<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenatools/DTD/teixlite.dtd"><TEI.2>
<teiHeader type="text">
<fileDesc TEIform="fileDesc">
<titleStmt TEIform="titleStmt">
<title TEIform="title">Ludi theatrales sacri</title>
<title type="sub" TEIform="title">Machine-readable text</title>
<author n="Bidermann" TEIform="author">Bidermann, Jakob</author>
<editor TEIform="editor" role="editor">Wagner, J.</editor>
</titleStmt>
<editionStmt TEIform="editionStmt">
<edition TEIform="edition">XML version, markup prototype, April 2003</edition>
<respStmt TEIform="respStmt"><name TEIform="name">Knebusch</name><resp TEIform="resp">markup</resp></respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt TEIform="publicationStmt">
<publisher TEIform="publisher">Camena</publisher>
<address TEIform="address">
<addrLine TEIform="addrLine"><anchor n="http://www.uni-mannheim.de/mateo/camena/bider3" type="href" id="bider3" TEIform="anchor"/></addrLine>
</address>
</publicationStmt>
<notesStmt TEIform="notesStmt">
<note type="href" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">http://www.uni-mannheim.de/mateo/camena/</note> 
<note type="pathname" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">bider3</note>
<note type="filename" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">biderlud.html</note>
<note type="titleimage" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">bider001.jpg</note>
<note type="srcfile" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">biderlud.xml</note>
<note type="imgpath" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">bider3/jpg</note>
<note type="imgtype" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">html</note>
</notesStmt>
<sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
<bibl default="NO" TEIform="bibl">Ed. J. Wagner. Munich 1666</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc TEIform="encodingDesc">
<editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
<p TEIform="p">Regeln fuer die Texterfassung 03/2001</p>
</editorialDecl>
<refsDecl TEIform="refsDecl" doctype="TEI.2">
<p TEIform="p">not necessary</p>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc TEIform="revisionDesc">
<change TEIform="change">
<date TEIform="date">17 April 2003</date>
<respStmt TEIform="respStmt">
<name TEIform="name">Martin Tavakolian</name>
<resp TEIform="resp">markup</resp>
</respStmt>
<item TEIform="item">TEI header added</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>



















































































































































































































































<text><gap id="fancy"/><gap id="Greek"/><gap id="Abla"/><gap id="Adoc"/><gap id="Aesc"/><gap id="Afer"/><gap id="Agyr"/><gap id="Amma"/><gap id="Anac"/><gap id="Andr"/><gap id="AngC"/><gap id="AngJ"/><gap id="AngT"/><gap id="Ange"/><gap id="Apom"/><gap id="Arca"/><gap id="Asca"/><gap id="Asem"/><gap id="Aser"/><gap id="Asot"/><gap id="Aste"/><gap id="Atri"/><gap id="Aure"/><gap id="Bala"/><gap id="Beli"/><gap id="Benj"/><gap id="Blem"/><gap id="Brun"/><gap id="Caco"/><gap id="Caec"/><gap id="Cala"/><gap id="Calv"/><gap id="CapL"/><gap id="CapW"/><gap id="Carn"/><gap id="Cdox"/><gap id="CenL"/><gap id="Ceno"/><gap id="Chor"/><gap id="Chri"/><gap id="Clax"/><gap id="Clep"/><gap id="Cler"/><gap id="Comu"/><gap id="Con"/><gap id="Conf"/><gap id="Cons"/><gap id="Cont"/><gap id="Coqu"/><gap id="Corn"/><gap id="Cors"/><gap id="Coru"/><gap id="Cosm"/><gap id="Cret"/><gap id="Cyr"/><gap id="Cyri"/><gap id="Cyru"/><gap id="Dama"/><gap id="Danu"/><gap id="Davi"/><gap id="Davu"/><gap id="Desi"/><gap id="Detr"/><gap id="Dign"/><gap id="Disc"/><gap id="Doru"/><gap id="Drom"/><gap id="Drop"/><gap id="Eges"/><gap id="Erga"/><gap id="Euse"/><gap id="ExeR"/><gap id="ExeW"/><gap id="Exor"/><gap id="Fama"/><gap id="Fame"/><gap id="Fana"/><gap id="Favo"/><gap id="Feli"/><gap id="Fort"/><gap id="Gadd"/><gap id="Gaiu"/><gap id="Gaud"/><gap id="Gens"/><gap id="Geta"/><gap id="Gili"/><gap id="Guar"/><gap id="Gurg"/><gap id="Hann"/><gap id="Hera"/><gap id="Hipp"/><gap id="Hon"/><gap id="Hono"/><gap id="Horn"/><gap id="Hugo"/><gap id="Hyla"/><gap id="Hypo"/><gap id="Iner"/><gap id="Invi"/><gap id="Ira"/><gap id="Issa"/><gap id="Jaco"/><gap id="Joha"/><gap id="Jona"/><gap id="Jora"/><gap id="Jose"/><gap id="Juda"/><gap id="Juli"/><gap id="Julu"/><gap id="Just"/><gap id="Labe"/><gap id="Labo"/><gap id="Labr"/><gap id="Laud"/><gap id="Levi"/><gap id="Liba"/><gap id="Lict"/><gap id="Logo"/><gap id="Luct"/><gap id="Luse"/><gap id="Luxu"/><gap id="Maca"/><gap id="Mach"/><gap id="Manl"/><gap id="Marc"/><gap id="Mari"/><gap id="Mate"/><gap id="Maxe"/><gap id="Mega"/><gap id="Mend"/><gap id="Mero"/><gap id="Metu"/><gap id="Mich"/><gap id="Mile"/><gap id="Mist"/><gap id="Misu"/><gap id="Mon"/><gap id="Morb"/><gap id="Mors"/><gap id="Musi"/><gap id="Nanu"/><gap id="Naso"/><gap id="Naus"/><gap id="Nave"/><gap id="Neph"/><gap id="Nist"/><gap id="Nobi"/><gap id="Nunt"/><gap id="Nutr"/><gap id="Odiu"/><gap id="Oeco"/><gap id="OmMi"/><gap id="OmPo"/><gap id="OmnF"/><gap id="OmnJ"/><gap id="Omne"/><gap id="Omni"/><gap id="Opul"/><gap id="Pamp"/><gap id="Panu"/><gap id="Para"/><gap id="Paul"/><gap id="Peri"/><gap id="Pern"/><gap id="Petr"/><gap id="Phan"/><gap id="Phar"/><gap id="Phas"/><gap id="Phed"/><gap id="Phil"/><gap id="Phot"/><gap id="Phro"/><gap id="Pigr"/><gap id="Pinc"/><gap id="Pira"/><gap id="Plut"/><gap id="Poda"/><gap id="Poen"/><gap id="Poly"/><gap id="Popu"/><gap id="Porp"/><gap id="Pote"/><gap id="PrRo"/><gap id="PrWa"/><gap id="PraR"/><gap id="Prae"/><gap id="Prim"/><gap id="Proc"/><gap id="Prom"/><gap id="Prov"/><gap id="Pseu"/><gap id="Ptoc"/><gap id="Pudo"/><gap id="Puer"/><gap id="Puti"/><gap id="Quar"/><gap id="Quin"/><gap id="Raph"/><gap id="Risu"/><gap id="Rube"/><gap id="Ruff"/><gap id="Rust"/><gap id="Saga"/><gap id="Sani"/><gap id="Satu"/><gap id="Scip"/><gap id="Secu"/><gap id="Sedi"/><gap id="Serg"/><gap id="Silv"/><gap id="Sime"/><gap id="Smil"/><gap id="Sonz"/><gap id="Sosi"/><gap id="Spir"/><gap id="Spix"/><gap id="Stas"/><gap id="Step"/><gap id="Stib"/><gap id="Stil"/><gap id="Stuk"/><gap id="Stur"/><gap id="Sync"/><gap id="Syru"/><gap id="Taed"/><gap id="Tert"/><gap id="Theo"/><gap id="Titu"/><gap id="Trib"/><gap id="Tubi"/><gap id="Uber"/><gap id="Vena"/><gap id="Vern"/><gap id="Virg"/><gap id="Virt"/><gap id="Volu"/><gap id="Zabu"/><body><div1 type="book">
<pb id="s246" n="214" TEIform="pb"/>
<head>JOSEPHUS AEGYPTI PROREX. COMOEDIA.</head>
<argument TEIform="argument"><head>AD LECTOREM.</head>
<p TEIform="p">IOSEPHO, elegantissimae Comoediarum, Argumentum dabit jucunda, 
nec parum elegans, etsi longiuscula narratio totius historiae 
<name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name>anae, quam desumpsimus ex R. P. Hieremiae Drexelii libro, 
quem de hoc Aegypti Prorege scripsit; qui quia in paucorum manibus 
est, non ingratum fore Lectori putavimus, si eam totam narrationem in 
hunc locum transferremus. <name type="person" TEIform="name">P. Bidermannus</name> morte praeventus 
<name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> hunc suum, quasi Acephalum, et sine argumento reliquit, 
quod et aliae pleraeque Comoediae queri possent. Sed ad <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> 
quod attinet, cum P. Drexelius in omni vita amicissime <name type="person" TEIform="name">Bidermanno</name> 
sit usus, si is
<pb id="s247" n="215" TEIform="pb"/>
adhuc esset in vivis, utique non illibenter praestaret amico hanc 
operam, ut de suo aliquid ei ornamenti commodaret; hoc magis 
sperandum, id genus officii neutri fore ingratum, cum eo in loco iam 
sint, ubi amicitia ad perfectum venit.
Caeterum si cui Narratio haec Drexeliana longior fortasse videbitur, 
is fastidii levandi causa nullo negotio poterit cam quam brevissimam 
efficere, si, quod alibi monuimus, facili saltu totam transmiserit, ut 
quondam Romuli frater haud satis crescentem patriae Murum; Non 
faciet hoc Iuventus studiosa elegantiarum, cui potissimum sudat hic 
labor; quia vel inde discet, facilem et perspicuam, claramque, nec 
inelegantem texere narrationem.</p>
<p TEIform="p">§. I.
<name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> ocellus patris sui, inter fratres suos opiliones opilio, invidiam 
eorum evitare non potuit. Cumque duplex somnium, agreste, et 
coeleste commemorasset, magis furebat invidia velut stimulis agitata. 
Fraternum hoc odium et invidiam triplex fomentum accendit. 
Primum, Impatientia; nequibant illi ferre se accusatos. Accusavit 
autem <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> fratres apud patrem de crimine pessimo, vel quod 
assiduis diem litibus ac rixis frangerent, vel alias immemores Numinis 
verecundiam pensi non haberent, et paene in bestias degenerarent. Ne 
scrutemur hic plura. Alterum, Superbia; nam
<pb id="s248" n="216" TEIform="pb"/>
somnium narrans: Vidi, ait, nos ruri colligare manipulos, porro meum 
erigi et a vestris circumfusis adorari. Vidi etiam, inquit, a Sole et 
Luna, et venerabundis undecim sideribus me coli. Hoc Germani 
<name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> aegerrime ferentes: Numquid Rex noster eris? Inquiunt, num ad 
genua tua supplices advolvemur ? Tertium, Invidia; Patri omnium 
carissimus erat. Invidebant ei igitur fratres sui. Nec leviter invidorum 
oculos vestis polymita ussit, quam adolescenti <name type="religion" TEIform="name">Iosepho</name> parens fecerat. 
Hae odiorum caussae.</p>
<p TEIform="p">§. II.
<name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> pater amandans ad fratres pascendis gregibus occupatos 
(hoc olim usitatissimum negotiandi genus) iussit, videret, quid 
agerent. <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name> imperii paterni tenacissimus sollicite oberrabat, dum 
inveniret non iam fratres, sed paene carnifices. Vix enim procul 
venientem intuiti, continuo de illius caede deliberarunt. Collatisque 
capitibus. En, inquiunt, somiator adest; occidamus illum, et 
videamus, quid ei somnia profuerint. Ut autem patri os oblinerent, a 
fera discerptum dicere statuerunt. Hic mitior Rubem: Ne fratrem, 
inquit, jugulemus, potius eum cisterna glutiat. Placuit consilium. Veste 
igitur polymita exutum in siccam foveam demiserunt. Non diu post 
transeuntibus mercatoribus, Indas, ad caeteros versus: vendamus 
illum, inquit, Madianitis. Ita venditus argenteis viginti, et ductus in 
<name type="place" TEIform="name">Aegyptum</name>.</p>
<pb id="s249" n="217" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p">§. III.
Ductus est igitur <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> a Madianitis, a quibus emptus, et denuo 
venditus in <name type="place" TEIform="name">Aegypto</name>, <name type="religion" TEIform="name">Putiphari</name> viro principi, militae duci, Pharaone 
rege. Nec Deus <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> suum peregre destituit, cui in rebus omnibus 
successum dedit. Hinc <name type="religion" TEIform="name"><name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name></name> herus <name type="religion" TEIform="name">Putiphar</name> famuli sui indolem et 
industriam admirari, hominem Deo carum credere, miros in eo 
successus observare, prudentiam et fidem suspicere, sed et caeteras in 
illo virtutes venerari, ei denique totius domus curam committere, 
eumque, non ut mancipium, sed ut animam suam amare. Accessit Dei 
liberalitas, quae omnes <name type="religion" TEIform="name">Putipharis </name>
complexa facultates, penora, agros, 
horrea, cellas, praedia, pecus, gazophylacia maximis augmentis 
locupletavit, propter unicum hunc famulum <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name>. Ipse <name type="religion" TEIform="name">Putiphar</name> in 
sua domo velut beatus infans, curarum securus fruebatur mensa, quam 
illi <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> struxerat.</p>
<p TEIform="p">Sed o nihil tutum in rebus humanis, nihil ab omni parte beatum; Erat 
<name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name> eleganti forma. Haec dominam ad amorem non pudicum sine 
<name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name> culpa impulit. Et quia vigilantissimus est amor, observavit 
amans hera tempus, quo <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name> absque arbitris posset ad flagitium 
invitari. At ubi castissimus iuvenis hoc agi sensit, animosa verecundia 
obarmatus: En, inquit, dominus meus, domum omnem, praeter te, 
suam conjugem, meae curae commisit, quomodo igitur in herum 
tam benevolum
<pb id="s250" n="218" TEIform="pb"/>
ego tam malevolus sim? Non possum hoc facere. Nec tamen improba 
mulier iisdem iuvenem blanditiis, identidem oppugnare desiit. Ita 
solune aggressae; victoriam a suis precibus speravit. At ille pallio 
quod improba prehenderat, relicto, profugit foras, scelevis purissimus.</p>
<p TEIform="p">§. IV.
Aegyptia mulier, <name type="religion" TEIform="name">Putipharis</name> conjux, famuli virtutem, sui contemptum 
interpretata, pallium, quod impudica invaserat, matito exhibuit, velut 
certum servatae conjugalis fidei argumentum, simulque famulum 
innocentissimum accusans: Vide, inquit, marite mi, qualem servum 
conduxeris. <rs type="religion" n="Josef" TEIform="rs">Homo ille Hebraeus</rs>, homo nequissimus huc irruit, ut 
dominae suae vitium offerret. At ego solis clamoribus pudicitiam 
defendi posse arbitrata excivi huc domesticos. At ille territus; quo 
expeditior se hinc proriperet, fugae impedimentum reliquit pallium. Et 
en vel ipsis oculis fidem facio. His auditis <name type="religion" TEIform="name">Putiphar</name>, fallaciis 
improbissimae uxoris nimium credulus, mox horrendum excandescens 
in <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name>, in regium carcerem iussit eum abripi, suo tempore pro 
meritis plectendum.</p>
<p TEIform="p">§. V.
<name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name> iam paene caerceris praefectus cum aulicos duos captivos 
accessisset, tristiores eos observans tristitiae caussam quaesiit. Cui 
uterque: Somniavimus, aiunt, nec est, qui somnium interpretetur.
<pb id="s251" n="219" TEIform="pb"/>
Iussi dicere. Pincerna regius sic orsus est: Videbana vitem lente 
crescentem in tres diffundi propagines. Ego maturas iam uvas in 
Pharaonis poculum expressi, regique porrexi. Cui <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name>: Somnii, 
ait, explicatio haec est: Evolutis diebus tribus tuo te muneri rex 
restituet; tu potionem more solito gustu libabis. Sed quaeso te, cum 
bene tibi fuerit, mei memineris, et suggeras Pharaoni ut innocentiam 
meam in libertatem asserat. At qui pistrine praefectus fuerat interpretis 
prudentiam audiens: Et ego, inquit, somniavi me capite portare 
canistrum triplex, supremo quidem contineri, quicquid artis est 
pistoriae, et aves inde pasci. Cui <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name>; Tres, inquit, supersunt dies, 
quibus elapsis in crucem attollaris, et volucres cadaver tuum lacera 
bunt. Exinde dies natalitius Pharaonis erat tertius, quo epulum regale 
palatina familia celebravit; in eo rex memor vinctorum, iussit 
pincaernam denuo sibi a poculis esse; pistorum principem in fur cam 
egit. Eventis utroque conjectoris veritas com probatae est.</p>
<p TEIform="p">§. VI.
Interpretationem somniorum a <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name> datam fuisse verissimam 
docuit eventus. Nam Pharae inter epulas sui Natalis hilarescens, 
carcerem iussit pandi, et pincernam quidem ad pristinum munus 
evocari, pistorem vero in patibulum corvis pabulum appendi. Pincerna 
non integrae solum libertati, sed regio muneri restitutus, sui 
conjectoris
<pb id="s252" n="220" TEIform="pb"/>
et interpretationem, et preces in rebus secundis suavissime potuit 
oblivisci. Quod sacer historicus singulariter notans, et velut 
miniatulam apprimens: Et tamen, inquit, succedentibus prosperis 
praepositus pincernam oblitus est interpretis sui.</p>
<p TEIform="p">§ VII.
Dum <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name> adhuc in vinculis est, Pharao rex somniat se ad flumen 
stare, e quo septem obesae boves, et macilentae totidem emergerent, 
pascerentque ad amnis ripam. Sed strigosae illae et exesae macie 
devorarunt pingues, et corpulentas. Expergefactus, Pharao rursus et 
dormire coepit, et somniare, septem uberes spicas culmo attolli uno, 
juxta quas aliae septem graciles et uredine afflatae surgerent, quae 
priores devorarent. Terruit ea res Pharaonem iam vigilem. A 
conjectoribus ergo interpretationem somnii petivit; aptam nullus dedit. 
Hic pincernarum magister ab oblivione diuturna evigilans: Fateor, 
inquit, oblivionis meae culpam. Nam in vinculis tam ego quam pistor, 
iam suspensus, eadem nocte praesaga vidimus somnia. Vinctorum 
socius Hebraeus eam dedit interpretationem, quam eventus in utroque 
nostrum ad amussim comprobavit. His auditis rex <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> illico sibi 
iussit sisti. Ita <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name> ritu Aegypito attonsus, et vestitus in regis 
conspectum venit. Cui rex: Ea, inquit, per quietem vidi, quorum 
interpretem commodum non habeo, atqui
<pb id="s253" n="221" TEIform="pb"/>
te aiunt hac in re praecellentem esse. Cui modestissime <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name>: 
Absque mea opera, inquit; Deus Pharaoni prospera respondebit. 
Narrationem igitur ingressus Pharao: Oblata, inquit, mihi per somnum 
species, septem boum praepinguium ex aqua prodeuntium. Has aliae 
septem sequebantur deformes, et extrema macie corruptae, quae 
prioribus devoratis nullum saturitatis indicium dedere. Evigilantem 
rursus depressit sopor; et en somnium alterum. Septenas vidi spicas 
uno pullulare calamo pulcherrimas illas et plenissimas. Has septenae 
sequebantur aliae in stipula eadem, sed tenues et urica tactae, quae 
priores absumpserunt. Nihil hic habent mei conjectores dicere. Te 
igitur audiam. Ad ea <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name>: Vnum, inquit, somnium est gemina 
specie oblatum, monens futurorum. Septem obesae boves, septemque 
spicae uberes septem portendunt annos omni ubertate formosissimos: 
At vero septem boves vix ossibus haerentes, septemque inanes spicae 
venturam famem praenuntiant. Nimirum haec annorum series 
sequetur. Septem continui erunt anni <name type="place" TEIform="name">Aegypto</name> tota fertilissimi. Hos 
septem alii excipient tanta sterilitate deformes, ut in oblivionem 
abitura sit prior omnis abundantia. Alterum porro somnium prioris 
certum est argumentum, et confirmatio. Rex ergo velit iubeatque 
virum prudentem ac industrium <name type="place" TEIform="name">Aegypto</name> praefici, qui per provincias 
designet praepositos, ad quintam <sic corr="frugum" TEIform="sic">frugam</sic>
<pb id="s254" n="222" TEIform="pb"/>
partem septennio felici convehendam, in futurae famis solatium. 
Omne autem frumentum sub regis potestate condatur. Ita Aegyptus et 
seipsane et alias extra se terras servabit. Placuit consilium tam 
Pharaoni, quam palatinae omni familiae.</p>
<p TEIform="p">§. VIII.
Audito <name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name> consilio rex versus ad suos: Num, inquit, invenire 
poterimus talem virum, qui spiritu DEI plenus sit? Mox iterum ad 
<name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name>: Quando igitur, inquit, divina polles scientia, te meliorem 
non habebo alterum summae rei te, meaeque domui praeficiam; tibi 
populus universus oboediet; uno solum regni solio te praecedam; 
Aegyptus omnis sub tua erit potestate. Cum dicto annulum e suo 
digito rex trahens, <name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name> digitum eo induit, adjecit vestem byssinam, 
et torquem auream, iussitque eum in curru regio considentem per 
urbem vehi, praeeunte praecone ac monente, ut omnes genu flecterent 
et <name type="place" TEIform="name">Aegypto</name> toti praepositum salutarent. Sed et <name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name> nomen 
mutatum, et appellatus est Salvator Mundi. Nec defuit par tanto 
principi conjux, quam ei Pharao despondit filiam <name type="religion" TEIform="name">Putipharis</name> Heliopoli 
sacerdotis <name type="religion" TEIform="name">Asenetham</name>. Trigesimum agebat annum Ioseph, cum ad hoc 
fastigii evectus regiones Aegypti omnes obiit, ut sciret; quantum 
annuatim conveherent frumenti. Ita septennalis coepit fertilitas, et 
segetes in manipulos latae ambularunt in horrea,
<pb id="s255" n="223" TEIform="pb"/>
singulis civitatibus rerum suarum satagentibus. Tanta porro tritici fuit 
copia, ut arenam maris aequare videretur, et mensuram omnem 
excederet. Antequam vero grassari fames inciperet, duo filii <name type="religion" TEIform="name">Iosepho</name> 
nati sunt, primo nomen indidit Manasses, quod sibi Deus 
jucundissimam omnium laborum oblivionem induxisset: Alterum 
appellavit Ephraim, quod Deus crescere se voluisset in terra 
paupertatis suae. Ita septennalis coepit penuria, quam praedixerat 
<name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> per orbem propagandam. <name type="place" TEIform="name">Aegypto</name>  tamen panis sub haec initia 
non defuit. At paullatim et ipsam <name type="place" TEIform="name">Aegyptum</name> fames coepit penetrare. 
Ita plebs esuriens a rege panem petiit. Quibus Pharao: Ite ad <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> et 
ad illius imperium vos attemperate. Cum autem fames augeret in dies, 
et Aegyptios acriter stimularet, aperuit <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> horrea et vendi iussit 
frumentum. Sic Aegyptus facta est Orbis granarium, eo enim 
Provinciae omnes confluebant.</p>
<p TEIform="p">§. IX.
Cum haec in <name type="place" TEIform="name">Aegypto</name> geri audisset <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name> <name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name> parens, accersitis 
siliis: Audio, inquit, vendi triticum in <name type="place" TEIform="name">Aegypto</name>. Haec certe occasio 
non negligenda. Ergo iter quamprimum parate: ite et emite, quod 
familiae nostrae necessarium videtur, alioqui fame consumemur. 
Paruerunt filii parenti, et una omnes ingressi sunt iter. Vnicum 
<name type="person" TEIform="name">Beniaminum</name> <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name> domi retinens: Ne forte, aiebat, mali aliquid
<pb id="s256" n="224" TEIform="pb"/>
huic Adolescentulo eveniat in via, mecum manebit domi. Ita decem 
<name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name> fratres cum aliis eo tendentibus profecti sunt in <name type="place" TEIform="name">Aegyptum</name>. 
Siquidem regionem <name type="place" TEIform="name">Chanaan</name> magna fames populabatur. Iam Aegypti 
princeps erat <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name>, ad cuius arbitrium nutumque exteris 
frumentum vendebatur. Ad supremum hunc annonae praefectum 
deducti, prono eum corpore venerati sunt. Agnovit <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> fratres suos, 
sed id prudens dissimulavit. At illi fratrem a vigenti et pluribus annis 
non visum, iam barba et coma ad Aegyptios ritus insignem, veste 
principali ornatum non agnoverunt: Illos igitur <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> tanquam 
exteros et ignotos asperius allocutus: Vnde; inquit, venistis? At illi: E 
terra <name type="place" TEIform="name">Chanaan</name> venimus, Domine, ut ad victum necessaria emamus in 
regione hac felici. Quibus ille objectorum olim somniorum non 
immemor: Exploratores estis, inquit; ad indaganda terrae infirmiora 
venistis. At illi trepidi: Nihil horum cogitamus, Domine, sola nos 
fames huc egit; et alimoniam empturi venimus. Et quo magis sit fides 
servis tuis, parentes et familiam nostram indicabimus: Omnes unius 
viri filii sumus, nec mali quidquam adversus pacem machinamur. Ad 
quos iterum <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name> duriuscule: Aliter est, inquit, atque dicitis, 
immunita huius regionis exploraturi venistis, sed sceleri honestum 
nomen praetexistis; frumentum fingitis emendum. Ad quae illi: Mi 
Domme, aiunt, duodecim eramus fratres servi
<pb id="s257" n="225" TEIform="pb"/>
tui, parente uno geniti: natu minimus cum patre domi moratur, unus 
non amplius in vivis est. Et hoc est, ait <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name>, quod dixi; exploratores 
estis. Verum hoc agam; experimentis vos inspiciam: Per salutem 
Pharaonis hinc non abibitis, dum frater vester minimus hic adsit. Vos 
unum ex vobis mittite, qui eum mihi huc sistat. Interea vos caeteros in 
vinculis servabo. Ita comperiam, quam vera sitis locuti. Alioquin per 
salutem Pharaonis exploratores estis. Triduum ergo in carcerem 
conclusi sunt.</p>
<p TEIform="p">§. X.
Mitissima fuit <name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name> in fratres austeritas: quae illos ad triduum in 
custodias minime duras inclusit. Elapso triduo iubens <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name> fratres 
educi carcere, et iam praesentes allocutus: Vos, inquit, facite, quae 
dixi, et ego vobis faciam vitae gratiam, Deum enim timeo. Quod si 
potestis fidem dictis vestris addere, nec adversus pacem quidquam 
molimini, vestrum unus servetur obses in carcere, vos caeteri abite, 
frumentum reportate. Sed fratrem vestrum natu minimum, primo 
quoque tempore huc sistite, ut quam vera dixeritis, re ipsa comperiam. 
At illi cellatis inter se capitibus: Merito haec patimur, aiunt, quia 
peccavimus in fratrem nostrum, cum in supremis angustiis sibi vitam 
rogaret non auferri. At nos in saxa obrigescentes omnem ei gratiam 
negavimus. Idcirco iam poenas
<pb id="s258" n="226" TEIform="pb"/>
damus. Hic Ruben: Numquid non dixi, vobis, inquit, ut manus ab 
adolescente abstineretis: et non audistis me. EN poenae a nobis 
repetuntur ob fratrem tam crudeliter habitum. Dum haec inter se 
dicerent, suspicati non sunt ea intelligi a Domino quicum loquerentur, 
quandoquidem per interpretem loquebantur. At <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name> comier se 
avertens flevit: oculis iam compositis sermonem coeptum pertexuit. 
Ergo <name type="religion" TEIform="name">Simeon</name> velut obses ligatur in custodiam ducendus. CaeterI 
remittuntur domum cum tritico, reposita simul in ore saccorum 
pecunia, quae debebatur venditori; additis in viam cibariis. Ita iter 
ingressi sunt.</p>
<p TEIform="p">§. XI.
Retento <name type="person" TEIform="name">Simeone</name> in vinculis caeteri fratres <name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name> abierunt emptum 
triticum jumentorum opera revecturi in patriam. At in primo itineris 
diversario, cum pabulum jumentis offundendum, in unius sacco 
frumentario, qui tunc solvebatur; inventa simul est pecunia. 
Obstupefacti omnes utramque hanc mercem retulerunt patri, et 
quidquid interea gestum, narrare orsi: Aspere, inquiunt, Aegypti 
princeps nobiscum locutus est, perinde si exploratores venissemus. 
Nos respondere contra; pacificos adesse, nec insidiarum quidquam 
moliri, duodecim fuisse fratres, uno parente genitos, ex his unum 
naturae convenisse, natu minimum remansisse cum patre in <name type="place" TEIform="name">Chanaan</name> 
regione. Mox ille voces
<pb id="s259" n="227" TEIform="pb"/>
nostras excipiens: Facile, ait, probavero, quae fides dictis vestris 
habenda sit: Vnum e vobis hic retinebo in pignus, vos caeteri abite, et 
triticum inferte patriae; mox germanum natu minimum huc adducite: 
inde colligam vos exploratores non esse. Ita obsidem reddam, 
faciamque vobis licentiam, quae placuerit, emendi. His dictis cum 
omne frumentum effunderent, in saccorum summo singuli pecunias 
non sine terrore repererunt. At vero <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name>: In me unum, inquit, haec 
omnia mala recidunt. Ita violenter orbor liberis. <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> interiit, 
captivus est <name type="person" TEIform="name">Simeon</name>, et <name type="religion" TEIform="name">Beniamin</name> auferetis. In me solum haec faba 
cuditur. Cui Ruben: Geminos, inquit, filios meos tibi oppignero; 
interfice illos, nisi <name type="person" TEIform="name">Beniaminum</name> huc tibi stitero: Mihi eum committe, 
et sospitem reducam. At <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name> obfirmati animi: <name type="person" TEIform="name">Beniaminum</name>, inquit, 
non dimitto. Mortuo <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> hic mihi unus relictus est solatio. Si et 
hunc cogerer dimittere; et ei adversi aliquid in via contingeret, eani 
mei prae doloribus defluerent ad sepulchrum.</p>
<p TEIform="p">§. XII.
Fames interim regiones omnes dire populabatur. <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name> consumptis 
omnibus <name type="place" TEIform="name">Aegypto</name> exportatis, filios denuo cohortatus: Revertimini, ait, 
in <name type="place" TEIform="name">Aegyptum</name>, et modicum saltem annonae coemite. Hic <name type="religion" TEIform="name">Iudas</name> locum 
dicendi nactus: Ille, inquit, Aegyptius annonae praefectus severissime 
nobis imperavit
<pb id="s260" n="228" TEIform="pb"/>
iureiurando addito, ne rediremus sub aspectum suum, nisi fratrem 
nostrum minimum adduceremus. Si igitur placet; pater; eum mittere 
nobiscum, ibimus, uti cupis; sin ille domi retineatur, nostrum nemini 
permissum eo ire. Etenim quod saepe diximus, rigidissimus ille 
dynasta palam nobis edixit: Sub oculos meos ne redite, nisi una frater 
vester minimus huc adducatur. Cui <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name>: Hoc; inquit, meis miseriis 
augendis factum est. Quid opus erat indicare viro fratrem alium 
superesse: At contra filii: Sciscitatus est, aiunt, de familia nostra 
ordine singula, num ater etiamnum viveret, num alium haberemus 
fratrem? Nos ad quaestiones singulas respondimus cohaerenter. Quis 
ominari poterat praecepturum, ut fratrem natu minimum 
adduceremus? Dictis <name type="religion" TEIform="name">Iudas</name> addidit: Rogo te, pater; mitte Beniamin 
nobiscum, ut liceat proficisci, et tueri vitam. Ego eum curabo ut meum 
filium; a me illum repetes. Et nisi reduxero, eumque tibi reddidero, ero 
peccati reus in te omni tempore. Si dilatio non intercessisset, iam 
rediissemus secundum. Ad quae <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name> Pater: Dura, inquit, necessitas; 
si sic oportet, facite quod vultis. Pergite, sed una de melioribus terrae 
frugibus viro munera deferte, mellis, resinae, storacis, stactes, 
terebinthi aliquid et amygdalarum. Simul etiam duplicem referte 
pecuniam, ut errorem, qui for san intervenit, eluamus. Optimus Deus 
conciliet vobis principem illum Aegyptium, ut reducere liceat,
<pb id="s261" n="229" TEIform="pb"/>
tam fratrem vestrum, quem tenet captivum, quam hunc <name type="person" TEIform="name">Beniaminum</name>. 
Ita in <name type="place" TEIform="name">Aegyptum</name> profecti sunt. Quos ubi <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name>, et inter eos 
Beniaminum est intuitus, Oeconomo suo praecipiens: Convivium, 
inquit, instrue, exterosque hos viros in aedes introduc; mecum hodie 
pransuri sunt: Fecit Oeconomus imperata. At illi exterriti collat is 
clam sermonibus: Ob pecuniam, inquiunt; quam in saccis retulimus, 
vocat nos annonae dominus, ut calumniam in nos devolvat, et 
violenter subjiciat servituti. Quamobrem in ipsis foribus Oeconomum 
allocuti? Domine rogamus, inquit, ut audias nos. Frumentum hic nuper 
emimus bona fide, dum revehimus, et saccos in hospitio primo 
aperimus, pecuniam in ore saccorum reperimus, quam nunc eodem 
pondere reportavimus. Sed et aliam insuper monetam attulimus 
emendis necessariis. Si quisque nostrum suam interroget 
conscientiam, scire non possumus, quis pecuniam reposuerit. Ad quos 
Oeconomus: Bono este animo, inquit, non est, quod metuatis. 
Faventem vobis Deum habuistis: Nec ego vos fraudis ullius accuso. 
Mox <name type="person" TEIform="name">Simeon</name> e vinculis eductus caeteris se stitit. Sic una in domum 
introductis, pedes velut hospitum loti; praebitum jumentis pabulum. 
At illi cum muneribus opperiebantur solliciti, dum <name type="religion" TEIform="name">Iosepho</name> principi 
Aegyptio triclinium ingresso ea offerent. Meridie igitur adest 
<name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name>, at illi venerabundis manibus tenentes munera obtuleruut, 
pronoque corpore adorarunt fratrem adhuc
<pb id="s262" n="230" TEIform="pb"/>
semper ignotum. At ille clementer illos resalutans: An etiamnum, 
inquit, in vivis est pater vester senex, de quo mihi dixeratis, an sanus, 
et incolumis? Ad quae illi: Domine, vivit adhuc servus tuus, inquiunt, 
et sospes est. Et una cum dicto eum denuo submississime adorarunt. 
Mox <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> oculos in Beniamin fratrem uterinum reflectens: Hiccine, 
inquit, minimus natu frater est, ut dicebatis? Misereatur tui Deus, mi 
fili, atque hic lacrimis vi erumpentibus properavit ad cubiculum, et 
indulsit fletui. Facie iam lota egressus iussit afferri fercula. Ita 
discubuerunt, sed ritu patrio seorsum <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> a peregrinis convivis. 
Nefas enim habent Aegyptii cum Hebraeis accumbere, convivio, ut 
vocabant, profano. Discubitus ordo ad aetatis discrimen est 
observatus: Misitque <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> e sua mensa fratribus nobiliora fercula, 
maxime Beniamino, caeteris obstupescentibus, nam etsi minimus. 
quintuplo tamen plus aliis acceperat. Liberalius omnes biberunt.</p>
<p TEIform="p">§. XIII.
Finitis epulis <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name> oeconomo praecipiens: Singulorum saccos, 
inquit, frumento imple ad summum, et una pecunias repone. At 
scyphum meum argenteum in sacco minimi natu absconde. Dictum 
factum. Ita mane postero abierunt: jamque urbem egressi perrexerant, 
cum <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> accersito oeconomo: Mox, inquit, abeuntes illos Hebraeos
<pb id="s263" n="231" TEIform="pb"/>
insequere, et opprobrans interroga: Cur malefactis beneficia rependere studuistis? e scypho, quem furati 
estis, dominus meus et bibere, et augurari solet, Improbissimum facinus commisistis. Fecit, dixitque 
oeconomus quod fuerat iussus. At illi: Cur domino nostro, inquiunt, sic loqui placet, servos tuos tantum 
admisisse sceleris? Pecuniam in saccis inventam reportavimus e <name type="place" TEIform="name">Chanaan</name>, quomodo igitur e domo aliena 
aureum quid vel argenteum furemur? Interficiatur ille apud quemcunque inventum fuerit, quod quaeris, 
nos caeteri in servitutem rapiamur. Quibus oeconomus: Fiat omnino, ait, quod ipsi in vos decernitis: Imo et 
mitius agemus vobiscum. Apud quemcunque deprehensum fuerit furtum, sit servus meus, vobis aliis 
impune ferentibus. Igitur frumentariis saccis quam primum depositis, oeconomus scrutari coepit, initio 
sumpto a fratre natu maximo ad minimum. Ita demum scyphus in sacco Beniamini repertus. At illi ritu 
patrio diloricatis vestibus reverterunt in urbem. Et mox sistentes sese <name type="religion" TEIform="name">Iosepho</name> proni corruerunt omnes in 
terram, eumque adorarunt. At <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> iram simulans: Quae, inquit, haec vestra est protervia? NUm 
ignoratis, quod in arte augurandi similis mei non sit? Ita epulum a me vobis praebitum pensatis furto? Hic 
<name type="religion" TEIform="name">Iudas</name> caeteris cordatior: Quid respondebimus, inquit, domino meo, aut quod nomen huic culpae 
praetexemus? Invenit Deus iniquitatem servorum, en omnes domino nostro serviemus,
<pb id="s264" n="232" TEIform="pb"/>
et nos et apud quem inventus est scyphus: Cui prompte <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name>: Absit hoc a me, inquit, ut sic agam, sed ille 
ipse qui scyphum est furatus, sit meus servus: Vos alii abite liberi ad patrem vestrum. At ludas de capite agi 
ratus, resumpto ad dicendum animo, accessit propius, et exstimulata confidentia: Oro, inquit, et obtestor, mi 
domine, liceat servo tuo, quod in rem est proloqui: ne famulo tuo indigneris necessaria dicturo; te meum a 
Pharaone dominum iure veneror. Interrogasti nuper servos tuos de parente et fratre nostro. Respondimus, 
quod res erat, parentem iam senem etiamnum esse superstitem cum fratre parvulo, cuius uterinus frater 
obierit; illum autem parvulum parentibus unice carum in deliciis haberi. Mox imperatum nobis, ut eum 
huc adduceremus, non minus carum hic futurum. At nos domino nostro celare non debuimus, filium a 
parente abstrahi non posse sine letali parentis luctu. Hic iussi sumus aut non redire sub oculos domini nostri, 
aut redire cum fratre parvulo. Cum ergo rediissemus ad patrem, haec ei omnia exposuimus, graviter 
attestati, redire in <name type="place" TEIform="name">Aegyptum</name> nobis penitus negatum, nisi nobiscum redeat minimus natu frater. Quibus 
pater: Vos, aiebat, duos mihi filios solatio natos non ignoratis, unum laceravit bellua, nec de illo hactenus 
quidquam auditum: si et hunc a me violenter abstraxeritis forsan non reddendum, canos meos ad tumulum 
pertrahetis. Si ergo rediero
<pb id="s265" n="233" TEIform="pb"/>
ad famulum tuum, parentem nostrum, et abfuerit parvulus, quem ut animam suam amat, morietur luctu, 
nosque caussa erimus praecipitati funeris. Ego, Domine, servus tuus ero, qui eum in fidem meam recepi, et 
spopondi, peccati me reum fore in patrem meum omni tempore, nisi a me reducatur. Ego itaque manebo 
domini mei servus ad omne obsequium paratissimus, modo hic adolescens redeat ad parentem. Ego certe 
nullo modo reverti possum ad patrem meum absente hoc eius filio, ne moeroris, qui patrem meum 
conficiet, assistam testis.</p>
<p TEIform="p">§. XIV.
Post quam <name type="religion" TEIform="name">Iudas</name> <name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name> frater anxia prorus eloquentia caussam suam peroraverat. Non potuit ultra se 
Ioseph cohibere, sed lacrimis et affectibus inter se certantibus facessere iussit e loco arbitros omnes, 
solisque fratribus retentis, in lacrimas simul et gestientem vocem erumpens: Ego, inquit, ego sum <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> 
frater vester. Num adhuc pater meus vivit? Attoniti ad hanc vocem fratres, nec verbulum mutire poterant. 
Mox iterum humanissime <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name>: Accedite, inquit, ad me. Accesserunt. Ad quos denuo: Ego, inquit, frater 
vester sum <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name>, ille ipse, quem vos vendidist is in <name type="place" TEIform="name">Aegyptum</name>. Mittite pavorem animis; non vos torqueat, 
me a vobis venditum esse Aegyptiis. Deus me in vestrum bonum praemisit in <name type="place" TEIform="name">Aegyptum</name>. Iam
<pb id="s266" n="234" TEIform="pb"/>
biennium est, quod fames terras coeperit depopulari; superest quinquennium, quo nec arari poterit, nec 
meti. Idcirco me providentissimus Deus prodromum vestrum huc misit, ut vita vobis servaretur a fame 
defensis. Non vestro consilio, sed Dei voluntate huc missus sum. Videte potentiam divinam, quae me 
Pharaonis paene patrem, totius palatinae domus Dominum, Aegypti principem constituit. Festinate, et ad 
patrem meum quamprimum redite, illique nomine meo dicite: <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> filius tuus vivit, Aegypti universae 
Dominus, mandatque ut sine mora descendas ad ipsum. Habitabis terram Gessen, erisque juxta me tam tu, 
quam filii tui, tui nepotes, omne tuum pecus, omnesque facultates tuae. Hoc loco te pascam, nam anni 
quinque famis etiamnum restant superandi. Illa te tuaque omnia consumeret, si solum non mutares. En 
oculi vestri, et oculi fratris mei <name type="religion" TEIform="name">Beniamin</name> vident, quod os meum, et cor meum ad vos loquatur. Nuntiate 
igitur patri meo universam gloriam meam, et quiquid ipsi oculis in <name type="place" TEIform="name">Aegypto</name> cernitis. Properate, et meum ad 
me parentem adducite. Quibus dictis singulos suavissime complexus est. Cumque in Beniamini collum 
rueret, flevit largiter, non minus flente <name type="religion" TEIform="name">Beniamino</name>. Ita caeteros fratrum complexus <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> et osculatus 
omnes ordine, singulos suis perfudit lacrimis. Mox per omnem Pharaonis aulam fama est dedita, venisse 
fratres <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name>. Ad hanc auditionem gavisus est Pharao, et omnis palatina
<pb id="s267" n="235" TEIform="pb"/>
familia. Et ut Rex suum testaretur gandium, prompta liberalitate versus ad <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name>: Manda, inquit, tuis 
fratribus, ut quamprimum reversi in <name type="place" TEIform="name">Chanaan</name>, vestrum parentem, et omnem secum cognationem huc 
ducant. Mecum esse volo, et regni mei divitiis frui: Ego dabo vobis omnia bona Aegypti, ut comedatis 
medullam terrae. In eam rem hinc plaustra secum accipiant ad conjugum et liberorum vecturas. Huc etiam 
omnem suam convehant supellectilem, nam omnes opes Aegypti vestrae erunt. Factum quod imperatum. 
<name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name> et plaustra et alimenta in viam addidit, prout rex iusserat. Singulis praeterea suorum fratrum 
geminam vestem; Benjamino autem quinque vestes, quingentos insuper argenteos donavit. Tantundem 
pecuniae, ac vestium patri mittens adjunxit decem asinos totidemque asinas oneribus subvehendis. Iamque 
accinctis ad iter fratribus: Ne, inquit, irascamini in via.</p>
<p TEIform="p">§. XV.
<name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name> fratres optimo viatico instructi, redierunt in <name type="place" TEIform="name">Chanaan</name> ad parentem, cui mox faustissima nuntiantes: 
O pater, inquiunt, <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> tuus filius noster frater etiamnum vivit, et est princeps ac Dominus Aegypti. Hoc 
audito <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name> velut e gravi somno evigilans, non satis credidit, quae dici audivit. At illi junctis vocibus 
omnem rei ordinem
<pb id="s268" n="236" TEIform="pb"/>
narrare, ostendere jumenta, currus, et plaustra a <name type="religion" TEIform="name">Iosepho</name> submissa monstrare, opes et gloriam fratris 
extollere. Cumque iam non auribus solum, sed et oculis fuisset fides facta, senex <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name> velut a mortuis excitatus 
coepit reviviscere, inde in laetas voces erumpens: Sufficit mihi, ait, sufficit, modo filius meus <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> 
etiamnum vivat: ibo et videbo illum priusquam moriar. Non distulit ergo <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name> destinatum iter: Cum omni 
familia omnique suppelectile et pecore in viam se dedit, venitque ad puteum iuramenti, ubi mactatis 
victimis audiit Deum noctu haec sibi dicentem: Ego sum fortissimus Deus patris tui: noli timere, descende 
in <name type="place" TEIform="name">Aegyptum</name>, quia in gentem magnam faciam te ibi. Ego descendam tecum illuc, et ego inde adducam te 
revertentem. <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> quoque ponet manus suas super oculos tuos. <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name> igitur divinis vocibus ad iter 
perseverandum confirmatissimus, cum omnibus liberis et nepotibus, cum facultatibus omnibus venit in 
<name type="place" TEIform="name">Aegyptum</name>. Capita hominum in familia <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name> universe fuerunt septuaginta. Quod ubi <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> per fratrem 
suum Iudam agminis totius prodromum intellexit, parenti obvius curru vehens prodiit. Cumque iam in 
mutuum venissent conspectum, in amplexus et oscula ruebant pater et filius qui prius lacrimis loquebantur, 
quam verbis. Pater ad aspectum filii exultans gaudio: Iam, inquit, laetus moriar, quia vidi faciem tuam, et 
superstitem te relinquo. At <name type="religion" TEIform="name">Ioseph</name> omnibus
<pb id="s269" n="237" TEIform="pb"/>
amantissime salutatis: Nuntiabo, inquit, Pharaoni regi, parentes meos et fratres cum omni familia, et cunctis 
facultatibus suis venisse ad me; Viros alendi pecoris gnaros esse. Si vos ergo rex accersitos ad se 
interrogaverit, quid artificii calleatis, dicetis: Servi tui pastores sumus, et nos, et maiores nostri. Hoc ideo 
respondendum censeo, ut terra Gessen vestrae habitationi cedat. Aegyptiis enim pastores ovium exosi sunt.</p></argument>
<div2 id="BiLM.4.01" n="1" type="act" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<pb id="s270" n="238" TEIform="pb"/>
<head>ACTUS I.</head>
<div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA I.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">JOSEPHUS.</stage>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. QVanquam molestum <unclear reason="print unclear" TEIform="unclear">est</unclear> a patre abscedere; tamen</l>
<l TEIform="l" part="N">Eunti ad fratres lenitur molestia.</l>
<l TEIform="l" part="N">O fratres pridem non visos mihi? Juvat</l>
<l TEIform="l" part="N">Ultro properare, et eorum conspectu frui.</l>
<l TEIform="l" part="N">Idem illi sentient, reor, ubi viderint</l>
<l TEIform="l" part="N">Suum <name type="person" TEIform="name">Josephum</name>. Procul aut valles alicubi,</l>
<l TEIform="l" part="N">Aut avios montes pererrant, dum patris</l>
<l TEIform="l" part="N">Greges tuentur. Quoties de sene interim</l>
<l TEIform="l" part="N">Parente? quoties de me, deque parvulo</l>
<l TEIform="l" part="N">Fratre anxii loquuntur? facile ego ex meo</l>
<l TEIform="l" part="N">Illorum sensus disco. Quare nuntius</l>
<l TEIform="l" part="N">Ero opportunus. At quidnam est, quod ultimos</l>
<l TEIform="l" part="N">Pater ad amplexus me vocavit? an brevi</l>
<l TEIform="l" part="N">Mortem oppetet senex praesagus? Omen hoc</l>
<l TEIform="l" part="N">A verte numen! an temere vox excidit</l>
<l TEIform="l" part="N">Feralis illi? Temere excidit. Hoc me magis</l>
<l TEIform="l" part="N">Decet putare; et caepto ad fratres itinere</l>
<l TEIform="l" part="N">Securum pergere, facilis inventu est locus.</l></lg></sp>
<pb id="s271" n="239" TEIform="pb"/>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA II.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">MISURGUS. INVIDIA. DISCORDIA. ODIUM. IRA.</stage>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. ADeon' stirpem invisam invito me crescere?</l>
<l TEIform="l" part="N">Adeon' genti uni omnem Stygem succumbere?</l>
<l TEIform="l" part="N">Adeon' contemni? Non feram ego porro, haud sinam:</l>
<l TEIform="l" part="N">Coelum omne licet obsistat; dixi, non feram.</l>
<l TEIform="l" part="N">Gens inquilina <rs type="myth" n="Styx" TEIform="rs">Stygis</rs> huc ite; accurrite;</l>
<l TEIform="l" part="N">Properate. Ubi estis? Invidia, Discordia,</l>
<l TEIform="l" part="N">Odium, Ira. Ubi estis? adeste. Hem vero nobilem</l>
<l TEIform="l" part="N">Quadrigam! hac ego per orbem victor invehor:</l>
<l TEIform="l" part="N">In hac triumpho. Accedite.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMQ. uid nostra tibi</l>
<l TEIform="l" part="N">Opus est ope?</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Stirpem <name type="religion" TEIform="name">Isaciam</name> oportet perdere.</l></lg></sp>
<sp who="Invi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">INV. Perdere? Quomodo? vi scilicet, an dolo?</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Dolo.</l></lg></sp>
<sp who="Invi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">INV. Doce ergo.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Itane vetulum monstrum? adeo artes tibi</l>
<l TEIform="l" part="N">Tuae exciderunt?</l></lg></sp>
<sp who="Invi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">INV. Nam senicula sum, ut vides.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Senicula sum, ut vides: eo esse instructior</l>
<l TEIform="l" part="N">Dolis debebas.</l></lg></sp>
<sp who="Invi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">INV. Consumsi veteres; novos</l>
<l TEIform="l" part="N">Parere prae senio non possum. Tu suggere</l>
<l TEIform="l" part="N">Si quos habes.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Accipite me ergo. Non procul</l>
<l TEIform="l" part="N">In pascuis morantur fratres; quos abit</l>
<l TEIform="l" part="N">Visum <name type="religion" TEIform="name">Josephus</name>: hunc illi prae se sciunt</l>
<l TEIform="l" part="N">A patre amari. Id iam olim doluit fratribus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc, nescio quomodo, resedit iterum dolor.</l>
<l TEIform="l" part="N">Iterum excitate; iterum ignes illi subdite.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid tibi consilii hanc ad rem erit, Discordia?</l></lg></sp>
<sp who="Disc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DIS. Ego somnia, pridem illis fastidita, repetam:</l>
<pb id="s272" n="240" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Stomachum illa movebunt; sat scio.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Euge tu, optime.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nihil ad rem, quam paramus, tempestivius.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tum tu Ira, quid habebis?</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRE. go autem, quam fecerit</l>
<l TEIform="l" part="N">Delationem occulte; Scitis, crimine</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam atroci, saepe fratres accusaverit?</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Scio, scio: Sapis. Tu Odium?</l></lg></sp>
<sp who="Odiu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ODT. um ego tenerum patris</l>
<l TEIform="l" part="N">Amorem.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Neque tu absurde. Hem plenas optimi</l>
<l TEIform="l" part="N">Consilii matres. Tu autem vetula venefica,</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu una, nihil, in medium quod consulas, habes?</l></lg></sp>
<sp who="Invi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">INV. Ego, si probatis, vestem polymitam.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Oh, tace;</l>
<l TEIform="l" part="N">Hoc ipsum est ulcus: tange, tange, quoad voles:</l>
<l TEIform="l" part="N">Ite modo, et alacres, ut cuiusque captus est,</l>
<l TEIform="l" part="N">Caepta expedite. Abite, currite, ruite.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego succenturiatus adero, si quid me opus erit.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA III.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">JORAMUS</name>, senex vicinus. <name type="religion" TEIform="name">JACOBUS</name>.</stage>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOR. UBi me ille volet, hic admodum in vicinia</l>
<l TEIform="l" part="N">Ero. Non possum, quin homini familiariter:</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed ecce ipseum opportune. JAC. Quam vocem audio?</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOR<name type="religion" TEIform="name">Iacobe</name>, amabo te; (Neque enim impero mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Quin quod res est, dicam,) quid tandem hoc vis tibi?</l>
<l TEIform="l" part="N">An tanta in familia, non est verna reliquus</l>
<l TEIform="l" part="N">Tibi, aut puer ullus, cuius utaris operam?</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Quid istuc quaeris <name type="religion" TEIform="name">Jorame</name>? haud dum intelligo.</l>
</lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOR. Quod filium te parvulum audio peregre:</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid cogitabas? poene infantulum, ultimas</l>
<l TEIform="l" part="N">In solitudines mittere! Quamquam nihil</l>
<pb id="s273" n="241" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Ea res ad me attinet; pro amicitia tamen</l>
<l TEIform="l" part="N">Tibi dico; id nec recte, nec sapienter facis.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Ad fratres illum misi, non ad exsperos.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOR. Sic est; sed solum, absque duce, absque comite. Non feras</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu usquam ullas esse credis? non sicarios?</l>
<l TEIform="l" part="N">Non undas? non mille alia, quae timeat puer?</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC<name type="religion" TEIform="name">Jorame</name>, haec iam omnia cogito: sed, quae hominis est</l>
<l TEIform="l" part="N">Conditio, tum non cogitabam; et nescio</l>
<l TEIform="l" part="N">Quis egerit me error, uti vellem. Inde inquies</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi hora, et assiduus timor, assiduus dolor.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam, ut tibi confitear; Liberis ex omnibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Illum unice unum amo.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOR. Id scibam <gap reason="not deciphered" TEIform="gap"/> res magis</l>
<l TEIform="l" part="N">Visa mihi indigna.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Si possent <unclear reason="print unclear" TEIform="unclear">facere</unclear> </l>
<l TEIform="l" part="N">Infecta, factum id nollem. Nunc omnia DEO</l>
<l TEIform="l" part="N">Sunt permittenda. Nam esse illi curae puer</l>
<l TEIform="l" part="N">Videtur. Saepe mira quaedam somniat,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae non somnia aliquis, sed oracula, putet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ea tu intus audies <name type="religion" TEIform="name">Jorame</name>, si voles.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOR. Volo, quae vis.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Igitur intro abimus?</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JORI; sequor.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Et alioqui magnum aliquid ipsa me indoles</l>
<l TEIform="l" part="N">Jubet sperare.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOR. Ita semper visum est et mihi.</l></lg></sp>

</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA IV.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">DANUS</name>. <name type="person" TEIform="name">GADDUS</name>. <name type="person" TEIform="name">NEPHTHALINUS</name>. <name type="person" TEIform="name">ASER</name>.</stage>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. SUperi servate: perii; servate superi.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ubi sum? Ecquis est? Quonam abiit? Quid sibi voluit</l>
<pb id="s274" n="242" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Informe spectrum? Hui qualis facies? quantulum</l>
<l TEIform="l" part="N">Abfuit, ut disperirem? totus diffluo</l>
<l TEIform="l" part="N">Sudore.</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ASF. ratrem audii Ubi est? Dane, quid accidit sinistri?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. In a: boris umbra paullum indormii,</l>
<l TEIform="l" part="N">Cum adrepsit larva: qualem qui inferos volunt</l>
<l TEIform="l" part="N">Notare, pingunt: atra, faeda, lurida,</l>
<l TEIform="l" part="N">Incincta viperis, et ense fulminans.</l>
<l TEIform="l" part="N">Illa minitando mihi, <name type="person" TEIform="name">Josephum</name> identidem</l>
<l TEIform="l" part="N">Memorabat; illa patris iram; illa alia mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Dira ingerebat.</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ASC. onjectorem somnii</l>
<l TEIform="l" part="N">Consule <name type="person" TEIform="name">Josephum</name>. Scis, qualem illum interpretem?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Illum inferi inferaeque omnes interpreten.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ab illo, opinor, haec oriuntur. Praemium</l>
<l TEIform="l" part="N">Iam olim numerassem, ni parenti parcerem.</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ASE. t me, Dane, acrius in dies urget odium</l>
<l TEIform="l" part="N">Cum cogito mecum, quanto ille unus caeteros</l>
<l TEIform="l" part="N">Anteeat fratres: ille solus polymita</l>
<l TEIform="l" part="N">Praetexta fulget. Nos armenta in pascuis</l>
<l TEIform="l" part="N">Vigiles servamus: Ille patris in sinu</l>
<l TEIform="l" part="N">Ignavus dormit.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Nec adeo immerito id quidem:</l>
<l TEIform="l" part="N">Quandoquidem, ut nosti, matre nos ignobili</l>
<l TEIform="l" part="N">Ancilla nati: Ille est <rs type="religion" n="Joseph" TEIform="rs"><name type="religion" TEIform="name">Rachelis</name> filius</rs>.</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ASE. rgo ille melior?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Certe patri carior.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Audite, audite. Ubi estis fratres?</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ASG. addus est.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Ubi caeteri?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Quid est?</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Ubi enim sunt? Nam omnibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Necesse est hoc huius narrare somnium.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Etiam ergo somniasti, Nephthaline?</l></lg></sp>
<sp who="Neph" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NEPH. Ego</l>
<l TEIform="l" part="N">Vidi omnes iterum supplices procumbere,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et <name type="person" TEIform="name">Josephum</name> omnium cervicibus nostrum</l>
<l TEIform="l" part="N">Dire insultare.</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">AS In furcam apage hoc tibi somnium:</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid mallet ipse somnaire?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN.  Aliquid tamen</l>
<l TEIform="l" part="N">Portendit somniorum istaec consensio.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam et mihi quid evenerit, huic modo recensui:</l>
<pb id="s275" n="243" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Haud discrepamus. Quid si et reliquis fratribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Paria evenere?</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD.  Adeamus. Nescio quid, piget</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="person" TEIform="name">Josephi</name> meminisse? Stomachus omnis vertitur.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA V.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">ANGELUS Josephi Custos.</stage>
<sp who="AngJ" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">O Curas hominum! o magnum inane! iam aemuli</l>
<l TEIform="l" part="N">Coniurant fratres, atque in perniciem fui</l>
<l TEIform="l" part="N">Laborant fratris. Interim imprudens mali</l>
<l TEIform="l" part="N">Sibi imminentis, quaerit ipsemet suos</l>
<l TEIform="l" part="N">Ignarus hostes. Ah Josephe, ne nimis</l>
<l TEIform="l" part="N">Propera ad fratres; pervenies citius, quam voles.</l>
<l TEIform="l" part="N">Imo propera, ut voles, numquam ad fratres tuos</l>
<l TEIform="l" part="N">Venies. Nom quos tu fratres esse existimas,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hostes habebis. Quaere diverticula</l>
<l TEIform="l" part="N">Josephe; aut tuto ut ambules, hac ad patrem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hac ambula. Certe ego te abduxi clam a via,</l>
<l TEIform="l" part="N">Docuique errare, ne recta ad cladem tuam</l>
<l TEIform="l" part="N">Properares. Quamquam proficio nihil. DEUM</l>
<l TEIform="l" part="N">Video permissurum aliquid fratribus. Utinam</l>
<l TEIform="l" part="N">Utinam illi! Sed frustra haec optantur. Nunc ego</l>
<l TEIform="l" part="N">Si quid opis ferte Josepho quivero, feram.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA VI.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>. RUSTICUS Viator.</stage>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. LOnginquior haec est, et malignior via.</l>
<l TEIform="l" part="N">Atque esse rebar. Nusquamne agnosco. Omnia</l>
<pb id="s276" n="244" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Peregrirta. Montes, silvae, valles antea</l>
<l TEIform="l" part="N">Non visae mihi. Quid si erro; et solitudinem</l>
<l TEIform="l" part="N">Incultam, et monstris pestilentem inambulo?</l>
<l TEIform="l" part="N">Saltem esset obvius homo, qui ignaro viam</l>
<l TEIform="l" part="N">Monstraret? nemo hic inquilinus uspiam est?</l>
<l TEIform="l" part="N">Nemo hic viator? nemo est ullus? Paululum</l>
<l TEIform="l" part="N">Ergo acquiescam. Nam et pedes mihi labant;</l>
<l TEIform="l" part="N">Et porro quo progrediar, penitus nescio.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu o patrium Numen, mitte erranti ducem:</l>
<l TEIform="l" part="N">Fratresque ostende; o fratres optandos, mihi!</l>
<l TEIform="l" part="N">Atque ecce, vocem accipio: persequar sonum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Est fistula rusticantis. O quisquis es, age, et</l>
<l TEIform="l" part="N">Errantem absolve.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Unde haec mihi vox allabitur?</l>
<l TEIform="l" part="N">Tun' me vocaras?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Ego te, mih homo.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Quidnam est rei?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Temere aberravi de via.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUSt. Aequum non erat</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut solus ambulares. Sunt divortia</l>
<l TEIform="l" part="N">Viarum hic multa, quae vel gnarum quemlibet</l>
<l TEIform="l" part="N">Impediant.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Visum ita patri erat: neque decuit</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut filius recusarem.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Quis est pater?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Ut maxime dicam, haud novisti. Caeterum</l>
<l TEIform="l" part="N">Ad fratres me ille iussit visere: quos decem</l>
<l TEIform="l" part="N">Versari hic, una in pecore pascendo putat.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Illine fratres?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. germani.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. tui?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. mei.</l></lg></sp>

<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Novi omnes. Nam in vicinia compascuum</l>
<l TEIform="l" part="N">Nuper agrum habuimus. Verum illi, nihil tui</l>
<l TEIform="l" part="N">Magnopere quod simile sit, habent.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Habent patrem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sufficit hoc fratri, ut fratres agnoscat, et amet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed omitte, mi vir, plura; ad fratres duce me.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Age ergo, ducam. Hic tibi vallis est; quam interluit</l>
<l TEIform="l" part="N">Quietus amnis: is, qua ponte jungitur,</l>
<l TEIform="l" part="N">Est transmittendus: inde dexterum latus</l>
<l TEIform="l" part="N">Montis servandum: eo pervenies tramite</l>
<pb id="s277" n="245" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Demum Dothaeam; ubi suo pecori pabulum</l>
<l TEIform="l" part="N">Quaerunt germani.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Teneo.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. LOCUS haud longe abest.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Tibi autem caelites hanc benevolentiam</l>
<l TEIform="l" part="N">Compensent.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Miror, si homines illi rustici</l>
<l TEIform="l" part="N">Fratres sunt adolescentuli tam nobilis?</l>
<l TEIform="l" part="N">VOX, vultus, mores, omnia multum discrepant.</l>
<l TEIform="l" part="N">Illi usque agrestes, hic quam est comis? EO, et ducem</l>
<l TEIform="l" part="N">Me aliquo usque jungam. Miseret adolescentiae.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA VII.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">RUBENUS</name>. <name type="person" TEIform="name">JUDAS</name>. <name type="person" TEIform="name">SIMEON</name>. <name type="person" TEIform="name">ISSACHAR</name>. <name type="person" TEIform="name">ZABULON</name>. <name type="person" TEIform="name">DANUS</name>. <name type="person" TEIform="name">GADDUS</name>. <name type="person" TEIform="name">NEPHTHALINUS</name>. <name type="person" TEIform="name">ASER</name>.</stage>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. QUamquam adeo triduum est, cum huc commigravimus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Frater; tamen quid damni acceperint greges</l>
<l TEIform="l" part="N">Iam nostri, sentis; quando hic plus prope sabuli</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam pabuli habent. Censen' manendum?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Censeo,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ad triduum certe alterum. Undae hic uberes,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec usquam facile tam salubres: ut vides.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Est istud vero, ut narras. Sed de pabulo?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. De pabulo. An enim tu tibi ubique hortos voles?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Ubi est Judas? ubi Gaddus?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Dane, huc aspice.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. O te ipsum Iuda! heus fratres! heus concurrite.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Quid est tumultus? a quo?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Apporto Nuntium.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quendam vidi ine ad nos eminus accurrere</l>
<pb id="s278" n="246" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Exploratorem.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Exploratorem? cui rei?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB<name type="religion" TEIform="name">Issachar</name> et Nephthaline, in speculam ascendite:</l>
<l TEIform="l" part="N">Quis explorator sit, videte.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Quis foret?</l>
<l TEIform="l" part="N">Utique aliquis qui ingens nobis malum creet.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Nihil explorabit apud opiliones. ISS. Venit;</l>
<l TEIform="l" part="N">Venit explorator, certe.</l></lg></sp>
<sp who="Neph" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NEP. HT. <name type="religion" TEIform="name">Josephus</name> venit.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMI. llum inferi omnes.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Quid negoti habet hic puer?</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD.  Quid habeat! Censen', tu, simplex, frustra a patre</l>
<l TEIform="l" part="N">Huc mitti! Quicquid hodie viderit puer,</l>
<l TEIform="l" part="N">Cras audiet senex, et plus etiam audiet.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Ideo putem, puerum hic nobis humaniter</l>
<l TEIform="l" part="N">Aliquamdiu habendum; ac beneficiis silentium</l>
<l TEIform="l" part="N">Ei imponendum.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Itane? tu hunc puerum humaniter?</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui si queat una omnes nos prodere, perdete,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nae ille hodie faciat. Ego novi eius indolem</l>
<l TEIform="l" part="N">Superbam. Ut ille omnes nos pro servis habet?</l>
<l TEIform="l" part="N">Meditatur, loquitur, somniat superbiam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Suadeo ut humanitate vestra spiritus</l>
<l TEIform="l" part="N">Maiores illi faciatis. Iam adeo puer</l>
<l TEIform="l" part="N">Imperium in fratres somniat: date ei moram,</l>
<l TEIform="l" part="N">Non somniabit. Ego, si judicii mei</l>
<l TEIform="l" part="N">Res esset, hodie elinguem puerum redderem.</l>
</lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Parcius haec, Dane; nam ut sane sit proditor,</l>
<l TEIform="l" part="N">Tamen est et frater.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Quid enim fraternum ille habet?</l>
<l TEIform="l" part="N">Opinor, vestem! Quam ille sericam unicus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nos omnes plebeiam gerimus, ac sordidam!</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Dabis illi hanc veniam, ut gerat. Ita pueris sole</l>
<l TEIform="l" part="N">Aliquid permitti.</l></lg></sp>
<sp who="Neph" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NEP. HTH. Permitti autem? ultro arrogat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego illum, si me auditis, censeo in ordinem</l>
<l TEIform="l" part="N">Cogendum, et regiae praetextae insignibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Palam spoliandum.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Neque tu patrem cogitas?</l>
<l TEIform="l" part="N">Quem his, quam graviter offenderes maleficiis?</l></lg></sp>
<pb id="s279" n="247" TEIform="pb"/>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Quid patrem toties? quis (malum) istic est pater?</l>
<l TEIform="l" part="N">Non liberos nos ille cogitat, modo</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> ornet; nos cogitaremus patrem?</l>
<l TEIform="l" part="N">Pereat <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name>; atque adeo hac pereat manu.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMP. ereat; pereat conjector.</l></lg></sp>
<sp who="Zabu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ZAB. Non sententiam</l>
<l TEIform="l" part="N">Solum communem oportet esse, sed et manum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hac igitur occidetur puer, hac, hac manu.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMH. ac occidetur.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Obsecro, quae haec insania est?</l>
<l TEIform="l" part="N">Tot unum coniuratis in puerum viri?</l></lg></sp>
<sp who="Zabu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ZAB. Nam in tot viros unus coniuravit puer.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Furitis aperte.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMA. git in furorem nos puer.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Eia puer? quid viri timetis, si est puer?</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ASP. uer est quidem, verum adiuvatur a sene.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. A quonam sene? an a patre? timetisne et patrem?</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ASI. llos timemus omnes, qui <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> amant.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Et me timete ergo.</l></lg></sp>
<sp who="Zabu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ZAB. Ergone et tu hunc ipseum amas?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Quid mirum, si fratrem?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OM. Etiam nos fratres sumus.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Igitur amate.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Illud ego scelus, illud ut amem?</l>
<l TEIform="l" part="N">Abdico fratrem.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMA. bdicamus.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Qui dissenserit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui in caedem hanc nobiscum non coniuraverit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Itidem abdicator.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OM. Abdicator.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Perimitor.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMP. erimitor.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Quid Rubene iam ages? tu frater es,</l>
<l TEIform="l" part="N">An hostis?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Ego imo frater.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Subscribis igitur?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Sinite me, fratres, in rem pauca dicere.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Agis hoc, an non?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Quin sinite pauca me prius.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Ai, nega.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Fratres, spatium fratri date.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OM. Damus.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Age, loquere: dum ne por puero tamen.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Nolo consiliis vestris intercedere,</l>
<l TEIform="l" part="N">Neque, quin pueri plectatis insolentiam</l>
<pb id="s280" n="248" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Morari. Caeterum istud ipsum quo optimo</l>
<l TEIform="l" part="N">Possitis pacto, decretum est ostendere.</l>
<l TEIform="l" part="N">Lata est sententia; Moriatur, et quidem</l>
<l TEIform="l" part="N">Si ita vultis, atrociter; dum ne vestra manu.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM.Quomodo id ergo?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Vetus est in hac vicinia</l>
<l TEIform="l" part="N">Cisterna; illuc illum, sultis, dimittite.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ibi vasta solitudo, et squalor ipsemet</l>
<l TEIform="l" part="N">Loci timidum, sine ferro, vel quatriduo</l>
<l TEIform="l" part="N">Puerum enecabunt. Ita simul et potiemini</l>
<l TEIform="l" part="N">Voto, et cruore fratris abstinebitis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sinite, ut suapte vi suam mortem oppetat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Dixi, quae visum est.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. In tuas partes eo.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Nec mihi displiceat, dum etiam ceteri probent.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMQ. uaevis sententia sit, dum condemnet, placet.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. At quo commento rem patri excusabimus?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Nunc hoc agamus: de illo post meditabimur.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Eccum ipsum!</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Hui pruriunt in sanguinem manus.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Lente, obsecro. Ego interea loci, visam ad greges.</l>
</lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA VIII.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">LEVI</name>. Caeterique omnes fratres, qui supra, Praeter <name type="religion" TEIform="name">Rubenum</name>.</stage>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. TAndem hic, ah tandem fratres invenio! Utinam</l>
<l TEIform="l" part="N">Simul omnes uno possim amplexu includere!</l>
<l TEIform="l" part="N">O Juda salve. o <name type="religion" TEIform="name">Gadde</name>. o Dane. o caeteri</l>
<l TEIform="l" part="N">Salvete fratres. Quid, quod conticescitis</l>
<l TEIform="l" part="N">Tam tristes? Non agnoscitis fratrem? Quid est?</l>
<l TEIform="l" part="N">Obsecro. Non respondetis? at venisse me</l>
<pb id="s281" n="249" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Ad fratres scio: fratri salutem reddite.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Quis enim tu es, adolescens, qui ad nos tam libere?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Ah, quis es? omitte quaerere: frater sum tuus.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Meus tu?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. ne lude.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Fratres mihi sunt, rustici</l>
<l TEIform="l" part="N">Hi, quos vides, paupere vestitu sordidi.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu tunica fulges nobili; atque serica</l>
<l TEIform="l" part="N">Vestiris tela. Noster non es; falleris;</l>
<l TEIform="l" part="N">Quaere alios fratres.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Ah, si tunica obest mihi,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ne frater credar; sinite, abjiciam: sinite me,</l>
<l TEIform="l" part="N">Dum sordidos centones, mendicabuli</l>
<l TEIform="l" part="N">Lacinias sumam.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Haud te pater agnosceret,</l>
<l TEIform="l" part="N">Si hanc togulam a te abiiceres.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Dedit hanc pater mihi:</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui si dono mihi suo fratres abstulit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Reddo tunicam patri; reddat fratres mihi.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non equidem tanti tunicam mihi emo polymitam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Fratres ut vendam. Ah, pluris sunt fratres mihi.</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Josephus</name> enim ego sum; <name type="person" TEIform="name">Josephum</name> agnoscite.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Itane, <name type="religion" TEIform="name">Josephus</name>? Certe enim <name type="religion" TEIform="name">Josephus</name> est.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quin agimus, fratres, et futurum principem</l>
<l TEIform="l" part="N">Trepidi adoramus?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMS. alve Princeps.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Obsecro</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid hos me facitis ludos?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMS. alve regule.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Quid enim commerui?</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ASN. umquid tu aliquod denuo</l>
<l TEIform="l" part="N">Imperium somniasti?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Quorsum haec dicitis?</l></lg></sp>
<sp who="Zabu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ZAB. A patre tam caro poteras, delicatule</l>
<l TEIform="l" part="N">Puer, usquam abire? Usquam ille te dimittere?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Nusquam, nisi ad fratres. Mansissem apud patrem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nisi fratres nimium amassem. Hoc peccatum est meum.</l></lg></sp>
<sp who="Neph" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NEPH. Nempe aliquid exploratum tu huc ad nos venis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quod iterum patri edicas, ut mos est tuus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Si conscii bene estis, frustra metuitis.</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ASQ. uid tibi cum conscientia? IUD. Age, proloquere sis,</l>
<pb id="s282" n="250" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Quid huc iisti?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Ut ad fratres inviserem.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Qua id causa?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOD. uplici: et quia iubebat pater:</l>
<l TEIform="l" part="N">Et quia fratres amabam. Dicite vos, utram</l>
<l TEIform="l" part="N">Damnetis? neutram excusabo.</l></lg></sp>
<sp who="Issa" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ISS. ACH. tu ut nos ames?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Specimen dedi: utinam redderetis mutuum.</l></lg></sp>
<sp who="Issa" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ISS. ACH. Tum, puto, dedisti, cum nos patri proderes.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. A fratre amante prodi frater non potest.</l></lg></sp>
<sp who="Zabu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ZAB. Numquam hodie omittes haec garrire furcifer?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Quid multis fabulamur? paucis transigi</l>
<l TEIform="l" part="N">Lis tota potest. Occidite illum. OM. Occidite.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. DEUM immortalem! quid enim commerui?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMN. ecem.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Quid feci, fratres. quid peccavi?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMO. ccidite.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. O pater! o pater!</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Absiste patrem poscere.</l>
<l TEIform="l" part="N">Diu illum habuisti; aliquando et nos habebimus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Illum si habere vultis, me ne occidite.</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ASEn, quam non dissimulat se a patre diligi?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Mentirer, si negarem. Vos quoque diligit.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Haurite jugulum. quid cunctamur? cedite.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Parenti parcite vestro, ah! quando parcere</l>
<l TEIform="l" part="N">Abnuitis fratri. Te ego, te, Iuda; per, tibi</l>
<l TEIform="l" part="N">Quicquid carum est, fer opem.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Recede; non fero.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS<name type="religion" TEIform="name">Issachar</name>, ah fratrem!</l></lg></sp>
<sp who="Issa" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ISS. ACH. Fratrem dicis? principem</l>
<l TEIform="l" part="N">Debebas.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOF. ateor, erravi; nam servulum</l>
<l TEIform="l" part="N">Debebam.</l></lg></sp>
<sp who="Issa" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ISS. ACH. Nulli serviunt reges. Abi.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Abripite supphoem.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Atqui te <name type="person" TEIform="name">Simeon</name>, ego,</l>
<l TEIform="l" part="N">Per iura fratris oro, per nomen patris.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Surdus, nec fratris audio nomen, nec patris.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Miserescite, si non fratris, at hominis tamen.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Nihil agis: hinc e publico abstrahite scelus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hic intus occidite.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Tum ergo titulum Necis</l>
<l TEIform="l" part="N">Prius indicate: ut ubi ad avum pervenero</l>
<l TEIform="l" part="N">Proavumque, caussam, cur me occideritis, sciant.</l>
</lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Etiam apud inferos facere adhuc cogitas</l>
<pb id="s283" n="251" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Delationem? dic meritum te.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Hoc innocens</l>
<l TEIform="l" part="N">Non dicam. Dicam, fratrem caesum a fratibus;</l>
<l TEIform="l" part="N">Dicam a nepotibus caesum nepotem.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Ut ut</l>
<l TEIform="l" part="N">Est; dic quidlibet illis, dum dicas mortuis.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Audite caelites! insonti ferte opem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quem barbari defenderent, fratres necant.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Quid? quod cornu audio modo?</l></lg></sp>
<sp who="Levi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LEVI. Omnes otius,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ad unum omnes. OM Quid accidit?</l></lg></sp>
<sp who="Levi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LEV. Nisi curritis</l>
<l TEIform="l" part="N">Mecum omnes, grex defendi porro non potest.</l>
<l TEIform="l" part="N">Lupi turmatim hac atque illac gregem impetunt.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Hoc anni tempore lupi? qui potest?</l></lg></sp>
<sp who="Levi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LEV. Potest.</l>
<l TEIform="l" part="N">Iam oves laniantur. et vastantur undique;</l>
<l TEIform="l" part="N">Ni maturatis.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAI. mus. At heus! puerum huc simul</l>
<l TEIform="l" part="N">Abstrahite. Non absolvitur proin reus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Damnent fratres; absolvit me innocentia.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA IX.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">MISURGUS. IRA.</stage>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. ITerumne ille aliquid est molitus, quo mea</l>
<l TEIform="l" part="N">Caepta retardaret? iterum consiliis moram</l>
<l TEIform="l" part="N">Injecit versipellis?</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRI. am victoria</l>
<l TEIform="l" part="N">In manibus erat; iam stricta incumbebat acies</l>
<l TEIform="l" part="N">Cervici, cum remissus furor elanguit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et fratrum elusa rescixit coniuratio.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Nempe ille tutelaris <name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name> comes,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ille meus hostis, ille discussit globum;</l>
<l TEIform="l" part="N">Ille eneruavit. At quoties, et quamdiu</l>
<l TEIform="l" part="N">Hoc ille tandem?</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRI. am <name type="religion" TEIform="name">Rubenum</name> emolliit;</l>
<l TEIform="l" part="N">Iam puerum ab itinere avertit: denique lupos</l>
<l TEIform="l" part="N">Hos ille primulum immisit.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Itane ergo me?</l>
<l TEIform="l" part="N">Ita reponem me credit, qui adeo haec talia</l>
<pb id="s284" n="252" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Non sentiam? non, qua fiant arte capiam?</l>
<l TEIform="l" part="N">Stygem quin iterum omnem excitabo, ut vindicem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Si hinc iam elabatur praeda, alios casses dabo.</l>
<l TEIform="l" part="N"/></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA X.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">RUBENUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>. FRATRES, qui supra, omnes.</stage>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. QUam tragicum narrant paene patratum nefas</l>
<l TEIform="l" part="N">Me absente, fratres? horresco memor. Et tamen</l>
<l TEIform="l" part="N">Factum illud inquiebant, iam ni in tempore</l>
<l TEIform="l" part="N">Grex avocasset. Quantam, o quantam gratiam</l>
<l TEIform="l" part="N">A me lupi iniistis? Fratrem defendere</l>
<l TEIform="l" part="N">A fratribus iuvistis. Est ille innocens,</l>
<l TEIform="l" part="N">Est certe; sed quid agam? obruor sententiis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Torrenti pugno, dum ab omnibus dissentio.</l>
<l TEIform="l" part="N">Consensi ergo, quod unum potui, ut cisternam in hanc</l>
<l TEIform="l" part="N">Moriturus abjiceretur. Quod si effecerint,</l>
<l TEIform="l" part="N">Res salva, nam caetera ego satis providero.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc annonam huc interim aliquam furtim inferam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut durare puer adversus famem queat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Simul autem, ut reliquos fallam, <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> acriter</l>
<l TEIform="l" part="N">In primis oppugnabo. Dabis veniam hanc pater,</l>
<l TEIform="l" part="N">Dabis hanc <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>. Saeviam enim, ne saeviam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Post deinde ostendam, quam personam sumpserim.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc me hostem assimulabo. Ubi segnes cunctamini?</l>
<l TEIform="l" part="N">Producite scelus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Neque te Rubene miseret</l>
<l TEIform="l" part="N">Tui Iolephi? serva, ah sei va me patri.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Non sustineo precantem: erumpunt lacrimae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nudate. Avellite tunicam.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Hanc, quam mihi pater?</l>
<l TEIform="l" part="N">Donum est supremum.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMN. Diripite.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Per enim ego te</l>
<pb id="s285" n="253" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Per has obtestor, <name type="religion" TEIform="name">Issachar</name>, supplex manus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Miseresce insontis.</l></lg></sp>
<sp who="Issa" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ISS. Adhuc insontem praedicas?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Exuite vestem; exuite regni insignia,</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Numquam indui. Vita est, non regnum, quod peto.</l></lg></sp>
<sp who="Levi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LEV. Regnas, dum vivis.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Sinite alicubi pauperem</l>
<l TEIform="l" part="N">Latere, dum vivere tamen.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Non impetras.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Sinite mendicum, et stipis egentem.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Nihil agis.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Sinite exulem.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Non persuades.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Sinite ultimos</l>
<l TEIform="l" part="N">Terrarum in <unclear reason="print unclear" TEIform="unclear">ambulos</unclear> abire.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAn. Non taces?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Mori iubetis me; et tacere cogitis?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Rumpor dolore.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Quo, Rubene, hinc aufugis?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Afferte vim: diripite tunicam.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Ultro hanc dabo.</l>
<l TEIform="l" part="N">Vos hoc saltem parenti spolium reddite:</l>
<l TEIform="l" part="N">Videat infelix donum, miserandus senex.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMI. am, iam tandem imperamus.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Praecipitem agite</l>
<l TEIform="l" part="N">Mox in cisternam.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Ah fratres, misericordiam!</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMA. liis servamus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Mi frater, per lacrimas</l>
<l TEIform="l" part="N">Te obtestor.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. At ridemus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Per canos patris.</l></lg></sp>
<sp who="Levi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LEV. Iuvenes sumus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Per Numen ipsum.</l></lg></sp>
<sp who="Zabu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ZAB. Denique</l>
<l TEIform="l" part="N">Per quicquid obtestare, morieris tamen.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Si inexorabiles ergo estis, et mori</l>
<l TEIform="l" part="N">Necesse est innocentem; liceat ultimos</l>
<l TEIform="l" part="N">Ire in complexus.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Abstine, procul.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Abstine.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Ahne hoc quidem crudeles mihi conceditis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quod nemo barbarus, iam morituro neget?</l>
<l TEIform="l" part="N">Absentes ergo amplectar. Genitor; ah pater!</l>
<l TEIform="l" part="N">O Benjamine frater, ah frater, vale.</l>
<l TEIform="l" part="N">Et vos valete fratres. OM. Fratres non sumus.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Subdite funes axillis; obnubite caput.</l></lg></sp>
<pb id="s286" n="254" TEIform="pb"/>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Date, obsecro hanc veniam mihi, ut caelum queam</l>
<l TEIform="l" part="N">Spectare, quando terram porro non licet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Audite caelites; tuque o Numen meum</l>
<l TEIform="l" part="N">Audi; nam mortuales me non audiunt;</l>
<l TEIform="l" part="N">Vixi innocens, quoad vixi; damnor innocens,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et innocens occidor.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Iam periculi</l>
<l TEIform="l" part="N">Sumus securi.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Iam regem exarmavimus;</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ASG. audete, liberi sumus.</l></lg></sp>
<sp who="Zabu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ZAB. Iam vivere</l>
<l TEIform="l" part="N">Me ego puto.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Ego doloaris impatiens, secor.</l></lg></sp>
<sp who="Levi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LEV. Quid tecum tu. Rubene?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Nihil iam adeo quidem.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Tu moestus?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Vix imo capio meum gaudium,</l>
<l TEIform="l" part="N">Reviximus. Sed de parente?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Quid times?</l>
<l TEIform="l" part="N">An frustra hanc censes ereptam illi tuniculam?</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec nos purgabit.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Quomodo enim?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAQ. uomodo? Scies.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego patrem, frater, nobis faciam ita facilem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut est ovicula. Sed nunc abeundum ad dapes,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quas primas liberi capiemus.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMV. icimus.</l></lg></sp>
</div3></div2>  
<div2 id="BiLM.4.02" n="2" type="act" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<pb id="s287" n="255" TEIform="pb"/>
<head>ACTUS II.</head>
<div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA I.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">IACOBUS</name>. VERNA.</stage>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. NOctem inquictam exegi, et plenam somniis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qualem aetas haec senecta plerumque metuit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ingratam accusans umbram, optans tenebras breves.</l>
<l TEIform="l" part="N">O lentum solem! urcumque properes, tardus es</l>
<l TEIform="l" part="N">Non dormienti! Dolor alter, <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name> est:</l>
<l TEIform="l" part="N">Quem dum redeuntem opperior, enecor mora.</l>
<l TEIform="l" part="N">Dies fit annus. Interim omnia metuo.</l>
<l TEIform="l" part="N">Et quicquid fieri cuiquam posset, factum ei</l>
<l TEIform="l" part="N">Ne sit, timeo. Quid me fefelli ipsum, miser,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut ablegarem? at serae lacrimae. Puer, abi; et</l>
<l TEIform="l" part="N">Morem gere senis desiderio.</l></lg></sp>
<sp who="Vern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">VER. Quo iubes?</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. E colle hoc vicino arbitrare, an alicubi</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name>?</l></lg></sp>
<sp who="Vern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">VER. Intelligo. Totus ego oculeus ero.</l>
<l TEIform="l" part="N">Mea etiam intererit, <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> reducere:</l>
<l TEIform="l" part="N">Quo absente. et pater. et omnes in squallore sunt.</l></lg></sp>
<pb id="s288" n="256" TEIform="pb"/>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA II.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">ANGELUS CUSTOS. CHORUS. <name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>.</stage>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. NOn semper tetra spargit aer fulmina:</l>
<l TEIform="l" part="N">Ridet per intervalla caelum, et imbribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Serena miscet. Alumnulus itidem hic meus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quem invidia fratrum pressit, immortalibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Vicissim suavitatibus mulcebitur.</l>
<l TEIform="l" part="N">Prodite Musici caelestes: Omnia</l>
<l TEIform="l" part="N">Decet a vobis meum impetrare alumnulum.</l></lg></sp>
<sp who="Chor" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CHOR. Ad iussa prompti accurrimus. Quidvis iube.</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Cisternam utrinque hanc cingite; quaeque praeiero</l>
<l TEIform="l" part="N">Carmina, vos aemulis vocibus ca reddite.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CHOR. IOS. O quae aurium haec voluptas? Vnde suavitas</l>
<l TEIform="l" part="N">Erumpit tanta?</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Nos haec talia caelites</l>
<l TEIform="l" part="N">Tibi accinimus merenti.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. O caelites boni!</l>
<l TEIform="l" part="N">O suaves! o felices! Non ego mereor</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec talia, tam beata: nonmereor ego.</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Iniuriae fratrum haec merentur.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Talibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Si deliciis venduntur illae; pergite,</l>
<l TEIform="l" part="N">Pergite saevire fratres. Iam vobis placet</l>
<l TEIform="l" part="N">Odio fuisse. Iam huius putei horror placet.</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Olim maiora capies, si duraveris.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Quid ni durarem? Hanc unam talem musicam</l>
<l TEIform="l" part="N">Emptam omnibus velim saeclorum incommodis.</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Non deerunt illa. At tu illis ne cedas, vide.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Iuva o mi ductor, et opem porrige. ANG. Porrigam.</l>
<pb id="s289" n="257" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Vos porro socii caepta absolvite gaudia.</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CHOR. ANG. Nunc tu, <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>, caetera perfer: et vale.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Perferam et durabo. At o quas Numini</l>
<l TEIform="l" part="N">Meo? quas tibi habebo, o tutela, gratias?</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA III.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">VERNA. NUNTIUS.</stage>
<sp who="Vern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">VER. EGo bono sidere hodie in speculam prodii.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam ut paulum circumspexi, video hominem procul</l>
<l TEIform="l" part="N">Cum modico hastili in humeris, et cum sarcina</l>
<l TEIform="l" part="N">Tergi appendice, et crista supra pileum:</l>
<l TEIform="l" part="N">Eum utique nuntium arbitratus; sciscitor,</l>
<l TEIform="l" part="N">Unde veniat? ait, missum a fratribus decem</l>
<l TEIform="l" part="N">Huc ad parentem. Quaero, de <name type="religion" TEIform="name">Josephulo</name>.</l>
<l TEIform="l" part="N">A tergo ait esse. Ego continuo praevertere</l>
<l TEIform="l" part="N">Illum contendo, et ab hero inite gratiam.</l></lg></sp>
<sp who="Nunt" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NUNT. Quam iniqua est pauperum conditio, qui suam</l>
<l TEIform="l" part="N">Operam omnibus addicere coguntur triobolo!</l>
<l TEIform="l" part="N">Exemplum a memet capio. Per quantas viae</l>
<l TEIform="l" part="N">Et vallium atque montium molestias</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego hodie non evasi, ut aliquot numulos</l>
<l TEIform="l" part="N">Fami abigendae captarem? Calcei interim</l>
<l TEIform="l" part="N">Alutam, et reliquam vestem rupi in sentibus:</l>
<l TEIform="l" part="N">Dimidium ut lucri dandum sit sutoribus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sartoribus dimidium. Hui quantum est dentibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Sperandum? Opima merces. At donaria</l>
<l TEIform="l" part="N">aiunt plerumque lauta. Ita aiunt; audio.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nempc mihi hic liberale erit donarium,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui, nisi me fallo, herilis filii togam</l>
<pb id="s290" n="258" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Parenti apporto: quam inquinatam sanguine</l>
<l TEIform="l" part="N">Se repperisse aiunt.</l></lg></sp>
<sp who="Vern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">VER. Ubi est homo? huc subi.</l></lg></sp>

</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA IV.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">STILPHO Mercator. SOSIA. SYRUS. DROMO.</stage>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. PRoperate, sequimini. Qua abiere, nefarii?</l>
<l TEIform="l" part="N">Primum hac evasere: et iam nusquam? Sosia,</l>
<l TEIform="l" part="N">Syre, Dromo.</l></lg></sp>
<sp who="Sosi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SOS. Ubi sunt? viden' illos tu?</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Neminem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ab inferis puto hausto</l></lg></sp>
<sp who="Sosi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SOS. Ibi vis quaerere?</l>
<l TEIform="l" part="N">Mala via est: illinc non reditur.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Currite</l>
<l TEIform="l" part="N">Diversi hac, illac: nil latebrarum omittite.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego fugitivos hos, ubi primum consequar,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nisi medios dissecuero! Ego? Tanti emerim</l>
<l TEIform="l" part="N">Vilissimas pecudes; et iam ita me perfide?</l>
<l TEIform="l" part="N">Ita fraudulenter? faxo, sciant, quem illuserint.</l>
<l TEIform="l" part="N">An iam audio litem?</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA V.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">SOSIA</name>. <name type="person" TEIform="name">STILPHO</name>. <name type="person" TEIform="name">SYRUS</name>. <name type="person" TEIform="name">DROMO</name>. <name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>. <name type="person" TEIform="name">SIMEON</name>, caeteri.</stage>
<sp who="Sosi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SOS. HEre, captus est. SIM. Fratres opem.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Trahe fugitivum: produc ad me in publicum.</l></lg></sp>
<pb id="s291" n="259" TEIform="pb"/>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Quae haec huius est latronis impudentia?</l>
<l TEIform="l" part="N">Plagiarii, vos liberum hominem invadere?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Quis affert fratri vim? Moriere, nisi otius.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Omitte: non est.</l></lg></sp>
<sp who="Sosi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SOS. Quisquis es, parce, obsecro:</l>
<l TEIform="l" part="N">Temere erravi.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Si temere etiam haec erret nam</l>
<l TEIform="l" part="N">Volo mihi ignoscas.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Culpa aliqua est nostra, fateor;</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed ignoscenda.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Nescio sane. Nam hic solene</l>
<l TEIform="l" part="N">Paria paribus referri.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Post quam audieritis</l>
<l TEIform="l" part="N">Caussam, ignoscetis; scio. Fugitivos quaerimus</l>
<l TEIform="l" part="N">Tres servos, qui hic eruperunt ex vinculis;</l>
<l TEIform="l" part="N">Horum unum iste ex errore occurrere credidit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui si deceptus est, humanum est decipi.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Ni id esset, homo; male fieret capiti tuo.</l></lg></sp>
<sp who="Syru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SYR. Nulla avis est libertatis tam appetens suae,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam iste quidem est Davus.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Nusquamne illum tu Syre?</l></lg></sp>
<sp who="Syru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SYR. Ne oculis quidem, here. Nebulo avolat perniciter.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nusquam illum consequor.</l></lg></sp>
<sp who="Drom" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DROM. Neque usquam ego profugum</l>
<l TEIform="l" part="N">Reperio.</l></lg></sp>
<sp who="Sosi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SOS. Here, sis probe subduxi calculos,</l>
<l TEIform="l" part="N">Lucrum amisisti.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Dum me ulciscerer prius.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Eras venumdaturus?</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STI. Et magno quidem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam mensium minus est trium, cum ex quatuor</l>
<l TEIform="l" part="N">Mancipiis (quamquam oppido iis liberalibus)</l>
<l TEIform="l" part="N">Talentum mihi redegi.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Hodieque coemeres,</l>
<l TEIform="l" part="N">Pueri si fieret copia?</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Emerem. I D. In tempore</l>
<l TEIform="l" part="N">Subit consilium fratres. Sed opus est fide.</l>
<l TEIform="l" part="N">Huc mecum in partes.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Ad camelos interim</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego meos visam: Post revertar.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMO. ptime.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Vestram fidem! quanta haec est opportunitas</l>
<l TEIform="l" part="N">Fratris vendendi?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Ut vivat?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Ausculta obsecro.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid enim, si occideris etiam, quid lucri erit?</l>
<pb id="s292" n="260" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Minor noxa est, vendere fratrem, quam occidere.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Nocentem?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Etiam nocentem.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Nempe ut ad patrem</l>
<l TEIform="l" part="N">Fuga elapsus redeat, nobisque malum creet?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Inanis hic metus est. Quomodo enim erumperet</l>
<l TEIform="l" part="N">Puer? aut remotis e provinciis domum</l>
<l TEIform="l" part="N">Profugus reditet? Mihi credite; tuti sumus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tum deinde, etiam lucrum a mangone habebimus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ecquid censetis?</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Non aspernor.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMV. endimus.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Vendamus ergo. Funes huc aliquis date,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quibus puerum extrahamus. <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>; insere</l>
<l TEIform="l" part="N">Huic te iterum funi, et postliminio ad nos redi.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOO.  propitium Numen! Vidisti lacrimas,</l>
<l TEIform="l" part="N">Precesque audisti.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Quid ni? certe enim audiit.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOF. ore id sciebam, ut poeniteret. OM. Poenitet</l>
<l TEIform="l" part="N">Nimirum. Ascende.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. O quantas vobis gratias</l>
<l TEIform="l" part="N">Rependam, fratres, qui in vitam reducitis?</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc certe exosculabor beneficas manus.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Iterum blanditiis fascinare nos cupis?</l>
<l TEIform="l" part="N">Apage te sis.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Quid iam?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Apage te otius.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Quid est?</l>
<l TEIform="l" part="N">Peccone, benefactori agendo gratias?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Ne erres diu, quid te fiat, dicam. ad necem</l>
<l TEIform="l" part="N">Te dedi oportuit; pro eo ac tua merita</l>
<l TEIform="l" part="N">Erant.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Ideo cum me insperato absolvitis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Gratiam habeo.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Interpellas. Non absolvimus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed poenam mutamus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Iterum poenam mihi?</l>
<l TEIform="l" part="N">Non satis est poenam unam innocenti pendere?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Vaenum ibis: atque hinc aveheris, alicubi</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut servias in pistrino aut ergastulo.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. DEUM immortalem! Ita me fratrem abdicabitis?</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Nihil interpella.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Ah parcite!</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Porro verbulum</l>
<l TEIform="l" part="N">Si dixis unum, ubi iam mercator venerit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Cave.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. O caelum! o terra! quid agam infelix puer?</l>
<pb id="s293" n="261" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Abrami pronepos, et <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name>i filius</l>
<l TEIform="l" part="N">Servibo?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Nos si fratres appellaveris</l>
<l TEIform="l" part="N">Illo audiente, peristi.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Dicite ergo mi</l>
<l TEIform="l" part="N">Quos dicam? Miserumme!</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Ipsus est, qui illac redit.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Monstrate, si quem habetis.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Ipsum hunc, quem vides.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Illunce puerum?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMH. unc ipsum.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Liberalis est.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Formosior erit, cum olim flere desinet.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Cur lacrimat autem?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Aegre est illi, quod hinc sibi</l>
<l TEIform="l" part="N">Videt abeundum. Servitutem hic serviit</l>
<l TEIform="l" part="N">Clementem.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Quod nomen tibi? omitte lacrimas.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS<name type="religion" TEIform="name">Iosepho</name>.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Illuditis mihi certe: Nam hic puer</l>
<l TEIform="l" part="N">Neque servus est; neque vendetur.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMQ. uidum?</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Quia</l>
<l TEIform="l" part="N">Nimis quam liberalem et ingenuam indolem</l>
<l TEIform="l" part="N">Prae se fert. Magni patris haud utique degener</l>
<l TEIform="l" part="N">Filius.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Enimvero ille nobis serviit:</l>
<l TEIform="l" part="N">Et nunc venibit, si quem emptorem invenerit.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Hoc serii ergo?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMU. t quod quam maxime.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Indica</l>
<l TEIform="l" part="N">Pretium.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Dicam. Quantum autem dicam? dicite.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMD. ic, dic.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Numos dico viginti argenteos.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Si serii estis, ut esse dixtis, tollite</l>
<l TEIform="l" part="N">Quantum huius est argenti. Convenit?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMP. robe.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. O frater! o genitor sancte! o patria, vale!</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Hunc igitur puerum ego vicissim assero mihi.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMI. ure facis.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Hac Syre, et Dromo illum abducite,</l>
<l TEIform="l" part="N">Camelo imponite.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Quaeso te da paullulum hoc</l>
<l TEIform="l" part="N">Morae. Quo abitis, o mei? quin verbulo</l>
<l TEIform="l" part="N">Salutem extremam accipitis abituri, et datis?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMN. on indigemus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Atqui verbulo tamen.</l>
<pb id="s294" n="262" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Aut saltem, vestro a me parenti dicite.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Habuisti barbaros puer Dominos. Bene</l>
<l TEIform="l" part="N">Spera, nactus es humaniorem.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Te obsecro</l>
<l TEIform="l" part="N">Mi here, da veniam lacrimanti.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Scio: ferme hoc solent</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui commigrant: sed tempus luctum leniet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Praeite. Hunc puerum vix talento venderem.</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Putiphari</name> est adducendus: emet, quanti volam.</l></lg></sp>

</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA VI.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">RUBENUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">JUDAS</name>. <name type="religion" TEIform="name">DANUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">GADDUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">SIMEON</name>.</stage>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. NUnquam aegrius quicquam expectavi, ac vesperum hunc,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quo rem meditatam absque arbitro possem exequi.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed num tuto istaec agito? nemo observitat?</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam cum fratres viderem contra tendere,</l>
<l TEIform="l" part="N">Si quid palam conarer; fraude agendum erat,</l>
<l TEIform="l" part="N">Huc nempe ut abderetur frater; indidem</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut clam sublatum patri illum remitterem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quo enim fugissem, si <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> reddere</l>
<l TEIform="l" part="N">Patri nequiissem? ah quibus ille! quibus lacrimis</l>
<l TEIform="l" part="N">Suam senectam confecisset? Nolui</l>
<l TEIform="l" part="N">Luctum illi talem conciliare. Nunc ego</l>
<l TEIform="l" part="N">Puerque salvi sumus. Etenim illum carcerem</l>
<l TEIform="l" part="N">Asylum fratris feci: bona custodia est.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quantum sibi me conspecto gratulabitur?</l>
<l TEIform="l" part="N">Quomodo in amplexus ibit, quos simulato ei</l>
<l TEIform="l" part="N">Toties negavi? Aliis iam certe lacrimis</l>
<l TEIform="l" part="N">Salvere me iubebit, quam quibus prius</l>
<l TEIform="l" part="N">Iussit valere. Quas ego quando lacrimas</l>
<pb id="s295" n="263" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Mecum reputo, dolore scindor. Qualibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Me oculis abeuntem aspexit? quam miserabili</l>
<l TEIform="l" part="N">Voce ingeminavit fratrem? etiamnum dissecor.</l>
<l TEIform="l" part="N">Crudelis fui, etiam in parcendo. At iam meum</l>
<l TEIform="l" part="N">Depositum furtim ab hac cisterna recipiam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Modo ne quis me aucupetur? nemo anceps adest.</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>, o mi germane, o dilectissime</l>
<l TEIform="l" part="N">Meorum fratrum, ascende; ascende: iam licet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Cape funem: ascende. <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>; nihil nunc time.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego sum <name type="religion" TEIform="name">Rubenus</name>; nemo fratrum aliorum adest.</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi fide; ego re defendam: ego te reddam patri.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid ais. <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>? Muta omnia. Pro hominum fidem?</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid est, quod non respondet? an dormit? an</l>
<l TEIform="l" part="N">Iacet exanimis frater? <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>, quid taces?</l>
<l TEIform="l" part="N">Ubi es? ades frater? nusquam est. o scelus meum!</l>
<l TEIform="l" part="N">Nusquam est frater. Nusquam puer <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name> est.</l>
<l TEIform="l" part="N">Et ego quo ibo? quid ordiar? Ego sum reus; ego sum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego fratrem prodidi innocentem. Ego perdidi</l>
<l TEIform="l" part="N">Senem parentem. Ego paricida; quid moror</l>
<l TEIform="l" part="N">Animam exhalare sontem? <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>. Neque dum.</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>. Vox nulla. o scelus, o scelus meum!</l>
<l TEIform="l" part="N">Occide me pater! exige sanguinem meum</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name> frater! Ego ille simulator probus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego doli inventor pestilentis. Scilicet</l>
<l TEIform="l" part="N">Huc ca consilia reciderunt. Nisi puteo</l>
<l TEIform="l" part="N">Suasissem condi puerum, viveret puer.</l>
<l TEIform="l" part="N">Heu me! quid feci? cur non propalam obstiti?</l>
<l TEIform="l" part="N">Cur caput hoc fratrum distuli offerre gladiis?</l>
<l TEIform="l" part="N">Pro fratre, aut certe cum fratre meo occumberem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Insons insonte. Nunc vivam et moriar nocens.</l>
<l TEIform="l" part="N">Deserui fratrem; offendi patrem: estne gravius</l>
<l TEIform="l" part="N">Crimen aliud? est, <name type="religion" TEIform="name">Rubenus</name> est ipse. o scelus</l>
<l TEIform="l" part="N">Meum! Quomodo dehinc parentem? quomodo</l>
<l TEIform="l" part="N">Domum paternam? quibus oculis, eheu, miser</l>
<l TEIform="l" part="N">Quibus intuebor? heu me! heu me! heu scelus meum.</l>
<pb id="s296" n="264" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>. Frustra sum. <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>. Sed ubi tu</l>
<l TEIform="l" part="N">Demens <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> quaeris? Est a fratribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi repetendus. Deserui superstitem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Occisum vindicabo nunc. Redde puerum</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi Iuda. Redde fratrem, Dane! reddite</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> mihi. Natum parenti reddite:</l>
<l TEIform="l" part="N">A me reposcit ille; a me reposcitur.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Quid dudum insanis, frater</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Et me occidito</l>
<l TEIform="l" part="N">Crudeles parricidae.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Quem autem occidimus?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Patris senectam, animam patris. Augete scelera,</l>
<l TEIform="l" part="N">Fratrem addite fratri.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Gui, malum, fratri?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Meo.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam vestrum esse negavistis.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Quaeso te an sapis?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Sapitisne vos, qui iugulastis fratrem?</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Nihil,</l>
<l TEIform="l" part="N">Non est jugulatus.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Et ego quomodo ad patrem</l>
<l TEIform="l" part="N">Redibo!</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Vivit.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Quibus oculis illum feram?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Vivit puer, inquam.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Quomodo placabo senem?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Superstes est <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name>; non audis?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Ubi est?</l>
<l TEIform="l" part="N">Nusquam in cisterna est.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. At alibi est.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Oculis date</l>
<l TEIform="l" part="N">Spectandum. Ah non vivit <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name>!</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Modo sines</l>
<l TEIform="l" part="N">Tamen ut narremus.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Quid enim mihi narrabitis?</l>
<l TEIform="l" part="N">Puerum occisum? ah scio.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Certe enim vivit puer.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sequere hac.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Sequar! ah quonam miser sequar?</l>
<l TEIform="l" part="N">An meum ad <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> ducere potestis?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Possumus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu tantum hic insanire cessa in publico.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Cessabo, cum <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> videro, o dolor!</l></lg></sp>
<pb id="s297" n="265" TEIform="pb"/>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA VII.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>. <name type="person" TEIform="name">STILPHO</name>. <name type="person" TEIform="name">SOSIA</name>.</stage>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. DIverto e turba, et dum conservi in silvula</l>
<l TEIform="l" part="N">Quiescunt, huc secedo. Nam inter barbaros</l>
<l TEIform="l" part="N">Hos esse, mors est. Educatus nobili</l>
<l TEIform="l" part="N">In domo, apud optimum parentem, qui feram</l>
<l TEIform="l" part="N">Scurriles servorum jocos, his auribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Insuetos? et ferre tamen cogor. Nescii</l>
<l TEIform="l" part="N">Nuper, quid esset servitus, licet agmina</l>
<l TEIform="l" part="N">Inter servorum errarem; nescii tamen.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam servis imperabam; nunc mihi imperant.</l>
<l TEIform="l" part="N">Scires hoc pater, o quam uberes mihi lacrimas</l>
<l TEIform="l" part="N">Parares? quoties magnis me suspiriis</l>
<l TEIform="l" part="N">Absentem quaereres? una laboribus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Molestiis una interesse fatageres.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc haec ignoras, atque utinam ignores diu!</l>
<l TEIform="l" part="N">Ubi scieris, gravior mihi servitus erit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego non sum infelix, quamdiu gaudet pater.</l>
<l TEIform="l" part="N">Certe exilium ut sit durum, mitius tamen</l>
<l TEIform="l" part="N">Erit, quam adhuc fratres fuere: dum sciat</l>
<l TEIform="l" part="N">Me ab illis pater abesse; salvum iam sciat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Verum istud quale (superi!) quale marmor est?</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Rachelis</name> est monumentum mantris. O boni</l>
<l TEIform="l" part="N">Cineres, quicscite placidi. Debeo aliquid</l>
<l TEIform="l" part="N">Iam vobis, fratres, per vos ego, dum perdidi</l>
<l TEIform="l" part="N">Patrem, hic ex insperato Matrem repperi.</l>
<l TEIform="l" part="N">O mater, mater, quae quondam utero me tuo</l>
<l TEIform="l" part="N">Gestasti; reclude tumulum mihi, et locum</l>
<l TEIform="l" part="N">Eheu! non filio praebe, sed servulo.</l>
<l TEIform="l" part="N">Odere fratres, amisit pater; accipe</l>
<pb id="s298" n="266" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Desertum, mater.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Quam hic puer matrem vocat!</l>
<l TEIform="l" part="N">Quos fratres accusat?</l></lg></sp>
<sp who="Sosi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SOS. Pridem auscultavi, here;</l>
<l TEIform="l" part="N">Gravibus locum querelis implet.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Quid diu</l>
<l TEIform="l" part="N">Repugnas, mater? accipe miserum; accipe</l>
<l TEIform="l" part="N">Natum infelicem; et patria. extorrem, et venditum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et eheu! servum. Me audiant fratres mei</l>
<l TEIform="l" part="N">A sese expulsum, a matre receptum, Ecquid pudet</l>
<l TEIform="l" part="N">Te, mater, servi? Non est hoc crimen meum;</l>
<l TEIform="l" part="N">Non est, o mater. Genuisti me liberum;</l>
<l TEIform="l" part="N">Hac dignus matre vixi; dignus hoc patre.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed servum frater fecit.</l></lg></sp>
<sp who="Sosi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SOS. Quid tandem hoc rei est?</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Non est vulgaris questus. Josephe.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Perii!</l>
<l TEIform="l" part="N">Herus est.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Quas hic tu res agis? JOS Nullas ego.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Quid, inquam, tu hic lamentaris?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Nihil est here.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Nihil est? Quod ego audierim, quod viderim, id est nihil?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Aliquid pauxillum. Caeterum nihil fuit.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Possumne ego herus ex te hodie verum extundere?</l>
<l TEIform="l" part="N">Ni rem explicassis, ferro hoc te cogam, puer.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Obsecro, here: nam, nescio quid. dicere me pudet.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Quid, inquam, hic luges? JOS. Vaenum ii: patriam, et patrem</l>
<l TEIform="l" part="N">Amisi: fratres perdidi: et, quid lugeam</l>
<l TEIform="l" part="N">Scitaris? Si haec tibi non sunt lugenda, prohibe.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Aliud plorabas.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOA. h satis mihi hoc crat.</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Ergo sequere. Non cessabo, dum verum sciam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Illos enim pastores, fratres suspicor</l>
<l TEIform="l" part="N">Tibi esse.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Quid fraternum fecerunt ii?</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Tame, est suspicio.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Vendiderunt. Inde tu</l>
<l TEIform="l" part="N">Fratres agnoscis?</l></lg></sp>
<sp who="Stil" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIL. Nescio; certum est quaerere.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Sequar, here, actutum. Ah ne quid desit miseriae</l>
<l TEIform="l" part="N">Meae, etiam a matre primulum inventa abstrahor.</l>
<pb id="s299" n="267" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">O mater, infelicis Nati, etiam a tuo</l>
<l TEIform="l" part="N">Me arces asylo? Ibo pupillus, ibo egens,</l>
<l TEIform="l" part="N">Extorris, exul: ibo servus; a patre,</l>
<l TEIform="l" part="N">A fratre, et qui novissimus accedit dolor,</l>
<l TEIform="l" part="N">A matre desertus. Vale, o mater vale.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA VIII.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">IACOBUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">BENIAMINUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">JORAMUS</name>. Cum quatuor ephebulis.</stage>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. JOseph! Josephe! Eheu patrem, non patrem?</l>
<l TEIform="l" part="N">Patrem infelicem! eheu infelicem patrem!</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid parcae parcitis calamitoso seni?</l>
<l TEIform="l" part="N">Hanc, hanc senectam tollite. Satis iam, ah satis</l>
<l TEIform="l" part="N">Nimisque vixit.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Pater, obsecro.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Frustra obsecras</l>
<l TEIform="l" part="N">Patrem: pater non sum, non sum, absque filio.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Plures etiamnum habes.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Ah plures! Quos enim</l>
<l TEIform="l" part="N">Plures? Josephe, ah Josephe! o dolor meus!</l>
<l TEIform="l" part="N">Utinam pro te licuisset oppetere! Utinam</l>
<l TEIform="l" part="N">In me illius rabies saevisset belluae!</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego hoc senile caput; ego hos praemortuos</l>
<l TEIform="l" part="N">Illi obiicerem artus. Pascere meo, bellua</l>
<l TEIform="l" part="N">Cruore; pascere meo. At quid queror? meus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Meus, ille iam fuit, non <name type="person" TEIform="name">Josephi</name> cruor.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Pater, leva hunc dolorem: non est certum, adhuc</l>
<l TEIform="l" part="N">Illum perisse.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Quid ergo tunica sanguine</l>
<l TEIform="l" part="N">Meo respersa? id tu vitae indicium facis?</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Tamen, pater.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Ah, tamen! quid tamen? occisus est.</l>
<pb id="s300" n="268" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Video meum cruorem; video belluae</l>
<l TEIform="l" part="N">Infixos dentes. Utinam illos in corpore</l>
<l TEIform="l" part="N">Meo hebetatos! Feram o crudelem! o belluam</l>
<l TEIform="l" part="N">Immanem! petiisti unum, occidisti duos.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quis te, o <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name> mi. quis reddat te mihi?</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Date sellam aliquis patri; date: supponite manum.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. Quae audio lamenta?</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Ah laticem huc aliquis: octer.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. Deficitur anima!</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Obsecro, Iorame.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. Ubi est latex?</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iacobe</name>!</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BENo, suavissime pater! pater!</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. Oculos</l>
<l TEIform="l" part="N">Reclusit. Ad se rediit. <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name>e! Sinite.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Ubi est <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name>? ubi Iosephulus meus?</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. Bonum animum habe: aderit <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name>.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Aderit, pater.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. Iterum exanimatur. Undam, huc undam. Aspergite.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid vivimus, <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name>e? quid agimus senes?</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Adestne iam puer? adest filius meus</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name>?</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. Certe enim, <name type="religion" TEIform="name">Iacob</name>e, aderit.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Pater!</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Ubi sum? ubi fuis? quis me circumstat? quomodo</l>
<l TEIform="l" part="N">Huc deveni? o Iorame, tu eras?</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. Veni admodum.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IAC. Meum <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name>, Iorame!</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. Scio.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Bellua</l>
<l TEIform="l" part="N">Immanis.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. Id vero non est perinde, tu</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut metuis.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Ah, tunicam vide.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. Ah, tu illam ab oculis</l>
<l TEIform="l" part="N">Potius tolle: renovatur aspectu dolor.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Aliter, qui possum? amisi liberos meos.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. Unum amisiti.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Imo omnes, Iorame.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. Undecim</l>
<l TEIform="l" part="N">Certe supersunt.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Quos tu narras undecim</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi? Omnes, omnes in <name type="religion" TEIform="name">Iosepho</name> perdidi.</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>! o fili? fili mi? quis te patri</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name> reddet? reddite <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> mihi.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Miserum me! pater emoritur.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. Involvit dolor.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Iterum huc liquores. Recreate exanimem patrem.</l></lg></sp>
<pb id="s301" n="269" TEIform="pb"/>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOR. Vestram fidem! quam impatienter mortem hanc dolet?</l>
<l TEIform="l" part="N">Agite pedisequi, et intro auferte, in lectulum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Certum est nusquam hinc discedere, dum animam colligat.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA IX.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">CHORUS SODALIUM JOSEPHI.</stage>
<sp who="Chor" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">TUndite moestis pectora palmis;</l>
<l TEIform="l" part="N">Dolor immensus si flere potest</l>
<l TEIform="l" part="N">Eat in lacrimas flebilis unda.</l>
<l TEIform="l" part="N">Si flere nequit dolor immodicus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Saltem moestis tristia tundat</l>
<l TEIform="l" part="N">Pectora palmis. Tundat geminis Pectora palmis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Video tunicam, video vestem; <name type="religion" TEIform="name">Josephus</name></l>
<l TEIform="l" part="N">abest. Ubi <name type="religion" TEIform="name">Josephus</name>?</l>
<l TEIform="l" part="N">Ubi care puer, <name type="religion" TEIform="name">Josephus</name> ubi es?</l>
<l TEIform="l" part="N">Vestis multo sanguine tincta</l>
<l TEIform="l" part="N">Amisit herum. Talem vesti</l>
<l TEIform="l" part="N">Quis reddet herum? eheu dolor ingens!</l>
<l TEIform="l" part="N">Patri nimis heu dilecte puer!</l>
<l TEIform="l" part="N">Quondam et matri dilecte nimis!</l>
<l TEIform="l" part="N">Quis te nobis rapuit casus?</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae te morti fata dederunt,</l>
<l TEIform="l" part="N">Invida nimium fata venustis?</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae fera facinus tale patravit?</l>
<l TEIform="l" part="N">Ergo <rs type="place" n="Libyen" TEIform="rs">Libycae</rs> sub dente Leae</l>
<l TEIform="l" part="N">Moriare puer! <rs type="religion" n="Joseph" TEIform="rs">Puer <name type="religion" TEIform="name">Abramiae</name></rs></l>
<l TEIform="l" part="N">Gloria gentis, dignus tumulo</l>
<pb id="s302" n="270" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Meliore jaces in Marmaricae</l>
<l TEIform="l" part="N">Ventre leaenae! Eheu dolor ingens!</l>
<l TEIform="l" part="N">An te Assyriae Panthera plagae</l>
<l TEIform="l" part="N">Hausit rictu saeva tremendo?</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam quae potuit lacerare manus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae tibi potuit lacerare pedes,</l>
<l TEIform="l" part="N">Frangere teneros deute lacertos,</l>
<l TEIform="l" part="N">Frangere crudo membra molari,</l>
<l TEIform="l" part="N">An non fuit haec Bellua saeva?</l>
<l TEIform="l" part="N">Atqui nondum flexere genu</l>
<l TEIform="l" part="N">Pater ac mater; Nondum Domino</l>
<l TEIform="l" part="N">Undena caput Sidera curvant;</l>
<l TEIform="l" part="N">Nondum supplex venit Arista;</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec tua reliquis omnibus exstans</l>
<l TEIform="l" part="N">Humiles fratrum vidit Aristas;</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec vera tamen somnia narrant.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quisquamne fidem somnus habebit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quando Vates etiam veros</l>
<l TEIform="l" part="N">Irrita nimium Somnia ludunt?</l>
<l TEIform="l" part="N">An nos potius gens caeca sumus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et fata latent, certamque fidem</l>
<l TEIform="l" part="N">Sera probabunt? Forsan in aliqua</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Josephus</name> adhuc Rex erit Aula.</l>
<l TEIform="l" part="N">Viden' ut Tunicam versi colorem</l>
<l TEIform="l" part="N">Color unus habet; Sanguine tota</l>
<l TEIform="l" part="N">Perfusa rubet; non habet alium</l>
<l TEIform="l" part="N">Tincta colorem? Forte haec signat</l>
<l TEIform="l" part="N">Purpura Regem; Quid fata velint</l>
<l TEIform="l" part="N">Olim melior viderit aetas.</l>
<l TEIform="l" part="N">Lacryma nobis sala relicta est.</l>
<l TEIform="l" part="N">Neque nunc aliud quam flere iuvat,</l>
<l TEIform="l" part="N">Charum nimium flere Sodalem;</l>
<l TEIform="l" part="N">Melior nostrum non fuit alter,</l>
<l TEIform="l" part="N">Non erit alter, dum Mundus erit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Eat in lacrimas flebilis imber;</l>
<pb id="s303" n="271" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Qui flere potest, hic flere potest.</l>
<l TEIform="l" part="N">Fundite moestos lumina fontes,</l>
<l TEIform="l" part="N">Tristia lacrymis ora rigate.</l>
<l TEIform="l" part="N">Flendi nusquam seges est maior;</l>
<l TEIform="l" part="N">Nulla hac potior lacrima fluxit.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA X.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">CHORUS. PRIMUS. SECUNDINUS. TERTULLUS. QUARTILLUS. QUINTILLUS, Alii.</stage>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. QUid de <name type="religion" TEIform="name">Josephulo</name> nostro, quid ominis</l>
<l TEIform="l" part="N">Sinistri audimus?</l></lg></sp>
<sp who="Chor" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CHOR. Interiit.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OM<name type="religion" TEIform="name">Josephulus</name>?</l></lg></sp>
<sp who="Chor" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CHOR. Ipse, inquam.</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. o cladem miseram? o mortem pueruli</l>
<l TEIform="l" part="N">Lugendam! amisimus sodalem.</l></lg></sp>
<sp who="Secu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SEC. Amisimus</l>
<l TEIform="l" part="N">Ducem.</l></lg></sp>
<sp who="Tert" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">TERT. Fratrem amisimus.</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Amisimus omnia.</l></lg></sp>
<sp who="Quar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">QUA. RT. Sed quomodo periit?</l></lg></sp>
<sp who="Chor" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CHOR. Videte tuniculam.</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Hic eius sanguis? ah quis tam saevus fuit?</l></lg></sp>
<sp who="Chor" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CHOR. In silva quadam est interemptus.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMA.  quibus?</l></lg></sp>
<sp who="Chor" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CHOR. A belluis.</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. A belluis? o belluae</l>
<l TEIform="l" part="N">Crudeles; cui parcetis, si <name type="religion" TEIform="name">Josephulo</name></l>
<l TEIform="l" part="N">Nocuistis nostro.</l></lg></sp>
<sp who="Quin" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">QUI. NT. At a quibusnam belluis?</l></lg></sp>
<sp who="Chor" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CHOR. Id, vero est incompertum.</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Si a leonibus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Aur ursis, aut tigridibus; ah quam oportuit</l>
<l TEIform="l" part="N">Miseram esse mortem? Quis porro feras amet</l>
<l TEIform="l" part="N">Tam immanes, tam nocentes?</l></lg></sp>
<sp who="Secu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SEC. Interat, qui amat.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMI. ntereat.</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Si me auditis, coniurabimus.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMC. oniuramus.</l></lg></sp>
<sp who="Secu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SEC. Praei aliquis formulam.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMP. raei.</l></lg></sp>
<pb id="s304" n="272" TEIform="pb"/>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Stringite tela manu.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMS. tringimus.</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Quod fecero</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego, itidem et vos facitote.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMP. aremus, doce.</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Bellum ego, meique coniurati, belluis</l>
<l TEIform="l" part="N">Hodie omnes omnibus indicimus, atque facimus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hac lege; ut qui tigrim aut leonem viderit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Illum continuo pro hoste habeat, feriat, necet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui id, cum facere potuit, facere neglexerit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ipse numero hostium erit.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMH. ostis erit.</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Ipsemet</l>
<l TEIform="l" part="N">Peribit.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMI. psemet peribit.</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Eadem erit</l>
<l TEIform="l" part="N">Seu de ursis, seu de pantheris, seu de lupis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Eadem, inquam, lex erit.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OME. rit.</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Qui fefellerit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hoc telo ferietur.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMF. erietur.</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. HIs feris</l>
<l TEIform="l" part="N">Fera faevior habebitur.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMH. abebitur.</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Haec placet,</l>
<l TEIform="l" part="N">Socii, vindicta.</l></lg></sp>
<sp who="Secu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SEC. Meruit hanc <name type="religion" TEIform="name">Josephulus</name></l>
<l TEIform="l" part="N">Noster.</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Nunc omnes strictis cum mucronibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Me consequimini.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMS. equimur, sequimur; quo voles.</l></lg></sp>
</div3></div2>  
<div2 id="BiLM.4.03" n="3" type="act" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<pb id="s305" n="273" TEIform="pb"/>
<head>ACTUS III.</head>
<div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA I.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">PUTIPHAR</name>. <name type="person" TEIform="name">RUFFUS</name>. <name type="person" TEIform="name">CALVUS</name>. Cent. cum Milite.</stage>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. QUae ista, malum, est audacia? Vastant provinciam</l>
<l TEIform="l" part="N">Frequentes praedonum et latronum copiae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Cives queruntur, se suis in praediis</l>
<l TEIform="l" part="N">Nusquam esse tutos. Trepidant pagi, et vim oppida</l>
<l TEIform="l" part="N">Non sustinent: ita turmatim sicarii</l>
<l TEIform="l" part="N">Concursant. Quae si duraverit impunitas,</l>
<l TEIform="l" part="N">Brevi impetum facient in Regiam; scio.</l>
<l TEIform="l" part="N">I Ruffe, et cum hac manu, serva Nili ostium.</l>
<l TEIform="l" part="N">Errones arce. Vide ut omnia pacata sint.</l></lg></sp>
<sp who="Ruff" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUFF. Id operam dabo, ut ad nutum haec omnia exsequar.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Tu deinde, Calve; qua aditus in provinciam est,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hoc milite fauces obside. Cave necubi</l>
<l TEIform="l" part="N">Ullis patria pateat exploratoribus.</l></lg></sp>
<sp who="Calv" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CAL. Spondeo facturum, quicquid industria sinet.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Quod ergo bene vertat; abi. Caeterum mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Iter est ad regen. Ex alio alius negotium</l>
<l TEIform="l" part="N">Conflatur: vix ut aliquando liceat domi</l>
<l TEIform="l" part="N">Esse; ac ni servum habeam domi tam industrium,</l>
<l TEIform="l" part="N">Damnum capiat familia. iam ille fungitur</l>
<pb id="s306" n="274" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Meam absentis vicem, et procurat omnia. At</l>
<l TEIform="l" part="N">Comitamini mihi vos hac ad regiam.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA II.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">IRA. MISURGUS Cacodaemon.</stage>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. HA ha, ha ha. Non semper irritis ego</l>
<l TEIform="l" part="N">Me fraudibus onerabo. Pretium operae meae</l>
<l TEIform="l" part="N">Aliquando habebo. Nam istum evertere quoties</l>
<l TEIform="l" part="N">Volui <name type="person" TEIform="name">Josephum</name>? et numquam successit tamen</l>
<l TEIform="l" part="N">Satis ex sententia. Nune iam adeo, serviat</l>
<l TEIform="l" part="N">Quamvis, tamen imperat. Inveni denique aliquid.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRA. Hui stupor; adeone diu non cogitaveris?</l>
<l TEIform="l" part="N">Non usurpaveris istuc? pridem perierat,</l>
<l TEIform="l" part="N">Si pridem has admovisses illi machinas.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Fateor; decuerat pridem: at corriget moram</l>
<l TEIform="l" part="N">Meam hera: nempe illa fallet: illi subdidi</l>
<l TEIform="l" part="N">Iam flammas.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRD. um ardeant.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Nihil ambigo. Gaudii</l>
<l TEIform="l" part="N">Plenus triumpho! Tu hinc secura mecum abi.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA III.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>. <name type="person" TEIform="name">STASIMUS</name>. <name type="person" TEIform="name">DORYLAS</name>. <name type="person" TEIform="name">GETA</name>. <name type="person" TEIform="name">HYLAS</name>.</stage>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. CUm reputo mecum, quis modo sim, quisque fuerim,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ipse me ego vix agnosco. Veni huc parvulus;</l>
<pb id="s307" n="275" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Hoc interim staturam accessit ad meam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Iam idem <name type="religion" TEIform="name">Josephus</name>, quam dissimilis sum mei?</l>
<l TEIform="l" part="N">Faciunt hoc anni. Ex pueris adolescentuli;</l>
<l TEIform="l" part="N">Ex his iuvenes; ex iuvenibus fimus viri.</l>
<l TEIform="l" part="N">Senes postremo. Et dum corpus ita vertitur,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quoties vitae conditio mutatur? Fui</l>
<l TEIform="l" part="N">Principio liber: deinde servus: nunc meis</l>
<l TEIform="l" part="N">Impero conservis. Ah, quis paullo post ero?</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi enim bene volunt iam omnes; ac praesertim herus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et hera; ut aliud, neque filius desiderer.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed quando aderunt, tandem isti, qui toties mihi?</l>
<l TEIform="l" part="N">Stasime. Doryla, Geta.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Fallor? an a te ego vocor?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Getam ad me, non Hylant citavi. Intro tu abi:</l>
<l TEIform="l" part="N">Verum, heus Hyla.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Quid iam?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Jube exire Dorylam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Stasime, Doryla, Geta.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMA. dsumus.</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Ecquid est opus?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Abi Stasime, atque in portu a redemptoribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Cognosce, an Syrius institor ille advenerit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quem tot diebus opperimur? Certe enim</l>
<l TEIform="l" part="N">Vix aliquid cessatore hoc segnius potest.</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Censen' tu ventis obluctari semper id</l>
<l TEIform="l" part="N">Genus homines posse?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Scio. Tamen abi, et vide.</l>
<l TEIform="l" part="N">Atqui, heus Stasime.</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Quid est?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Huc curriculo redi:</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam ad aliam rem tua mihi opus erit opera.</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. <abbr expan="Visne" TEIform="abbr">Vin'</abbr> me volare? Simul ire, redire, adesse me</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui iubeas?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Non frangam: age, quod commodum potes.</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Equidem manere commodissimum queo.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Tum tu Doryla; quaeso te, quid hominis in foro?</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid argentarius est ille?</l></lg></sp>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. Ille Ruffulus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui ad laevam?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Recte. Is quoties hinc absum, venit:</l>
<l TEIform="l" part="N">Domi cum sum, nusquam praet. Ei dicito</l>
<l TEIform="l" part="N">Me adesse, si quid illi de ratiuncula</l>
<pb id="s308" n="276" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Reliquum sit, iam licere. Tenes?</l></lg></sp>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. Scilicet.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Uti</l>
<l TEIform="l" part="N">Ne post in me culpam omnem, ut mos est, conferat.</l></lg></sp>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. Quid si illum non invenero?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Alii ut indicent</l>
<l TEIform="l" part="N">Reverso. Tu ad operas ergastularias</l>
<l TEIform="l" part="N">Excurre Geta.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Illas, quae in suburbano?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Vide</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam strenue opus faciant? dic crastino die</l>
<l TEIform="l" part="N">Me etiam visurum.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Quid tum ubi dixero?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Redi;</l>
<l TEIform="l" part="N">Et me, quid ruri fiat, postmodum doce.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam nisi metuant ignavi, nihil operis dabunt.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc mihi ducendi sunt hic intus calculi,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut constent rationes, quas a me exiget herus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hui! quantum accepti est biduo hoc? quantum est dati!</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA IV.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">ANGELUS Custos. <name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>. PERNUS parasitus.</stage>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. QUo abis, Josephe?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. quis me a tergo?</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG<name type="religion" TEIform="name">Putiphar</name></l>
<l TEIform="l" part="N">Herus, apud regiam moratur; is illico</l>
<l TEIform="l" part="N">Tibi est conveniendus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Quomodo tu a regia?</l>
<l TEIform="l" part="N">Tamen intus eras.</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Compendiaria ad herum ii:</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu ad eundem. Quid iam agis?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Quaedam efferam hinc prius.</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Omitte.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Quaedam pauca.</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Noli.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Quae in rem </l>
<l TEIform="l" part="N">erunt.</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Imo alia omitte omnia; id unum facto est opus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Quid tam properato?</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Post cognosces: iam hoc sat est.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Ubi inveniam?</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. In palatii atrio.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Volo.</l></lg></sp>
<pb id="s309" n="277" TEIform="pb"/>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Hic nescit sane quid agatur! Me existimae</l>
<l TEIform="l" part="N">Puerum Hylam esse, dominae Ephebulum suae:</l>
<l TEIform="l" part="N">Nae ille vehementer errat. nam tutela sum</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name>; caelitum unus, qui custodias</l>
<l TEIform="l" part="N">Agunt mortalium. Ego pro <name type="religion" TEIform="name">Iosepho</name> excubo.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ah quanta in illum denuo coeunt mala?</l>
<l TEIform="l" part="N">Et nescit tamen ille. Ioca sunt, quae a fratribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Puer est perpessus: gravior a Domina ingruit</l>
<l TEIform="l" part="N">Clades. Furit illa noxiis usta facibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Iuvenemque expectat; ac ni venerit, vocat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ah quid discriminis adiret! Procul, o procul</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>! Idcirco ego, te hinc ut propere abducerem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Puerum assimulavi; et ad herum cito iussi inscium</l>
<l TEIform="l" part="N">Decurrere. Errabis. Et erres, utinam diu!</l>
<l TEIform="l" part="N">Securior eo eris, quo magis erraveris.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Puer! heus, puer! Hyla, Hyla. Heus! consiste paullulum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hem tibi! puerum superbum! ut subito est arrogans?</l>
<l TEIform="l" part="N">Heri ille me ut Numen aliquod in honoribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Habebat: nunc, hui, quam insolenter despicit?</l>
<l TEIform="l" part="N">Saltem aliquid responderet? aut respiceret? aut</l>
<l TEIform="l" part="N">Abnueret? at ille, ut si me ne nosset quidem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ita praeterit superbus. Nempe haec pauperum</l>
<l TEIform="l" part="N">Est vita: cum nostri usus est, cari sumus:</l>
<l TEIform="l" part="N">Ubi usus nostri nullus est, contemnimur.</l>
<l TEIform="l" part="N">Bene se habet. Etiam mihi sunt alti spiritus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Stat vindicare hunc fastum; et cum me familia haec</l>
<l TEIform="l" part="N">Vocabit, obstinate itidem contemnere.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quamquam nescio qui fiat, ut tam facile me</l>
<l TEIform="l" part="N">Sinam placari! Torvus licet, et tetricus</l>
<l TEIform="l" part="N">Impense sim; cum vitrum aliquod ostenditur,</l>
<l TEIform="l" part="N">Cadit ira confestim, cadit omnis torvitas;</l>
<l TEIform="l" part="N">Egoque victus, trahor, ut ovicula a sale.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tamen, ut tenere me hodie possim, operam dabo.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam illum ego puerum? profecto: non ita, ut putat.</l></lg></sp>
<pb id="s310" n="278" TEIform="pb"/>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA V.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">HYLAS Puer. <name type="person" TEIform="name">STASIMUS</name>. <name type="person" TEIform="name">DORYLAS</name>. <name type="person" TEIform="name">PERNUS</name>.</stage>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. NUsquam hic <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name>? at esse hic illum dixerant</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi. Quo oportet abiisse? hera illum, nescio</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid tam anxie requirit! iussit otius</l>
<l TEIform="l" part="N">Quicquid ageret, dimisso, ad se intro accedere.</l>
<l TEIform="l" part="N">Imperiosa mulier (quamquam istud clanculo,</l>
<l TEIform="l" part="N">Si scapulae consultum vobis esse cupitis)</l>
<l TEIform="l" part="N">Imperiosa mulier, inquam, nisi quod iusserit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Prius etiam, quam iussit illa, feceris;</l>
<l TEIform="l" part="N">O scapulae! o humeri! o miserum tergum! ut mollibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Popyimis demulcemini! Nunc maxime</l>
<l TEIform="l" part="N">Prae quam alias umquam, maturare et currere</l>
<l TEIform="l" part="N">Iussit. Quid agam? rumpatur illa, non moror.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name>, qui nusquam est, nusquam reperio.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sic tandem assuescent istae delicatulae</l>
<l TEIform="l" part="N">Pupae, interdum, aliquid perpeti, secus ac volunt.</l>
<l TEIform="l" part="N">At statimus und?</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Naufragasse illum puto</l>
<l TEIform="l" part="N">Mercatorem cum mercibus, ita abest diu.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Stasime, nusquamne tu <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name>? STAS. Nostrum, ais?</l>
<l TEIform="l" part="N">Cui illum rei?</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Ad heram. Ut illum omnes! Iam quaeritur</l>
<l TEIform="l" part="N">Horam, omnibus locis.</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. At ille mihi in via</l>
<l TEIform="l" part="N">Sudans occurrit.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Quam dudum?</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Nunc admodum.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Quo tendit?</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Ludificas puer. Quo tenderet?</l>
<l TEIform="l" part="N">Quo tu illum misisti.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Ego miserim? Ego? qui eum hodie</l>
<pb id="s311" n="279" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Neque vidi umquam, neque compellavi.</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Non tu Hylas</l>
<l TEIform="l" part="N">Ergo?</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Cur quaeris?</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Nam ille mihi cum occurreret,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ab Hyla se missum dixit.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Quo missum? obsecro.</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Ad <name type="religion" TEIform="name">Putipharem</name>, herum.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Stasime, non credin' tu mihi?</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Cum pauca dicis. At simul tu es plusculus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Caute attendo.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. quomodo?</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Nam plerumque in tribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Verbis, concinnas quattuor mendacia.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Egone? quando unicum dixi mendacium?</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Numquam.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Ecce iterum!</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Quia semper dicis pluria.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Ita re inferi perdant, sceleste; ut ego hodie</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> nusquam misi. Quo iam abis? Herae</l>
<l TEIform="l" part="N">Dic, sodes, me nondum invenisse. Tenes?</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Probe,</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Quis error fascinat <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name>, ut hoc putet?</l>
<l TEIform="l" part="N">Numquam in mentem fuit, ut illum illuc mitterem.</l>
<l TEIform="l" part="N">At ecce Pernum. Perne, toto triduo</l>
<l TEIform="l" part="N">Iam potes abstemius esse, ex hesterna gula.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Omitte,</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Quid hoc tam torvum?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Omitte.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Quid </l>
<l TEIform="l" part="N">furis?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Omitte.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Non omittam.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER<abbr expan="Visne" TEIform="abbr">Vin'</abbr> tibi colaphum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Repente ducam?</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Nolo, nolo;</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Caeterum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ni omittis, ducam.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Qui dum? Quid enim ego tibi?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Quaeris, trifurcifer! quasi tute nescias</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Nescio enimvero certe.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Nescis?</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Nescio.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Id quod hodie? quod ibi? quod adeo in publico?</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Id quod hodie, quod ibi, quod adeo in Publico</l>
<l TEIform="l" part="N">Est gestum, Perne; equidem nescio. Sed hoc scio,</l>
<l TEIform="l" part="N">Me nec hodie, nec ibi, nec adeo in publico</l>
<l TEIform="l" part="N">Viium esse.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Vidi, verbero; hisce oculis te ego</l>
<l TEIform="l" part="N">Vidi.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Quid dixi, aut feci?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Omitte; pruriunt</l>
<pb id="s312" n="280" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">In pugnam pugni.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Sodes, memora.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Humaniter</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego te appellabam; et praeter morem, blandius,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hyla, o Hyla geminabam; idque iterum, idque decies.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ravim timebam; adeo. At tu nullo verbulo</l>
<l TEIform="l" part="N">Me dignabare, nullo aspectu.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Non eram.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Eras. Sed praeteribas arrogans puer.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Qua praeteribam?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Hac, inquam, hac hac; fatin' hoc tibi?</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Tuam fidem! Quid memoras Perne? Eramne ego?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Omitte; aut certe.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Quo incedebam pileo</l>
<l TEIform="l" part="N">Ornatus? quo vestitu?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Hoc ipso, quo rogas.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Ego testor superos omnes, non fuisse.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Ego</l>
<l TEIform="l" part="N">Contra, testor superos omnes, et hoc caput,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hoc, hoc, hoc, inquam, te fuisse.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Oh, oh. Nihil</l>
<l TEIform="l" part="N">Commereor, Perne.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Gratis haec tamen dabo.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Quid credam fieri? an omnes isti somniant?</l>
<l TEIform="l" part="N">An ego? nam quid si, somnolentus ut hodie</l>
<l TEIform="l" part="N">Fui, hac et illac discursavi in somniis?</l>
<l TEIform="l" part="N">Aut, si me hic Pernus, ac <name type="religion" TEIform="name">Josephus</name> alicubi</l>
<l TEIform="l" part="N">Viderunt, qui factum est, ut me ego non viderim?</l>
<l TEIform="l" part="N">Ridiculum! At abeo, nunc <name type="person" TEIform="name">Josephum</name> arcessere;</l>
<l TEIform="l" part="N">Dum ne alii me etiam, ubi non fui, conspexerint:</l>
<l TEIform="l" part="N">Et hic me deinde ad satietatem verberent.</l></lg></sp>
<pb id="s313" n="281" TEIform="pb"/>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA VI.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">DORYLAS</name>. <name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>. ANGELUS Cust. HYLAS Puer.</stage>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. REdeo a foro. Occurrit mihi Pernus, oppido</l>
<l TEIform="l" part="N">Morosus. Quaero, quidnam adversi evenerit</l>
<l TEIform="l" part="N">Tacet. Iterum insto: Ille instat fieri torvior.</l>
<l TEIform="l" part="N">Timebam ne Orcum devorasset, et satur</l>
<l TEIform="l" part="N">Eo epulo, iam vomitaret. Quare tutius</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi visum, extra teli conjectum excedere.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tamen novum est profecto. Nisi etiam omen est,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ne simili vultu me <name type="religion" TEIform="name">Josephus</name>? Illi enim</l>
<l TEIform="l" part="N">Nescio quid non placebit argentarii</l>
<l TEIform="l" part="N">Huius responsum. Sed numquid ego fingerem</l>
<l TEIform="l" part="N">Alia illi verba? Referam, quae dixit mihi.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Videte ferreum pueri os! negat ad herum</l>
<l TEIform="l" part="N">Misisse? Et neque <name type="religion" TEIform="name">Putiphar</name> iussit me arcessere.</l>
<l TEIform="l" part="N">Iam venit idem; vocari me ad heram, et pluribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Locis perquiri: ait properandum. Nil moror:</l>
<l TEIform="l" part="N">Curriculo redii. Quid me velit, intelligam.</l></lg></sp>
<sp who="AngC" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Cust. Unde adeo anhelans, <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>, redis? IOS. Huccine</l>
<l TEIform="l" part="N">Iam an ante me?</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Quo abis?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Ad heram, intro, ut iusseras.</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Ego te umquam ad heram? <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>? IOS. Non tu autem e via</l>
<l TEIform="l" part="N">Me primulium reduxti, puer?</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Ego e via!</l>
<l TEIform="l" part="N">Crede mihi non reduxi. Nec opus est herae</l>
<l TEIform="l" part="N">Tua opera quicquam. Neque iam est illi commodum</l>
<pb id="s314" n="282" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Te intervenire.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Aut vigilans somnias, puer,</l>
<l TEIform="l" part="N">Aut somniare me credis, fallacias</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui tam impudentes non teneam? mane hic, Hyla.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Adhuc stas, segnis? nondum ingrederis?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Quomodo,</l>
<l TEIform="l" part="N">Superi! iam illic puer est?</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Nondum ingressus ad heram?</l>
<l TEIform="l" part="N">At oportuit dudum.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Ego te hodie, si vixero,</l>
<l TEIform="l" part="N">Puer, usque dedolabo, ut.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Quid enim iam? Quid est</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Qui ductandum toties me censeas dolis.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Quibus, obsecro, dolis?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Non tu hinc me recedere</l>
<l TEIform="l" part="N">Iam iam iussisti?</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Unde?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Unde. Ab aedibus, ab hera?</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Nego iussisse: accedere iussi.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Etiam negas?</l>
<l TEIform="l" part="N">Audax: non hic te vidi?</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Numquam.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Numquam Hyla!</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Numquam.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Si impune tuleris haec mendacia,</l>
<l TEIform="l" part="N">Cras mentiare, per me, liberalius.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Tamen ita est.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Ingrediar ergo, ut verum sciam.</l></lg></sp>

</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA VII.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">GETA</name>. <name type="person" TEIform="name">PERNUS</name>. <name type="person" TEIform="name">HERA</name>. <name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>.</stage>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. HAec in magnis familiis sunt ludibria;</l>
<l TEIform="l" part="N">Alii perpetuo stertunt, ludunt, ambulant:</l>
<l TEIform="l" part="N">Quos eredam equidem certe, materno ab ubere</l>
<l TEIform="l" part="N">Numquam laborem somniasse, nisi in mero</l>
<l TEIform="l" part="N">Forte epotando, et digerenda crapula.</l>
<l TEIform="l" part="N">Interim alii sumus, quibus unis omnia</l>
<l TEIform="l" part="N">Bona invidentur; Neque nocte, neque interdiu</l>
<l TEIform="l" part="N">Quiescere licet; nisi cum Somnus stantibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Illabitur subinde. Velut mihi, qui procul</l>
<pb id="s315" n="283" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Inde e suburbano huc percurso, usu venit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Etenim hic ego loquens deo, paene et ambulans</l>
<l TEIform="l" part="N">In Somnum labor: ut si qua adsit angulus</l>
<l TEIform="l" part="N">A turba tutus, mox recumbam, et largiter</l>
<l TEIform="l" part="N">Soporem ulciscar. Sed enim iam Pernus venit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Conclamatum est de somno. Hic accumbam tamen.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Quam mihi tragoediam dictaram, ut torvior</l>
<l TEIform="l" part="N">Hane familiam aspernarer, muto. Non sinit</l>
<l TEIform="l" part="N">Peragere has pattes venter. Poscit identidem</l>
<l TEIform="l" part="N">Annonam. Illa domi nusquam est: nec tam atrocibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Oculis hic emitur. Nam asperis qui non potest</l>
<l TEIform="l" part="N">Mensam emere numis, blandis verbis praestinet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Cui vero obtrudam? Ecce Getam! Ades tu, o mi omnia,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ades. Eccur autem tristis? non loqueris mihi?</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi, inquam? ne mihi quidem? eho, tu non mihi?</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Somno premor.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Meridie Somno? ut quid hoc?</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Nam si aeque essem beatus atque tu es, mi homo;</l>
<l TEIform="l" part="N">Non somno interdiu gravarer, sed mero.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. At te felicem! Quia si noris, quis dolor</l>
<l TEIform="l" part="N">Sit, esse mero gravatum, numquam umquam voles.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Nihil est, ut dehorteris. Numquam id nobis datur,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui de operarum infimis subselliis sumus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tibi homini patricio haec cavenda sunt magis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui inter naufragia vini pervigil natas.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Ego quidem numquam ipse a vino dolui capus;</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed novi quondam quendam, qui alium viderat</l>
<l TEIform="l" part="N">Dolere.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Ego te abesse velim, dum hic obdormiam.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Imo ego pro te excubabo, ne, ubi dormiveris,</l>
<l TEIform="l" part="N">Aliquis te clepsit.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Abi in furcam.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Nunc ego Geta,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sum fessus, ire nequeo. Cras cum me fames</l>
<l TEIform="l" part="N">Cruciabit, illuc divertam.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Abi alio.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. At amo te.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non deseram sodalem.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Ignoscam.
Abi.</l></lg></sp> <sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Lubet</l>
<l TEIform="l" part="N">Juxta accubate.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Neu propinque.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Ita commodum est.</l></lg></sp>
<pb id="s316" n="284" TEIform="pb"/>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Atqui audi: neu me rhonchis turbes.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Faxo; iam</l>
<l TEIform="l" part="N">Dormi.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. neque obstrepas.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Dormi.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Neque garrias.</l></lg></sp>

<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Dormi.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Nam scio te.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Dormi, inquam, dormi modo.</l></lg></sp>
<sp who="Hera" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HER. Famuli, servate; famuli.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Vox haec est herae.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Vix condormiit; et iam nunc somniat pecus.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Nullumne tu accepisti clamorem?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Tuum.</l></lg></sp>
<sp who="Hera" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HER. Suppetias famuli.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Somnia non sunt. Vox herae est.</l>
<l TEIform="l" part="N">Stasime, <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>, Doryla; ad heram.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Ego una irruam.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Huc evasere res meae! hue periculi</l>
<l TEIform="l" part="N">Ventum est; o Numen! non irata tu manu</l>
<l TEIform="l" part="N">Trifidum sparsiti fulmen in impium genus?</l>
<l TEIform="l" part="N">Non impudicam hausisti terra adulteram?</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi quin certe debeas dehiscere,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ab illa ne viderer. O formam male</l>
<l TEIform="l" part="N">Felicem! o frontis ingenuae crimen! potes</l>
<l TEIform="l" part="N">Oculis placere, quos odisti? ah dedecus</l>
<l TEIform="l" part="N">Rerum mearum! mihi iam visus sum nocens,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui feci aliam nocentem! Eheu, quid me pater,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid me educasti mater? Quippe debui</l>
<l TEIform="l" part="N">Cavere, ne viderer, si olim nolui huic</l>
<l TEIform="l" part="N">Placere. iam ut defenderim me ego, periculum</l>
<l TEIform="l" part="N">Non evitavi, ac nisi inani fallor metu,</l>
<l TEIform="l" part="N">Infamiam traxi. Istoc formae praemium</l>
<l TEIform="l" part="N">Meae recepi. Quamquam malo haec omnia,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et quaevis diriora, dum ne sim nocens.</l>
<l TEIform="l" part="N">Heu me! quid adii? quidque evasi? Et quis rubor</l>
<l TEIform="l" part="N">Foret, scelere patrato; quando tantus est</l>
<l TEIform="l" part="N">Etiam negato? hem! quam decore effugerim?</l>
<l TEIform="l" part="N">Pallia reliqui, et seminudus exii.</l>
<pb id="s317" n="285" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Bona est jactura vestis: etiam brachium</l>
<l TEIform="l" part="N">Si corripuisset ipsum, quidni amitterem?</l>
<l TEIform="l" part="N">Servanda virtus; alia omnia venalia.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed ego meum ruborem in hoc non perfero</l>
<l TEIform="l" part="N">Tam aperto sole: in tenebras condar; ibi meum</l>
<l TEIform="l" part="N">Lacrimis dolorem urgebo. O solem hunc, o diem</l>
<l TEIform="l" part="N">Ingratum! o vitam de integro gravem mihi!</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA VIII.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">STASIMUS</name>. <name type="person" TEIform="name">GETA</name>. <name type="religion" TEIform="name">PUTIPHAR</name>. <name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">PERNUS</name>.</stage>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. FAcinus indignum! ubi es bone vir? prodihuc. Ubi es?</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Modestule, prodi in lucem.</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Nusquam hic est, Geta.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Quem quaerit mea familia?</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Sapuit, si in pedes</l>
<l TEIform="l" part="N">Sese conjecit. O simulatorem!</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Fugam</l>
<l TEIform="l" part="N">Ecquis meditatur?</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Herum nam si expectaverit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Male, reor, caenitabit.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Quo de homine haec ferunt?</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Erupit aliquando illa virtus. Falgrio</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam belle se omnibus insinuare? Quam probe</l>
<l TEIform="l" part="N">Se potuit tegere, scelestus? tandem.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Aliquid domi</l>
<l TEIform="l" part="N">Turbavit. Cognoscendum est.</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Herus in tempore.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Here, dum tu abes ob Rem publicam; paene pereunt</l>
<l TEIform="l" part="N">Tibi res privatae.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Quo pacto?</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Dic, tu Geta.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Stasime dic tu.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Non cavit <name type="religion" TEIform="name">Josephus</name>. Quid est?</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Nescio, here; hoc hominis pallium est.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Cuius hominis?</l></lg></sp>
<pb id="s318" n="286" TEIform="pb"/>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Qui fecit.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Quid fecit?</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Ego non interfui.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Quasi hoc quaeram, asine? Quaero quidnam fecerit?</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Potes ab uxore discere; quae intus lacrimat.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Lacrimat uxor?</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Aliquid cum <name type="religion" TEIform="name">Iosepho</name> fuit.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Verborum?</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Nescio.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Nescio. Trunci et caudices.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae haec involucra? pereunt, nescio, lacrimat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quin rem aliquando diserte, quid sit, dicite.</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. hera scit una omnium optime: ex illa potes.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Mecum igitur huc intro.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET<name type="person" TEIform="name">Josephi</name> hoc pallium est.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Etiam inter tenebras me erubesco: et lacrimis</l>
<l TEIform="l" part="N">Magis ingravescit dolor. His porro in aedibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Nequeo versari, ubi me istud scelus! At in fugam</l>
<l TEIform="l" part="N">Abire, juxta nequeo; ne male conscium</l>
<l TEIform="l" part="N">Mox suspicentur. Quid agam ergo? Nihil reperio.</l>
<l TEIform="l" part="N">O coeli Rector! o mei Numen patris!</l>
<l TEIform="l" part="N">Vides circumventum, vides animi anxium.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non iam fraternis insons obluctor odiis:</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec in cisternae squallido versor lacu:</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed importenti flamma cingor. Eripe</l>
<l TEIform="l" part="N">Clientem.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Pro superum hominumque fidem! meis</l>
<l TEIform="l" part="N">In aedibus haec fieri? ades scelus? ades tori</l>
<l TEIform="l" part="N">Herilis adulter?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Non fui.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Hac perimam manu.</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. nil temere, here.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Sinite, ut scelus hac jugulem manu.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Dum insontem; nil recuso.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Insontem? talibus</l>
<l TEIform="l" part="N">In factis?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Me fecisse, quod feci, haud pudet.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Ac ne pudet quidem? Saltem erubesceres.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Alienum erubui dedecus.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. At hoc est tuum.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Da testem.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Uxorem.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Ergo accusatrix, testis est?</l></lg></sp>
<pb id="s319" n="287" TEIform="pb"/>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Flet illa memor iniuriae. IOS. Si lacrimas</l>
<l TEIform="l" part="N">Veri indices requiris, ego plures dedi.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Quid? deprehensus in scelere, scelus negas?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Me nemo deprehendit.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Nemo? an non tuum hoc</l>
<l TEIform="l" part="N">Est pallium?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Si sontem ostendit pallium,</l>
<l TEIform="l" part="N">Pridem habui, cur demum hodie me reum facit?</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Non vos quoque hinc fugientem?</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. STAS. Hunc ipsi </l>
<l TEIform="l" part="N">vidimus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Damnares, nisi fugissem. Defendit fuga.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Adhuc tam audacter? Telum hoc per pectus adigam.</l></lg></sp>
<sp who="Stas" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STAS. Lente, obsecro, here. Num tantulas dabit tibi hic</l>
<l TEIform="l" part="N">Paenas? Est dignus exquisitioribus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Ego te, here, si quid olim recte servii,</l>
<l TEIform="l" part="N">Rogo, rem ut cognoscas ante, quam damnes. Dabo</l>
<l TEIform="l" part="N">Multiplices poenas, si nocentem ostenderis.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Quid porro ostendam? fuga, servi, uxor, pallium</l>
<l TEIform="l" part="N">Te damnant.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Sola absoluit innocentia.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Igitur, tametsi irritat ira, differam</l>
<l TEIform="l" part="N">Consulto poenam. Abripite scelus in vincula:</l>
<l TEIform="l" part="N">De supplicio dum digno mecum cogitem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec sunt servorum ingenia: faciunt omnia</l>
<l TEIform="l" part="N">Iuxta, et negant.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Satis diu cervicibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Conservorum insultasti. Aliquando iam lues.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. si vos offendi, non refugio, plectite:</l>
<l TEIform="l" part="N">Fugi et hodie, ne domini uxorem offenderem.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Iacet intus uxor, exanimae instar; lacrimat',</l>
<l TEIform="l" part="N">Capillos vellit, lacerat vestes, pectori</l>
<l TEIform="l" part="N">Infesta occurrit. Ho ho. Ubi haec praesagia</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi adsunt; aderunt raro pinguia juscula.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hodie valete. Parce, puto, ridebitur</l>
<l TEIform="l" part="N">Hic hodie. Non lubet coenare. Plangite.</l></lg></sp>
<pb id="s320" n="288" TEIform="pb"/>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA IX.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">PHARAO. Rex cum comitatu. <name type="person" TEIform="name">CORSUS</name>. <name type="person" TEIform="name">LUSEUS</name>. <name type="person" TEIform="name">STIBADIUS</name>. <name type="person" TEIform="name">PHRONTISCUS</name>. <name type="person" TEIform="name">BALADANUS</name>. <name type="person" TEIform="name">MERODACHUS</name>. <name type="person" TEIform="name">PORPHYRIUS</name>, Regis filius. PRAECO.</stage>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Ocuras regum, etiam cum dormiunt, graves!</l>
<l TEIform="l" part="N">Jacebam lectulo regali, et mollibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Beatus plumis: cum subiere somnia,</l>
<l TEIform="l" part="N">Animumque miris turbarunt ludibriis.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. PH. Parenti somnia illa ut bene vertant, precor.</l>
<l TEIform="l" part="N">Cur ea non sunt narrata conjectoribus?</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Facta omnia, Nate; sed ii adhuc deliberant.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Si quid opis est nostrae, Rex; narra somnium.</l></lg></sp>
<sp who="Mero" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MER. Non oberit plures consuluisse.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Consulam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Opimae septem ibant inter pascua boves;</l>
<l TEIform="l" part="N">Decorae et cornum, et forma, et adipe, et ubere:</l>
<l TEIform="l" part="N">Quas dum contemplor, totidem ex adverso aridae</l>
<l TEIform="l" part="N">ET sordidae, et lurore pigro squallidae:</l>
<l TEIform="l" part="N">Hae illas formosas, et pinguedine desides,</l>
<l TEIform="l" part="N">Mirum ingens! uno glutierunt impete.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec saturae tamen, aut maciem pepulere aut famem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Eviglio, et mecum quid sibi portentum velit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Indago. Nec veri aliqua similitudine</l>
<l TEIform="l" part="N">Reperta, turbor: et iterato sopior.</l>
</lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Neque mihi, Rex, in mentem est, hic, quod suspicer.</l></lg></sp>
<pb id="s321" n="289" TEIform="pb"/>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Ibi admirabile dictu, spectaclum alterum!</l>
<l TEIform="l" part="N">Septuae aristae; hinc usque opimae et uberes,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hinc totidem macilentae, et deformes maxime.</l>
<l TEIform="l" part="N">Atque ipsae hae septem, aristas (nescio quomodo)</l>
<l TEIform="l" part="N">Meliores illas aggressae depascere,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hauserunt omnes; ut nusquam vestigium</l>
<l TEIform="l" part="N">Maneret illarum ullum. Vigil examino haec</l>
<l TEIform="l" part="N">Rursum omnia mecum. Rursus intelligo nihil.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quare animum excruciant.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PORPH. At modo conjectoribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Sunt indicata: illos expecta interpretes.</l></lg></sp>
<sp who="Mero" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. MER. Veniunt ii ipsi.</l></lg></sp>
<sp who="Cors" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CORS. Vive o regni et patriae</l>
<l TEIform="l" part="N">Spes una. Ad nutum, magnus rex, tuum adsumus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Dicturi vera, regique salutaria.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Sat intellectis, quae fuerint mea somnia?</l></lg></sp>
<sp who="Cors" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CORS. Satis superque: nisi quod unum nescio.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ea nostia ante medium, an sub diluculum</l>
<l TEIform="l" part="N">Sint demum visa?</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Quid scire istuc interest?</l></lg></sp>
<sp who="Cors" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">COR. Haud paullum, Rex. Nam alia sunt ante meridiem</l>
<l TEIform="l" part="N">Noctis; alia sunt ante aurorae crepusculum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quod ni cognorit interpres, non somnia</l>
<l TEIform="l" part="N">Tua explicabit, sed sua narrabit tibi.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Age igitur; Ostentum mihi primum apparuit</l>
<l TEIform="l" part="N">Concubia nocte: Nocte intempesta, alterum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Interpretare.</l></lg></sp>
<sp who="Cors" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CORS. Necesse est nostis sidera</l>
<l TEIform="l" part="N">Consulere. Id temporis, astrorum statio haec crat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Viden' ut haec alto stella fulgeat polo?</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec infra horizontem recedat pallida?</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Video; quid deinde?</l></lg></sp>
<sp who="Cors" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CORS. haec sunt arcana somnii.</l>
<l TEIform="l" part="N">Rotetur caelum; hem, quae lucebat antea</l>
<l TEIform="l" part="N">In principe loco stella, deturbabitur</l>
<l TEIform="l" part="N">In imum; et ima haec supra summam se eveliet.</l></lg></sp>
<pb id="s322" n="290" TEIform="pb"/>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Profecto arcanum rege dignum! Ego, absque te</l>
<l TEIform="l" part="N">Fuisset, istud numquam scissem.</l></lg></sp>
<sp who="Cors" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CORS. Interpretem</l>
<l TEIform="l" part="N">Par est vera memorate, sive digna sint</l>
<l TEIform="l" part="N">Rege illa, sive non sint.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Atqui ineptias</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu solum et somnia narras.</l></lg></sp>
<sp who="Cors" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CORS. Ego, regum optime,</l>
<l TEIform="l" part="N">Scio globum hunc tempestate hac nulli cedere.</l>
<l TEIform="l" part="N"><abbr expan="proinde" TEIform="abbr">Proin'</abbr> non est putandus fallere.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Cum globo</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid somnia habent?</l></lg></sp>
<sp who="Cors" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CORS. At habet globus cum interprete.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Satis est interpretis huius. Vos nihilo amplius</l>
<l TEIform="l" part="N">Hoc scitis?</l></lg></sp>
<sp who="Luse" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N"> Lus. Ego ab hoc, Magne Rex, dissentio.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Necesse est; si quidem vis ad rem dicere.</l></lg></sp>
<sp who="Cors" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CORS. Artem hanc illi ego magister puero tradidi.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Potes ergo interpretationem omittere,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hunc si magistrum imitatis.</l></lg></sp>
<sp who="Luse" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N"> Lus. Saepe vincitur</l>
<l TEIform="l" part="N">Magister suus ab alumno.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Videam, an viceris?</l></lg></sp>
<sp who="Luse" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Lus. Plerumque saturi a coena condormiscimus;</l>
<l TEIform="l" part="N">Inde saturitas sopore, o Rex, consumitur;</l>
<l TEIform="l" part="N">Subitque fames, omneque delet vestigium</l>
<l TEIform="l" part="N">Saturitatis prioris: Sicut hae boves</l>
<l TEIform="l" part="N">Gracilentae opimiores illas.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Talia et</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu reges somniare? aut Numen regibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec tam stulta putas consuevisse immittere?</l>
<l TEIform="l" part="N">Reges Rem publicam gerunt; et publicos</l>
<l TEIform="l" part="N">Proinde casus, aut bella imminentia</l>
<l TEIform="l" part="N">DEUS illis per quietem noctis indicat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Facesse saturos, nobis aut famelicos,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ignave, ventres; ebriis potoribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Commenta haec vende.</l></lg></sp>
<sp who="Luse" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Lus. Ego quicquid haec portendere</l>
<l TEIform="l" part="N">Censueram, dixi. Non semper Res publica</l>
<l TEIform="l" part="N">Agitur in somniis.</l></lg></sp>
<sp who="Stib" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIB. Ignosce interpreti,</l>
<l TEIform="l" part="N">Rex: et da palmam inspiciendam dextrae manus.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. In cerebro fiunt somnia: tu in manu putas</l>
<l TEIform="l" part="N">Quaerenda?</l></lg></sp>
<sp who="Stib" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIB. Tamen et haec suum momentum habent.</l>
<pb id="s323" n="291" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Satis hanc aspexi. Et laevam huc itidem porrige.</l>
<l TEIform="l" part="N">Longe aliud est. Errarunt isti. Ego rem tibi.</l>
<l TEIform="l" part="N">Certo explicabo.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Dignum a rege praemium</l>
<l TEIform="l" part="N">Feres conjector, si, quod res est, dixeris.</l>
<l TEIform="l" part="N">Age, fare,</l></lg></sp>
<sp who="Stib" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIB. Gliscit bellum, rex; bellum horridum,</l>
<l TEIform="l" part="N"><unclear reason="print unclear" TEIform="unclear">Artes</unclear> equisque plenum. Boum enim cornua</l>
<l TEIform="l" part="N">Portendunt arma; Boves autem indicant equos:</l>
<l TEIform="l" part="N">Et spicae Equorum pabulum. Sed quod boves</l>
<l TEIform="l" part="N">Tenues absumpserunt obesas; id valet:</l>
<l TEIform="l" part="N">Minor hostis superabit maiorem praelio.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Hoc ad Rem publicam quidem: fed nescio</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid non concinne ex Bubus, equos; et pabulum</l>
<l TEIform="l" part="N">Ex spicis comminisceris. Quid porro, quod</l>
<l TEIform="l" part="N">Nil de septenis bubus ac spicis?</l></lg></sp>
<sp who="Stib" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIB. Nihil</l>
<l TEIform="l" part="N">In numero hoc magnopere situm est.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHA. Atqui mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Non est de nihilo, totidem spicas, quot boves</l>
<l TEIform="l" part="N">Vidisse.</l></lg></sp>
<sp who="Stib" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIB. Quid si septena hostium agmina</l>
<l TEIform="l" part="N">Per numerum hunc indicantur?</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Certum hoc est tibi?</l></lg></sp>
<sp who="Stib" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">STIB. Nequaquam: sed divino.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Nihil his vatibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Indigeo: vaticinor ita ipse. Denique</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid tu conjectas?</l></lg></sp>
<sp who="Phro" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHR. ONT. Video conjectoribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Fidem istis nullam haberi.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. PH. Sed tibi habebitur</l>
<l TEIform="l" part="N">Fortasse; si aliud noris.</l></lg></sp>
<sp who="Phro" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHR. ON. Aliud nescio.</l>
<l TEIform="l" part="N">Idem utique dicerem, quod dixerunt ii.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Ergone tam ineruditi, non interpretes,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed impostores? Video queis mendaciis</l>
<l TEIform="l" part="N">Plebeculam ludatis, quando et regias</l>
<l TEIform="l" part="N">His fucis aures obtundere contenditis.</l></lg></sp>
<sp who="Coru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">COR. Credendum est vatibus, Pharao.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. PH. Etiam cum ii</l>
<l TEIform="l" part="N">Mendacia fabulantur.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Abigite otius</l>
<l TEIform="l" part="N">Quo digni sunt. Simul in conspectum venerint</l>
<l TEIform="l" part="N">Hi tam vaniloqui vates, perierunt. Nihil</l>
<l TEIform="l" part="N">Aeque miserum est, ac reges, qui quos consulant</l>
<pb id="s324" n="292" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Aut non habent; aut, si, quos consulunt, ii</l>
<l TEIform="l" part="N">Ipsi fallunt. Ite omnem per provinciam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Si usquam ullus vates est, cui habenda sit fides,</l>
<l TEIform="l" part="N">In regiam vocate. Ad regem adducite.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. PH. Tu, per praeconem, haec ut palam fiant, face.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Factum puta istud, princeps. I praeco populum</l>
<l TEIform="l" part="N">Fac huius certiorem.</l></lg></sp>
<sp who="Prae" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRA. EC. Si quis civium est</l>
<l TEIform="l" part="N">Aut exterorum, vir mulierve, servus aut</l>
<l TEIform="l" part="N">Liber, qui suevit verum a puero dicere,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui non fallere, nec in explicandis somniis</l>
<l TEIform="l" part="N">Somnia narrare didicit, docuitve: is bona</l>
<l TEIform="l" part="N">Fide, veniat, accedat: somnium explicet,</l>
<l TEIform="l" part="N">A rege ut praemium, quo dignus est, ferat.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Nemo est, qui accedat? Ego recedam.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Heus tu, heus homo!</l>
<l TEIform="l" part="N">Quaeris tu conjectorem?</l></lg></sp>
<sp who="Prae" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRA. EC. Quaero.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Gratulor</l>
<l TEIform="l" part="N">Tibi; nam invenisti.</l></lg></sp>
<sp who="Prae" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRA. EC. Quem illum?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Me ipsum, quem vides.</l></lg></sp>
<sp who="Prae" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRA. EC. Dedisti specimen artis?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Saepe saepius.</l></lg></sp>
<sp who="Prae" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRA. EC. Quo pacto?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Somniavi me sitire heri;</l>
<l TEIform="l" part="N">Surrexi cubitu. et ecce, in gutture est sitis</l>
<l TEIform="l" part="N">Hodie ingens. Somniavi, me pecuniam</l>
<l TEIform="l" part="N">Item amisisse: Surgo et aperio loculos;</l>
<l TEIform="l" part="N">Nusquam ullus numus est, numquam ulla pecunia.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non tibi videntur luculenta haec specimina?</l></lg></sp>
<sp who="Prae" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRA. EC. Plane videntur. Sed tuis tu in somniis</l>
<l TEIform="l" part="N">Es solum vates.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Etiam aliena interpretor.</l></lg></sp>
<sp who="Prae" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRA. EC. Fare, ergo. Somniavi, et in convivio</l>
<l TEIform="l" part="N">Hodie esse.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Falsum est somnium.</l></lg></sp>
<sp who="Prae" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRA. EC. Qui dum?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Quia</l>
<l TEIform="l" part="N">Impransus adhuc sum.</l></lg></sp>
<sp who="Prae" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRA. EC. Quid, si vero somniem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Te laute coenaturum?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Id esset somnium</l>
<l TEIform="l" part="N">Plenum timoris.</l></lg></sp>
<sp who="Prae" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRA. EC. Quomodo?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Quia metuerem</l>
<pb id="s325" n="293" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Ne falsum somniasses.</l></lg></sp>
<sp who="Prae" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRA. EC. Tu autem interpres es,</l>
<l TEIform="l" part="N">Haud sane absurdus.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Potes ergo me ducere</l>
<l TEIform="l" part="N">Ad regem.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Scis, qualem velit ille interpretem?</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui numquam, cuiquam, quicquam falsi dixerit.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Ho ho! serum est; cum tu hodie me istuc admones.</l>
<l TEIform="l" part="N">In cunis iam infans mendacia balbutii.</l>
<l TEIform="l" part="N">Inde nihil veri dixi; nisi sitire me</l>
<l TEIform="l" part="N">Siquando dixi. Abi; et vale, cum legibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Tam duris. Ego regi hodie nihil explico.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA X.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">UBERTAS. PLUTUS. LUXUS. ANGELUS Cust. MISURGUS Cacod.</stage>
<sp who="Uber" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">UBA. Ffero mecum felicitatem, et copiam</l>
<l TEIform="l" part="N">Rerum omnium, quae usquam terrarum, et gentium</l>
<l TEIform="l" part="N">Visuntur, aut amantur. Fructus arborum</l>
<l TEIform="l" part="N">Et fruges arvorum, et liquores vitium.</l>
<l TEIform="l" part="N">Accipite lubentes; pandite fores, pandite.</l></lg></sp>
<sp who="Plut" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PLU. Domina iam invitat tota Aegyptus; urbium</l>
<l TEIform="l" part="N">Portae, aediumque januae; viden' ut patent?</l></lg></sp>
<sp who="Uber" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">UBV. ideo. Per me ipsa grata sum mortalibus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed per comites meos multo etiam gratior.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid tecum tu affers Plute?</l></lg></sp>
<sp who="Plut" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PLUT. Argenti laminas,</l>
<l TEIform="l" part="N">Auri metalla, et gemmas, et si quid aliud</l>
<l TEIform="l" part="N">Opulentat cives,</l></lg></sp>
<sp who="Uber" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">UBP. lacet haec merx: venalis est.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid tu autem, luxus?</l></lg></sp>
<sp who="Luxu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Lux. Gaudia, pocula, prandia:</l>
<pb id="s326" n="294" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Et quicquid coenis aptum est lautioribus.</l></lg></sp>
<sp who="Uber" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">UBB. ene habet: non excludemur: ducite.</l></lg></sp>
<sp who="Plut" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PLUT. Quo iubes</l>
<l TEIform="l" part="N">Praecipue duci?</l></lg></sp>
<sp who="Uber" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">UBER. Juxta est; chara omnibus ero.</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Facesse monstrum; apage.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Nihil est quod imperes.</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Ego nihil tibi? cave umquam accessis.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Quare enim?</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Quia sic volo, sic iubeo. Dixi.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Ego aliud volo,</l>
<l TEIform="l" part="N">Aliud iubeo; dixi.</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Sceleste! abi inferos</l>
<l TEIform="l" part="N">In ignes; desere castum. Abscede a carcere.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Non ibo.</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. At Numen imperat meum; imperat</l>
<l TEIform="l" part="N">Tuum.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Oh, oh. Abeo; cessa; abeo.</l></lg></sp>
<sp who="Ange" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ANG. Et victus quidem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tandem hanc aliquando abegi larvam a carcere</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="person" TEIform="name">Josephi</name>: obibat et captabat omnia,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut rursum incommodaret. Sed tandem est modus</l>
<l TEIform="l" part="N">In rebus. Satis exercita virtus est; satis</l>
<l TEIform="l" part="N">Dedit exemplorum adolescens. At de Caetero</l>
<l TEIform="l" part="N">Praemia feret suae virtutis. iam sciet</l>
<l TEIform="l" part="N">Et fratres, et cisternam, et dominam, et carcerem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sibi profuisse. iam et orcus sciet; iniuriis</l>
<l TEIform="l" part="N">Suis iuvenem crevisse. O sciat hoc, et fleat!</l></lg></sp>
</div3></div2>
<div2 id="BiLM.4.04" n="4" type="act" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<pb id="s327" n="295" TEIform="pb"/>
<head>ACTUS IV.</head>
<div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA I.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">PINCERNA</name>. <name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>. <name type="person" TEIform="name">BALADANUS</name>. <name type="person" TEIform="name">MERODACHUS</name>.</stage>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PIN. NOn, si velim, defendere peccatum meum</l>
<l TEIform="l" part="N">Possim. Ingratus dudum in Juvenem fui: nihil</l>
<l TEIform="l" part="N">Excuso. O fluxa beneficia, quam non diu</l>
<l TEIform="l" part="N">Haeretis? Simul ex oculis abiistis, animo</l>
<l TEIform="l" part="N">Etiam effluxistis. Hoc ipsum cuius potest</l>
<l TEIform="l" part="N">Stuporis dici? Lugebam olim in carcere</l>
<l TEIform="l" part="N">Timoris plenus. In illo tum tali metu</l>
<l TEIform="l" part="N">Narro adolescenti somnium: atqui o somnium</l>
<l TEIform="l" part="N">Beatum! hic ille me continuo liberum</l>
<l TEIform="l" part="N">Metu esse iubet; et quae propediem sint mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Futura, exserte, aperte, planeque indicat;</l>
<l TEIform="l" part="N">Obtestatus, uti memor aliquid rependerem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Evenere omnia statim, ut dixerat mihi:</l>
<l TEIform="l" part="N">Nihil fefellit: ego, ego fefelli; illi ego fidem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam dederam, fregi. Immemor usque hunc diem fui,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quo quaeritur, qui regis noctes explicet,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hic demum in mentem venit. Ingredior; indico</l>
<pb id="s328" n="296" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Regi. Jubet ille iuvenem absolvi vinculis</l>
<l TEIform="l" part="N">Ad sese adduci. Atuqe adeo iam, ecce! adducitur.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Censen' tibi satis animi esse, ut libere</l>
<l TEIform="l" part="N">Cum rege loquaris?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Ne diffide; satis ero</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi praesens.</l></lg></sp>
<sp who="Mero" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MER. Et quidem de somnio potes</l>
<l TEIform="l" part="N">Aliquid promittere?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Faxo, ne regem sui</l>
<l TEIform="l" part="N">Interpretis pudeat.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PINC. Josephe, o denique</l>
<l TEIform="l" part="N">Salve. Pridem hoc debebam. Ignosce.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Volens, lubens.</l>
<l TEIform="l" part="N">Magis oblivisci tu beneficium potes,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam ego recordari iniuriarum.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PIN. Sentio.</l>
<l TEIform="l" part="N">Verum hodie compensabo.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Prodit commodum</l>
<l TEIform="l" part="N">Rex obviam ipse! Tu, dum acciris, hic mane.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PIN. Ego juxta te <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>: Ultra non deseram.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA II.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">BALADANUS</name>. <name type="person" TEIform="name">MERODACHUS</name>. PHARAO cum Comitatu. <name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>. <name type="person" TEIform="name">PINCERNA</name>. <name type="person" TEIform="name">PORPHYRIUS</name>.</stage>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. REx invenisti, opinor, somnii tui</l>
<l TEIform="l" part="N">Meliorem interpretem. Docet eius indoles</l>
<l TEIform="l" part="N">Et verba, non inanibus eum fabulis</l>
<l TEIform="l" part="N">Insuesse.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Adduxtis illum. ut iussi?</l></lg></sp>
<sp who="Mero" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. MER. Adduximus.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PINC. Hic iuvenis est.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Qui et tua tibi olim somnia</l>
<l TEIform="l" part="N">Edissertavit?</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PINC. Tam liquide, ut nihil supra.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Somnia mea iam narrastis? BAL. Ad amussim omnia.</l></lg></sp>
<pb id="s329" n="297" TEIform="pb"/>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Age vates ergo; et ea, quo spectent, indica.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. O magne magni populi rector! Somnia</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae somniasti, non nocturnis, ut solet</l>
<l TEIform="l" part="N">Ludibriis quandoque, efficta; sed DEO</l>
<l TEIform="l" part="N">Auctore missa fuere, futura ut proderent.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Ita semper equidem rebar. Initia haec placent.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Tum autem, nil privati hic consilii est. Omnia</l>
<l TEIform="l" part="N">In publicum bonum spectant.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Mecum facis.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Igitur, quod somniasti hic septenas boves,</l>
<l TEIform="l" part="N">Inde totidem spicas: Res eadem somnio</l>
<l TEIform="l" part="N">Utroque portenditur. Etenim illae vel boves</l>
<l TEIform="l" part="N">Vel spicae septem opimiores, indicant</l>
<l TEIform="l" part="N">Annorum septem uberrimorum copiam:</l>
<l TEIform="l" part="N">Quibus nil deerit, nisi fortasse horrea</l>
<l TEIform="l" part="N">In quae fruges arvorum, et fructus arborum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Vinique vis plusquam immodica condi queat.</l>
<l TEIform="l" part="N">At ille septem seu spicarum seu boum</l>
<l TEIform="l" part="N">Horror squallorque, totidem portendit alias</l>
<l TEIform="l" part="N">Aestates; nulla messe laetas, sed fame</l>
<l TEIform="l" part="N">Et sterilitate. et inopia rerum omnium</l>
<l TEIform="l" part="N">Damnatas. Et quemadmodum macrae boves</l>
<l TEIform="l" part="N">Illas opimas devorarunt; ita etiam</l>
<l TEIform="l" part="N">Ubertas annorum primorum, ab inopia</l>
<l TEIform="l" part="N">Fameque posteriorum devastabitur.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nihil erit reliquum de vetere opulentia;</l>
<l TEIform="l" part="N">Omnia egestate prementur.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Sapienter tu adhuc</l>
<l TEIform="l" part="N">Videris, atque in rem dixisse. Tametsi ego</l>
<l TEIform="l" part="N">Pauca etiamnum desidero. Ubinam gentium?</l>
<l TEIform="l" part="N">Et quando haec tanta ubertas, a penuria</l>
<l TEIform="l" part="N">Hac haurietur?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Rex, non absurde rogas.</l>
<l TEIform="l" part="N">Erit enim haec calamitas communis omnium</l>
<l TEIform="l" part="N">Provinciarum: eaque iam adeo nunc imminet.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Ecquaenam autem haec vobis videntur?</l></lg></sp>
<sp who="Mero" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. MER. Optima</l>
<l TEIform="l" part="N">Videtur explicatio: verissima.</l></lg></sp>
<pb id="s330" n="298" TEIform="pb"/>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Et talem eventa ostendent.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. iam nihil ambigo,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quin vera memores, Iuvenis divine: tamen est</l>
<l TEIform="l" part="N">Reliquum istud; ut cognoscam, quid sibi gemino</l>
<l TEIform="l" part="N">Res eadem somnio velit! Et hoc tu doce.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Docebo; Rex. Iterati aspectus somnii</l>
<l TEIform="l" part="N">Confirmat ostentorum certitudinem.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Omnia persuades. Coelo delapsus mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Propitio Numine huc venisti. Haec somnii</l>
<l TEIform="l" part="N">Mei germana est, proceres, explanatio.</l></lg></sp>
<sp who="Mero" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. MER. Nihil dubitamus.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Alia heri deliria</l>
<l TEIform="l" part="N">Senum fuere: alia huius est sapientia.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Iam tu proinde, rex, quid expediat, vide.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hominem tibi sapientem, et sane industrium</l>
<l TEIform="l" part="N">Lege; qui id operam det, ut felicioribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Primum annis hinc inde excitentur horrea.</l>
<l TEIform="l" part="N">Inibique messes condantur quam uberrimae,</l>
<l TEIform="l" part="N">Inque famem praeparentur. Ita tu civibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Ibis consultum, ita ab exteris, quantas opes</l>
<l TEIform="l" part="N">Adiicies regno?</l></lg></sp>
<sp who="Mero" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ABL. MER. Nil pote sapientius.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Recte suasisti. Juvenis, o divinitus</l>
<l TEIform="l" part="N">Nobis concesse. Tu Regi, tu civibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Unus salutem conseruasti: tu famem</l>
<l TEIform="l" part="N">Penuriamque, clam ingruentem e finibus</l>
<l TEIform="l" part="N">His propulsasti. Et quem ergo huic possimus alium</l>
<l TEIform="l" part="N">Praeferre, proceres?</l></lg></sp>
<sp who="Mero" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. MER. Nullum.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Quem, qui dignior</l>
<l TEIform="l" part="N">Aegyptiis praeesse?</l></lg></sp>
<sp who="Mero" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. MER. Nullum.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Qui queat</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec ipsa procurare?</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Hic solus dignus est.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PIN. Et hunc tamen infami, nescio quis, carcere</l>
<l TEIform="l" part="N">Damnavit.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Carcere aliquis te? quo crimine?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Rex innocentem, et circumventum iniuria.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Statim occidatur.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Obsecro, Rex! inscius</l>
<l TEIform="l" part="N">Id ipse fecit. Condonata iniuria est.</l></lg></sp>
<pb id="s331" n="299" TEIform="pb"/>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Ergo, ego provinciae te facio principem;</l>
<l TEIform="l" part="N">Jube, impera. Tuis subiicio fascibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Regnum omne. Nemo te invito, nemo inscio</l>
<l TEIform="l" part="N">Quidquam ausit. Nutu omnes absolvantur tuo,</l>
<l TEIform="l" part="N">Tuo omnes condemnentur. Uno me minor</l>
<l TEIform="l" part="N">Eris, alios supra omnes.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Non me talibus,</l>
<l TEIform="l" part="N">O magne Rex, honoribus dignum reor.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Reor ego. Cape sis annulum hunc. Cape auream</l>
<l TEIform="l" part="N">Hanc torquem, insignia Regni. Hanc purpuram indue.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. PH. Nimios honores hos duco, supraque meritum.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Meum est merita aestimare, nate, non tuum.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Qualem ego pro his mertis, o, qualem, Rex, gratiam</l>
<l TEIform="l" part="N">Reponam? aeternis tibi me obstringis vinculis.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Aliis iam tu me obstrinxisti. Huc adducite</l>
<l TEIform="l" part="N">Extemplo currum, quem ipse inscendo, regium.</l>
<l TEIform="l" part="N">Illo sublimis vehere, illo triumphum age.</l>
<l TEIform="l" part="N">Vosque omnes antecedite, atque principi huic</l>
<l TEIform="l" part="N">Omnes iubete flexo succumbere genu.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Parebimus imperio.</l></lg></sp>
<sp who="Mero" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MER. Triumpho dignus est.</l></lg></sp>
<sp who="Phar" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PHAR. Ad me demum in palatium reducite.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA III.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">BALADANUS</name>. <name type="person" TEIform="name">MERODACHUS</name>. <name type="person" TEIform="name">PINCERNA</name>. POPULUS. TUBICINES. MUSICI. <name type="person" TEIform="name">PUTIPHAR</name>. <name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>.</stage>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. COnscende currum Josephe; indue principem.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. E servitute in Regnum? in currum e carcere?</l></lg></sp>
<pb id="s332" n="300" TEIform="pb"/>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Brevis est virtuti e carcere in regnum gradus.</l></lg></sp>
<sp who="Mero" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MER. Tu identidem obvios, quid faciant, admone.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PINC. Tubicines clangite. Musicus grex plaudite.</l></lg></sp>
<sp who="Musi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Mus. Io triumphe; io, triumpha. Dignus es.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PIN. Popule adorate.</l></lg></sp>
<sp who="Popu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POP. Vive publica populi</l>
<l TEIform="l" part="N">Salus; <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>, vive.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Hic est quem rex iubet</l>
<l TEIform="l" part="N">Venerari.</l></lg></sp>
<sp who="Mero" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MER. Hic est, quem patria patrem nuncupat.</l></lg></sp>
<sp who="Musi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Mus. Io triumphe; io, triumpha; dignus es.</l></lg></sp>
<sp who="Popu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POP. Jubet rex te imperare, <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>! impera.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PINC. Vitam, o superi, <name type="religion" TEIform="name">Iosepho</name>!</l></lg></sp>
<sp who="Popu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POP. Ut vitam civibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Detis, date <name type="religion" TEIform="name">Iosepho</name>.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Ut Pharaonem sospitem</l>
<l TEIform="l" part="N">Servetis, <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> servate.</l></lg></sp>
<sp who="Popu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POP. Sospite</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosepho</name>, superi, sospites omnes sumus.</l></lg></sp>
<sp who="Musi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Mus. Io triumphe; io triumpha; dignus es.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PINC. iterum tubicines; iterum turba plaudite.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Verusne de <name type="religion" TEIform="name">Iosepho</name> rumor? Imperat,</l>
<l TEIform="l" part="N">Imo, et triumphat. Ego <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name> te per hunc</l>
<l TEIform="l" part="N">Tuum triumphum, perque hanc vitae gloriam</l>
<l TEIform="l" part="N">Obtestor.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Omitte, <name type="religion" TEIform="name">Putiphar</name>; scio quam rem velis.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Ignosce factum, ignosce iniurias meas.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Si insontem agnoscis, iam delesti iniuriam.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Palam proclamo; temere feci. Credidi</l>
<l TEIform="l" part="N">Uxori.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Hoc scibam: humanus error veniam habet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Assurge.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Ne haec dimittam genua, conscius</l>
<l TEIform="l" part="N">Me animus terret. Sine hanc a te veniam impetret</l>
<l TEIform="l" part="N">Temeritas mea.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Surge <name type="religion" TEIform="name">Putiphar</name>: prius etiam</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam peteres, impetraras. His iniuriis</l>
<l TEIform="l" part="N">Ad hanc fortunam veni.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. O dignum te quidem</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>! et semper tu is videbaris mihi.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc versa rerum conditione, serviam</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego tibi <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>; imperabis tu mihi.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Pergite porro, et ductate recta ad regiam,</l></lg></sp>
<sp who="Popu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POP. Serva cives <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>. Aegyptios fove.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Ego vero, Aegyptii, faxo, ut me sentiat,</l>
<pb id="s333" n="301" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Qualem sibi quisque volet. Civem vos credite</l>
<l TEIform="l" part="N">Vestrum, non principem. Ego pater cro pauperum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego omnes juxta amabo ac liberos meos;</l></lg></sp>
<sp who="Popu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POP. Nos te, <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>, ut patrem amamus liberi;</l>
<l TEIform="l" part="N">Te nos, ut cives principem. Vive, impera.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Quam facilis rerum humanarum est mutatio!</l>
<l TEIform="l" part="N">Idem esse cras potero, qui hodie esse desii.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nemo extollatur prosperis, quisquis potest</l>
<l TEIform="l" part="N">Metuere adversa: fieri, quod timet, potest.</l></lg></sp>
<sp who="Musi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Mus. Io triumphe: Io triumpha; dignus es.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA IV.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">PERNUS</name>. LICTOR. HYLAS. <name type="person" TEIform="name">GETA</name>.</stage>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PE<name type="religion" TEIform="name">JOsephum</name> audio regnare. Male domui huic erit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Fallaciam ergo concinnavi, illam oppido</l>
<l TEIform="l" part="N">Praesentem. Scio quid Geta <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> offenderit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ludos dabo nebulonem. Hocce cum audaculo</l>
<l TEIform="l" part="N">Lictore mimum composui. Is iam adest. Ego</l>
<l TEIform="l" part="N">Furtim hinc ausculto.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Heus aperite aliquis ostium.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Quis tam clamose? Infame caput; quid has fores</l>
<l TEIform="l" part="N">Tibi tactio est?</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Venator sum. Quaerito feram.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Abi quo dignus es, cum hoc venatu. Domi</l>
<l TEIform="l" part="N">Nostrae, nullam alimus tibi feram.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Hinc feram ego auferam.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Ubi nulla sit?</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Ego vero aliquem olfacio Getam.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Ille tibi fera?</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Sane exoptata. Caeterum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ludos puer omitte; evoca huc ad me Getam.</l></lg></sp>
<pb id="s334" n="302" TEIform="pb"/>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Quid cum Geta negotii est?</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Nimis quidem</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu puer es curiosus. Abi; Getam evoca.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Imperiosus mihi lictor es.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Dicaculus</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi puer es. Tamen abegi. o salve Geta.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Non egeo huius salutis.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Certe, si scias,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid sim facturus, dicas indigere te.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Non timeo.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Audi ergo. Scis, quibus maleficiis</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> affeceris?</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Quid tum est?</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Provinciae</l>
<l TEIform="l" part="N">Praefectus iam ille toti. iubet in carcerem</l>
<l TEIform="l" part="N">Te duci.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Men'!</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Eo adsum. Nisi sequeris, manus</l>
<l TEIform="l" part="N">Iniicio.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Obesecro; pauxillum.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Sic iussus ego sum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ni sponte pares, socios voco.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Sine, ut aliquo</l>
<l TEIform="l" part="N">Effugiam.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Nempe, ut pro te elapso ego pendeam?</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Dic nusquam repperisse.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Mentiri doces?</l>
<l TEIform="l" part="N">Serus magister es. A mea hoc matre didici.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Iam sarcinas collegi. Sine: peculii</l>
<l TEIform="l" part="N">Partem partibor.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Nullum habes: in carcerem.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Omitte; habeo: et iam numerabo tibi argenteos</l>
<l TEIform="l" part="N">Decem numos.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Caecus sum. Sequere.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Saturio,</l>
<l TEIform="l" part="N">Doryla, obsecro.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Cives! vestram fidem! nt immaniter</l>
<l TEIform="l" part="N">Saevitur!</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Perne.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Geta. o Geta vivisne? Iam</l>
<l TEIform="l" part="N">Te aiebant in crucem actum.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LIC. Agetur propediem.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Omitte lictor.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. Vincitis unum: at quattuor</l>
<l TEIform="l" part="N">Non ita vincetis. Lictorum adducam tribum.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Ain' tu me in crucem? Perne; ob quam rem?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Duos</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego <name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name> adversarios modo pendulos</l>
<pb id="s335" n="303" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Conspexi. Aiunt omnes perquiri. Ego fugio.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Itidem ego tecum. expecta.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Sequitur carnifex.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Dum tollam sarcinas.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Si collectas habes.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. In promptu. expecta.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. At propera. Habet viaticum</l>
<l TEIform="l" part="N">Fugitivus: emungendus est. Hui tam ociter?</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Nempe, simul <name type="person" TEIform="name">Josephum</name> regnare inaudii,</l>
<l TEIform="l" part="N">Mea convasavi.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Sapienter. Nunc sunt pedes</l>
<l TEIform="l" part="N">Urgendi. Propera.</l></lg></sp>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GET. Nemo sequitur? Respice.</l></lg></sp>

</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA V.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">PORPHYRIUS</name>. ODIUM. CYRUS.</stage>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. ABite hinc intro; solus hic dum inambulo.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hoccine parentis est boni? haec in filium</l>
<l TEIform="l" part="N">Est aequa caritas? decetne, Regiam</l>
<l TEIform="l" part="N">Prolem subjicere servo?</l></lg></sp>
<sp who="Odiu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ODF. ers tamen, et taces?</l>
<l TEIform="l" part="N">Non expergisceris? Non quo haec tendant, vides?</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Ob somnii conjectionem siverit</l>
<l TEIform="l" part="N">Servum triumphare?</l></lg></sp>
<sp who="Odiu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ODP. arum est hoc.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Cui alteri</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec pater umquam dedit?</l></lg></sp>
<sp who="Odiu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ODM. aiora daturus est.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Quid autem maius posset?</l></lg></sp>
<sp who="Odiu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ODR. egnum</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Filium</l>
<l TEIform="l" part="N">Igitur e regno, ut regnum donet servulo?</l></lg></sp>
<sp who="Odiu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ODQ. uid iam aliud fecit, cum eius fascibus omnia</l>
<l TEIform="l" part="N">Submisit? Tu servis. <name type="religion" TEIform="name">Josephus</name> imperat.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Ego serviam Josepho?</l></lg></sp>
<sp who="Odiu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ODN. isi caves.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Ego</l>
<l TEIform="l" part="N">Mancipio Hebraeo serviam?</l></lg></sp>
<sp who="Odiu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ODN. isi properas,</l>
<l TEIform="l" part="N">Est serviendum. Quin abis? expostula</l>
<pb id="s336" n="304" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Cum patre.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Rex est.</l></lg></sp>
<sp who="Odiu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ODE. t tu regis filius.</l></lg></sp>
<sp who="Cyru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CYR. Quid, frater, tu adeo tristis?</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Miraris tu? Ego</l>
<l TEIform="l" part="N">Laetum esse te mirer.</l></lg></sp>
<sp who="Cyru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CYR. Quid ni sim? Me nihil</l>
<l TEIform="l" part="N">Cruciat.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Nihil?</l></lg></sp>
<sp who="Cyru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CYR. Nihil.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Ne istud quidem? o patris</l>
<l TEIform="l" part="N">Dedecus aeternum!</l></lg></sp>
<sp who="Cyru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CYR. An istud perdoluit tibi,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quod tantum tribuit Josepho?</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Et tibi non dolet?</l></lg></sp>
<sp who="Cyru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CYR. Ecquid doleret?</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Etiamsi imperet tibi?</l></lg></sp>
<sp who="Cyru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CYR. Nobis non imperat.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Non ille proximus</l>
<l TEIform="l" part="N">A rege? Quis mos iam affectat? Quis nos colit?</l>
<l TEIform="l" part="N">Patrem unum tolle, et noster rex <name type="religion" TEIform="name">Josephus</name> est.</l></lg></sp>
<sp who="Cyru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CYR. Dissimula hanc frater iram: pater ad se vocat.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Vocet: ego haec talia, ut norit, non perfero.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA VI.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">RUBENUS</name>.</stage>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAm tantum est temporis, meus cum venditus</l>
<l TEIform="l" part="N">Est frater; mihi dolor tamen est semper recens.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quacunque incedo; sequitur. Fratrem somnio,</l>
<l TEIform="l" part="N">Fratrem audio. Manet in oculis frater. manent</l>
<l TEIform="l" part="N">Precantis lacrimae. Eheu, fratres, quid egimus?</l>
<l TEIform="l" part="N">Quoties oculis <name type="person" TEIform="name">Beniaminum</name> aspicio, redit</l>
<l TEIform="l" part="N">Animo <name type="religion" TEIform="name">Josephus</name>. Seu vestem eius, seu locum</l>
<l TEIform="l" part="N">Video, occurrit meum, eheu! non meum scelus.</l>
<l TEIform="l" part="N">At cum parentis etiam canos et genas</l>
<l TEIform="l" part="N">Lacrimis perfusas intueor: tum denique</l>
<l TEIform="l" part="N">Vitam pertaesus, votis invito necem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nullamne umquam quietem concedes mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Josephe? Quamdiu has poenas a me exiges?</l>
<l TEIform="l" part="N">Satiare hoc luctu; ah satiare aliquando: et sine, ut</l>
<l TEIform="l" part="N">Ad patrem ingrediar! heu, quis dolor est, ingredi?</l></lg></sp>
<pb id="s337" n="305" TEIform="pb"/>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA VII.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">GETA</name>.</stage>
<sp who="Geta" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">UT me scelus iste lusit hodie, et fabulam</l>
<l TEIform="l" part="N">In urbe secit! Perne Perne; non ita</l>
<l TEIform="l" part="N">Tibi abibit. Lictorem subornavit; metum</l>
<l TEIform="l" part="N">Incussit; in fugam impulit. Nugae merae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Venimus ad portam: ibi; heus, Geta, ait, hic paululum</l>
<l TEIform="l" part="N">Culullum exsorbeamus, ut alam habeant pedes.</l>
<l TEIform="l" part="N">Persuasit; ingredior. Numquam aeque me, ac modo,</l>
<l TEIform="l" part="N">Stuporem sensi. Nam ingressus, quinque video</l>
<l TEIform="l" part="N">Validos potores; hi me complexum attrahunt</l>
<l TEIform="l" part="N">Cum sarcina: adhibent mensae. Pernus incipit</l>
<l TEIform="l" part="N">Fugam narrare: illi omnes in me ludere;</l>
<l TEIform="l" part="N">Et, quod viaticatum me norant, prius</l>
<l TEIform="l" part="N">Non dimittere, quam pollicerer symbolum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sic e fuga, stolidus redeo; pecuniae</l>
<l TEIform="l" part="N">Vacuus; plenus ruboris. Nec tam huius piget;</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam quod meam fugam, et errorem libere</l>
<l TEIform="l" part="N">Ille apud omnes traducet. Interim bibit</l>
<l TEIform="l" part="N">Voratque iam helluo de meo. Quamquam id alii</l>
<l TEIform="l" part="N">Faciunt plerique: et post quam haec rerum est vilitas;</l>
<l TEIform="l" part="N">Ubique locorum estur, potatur, luditur,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed ego ut ulciscerer meum viaticum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Perno lictores itidem institui quattuor;</l>
<l TEIform="l" part="N">Quem scio grassaturum, ut mos est, in publico;</l>
<l TEIform="l" part="N">Hi pro me vindices ibunt in ebrium.</l>
<l TEIform="l" part="N"/></lg></sp>
<pb id="s338" n="306" TEIform="pb"/>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA VIII.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">PERNUS. LICTOR SECUNDUS, cum sociis.</stage>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PEH. O ho; merum quacunque est unda suavius,</l>
<l TEIform="l" part="N">Negent, licet, caupones, qui vino amphoras</l>
<l TEIform="l" part="N">Aquarum affundunt, credo, ut reddant suavius.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nae illi vehementer aberrant; et ni corrigunt</l>
<l TEIform="l" part="N">Suam hanc stultitiam, digni sunt suis aquis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego sat scio, quae loquor: utrumque bibi. Quid tu ibi</l>
<l TEIform="l" part="N">Mendacem dicis? tu ibi, qui uin angulo sedes?</l>
<l TEIform="l" part="N">Utrumque bibi, inquam; et scio vinum esse suavius</l>
<l TEIform="l" part="N">Quibusuis undis. Dicere verum non pudet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Vitrum istuc, si necesse erit, attestabitur.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ho ho! Penissime cecidi. Hoc vinum potest.</l>
<l TEIform="l" part="N">Imbellis est aqua; numquam me illa dejicit.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. 2. Quinam ebrii clamores? heus tu in publico</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui contra leges erras?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Bona verba, bone vir.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. 2. Non assuevi. Quid inquam hic erras?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Non satis</l>
<l TEIform="l" part="N">Videre tu me nosse lictor. Siquidem ego hic</l>
<l TEIform="l" part="N">Non erro, sed triumpho.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. 2. Hic non licet.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Non liceat, qui hostem profligaverim meum?</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. 2. Quem tu hostem?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Quem? famem. Cuius ego. ut copias</l>
<l TEIform="l" part="N">Terrerem, praesidium hodie isthuic oppido</l>
<pb id="s339" n="307" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Imposui, saturitatem.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. 2. At ista saturitas</l>
<l TEIform="l" part="N">Non est bono loco. Alibi tutior foret.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Ubi?</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. 2. In cavea; in quam iussus hodie sum ebrios</l>
<l TEIform="l" part="N">Compingere. Veni.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Omitte. Sine hunc triumphium agam.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. 2. Non ibis?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Ego triumpho.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. 2. Socii, Stellio,</l>
<l TEIform="l" part="N">Muscule, Corice.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMA. dsumus.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N"> LICT. 2. Sublimem hunc tollite.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Quid me impeditis? Omittite.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. 2. Tollite, rapite.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Tamen triumpho.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. 2. In caveam rapite publicam.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Triumpho.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LICT. 2. Plane: ideo te ferimus.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PEO. mittite.</l>
<l TEIform="l" part="N">Triumpho.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMC. redimus.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Triumpho.</l></lg></sp>
<sp who="Lict" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">  LICT. 2. Gratulor.</l></lg></sp>
  
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA IX.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">UBERTAS. PLUTUS. LUXUS. FAMES. EGESTAS. LUCTUS.</stage>
<sp who="Uber" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">UBH. ui, quale monstrum nos persequitur? Cedite,</l>
<l TEIform="l" part="N">Currite, ne consequatur. Fugite, qua licet;</l>
<l TEIform="l" part="N">Properate.</l></lg></sp>
<sp who="Luxu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Lux. ah! iam in tergo haeret.</l></lg></sp>
<sp who="Plut" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PLUT. Heu, quam terreor!</l></lg></sp>
<sp who="Fame" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">FAM. Itane spoliis onusta excedes? tollite</l>
<l TEIform="l" part="N">Reliquias: eripite. Abeat inops.</l></lg></sp>
<sp who="Uber" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">UBB. elluae</l>
<pb id="s340" n="308" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Immanes, ultro abeuntes quid propellitis?</l></lg></sp>
<sp who="Fame" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">FAM. Nimis moraris. Pridem abisse oportuit.</l></lg></sp>
<sp who="Uber" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">UBR. elinquite cornu hoc.</l></lg></sp>
<sp who="Fame" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">FAM. Eripite. Corbes duos</l>
<l TEIform="l" part="N">Itidem utrinque spoliate.</l></lg></sp>
<sp who="Uber" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">UBC. ur vim hanc barbaram</l>
<l TEIform="l" part="N">Affertis?</l></lg></sp>
<sp who="Eges" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">EGO. dimus ubertatem.</l></lg></sp>
<sp who="Luct" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LUCT. Sat diu</l>
<l TEIform="l" part="N">In <name type="place" TEIform="name">Aegypto</name> regnasti. Nunc otius abi.</l></lg></sp>
<sp who="Uber" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">UBO.  miseram <name type="place" TEIform="name">Aegyptum</name>! quos expellis hospites?</l>
<l TEIform="l" part="N">Quos accipis hostes?</l></lg></sp>
<sp who="Fame" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">FAM. Iam meis provincia</l>
<l TEIform="l" part="N">Parebit sceptris. Segetes iussi arescere:</l>
<l TEIform="l" part="N">Perire vites, ac sterilescere arbores.</l>
<l TEIform="l" part="N">Agros sitire; pecudes algere, et homines</l>
<l TEIform="l" part="N">Macie pallere.</l></lg></sp>
<sp who="Eges" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">EGN. os nostras etiam addere</l>
<l TEIform="l" part="N">Partes decebit. Ego res omnes subtraham.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego vitae victuique omnes spes auferam.</l></lg></sp>
<sp who="Luct" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LUCT. Ego desperatione fractos impetam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego lacrimas, ego questus illis afferam.</l></lg></sp>
<sp who="Fame" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">FAM. Manete igitur, et mecum agite hanc tragoediam.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA X.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">PUTIPHAR</name>. <name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>. <name type="person" TEIform="name">BALADANUS</name>. <name type="person" TEIform="name">MERODACHUS</name>.</stage>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. VEnire me <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name> propere iussit; ut</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi de Republica mander. Mirum mihi!</l>
<l TEIform="l" part="N">Quantum in viro est ingenium? Qua sapientia</l>
<l TEIform="l" part="N">Res quasque providet? Palam est; absque illo erat,</l>
<l TEIform="l" part="N">Damnum ingens acciperemus. O quantum pudet</l>
<l TEIform="l" part="N">Mea cum malefacta recordor? qui servum domi</l>
<l TEIform="l" part="N">Habuerim talem? dignum cui ipse serviam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Et servio libens. At enim prodit.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Putipharem</l>
<l TEIform="l" part="N">Adesse iussi.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Adsum. Si quid me vis, iube.</l></lg></sp>
<pb id="s341" n="309" TEIform="pb"/>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS<name type="religion" TEIform="name">Putiphar</name>, scis ipse. ut rerum ubertas abierit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Utque adeo nullae in agris messes uspiam</l>
<l TEIform="l" part="N">Visantur, urgeatque ea populum fames,</l>
<l TEIform="l" part="N">De qua praedixi.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Scio, <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>; et sentiunt</l>
<l TEIform="l" part="N">Iuxta omnes. Sed tua factum est prudentia,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut esset, unde nil timeremus famem.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Nunc porro, quid mei judicii sit, vide.</l>
<l TEIform="l" part="N">Aegyptiis cautum est satis. Sed exteris</l>
<l TEIform="l" part="N">Nusquam ulla annona est. Neque enim instruxerunt penum;</l>
<l TEIform="l" part="N">Neque <sic corr="?" TEIform="sic">praesenferunt</sic> cladem hanc. Ideo cum audient</l>
<l TEIform="l" part="N">Nos frugibus abundare, ne qua ipsi fame</l>
<l TEIform="l" part="N">Sua instigati, incursent in provinciam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Horreaque vi effringant, custodia est opus</l>
<l TEIform="l" part="N">Arcta atque militari. Id tu negotium</l>
<l TEIform="l" part="N">Habebis, et praesidiis firmioribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Fines tueberis.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Etsi prospectum est satis</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>; tamen, ut imperas, morem geram.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Vide ipse ut lustres, et circumeas omnia.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nil tutum est, oculis quod alienis creditur.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Obsequar in promptu.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Post, ubi necessarias</l>
<l TEIform="l" part="N">Non esse copias aliquando videris,</l>
<l TEIform="l" part="N">Deduc praesidium, et sumptu aerarium leva.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Cognosces <name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>, studium hac in re meum.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Vos autem, qui in condendis hoc septennio</l>
<l TEIform="l" part="N">Frumentis, operam persuncti estis strenuam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Baladane, et merodache, probo. Vestram industriam</l>
<l TEIform="l" part="N">Aegyptus in dies magis ac magis sciet.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Fuit ea non tam industria nostra, quam tua,</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephe</name>, Sapientia. Tamen si quid etiam</l>
<l TEIform="l" part="N">Nostrae opis agnoscis, tibi vero agimus gratiam.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Nunc restat, ut par studium ad tollendam inopiam</l>
<l TEIform="l" part="N">Famemque civium afferatis. Pergite,</l>
<l TEIform="l" part="N">Suam quisque in provinciam; et pecunias</l>
<l TEIform="l" part="N">Regi congerite; frumenta date civibus.</l></lg></sp>
<pb id="s342" n="310" TEIform="pb"/>
<sp who="Mero" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MER. Nihilo minor huius, quam prioris, cura erit.</l>
</lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Ah quid parente iam meo fiet? Senex</l>
<l TEIform="l" part="N">Unde sibi familiaeque suae cavebit ab hac fame?</l>
<l TEIform="l" part="N">O si sciat! o si de me aliquid! Si tamen adhuc</l>
<l TEIform="l" part="N">Superstes vivit, neque desiderio mei</l>
<l TEIform="l" part="N">Pridem est extinctus? prohibete, o superi, hoc nefas!</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA XI.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">JACOBUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">RUBENUS</name>. JUDAS. Caeteri fratres, praeter <name type="person" TEIform="name">Beniaminum</name>.</stage>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. RUbenum hunc nonne decuit ad nos iam altero</l>
<l TEIform="l" part="N">Citius redisse?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMO. mnino.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Saltem ut diceret</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid respondisset pater.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Etenim nec pascua</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec pabulum, nec arva segetem ullam ferunt.</l>
<l TEIform="l" part="N">Si duret porro egestas, actum est de grege,</l>
<l TEIform="l" part="N">Actum de liberis.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMQ. uin ipsimet igitur</l>
<l TEIform="l" part="N">Ad patrem adimus?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Is ipse cum Rubeno adest.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Pater, nisi te exoramus, miseri omnes sumus.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Postquam <name type="person" TEIform="name">Josephum</name> amisi, super aliam alia</l>
<l TEIform="l" part="N">Calamitas urget: moeror longaevus animum</l>
<l TEIform="l" part="N">Exedit, et fessa me senectus in dies</l>
<l TEIform="l" part="N">Magis magisque gravat; et nunc denique fames</l>
<l TEIform="l" part="N">Non tam mihi gravis (quid enim decrepito seni</l>
<l TEIform="l" part="N">Diu illa sit metuenda?) quam familiae adest</l>
<l TEIform="l" part="N">Funesta. Haec inter tor mala, quid mors tam diu</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu sola differs? Utere iure mors tuo,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et victimam maturam ad aras abstrahe.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Obliviscere, Pater, vetusta haec; et fami</l>
<pb id="s343" n="311" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Nunc uni prospice, quae maxime premit</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Prospiciam? quomodo autem prospiciam, senex?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Nonne intus dixti de <name type="place" TEIform="name">Aegypto</name> mihi, pater?</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Sed quantum intervallum viae est?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Nobis breve id</l>
<l TEIform="l" part="N">Necessitas faciet.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Quot vestrum abibitis?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMS. imul omnes.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Ita plus annonae apportabimus;</l>
<l TEIform="l" part="N">Et tutiores ibimus.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Satis, reor,</l>
<l TEIform="l" part="N">Erit, ut ex omni numero quattuor abeant.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam quomodo omnes? ut vivam sine liberis?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Pater, istuc quantulum erit, si quattuor ierint?</l>
<l TEIform="l" part="N">Vix bidui annonam afferrent. OM. Decem ibimus.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Id consultissimum erit; ne pugna, mi pater.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Igitur abite, si ita consultum creditis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et, quam potestis, emite <sic corr="frugum" TEIform="sic">frugam</sic> copiam;</l>
<l TEIform="l" part="N">Brevique ad me redite.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Nihil metue pater.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. At etenim metuo, ne quid?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Quaeso istaec omina</l>
<l TEIform="l" part="N">Tam tristia mitte. Neque enim, quod metuas, habes.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Ita vos quidem, Sed ite tamen, et itineri</l>
<l TEIform="l" part="N">Vos apparate.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMV. ale, pater.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Proavi DEUS</l>
<l TEIform="l" part="N">Avique vestri, incolumes vos reddat mihi.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA XII.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">PRIMUS. SECUNDINUS. <name type="religion" TEIform="name">JORAMUS</name>.</stage>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. REdde mihi: redde meum panem. Emorior fame;</l>
<l TEIform="l" part="N">Sine me domare famem.</l></lg></sp>
<sp who="Secu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SEC. Nondum domui meam.</l></lg></sp>
<pb id="s344" n="312" TEIform="pb"/>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Meus iste est.</l></lg></sp>
<sp who="Secu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SEC. Meus est.</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Ah miserescite, atque opem</l>
<l TEIform="l" part="N">Morituro ferte. Panis atri crustulum</l>
<l TEIform="l" part="N">Quod fratri rapuit frater, oro, reddite.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOR. Quid quereris, Prime?</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Patrue, panem.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. An nullus est</l>
<l TEIform="l" part="N">Quem mater praebeat?</l></lg></sp>
<sp who="Prim" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PRIM. Periit mater fame,</l>
<l TEIform="l" part="N">Periit pater; Sine me, antequem itidem ego peream,</l>
<l TEIform="l" part="N">Libare panem; sine me panis miculam.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOR. Domum deducite hunc pupillum, et pascite.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quis crederet? florenti in familia famem</l>
<l TEIform="l" part="N">Tam atrociter saevire? praeterii hanc domum</l>
<l TEIform="l" part="N">Mei vicini! audio clamorem, nescio</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid prae aliis funestum! Subsisto; suspicor</l>
<l TEIform="l" part="N">Aliquid intus turbari. Ingredior; reperio,</l>
<l TEIform="l" part="N">(Miserum me!) reperio, inquam, puerum nobilem</l>
<l TEIform="l" part="N">Fame semianimem, voce lacrimabili</l>
<l TEIform="l" part="N">Et intermortua panem deposcere.</l>
<l TEIform="l" part="N">Rogo, quamdiu abstinuerit? ante triduum</l>
<l TEIform="l" part="N">Pomum, ait, agreste sumpsi: dumque hodie alterum</l>
<l TEIform="l" part="N">Iam dentibus teneo, venit sororcula.</l>
<l TEIform="l" part="N">Et vi, mihi illud eripuit ex faucibus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego morior. Rogo circumstantes, cur nihil</l>
<l TEIform="l" part="N">Pucro ministrent? Illi aeque famelici</l>
<l TEIform="l" part="N">Se triduum jejunos, tantum agrestibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Pomis vesci, ad dimensum. Jussi ex aedibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Meis pauxillum afferri. At ego spectaculo</l>
<l TEIform="l" part="N">Tam tristi exanimatus, quid hac in re ordian</l>
<l TEIform="l" part="N">De caetero, vix scio. Nam miseret talium;</l>
<l TEIform="l" part="N">Quos liberalius hodie si ego pavero,</l>
<l TEIform="l" part="N">Cras ipse egebo. O infelicia tempora!</l>
<l TEIform="l" part="N">Aurum argentumque habemus; et morimur fame.</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec nempe sunt nostrarum opum auxilia! Jacent</l>
<l TEIform="l" part="N">Ubique exanimes umbrae, et ore pallido</l>
<l TEIform="l" part="N">Occurrunt cives. o Numen, quid imminet?</l></lg></sp>
<pb id="s345" n="313" TEIform="pb"/>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA XIII.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">CHORUS PUERULORUM.</stage>
<sp who="Chor" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HEu me! quas dolor urget in querelas?</l>
<l TEIform="l" part="N">Nativis oculi madete rivis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Desunt fercula nobili iuventae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Desunt emeritae dapes senectae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec lactis solitos tener liquores</l>
<l TEIform="l" part="N">Maternis puer haurit e mamillis:</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec spectat niveae dolendus infans</l>
<l TEIform="l" part="N">Dimensum sibi suggeri farinae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Panem si queruli rogent nepotes,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ah panem querulis negant parentes.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec jejunia porro delicatae</l>
<l TEIform="l" part="N">Eheu! tristia perferunt puellae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Palmis brachia tendimus supinis;</l>
<l TEIform="l" part="N">Justis pectora tundimus querelis:</l>
<l TEIform="l" part="N">Est poenae satis, est satis doloris;</l>
<l TEIform="l" part="N">Magni parcite caelites; perimus.</l></lg></sp>
</div3></div2>
<div2 id="BiLM.4.05" n="5" type="act" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<pb id="s346" n="314" TEIform="pb"/>
<head>ACTUS V.</head>
<div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA I.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">PTOCHUS</name>. <name type="person" TEIform="name">MARSUS</name>. Mend. caeci. NANUS puer. <name type="person" TEIform="name">PERNUS</name>.</stage>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. QUa praetereunt frequentes, illac duce nos:</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam hesterno in angulo, qua nemo transiit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nemo qui triobulum daret, fuit.</l></lg></sp>
<sp who="Nanu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NAN. Scio.</l>
<l TEIform="l" part="N">At hic hodie stationem commodam habebitis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hic assidete. Ego per urbem interea stipem</l>
<l TEIform="l" part="N">Vicatim cogam.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Quaeso, Nane, id naviter.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam scis, quanta fames.</l></lg></sp>
<sp who="Nanu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NAN. Ah tace. An nondum fidem</l>
<l TEIform="l" part="N">Tibi ego probavi?</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Scio, Nane; tamen.</l></lg></sp>
<sp who="Nanu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NAN. Quid tamen?</l>
<l TEIform="l" part="N">Profecto aliquando.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Ne irascere; nihil hoc fuit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Brevi ut redeas vide.</l></lg></sp>
<sp who="Nanu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NAN. Ad condictum adero statim.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hos ego tam querulos et suspiciosos senes</l>
<l TEIform="l" part="N">Profecto aliquando; ni desierint. Nam mea</l>
<l TEIform="l" part="N">Ope unice defensi, aliquid concedere</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi deberent. Iterum, si quid moverint;</l>
<pb id="s347" n="315" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Iam dixi.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Tandem, Marse, mihi non tempero,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quin publice proclamem. Date miserabili</l>
<l TEIform="l" part="N">Senio; date stipem, o cives. Date vel crustulum</l>
<l TEIform="l" part="N">Adesi panis.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Ah miseremini duum</l>
<l TEIform="l" part="N">Miserrimorum cives! Sinite, ut paullulo</l>
<l TEIform="l" part="N">Cibo mortem arceamus.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Nemo se movet.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Patienter est durandum.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Dum venter etiam</l>
<l TEIform="l" part="N">Duraret!</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Clamando fiet tibi inanior.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Igitur quiesco.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Miserum me ter et amplius!</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam vilis est ars parasitorum? apud decem</l>
<l TEIform="l" part="N">Hodie illam venditavi: adeo effeci nihil,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut ipsi se velle parasitari mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Promiserint, si caenulam promitterem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Egent nempe omnes. At quinam illi sunt ibi?</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Audin', Marse, gradientem?</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Audio. Non est procul.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Etsi fames ludere me vix sinit; hos tamen</l>
<l TEIform="l" part="N">Senes mendicos ludam.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Ah, quisquis es, stipem</l>
<l TEIform="l" part="N">Caeco infelici porrige.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Porrige misero</l>
<l TEIform="l" part="N">Miserabili sein: pelle duorum famem.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Ipse equidem egerem. Sed enim ex aequo partiar.</l>
<l TEIform="l" part="N">Duos mihi caseos emi. Alterum meis</l>
<l TEIform="l" part="N">Apporto liberis. Vos tollite alterum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et aequis inter vos dividite partibus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Bene est: iam habet iste.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTOCH. MAR. O hominis clementem manum!</l>
<l TEIform="l" part="N">Superi istuc videant, atque compensent tibi.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. iam ego me hinc in angulum subducam, atque exitum</l>
<l TEIform="l" part="N">Mimi huius contemplabor.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Ecquid dixeram</l>
<l TEIform="l" part="N">Proche, aliquid me sperare?</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Vates tu quidem es.</l>
<pb id="s348" n="316" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Sed satin' est grandis ille?</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Metuo ut sit.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTOCh. Sine</l>
<l TEIform="l" part="N">Examinem.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Sino.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Da mihi.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Da imo tu mihi.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Ego a te peto.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Tantundem est, ego a te peto.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Numquid enim non dedit ille?</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Enimvero dedit.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Quid igitur tu negabas?</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Equidem non nego.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Mirabar certe. Num partiri ergo placet?</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Quamprimum. Nam mirifice sum famelicus.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. At vide ut aequaliter.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Id vero tu attenderis.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. At ego non divido.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Cedo illum igitur tu mihi.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Ego, inepte? si haberem.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Numquid caseum dedit.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. utique dedit homo; sed utique tibi illum dedit.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Tibi dedit.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Etiamne ergo ludere incipis?</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Cedo, inquam, ut partiamur.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Si dederis, dabo.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Quod tute habeas. qui postules ut dem tibi?</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Non habeo.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Hem, furcifer; ita speras caseum</l>
<l TEIform="l" part="N">Comesse solus?</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Tu speras. Tibi enim dedit.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Mihi numquam hilum dedit.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Ergo cui dedit?</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Tibi.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Mihi?</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Tibi, tibi. <abbr expan="Visne" TEIform="abbr">Vin'</abbr>decies repetam? tibi, tibi.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Oh, oh.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Etiamne negas?</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Nego enim.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Adhuc, furcifer?</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Oh, oh: fatebor. Omitte.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Quid fateberis?</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Te caseum abstulisse.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Iterum hoc, mastigia!</l></lg></sp>
<pb id="s349" n="317" TEIform="pb"/>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Oh oh. Cessa: verum dicam.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Die ergo iam.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Obsecro, te Ptoche; quid dicam?</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Tibi caseum</l>
<l TEIform="l" part="N">Datum.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Tibi caseum datum.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Ego te hodie, scelus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut incudem tundam; dum verum dixeris.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAO. bsecro, da inducias mihi.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Da caseum</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Sed prius inducias. Sine me, ut loquar.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Sino; loquere.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Revera, Ptoche, mihi nihil dedit.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Mentiri pergis? ego te pergo tundere.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Ausculta tamen.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. At breviter.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Numquid transiit</l>
<l TEIform="l" part="N">Hac ille?</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Transiit hac: quid tum?</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Numquid stipem</l>
<l TEIform="l" part="N">Dedit?</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Dedit: quid tum autem? mihi nihil dedit.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Ausculta: Cum daret quid dixit?</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Iste habet.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Hoc est, quod dixi: tibi, nebulo, tibi dedit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego EGO fui; non ISTE: tu tu ISTE fueras.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Etiam ego EGO fui; non ISTE. Cedo caseum.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Mille Styges me hauriant, si quid mihi datum est.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. expecta.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Quid tenes?</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH Prius uti caseum</l>
<l TEIform="l" part="N">Relinquas, quam auferare tu mihi in stygem.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Oh oh. Utinam ipse suum comesset caseum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Potius, quam ut tanti venderet. Serva tibi.</l>
<l TEIform="l" part="N">Oh, serva.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Redde, redde, redde caseum.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Itane? etiam tu redde, redde caseum.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH Oh, oh.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Clama altius.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Oh, oh.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Clama furcifer.</l></lg></sp>

<pb id="s350" n="318" TEIform="pb"/>
<sp who="Nanu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NAN. Quid, proh superi, quid pugnatis?</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Pro caseo.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Iste rapuit.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Iste rapuit.</l></lg></sp>
<sp who="Nanu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NAN. Quemnam caseum?</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Quem hic occulit.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Imo quem hic.</l></lg></sp>
<sp who="Nanu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NAN. Ah, miseri, omittite,</l>
<l TEIform="l" part="N">Neuter habet.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Illum, quem donavit rusticus.</l></lg></sp>
<sp who="Nanu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NAN. Quisquis donarit, nusquam habetis caseum.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Quo igitur devenit?</l></lg></sp>
<sp who="Nanu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NAN. Vereor, ne vos luserit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam hic nihil est usquam.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Luserit? Ut illum inferi</l>
<l TEIform="l" part="N">Et inferae omnes ludant nebulonem.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Hinc erat</l>
<l TEIform="l" part="N">Cur neuter haberet?</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. At ego iam habeo.</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N"> PTOCH. Quid tu habes?</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Liventes scapulas e pugna. <abbr expan="Visne" TEIform="abbr">Vin'</abbr> tecum eas</l>
<l TEIform="l" part="N">Ex aequo partiar?</l></lg></sp>
<sp who="Ptoc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PTO. CH. Contentus sum meis.</l></lg></sp>
<sp who="Nanu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NAN. Prehendite scipionem, et hac me sequimini.</l></lg></sp>
<sp who="Mari" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MAR. Plane caseus est nequam: occidit me prope.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA II.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">OECONOMUS. <name type="person" TEIform="name">SOSIA</name>. <name type="religion" TEIform="name">RUBENUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">JUDAS</name>. <name type="religion" TEIform="name">SIMEON</name>. <name type="religion" TEIform="name">DANUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">GADDUS</name>, cum caeteris. <name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name> cum suis CENTURIO cum milite.</stage>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. ME absente, ne cui quicquam, Sosia: tenes?</l></lg></sp>
<sp who="Sosi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SOS. scilicet.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Ubi autem aderit ille?</l></lg></sp>
<sp who="Sosi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SOS. Ille fusculus!</l></lg></sp>
<pb id="s351" n="319" TEIform="pb"/>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Ipsius.</l></lg></sp>
<sp who="Sosi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SOS. Quid te dicam?</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Adfuturum in tempore.</l></lg></sp>
<sp who="Sosi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SOS. Teneo. Sed de argento nihil?</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Hodie nihil.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego cras videbo. Hui quanta vis pecuniae</l>
<l TEIform="l" part="N">Congeritur? olim deerant frumento horrea;</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc etiam argento desunt. Certatim afferunt</l>
<l TEIform="l" part="N">Indigenae, convenae, accolae; atque aerarium</l>
<l TEIform="l" part="N">Regis locupletant. Quae uni <name type="religion" TEIform="name">Iosepho</name> omnia</l>
<l TEIform="l" part="N">Accepta feruntur. At isti, quod genus hominum?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Venimus in urbem, fratres. Sed de caetero</l>
<l TEIform="l" part="N">Quis horrea commonstrabit.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Utique me volunt.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. In hac frequentia urbis, quis teneat locum?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Ibi ambulat homo.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Ad illum.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Quem hominem quaeritis?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Peregre adsumus, frumenta empturi; copia</l>
<l TEIform="l" part="N">Si qua est emendi: caeterum ubi emantur, doce.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Si Aegyptii estis, hic licebit. Si ceteri:</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OM. RUB. Palaestini sumus.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Id referendum ad principem est.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tantisper hic manete, dum princeps sciat.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Viden' haec, Rubene, palatia? quantum differunt</l>
<l TEIform="l" part="N">A nostro rure? quae hic turres? quiae maenia?</l>
<l TEIform="l" part="N">Nihil huius apud nos existat.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Quippe hic regia est,</l>
<l TEIform="l" part="N">Frater: et hinc inde principum domicilia.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nos pecori intenti, rectius mapalia</l>
<l TEIform="l" part="N">Et humiles extruimus casas.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Recedite</l>
<l TEIform="l" part="N">Pauxillum istuc; provinciae praeses venit.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Istine sunt, quos dixti mihi?</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Sunt.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Caelites</l>
<l TEIform="l" part="N">Quos video! Sed affectus premendus est meus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quod genus hoc dixti esse hominum?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Paeses. exteri</l>
<l TEIform="l" part="N">Sumus Palaestini; quos paene ultima fames</l>
<pb id="s352" n="320" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Coegit ex <name type="place" TEIform="name">Aegypto</name> annonam arcessere.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Ita quidem vos obtrudere has fallacias</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi vultis. At ego exploratores vos scio.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Superi! praeses, quid suspicaris?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMN. on sumus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Pauperculi pastores sumus.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Huc venimus</l>
<l TEIform="l" part="N">Frumenti emendi gratia. Nihil tibi,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nihil regi oberimus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Frustra defenditis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Exploratores estis. Militem advoca huc</l>
<l TEIform="l" part="N">Ab excubiis.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Praeses testamur conscium</l>
<l TEIform="l" part="N">Numen, nos nullas moliri fallacias.</l>
<l TEIform="l" part="N">Bisseni fratres genitore uno viximus</l>
<l TEIform="l" part="N">Prognati; neque vero umquam assueti fraudibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Grassari: at in ore et vultu animos ostendere.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Hoc ipsum est, inquam; exploratum istis. Sin secus!</l>
<l TEIform="l" part="N">Cur de bissenis fratribus desunt duo?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Domi haeret alter, natu minimus, cum patre</l>
<l TEIform="l" part="N">Grandaevo. Sed et alter iam quondam, nescio</l>
<l TEIform="l" part="N">Quo fato functus, numerum hunc imminuit.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Bene est:</l>
<l TEIform="l" part="N">Hoc indice vos tenebo. Arcessite parvulum</l>
<l TEIform="l" part="N">Huc fratrem.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMAh, fieri id non potest.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Non suspicer</l>
<l TEIform="l" part="N">Hic ego fraudem? Si frater est, arcessite:</l>
<l TEIform="l" part="N">Si accire detrectatis, haud dubie, est dolus.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Obsecro te, praeses; id ne a nobis exige.</l>
<l TEIform="l" part="N">Puer amat tenere patrem, et tenerius hunc pater;</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut adeo, si abducatur, non ferat, senex.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Scilicet ita vobis tergiversari libet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Pharaonem et regnum hoc testor, nisi fratrem mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Stiteritus, exploratum huc in provinciam</l>
<l TEIform="l" part="N">Venistis. Cingite hos in orbem.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMI. nnoxii</l>
<l TEIform="l" part="N">Sumus, praeses.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Nusquam ullum sinite evadere.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMN. il fecimus, praeses; nil moliti sumus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. At vos, inertes, cui rei custodins</l>
<pb id="s353" n="321" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Habetis? nisi ego advigilassem ipsemet, hodie</l>
<l TEIform="l" part="N">Impune explorarent in urbe isti omnia.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMN. ihil exploramus; cemere frumenta cupimus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. In carcerem ductate.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Quaeso te, ut senis</l>
<l TEIform="l" part="N">Miserescat patris! qui, nisi tempori adsumus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Cum annona, morietur luctu miser et fame.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Sistite fratrem ergo. Ni paretis, vos mei</l>
<l TEIform="l" part="N">Satellites hos ducite.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMP. arce insontibus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Nihil audio: ducite omnes.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMI. gnosce miseris.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Abducite, inquam.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Merito haec nobis accidunt,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui tam inclementer in fratrem innocentulum</l>
<l TEIform="l" part="N">Olim saeviimus.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Ah, quas eius lacrimas</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam immaniter contempsimus? Nunc exigit</l>
<l TEIform="l" part="N">Has poenas Numen.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Quoties vobis dixeram.</l>
<l TEIform="l" part="N">Parcite crudeles puero, ah puero parcite;</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec paruistis. Ecce haec! talio redditur.</l>
<l TEIform="l" part="N">Capimur insontes una: ah, si insontes tamen!</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. O dolor! o lacrimae! o quos motus sentio!</l>
<l TEIform="l" part="N">Tamen est durandum.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Audi, audi miseros; et patri</l>
<l TEIform="l" part="N">Longaevo parce. Si nocentes nos putas,</l>
<l TEIform="l" part="N">At ille certe est innocens. Parce senio</l>
<l TEIform="l" part="N">Parentis.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Si fratrem!</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMA. dducemus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Sinam igitur</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut uno in vinculis retento, caeteri</l>
<l TEIform="l" part="N">Tantisper abeatis, dum puerum stiteritis.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Pater interemptum credet, quem tu hic vincies.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Ubi bona vos egisse side perspexero,</l>
<l TEIform="l" part="N">Remittam patri.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Aliter flecti ergo non potes?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Edixi; nil muto.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. IUD. Cogit necessitas</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut pareamus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Hunc satelles obsidem</l>
<l TEIform="l" part="N">Vinclis adstringe.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Vinculorum non pudet,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae fratrum servandorum causa perfero.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Abducite in custo diam.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. O fratres mihi</l>
<pb id="s354" n="322" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Amabiles valete: meaque haec vincula</l>
<l TEIform="l" part="N">Adducto fratre mox properate absolvere.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMV. ale, ah frater!</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Vinciri ego pro te gestio.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Solamini parentem, et fratrem adducite.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Nunc emere vobis, quicquid decretum est, licet.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMG. rati accipimus.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Sed nostrum hunc fratrem tu interim,</l>
<l TEIform="l" part="N">Rogo, praeses, clementer habe; innoxium scies.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Non adeo barbari sumus. Vestrum est modo</l>
<l TEIform="l" part="N">Properare; utque hunc solvatis, illum adducere.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMO. peram omnem pollicemur.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Absque eo, meum</l>
<l TEIform="l" part="N">Cavete in conspectum vos: Tu autem cum his abi,</l>
<l TEIform="l" part="N">Omnem frumenti emendi copiam face.</l>
<l TEIform="l" part="N">Vos itidem abite a me intro.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA III.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>. IRA.</stage>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. OPectus ferreum!</l>
<l TEIform="l" part="N">Potes aspectare fratres, absque lacrimis?</l>
<l TEIform="l" part="N">Potes etiam vincire? potes in carcerem</l>
<l TEIform="l" part="N">Compingere? Si hoc potes, quod crimen non potes?</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRA. t etiam te illi vinxerunt! IOS. Ita est quidem.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRE. tiam illi te in puteum detruserunt. IOS. Ita est.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRP. ostremo et illi vendidere?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Ita est: tamen</l>
<l TEIform="l" part="N">Mansere fratres.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRA. bdicarunt.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Sanguinem</l>
<l TEIform="l" part="N">Non potuere.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRP. otuere amorem.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Potuerint</l>
<l TEIform="l" part="N">Ipsi; ego non possum.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRA. mas ergo illos?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Quippini</l>
<l TEIform="l" part="N">Amarem?</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRQ. ui te oderunt?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Quomodo oderint</l>
<pb id="s355" n="323" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Nescio: nam certe prosuerunt.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRL. aedere</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui constituerunt, etiam cum prosunt, nocent.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Ignovi pridem.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRD. um nulla erat occasio</l>
<l TEIform="l" part="N">Vindictae. Nunc sunt omnes in tua manu.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Quo plus posse videor, posse minus debeo.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRD. ominus illorum es.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Nescio; frater sum, scio.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRA. t ostendere saltem illis, quid possis. decet.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Possum parcere; id illis ostendere me decet.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRI. ngrati erunt.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Futura quae sint, nescio.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRP. rius fuerunt.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Non bene feceram prius:</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc cogam, ne, etiamsi velint, fieri queant.</l>
<l TEIform="l" part="N">O qualis aspectus erat, cernere supplices!</l>
<l TEIform="l" part="N">Quomodo ferebam? quomodo non in oscula</l>
<l TEIform="l" part="N">Fratrum irruebam? ah durum pectus! sed mea</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec scilicet somnia fuere; fratribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Quondam audientibus gravia; hodie mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Videnti graviora.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRH. ostes cernere supplices</l>
<l TEIform="l" part="N">Gratum est spectaculum.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Hosti. At fratres cernere</l>
<l TEIform="l" part="N">Calamitosos, et lacrimantes, mihi grave est.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRN. on vindicare malefacta, pusilli hominis est.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Nemo est maior parcente: parvi saeviunt.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA IV.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">PORPHYRIUS</name>. <name type="person" TEIform="name">CYRUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">PUTIPHAR</name>.</stage>
<sp who="Cyru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CYR. ECquid futurum hoc, frater, dixeram, ut patrem</l>
<l TEIform="l" part="N">Sapienter fecisse olim intelligeres?</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Nisi</l>
<l TEIform="l" part="N">Hisce oculis vidissem, nequiissem id credere.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam saepe fallimur, qui primos impetus</l>
<l TEIform="l" part="N">Temere sectamur! Hunc <name type="person" TEIform="name">Josephum</name> pessime</l>
<pb id="s356" n="324" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Olim oderamus: nunc merito illum prae omnibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Unum uniceque amamus.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Recte atque ordine</l>
<l TEIform="l" part="N">Id facitis. principes. Perieramus fame,</l>
<l TEIform="l" part="N">Absque illo foret.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Atqui nunc quanta in copia</l>
<l TEIform="l" part="N">Rerum omnium versamur?</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Mihi provinciam</l>
<l TEIform="l" part="N">Mandavit; cuius quot numero domicilia,</l>
<l TEIform="l" part="N">Tor horrea credo farta frugibus. Labor</l>
<l TEIform="l" part="N">Est unus, asservare.</l></lg></sp>
<sp who="Cyru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CYR. Alit ille industria</l>
<l TEIform="l" part="N">Sua orbem. Idcirco ad illum honoris gratia</l>
<l TEIform="l" part="N">Intervisamus.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Tu, <name type="religion" TEIform="name">Putiphar</name>, praei, et indica.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Carus pater est; sed a patre porro proximus</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Josephus</name> erit.</l></lg></sp>
<sp who="Cyru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">CYQ. ui, quanto est reliquis altior,</l>
<l TEIform="l" part="N">Tanto est modestior.</l></lg></sp>
<sp who="Porp" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">POR. Et, nisi pater imperet,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ipse omnium unus est profecto, qui imperet.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA V.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">JACOBUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">BENIAMINUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">RUBENUS</name>. <name type="person" TEIform="name">VERNA</name>.</stage>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. ITerum animus praesagit cladem. Iterum mei</l>
<l TEIform="l" part="N">Me filii angunt. Eheu, quantum a liberis</l>
<l TEIform="l" part="N">Molestiarum plerumque parentes habent!</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Pater, depone metum hunc: videbis sospites.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Id si foret, num tam diu facerent moram?</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Viae longinquitas. Pater, obstat.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Certe enim</l>
<l TEIform="l" part="N">Subduxi calculos; reperi abhinc triduum</l>
<l TEIform="l" part="N">Venire potuisse,</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEP. uta fesso alicubi</l>
<l TEIform="l" part="N">Interjungere Puta jumenta pondere</l>
<l TEIform="l" part="N">Frumenti pressa tardius procedere.</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec omnia solent.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Ita, nate, haec omnia solent.</l>
<l TEIform="l" part="N">Et praeter haec multa etiam adhuc alia solent.</l>
<l TEIform="l" part="N">Viae obsideri a praedonibus; iniuriae</l>
<pb id="s357" n="325" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Fieri ab Aegyptiis; aut si absint extera</l>
<l TEIform="l" part="N">Odia, ipsi inter se odiis suis contendere.</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec omnia solent; ideo haec omnia metuo.</l></lg></sp>
<sp who="Vern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">VER. Ubi est maior herus? ubi est? Here, fero nuntium.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Utinam bonum!</l></lg></sp>
<sp who="Vern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">VER. Video <unclear reason="?" TEIform="unclear">redeunres</unclear> filios.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Omnes?</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. En pater, ut frustra erat tuus metus?</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Procul absunt?</l></lg></sp>
<sp who="Vern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">VER. Haud procul.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. An occurram illis, pater?</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JACI, nate, et amplectere fratres: mox subsequar.</l>
<l TEIform="l" part="N">Metuebam aliquid. At si quid praeter hunc metum</l>
<l TEIform="l" part="N">Feliciter accidit, est cur gaudeam. At puer!</l>
<l TEIform="l" part="N">Omnesne conspexisti?</l></lg></sp>
<sp who="Vern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">VER. Uno aspectu novem</l>
<l TEIform="l" part="N">Vidi: ac, nisi me fefellerit longinquitas,</l>
<l TEIform="l" part="N">Decimus non comparebat.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Ah ne quid mali</l>
<l TEIform="l" part="N">Decimus apportet!</l></lg></sp>
<sp who="Vern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">VER. Here, ecce, <name type="religion" TEIform="name">Rubenum</name>.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. o pater!</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Satin' salve, Rubene?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Omnia,</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Ubi caeteri?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Sequuntur: subeunt per posticum.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Ubi decimus?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Nulla mea est culpa.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Ergone illi aliquid? Quomodo?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Pater, obsecro, ne turberis.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Decimus non adest?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Dicam omnia, pater, intus.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Me miserum senem!</l>
<l TEIform="l" part="N">Iterumne filium extuli?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Pater, obsecro,</l>
<l TEIform="l" part="N">Prius cognosce, quam ita.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Ah, plus satis est, quod scio.</l>
<l TEIform="l" part="N">Amisi filium.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Haud est amissus: venit.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Miserum patrem! quid accidit? quomodo obiit?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Non obiit; vivit.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Venisset, si viveret.</l></lg></sp>
<pb id="s358" n="326" TEIform="pb"/>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Certe autem vivit. Intus omnia audies.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Haec sunt quae timui! o numquam mihi inanes metus!</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA VI.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">RUSTICUS. OECONOMUS. HYLAS.</stage>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. REs et spes omnis excidit. Biennium est</l>
<l TEIform="l" part="N">Cum nulla seges maturuit: in horto est nihil;</l>
<l TEIform="l" part="N">In vinea nihil; et quod est deterrimum:</l>
<l TEIform="l" part="N">Nihil est in horreo mihi, nihil in penu.</l>
<l TEIform="l" part="N">Pauxillum est istuc in marsupio: et hodie</l>
<l TEIform="l" part="N">Istud pauxillum, mihi fiet prope iam nihil;</l>
<l TEIform="l" part="N">Quia hinc frumentum, hinc vestem, hinc victum, opus est, emam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Heus aliquis hoc mihi ostum!</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Quem vis, homo?</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. OEconomum vestrum.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Pro frumento?</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Scilicet.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Vocabo. Atqui heu tu! praemonendus es aliqua.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Docilis sum: mone.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Abhinc OEconomus quatriduum</l>
<l TEIform="l" part="N">Decidit ex horreo supremo in aream.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Hui casum horribilem! non extinctus est homo?</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Nihil adeo. Sed caput illisit parieti.</l>
<l TEIform="l" part="N">Graviterque audire coepit.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Magnum id est malum.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Ideo tibi hoc volebam; ut quam validissime</l>
<l TEIform="l" part="N">Clamares. Nisi enim clames, nihil exaudiet.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Bene est, dummodo sciam.</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Ibo: tu istuc interim</l>
<pb id="s359" n="327" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Intro concede, et praepara pecuniam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc evocandus OEconomus est. Ultro. ades;</l>
<l TEIform="l" part="N">Quaerit te homo Rusticus.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Quid me ille?</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Nescio.</l>
<l TEIform="l" part="N">Vix tandem summis effeci clamoribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut me exaudiret.</l></lg></sp>
<sp who="Cons" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">AEC. ON. Nempe aegre audit!</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Ita arbitror.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ideo tibi, si audiri voles, clamandum erit.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Ubi est?</l></lg></sp>
<sp who="Hyla" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">HYL. Ecce, ipsum.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Diceris me quaerere?</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Opus est frumento.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Quanta?</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Quantum sufficit</l>
<l TEIform="l" part="N">Familiae.</l></lg></sp>
<sp who="Cons" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">AEC. ON. Habes argentum?</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Nullum.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Quomodo</l>
<l TEIform="l" part="N">Ergo tu emes? absque argento, nihil hic venditur.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. At ego frumentum sola emo pecunia.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nil tu novabis hodie, ut argentum petas.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Habes ergo, ut video, pecuniam?</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Hanc quidem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed argentum non habeo.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Igitur pecuniam</l>
<l TEIform="l" part="N">Abs te pro argento sumam. Sequere hac, atque me.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Heus tu autem! Quanti modium?</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Ne clama.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Scio.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quanti, inquam, modium?</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Nihil opus est, ut clamites.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. At mihi opus est, mea agitur de perunia.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Sequere tu, inquam.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Quanti, inquam, modium?</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Postea</l>
<l TEIform="l" part="N">Id melius quaeres, ubi frumentum videris.</l></lg></sp>
<sp who="Rust" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUST. Hui, quam aegrum est, colloqui cum his, qui tam aegre audiunt?</l></lg></sp>
<pb id="s360" n="328" TEIform="pb"/>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA VII.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">JACOBUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">RUBENUS</name>, Cum fratribus. <name type="religion" TEIform="name">BENIAMINUS</name>.</stage>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. IN has angustias me conjecistis, ut</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid incipiendum mihi sit, prorsus nesciam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec dimittere puerum queo; nec in vinculis</l>
<l TEIform="l" part="N">Relinquere <name type="religion" TEIform="name">Simeonem</name>.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. At alterutrum, pater,</l>
<l TEIform="l" part="N">Debet.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Nimirum, quia vos pepigistis.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Nihil</l>
<l TEIform="l" part="N">Aegrius admisimus.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMC. oegit.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Quidnam ercat</l>
<l TEIform="l" part="N">Necesse, praesidi de puero dicere?</l>
<l TEIform="l" part="N">Meis ingratiis dixistis. Heu, quibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Miseram hanc senectutem aerumnis affligitis?</l>
<l TEIform="l" part="N">Tristibus assueti me enecare nuntiis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Vos olim <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> interisse a belluis;</l>
<l TEIform="l" part="N">Vos iam teneri Sumeonem carcere</l>
<l TEIform="l" part="N">Primi mihi nuntiastis. Quales nuntii</l>
<l TEIform="l" part="N">Tandem estis? de <name type="religion" TEIform="name">Beniamino</name> nihil aliud</l>
<l TEIform="l" part="N">Utique allaturi. Absistite; non mitto puerum.</l></lg></sp>
<sp who="Davi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAV. Vis <name type="religion" TEIform="name">Simeonem</name> Aegyptiis relinquere?</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Ah nolo, Superi; nolo: ite, et reducite.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Sine <name type="religion" TEIform="name">Beniamino</name> non potest.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Potuit cap?</l>
<l TEIform="l" part="N">Sine illo. Heu quam dura constringitis patrem</l>
<l TEIform="l" part="N">Necessitate?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Nulla nos constringimus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Astrinxis praeses.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Vos auctores praesidi</l>
<l TEIform="l" part="N">Fuistis. Ite et precibus fratrem absolvite.</l></lg></sp>
<sp who="Issa" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ISS. ACH. Actum agimus; ni una <name type="religion" TEIform="name">Beniaminus</name> venerit.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Illum ego vobiscum? Dixi. Absistite; non sino?</l></lg></sp>
<sp who="Levi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LEV. Sines tu in carcere <name type="religion" TEIform="name">Simeonem</name>? Tu sines</l>
<l TEIform="l" part="N">Inedia nos emori? ZAB. Non est tuum hoc,</l>
<pb id="s361" n="329" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Pater, uni ut parcas, alios omnes perdere.</l></lg></sp>
<sp who="Neph" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">NEPH. Egemus frumento iterum, egemus pabulo;</l>
<l TEIform="l" part="N">Neutrum impetramus. ni puerum dimiseris.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Pater, eia, mitte. Si ego impedio, ne <name type="person" TEIform="name">Simeon</name></l>
<l TEIform="l" part="N">Sit liber; ibo, mihi fratrem, tibi filium</l>
<l TEIform="l" part="N">Reducam. Pater assentire; pater obsecro.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Etiam tu, fili, a patre discessum rogas?</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Reducam ut patri filium; ut fratrem mihi.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non desero parentem, dum fratrem voco.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMA. gimus hoc omnes. pater; hoc te orat <name type="person" TEIform="name">Simeon</name>,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hoc te fames; hoc te vitae necessitas.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Moreretur puer.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Abest periculum, pater.</l></lg></sp>
<sp who="Issa" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ISS. ACH. Ego illum pervigili studio custodiam.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Quales sitis custodes, sat <name type="person" TEIform="name">Simeon</name> docet;</l>
<l TEIform="l" part="N">Docuit <name type="religion" TEIform="name">Josephus</name>: illum quando in viculis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hunc quando in silvis deseruistis.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Ni tibi</l>
<l TEIform="l" part="N">Puerum reduxero, pater, incolumem; abdica.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ferar ego parricida, et patrii funeris</l>
<l TEIform="l" part="N">Reus apud omnes peragar: liberos meos</l>
<l TEIform="l" part="N">Cape obsides, occide.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OME. xoremus, sine.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Cogitis invitum.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMN. os imo cogit fames.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Ni haec mora fuisset, iam cum frumento altero</l>
<l TEIform="l" part="N">Redieramus.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Abite ergo: et si me vivere</l>
<l TEIform="l" part="N">Parentem vultis, <name type="person" TEIform="name">Beniaminum</name> hunc otius</l>
<l TEIform="l" part="N">Reducite.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMN. ulla erit mora.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Sine liberis</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego interii hic lugebo.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Ah, parce lacrimis</l>
<l TEIform="l" part="N">Genitor suavissime; redibo cum foenore:</l>
<l TEIform="l" part="N">Fratrem reducam.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Faxit hoc utinam DEUS,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut <name type="religion" TEIform="name">Simeonem</name>, et si fieri possit, etiam</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> reddas. Salve o Nate mi, et vale.</l>
<l TEIform="l" part="N">Salvete liberi omnes: atque haec praesidi</l>
<l TEIform="l" part="N">Provinciae apportate munera, quae dabo</l>
<l TEIform="l" part="N">Hic intus: paucula licet illa et tenuia,</l>
<l TEIform="l" part="N">Tamen illi danda: Nam nescio quid illum amem.</l></lg></sp>
<pb id="s362" n="330" TEIform="pb"/>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Pater, optime sperare te iubeo; brevi</l>
<l TEIform="l" part="N">Videbis sospites; ac, nisi fallor animi.</l>
<l TEIform="l" part="N">Gaudebis iisse.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Vel unam hanc spem ne fallite.</l></lg></sp>

</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA VIII.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">PERNUS</name>. <name type="person" TEIform="name">BALADANUS</name>. <name type="person" TEIform="name">DORYLAS</name>.</stage>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. QUacunque incedo, plena sunt omnia loca,</l>
<l TEIform="l" part="N">Fora, templa, portus, porticus, vici, anguli,</l>
<l TEIform="l" part="N">Mendicis pleni sunt. Ubique poscitur</l>
<l TEIform="l" part="N">Panis. Age Perne; quod agis? Est etiam tibi, aut</l>
<l TEIform="l" part="N">Pereundum, aut mendicandum. At titulus est tibi</l>
<l TEIform="l" part="N">Aliquis quaerendus, cur mendices? nullum. habes?</l>
<l TEIform="l" part="N">Si me esurite dicam, continuo audiam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Labora, suda; manibus quaere pabulum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Antiqua haec cantilena, pridem his auribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Displicita fuit. Dicam aegrum me, et laboribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Ferendis imparem? ho ho Perne, Perne, cui</l>
<l TEIform="l" part="N">Stupori hoc persuadebis? Ventris pondera,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ora mero adusta, membra caetera, nemini</l>
<l TEIform="l" part="N">Morbum probabunt. Et tamen est aliquid tibi</l>
<l TEIform="l" part="N">Causandum. Quid causaberis? Nihilne habes?</l>
<l TEIform="l" part="N">Stupor hominis! Vides aliis mendacia</l>
<l TEIform="l" part="N">In lingua crescere, et tu nullum exsculpere</l>
<l TEIform="l" part="N">Ex ingenio potes? At prodit aliquis. Placet</l>
<l TEIform="l" part="N">Tentare. Ingenium saepe necessitas dedit.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL<name type="religion" TEIform="name">Iosephi</name> consilio mirum est, quam civibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Bene sit prospectum! Me per urbis angulos</l>
<l TEIform="l" part="N">Iubet omnes pervagari; et quos inedia</l>
<l TEIform="l" part="N">Periclitari, aut vexari aegritudine</l>
<l TEIform="l" part="N">Videam, illis opitulari. Ingens aerarium</l>
<pb id="s363" n="331" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Paene hausit ista illius liberalitas.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Obsecro te: miserere duorum; aegri et pauperis,</l>
<l TEIform="l" part="N">In uno hoc contubernio degentium.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ventrem fames afflixit; valetudo reliquum</l>
<l TEIform="l" part="N">Corpus misere vastavit.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. AEgro suffice</l>
<l TEIform="l" part="N">Argenteum.</l></lg></sp>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. Cape sis.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. O beneficam manum!</l>
<l TEIform="l" part="N">Bene tibi superi faxint omnes.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Nescio</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid morbi hunc hominem, ut ipse ait, vastaverit?</l>
<l TEIform="l" part="N">Doryla, redi, et quid morbi habeat, intellige.</l></lg></sp>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. Heus aeger! Cupit herus meus cognoscere,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quo morbo tu labores?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Egone? ah desine.</l>
<l TEIform="l" part="N">Miserabilis est. Non ausim nomen dicere.</l></lg></sp>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. Febrisne tertiana est?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Non.</l></lg></sp>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. An quercera?</l>
<l TEIform="l" part="N">Aut epilepsia?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Neutiquam.</l></lg></sp>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. Quid aliud est.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Longe aliud est. Aliquid mirabile.</l></lg></sp>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. An elephas?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Neque hoc. Sed aliquid aliud. Dicere non licet.</l></lg></sp>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. Morbum, here, quendam esse dictitat mirabilem.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Illum ipsum ut scires volui.</l></lg></sp>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. Noluit.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Redi.</l></lg></sp>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. Nomen herus morbi omnino edicere te iubet.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Ah quaeso! est morbus oppido miserabilis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Omnia pervadit membra; repente iam manus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Iam iterum pedes; iam aliud occupat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Plerumque toto corpore funditur malum.</l></lg></sp>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. Podagra est an chiragra?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Neutrum. Desine; non licet.</l></lg></sp>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. Neque tu ipse scis fortasse, quod nomen habeat?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Scio. Sed si dicerem, nemo triobulum daret:</l>
<l TEIform="l" part="N">Tam est pestilens et infamis morbus meus.</l></lg></sp>
<sp who="Doru" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DOR. Here, nihil ago.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Ergo me ipsa curiositas</l>
<l TEIform="l" part="N">Adigit, ut morbum hunc perseverem discere.</l>
<l TEIform="l" part="N">Fatere morbi nomen. Nam si quivero,</l>
<pb id="s364" n="332" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Medicos confestim accibo, ut medeantur malo.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Ah nimis est inveteratus morbus; nihil agent.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Doletne vehementer?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Minus imo, quam nihil.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Quis ergo est morbus?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Membra nescio quomodo</l>
<l TEIform="l" part="N">Omnia consopit. Quid multis? magnum est malum.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. At nomen morbi?</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Noli obsecro. Nam ubi scieris,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nihil porro dabis: omnes oderunt luem.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Fatendum est nomen.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Dicam ergo. At nequis alius</l>
<l TEIform="l" part="N">Intelligat!</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Nemo est.
Dic.</l></lg></sp> <sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Mera merissima est</l>
<l TEIform="l" part="N">Pigritia: magnum inveteratumque mihi malum.</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Ego baculum si habeam, nebulo, hunc velim tibi</l>
<l TEIform="l" part="N">Morbum lenire. Apage sis.</l></lg></sp>
<sp who="Pern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PER. Ecquid dixeram</l>
<l TEIform="l" part="N">Daturum nil fuisse, si scisses prius?</l></lg></sp>
<sp who="Bala" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BAL. Imo dedissem tibi, sed non placitam stipem.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA IX.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">SIMEON</name>. <name type="religion" TEIform="name">RUBENUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">BENIAMINUS</name>. Caeteri fratres omnes. OECONOMUS. <name type="religion" TEIform="name">PINCERNA</name>. <name type="religion" TEIform="name">MERODACHUS</name>.</stage>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. JUbete capivum ad me adduci.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PIN. Adducitur'.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Viden', miser, non de nihilo tuam mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Fidem fuisse suspectam?</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Bona fide</l>
<l TEIform="l" part="N">Egimus. Adhuc persisto. Ios, Nisi me falleres,</l>
<pb id="s365" n="333" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Iam rediissent tui illi. At recte differunt:</l>
<l TEIform="l" part="N">Fuga tutior illis est, quam esset custodia.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ipse etiam abesse re optes?</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Optem: non metu</l>
<l TEIform="l" part="N">Sceleris; sed desiderio longaevi patris.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ille cruciabitur; Scio quantopere suos</l>
<l TEIform="l" part="N">Amet. Quondam minori natur filium</l>
<l TEIform="l" part="N">Amissam clade fortuita, heu quot lacrimis</l>
<l TEIform="l" part="N">Lugere perstitit! Nullus ei abit dies,</l>
<l TEIform="l" part="N">Vix imo hora diei; qua nomen filii</l>
<l TEIform="l" part="N">Inter querelas non ingeminet.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. O pater!</l>
<l TEIform="l" part="N">O pater! ego istuc; egone perfero? Quomodo</l>
<l TEIform="l" part="N">Is fuit amissus?</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Caede, eheu, miserabili.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Caede, inquis?</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Horresco referens. In horrido</l>
<l TEIform="l" part="N">Errabat nemore adolescens imprudentius:</l>
<l TEIform="l" part="N">Cum in belluam incidens, misere peremptus est.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Nullus aderat spectator?</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Nullus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Quo. modo</l>
<l TEIform="l" part="N">Rescistis igitur caedem?</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Tunicam polymitam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qua fuerat amictus, inquinatam sanguine</l>
<l TEIform="l" part="N">Reperimus; agitamque patri misimus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. En qualem hi fabulam? en ut texere suum scelus?</l>
<l TEIform="l" part="N">Nulla erit in vobis culpa?</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Ah, culpa in fratribus!</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego caput pro illo; pro illo ego dedissem latus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Ita nempe amabas?</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Ita praeses.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Sed quid putas</l>
<l TEIform="l" part="N">Fratres morantur? adhuc venturos autumas?</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Via longa est, praeses: tum etiam a patre parvulum</l>
<l TEIform="l" part="N">Fratrem aegre abducent. Pater enim inexorabilis</l>
<l TEIform="l" part="N">Obstabit. Qui tamen ut me vinclis eximat,</l>
<l TEIform="l" part="N">Demum se flecti, nisi fallor animi, sinet.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Nescio. Nam fratres certe segniter iuvant.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Praeses, rediere Palaestini; et fratrem ultimum</l>
<l TEIform="l" part="N">Secum adduxere.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. O me felicem! iam fides</l>
<l TEIform="l" part="N">Constabit nostra.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Ad me illos introducite,</l>
<l TEIform="l" part="N">Huic autem vos captivo vincla demite,</l></lg></sp>
<pb id="s366" n="334" TEIform="pb"/>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Ago gratias tibi, praeses; et, dum vivo, agam.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Redimus ad condictum, praeses; a senc huc</l>
<l TEIform="l" part="N">Remissi patre.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Sospes adhuc ille vitam agit?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Vivit senex logaevus; etsi lacrimis</l>
<l TEIform="l" part="N">Diuturnis moestus, et vivendi taedio</l>
<l TEIform="l" part="N">Magis magisque fessus. Idem ut gratiam</l>
<l TEIform="l" part="N">A te nobis iniret, haec de recula</l>
<l TEIform="l" part="N">Sua paupertina legavit munera.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Nihil opus ullis.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Ne aspernare tenuia</l>
<l TEIform="l" part="N">Parentis dona; olim aliquid his opulentius</l>
<l TEIform="l" part="N">Misisset, ante, quam res arctior domi</l>
<l TEIform="l" part="N">Famesque erat.</l></lg></sp>
<sp who="Issa" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ISSA. Hanc Syria resinam ex arbore</l>
<l TEIform="l" part="N">Sudatam, et pellucenti clausam vitreo</l>
<l TEIform="l" part="N">Senex fatidicus mittit. Rude munusculum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed arcanae praesensionis symbolum.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Accipio lubens ab eo, quem dicitie, ferne.</l></lg></sp>
<sp who="Zabu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ZAB. Hunc mellis eximii rorem, obsecrat parens</l>
<l TEIform="l" part="N">Ne a pretio, Praeses, sed ab animi affectu aestimes.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. AEstimo, vel aurum contra; quicquid ab hoc patre.</l></lg></sp>
<sp who="Levi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LEV. Haec itidem tura, et hoc de stacte myrrhea</l>
<l TEIform="l" part="N">Cape donum: quod ubi placido vultu acceperis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Donum ipse tu dedisti.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Etiam absque munere</l>
<l TEIform="l" part="N">Placidum videbis.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB<name type="religion" TEIform="name">Beniamine</name>, et tu tuum</l>
<l TEIform="l" part="N">Manusculum affer.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Istic est, de quo mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Dixistis, frater?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Ipse est, praeses; nescio</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid timidior est adhuc! numquam abiit a patre.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS.  DEUS te, o parvule, optimo servet seni.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non sustineo dolorem. O sensum pectoris!</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ASER. Quid refugit praeses? Quo repente se rapit?</l></lg></sp>
<sp who="Odiu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MER. OD. Aliquid permotus est aspectu pueruli.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. An donum illius capere dedignatus est?</l></lg></sp>
<sp who="Mero" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MER. Nequaquam: imo accede audacter; ne quid time.</l>
<l TEIform="l" part="N">Humanus est princeps.</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ASER. Dum illum ne offenderit</l>
<l TEIform="l" part="N">Puer!</l></lg></sp>
<sp who="Mero" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MER. Frustra timetis. Hoc illi solet.</l>
<pb id="s367" n="335" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Saepius usuvenire.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Etsi bene conscius</l>
<l TEIform="l" part="N">Mihi sum; timeo tamen.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PIN. Redibit illico.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quin iam, ecce, redit.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Accede, et accide in pedes.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. O terrae Aegyptiae rector, vili e manu</l>
<l TEIform="l" part="N">Cape pauca amygdala, donum decrepiti senis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non illud hac tua dignum amplitudine,</l>
<l TEIform="l" part="N">Dignum tamen quod supplex offerat puer.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ah redde fratrem! rogat hoc te unice senex.</l>
<l TEIform="l" part="N">Rogant fratres; meum hoc munusculum rogat.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Cessa rogare, o cessa, care puer. Habes</l>
<l TEIform="l" part="N">Fratrem quaesitum, et fratrem non quaesitum habes.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Ita tibi Numen,! ut tu patri benefacis.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. O indolem pueri bonam, et merito a patre</l>
<l TEIform="l" part="N">Aegre dimissam! Ne ambige, redderis patri.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Porro alterum item frumentum, si per te licet,</l>
<l TEIform="l" part="N">Praesenti argento ememus.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Emite, qua lubet.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Vitam tibi nostram et si quid illa est carius,</l>
<l TEIform="l" part="N">Debemus omnes, obstricti his beneficiis.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Ite, atque hos intro ducite. Nam convivio</l>
<l TEIform="l" part="N">Accipiam.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PINC. Sequimini me hac in triclinium.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Tu vero hic mecum. Caeteri discedite.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae tibi committam hic, ea ut arcana habeas, volo.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Lapidi dices; usque adeo mutus ero IOS. Vide</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut sarcinas horum, frumento farcias;</l>
<l TEIform="l" part="N">Et iis, quas esse minimi natu videris,</l>
<l TEIform="l" part="N">Scyphum meum aureum indas.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Illum, inque bibis?</l>
<l TEIform="l" part="N">Intelligo.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Caetera, quae ex re fuerint, post scies.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Effecta perquam diligenter haec dabo.</l></lg></sp>
<pb id="s368" n="336" TEIform="pb"/>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA X.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage">MISURGUS. ODIUM. IRA.</stage>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. ITerumne in gratiam illos? illos, qui necem</l>
<l TEIform="l" part="N">Sint machinati? illos, qui toties sanguinem</l>
<l TEIform="l" part="N">Sitiere? illos <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name> iterum in gratiam?</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid agis Odium? quid Ira? ubi sunt faces:</l>
<l TEIform="l" part="N">Ubi vires vestrae?</l></lg></sp>
<sp who="Odiu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ODF. ratrum licuit pectora</l>
<l TEIform="l" part="N">In <name type="person" TEIform="name">Josephum</name> stimulare: sed, e contrario,</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="person" TEIform="name">Josephum</name> in fratres efferare, non licet.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRF. erreus obsistit.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Et tu proinde ferream</l>
<l TEIform="l" part="N">Adde violentiam.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRQ. uo illi insto ferocior,</l>
<l TEIform="l" part="N">Se praebet mitiorem.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Stimula illum acriter.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRF. acio.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Urge.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRF. acio.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Inhaere.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRF. acie.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIQ. uid facis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Si nihil his omnibus efficis?</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRV. inci nequit.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Potuere fratre? potuere omnes?</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRA. t nequit</l>
<l TEIform="l" part="N">Hic unus.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Agite, et deintegro facites impetum.</l></lg></sp>
<sp who="Odiu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IR. OD. Faciemus sane.</l></lg></sp>
<sp who="Ira" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IRA. t quod semper adhuc fecimus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Iterum faciemus; id est, nihilo mage, quam nihil.</l></lg></sp>
<sp who="Misu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIS. Ego me ad styga refero, ne <sic corr="deprensus" TEIform="sic">deprehensus</sic> luam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam tutelaris custos <name type="person" TEIform="name">Josephi</name> imminet.</l></lg></sp>
<pb id="s369" n="337" TEIform="pb"/>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA XI.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="person" TEIform="name">JACOBUS</name>. <name type="person" TEIform="name">JORAMUS</name>. <name type="person" TEIform="name">VERNA</name>.</stage>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. QUam laeta praeter morem somnia se mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Hodie objecere? Sed si mera sunt somnia,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid lucrifeci? vigil ad aerumnas redit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Animus, dum inani ductus est ludibrio.</l>
<l TEIform="l" part="N">Aderit <name type="religion" TEIform="name">Joramus</name>?</l></lg></sp>
<sp who="Vern" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">VER. Aderit e vestigio.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC<name type="religion" TEIform="name">Jorame</name>, nescio quid in hac absentia</l>
<l TEIform="l" part="N">Tot liberorum me esse tristem non sinit.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOR. Quies domestica, et otium; quale senibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Nobis plerumque suave est; aut haec temporis</l>
<l TEIform="l" part="N">Malacia; aut aliquid horum.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC<name type="religion" TEIform="name">Jorame</name>, nihil est</l>
<l TEIform="l" part="N">Horum; sed praeter morem aliquid. Fuit obvius</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Josephus</name> mihi meus. At, quid ego dixi meum?</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOR. En lacrimae iterum! ipso in gaudio!</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Occurrit mihi</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Josephus</name>, inquam: non qualis apud me olim erat,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed maior laetiorque, et invitat suos</l>
<l TEIform="l" part="N">Patrem in complexus. Hodie visus est mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Ter clamitare, VIVO PATER; veni, vide.</l>
<l TEIform="l" part="N">Evigilavi; et velut loquentem quaesii</l>
<l TEIform="l" part="N">Amens.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOR<name type="religion" TEIform="name">Iacobe</name>, haec tu facilia judicas</l>
<l TEIform="l" part="N">Tibi somnia? Ego gravia esse censeo.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Quomodo.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOR. Quia animum implent spe inani; et postmodo gravius</l>
<l TEIform="l" part="N">Dolent.</l></lg></sp>
<sp who="Jaco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JAC. Sapienter haec <name type="religion" TEIform="name">Jorame</name>; nam scio</l>
<l TEIform="l" part="N">Egomet, quam vana noctium commenta sint.</l>
<l TEIform="l" part="N">Et mea senectus me alio ad <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> vocat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ibo, ibo lubens, et filium sequar parens.</l>
<pb id="s370" n="338" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Qui debui praeire. iam Numquid agimus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quod est agendum? ut vicinorum tenuitas</l>
<l TEIform="l" part="N">Annona sublevetur? Quippe identidem</l>
<l TEIform="l" part="N">Fames valescit.</l></lg></sp>
<sp who="Jora" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOR. Eam ob rem adsum. Nos maxime</l>
<l TEIform="l" part="N">Senes haec sollicitudo decet. Praei; sequar.</l></lg></sp>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA XII.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">RUBENUS</name>, cum fratribus. <name type="religion" TEIform="name">PUTIPHAR</name>. <name type="person" TEIform="name">PINCERNA</name>. OE CONOMUS Cum milite.</stage>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. SUpra quam nemo nostrum sperasset, bene</l>
<l TEIform="l" part="N">Nobis evenit. Etenim, quam ille humaniter</l>
<l TEIform="l" part="N">Nos accepit?</l></lg></sp>
<sp who="Levi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LEV. Quam lauto idem convivio</l>
<l TEIform="l" part="N">Adhibuit?</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ASE. cquid observastis, qualibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Oculis, alium atque alium subinde aspexerit?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Mirabar apud animum meum, quo talia</l>
<l TEIform="l" part="N">Spectarent!</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Mihi praeterea, quid aliud pater</l>
<l TEIform="l" part="N">Potuisset tam benigne, quam ille?</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Munera</l>
<l TEIform="l" part="N">Nostra illum permulserunt: illa tollite,</l>
<l TEIform="l" part="N">Alium vidissetis.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Quam enim ferus et ferox</l>
<l TEIform="l" part="N">Nuper fuit, cum vacui ad illum venimus?</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Atqui erras, frater: adhuc vobis absentibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Cum dona nusquam ulla essent, me ille in vinculis</l>
<l TEIform="l" part="N">Habuit quidem. sed illa ego possem vincula</l>
<l TEIform="l" part="N">Prae libertate amare. Dapibus enim et mero</l>
<l TEIform="l" part="N">Me regium in modum aluit. Etiam colloqui</l>
<l TEIform="l" part="N">Mecum; et de patre, ac familia agere, comiter</l>
<l TEIform="l" part="N">Institit; ut illum egregie humanum senserim.</l></lg></sp>
<pb id="s371" n="339" TEIform="pb"/>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Parenti quantum haec afferent solatium?</l>
<l TEIform="l" part="N">Properemus, ut illi hunc cito feramus nuntium.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Ite alacres; et simul aspexeritis eminus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nihil intermittite; urgete, neque evadere</l>
<l TEIform="l" part="N">Prius quoquam sinite, quam exploret sarcinas</l>
<l TEIform="l" part="N">Oeconomus: ei parete.</l></lg></sp>
<sp who="Mile" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">MIL. Ut mandas; omnia.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Mecum igitur hac insequimini: hac illis iter.</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Ego me ad <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> contero. Nam mirum est mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid istuc velit? Insequitur homines, quos heri</l>
<l TEIform="l" part="N">Epulo pastos tam lauto a se dimiserat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nisi aliquid forsitan illi, at ipsi hoc viderint.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego ne qua desim imperiis, ad <name type="religion" TEIform="name">Iosephum</name> eo.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PIN. Video, video illac abeuntes.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Insistite</l>
<l TEIform="l" part="N">Vos hinc a tergo; vos a fronte occurrite.</l>
<l TEIform="l" part="N">State viri.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PIN. State.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Quis hic clampor</l></lg></sp>
<sp who="Levi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LEV. Aliquis vocat.</l></lg></sp>

<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. State; neque pedem usquam commovete. Hos cingite.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMQ. uid enim est?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Quid vultis armati?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMQ. uid fecimus?</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Simul aliquis ensem attigerit, illum occidite.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Nullam afferemus vim.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Pacati venimus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Pacati abimus.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Hoccine pacatum potest</l>
<l TEIform="l" part="N">Vobis videri?</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Omnes sinus sertamini.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMQ. uid hoc?</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Omnes excutite latebras vestium.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Dicite, quid moliamini? haec iniuria est,</l>
<l TEIform="l" part="N">Afferre vim tam audacter, innocentibus.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Vos innocentes? qui domum nefario</l>
<l TEIform="l" part="N">Furto expilastis?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMN. os surto? Convitium est.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Non sinimus hanc nobis inferri iniuriam.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Cavete, verbum. Sinite praesidis exequi</l>
<l TEIform="l" part="N">Imperia. Scyphus illi hesterno e convivio</l>
<l TEIform="l" part="N">Aureus ablatus est: hunc perquiri iubet.</l></lg></sp>
<pb id="s372" n="340" TEIform="pb"/>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PIN. Reddetis illum an non?</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Superi! Vestram fidem!</l>
<l TEIform="l" part="N">A nobis furtum? Homines ingenui, et liberis</l>
<l TEIform="l" part="N">Parentibus orti, hac se inquinent infamia?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Quos nos putatis? Non ex rapto vivimus.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Vos unde victitetis, scire haud gestio:</l>
<l TEIform="l" part="N">Unde meus bibat herus, id, ubinam sit, quaerito.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Dum ne apud ingenuos quaeras.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Jussit quaerere</l>
<l TEIform="l" part="N">Praeses apud vos; quiqui sitis.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMN. on reperies.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PIN. Suspecti hoc ipso estis, quod ita resistitis.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Bene consciae res, non refugiunt arbitros.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Igitur explora sarcinas, per nos licet.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Ubicunque furtum invenero, ille serviet.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Non impediemus: servum abstrahe.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMS. ervum cape.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Exsolvite ergo quisque sarcinas suas.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Exsolvo. Caeterum ubi nil reppereris, cave.</l>
<l TEIform="l" part="N">Viden'? Pertracta ut vis, omnia.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Tu salvus es.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Meas iam explora.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Nihil hic furti.</l></lg></sp>
<sp who="Levi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LEV. Num in meis?</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Neque hic. Tu alios tenta; ego pergam hoc in ordine.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Nihil hic.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Sciebam prius, homo, quam quaereres.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Nihil in meis est sarcinis, certe, mi homo.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Sine tamen quaerat, ut se errasse intelligat.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Quid hoc? deprehensum seclus. Inventus est scyphus.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMP. ro caelites!</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB<name type="religion" TEIform="name">Beniamine</name>. quid est?</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Nescio</l>
<l TEIform="l" part="N">Frater. Ego cum hoc scypho quid fiat, nescio.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMP. eriimus, eheu; quid miseri agemus modo?</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Ipsissimus est: hoc praeses in vaticiniis</l>
<l TEIform="l" part="N">Edendis utitur.</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PIN. Est ipsus; nihil ambige.</l></lg></sp>
<pb id="s373" n="341" TEIform="pb"/>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Et vos tamen me adhuc vestris cludere</l>
<l TEIform="l" part="N">Strophis cupiebatis?</l></lg></sp>
<sp who="Pinc" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PIN. Nimis estis simplices.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Fateor; haeret vox; muta est lingua; mens stupet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sumus deprensi. At supremum testor DEUM,</l>
<l TEIform="l" part="N">Testor sacra omnia, non fuisse conscium.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Non arguo; nec tibi, aut tuis negotium</l>
<l TEIform="l" part="N">Facesso: agnosco insontes, ite qua lubet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Solum hunc, quem furti, ipsi vos esse conscium</l>
<l TEIform="l" part="N">Videtis, mecum in servitutem retraham.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMA. h noli; per quicquid carum in vita est tibi!</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Fratres, iuvate.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Obsecro, mi Domine, parvulo</l>
<l TEIform="l" part="N">Ignosce. Nescio, DEUM testor, nescio</l>
<l TEIform="l" part="N">Quemadmodum istud factum ignarus fecerit?</l>
<l TEIform="l" part="N">Puer est.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Puer est; et iam aureos scyphos rapit?</l>
<l TEIform="l" part="N">Sinite illum adolescere.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Non rapui. Nihil scio.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Condona hanc nobis, oro noxam.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Vos quidem</l>
<l TEIform="l" part="N">Habetis nullam. Abscedite; hunc relinquite.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Quaeso, puerum nobis relinque; quicquid est</l>
<l TEIform="l" part="N">Huius peccati, poenas, quas meruit, dabit.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Mihi dabit poenas. Servitutem serviet.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Heu me defendite fratres.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Ausculta, obsecro.</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Vos illum auferte.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OM. Miseros! Eheu, quo ibimus?</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Non feci, fratres; non seci; opitulamini.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OME. heu parentem!</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Eheu senectutem patris!</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Reducite furem. Reliqui impune abscedite.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Non abeo, miser; eheu nemo me hinc auferet,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hic ego moriar cum puero; pro fratre moriar.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Redeamus una ad praesidem. Si servo eget,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego illi serviam; ego pro puero serviam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non aspiciam parentem.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMomnes revertimur.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Eheu dolorem; heu me! fefelli te, pater,</l>
<l TEIform="l" part="N">Fefelli, infelix! a me poenas exige.</l></lg></sp>
<pb id="s374" n="342" TEIform="pb"/>
</div3><div3 type="scene" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N"><head>SCENA XIII.</head>
<stage type="mix" TEIform="stage"><name type="religion" TEIform="name">JOSEPHUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">PUTIPHAR</name>. OECONOMUS. <name type="religion" TEIform="name">JUDAS</name>. <name type="religion" TEIform="name">RUBENUS</name>. <name type="religion" TEIform="name">BENIAMINUS</name>, Cum fratribus.</stage>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. MIrum est, ni tandem comprehensos, e fuga</l>
<l TEIform="l" part="N">Reduxit Oeconomus?</l></lg></sp>
<sp who="Puti" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">PUT. Instructum militem</l>
<l TEIform="l" part="N">Adjunxi, quo rebellantes compelleret.</l>
<l TEIform="l" part="N">Eccum autem hic iam ipsum?</l></lg></sp>
<sp who="Oeco" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OECON. Reperi, praeses, repperi.</l>
<l TEIform="l" part="N">E minimi fratris sarcinis scyphum erui.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Itane? hanc meritis meis refertis gratiam?</l>
<l TEIform="l" part="N">Dedi frumenta; dedi hospitia; convivia</l>
<l TEIform="l" part="N">Dedi: omnia haec sacrilego furto solvitis?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMM. iseresce, praeses; defendi non possumus.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Deprensi in scelere omnes, quid nisi servi sumus?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Nequaquam istud, Verum unus ille et unicus</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui furtum admisit, furtum servitio luet.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JUD. Puer est, tenellus. Ego utilius tibi serviam.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. DEUM extimesco. Relligio est, pro sontibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Insontes plectere.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Si ille sons est, et ego sum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego illum huc duxi; ego illum e patria, a patre</l>
<l TEIform="l" part="N">Abstraxi. Ille fidei meae permissus est.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quicquid peccavit, ego seci, ego, praeses, luam.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Parce puero soli; et quemvis nostrum feri.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMQ. uemvis feri.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Quid cassas perditis preces?</l>
<l TEIform="l" part="N">Puer hic manebit; hoc est decretum mihi.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ad patrem vos redite.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Non redeo ad patrem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Non redeo, praeses. Coge mori; redire me</l>
<l TEIform="l" part="N">Sine fratre ad patrem, ah noli cogere; non potes.</l>
<pb id="s375" n="343" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Non redeo ad patrem.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Vos puerum intro abduciter.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Miserere, praeses.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Pergite.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Per hasce lacrimas,</l>
<l TEIform="l" part="N">Per lacrimas parentis, obtestor; sine.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Persisto, Non dimitto fratrem; non sino.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Defende Iuda; ferte fratres fratri opem.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Quid agam, mit frater?</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMD. ona hanc nobis noxiam.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Ego plectar, natu maior.</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Ego imo vinciar,</l>
<l TEIform="l" part="N">Vinciri iam assuetus.</l></lg></sp>
<sp who="Aser" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">ASM. e me, praeses; seram</l>
<l TEIform="l" part="N">Omnia ne patris miseri lacrimas feram.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Per sacra omnia, praeses, da fandi copiam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sine paullulum, ut pro fratre frater audiar.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Quid tu audieris?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Pro puero pauxillulum.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Pro fure tu manifesto audebis dicere?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Pro fratre, praeses, aut, si mavis, pro patre</l>
<l TEIform="l" part="N">Pauxillum dicam.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMA. h pro patre paullulum sine.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Sino. Interim abstinete.</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Hunc nuper parvulum</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu iusseras ad te perduci. Venimus</l>
<l TEIform="l" part="N">Ad patrem; oravimus ut nobis permitteret</l>
<l TEIform="l" part="N">Puerum. Ille, velut si animam peteremus, restitit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam et frater, inquit, huius olim abiverat;</l>
<l TEIform="l" part="N">Quem vos dixistis laceratum esse a bellua;</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec ad hunc diem ille sese in conspectum dedit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc moriar, si sine isto sim. Ita vix lacrimis</l>
<l TEIform="l" part="N">Demum atque precibus ultimis extorsimus</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut vellet. Ego fidem meam dedi obsidem;</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego parricidam me fore, ni reducerem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Professus, huc illum perduxi denique.</l>
<l TEIform="l" part="N">Exigit a me illum pater; illum exigit fides.</l>
<l TEIform="l" part="N">Vis perfidum esse me, praeses? Vis optimi</l>
<l TEIform="l" part="N">Sicarium parentis? fratrem detine,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et talem me effecisti. Caeterum ego tuus</l>
<l TEIform="l" part="N">Mancipio ero; ego pro fratre tibi faciam satis:</l>
<pb id="s376" n="344" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Ego gravius etiam, ac peccavit hic, luam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Parce puero huic uni, et pepercisti patri.</l>
<l TEIform="l" part="N">Punis unum, et patrem, praeses, (qualem o patrem?)</l>
<l TEIform="l" part="N">Occides. Hic ego tibi aut serviam <abbr expan="proinde" TEIform="abbr">proin'</abbr>,</l>
<l TEIform="l" part="N">Aut moriar. Nam domi spectare lacrimas</l>
<l TEIform="l" part="N">Parentis, non sustineo (fateor) non fero.</l>
<l TEIform="l" part="N">Servire possum, et interire; cernere</l>
<l TEIform="l" part="N">Dolorem patris, et coram audire gemitus</l>
<l TEIform="l" part="N">Non possum, o praeses, non possum. Hic mortem oppetam.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMO. mnes occide; redde hunc unicum patri.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Exeste caeteri omnes; solos alloquar.</l>
<l TEIform="l" part="N">Potui ego tamdiu cohibere lacrimas</l>
<l TEIform="l" part="N">Meas? Videre vestras? iam erumpit dolor.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego sum <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name>! ego sum frater, ille quem</l>
<l TEIform="l" part="N">Vos vendidistis. Quid metuitis? Surgite.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego sum <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name>, inquam. Non agnoscitis?</l>
<l TEIform="l" part="N">Rubene, o Iuda, o <name type="religion" TEIform="name">Beniamine</name>! o caeteri!</l>
<l TEIform="l" part="N">Adeste audacter, et complexus jungite.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego sum <name type="religion" TEIform="name">Iosephus</name>. Vivit etiamnum pater?</l>
<l TEIform="l" part="N">Vivitne senex? Non respondes, Iuda, mihi?</l></lg></sp>
<sp who="Juda" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IUD. Rubor est, attollere oculos. Ego enim vendidi!</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego prodidi innocentem! Ego patravi scelus!</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Omitte metum: in fratrem incidisti; salvus es.</l></lg></sp>
<sp who="Gadd" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">GAD. Scio ego quid fecerim: Ego meum crimen scio.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMC. ommune crimen est; omnes peccavimus.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. Ego tamen, fateor, omnium unus maxime.</l>
<l TEIform="l" part="N">Condona hanc culpam fratri, condona patri.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Ego vero et pridem ignovi; et hodie uberrimia</l>
<l TEIform="l" part="N">Beneficiis me vindicabo.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Eheu, quibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Beneficiis? parumne hoc est beneficium,</l>
<l TEIform="l" part="N">Si ignoveris? Ego sum qui puteum fratribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Infelix suasi: ego qui simulando, prodidi</l>
<l TEIform="l" part="N">Insontem! quod reddere beneficium huic potes?</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Reddam, Rubene, reddam, Ite omnes otius</l>
<pb id="s377" n="345" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Ascendite ad patrem; et <name type="person" TEIform="name">Josephum</name> vivere</l>
<l TEIform="l" part="N">Memorate: adducite secem, ut videat gloriam</l>
<l TEIform="l" part="N">Meam. Ego dominus Pharaonis. Ego passim impero</l>
<l TEIform="l" part="N">In omni AEgypto. Ego patrem, ego vos omnes alam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Venite, audete, accedite, agnoscite. Ego sum.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMT. ui omnes servi sumus. Ignosce.</l></lg></sp>
<sp who="Rube" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">RUB. Ego dicere</l>
<l TEIform="l" part="N">Fratrem erubesco: dominum liceat dicere.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">IOS. Fratrem vides, Rubene. <name type="person" TEIform="name">Simeon</name>, <name type="religion" TEIform="name">Issachar</name>,</l>
<l TEIform="l" part="N">O iterum inventi mihi!</l></lg></sp>
<sp who="Sime" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">SIM. Vincula iam ego mereor,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ah mercor rursus: qui potui tam propitium</l>
<l TEIform="l" part="N">Odisse fratrem!</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Bene habet? Ego te vinciam</l>
<l TEIform="l" part="N">Amore, frater. Ego te <name type="religion" TEIform="name">Aser</name>, te o <name type="religion" TEIform="name">Zabulon</name>,</l>
<l TEIform="l" part="N">Te o <name type="religion" TEIform="name">Nephthaline</name>, vinciam. Quid Gadde? quid</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="religion" TEIform="name">Levi</name>, frater? subite in complexus meos.</l></lg></sp>
<sp who="Levi" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">LEV. Qui olim meos negavi? heu, quam facti pudet!</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. At me tui non pudet. Et tu o sanguis meus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu o <name type="religion" TEIform="name">Beniamine</name>! video te tandem o puer?</l>
<l TEIform="l" part="N">Teneo te, frater mi? te o gaudium meum!</l>
<l TEIform="l" part="N">Quin loqueris, frater? loquere, inquam; fratrem tenes.</l></lg></sp>
<sp who="Benj" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">BEN. Quid loquar ego frater? Quid enim loquar tibi?</l>
<l TEIform="l" part="N">Ah frater; gaudium et dolor me non sinunt.</l></lg></sp>
<sp who="Jose" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">JOS. Fratrem unum repperisti tu hodie; Ego undecim</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego unus undecim reperi; tot gaudia,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quot fratres. Mecum adeste omnes; succedire,</l>
<l TEIform="l" part="N">Venite, opibusque meis una omnes fruimini.</l></lg></sp>
<sp who="Omne" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">OMA. ddis animos, Josephe.</l></lg></sp>
<sp who="Danu" TEIform="sp"><lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">DAN. o digne fratribus</l>
<l TEIform="l" part="N">Melioribus. Nam nos tali indigni sumus.</l></lg></sp>
</div3></div2>
</div1></body></text>




</TEI.2>
