<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenatools/DTD/teixlite.dtd"><TEI.2>

<teiHeader type="text">
    <fileDesc xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Epigrammatum libri sex.</title>
	<title type="sub" TEIform="title">Machine-readable text</title>
        <author n="Melan" TEIform="author">Melanchthon, Philipp</author>
        <editor TEIform="editor" role="editor">Petrus Vincentius</editor>
      </titleStmt>

      <editionStmt TEIform="editionStmt">
        <edition TEIform="edition">XML version, markup prototype, December 1999</edition>
        <respStmt TEIform="respStmt"><name TEIform="name">Andreas Botsch</name><resp TEIform="resp">markup</resp></respStmt>
      </editionStmt>
			<publicationStmt TEIform="publicationStmt">
				<publisher TEIform="publisher">Camena</publisher>
				<address TEIform="address">
				  <addrLine TEIform="addrLine"><anchor n="http://www.uni-mannheim.de/mateo/camena/melan1" type="href" id="melan1" TEIform="anchor"/></addrLine>
				</address>
			</publicationStmt>
			<notesStmt TEIform="notesStmt">
 			 <note type="href" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">http://www.uni-mannheim.de/mateo/camena/</note>
			 <note type="pathname" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">melan1</note>
 			 <note type="filename" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">melanchthonepigrammata.html</note>
 			 <note type="titleimage" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">melan001.jpg</note>
		 	 <note type="srcfile" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">melanchthonepigrammata.xml</note>
  			 <note type="imgpath" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">melan1/jpg</note>
			 <note type="imgtype" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">html</note>
			</notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <bibl default="NO" TEIform="bibl">Wittenberg: haeredes Iohannis Cratonis, 1579.</bibl>
      </sourceDesc>

    </fileDesc>
   <encodingDesc xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" TEIform="encodingDesc">
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
          <p TEIform="p">Regeln fuer die Texterfassung 03/2001</p>
       </editorialDecl>
      <refsDecl TEIform="refsDecl" doctype="TEI.2">
          <p TEIform="p">not necessary</p>
      </refsDecl>
    </encodingDesc>
    <revisionDesc xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" TEIform="revisionDesc">
     <change TEIform="change">
          <date TEIform="date">22 June 2001</date>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Susanne Mussmann</name>
            <resp TEIform="resp">markup</resp>
          </respStmt>
          <item TEIform="item">corrected divisions, page breaks, e.a.</item>
     </change>
	 <change TEIform="change">
	          <date TEIform="date">24 July 2001</date>
	           <respStmt TEIform="respStmt">
	             <name TEIform="name">Susanne Mussmann</name>
	             <resp TEIform="resp">markup</resp>
	           </respStmt>
	           <item TEIform="item">TEI header added</item>
     </change>
     	 <change TEIform="change">
     	          <date TEIform="date">09 June 2002</date>
     	           <respStmt TEIform="respStmt">
     	             <name TEIform="name">Susanne Mussmann</name>
     	             <resp TEIform="resp">markup</resp>
     	           </respStmt>
     	           <item TEIform="item">added p. Q3b ff., incl. markup; suggestion: incl. metric. </item>
     </change>
	 <change TEIform="change">
     	          <date TEIform="date">17 June 2002</date>
     	           <respStmt TEIform="respStmt">
     	             <name TEIform="name">Ruediger Niehl</name>
     	             <resp TEIform="resp">spellcheck</resp>
     	           </respStmt>
     	           <item TEIform="item">Morpheus spell-check performed. Description of this edition: Text typed - structural tagging complete - semantic tagging complete - Morpheus spell check.</item>
     </change>
	 </revisionDesc>
 </teiHeader>


 
 










<text><gap id="GR"/><gap id="sampling"/><body><div1 type="book">
<head>
PHILIPPI MELANTHONIS EPIGRAMMATUM Liber Tertius.
</head>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW301" n="p1" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">

<pb n="K7a" TEIform="pb"/>

<head>DE PUDICITIA, EX <reg orig="BACHYLIDE" TEIform="reg"><name type="person" TEIform="name">BACCHYLIDE</name></reg>.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Ut cum de statua facies formosa remota est,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Non decus in reliquo corpore truncus habet:</l>
<l TEIform="l" part="N">Sic reliqui mores spreti sine honore iacebunt,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Ni sint ornati laude pudicitiae.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW302" n="p2" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head> 
<foreign lang="GR" TEIform="foreign"><name type="person" TEIform="name">Di/sixon</name></foreign>.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GR" TEIform="foreign"><gap desc="poem of 2 lines" resp="sampling" TEIform="gap"/></foreign></l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW303" n="p3" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">

<head>Fortuna hominum instabilis etc.</head>

<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 4 lines" TEIform="gap"/></l>

</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW304" n="p4" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">

<head>Ad Doctorem <name type="person" TEIform="name">Magerium Aurelianum</name>.</head>

<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 2 lines" TEIform="gap"/></l>

</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW305" n="p5" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
<name type="person" TEIform="name">PLATO</name> IN <name type="person" TEIform="name">EPINOMIDE</name> ait, Gratam de Deo famam in astris et doctrina astrorum sparsam esse, quae sententia hoc venustissimo disticho expressa est.
</head>

<pb id="s080" n="K7b" TEIform="pb"/>

<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 2 lines" TEIform="gap"/></l>
<l TEIform="l" part="N">Astra quidem sunt ipsa Dei certissima signa</l>
<l TEIform="l" part="N">	At doctrina Deum certius esse docet.</l>
	</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW306" n="p6" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
EX <name type="person" TEIform="name">MENANDRO</name>.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 3 lines" TEIform="gap"/></l>
<l TEIform="l" part="N">Haec vita gaudet improbis potissimum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed assentator omnium primas tenet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Vivitque longe iucundissime omnium</l>
<l TEIform="l" part="N">Deinde Sycophantae proximus est honos.</l>
<l TEIform="l" part="N">Audire enim calumnias dulce admodum.</l>
<l TEIform="l" part="N">At tertius conceditur locus invido,</l>
<l TEIform="l" part="N">Artes nocendi qui scit astutissime.</l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW307" n="p7" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
EX XVIII. ILIAD. <name type="person" TEIform="name">Homeri</name>.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Sit procul a Divum, atque hominum discordia coetu.</l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW308" n="p8" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
EX SECUNDO Iliados.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Ad naves <name type="nation" TEIform="name">Ithacus</name> propere contendit <name type="nation" TEIform="name">Achivas</name>,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et sceptro armatus perfert mandata <name type="myth" TEIform="name">Minervae</name>,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hic ubi forte aliquem procerum virtute videbat</l>
<l TEIform="l" part="N">Praestantem, blando revocabat comiter ore,</l>
<l TEIform="l" part="N">Non haec, non decet haec fortes fuga, siste pudendum</l>
<l TEIform="l" part="N">Siste gradum, incautumque simul compescito vulgus,</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="myth" TEIform="name">Atridae</name> quae sit nondum sententia nosti,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ille animos tantum vafer explorabat inertes,</l>

<pb n="K8a" TEIform="pb"/>

<l TEIform="l" part="N">Ecquid adhuc salva pudeat discedere <name type="myth" TEIform="name">Troia</name>,</l>
<l TEIform="l" part="N">Forsitan et turbae dabit huic insania poenas.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non est, crede mihi, Regum placabilis ira,</l>
<l TEIform="l" part="N">Maiestate, potens rerum quos <name type="myth" TEIform="name">Iupiter</name> auxit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Huic etiam <name type="nation" TEIform="name">Graecae</name> dux curae est gentis <name type="myth" TEIform="name">Atrides</name>,</l>
<l TEIform="l" part="N">Verum ex plebe aliquem nil magnae laudis egentem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Tunc etiam stolido tantum clamore ferocem</l>
<l TEIform="l" part="N">Deprendens, dure increpitat, sceptrumque minatur.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quo vesane ruis, mentemque quis impulit error?</l>
<l TEIform="l" part="N">Quin ades et melior quae sit sententia disce</l>
<l TEIform="l" part="N">Principibus, quibus est solis res publica curae,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam neque consilio, neque possis <name type="myth" TEIform="name">Marte</name> iuvare,</l>
<l TEIform="l" part="N">Omnibus hic numquam simul imperitare licebit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam multos regnare malum est, Rex unicus esto,</l>
<l TEIform="l" part="N">Cui sceptrum, cui iura dedit <name type="myth" TEIform="name">Saturnius</name> uni,</l>
<l TEIform="l" part="N">Huic debes parere Duci, atque audire monentem.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW309" n="p9" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
Iliados sexto, <name type="myth" TEIform="name">Hector</name>.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 6 lines" TEIform="gap"/></l>
<l TEIform="l" part="N">O superi talem fieri concedite gnatum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qualis ego existo, et virtute excellere cives,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ingens ut patriae sit praesidiumque decusque</l>
<l TEIform="l" part="N">Et si quando redit caeso feliciter hoste,</l>

<pb id="s081" n="K8b" TEIform="pb"/>

<l TEIform="l" part="N">Et spoliis auctus, conclament undique <name type="myth" TEIform="name">Troes</name>:</l>
<l TEIform="l" part="N">Hic superat virtute patrem, quae gloria nati</l>
<l TEIform="l" part="N">Soletur tristem matris recreatque senectam.</l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW310" n="p10" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
DE <name type="myth" TEIform="name">Achille</name> libro nono <name type="myth" TEIform="name">Iliados</name>.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 4 lines" TEIform="gap"/></l>
</lg>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Deprendunt Cithara cum tristes leniit iras</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="myth" TEIform="name">Peliden</name>, erat autem operi pulcherrima forma,</l>
<l TEIform="l" part="N">Argentoque iugum factum latera alta tegebat,</l>
<l TEIform="l" part="N"><reg orig="Eetionea" TEIform="reg"><name type="myth" TEIform="name">Aeetionea</name></reg> spolium hoc avexerat urbe,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hac animum ille aegrum Cithara mulcere solebat,</l>
<l TEIform="l" part="N">Cum caneret laudes maiorum, et fortia facta.</l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW311" n="p11" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
EODEM libro <name type="myth" TEIform="name">Ulysses</name> recenset mandatum <name type="myth" TEIform="name">Pelei</name> patris, quo <name type="myth" TEIform="name">Achillem</name> ad comitatem adhortatus est.</head>

<gap lang="GR" desc="poem of 7 lines" TEIform="gap"/>

<pb n="L1a" TEIform="pb"/>

<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Cum Pater ex <name type="myth" TEIform="name">Phthia</name> comitem te misit <name type="myth" TEIform="name">Atridae</name>,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae dederit mandata tibi suprema, memento</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="myth" TEIform="name">Aeacide</name>, lacrimans cum multa monetque rogatque:</l>
<l TEIform="l" part="N">Incertam belli fortunam Gnate Deorum</l>
<l TEIform="l" part="N">Committe arbitrio, et fatis, victoria laeta</l>
<l TEIform="l" part="N">Continget, superi si vestra incepta secundent,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed iuvenilem animum frenare, et vincere, cura</l>
<l TEIform="l" part="N">Sit tua, crede mihi, placido est nil pectore maius,</l>
<l TEIform="l" part="N">Atque iram furiale malum compesce, meretur</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec virtus iuxta iuvenumque senumque favorem.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW312" n="p12" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
Et paulo post <name type="myth" TEIform="name">Phoenix</name> dicit se a <name type="myth" TEIform="name">Peleo</name> patre <name type="myth" TEIform="name">Achilli</name> iuveni comitem datum esse ad bellum, ut illum efficeret Oratorem verborum, actoremque rerum.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 6 lines" TEIform="gap"/></l>
</lg>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Incertos casus, dubiique pericula <name type="myth" TEIform="name">Martis</name>,</l>
<l TEIform="l" part="N">Consiliique artes nondum <name type="myth" TEIform="name">Pelide</name> tenebas,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae decus immensum pariunt, famamque perennem.</l>
<l TEIform="l" part="N">At tibi me <name type="myth" TEIform="name">Peleus</name> comitem pater addidit, unde</l>
<l TEIform="l" part="N">Dicendi discas rationem, et fortia facta.</l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW313" n="p13" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
EX EODEM LIBRO.
</head>

<pb id="s082" n="L1b" TEIform="pb"/>

<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 2 lines" TEIform="gap"/></l>
<l TEIform="l" part="N">Exulet urbe sua longe laribusque domoque,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui cupit in sese cives dira arma parare.</l>
</lg>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 9 lines" TEIform="gap"/></l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW314" n="p14" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
<name type="person" TEIform="name">PHILIP. MELANTH.</name>
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">E parvo alveolo furantem mella procacem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Fixit apis puerum <name type="myth" TEIform="name">Veneris</name>, digitosque tenellos</l>
<l TEIform="l" part="N">Vulnere non uno laceravit, saucia laeso</l>
<l TEIform="l" part="N">Intumuitque manus, verum puer ipse doloris</l>
<l TEIform="l" part="N">Impatiens, plodensque solum pernicibus alis</l>
<l TEIform="l" part="N">Subvolat ad matrem, digitos monstratque cruentos,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quantula, ait, volucris mortalia vulnera fecit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Mater ait ridens, tantillus qualia saepe</l>
<l TEIform="l" part="N">Vulnera das puer, ac apibus non corpore praestas.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW315" n="p15" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">

<pb n="L2a" TEIform="pb"/>

<head>
EX <name type="person" TEIform="name">HESIODO</name>.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 5 lines" TEIform="gap"/></l>
</lg>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Omnia per sese qui praevidet optimus ille est:</l>
<l TEIform="l" part="N">Proximus ille tamen qui paret recta monenti:</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed qui non sapit ipse, nec audit recta monentem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Invida ei mentem misero natura negavit.</l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW316" n="p16" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
Aliter redditum.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">1.	Qui nullo monitore potest facienda videre,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quaeque decent, quaeque eventus in fine secundos</l>
<l TEIform="l" part="N">Sunt tandem paritura, suisque obtemperat ipse</l>
<l TEIform="l" part="N">Consiliis, mores vera ratione gubernans,</l>
<l TEIform="l" part="N">Anteit hic alios virtute et laudibus omnes.</l>
<l TEIform="l" part="N">2.	Sunt alii minus ingenio plerique sagaces,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui parere tamen curant meliora monenti,</l>
<l TEIform="l" part="N">Laudandos inter recte numerantur et isti.</l>
<l TEIform="l" part="N">3.	Sed qui nec sapit ipse, nec audit recta monentes,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec patitur frenos, nec legum vincula curat,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed pronus sequitur, quo traxit caeca libido,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hic malus, ac odio dignus ducatur, et idem</l>
<l TEIform="l" part="N">Accerset poenas sibi  tandem, et tristia damna.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW317" n="p17" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
In <unclear reason="not deciphered" TEIform="unclear"/><name type="person" TEIform="name">Theocriti</name>.
</head>

<pb id="s083" n="L2b" TEIform="pb"/>

<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Pungit apis puerum <name type="myth" TEIform="name">Veneris</name>, dum dulcia mella</l>
<l TEIform="l" part="N">	Furatur, sic sunt dulcia mixta malis.</l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW318" n="p18" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
Prodigium conspectum in civitate <reg orig="Sibari" TEIform="reg"><name type="place" TEIform="name">Sybari</name></reg> sita in extrema parte <name type="place" TEIform="name">Italiae</name>, antequam deleretur.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Cum <reg orig="Sibaris" TEIform="reg"><name type="place" TEIform="name">Sybaris</name></reg> peritura fuit sunt omina visa:</l>
<l TEIform="l" part="N">	Praecedunt poenas nuntia signa graves.</l>
<l TEIform="l" part="N">In medio conspecta foro bilem atque cruorem,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Terribili specie lurida <name type="myth" TEIform="name">Iuno</name> vomit.</l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW319" n="p19" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
Citeos fuisse in locis vicinis <name type="place" TEIform="name">Macedoniae</name> ex <name type="person" TEIform="name">Homero</name> manifestum est, qui sic ait <name type="myth" TEIform="name">Odyss.</name>11.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 3 lines" TEIform="gap"/></l>
</lg>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Ipse <name type="myth" TEIform="name">Neoptolemus</name> telo traiecit acuto</l>
<l TEIform="l" part="N">Magnanimum <name type="myth" TEIform="name">Eurypylum</name>, genuit quem <name type="myth" TEIform="name">Telephus</name> ingens</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="place" TEIform="name">Ceteos</name>que olim iuxta prostravit, in arma</l>
<l TEIform="l" part="N">Coniugium quos promissum traxisse ferebant.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW320" n="p20" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
VERSUS Oppiani de ardore inter cervum et cervam.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 2 lines" TEIform="gap"/></l>
<l TEIform="l" part="N">Ipse quidem cervus pedibus velocibus ipsam</l>
<l TEIform="l" part="N">Cum fugit, assequitur, sistitque amplexus amatam.</l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW321" n="p21" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">

<pb n="L3a" TEIform="pb"/>

<head>
<name type="myth" TEIform="name">IOCASTE</name> apud <name type="person" TEIform="name">Euripidem</name> ad filium <name type="myth" TEIform="name">Eteoclem</name>.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 3 lines" TEIform="gap"/></l>
<l TEIform="l" part="N">Senecta non laborat omnibus malis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed gnate, magnam rerum habet experientiam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Dicendo polleat ut plus iunioribus.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW322" n="p22" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
<foreign lang="GR" TEIform="foreign"><name type="person" TEIform="name">Euklei/dou</name> Gewmetrikou=</foreign>.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 7 lines" TEIform="gap"/></l>
<l TEIform="l" part="N">Mulae Asinaeque duos imponit servulus utres</l>
<l TEIform="l" part="N">Impletos vino, segnemque ut vidit Asellam</l>
<l TEIform="l" part="N">Pondere defessam, vestigia figere tarda,</l>
<l TEIform="l" part="N">Multa rogat. Quid <reg orig="chara" TEIform="reg">cara</reg> parens <reg orig="contare" TEIform="reg">cunctare</reg>, gemisque,</l>
<l TEIform="l" part="N">Unam ex utre tuo mensuram si mihi reddas,</l>
<l TEIform="l" part="N">Duplum oneris tunc ipsa feram, Sed si tibi tradam</l>
<l TEIform="l" part="N">Unam mensuram, fient aequalia utrique</l>
<l TEIform="l" part="N">Pondera: Mensuras dic docte Geometer istas.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW323" n="p23" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
EPITAPHIUM <name type="person" TEIform="name">Guilielmi Neseni</name>.
</head>

<pb id="s084" n="L3b" TEIform="pb"/>

<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 4 lines" TEIform="gap"/></l>

</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW324" n="p24" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">

<head>EPITAPHIUM <name type="person" TEIform="name">Petri Mosellani</name>.</head>

<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">

<gap lang="GR" desc="poem of 6 lines" TEIform="gap"/></l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW325" n="p25" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
EPITAPHIUM Doctoris <name type="person" TEIform="name">Martini Lutheri</name>.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 2 lines" TEIform="gap"/></l>
<l TEIform="l" part="N">Qui <name type="person" TEIform="name">Christum</name> docuit pure, et bona plurima fecit,</l>
<l TEIform="l" part="N">	<name type="person" TEIform="name">Lutheri</name> hac urna molliter ossa cubant.</l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW326" n="p26" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
EPITAPHIUM <name type="person" TEIform="name">Iohannis Eccii</name>.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 2 lines" TEIform="gap"/></l>
<l TEIform="l" part="N">Multa vorans et multa bibens, mala plurima dicens</l>
<l TEIform="l" part="N">	<name type="person" TEIform="name">Eccius</name>, hac posuit putre cadaver humo.</l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW327" n="p27" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">

<pb n="L4a" TEIform="pb"/>

<head> 
SYRII ortus noxios aestus efficit, ex <name type="person" TEIform="name">Homero</name> <name type="myth" TEIform="name">Iliados</name> 22.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Quem senior <name type="myth" TEIform="name">Priamus</name> primus conspexit in armis</l>
<l TEIform="l" part="N">Fulgentem veluti Sidus quod Sole relicto</l>
<l TEIform="l" part="N">Anteit Autumnum, nocturnosque eminet inter</l>
<l TEIform="l" part="N">Ignes, atque suo vincit splendore tenebras,</l>
<l TEIform="l" part="N">Formosique tenet nomen Canis Orionis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui febrim et morbos miseris mortalibus affert.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW328" n="p28" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
Elementa contrarias habent qualitates, et pugnant inter se, ex <name type="person" TEIform="name">Empedocle</name>.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Iungit amor quandoque elementa, et semina rerum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Dissiliunt odiis eadem certantia rursus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sic res gignit amor, sed non durabile quidquam</l>
<l TEIform="l" part="N">Nascitur, inque vices mutantur cuncta subinde.</l>
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 4 lines" TEIform="gap"/></l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW329" n="p29" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
<name type="person" TEIform="name">Arato</name><name type="place" TEIform="name">Sicyonio</name> statua est posita in patria propter eius virtutem, cum hac inscriptione.
</head>

<gap lang="GR" desc="poem of 2 lines" TEIform="gap"/>

<pb id="s085" n="L4b" TEIform="pb"/>

<gap lang="GR" desc="poem of 4 lines" TEIform="gap"/>

<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Id est</l>
<l TEIform="l" part="N">Venit ad <name type="myth" TEIform="name">Herculeas</name> quamquam tua fama columnas,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Dum patriam servas <reg orig="inclyte" TEIform="reg">inclute</reg> <name type="person" TEIform="name">Arate</name> tuam:</l>
<l TEIform="l" part="N">Nos tamen hanc statuam pro libertate recepta,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Virtutis testem fecimus esse tuae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Communis tibi cum diis servatoribus esto</l>
<l TEIform="l" part="N">	Hic honor, in patriam nam pia iura refers.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW330" n="p30" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
ORACULUM ex <name type="person" TEIform="name">Pausania</name>, quo poena <name type="nation" TEIform="name">Lacedaemoniis</name> ob duas filias <name type="person" TEIform="name">Scedasi</name> vi stupratas, et in puteum abiectas, in <name type="place" TEIform="name">Leuctris</name> denuntiata fuit.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N"><name type="place" TEIform="name">Leuctra</name> mihi sunt curae, et mors tristissima gnatae</l>
<l TEIform="l" part="N">	Occisae <name type="person" TEIform="name">Scedasi</name> quae periere dux.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hic atrox fiet pugna, et saevissima caedes,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Fatalis quando venerit illa dies.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam prius haud quisquam norit, quam <name type="nation" TEIform="name">Dorica</name> pubes</l>
<l TEIform="l" part="N">	Amittet robur, militiaeque duces.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW331" n="p31" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>ORACULUM in <name type="nation" TEIform="name">Achaicis</name> <name type="person" TEIform="name">Pausaniae</name>, in quo duo describuntur <name type="person" TEIform="name">Philippi</name>, quorum priorem ait fore felicem regem, posteriorem vero, videlicet illum qui cum <name type="nation" TEIform="name">Romanis</name> bellum gessit, regni eversorem.</head>

<pb n="L5a" TEIform="pb"/>

<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">In Macedum populis clarissima regna tenebunt,</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="nation" TEIform="name">Argiva</name> de stirpe, bonum, damnumque <name type="person" TEIform="name">Philippi</name>.</l>
<l TEIform="l" part="N">Horum qui prior est, gentes urbesque domabit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed veteris regni perdet decus omne secundus</l>
<l TEIform="l" part="N">A populis victus, quos mittent vesper et ortus.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW332" n="p32" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
<name type="myth" TEIform="name">APOLLO</name> apud <name type="person" TEIform="name">Callimachum</name> inquit, communem esse victoriam sibi et <name type="person" TEIform="name">Ptolemaeo Euergeti</name>, qui etiam <name type="nation" TEIform="name">Celtis</name> in <name type="place" TEIform="name">Asia</name> grassantibus resistebat.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Contra hostem fient communia proelia nobis,</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="nation" TEIform="name">Celtica</name> cum contra <name type="nation" TEIform="name">Graecos</name> gens bella movebit,</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="myth" TEIform="name">Titanum</name> soboles, extremo cardine terrae</l>
<l TEIform="l" part="N">Effusa, <name type="nation" TEIform="name">Hesperias</name> et sedes effera linquet,</l>
<l TEIform="l" part="N">Continuas densasque nives ut spargere Bruma</l>
<l TEIform="l" part="N">Flante solet Borea, venient sic agmina densa.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non tamen haec stolidis <name type="nation" TEIform="name">Galatis</name> via fausta futura est.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW333" n="p33" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
CLIPEUS <name type="person" TEIform="name">Titi Flaminii</name> suspensus in Templo <name type="place" TEIform="name">Delphico</name> cum hac inscriptione.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><name type="myth" TEIform="name">Tyndaridae</name> fratres, quorum fuit incluta virtus,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Custodes inter quos modo <name type="place" TEIform="name">Sparta</name> colit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Leges, Libertas, et Pax sunt optima dona,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Haec <name type="nation" TEIform="name">Graecae</name> genti dat <name type="person" TEIform="name">Titus</name> <name type="myth" TEIform="name">Aeneades</name>.</l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW334" n="p34" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
VERSUS <name type="person" TEIform="name">Empedoclis</name>.
</head>

<pb id="s086" n="L5b" TEIform="pb"/>

<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GR" TEIform="foreign">foita= d' Brotoloi/gos e)/ris keneo\n lelaku=ai</foreign>.</l>
<l TEIform="l" part="N">Vana sonans affert saevas discordia caedes.</l>
<l TEIform="l" part="N">Vel sic.</l>
<l TEIform="l" part="N">Incedit passim mala lis et inania garrit.</l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW335" n="p35" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">

<head>Quales sunt Dominae tales sunt catellae.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Forte cubos primum posuit cum futilis Abbas,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Tunc sese Monachi ludere iure putant.</l>
</lg>

<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Idem <name type="nation" TEIform="name">Graece</name>:</l>

<gap lang="GR" desc="poem of 2 lines" TEIform="gap"/>

</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW336" n="p36" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">

<head>Ex <name type="person" TEIform="name">Arato</name> de Cometis.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 4 lines" TEIform="gap"/></l>
<l TEIform="l" part="N">Fertilis Agricolae votis contingat ut annus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Numquam crinitum videatur in aere sidus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non unus geminive micent, pluresve Cometae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Apparere solent nam sicco tempore crebri.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW337" n="p37" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
Epigramma, quo venuste significatum est, et turbari mentem vino, et accendi corpora ad libidinem.
</head>

<gap lang="GR" desc="poem of 2 lines" TEIform="gap"/>

<pb n="L6a" TEIform="pb"/>

<gap lang="GR" desc="poem of 2 lines" TEIform="gap"/>

<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Hoc est.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sum satis illecebras contra munitus amoris,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Ne solum solus me superare queat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec formido Deum, quamvis mortalis, at ille</l>
<l TEIform="l" part="N">	Si <name type="myth" TEIform="name">Baccho</name> adiunget numina magna sibi.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non hospes contra geminos contendere possum,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Et spolia ex uno est non grave ferre duos.</l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW338" n="p38" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
Versus qui recitantur in oratione <name type="person" TEIform="name">Lycurgi</name> contra <name type="person" TEIform="name">Leocratem</name>.
</head>

<gap lang="GR" desc="poem of 4 lines" TEIform="gap"/>

<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Id est.</l>
<l TEIform="l" part="N">Iratus ad poenam Deus si quos trahit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Auferre mentem talibus primum solet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Caliginemque offundit, ut ruant suas</l>
<l TEIform="l" part="N">Furenter in clades, sibi quas noxii</l>
<l TEIform="l" part="N">Accersiverunt ultro consiliis malis.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW339" n="p39" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>Versus <name type="person" TEIform="name">Euripidis</name>, qui in eadem oratione recitantur, sic sunt redditi <name type="nation" TEIform="name">latine</name>.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Si quis beneficium est daturus civibus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Id gratius fit liberali pectore</l>

<pb id="s087" n="L6b" TEIform="pb"/>

<l TEIform="l" part="N">Et sponte cum datur: datum morosius,</l>
<l TEIform="l" part="N">Lenteque, non habebit ullam gratiam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ergo volens gnatam exhibeto patriae,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut fiat hostia pro salute publica.</l>
<l TEIform="l" part="N">Mentemque causae permovent graves meam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Urbs nostra multis antecellit ceteris,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nequaquam enim confluxit huc ex dissonis</l>
<l TEIform="l" part="N">Confusa multitudo gentibus, gerens</l>
<l TEIform="l" part="N">Moresque naturasque dissimiles sibi:</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed mater haec est una tellus <name type="nation" TEIform="name">Attica</name>,</l>
<l TEIform="l" part="N">Stirpis vetustae civium, ex hoc quam solo</l>
<l TEIform="l" part="N">Mundi architectatrix creavit mens Dei,</l>
<l TEIform="l" part="N">Virtutis acres inferens stimulos satae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed condidere urbes coloni ceteras,</l>
<l TEIform="l" part="N">Passim profecti dissitis regionibus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Non congruentes mentibus, lusor velut</l>
<l TEIform="l" part="N">Si discolores in fritillo misceat</l>
<l TEIform="l" part="N">Talos. At Urbem quisquis externam incolit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut in tigillo nodus asper eminens,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ceu tignum ad ordinem aedificii non quadrans</l>
<l TEIform="l" part="N">Non ille mente civis est, sed nomine.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nostra ergo pro patria, verendis legibus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et constituta moribus bonis decet</l>
<l TEIform="l" part="N">Pericla adire, et perpeti aerumnas graves,</l>
<l TEIform="l" part="N">Causamque quare procreamus liberos</l>
<l TEIform="l" part="N">Hanc esse praecipuam putandum est, ut Dei</l>
<l TEIform="l" part="N">Notitia luceat futuris saeculis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Semperque custodes sient superstites</l>

<pb n="L7a" TEIform="pb"/>

<l TEIform="l" part="N">Caelestium legum, atque templorum Dei.</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui in patria tueantur has res optimas,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et disciplinam civium, et mores bonos</l>
<l TEIform="l" part="N">Non impia feritate deleri sinant.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec franget ullus hoc nostrum pectus timor,</l>
<l TEIform="l" part="N">Violare leges ut velim sanctissimas,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae singulos prodesse patriae iubent,</l>
<l TEIform="l" part="N">Cum morte filiae unius periculo</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc liberari tota possit civitas.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam me docet numeratio, ut servem magis</l>
<l TEIform="l" part="N">Quo plus videmus esse, quam quod est minus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Unam domum labi, minus certe est mali,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam civitatem ruere totam funditus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Si pro puella germen esset masculum</l>
<l TEIform="l" part="N">Natum mihi, bellumque forte posceret,</l>
<l TEIform="l" part="N">Cives ut hostem dimicantes proelio</l>
<l TEIform="l" part="N">Depellerent, num filium mortis metu</l>
<l TEIform="l" part="N">Recusem in aciem mittere? At vero mihi</l>
<l TEIform="l" part="N">Tales ego opto filios, qui fortiter</l>
<l TEIform="l" part="N">Et proelientur, et velint excellere</l>
<l TEIform="l" part="N">Inter viros virtute clari ceteros,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec sint in urbe ceu figurae inutiles,</l>
<l TEIform="l" part="N">Aut picta ceu simulacra parietes tenent.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed saepe matrum lacrimae cum filii</l>
<l TEIform="l" part="N">Arma induunt, animos eorum effeminant.</l>
<l TEIform="l" part="N">Harum eiulatus atque mollia pectora</l>
<l TEIform="l" part="N">Non laudo, quibus ignava vita carior</l>
<l TEIform="l" part="N">Est filiorum, quam decus pulcherrimum.</l>

<pb id="s088" n="L7b" TEIform="pb"/>

<l TEIform="l" part="N">Et quae suis suadere turpitudinem</l>
<l TEIform="l" part="N">Audent, honore nec sepulcri, et posteri</l>
<l TEIform="l" part="N">Moventur approbatione saeculi,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quod praedicat virtutem eorum laudibus</l>
<l TEIform="l" part="N">Veris et immortalibus, qui patriam </l>
<l TEIform="l" part="N">Et templa protexere, nec mortis metu</l>
<l TEIform="l" part="N">Cessere nostris hostibus, nec sanguinem</l>
<l TEIform="l" part="N">Vitamque dubitarunt suam profundere.</l>
<l TEIform="l" part="N">Et filiae nostrae futura est gloria</l>
<l TEIform="l" part="N">Aeterna, si pro patria mortem oppetat,</l>
<l TEIform="l" part="N">Geminasque servabit sorores unica.</l>
<l TEIform="l" part="N">Caedam ergo gnatam, ut fiat hostia civibus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non dico enim esse proprie unius meam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nisi quod ex alvo mea ceu plantula</l>
<l TEIform="l" part="N">Nata est. At urbe perdita simul omnia </l>
<l TEIform="l" part="N">Perire nosque liberosque cernerem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed dixeris. Extincta si sit filia,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nos una in urbe sceptra deinde amittere.</l>
<l TEIform="l" part="N">Esto ferent ut fata, stirps tunc altera</l>
<l TEIform="l" part="N">In urbe nostrae principem teneat locum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Servasse patriam maius est regno decus:</l>
<l TEIform="l" part="N">Denique voluntas recta sit quod possumus</l>
<l TEIform="l" part="N">Praestare, legibus volo sanctissimis</l>
<l TEIform="l" part="N">Parere, nec violare eas sciens velim.</l>
<l TEIform="l" part="N">Et interim fruar bonis communibus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Legum ordine, atque disciplina civium,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae me volente nullus hic deleverit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Non sede stantem <name type="myth" TEIform="name">Palladem</name> firmissima,</l>

<pb n="L8a" TEIform="pb"/>

<l TEIform="l" part="N">Laevaque terrificos tenentem <name type="myth" TEIform="name">Gorgonis</name></l>
<l TEIform="l" part="N">Angues movebit, aut ab Arctoa plaga</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="person" TEIform="name">Eumolpus</name> huc exercitum ducent ferum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Aut barbarae gentis furor <name type="nation" TEIform="name">Thracensium</name>.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ne hostis hic trophaea figet uspiam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nullos triumphos hic aget, nec laurea</l>
<l TEIform="l" part="N">Victrice glorians superbe ornabitur.</l>
<l TEIform="l" part="N">Concedo, cives victimam hinc abducite,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut salva sit victrixque nostra patria.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam filiae vitae salutem publicam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Immota stat sententia, anteponere.</l>
<l TEIform="l" part="N">O patria utinam diligant te singuli</l>
<l TEIform="l" part="N">Cives, ut hoc ardet meum pectus tui</l>
<l TEIform="l" part="N">Amore vero, si voluntas principum</l>
<l TEIform="l" part="N">Talis foret, tranquillior status tuus</l>
<l TEIform="l" part="N">Maneret, et motus domesticos mali</l>
<l TEIform="l" part="N">Ciere non possent, et hostes exteros</l>
<l TEIform="l" part="N">Arcere posset omnium concordia.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW340" n="p40" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
<name type="myth" TEIform="name">HECTOR</name> apud <name type="person" TEIform="name">Homerum</name> Iliados 15 adhortatur <name type="nation" TEIform="name">Troianos</name>, ut pro patria dimicent.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Conferti naves animis ingentibus inter</l>
<l TEIform="l" part="N">Quisque suo pugnate loco, nec vulnere quisquam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Seu mortis fugiat pavidus formidine victus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed iaceat, si quem fati sors dura peremit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Pro patria magnum decus est profundere vitam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam reliqui cives nostra virtute teguntur,</l>

<pb id="s089" n="L8b" TEIform="pb"/>

<l TEIform="l" part="N">Et salvae interea matres natique manebunt,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui sunt aetatis venturae semina, et urbis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Templa manent, legesque bonae, pietasque pudorque,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et tunc quisque suis rebus, fundisque fruetur,</l>
<l TEIform="l" part="N">Cum pulsi fugient hostes in patria regna.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW341" n="p41" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
POEMA veteris Poetae <name type="person" TEIform="name">Tyrtaei</name> latino carmine redditum.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">In prima pugnantem acie cecidisse decorum est.</l>
<l TEIform="l" part="N">	Servantem patriae moenia cara suae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam miserum est patria amissa laribusque vagari</l>
<l TEIform="l" part="N">	Mendicum, et timida voce rogare cibos.</l>
<l TEIform="l" part="N">Cum natisque errare suis et coniuge moesta,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Et cum matre pia, cumque parente sene.</l>
<l TEIform="l" part="N">Omnibus invisus quoscumque accesserit exul</l>
<l TEIform="l" part="N">Semper erit, semper spretus egensque iacet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nullus honor generi est, et perdita gratia forma est,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Cunctaque tabescunt membra dolore gravi. </l>
<l TEIform="l" part="N">Curat nemo vagos, et laedere nemo veretur,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Non exul curae ducitur esse Deo.</l>
<l TEIform="l" part="N">Intrepidi pugnate viri, et profundite vitam,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Quam patriae debet reddere quisque suae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nemo aciem linquens aliis sit causa pavoris,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Iunge maniplari corpus, et arma tuo.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ingentique ira flagrent audacia corda,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Nec vitae nimius pectora frangat amor.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec iuvenile agmen tardos aetate relinquat,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Corpora sunt quorum languidiora, senes.</l>

<pb n="M1a" TEIform="pb"/>

<l TEIform="l" part="N">Indignum est aciem ante senilia fusa iacere</l>
<l TEIform="l" part="N">	Corpora, iam iuvenum diffugiente manu.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quo magis hoc miserum est in pulvere linquere vitam,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Canicie quod sint iam veneranda sua.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam triste est latis spectare iacentia passim</l>
<l TEIform="l" part="N">	Nudata in campis membra cruenta senum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui quamquam exhalant animas, meminere pudoris,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Quasque decet partes occuluisse, tegunt.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ac superant formae iuvenilia corpora flore,</l>
<l TEIform="l" part="N">	In quibus et virtus gratior esse solet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Inque acie iuvenem prima pugnare decorum est,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Signa etiam decus est si cadat ante sua.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ergo tuo consiste loco pede firmus utroque</l>
<l TEIform="l" part="N">	Compressos dentes, et labra morsa tenens.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW342" n="p42" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
VOLUCRES potius mortem oppetunt quam nidos deserunt, ex veteri poemate.
</head>

<gap lang="GR" desc="poem of 2 lines" TEIform="gap"/>

<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Hoc est.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non quem sibi nidum volucris struxerat</l>
<l TEIform="l" part="N">Relinquit, atque cedit alteri fugax,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ovis ut alia ibi incubet recentibus.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW343" n="p43" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
EX <name type="person" TEIform="name">Euripide</name> in <name type="nation" TEIform="name">Phoenissis</name>.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Si quis malorum gaudeat <reg orig="commertio" TEIform="reg">commercio</reg>,</l>
<l TEIform="l" part="N">Rogare qualis ipse sit, nihil est opus:</l>

<pb id="s090" n="M1b" TEIform="pb"/>

<l TEIform="l" part="N">Nam quisque similis est <reg orig="sodalitii" TEIform="reg">sodalicii</reg> sui,</l>
<l TEIform="l" part="N">Vadens ad aucupia cum visco et illice.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW344" n="p44" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
Iambica ex <name type="myth" TEIform="name">Antigone</name> <name type="person" TEIform="name">Sophoclis</name>. 
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Non pectus ullius potest introspici,</l>
<l TEIform="l" part="N">Urbis Magistratus priusquam gesserit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ego, si quis in gravi periclo civium,</l>
<l TEIform="l" part="N">Vere salutarem sciens sententiam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Eam timore victus occultat tamen,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hunc iudico civem esse malum ac inutilem,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et si quis antefert saluti patriae,</l>
<l TEIform="l" part="N">Privati amici gratiam atque munera,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hic omnium est mortalium iniustissimus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ergo Deum testem invoco, si patriae</l>
<l TEIform="l" part="N">Discrimen impendere videro meae,</l>
<l TEIform="l" part="N">Me voce dicturum atque mente libera</l>
<l TEIform="l" part="N">Sententiam, verissima quae videbitur.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec ullus hostis civitatis publicus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Privatim amicus esse ducetur mihi.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed navis haec quae servet omnes unica</l>
<l TEIform="l" part="N">Sit civitas, qua cum vehemur integra,</l>
<l TEIform="l" part="N">In ipsa amicos quaerere florente liceat.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW345" n="p45" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
EPITAPHIUM REVERENDI viri <abbr expan="Domini" TEIform="abbr">D.</abbr> <name type="person" TEIform="name">Iohannis Hessi</name> S. Theologiae Doctoris, et <name type="place" TEIform="name">Vratislaviensis</name> Ecclesiae pastoris.
</head>

<pb n="M2a" TEIform="pb"/>

<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 12 lines" TEIform="gap"/></l>

</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW346" n="p46" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">

<head>EPITAPHIUM <name type="person" TEIform="name">Leonarti</name>, filii viri clarissimi viri <name type="person" TEIform="name">Georgii</name> Maioris Doctoris Theologiae.</head>

<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 10 lines" TEIform="gap"/></l>

<pb id="s091" n="M2b" TEIform="pb"/>

<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 2 lines" TEIform="gap"/></l>

</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW347" n="p47" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
AD REGEM.
</head>

<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 13 lines" TEIform="gap"/></l>

</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW348" n="p48" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">

<head><name type="person" TEIform="name">PHILIPPUS</name>.</head>

<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Cum necterem corollam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Inter rosas repertum</l>
<l TEIform="l" part="N">Cupidinem prehendi</l>
<l TEIform="l" part="N">Ala, meroque mergens</l>
<l TEIform="l" part="N">Una imbibi procacem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc ille saevit imis</l>
<l TEIform="l" part="N">Puer mihi in medullis.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW349" n="p49" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
AENIGMA <name type="person" TEIform="name">Philip. Melanth.</name>
</head>

<pb n="M3a" TEIform="pb"/>

<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 4 lines" TEIform="gap"/></l>
<l TEIform="l" part="N">Discite praecipue Solis motumque viasque,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Vos quibus est patrium <name type="nation" TEIform="name">Francica</name> terra solum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Namque dies totos quos traxerit ambitus anni,</l>
<l TEIform="l" part="N">Id fluvii vestri vox bene nota sonat.</l></lg>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">	M			40</l>
<l TEIform="l" part="N">				E			5				</l>
<l TEIform="l" part="N"> 				N			50</l>
<l TEIform="l" part="N">O			70</l>
<l TEIform="l" part="N">				S			200.</l>
<l TEIform="l" part="N">						Summa 365. dies.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW350" n="p50" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
D. <name type="person" TEIform="name">Paulus Eberus</name>.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Hoc tibi monstrat idem Fluvii vox <name type="nation" TEIform="name">graeca</name>, quotannis</l>
<l TEIform="l" part="N">	Post messem <name type="nation" TEIform="name">Pharii</name> qui rigat arva soli.</l></lg>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">N			50 </l>
<l TEIform="l" part="N">				E			5</l>
<l TEIform="l" part="N">				I			10</l>
<l TEIform="l" part="N">				L			30</l>
<l TEIform="l" part="N">				O			70</l>
<l TEIform="l" part="N">				S			200.</l>
	<l TEIform="l" part="N">					Summa 365. dies.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW351" n="p51" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">

<pb id="s092" n="M3b" TEIform="pb"/>

<head>LIMITES <name type="place" TEIform="name">Germaniae</name>.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 4 lines" TEIform="gap"/></l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW352" n="p52" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
VEL alio modo.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 4 lines" TEIform="gap"/></l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="place" TEIform="name">Rhenus</name> ab occasu, <name type="place" TEIform="name">Viadri</name> sed flumen ab ortu,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Clauserunt fines <name type="nation" TEIform="name">Teutona</name> terra tuos.</l>
<l TEIform="l" part="N">Aeriaeque <name type="place" TEIform="name">Alpes</name> immotum limes ad austrum,</l>
<l TEIform="l" part="N">	<name type="nation" TEIform="name">Balticus</name> id Boream terminat Oceanus.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW353" n="p53" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
<name type="person" TEIform="name">ARATI</name> CARMEN a <name type="person" TEIform="name">Philippo</name> redditum.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><l TEIform="l" part="N">Mortales nondum deprendimus omnia signa,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae Deus impressit naturae conditor arte:</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed nos multa latent, quae nondum comperit usus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quorum aliqua ostendet venturis <name type="myth" TEIform="name">Iuppiter</name> annis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui genus humanum cum vere diligat, augens</l>
<l TEIform="l" part="N">Muneribus variis toto se monstrat in orbe.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut quoties oculis incurrunt undique nostris,</l>
<l TEIform="l" part="N">Esse Deum doceant vestigia talia, nosque</l>
<l TEIform="l" part="N">Esse ipsi curae monitos testentur, et ipsum</l>
<l TEIform="l" part="N">Agnoscant nostrae mentes, lucemque sequantur</l>
<l TEIform="l" part="N">Iustitiae, quam nostra opifex in pectora sparsit.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW354" n="p54" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">

<pb n="M4a" TEIform="pb"/>
<head>
Apud Athenaeum <foreign lang="GR" TEIform="foreign">glau\c e)n ta/fw|</foreign>. De <name type="person" TEIform="name">Sophocle</name> sene habente vetulam.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Noctua ut in gelido cum nidum forte sepulcro</l>
<l TEIform="l" part="N">	Construit, et caecum foeda cubile tenet:</l>
<l TEIform="l" part="N">Talis erit thalamus vetulae mulieris, egenti</l>
<l TEIform="l" part="N">	Et deliranti quae male nupta seni est.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW355" n="p55" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
CONTRA Curiositatem.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 4 lines" TEIform="gap"/></l>
<l TEIform="l" part="N">Non curiose vivere est ingens bonum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Si modo nec inter curiosos vivere</l>
<l TEIform="l" part="N">Cogaris, et inter factiosos complices.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed quando vivis inter beluas malas,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et simias, oportet fieri simiam:</l>
<l TEIform="l" part="N">Heu vita quantis miseriis obnoxia est.</l></lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW356" n="p56" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
<foreign lang="GR" TEIform="foreign">e(*casixon</foreign><abbr expan="?" TEIform="abbr">P. M.</abbr> de dicto 1. Paral. 17. Aspexisti me in forma hominis, qui es in excelsis Iehovah Deus.
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">In forma quod nos hominis placidissime <name type="person" TEIform="name">Christe</name></l>
<l TEIform="l" part="N">	Aspicis, et tamen es conditor ipse Deus:</l>
<l TEIform="l" part="N">Et nostram massam miseratus crimina deles,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Et vitae aeternae gaudia vera dabis.</l>

<pb id="s093" n="M4b" TEIform="pb"/>

<l TEIform="l" part="N">Haec grati canimus tua dona, simulque precamur,</l>
<l TEIform="l" part="N">	Te nos ut doceas, luce regasque tua.</l>
</lg>
</div2>

<div2 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" id="MeEW357" n="p57" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>
<name type="person" TEIform="name">HESIODUS</name> LIBRO II. <foreign lang="GR" TEIform="foreign">e)rg. kai\ h(mer.</foreign>
</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><gap lang="GR" desc="poem of 5 lines" TEIform="gap"/></l>
<l TEIform="l" part="N">Cum cuculus raucum querna super arbore cantum</l>
<l TEIform="l" part="N">Ingeminat, laetusque novi ver nuntiat anni,</l>
<l TEIform="l" part="N">Continuo e coelo fecundus defluit imber.</l>
<l TEIform="l" part="N">Si large ille boum vestigia flumine replet,</l>
<l TEIform="l" part="N">Clara diem terris dum quartum aurora revexit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Irrigat, atque siti morientes recreat herbas.</l>
</lg>
</div2>

<closer xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40/" TEIform="closer">
FINIS LIBRI III.
</closer>

</div1></body></text>








</TEI.2>
