<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenatools/DTD/teixlite.dtd"><TEI.2>
<teiHeader type="text">
<fileDesc TEIform="fileDesc">
<titleStmt TEIform="titleStmt">
<title TEIform="title">Poeticarum institutionum libri tres. Tyrocinium poeticum.</title>
<title type="sub" TEIform="title">Machine-readable text</title>
<author n="Pontanus" TEIform="author">Pontanus, Jacobus SJ</author>
<editor TEIform="editor" role="editor">Pontanus, Jacobus SJ</editor>
</titleStmt>
<editionStmt TEIform="editionStmt">
<edition TEIform="edition">XML version, markup prototype, April 2004</edition>
<respStmt TEIform="respStmt"><name TEIform="name">Knebusch</name><resp TEIform="resp">markup</resp></respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt TEIform="publicationStmt">
<publisher TEIform="publisher">Camena</publisher>
<address TEIform="address">
<addrLine TEIform="addrLine"><anchor n="http://www.uni-mannheim.de/mateo/camena/pont2" type="href" id="pont2" TEIform="anchor"/></addrLine>
</address>
</publicationStmt>
<notesStmt TEIform="notesStmt">
<note type="href" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">http://www.uni-mannheim.de/mateo/camena/</note> 
<note type="pathname" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">pont2</note>
<note type="filename" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">pontanusinstitutiones.html</note>
<note type="titleimage" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">s001.html</note>
<note type="srcfile" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">pontanusinstitutiones.xml</note>
<note type="imgpath" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">pont2/jpg</note>
<note type="imgtype" anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified">html</note>
</notesStmt>
<sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
<bibl default="NO" TEIform="bibl">Ingolstadt 1594</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc TEIform="encodingDesc">
<editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
<p TEIform="p">Regeln fuer die Texterfassung 03/2001</p>
</editorialDecl>
<refsDecl TEIform="refsDecl" doctype="TEI.2">
<p TEIform="p">not necessary</p>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc TEIform="revisionDesc">
<change TEIform="change">
<date TEIform="date">6 Oktober 2003</date>
<respStmt TEIform="respStmt">
<name TEIform="name">Ruediger Niehl</name>
<resp TEIform="resp">markup</resp>
</respStmt>
<item TEIform="item">TEI header and markup added; typed text - structural markup complete (but sp-tags in dramata incomplete) - no semantic tagging - no spell check</item>
</change>
<change TEIform="change">
<date TEIform="date">12 February 2004</date>
<respStmt TEIform="respStmt">
<name TEIform="name">Angela Reinthal</name>
<resp TEIform="resp">markup</resp>
</respStmt>
<item TEIform="item">Morpheus spell check completed, semantic tagging added</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>







<text><gap id="sampling"/><gap id="GR"/><gap id="GE"/><gap id="abra"/><gap id="alci"/><gap id="batt"/><gap id="call"/><gap id="char"/><gap id="chor"/><gap id="fide"/><gap id="loll"/><gap id="magi"/><gap id="poet"/><gap id="sara"/><gap id="spes"/><body><div1 type="book">
<head>POETICARUM INSTITUTIONUM LIBER TERTIUS.</head>
<div2 id="PoII.01.03.01" n="1" type="topic" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head> DE EPIGRAMMATE.</head>
<div3 id="PoII.01.03.01.01" n="1" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>NOTATIO ET USUS EPIgrammatis.  
CAPUT I.</head>
<p TEIform="p">EPIGRAMMA <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> superscribere, seu inscribere, principio erat
tantum <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> superscriptio seu inscriptio, et quidem <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> seu numeris libera:
nam brevia poematia, quae nunc epigrammata usurpantur, posterius hanc appellationem tulerunt.
Apud Strabonem huiusmodi legitur epigramma
in <name type="person" TEIform="name">Cyrum</name>, quod est eiusdem epitaphium.  <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> Audi viator: ego sum <name type="person" TEIform="name">Cyrus</name> Asiae Rex, qui Persis imperium peperi: ne
itaque mihi sepulcrum inuideris. <name type="person" TEIform="name">Pausaniae</name> unica vox,
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> epigramma vocatur, sic enim inquit:
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> ut si dixisset,  <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> Fuerunt igitur epigramma 
<pb id="s192" n="176" TEIform="pb"/>
olim pauca verba poeticis soluta numeris, et
pro elegiis inscripta, aut incisa statuis, trophaeis,
imaginibus, clypeis, navibus, sepulchris, monumentis, delubris, aedificiis, magnificis demum opetibus. Quam postea varius ac multiplex eiusdem
usus increbuerit, ex anthologia epigrammatum
Graecorum, ex epigrammatariis <name type="nation" TEIform="name">latinis</name>, <name type="person" TEIform="name">Martiale</name>
potissimum, et ex iis quae deinceps disserentur,
planissimum fiet. Videlicet quidquid de re tum
animata, tum inanima eleganter, acute, urbane,
breviter <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> seu versu dictum esset, seu laudationem, seu vituperationem, seu triste, seu laetum, seu aliud quippiam contineret, epigrammatis ambitu ac terminis includebatur, nullo ad inscriptionem respectu.</p>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.01.02" n="2" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>LAUS EPIGRAMMATIS, MAteria, difficultas.
CAPUT II.</head>
<p TEIform="p">EPIGRAMMA non solum propter elocutionis concinnitudinem, venustatem, dulcem
in modum cadentes numeros, brevitatem,
varias denique blanditias, delectationes, verum etiam propter acumen et ingenium admirari consuevimus. Reliquae species poematum suo unaquaeque artificio magnam lectori voluptatem, magnam poetae gloriam conciliat. Ars epigrammatum aeque nobis utramque pollicetur. Iam ipsa horum componendorum exercitatio perpolit ingenium, 
<pb id="s193" n="177" TEIform="pb"/>
et quodammodo elimat. Ad prudenter, ingeniose, lepide dicta cum in aliis subito animadvertenda, tum in nostris sermonibus, Marte nostro adhibenda nos velut magistra instituit ac praeparat. Verborum luxuriam, ut foliorum, amputat, nihilque inane, et otiosum permittit. Ad delectandum et movendum valet plurimum.</p>
<p TEIform="p">In rebus autem epigrammati subiectis maxima est ac paene incredibilis vicissitudo. Hoc insigne et memorabile dictum: illud festivum acroama: hoc facetum apologum: istuc lepidum aut
grave proverbium complectitur. In alio est laus,
in alio reprehensio, in alio admonitio, aut cohortatio, aut conquestio, aut iocatio, aut fabula, aut
lusus, aut simile quid. Atque ut <name type="person" TEIform="name">Horatius</name> de versibus impariter iunctis, hoc est elegiacis, primum iis
fuisse inclusam querimoniam, hoc est res tristes,
post sententiam voti compotem, hoc est, optatas
et secundas: sic nos dicamus licet, tristia et laeta esse
epigrammatis materiam, quibus duobus generibus tanquam summis omnia comprehendimus:
sicut illis verbis <name type="person" TEIform="name">Horatianis</name> interroganti de materia elegiaci carminis probe respondetur.</p>
<p TEIform="p">Ceterum quam egregium, tam difficile est suis
numeris perfectum epigramma. Non igitur satis
est delegisse materiam, lectissima vocabula contraxisse, adiuncta ad nomen seu epitheta, quamquam non citra delectum, in promptu habere, suo
quaeque dicendi charactere efferre didicisse: videndum praeterea ut aut prosimus, aut delectemus,
aut utrumque simul effectum demus. Conandum
ut eadem ista quam brevissime, quam argutissime, 
<pb id="s194" n="178" TEIform="pb"/>
certe quam prudentissime praestemus. Levia
remisse, molliterque attingenda, ridicula facete, tristia severe, gravia graviter. In opere longo fas dicit <name type="person" TEIform="name">Horatius</name> somnum poetis obrepere: in epigrammate quia breve est, intelligentia nostra simul omnia concipit, et oculi uno aspectu paruam picturam totam hauriunt. Utrobique autem, quoniam
ad animi iudicium statim tota referuntur, et pusilla pictura, inquam, et epigramma, facillime si
quid peccatum est sentimus. In scriptione diffusa declinanti paulum a recto datur venia: in parua et modica, etiam modica macula offensionem
habet: et qui non totum optime fecerit, totum
peccasse videbitur. Adde quod non omnibus eadem probari solent in epigrammate. Hic ducit acutum, ingeniosum, salsum, quod alter frigidum,
plebeium, insulsum. Ita displicendi metus, acerrimus laboris hortator fiet. His et aliis de caussis,
quod de toto genere <name type="person" TEIform="name">Cicero</name>, id nos de epigrammatariis seorsim affirmemus: in horum numero
perraro exoriri aliquem excellentem.</p>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.01.03" n="3" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DEFINITIO EPIGRAMMATIS, eiusque prima divisio.
CAPUT III.</head>
<p TEIform="p">EPIGRAMMA, ut est proprium poetarum,
est quoddam breve poema, cum simplici cuiuspiam
rei, vel personae, vel facti indicatione: aut ex propositis aliquid deducens. Haec definitio ex divisione conficitur, quemadmodum <name type="person" TEIform="name">Cicero</name> in Topicis definire 
<pb id="s195" n="179" TEIform="pb"/>
docet, et duo summa epigrammatis genera spectata eorum forma comprehendit, simplex nimirum, et compositum. Aeneas 3. Aeneidos dedicans clypeum Abantis, rem carmine signat,
nempe hoc.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Aeneas haec de <name type="person" TEIform="name">Danais</name> victoribus arma.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Plura de se <name type="person" TEIform="name">Virgilius</name> illo disticho, quod sibimet
moriens fecit.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><name type="place" TEIform="name">Mantua</name> me genuit: <name type="place" TEIform="name">Calabri</name> rapuere: tenet nunc</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N"><name type="place" TEIform="name">Parthenope</name>: cecini pascua, rura, duces.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Indicat patriam, locum mortis, sepulturae, genera
scriptorum suorum. Nec enim eo prima forma ab
altera secernitur, quod unum aliquod tantummodo indicet: nec ob id vocatur simplex: sed
quod nihil in ea nisi indicatio, nulla compositio:
de qua compositione infra agemus. In priore <corr sic="videor" resp="printer" TEIform="corr">videas</corr> pleraque versari epitaphia. In quo quae exprimuntur et indicantur, convenienter antiquitati
(cuius praesertim anathematum, statuarum, monumentorum ac trophaeorum <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> multae)
simpliciore filo minoreque cura exprimenda et indicanda sunt.</p>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.01.04" n="4" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>AMPLIUS DE SIMPLICI COMpositoque Epigrammate, et in extremo secunda divisio.
CAPUT IV.</head>
<p TEIform="p">MANEAT igitur quod docuimus, esse quaedam simplicia epigrammata, quaedam concreta sive composita. Simplex, in quo res
<pb id="s196" n="180" TEIform="pb"/>
aliqua, persona seu factum exprimitur, nullaque inest comparatio: quemadmodum duobus superioribus exemplis est cognitum. Compositum, quod
ex propositis aliud quiddam, idque aut maius, aut
minus, aut aequale, aut diversum, aut contrarium
deducit. In omnibus his collationes sive relationes perspicis, quibus et tollitur simplicitas, et gignitur comparatio, sive compositio. Exemplum
ubi maius aliquid ex propositis deducitur, hoc sit.
<name type="person" TEIform="name">Martial</name>. lib. 1. de <name type="person" TEIform="name">Carpophoro</name>.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Saecula <name type="person" TEIform="name">Carpophorum</name>, <name type="person" TEIform="name">Caesar</name>, si prisca tulissent,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Iam nullum in monstris orbe fuisset opus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non <name type="place" TEIform="name">Marathon</name> taurum <name type="place" TEIform="name">Nemee</name> frondosa leonem,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Arcas <name type="place" TEIform="name">Maenalium</name> non timuisset aprum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec armata manus Hydrae mors una fuisset,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Hinc percussa foret tota Chimera semel.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ignipedes posset sine <name type="place" TEIform="name">Colchide</name> vincere tauros,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">soluere et <name type="person" TEIform="name">Hesionem</name> solus, et <name type="person" TEIform="name">Andromeden</name>.</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="myth" TEIform="name">Herculeae</name> laudis numeretur gloria, plus est</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Bis denas pariter perdomuisse feras.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Et lib. 11. laudatur <name type="person" TEIform="name">Nerva</name> <name type="person" TEIform="name">Traianus</name>.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Tanta tibi est recti reverentia, <name type="person" TEIform="name">Caesar</name>, et aequi,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Quanta <rs type="person" n="Numa Pompilius" TEIform="rs">Numae</rs> fuerat, sed <rs type="person" n="Numa Pomplilius" TEIform="rs">Numa</rs> pauper erat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ardua res haec est, opibus non tradere mores,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Et cum tot <name type="person" TEIform="name">Croesos</name> viceris, esse <rs type="person" n="Numa Pompilius" TEIform="rs">Numam</rs>, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Quando minus. <name type="person" TEIform="name">Toscanus</name> tom. 1. Collectaneorum
ex illustribus poetis <name type="place" TEIform="name">Italicis</name>.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N"><head>De <name type="person" TEIform="name">C. Iulio Caesare</name>.</head>
<l TEIform="l" part="N">Spectat <name type="person" TEIform="name">Alexandri</name> picta ut certamina <name type="person" TEIform="name">Caesar</name>:</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Ast ego nondum aliquid gessi, ait, illacrimans.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid si et <name type="person" TEIform="name">Alexander</name> spectasset Caesaris acta?</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Dixisset: Persas vincere pigritia est.</l>
</lg>
<pb id="s197" n="181" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p">Quando par aut simile. <name type="place" TEIform="name">Leontii</name> in <name type="person" TEIform="name">Alexandrum</name> <name type="place" TEIform="name">Macedonem</name>.</p>
 <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> 
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><name type="myth" TEIform="name">Hectoris</name> et <name type="place" TEIform="name">Troiae</name> fuit exitus unus, et ipsi</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N"><name type="myth" TEIform="name">Dardanidum</name> soboli mox dedit illa manus,</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="place" TEIform="name">Pella</name> et <name type="person" TEIform="name">Alexandri</name> fato comes. Hinc decus aio</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Esse viros patriae, non patriam esse viris.</l>
</lg>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Catullus</name> ad <name type="person" TEIform="name">Quintium</name>.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Quinti si tibi vis oculos debere <name type="person" TEIform="name">Catullum</name>,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Aut aliud, si quid <name type="person" TEIform="name">charius</name> est oculis:</l>
<l TEIform="l" part="N">Eripere ei noli multo quod <name type="person" TEIform="name">charius</name> illi</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Est oculis, si quid <name type="person" TEIform="name">charius</name> est oculis.</l>
</lg>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Martialis</name> lib. 1. de leone Caesaris, in cuius ore ludebant lepores illaesi.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Aethereas aquila puerum portante per auras, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Quando dispar, seu diversum. <name type="person" TEIform="name">Martial</name>. de leone et
lepore lib. 1.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Rictibus his tauros non eripuere magistri,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Per quos praeda fugax itque reditque lepus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quodque magis mirum, velocior exit ab hoste,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Nec nihil a tanta nobilitate refert.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tutior in sola non est cum currit arena:</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Nec caveae tanta conditur ille fide.</l>
<l TEIform="l" part="N">Si vitare canum morsus, lepus improbe, quaeris,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Ad quae confugias, ora leonis habes.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Quando contrarium, seu repugnans. <name type="person" TEIform="name">Catullus</name>.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Odi et amo, quare id faciam, fortasse requiris,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Nescio, sed fieri sentio. et excrucior.</l>
</lg>
<pb id="s198" n="182" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Martialis</name> ad <name type="place" TEIform="name">Dindymum</name>, lib. 4.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Insequeris, fugio, fugis, insequor, haec mihi mens est:</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Velle tuum nolo, <name type="place" TEIform="name">Dindyme</name>, nolle volo.</l>
</lg>
<p TEIform="p">In habentem varios mores lib. 14.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Difficilis, facilis, iucundus, acerbus es idem,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Non possum tecum vivere, nec sine te.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Sunt qui tres tanquam classes epigrammatum
constituere. Unam eorum, quibus ad rerum inscriptiones utimur, unde nomen ipsum est natum,
quaeque prima origo epigrammatis fuit. Alteram,
quibus laudes alicuius aut vitia explicamus, sive
quibus laudamus, aut vituperamus. Tertiam, quibus fortuitum quippiam, vel novum, vel admirabile quod acciderit argute exponimus: vel ipsi aliquid excogitamus, et comminiscimur. Primi
generis paradigmata iam supra adduximus: alterius, et postremi affatim hoc in libro adducentur.
Et ne diu te suspensum teneam. Fortuiti et rari
seu inopinati eventus est illud Carpyllidae in eum,
qui piscaturus, reti caput naufrago mortui attraxit: quod cum manu scalpendo sepulcrum parans
terrae mandaret, improviso thesaurum invenit.
Conclusio est, iustos viros pietatis mercedem haud
amittere.</p>
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
<pb id="s199" n="183" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p">Et illud Germanici Caesaris ex Graeco.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Thrax puer astricto glacie dum ludit in <name type="place" TEIform="name">Hebro</name>,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Frigore concretas pondere rupit aquas.</l>
<l TEIform="l" part="N">Dumque imae partes rapido traherentur ab amne,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Abscidit heu tenerum lubrica testa caput.</l>
<l TEIform="l" part="N">Orba quod inuentum mater dum conderet urna</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Hoc peperi flammis, cetera, dixit, aquis.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Admirabile seu magnum sit hoc, de matre Lacaena: quamquam etiam fortuita saepe magna sunt, et
contra item, magna fortuita.</p>
 <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> 
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Marullus</name> sic latine.</p>
<lg met="iast" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Mater Lacaena conspicata filium</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Relicta inermem parmula.</l>
<l TEIform="l" part="N">Progressa contra traicit ferro latus,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Super necatum his increpans:</l>
<l TEIform="l" part="N">Abi hinc, morere, non digna me proles, abi</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Mentite patriam, et genus.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Eorum quibus ipsi materiam inveniunt poetae,
sive ut iocentur, sive ut seria dicant, numerus infinitus est. Propterea cum pleni sint libri,
quid opus exemplis in re
clarissima?</p>
<pb id="s200" n="184" TEIform="pb"/>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.01.05" n="5" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>TERTIUM DIVIDITUR EPIgramma, secundum tria genera poematis.
CAPUT V.</head>
<p TEIform="p">POTEST non immerito videri epigramma
pusilla quaedam pars, seu revocari posse partim ad tragoediam, partim ad comoediam,
partim denique ad epopoeiam. Quare cum haec tria
genera poeseos materia discrepent, epigrammatis
item materia non erit una, sibique similis: ideo nec
ipsa epigrammata. Ex epopoeia sumit epigramma
laudationes inprimis excellentium virorum, urbium, fluviorum, portuum, locorum, fontium,
monumentorum, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>. Fabulosa quoque haud aliunde sumuntur. Hinc igitur fit, ut in Epigrammate
loquatur mira cum <name type="myth" TEIform="name">venustate deus</name> aut nympha,
satyrus, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>. quin aliquando amnis, fons, arbor,
statua, mons, urbs, tumulus, locus, animal cum aliis, aut cum ipsomet poeta. Tragoediae propria est
rerum gravium illustriumque tractatio, quae multum doloris, et commiserationis, multum pariant
admirationis. Dolorem afferunt atrocia. Commiserationem eadem ipsa, si aut immerenti eveniunt,
aut accidunt inter consanguineos, inter parentes
et liberos, inter fratres et sorores. Fortuita commovent admirationem. Sunt autem admirabiliora, quando praeter opinionem aliud ex alio dependet, ut in vita <name type="person" TEIform="name">Oedipi</name>, de quo habemus tragoediam <name type="person" TEIform="name">Senecae</name>. Haec omnia aptissima sunt conficiendis 
<pb id="s201" n="185" TEIform="pb"/>
epigrammatis. Hinc tam multa, praesertim
apud Graecos, in heroas, <name type="myth" TEIform="name">Priamum</name>, <name type="myth" TEIform="name">Hectorem</name>, <name type="myth" TEIform="name">Achillem</name>, <name type="myth" TEIform="name">Aiacem</name>, <name type="person" TEIform="name">Alexandrum</name> et alios. Apud latinos in <rs type="person" n="Quintus Mucius Scaevola" TEIform="rs">Scaevolam</rs>, <name type="person" TEIform="name">Pompeium</name>, <name type="person" TEIform="name">Caesarem</name>, <name type="person" TEIform="name">Catonem</name>,
<name type="person" TEIform="name">Lucretiam</name>, <rs type="person" n="Cato" TEIform="rs">Porciam</rs>, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>. Ad tragoediam quoque reiciantur, quae in mortem interitumque alicuius
scribuntur: est enim per se res tragica mors. In comoedia prisca poetae homines impune ac nominatim accusabant, irridebant, contemnebant. Quae
materies, probrosa et ridicula scilicet, convenit etiam epigrammatis, quorum auctores aliena peccata multo sale ac lepore patefaciunt, insectantur,
atque irrident. Nec nominibus abstinent, quod reprehendit praefatione lib. 2. <name type="person" TEIform="name">Martial</name>. quamuis ea
saepius commutent, aut pro veris ficta supponant:
rem enim ipsam intelligi ab omnibus nihil vetat,
pudori autem et famae hominum consulendum est,
si consuli adhuc potest. Vetus quoque comoedia lascivis vocibus et sententiis abundabat, quae consuetudo in epigrammata irrepsit, quorum plurima, potissimum <name type="person" TEIform="name">Martialis</name>, videmus esse plena turpitudinis et nequitiae, et hanc epigrammatum esse
linguam, homullus ex luto et argilla, factus asserit.
Ab epigrammatis eiusmodi temperare nos oportet. Ex comoedia item antiqua ioci et sales ad epigrammata, profluxerunt. Illis quae habent spem,
metum, suspicionem, amorem, desiderium, dissimulationem, subitam laetitiam, insperatum incommodum, misericordiam, fortunae commutationem, et alia huius generis, novam comoediam praebuisse materiam fit credibile.</p>
<pb id="s202" n="186" TEIform="pb"/>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.01.06" n="6" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>QUARTA DIVISIO EPIGRAMmatis secundum tria genera causarum.
CAPUT VI.</head>
<p TEIform="p">UT civilis eloquentia in tripartita causarum
varietate exercetur: sic epigramma non incommode ad totidem, eademque genera
ferme redigi potest. Itaque ad iudicium revocabuntur omnia, quibus aliorum vitia, scelera et mala
facinora accusamus, quibus expostulamus, exprobramus, minamur, insimulamus, inuehimur, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>.
Ad deliberationem, quibus suademus, dissuademus, hortamur, dehortamur, petimus, deprecamur, inuitamus, consolamur. Ad exornationem
pertinebunt quibus laudamus, vituperamus, sive
homines, sive res alias quascunque, idque sive in ipso
homine, sive extra hominem. Item quibus commendamus, gratulamur, gratias agimus, aliquid
dedicamus, et iocosa, quorum materia est turpitudo sine dolore, quae potius risum excitet, quam indignationem. Quamquam etiam in his, quae ab <name type="person" TEIform="name">Aristotele</name> 2. Rhetor. dicuntur <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> ut vulnera, caedes,
fames, morbi, et in his quae odium indignationemque
merentur, ut fraudes, furta, adulteria, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>. iocari,
ridere, aculeum exserere, et quidem magis in posterioribus istis, mos est: quae proinde in iudicialibus licebit numerare, quoties
talia exstiterint.</p>
<pb id="s203" n="187" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p">EXEMPLA IUDICIALIUM.</p>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Asinium</name> <name type="person" TEIform="name">Catullus</name> de furto postulat. Nam secundum cenam, quando conuivae urbanitati indulgere, et poculis capacioribus poscere consueverunt, ipse mappas illorum, sive sudaria surripiebat, ut apud <name type="person" TEIform="name">Martialem</name> <name type="person" TEIform="name">Hermogenes</name>. Et cum hoc
valde facetum, et nimis lepidum putaret, eundem
leporem in <name type="person" TEIform="name">Catullum</name> exercuerat.</p>
<lg met="phal" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><name type="person" TEIform="name">Marrucine</name> Asini manu sinistra</l>
<l TEIform="l" part="N">Non belle uteris in ioco atque vino.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tollis lintea negligentiorum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hoc salsum esse putas? fugit te inepte.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quamuis sordida res et invenusta est.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non credis mihi? crede <rs type="person" n="Asinius Pollio" TEIform="rs">Pollioni</rs></l>
<l TEIform="l" part="N">Fratri, qui tua furta vel talento</l>
<l TEIform="l" part="N">Mutari velit: est enim leporum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Disertus pater ac facetiarum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quare aut hendecasyllabos trecentos</l>
<l TEIform="l" part="N">Exspecta, aut mihi linteum remitte:</l>
<l TEIform="l" part="N">Quod me non movet aestimatione,</l>
<l TEIform="l" part="N">Verum est mnemosynon mei sodalis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nam sudaria <name type="place" TEIform="name">setaba</name> ex <name type="place" TEIform="name">Iberis</name></l>
<l TEIform="l" part="N">Miserunt mihi muneri <name type="person" TEIform="name">Fabullus</name></l>
<l TEIform="l" part="N">Et <name type="person" TEIform="name">Verannius</name>. Haec amem necesse est,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut <name type="person" TEIform="name">Veranniolum</name> meum, et <name type="person" TEIform="name">Fabullum</name>.</l>
</lg>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Thalum</name> quoque ut furem incessit, cui nisi ille quae
suffuratus erat ab unguibus reglutinaret, flagella,
quomodo <name type="person" TEIform="name">Asinio</name> trecentos hendecasyllabos, interminatur. Epigramma est numero XXII. Simile
fecit <name type="person" TEIform="name">Martialis</name>, in Luscum furem.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Aspicis hunc uno contentum lumine, cuius</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Lippa sub attrita fronte lacuna patet?</l>
<pb id="s204" n="188" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Ne contemne caput, nihil est furacius illo,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Non fuit <name type="myth" TEIform="name">Autolyci</name> tam piceata manus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hunc tu convivam cautus vitare memento,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Tunc furit atque oculo Luscus utroque videt.</l>
<l TEIform="l" part="N">Pocula solliciti perdunt, ligulasque ministri,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Et latet in tepido plurima mappa sinu.</l>
<l TEIform="l" part="N">Lapsa. nec accubitu subducere pallia nescit,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Et tectus laenis saepe duabus abit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec dormitantem vernam fraudare lucerna</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Erubuit fallax, ardeat illa licet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Si nihil inuasit puerum, tunc arte dolosa</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Circuit, et soleas surripit ipse suas.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Alibi <name type="person" TEIform="name">Catullus</name> <name type="person" TEIform="name">Iulii Caesaris</name> liberalitatem in <name type="person" TEIform="name">Mamurram</name> hominem improbum stulte collatam acerrime infectatur.</p>
<lg met="trim" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Quis hoc potest videre, quis potest pati</l>
<l TEIform="l" part="N">Nisi impudicus, et vorax, et aleo? <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Talia sunt quae scripsit in prodigiosam <name type="person" TEIform="name">Gellii</name> libidinem. In Licinium Caluum, qui ei malos poetas
dono miserat. In <name type="person" TEIform="name">Cornificum</name>, qui eum in magno
animi dolore iacentem solatum non accesserat. Cum
<name type="person" TEIform="name">Alfeno</name> homine parum fideli in colenda amicitia expostulat. Alibi ingrato exprobrat.</p>
<p TEIform="p">EXEMPLA DELIBERATIONIS.</p>
<p TEIform="p">Notum est illud <name type="person" TEIform="name">Martialis</name> ad Iulium, quem aetate
gravem ad otium voluptatemque hortatur lib. 1.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">O mihi post nullos Iuli memorande sodales,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Si quid longa fides, canaque iura valent.</l>
<l TEIform="l" part="N">Bis iam paene tibi consul trigesimus instat,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Et numerat paucos vix tua vita dies.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non bene distuleris, videas quod posse negari,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Et solum hoc ducas, quod fuit, esse tuum.</l>
<pb id="s205" n="189" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Exspectant curaeque catenatique labores,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Gaudia non remanent, sed fugitiva volant.</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec utraque manu complexuque assere toto,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Saepe fluunt imo sic quoque lapsa sinu.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non est crede mihi sapientis dicere, vivam:</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Sera nimis vita est crastina, vive hodie.</l>
</lg>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Martialis</name> lib. 5. per <name type="myth" TEIform="name">Musas</name> petit a Parthenio <name type="person" TEIform="name">Domitiani</name> cubiculario, ut Imperatori suum librum, cum
erit tempestivum offerat. Consolatorium hoc est
<name type="person" TEIform="name">Leodegarii</name> a Quercu. tom. 1. Florum epigrammatum ex variis poetis.</p>
<lg met="phal" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Quid noctes miser eiulans, diesque</l>
<l TEIform="l" part="N">Nil convicia profutura fundis?</l>
<l TEIform="l" part="N">Irato <name type="myth" TEIform="name">Lachesin</name> lacessis ore,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quod natam illa tibi abstulit quadrimam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Argutam, docilem, venustulamque,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et quam praesidium subinde firmum</l>
<l TEIform="l" part="N">Sperabas senio tuo futuram.</l>
<l TEIform="l" part="N">An hoc laedere? an hoc vocas nocere,</l>
<l TEIform="l" part="N">Pro terris <name type="religion" TEIform="name">Mariae</name> dedisse caelum?</l>
<l TEIform="l" part="N">Quin gaudes potius, <name type="person" TEIform="name">Beralde</name>, cum, quam</l>
<l TEIform="l" part="N">Mortalem genuisse credidisti,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hanc factam videas repente divam?</l>
</lg>
<p TEIform="p">EXEMPLA EXORNATIONIS.</p>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Catullus</name> in <name type="person" TEIform="name">Ciceronem</name>.</p>
<lg met="phal" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Disertissime <name type="place" TEIform="name">Romuli</name> nepotum</l>
<l TEIform="l" part="N">Quot sunt quotque fuere <name type="person" TEIform="name">Marce Tulli</name>,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quotque post aliis erunt in annis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Gratias tibi maximas <name type="person" TEIform="name">Catullus</name></l>
<l TEIform="l" part="N">Agit pessimus omnium poeta,</l>
<l TEIform="l" part="N">Tanto pessimus omnium poeta,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quanto tu optimus omnium patronus.</l>
</lg>
<pb id="s206" n="190" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Martialis</name> in <name type="person" TEIform="name">Decianum</name> lib. 1.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Si quis erit raros inter numerandus amicos</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Quales prisca fides famaque novit avos:</l>
<l TEIform="l" part="N">Si quis <name type="person" TEIform="name">Cecropiae</name> madidus <name type="place" TEIform="name">Latiaeque</name> <name type="myth" TEIform="name">Minervae</name></l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Artibus, et vera simplicitate bonus:</l>
<l TEIform="l" part="N">Si quis erit recti custos, imitator honesti,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Et nihil arcano qui roget ore deos:</l>
<l TEIform="l" part="N">Si quis erit magnae subnixus robore mentis,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Dispeream si non hic <name type="person" TEIform="name">Decianus</name> erit.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Concinnum, et longe festivissimum est hoc eiusdem <name type="person" TEIform="name">Martial</name>. de catella Publii lib. 1.</p>
<lg met="phal" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Issa est passere nequior <name type="person" TEIform="name">Catulli</name>,</l>
<l TEIform="l" part="N">Issa est purior osculo columbae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Issa est blandior omnibus puellis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Issa est clarior Indicis lapillis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Issa est deliciae catella <name type="person" TEIform="name">Publi</name>.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hanc tu si queritur loqui putabis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sentit tristitiamque gaudiumque.</l>
<l TEIform="l" part="N">Collo nixa cubat, capitque somnos,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut suspiria nulla sentiantur.</l>
<l TEIform="l" part="N">Et desiderio coacta ventris,</l>
<l TEIform="l" part="N">Gutta pallia non fefellit ulla:</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed blando pede suscitat, toroque</l>
<l TEIform="l" part="N">Deponi monet, et rogat levari.</l>
<l TEIform="l" part="N">Castae tantus inest pudor catellae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ignorat <name type="myth" TEIform="name">Venerem</name>, nec invenimus</l>
<l TEIform="l" part="N">Dignum tam tenera virum puella.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hanc ne lux rapiat suprema totam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Pictam <name type="person" TEIform="name">Publius</name> exprimit tabella,</l>
<l TEIform="l" part="N">In qua tam similis sibi nec ipsa.</l>
<l TEIform="l" part="N">Issam denique pone cum tabella,</l>
<l TEIform="l" part="N">Aut utramque putabis esse veram,</l>
<l TEIform="l" part="N">Aut utramque putabis esse pictam:</l>
</lg>
<p TEIform="p">Nullum datur epigramma, quod non aliqua parte, 
<pb id="s207" n="191" TEIform="pb"/>
tot, quot attulimus divisionum comprehendetur. Nec absurdum existimes velim, unum atque
idem in tribus quatuorue divisionibus locum vendicare, et tam huius quam illius generis efficere
speciem: id quippe sit ratione diversa. Etenim (ut
pingui <name type="myth" TEIform="name">Minerva</name> agamus) homo cum sit unum quiddam, est, et numeratur in multis: in substantiis, in
corporibus, in viventibus, in animantibus, alia semper atque alia ratione. Lac item in dulcibus, in liquidis, in albis. Pari modo epigramma est simplex, et habet aliquid aut fortuitum, aut admirabile (quod est secundae divisionis genus tertium)
et est tragicum, et est <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> (nam haec quoque
divisio secundum tres modos poematum non est
aspernanda) et exornatione continetur. Iam qui
volet, causas harum relationum quaerat.</p>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.01.07" n="7" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DE EPIGRAMMATE IN QUO paria paribus, et contraria contrariis referuntur.
CAPUT VII.</head>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">CICERO</name> in Orat. perfect. cum de numero oratorio disputat, scribit esse quoddam genus verborum, in quibus ipsis concinnitas
insit, et quae suapte natura numerosa sunt, etiam si
nihil est factum de industria. Ceterum genus illud
esse triplex. Aut enim habere casus in exitu similes, ut pro <name type="person" TEIform="name">Caelio</name>. Non modo nihil ignoscendum, sed etiam
acriter resistendum. Aut paria paribus reddi, ut in <name type="person" TEIform="name">Sextiana</name>. 
<pb id="s208" n="192" TEIform="pb"/>
Qui auctoritate, qui fide, qui constantia, qui magnitudine animi consiliis audacium restiterunt, ii graves, ii principes, ii duces, ii authores huius dignitatis atque imperii semper
habiti sunt. Aut opponi contraria, quae exornatio
graece <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> latine contentio, et contrapositum.
Fit autem diversis modis. Nam et singula singulis
opponuntur, ut, vicit pudorem libido, timorem audacia,
rationem amentia. Bina binis, ut, non nostri ingenii, vestri auxilii. Plura pluribus, pro <name type="person" TEIform="name">Milone</name>: Est enim iudices haec non scripta, sed nata lex: quam non didicimus, accepimus, legimus, verum ex natura ipsa arripuimus, hausimus, expressimus. Omisso primo genere huius concinnitatis, quae hic locum nullum habet, nisi in echicis, videamus quam pulchre secundum et tertium in epigrammata conveniant. Quae proinde
concinna fieri et dici certissimum est. Paria paribus referuntur in illo, quod primum est in Anthol.</p>
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
<p TEIform="p">Et in his quae in Appendice <name type="person" TEIform="name">Virgiliana</name> leguntur de morte trium.</p>
<lg met="hexa" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Sus, iuvenis, serpens casum venere sub unum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sus iacet ex ictu, pede serpens, ille veneno.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Lege cetera, sunt enim non vulgaria. Eiusdem classis est hoc <name type="person" TEIform="name">Pentadii</name> in <name type="person" TEIform="name">Virgil</name>.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Pastor, arator, eques, pavi, colui, superavi</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Capras, rus, hostes, fronde, ligone, manu.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Felici conatu hoc imitatus est <name type="person" TEIform="name">Matthaeus Toscanus</name> in suis poematis, loquens de <name type="person" TEIform="name">Petro Bembo</name>.</p>
<pb id="s209" n="193" TEIform="pb"/>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Historicus, vates, rhetor, celebrat, canit, implet.</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Gesta, ignes, aures, ore, lyra eloquio.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Nihil porro elegantius illo <name type="person" TEIform="name">Archiae</name> in <name type="myth" TEIform="name">Hectorem</name>
mortuum.</p>
<p TEIform="p"><gap reason="Greek text" TEIform="gap"/></p>
<p TEIform="p">Et hoc <name type="person" TEIform="name">Simonidae</name> perquam numerosum et rotundum.</p>
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
<p TEIform="p">Exemplum ubi singula singulis opponuntur <abbr expan="Toscanus" TEIform="abbr">Tos</abbr>.
tom. 1. in <name type="religion" TEIform="name">Christum</name> cruci suffixum.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Pro seruis dominus moritur, pro sontibus insons,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Pro aegroto medicus, pro grege pastor obit,</l>
<l TEIform="l" part="N">Pro populo rex mactatur, pro milite ductor,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Proque opere ipse opifex, proque homine ipse <name type="religion" TEIform="name">Deus</name>.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid seruus, quid sons, aegrotus, grex, populusque</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Quid miles, quid opus, quidve homo solvet? amet.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Conclusio huius pulcherrimi, et religiosissimi epigrammatis habet repetitionem,  <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> subiectionem. Quamuis autem exempla
nondum <orig reg="repererim" TEIform="orig">reppererim</orig>, in quibus bina binis, et plura
pluribus opponerentur, ut fieri perspexisti in exemplis <name type="person" TEIform="name">Ciceronis</name>, quae supra adduxi: tamen
quin idem praestari possit in epigrammatis, non est dubitandum.</p>
<gap desc="illustration" resp="sampling" TEIform="gap"/>
<pb id="s210" n="194" TEIform="pb"/>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.01.08" n="8" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DE EPIGRAMMATE dialogico.
CAPUT VIII.</head>
<p TEIform="p">DIALOGUM conficere, cum propter alia, tum
propter decorum personarum loquentium
est laboriosum, propterea quod nisi prudentissimus, et experientissimus videre potest,
quando, quantum, quibus verbis, quomodo unumquemque loqui, et quibus moribus praeditum
esse oporteat. In omnibus et singulis separatim
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> cernitur. Sed haec meo quidem iudicio, ubi ad perfectum unguem omnia exiguntur,
paucisque versibus tota collocutio arctatur, difficiliora fiunt. Itaque etsi non quaevis difficilia continuo pulchra, tamen hoc epigramma, in quo ut laboriose, ita festive magnaque cum admiratione,
quales sunt persone, secundum naturam, proprietatem et conditionem ipsarum exprimuntur, audebo pulchrum dicere. Nec refert. quidquam, veraene an fictae personae sint: poetae enim frequentissime fictas inducunt: qui, quae hominum propria sunt, multis aliis rebus tribuere consueverunt,
sive illae sentiant, sive omni sensu motuque vacent.</p>
<p TEIform="p"><name type="place" TEIform="name">Ausonii</name> dialogus in simulacrum Occasionis et Poenitentiae.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Cuius opus? <name type="person" TEIform="name">Phidiae</name>, qui signum <rs type="myth" n="Athene" TEIform="rs">Pallados</rs>, eius,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Quique <rs type="myth" n="Iuppiter" TEIform="rs">Iovem</rs> fecit, tertia palma ego sum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sum Dea, quae rara, et paucis occasio nota.</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Quid rotulae insistis? stare loco nequeo.</l>
<pb id="s211" n="195" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Quid talaria habes? volucris sum, <name type="myth" TEIform="name">Mercurius</name> quae</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Fortunare solet, tardo ego, cum volui.</l>
<l TEIform="l" part="N">Crine tegis faciem. Cognosci nolo. Sed heus tu,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Occipiti caluo es. Ne tenear fugiens.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae tibi iuncta comes? dicat tibi. dic rogo quae sis.</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Sum dea cui nomen, nec <name type="person" TEIform="name">Cicero</name> ipse dedit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sum Dea quae facti, non factique exigo poenas:</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Nempe ut poenitet, sic Metanoea vocor.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu modo dic quid agat tecum. Si quando volavi,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Haec manet: hanc retinent, quos ego praeterii.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu quoque dum rogitas, dum percunctando moraris,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Elapsam dices me tibi de manibus.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Inveni duos perelegantes dialogos, unum in spem;
alterum in Iustitiam. L. O. tom. 1. Posterior tantum studio brevitatis adscribetur.</p>
<p TEIform="p">Dialogus in Iustitiam.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Quae dea? Iustitia. Quid toruo lumine? flecti</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Nescia sum et lachrymis, et pretio, et precibus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quod genus? a superis. Ex quo genitore? Modo. Ecqua</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Matre? Fide. Nutrix quae tua? Pauperies.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quis gremio infantemfovit? Prudentia. Quonam</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Freta duce agnoscis crimina? Iudicio.</l>
<l TEIform="l" part="N">Cur gladium tua dextra gerit? cur laeva bilancem?</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Ponderat haec causas, percutit ille reos.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid rari assistunt? Quod copia rara bonorum est.</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Quae comes assidua est? Candida simplicitas.</l>
<l TEIform="l" part="N">Aurium aperta tibi cur altera, et altera clausae est?</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Haec surda iniustis, panditur illa bonis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Paupere cur semper cultu? iustissimus esse</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Qui cupit, exiguas semper habebit opes.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Quasi torno factum, elegantiae gravitatisque plenum est illud Iuliani Expraefecti <name type="place" TEIform="name">Aegypti</name> lib. 3.</p>
<pb id="s212" n="196" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p">A.  <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> A. <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/></p>
<p TEIform="p">Multi scriptores dialogos huiusmodi vocant dialogismos,
in quo falluntur, Dialogismus siquidem  <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> est figura, quae fit, cum quis secum disputat, et volutat quid
agat, vel quid agendum putet. Ut Terentius Andria: Quid
igitur faciam? <name type="person" TEIform="name">Virgil</name>. 4. AEneid.</p>
<lg met="hexa" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">En quid agam? rursusne procos irrisa priores</l>
<l TEIform="l" part="N">Experiar?</l>
</lg>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Cicero</name> pro Cluent. Dem Iudicibus? mihi igitur nihil quaeretur? Et in Verrem. Si pupillo redimitur, mihi praeda de manibus eripitur. Quod est igitur remedium? quod? ne liceat
pupillo redimere. Peccant etiam hi, qui locos illos, ubi orator
interrogationem proponit, deinde ad eam ipsemet respondet,
dialogismos appellant: quia putant idem esse quod dialogus,
quae vox a <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> facta est. Quamuis autem in dialogismo etiam sibi respondeat Orator, tamen interrogatio eius non
est simpliciter interrogatio, sed interrogatio  <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> ac proinde dialogismus a diaporesi parum differt. Haec ex
libello cuiusdam docti viri de abusu <name type="nation" TEIform="name">Graecae linguae</name>,
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> Lib. 1. Anthol. perquam suavis dialogus extat, <name type="person" TEIform="name">Antiphili</name> in Iliad. et Odysseam, quibuscum tanquam <name type="person" TEIform="name">Homeri</name> filiabus loquitur.  <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> Alius non minus lepidus de diversitate patriae <name type="person" TEIform="name">Homeri</name>, lib. 4. <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> In tertio quoque tumuli nonnulli suavissimas habent collocutiones. <name type="nation" TEIform="name">Graecis</name> haec forma epigram. familiarior est:
<name type="nation" TEIform="name">Latini</name> veteres eam neglexerunt. In <name type="person" TEIform="name">Catullo</name> et <name type="person" TEIform="name">Martiale</name> nullum dialogum legere memini.</p>
<pb id="s213" n="197" TEIform="pb"/>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.01.09" n="9" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DE ECHONE.
CAPUT IX.</head>
<p TEIform="p">PERIUCUNDUM, argutum, et lepidum est epigramma, attentumque retinet lectorem,
cum in fine aut medio versus, eiusmodi vocula ponitur, quae vel toti verbo praecedenti, vel
eius caudae similis aut eandem sententiam illustrat,
aut diversum aliquid, et nonnumquam contrarium, aut prorsus inexspectatum, aut par, aut maius, aut minus denique complectitur. Haec Echo dicitur. In hoc genere festivitatis <name type="nation" TEIform="name">Latini</name> maiorem
quam <name type="nation" TEIform="name">Graeci</name> putantur laudem assecuti. Potest item
Echo ea ratione ad finem versus respondere, ut ipsa non sit particula versus: quo quidem pacto in
medio committi nequaquam poterit: est enim et
deforme, et inusitatum intericere versui, quod ac
versum nihil pertineat. Ego vero elegantiorem illam existimo, quae crebrius adhiberi potest. Talis
autem est haec, quae partem carminis continet, quae
proinde tum in fine, tum medio poterit consistere. Multae interrogationes in echicis usurpantur:
quamuis etiam sine interrogatione suam venustatem retineant. Nec opus est, omnes et singulos versiculos echonem suam habere: sed tum illa respondebit, cum sensus absoluitur, et sententia finitur,
sive id in medio, sive in extremo versus, sive utrobique simul fiat. Non oportet autem diu differre istam
repercussionem vocis, quia deformitatem generat
dilatio: sicut frequentia ornamentum. Praeterea non
<pb id="s214" n="198" TEIform="pb"/>
adeo semper numerosi esse possunt echici, possuntque evadere Leonini sine ullo vitio: quia ingenium
et lepos qui est in rebus, quam concinnitas quae est
in verbis, aut aliud quippiam, magis hic spectatur.
Melius etiam Echo fit in dissyllabis, quam in trisyllabis, aut monosyllabis: quoniam ad naturam
rei illa imitatione quam ista propius accedimus.
<abbr expan="Toscanus" TEIform="abbr">Tos</abbr>. tom. 2. Poeta interponens verba sua, narrat
<name type="place" TEIform="name">Bethlehemitae</name> pastoris et Echus colloquium quod
operae pretium est legere.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Haec <name type="place" TEIform="name">Bethlehemitae</name> pastoris verba referre</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Audita est Echo, quae iuga montis habet.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quis natus? dixit, natus. patrisne Iudaei?</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Illa, Dei. verusne est homo? dixit, homo.</l>
<l TEIform="l" part="N">Atque hic idem, nonne <name type="religion" TEIform="name">Deus </name>remanet? manet. estne</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Ut pater omnipotens? rettulit illa, patens.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hunc quid de caelis duxit? lis duxit. at istam</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Dic utrum vincet? vincet, et ipsa refert.</l>
<l TEIform="l" part="N">Litis erat radix longaeva? <name type="religion" TEIform="name">Eva</name>, an mala? mala.</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Anne gula hoc potuit? illa refert, potuit.</l>
<l TEIform="l" part="N">An puer hic fiet magnus? quae reddidit, agnus.</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Ipse ait hoc? ait hoc. Curita clamat? amat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Is maius nostro numquid dare possit amori?</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Reddidit illa nihil, quam gemebunda mori.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hoc faciet? faciet. moriens? oriens. <name type="religion" TEIform="name">Deus </name>ille?</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Haec, ille. est forsan causa tua? ausa tua.</l>
<l TEIform="l" part="N">Diligere hunc ergo par est super omnia <name type="religion" TEIform="name">Christum</name>.</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Istum. nonne Deum? Dixit, eum, et tacuit.</l>
</lg>
<p TEIform="p">In pictorem Echus lusit <name type="place" TEIform="name">Ausonius</name> epigrammate
XII. Fabulam ingeniose narrat <name type="person" TEIform="name">Ovidius</name> Metamorph. 3. Licebit interdum mutare literam, aut
syllabam initio, aut medio verbi: nam finis in Echone semper similis requiritur. Item addere aut
<pb id="s215" n="199" TEIform="pb"/>
tollere aspirationem, ut si pro sacer dicas, lacer, pro
senex, remex, pro maestus festus, pro abeat, habeat.
Quamobrem male reprehenderentur hae imagines. <name type="person" TEIform="name">Albertusne</name> iacet? Tacet. Quae causa obitus?
Pus. Religio amisit patronum? Bonum. Haereticos
oderat. Poterat. Anne huic par ullus? Nullus. In simili sono vocalium extremarum posita est echo:
illae enim solae sonant, et echo sonus est, non in similitudine consonantium quoque, quae tantum
consonant, nec soni naturam substantiamque mutant.</p>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.01.10" n="10" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DE EMBLEMATE.
CAPUT X.</head>
<p TEIform="p">EMBLEMA dicitur <corr sic="?" resp="printer" TEIform="corr">para\ <corr sic="tw|\" resp="printer" TEIform="corr">to\</corr> e)mba/llesqai</corr>, quod
valet immittere, inicere, interponere, inserere. Vocantur autem emblemata lapilli colorati, et minute secti, gemmae, claviculi, paruae ex
auro argentove rerum diversarum effigies, et similia, quae pavimento, parieti, vasculis, vestibus,
poculis, pileis, clypeis, gladiis in morem torulorum,
pro ornamento affiguntur, inciduntur, insculpuntur. Sic olim (id quod nunc quoque in templis nonnullis videre est) regalium palatiorum pavimenta
quadratis huiusmodi lapillis decorabantur. Ex
quo illud <name type="person" TEIform="name">Lucilii</name> apud <name type="person" TEIform="name">Ciceronem</name> in orat. perfect.</p>
<lg met="hexa" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Quam lepide <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> compostae ut tesserulae omnes</l>
<l TEIform="l" part="N">Endo pavimento, atque emblemate vermiculato?</l>
</lg>
<p TEIform="p">Sciendum porro, talia opera in pariete vermiculata, 
<pb id="s216" n="200" TEIform="pb"/>
in pavimento tessellata, in lignis segmentata
dici. Hoc autem loco carmina seu epigrammata
ipsa, huiusmodi <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> symbola, simulacra, et
imagines rerum aliquid significantes interpretantia, emblemata vocamus <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> ut nobis aliud nihil sit emblema, quam epigramma, quod emblema complectitur. Iam vero emblema tria continet, epigraphem, velut rei totius animam, picturam
et poesin, artes germanas, quae se ita explicent, ut
altera alteri sit interpres. Et pictura quidem, tanquam
corpus, poesis tanquam animus est: fitque ut emblema non possit non esse gratum, in quo et aures
dulci carminum numero delectantur, animi pascuntur, et oculi pictura recreantur.</p>
<p TEIform="p">Tria maxime statuenda emblematum genera.
Nam quae rerum naturas et causas aperiunt physica sunt. Quae rem olim gestam, aut quasi gestam
ut fabulam includunt, historica seu mythologica.
Demum quae ad mores pertinent, quae innumera
sunt, in ethicis habentur. Et quemadmodum non
ex quocunque lapillo gemma in annulum aptari
potest, aut debet: sic existima non omnes heroum,
aut sapientum, poetarumue sententias, non omnes fabulas, historias, proverbia, apophthegmata,
quantusvis lemma praescriptum habeant, pingique possint, ducenda in emblematis. Verbi gratia:
musca contra elephantem dimicans, cum hoc lemmate, TEMERITAS. Item vitis semiputata, cum
hoc, NEGLIGENTIA. Cocles stans pro ponte contra exercitum Regis <name type="person" TEIform="name">Porsenae</name> cum hoc, FORTITUDO. Selecta sint oportet, iucunda, arguta, subtilia; quae quomodo <name type="person" TEIform="name">Pythagoreorum</name> notae, et
<pb id="s217" n="201" TEIform="pb"/>
<name type="place" TEIform="name">Aegyptiorum</name> hieroglyphica mentem exerceant:
nec tam multitudine figurarum, pictorisque artificio, quam potestate et vi aliquid declarandi monendique emblemata metienda censemus.</p>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.01.11" n="11" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DUAE PRIMARIAE VIRTUTES Epigrammatis, argutia et brevitas.
CAPUT XI.</head>
<p TEIform="p">DUo praecipue lumina flagitat epigramma,
quibus ornatur commendaturque mirifice:
eae sunt brevitas, et argutia: quarum posterior iure optimo anima, vita, et tanquam spiritus
eius, nerui, succus, sanguis vocari potest: qua destitutum velut aegrum languet, friget, et quasi intermoritur. Quod si vel sola affuerit, ut alia desiderentur, probabitur tamen. Generatur autem acumen istuc cum aliis modis, tum hoc frequenter, si
conclusio aut non exspectata (quod <name type="nation" TEIform="name">Graeci</name> dicunt
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>) aut exspectationi plane contraria sequitur. <name type="person" TEIform="name">Catullus</name> <name type="person" TEIform="name">Fusii</name> paupertatem urgens,
sicut ante urserat, ait villulam, quae ei, ut verisimile
est, unica remanserat, non eo incommodam esse,
quod ad huius aut illius venti flatum opponeretur: sed (quod omni vento deterius) quod opposita esset pignori pro tanta pecunia, ut nihil iam sit,
cur eam <name type="person" TEIform="name">Furius</name> suam dicere debeat. Ludit autem
in ambiguitate vocabuli, opposita. Haec ex <name type="person" TEIform="name">Mureto</name> prius, ne quem obscuritas epigrammatis implicaret. Est igitur hoc.</p>
<pb id="s218" n="202" TEIform="pb"/>
<lg met="phal" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Furi, villula vestra non ad Austri</l>
<l TEIform="l" part="N">Flatus opposita est, nec ad Favoni,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec saevi Boreae, aut Apheliotae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Verum ad millia quindecim ducenta.</l>
<l TEIform="l" part="N">O ventum horribilem atque pestilentem.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Facetum illud <name type="person" TEIform="name">Martialis</name>, de <name type="person" TEIform="name">Selio Caenipeta</name> ad
Rufum.</p>
<lg met="chol" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Quod fronte <name type="person" TEIform="name">Selium</name> nubila vides Rufe,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quod ambulator <corr sic="poeticum" resp="printer" TEIform="corr">porticum</corr> terit seram,</l>
<l TEIform="l" part="N">Lugubre quiddam quod tacet piger vultus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quod paene terram tangit indecens nasus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et dextra pectus pulsat, et comam vellit:</l>
<l TEIform="l" part="N">Non ille amici fata luget, avi fratris.</l>
<l TEIform="l" part="N">Uterque natus vivit, et precor vivat:</l>
<l TEIform="l" part="N">Salua est uxorque sarcinaeque, servique,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nihil colonus villicusque decoxit:</l>
<l TEIform="l" part="N">Maeroris igitur causa quae est? domi cenat.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Lib. 3. interrogat <name type="myth" TEIform="name">Musam</name> complusculis versibus,
quid agat Canius Rufus. Enumerat plurima, quae
agere ille posset. <name type="myth" TEIform="name">Musa</name> ad extremum respondet,
illum nihil agere aliud, quam ridere.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Dic <name type="myth" TEIform="name">Musa</name> quid agat Canius meus Rufus, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Ceterum de fine epigrammatis, quem ars potissimum respicit, postea fusius. Nunc de brevitate.</p>
<p TEIform="p">Brevitatem certo aliquo versiculorum numero non definimus, quando et unicum carmen, sine monostichon, epigramma est, ut apud <name type="person" TEIform="name">Martial</name>.
in <name type="person" TEIform="name">Cinnam</name> lib. 8.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Pauper videri <name type="person" TEIform="name">Cinna</name> vult, et est pauper,</l>
</lg>
<p TEIform="p">et plura disticha, quibus aliqua sententia perfecta
explicatur, epigramma dicuntur. Verumtamen illud fugiendum, ne currente rota pro urceo exeat
amphora: ne, inquam, fiat elegia, aut promissum
<pb id="s219" n="203" TEIform="pb"/>
carmen. Et quoniam vox ipsa inscriptionem <name type="nation" TEIform="name">latinis</name> sonat, inscriptiones autem paucis plerumque
verbis finiuntur, credamus id optimum fore, quod
brevissimum. Est et illa in brevitate commoditas, quod epigramma memoria retinere, et quoties lubet recitare cum delectatione magna possumus. Lubebit autem saepissime: siquidem arguta
brevitas numquam satiat. Et profecto acumen brevitas, non longitudo conseruat: quo amisso, nihil habet fere quo laudari possit epigramma.
Quemadmodum igitur facete, graviter, scite dicta, quae vocantur apophthegmata, quo breviora,
eo maiorem vim ad animum afficiendum habet:
sic prorsus de epigrammate sentiamus licet.</p>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.01.12" n="12" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DE SUAVITATE, ET ALIIS Epigram. ornamentis.
CAPUT XII.</head>
<p TEIform="p">INTER quosdam eruditos de carminum suavitate contentionem subortam commemorat
A. <name type="person" TEIform="name">Gellius</name> lib. 19. cap. 9. Cum ibi Graecos nonnulli extollerent, et latinos tam fluentes carminum delicias fecisse negarent, <name type="person" TEIform="name">Antonius Iulianus</name>
Rhetor florentis facundiae, et rerum literarumque
veterum peritus docuit, Latinos nihil <name type="nation" TEIform="name">Graecis</name> concedere, atque extemplo quatuor epigrammata ex
memoria recitavit, <name type="person" TEIform="name">Valerii Aeditui</name>, <name type="person" TEIform="name">Porcii Licinii</name>,
Q Catuli, quibus, ut sentit <name type="person" TEIform="name">Gellius</name>, mundius, venustius, limatius, pressius graecum latinumque nihil 
<pb id="s220" n="204" TEIform="pb"/>
quidquam reperitur. Fatendum est tamen vel
inuito, saepius licere <name type="nation" TEIform="name">Graecis</name>, quam nobis esse dulcibus. Demonstrabimus nunc paucis, in quibus
rebus collocata sit, et quibus e locis potissimum
comparetur suavitas epigrammatis.</p>
<p TEIform="p">Principio, quae res sua natura vim aliquam ad
sensus demulcendos oblectandasque mentes obtinent, ex iis suavitas in oratione existit. Tales, exempli causa, sunt amoenitas hortorum, species arborum virentium, flores, leni murmure labentes rivuli, stellae, lux, cantus musici, citharae, tibiarum,
chori et tripudia, amplexus, oscula, honesta, inquam, et legitima. Quae omnia quo clarius et
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> describuntur, sive memorantur, eo
cumulatiorem suavitatis sensum efficiunt. Res
igitur, in quibus inest elegantia et lepos: quaeque suapte vi et natura, quamvis ab aspero et agresti homine proferantur, plenae sunt hilaritatis, (Nec enim, inquit <name type="person" TEIform="name">Demetrius</name>, Cupidinem <name type="myth" TEIform="name">Erinnym</name> faciet quisquam vi locutionis, aut gigantem, neque
ridere plorare) dulci condimento aspergent epigramma, possuntque huiuscemodi res appellari pulchrae, et tribui in totidem genera, quot sunt sensus. Unum quod pulchrum seu iucundum est ad
aspectum, ut sunt horti, flores, aurum, gemmae,
pulchritudo, lux, et similia. Alterum quod mulcet
auditum, ut instrumenta musica, variique concentus.
Tertium quod palatum, et cetera similiter. Adde
his unum genus, quod animo solo perceptum delectat, et sub sensum non cadit, ut amor, virtus, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>.
hinc similis pulchrorum nominum divisio nascitur. Quae namque iucunde vel videntur vel
<pb id="s221" n="205" TEIform="pb"/>
audiuntur, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>. vel cogitantur, etiam iucunde dicuntur. Addit nihilominus ipsa locutio venustatem his, quae per se elegantia sunt. Lepida avis est
luscinia, ait <name type="person" TEIform="name">Demetrius</name>, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr> ver natura lepidum:
multum tamen ornantur verbis, elocutione decorantur. Profert locum ex Odyssea.</p>
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
<p TEIform="p">Appellat poeta lusciniam tamquam nobilem virginem, <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> Pandari filiam, et <name type="myth" TEIform="name">Chloreida</name>, indicans quid olim fuerit, a qua nympha ducat
originem.</p>
<p TEIform="p">Reddunt nihilominus iucundam orationem
epigrammatis allocutiones illae, quibus poetae
seipsos compellant. <name type="person" TEIform="name">Catullus</name> ad semet de aduentu veris.</p>
<lg met="phal" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Iam ver egelidos refert tepores,</l>
<l TEIform="l" part="N">Iam caeli furor aequinoctialis</l>
<l TEIform="l" part="N">Iucundis Zephyri silescit auris.</l>
<l TEIform="l" part="N">Linquantur <name type="place" TEIform="name">Phrygii</name> <name type="person" TEIform="name">Catulle</name> campi,</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="place" TEIform="name">Niceaeque</name> ager uber aestuosae,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ad claras Asiae volemus urbes, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Dulcis est apostrophe, sive ad Divum adliquem, sive
ad hominem, idque aut in medio, autin extremo. In
extremo, ut epigram. <name type="person" TEIform="name">Catulli</name>. O dulces comitum
valete coetus, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>. In medio, ut illo, quod scripsit in
annales <name type="person" TEIform="name">Volusii</name>.</p>
<lg met="phal" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Nunc o caeruleo creatae ponto,</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae sanctum <name type="place" TEIform="name">Idalium</name>, Uriosque apertos,</l>
</lg>
<p TEIform="p">et quae sequuntur, quibus compellat <name type="myth" TEIform="name">Venerem</name>.
Apud alios non desiderabis exempla, si quaeras.</p>
<pb id="s222" n="206" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p">Suavitatis gratia sermo et sensus affingitur brutis animantibus, syluis, fontibus, montibus, insulis, aliisque rebus animo vacantibus, quas etiam
blande affari concessum est. <name type="person" TEIform="name">Lucillius</name> cum avaro
murem loquentem facit, et negantem sese cibum
apud illum, sed hospitium tantum quaerere. <name type="person" TEIform="name">Martialis</name> ad suum libellum toties sermonem conuertit. Apud <name type="place" TEIform="name">Ausonium</name> <name type="place" TEIform="name">Danubius</name> alloquitur Nilum.
Loquitur etiam captus a cane marino lepus. Rursum apud <name type="person" TEIform="name">Martialem</name> in Xeniis, et apophoretis sermo rebus variis datur. <abbr expan="Toscanus" TEIform="abbr">Tos</abbr>. tom. 2. elegans est querimonia anseris, quem ab arbore suspensum iaculis <name type="place" TEIform="name">Romani</name> petebant.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Quid benefacta iuvant, quid vos seruasse Quirites,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Et <name type="place" TEIform="name">Capitolini</name> templa superba <name type="myth" TEIform="name">Iovis</name>?</l>
<l TEIform="l" part="N"><corr sic="Et" resp="printer" TEIform="corr">En</corr> iaculis summa pendens ex arbore, vestris,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Postmodo victori praeda futura, petor.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ergo non aliam tanta feritate decebat,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Quam vestri altricem sanguinis esse lupam.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Venuste <name type="person" TEIform="name">Catullus</name> ad versiculos, quos <name type="person" TEIform="name">Caecilium</name>
accersitum mittit.</p>
<lg met="phal" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Poetae tenero meo sodali</l>
<l TEIform="l" part="N">Velim <name type="person" TEIform="name">Caecilio</name> papyre dicas, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Et alio loco ad hendecasyllabos quam lepide?</p>
<lg met="phal" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Adeste hendecasyllabi quot estis</l>
<l TEIform="l" part="N">Omnes, undique quotquot estis omnes, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Item ad <name type="place" TEIform="name">Sirmionem</name> insulam in agro <name type="place" TEIform="name">Veronensi</name>,
ubi possessiones habebat, reversus e <name type="place" TEIform="name">Bithynia</name>.</p>
<p TEIform="p">Pervenustum iudicatur epigramma, in quo est
aliquid eruditionis non vulgaris: seu in quo aliquid antiqui moris, aut ritus attingitur, ut in illo
<name type="person" TEIform="name">Catulli</name> ad puerum suum, in quo duas consuetudines aperit: unam poscendi maioribus et meracioribus 
<pb id="s223" n="207" TEIform="pb"/>
poculis vetustioris vini, in quo amarus quidam sapor sentitur: quae consuetudo a <name type="nation" TEIform="name">Graecis</name> procedente conuivio tenebatur, et ab illis orta fuerat: alteram, creandi in conuiviis talorum iactu
unum aliquem, qui praescriberet, quantum quisque
et quomodo temperatum biberet. <name type="nation" TEIform="name">Graeci</name> <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> et <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> <name type="person" TEIform="name">Horatius</name> bibendi arbitrum, <rs type="person" n="Terentius" TEIform="rs">Varro</rs> modimperatorem, <rs type="person" n="Cicero" TEIform="rs">Cic</rs>, de senect. magistrum, <name type="person" TEIform="name">Macrob</name>. regem mensae, rem et potestatem ipsam, magisterium, <name type="person" TEIform="name">Horatius</name> regnum vini, <name type="nation" TEIform="name">Graeci</name>  <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> appellabant.</p>
<lg met="phal" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Minister veluti puer <name type="place" TEIform="name">Falerni</name></l>
<l TEIform="l" part="N">Ingere mi calices amariores,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut lex Posthumiae iubet magistrae,</l>
<l TEIform="l" part="N">At vos, quo lubet, hinc abite lymphae,</l>
<l TEIform="l" part="N">Vini pernicies, et ad severos</l>
<l TEIform="l" part="N">Migrate, hic merus est Thyonianus.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Obseruavi praeterea haec in <name type="person" TEIform="name">Catullianis</name>, quae mihi non insulsa videntur. Primum versum postremo loco iterat, ut ad se ipsum, de Struma et <name type="person" TEIform="name">Vatinio</name>.</p>
<lg met="trim" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Quid est <name type="person" TEIform="name">Catulle</name>, quod moraris emori?</l>
<l TEIform="l" part="N">Sella in curuli Struma Nonius sedet:</l>
<l TEIform="l" part="N">Per consulatum peierat <name type="person" TEIform="name">Vatinius</name>.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid est <name type="person" TEIform="name">Catulle</name>, quod moraris emori?</l>
</lg>
<p TEIform="p">In annales <name type="person" TEIform="name">Volusii</name> similiter. Et <name type="person" TEIform="name">Martial</name>. ad librum
suum epigram. ultimo lib. 4.</p>
<p TEIform="p">Libenter etiam, ac saepe claudit exclamatione,
o, ut in luctu passeris.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">O factum male, o miselle passer, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Et ad <name type="person" TEIform="name">Verannium</name>.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">O quantum est hominum beatiorum</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid me laetius est, beatiusue?</l>
</lg>
<pb id="s224" n="208" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p">Et in <name type="person" TEIform="name">Furium</name>.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">O ventum horribilem atque pestilentem.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Et in Acmen.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">O saeculum insipiens, et infacetum.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Gaudet etiam ab eadem particula exordiri.</p>
<lg met="fancy" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">O Colonia, quem cupis ponte ludere longo.</l>
<l TEIform="l" part="N">O qui flosculus es Iuventiorum.</l>
<l TEIform="l" part="N">O furum optime balneariorum.</l>
<l TEIform="l" part="N">O funde noster, seu Sabine, seu <name type="place" TEIform="name">Tiburs</name>.</l>
<l TEIform="l" part="N">O rem ridiculam, Cato, et iocosam.</l>
</lg>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Martialis</name> lib. 5. epigrammate de <name type="myth" TEIform="name">Hermete</name>, omnes
versus inchoat a nomine <name type="myth" TEIform="name">Hermes</name>. Et quomodo
omnes versus ab eadem voce inchoari: sic in eandem, aut easdem pulchre possunt desinere, aut omnes, aut alterni, figura quae Conuersio dicitur.</p>
<p TEIform="p">Pulchrum sane et illud, in quo magnus animi
motus, magnave et vehemens affectio cernitur,
exprimiturque: nempe aut maeror, aut dolor, aut
pietas, aut amor, aut commiseratio. Quale est <name type="person" TEIform="name">Catulli</name>, quod inscribitur, Inferiae ad fratris tumulum.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Multas per gentes, et multa per aequora vectus, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Atque etiam <name type="place" TEIform="name">Ausonii</name> in Didonem.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Infelix Dido, nulli bene nupta marito,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Hoc pereunte fugis, hoc fugiente peris.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Elegantissimum phaleucium, incerto auctore.</p>
<lg met="phal" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">ablatus mihi Crispus est amici,</l>
<l TEIform="l" part="N">Pro quo si pretium dari liceret,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nostros dividerem libenter annos:</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc pars optima me mei reliquit</l>
<l TEIform="l" part="N">Crispus, praesidium meum, voluptas,</l>
<l TEIform="l" part="N">Pectus, deliciae: nihil sine illo,</l>
<l TEIform="l" part="N">Laetum mens mea iam putabit esse.</l>
<pb id="s225" n="209" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Consumptus male debilisque vivam:</l>
<l TEIform="l" part="N">Plus quam dimidium mei recessit.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Delectat etiam illud <name type="person" TEIform="name">Pentadii</name> in Narcissum florem, cuius fabulam persequitur <name type="person" TEIform="name">Ovidius</name> Metamorph. lib. 3.</p>
<lg met="hexa" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Hic est ille, suis nimium qui credidit undis</l>
<l TEIform="l" part="N">Narcissus vero dignus amore puer.</l>
<l TEIform="l" part="N">Cernis ab irriguo repetentem gramine ripam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut per quas periit crescere possit aquas.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Superest energia, <name type="person" TEIform="name">Cicero</name> evidentiam nominat, quae
rem subicit sub oculos, et eius formam quasi pingit. Ea partim sita est in verbis, partim in rebus.
Exemplum esse poterit <name type="person" TEIform="name">Martialis</name>, in <rs type="person" n="Quintus Mucius Scaevola" TEIform="rs">Mutium Scaevolam</rs> lib. 1. Providendum tamen, ne cum hanc
virtutem consectamur, inani sonitu verborum
turgescat oratio.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Dum peteret Regem decepta satellite dextra;</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Iniecit sacris se peritura focis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed tam saeva pius miracula non tulit hostis,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Et raptum flammis iussit abire virum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Urere quam potuit contempto Mutius igne,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Hanc spectare manum <name type="person" TEIform="name">Porsena</name> non potuit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Maior deceptae fama est, et gloria dextrae,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Si non errasset, fecerat illa minus</l>
</lg>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.01.13" n="13" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DE SCITA CONCLUSIONE Epigrammatis.
CAPUT XIII.</head>
<p TEIform="p">ETSI totum epigramma compositum, festivum, artificio quodam et expolitione distinctum, 
<pb id="s226" n="210" TEIform="pb"/>
et ingeniosum esse debet, id quod satis
superque nos docuisse arbitramur, tamen ipse terminus eius, praecipuo quodam artificio illuminatus sit oportet, talisque prorsus, qui vel acumine,
vel pondere, vel lepore, vel novitate, vel alia quapiam illecebra legentium mentes sensusque commoveat. Idcirco epigramma quidam cum scorpione contulerunt. Nam scorpius, quamquam minatur undique, tamen in cauda gerit aculeum, quo
letalem plagam infligit. Perinde epigramma venenum, hoc est acumen, admirationem, pondus,
risum, dolorem, et quidquid ad delectationem,
variumque animi motum praeclarum est, ad ultimum, ultimosque potissimum versiculos tanquam
in caudam reseruat, quoniam ibi aures et animus
legentium conquiescit. Conclusione metimur totum epigramma: quod etsi paulo frigidius, levius, insulsius, exilius fuerit, conclusione eleganti
et festiva commendabitur: nec facile effluet ex animo. Adiuvant hic plurimum exclamationes,
interrogationes rhetoricae, epiphonemata, amarae concessiones, quae a quibusdam dicuntur ironiae, cum formis sibi subiectis, inexspectato et sententiose dicta, apostrophae, et similes festivitates,
quas, quae adduxi exempla partem aliquam docebunt. <name type="person" TEIform="name">Martial</name>. de Gellia lib. 1.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Amissum non flet cum sola est Gellia patrem:</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Si quis adest, iussae prosiliunt lacrimae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non luget quisquis laudari Gellia quaerit:</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Ille dolet vere, qui sine teste dolet.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Eiusdem ad <name type="person" TEIform="name">Catonem</name> lib. 1.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Nosses iocosae dulce cum sacrum Florae,</l>
<pb id="s227" n="211" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Festosque lusus, et licentiam vulgi,</l>
<l TEIform="l" part="N">Cui in theatrum Cato severe venisti?</l>
<l TEIform="l" part="N">An ideo tantum veneras ut exires?</l>
</lg>
<p TEIform="p">In <name type="person" TEIform="name">Porciam</name> Bruti uxorem lib. 1.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Coniugis audisset fatum cum <name type="person" TEIform="name">Porcia</name> Bruti,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Et subtracta sibi quaereret arma dolor:</l>
<l TEIform="l" part="N">Nondum scitis, ait, mortem non posse negari?</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Credideram satis hoc vos docuisse patrem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Dixit, et ardentes avido bibit ore favillas,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">I nunc, et ferrum turba molesta nega.</l>
</lg>
<p TEIform="p">De Gemello, et <name type="person" TEIform="name">Maronilla</name> ibidem.</p>
<lg met="chol" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Petit Gemellus nuptias <name type="person" TEIform="name">Maronillae</name>,</l>
<l TEIform="l" part="N">Et cupit, et instat, et precatur, et donat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Adeone pulchra est? immo foedius nil est.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quid ergo in illa appetitur, et placet? tussit.</l>
</lg>
<p TEIform="p"><name type="place" TEIform="name">Ausonii</name> quoddam est de uxore zelotypa, veneno
argentum vivum miscente, ut citius virum tolleret: quae tamen hominem purgarunt potius: cuius
hic finis.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Quam pia cura Deum? prodest crudelior uxor,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Et cum fata volunt, bina venena iuvant.</l>
</lg>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Martialis</name> lib. 4. de vipera electro inclusa</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Flentibus <name type="myth" TEIform="name">Heliadum</name> ramis dum vipera serpit,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Fluxit in obstantem succina gemma feram.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae dum miratur pingui se rore teneri,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Concreto riguit victa repente gelu.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ne tibi regali placeas <name type="person" TEIform="name">Cleopatra</name> sepulchro,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Vipera si tumulo nobiliore iacet.</l>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 id="PoII.01.03.02" n="2" type="topic" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<pb id="s228" n="212" TEIform="pb"/>
<head>DE EPITAPHIO, SEU FUNEBRI POESI.</head>
<div3 id="PoII.01.03.02.01" n="1" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>Quid sit <foreign lang="GR" TEIform="foreign">e)pita/fios lo/gos</foreign>, Epitaphium, Epicedium, Nenia.
CAPUT XIV.</head>
<p TEIform="p">DEFUNCTORUM imagines et simulacra
domi per atria disposita seruabantur, in
foro atque alibi eorundem statuae collocabantur, quibus cum virorum feminarumque illustrium erga patriam beneficia virtutesque ad immortalitatem consecrarentur: tum iis aspectandis ad simile decus sibi parandum cives inflammarentur. Eorundem facta et hanc ob causam, et ad
sedandum cognatorum affiniumque luctum publice laudabantur. Quae oratio, quod initio ad tumulos eorum, quos laudabant, pronuntiabatur,
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> nomen adepta est. Constabat haec
epitaphica oratio aliquando versibus: poetae enim
in defuncti laudibus praedicandis concertabant.</p>
<p TEIform="p">Nobis epitaphium hoc loco est metricum quoddam epigramma, quod videlicet inscribi possit defunctorum
sepulchro, sive tumulo, illorum plerunque nomen, aetatem,
merita, statum, dignitates, laudes tum animi tum corporis, mortis genus, aliaque huiusmodi graviter, et saepius cum
quadam commiseratione, ac interdum ingentis doloris significatione breviter indicans. <name type="person" TEIform="name">Plato</name> brevitatem amavit in epitaphio, et sepulchra fieri sumptuosa vetuit. Sic enim eius sententiam retulit <name type="person" TEIform="name">Cicero</name>. Exstrui 
<pb id="s229" n="213" TEIform="pb"/>
autem vetat sepulchrum altius, quam quod
quinque diebus homines quinque absoluerint: nec e
lapide excitari plus, nec inponi, quam quod capiat
laudem mortui, incisam quatuor heroicis versibus: quos longos appellat <name type="person" TEIform="name">Ennius</name>. Apud <name type="person" TEIform="name">Virgilium</name>
in <name type="myth" TEIform="name">Daphnide</name>, cum <name type="person" TEIform="name">Mopsus</name> ita dixisset.</p>
<lg met="hexa" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Spargite humum foliis, inducite fontibus umbras</l>
<l TEIform="l" part="N">Pastores, mandat fieri sibi talia Daphnis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Et tumulum facite, et tumulo superaddite carmen,</l>
</lg>
<p TEIform="p">mox sequitur epitaphium, duobus versibus comprehensum:</p>
<lg met="hexa" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Daphnis ego in syluis hinc usque ad sidera notus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Formosi pecoris custos, formosior ipse.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Epitaphia ad exornationem maxime referuntur.
Quod si in ista tractatione videbor paulo uberior, quam res postularet, intelligant studiosi, me
voluisse ceteris etiam carminibus funebribus materiam conquirere ac suggerere, deque illorum simul artificio naturaque una opera disputare: qualia
sunt epicedia, neniae, monodiae, atque adeo elegiae,
item threni. Idcirco quoties per haec capita vocem epitaphii legent, simul omne genus poeseos
funebris accipiant. Tenendum porro, metonymia
quadam epitaphia frequenter a poetis vocari tumulos. Quidam, propterea quod querelas, nenias,
funebres lamentationes epitaphiis permiscent,
maluerunt suis libris nomen indere Funerum.</p>
<p TEIform="p">Epicedium graece <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> a <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> ut <name type="person" TEIform="name">Eusthatius</name>
deducit, recitabatur, dum iusta mortuo soluebantur, seu ante humationem cadaveris: quasi dicas,
ad exequias, in ipso funere, dum curatur funus.
<name type="person" TEIform="name">Eusthatius</name> definit <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
<pb id="s230" n="214" TEIform="pb"/>
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> Exempla vestiges licet ecloga 5.
ubi <name type="person" TEIform="name">Mopsus</name> <name type="myth" TEIform="name">Daphnidi</name> canit epicedium Aeneid. 9.
ubi mater <name type="myth" TEIform="name">Euryalum</name> a Rutulis vita spoliatum plorat: et 11. in quo lugetur <rs type="myth" n="Athene" TEIform="rs">Pallas</rs> <name type="myth" TEIform="name">Euandri</name> filius. In
supplemento <name type="person" TEIform="name">Maphaei</name> <name type="myth" TEIform="name">Daunus</name> <name type="myth" TEIform="name">Turni</name>, ab Aenea interfecti pater in hunc modum.</p>
<lg met="hexa" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Nate patris dolor, et fessae miserande senectae</l>
<l TEIform="l" part="N">Rapta quies: </l>
</lg>
<p TEIform="p">et quae sequuntur.</p>
<p TEIform="p">Et quidem Epicedium non repetebatur: orationes quas <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> appellatas ostendi, sive metris constarent, sive solutae essent, in annos singulos ad extincti monumentum iterabantur. Consuetudo tamen, quae ut aliarum rerum, sic verborum domina est, Epicedii nomen ad carmen funebre quodcunque indicandum transtulit.</p>
<p TEIform="p">Nenia carmen erat, quod ad rogum, seu in funere concinebatur ad tibiam, in quo ea prodebantur, quae ad mortui laudem declarandam, luctumque
astantibus commovendum faciebant. Huiusmodi cantionem sibi Dido Regina <name type="place" TEIform="name">Carthaginis</name> apud
<rs type="person" n="Vergilius" TEIform="rs">Maronem</rs>, constructa iam pyra in gladium incubitura effundit.</p>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.02.02" n="2" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>MATERIA FUNEBRIVM.
CAPUT XV.</head>
<p TEIform="p">QUAMQUAM epitaphio ceterisque poematum funebrium generibus lugubria ferme explicantur, non sunt tamen omnia
unius eiusdemque rationis: sicuti nec ipsae personae, de
<pb id="s231" n="215" TEIform="pb"/>
quibus scribuntur. Alia quippe est persona Caesarum, Regum, Principum, alia mediocriter nobilium, alia sapientum, alia stultorum, alia magistratuum, alia privatorum. Rursum alia puerorum, alia adolescentum, alia mulierum nuptarum, innuptarum, alia opificum. Reliqua discrimina, ne longus sim, praeteribo. Generatim autem haec et similia epitaphio, seu genera aliquo funebrium poematum persequemur. Significabimus nostrum aliorumque dolorem ex obitu hominis acceptum.
Inuehemur in mortem, quae nos tam constantibus amicis, tam iucundis sodalibus, tam charis
fratribus, tam dilectis sororibus, dulcissimis parentibus, consanguineis, affinibus: nostram patriam
tam bonis civibus, Rempub. tam sapiente gubernatore, regnum tam bono Principe spoliarit. Detestabimur ipsam causam, quae interitum inuexit,
bellum, pestilentiam, famem, morbum, tempestatem, subitos et improvisos casus, qui hic enarrari
non possunt, quippe innumerabiles: et numquam
homini satis provisum est, quod vesper serus apportet. Fas item est deflere miseram humanae vitae
conditionem, quae numquam longe abest a termino. Hic vero incredibilem optimarum sententiarum ubertatem utriusque linguae scriptores suppeditabunt. Hortamur quoque ad luctum, non homines solum, sed etiam res inanimas, et eas ipsas,
sicuti bestias quoque, squalere, afflictari, lugere dicimus. Ut <name type="person" TEIform="name">Virgil</name>. eclog. 5.</p>
<lg met="hexa" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Non ulli pastos illis egere diebus</l>
<l TEIform="l" part="N">Frigida, <name type="myth" TEIform="name">Daphni</name>, boves ad flumina: nulla neque amnem</l>
<l TEIform="l" part="N">Libavit quadrupes, nec graminis attigit herbam.</l>
</lg>
<pb id="s232" n="216" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p">Et postea.</p>
<lg met="hexa" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Postquam te fata tulerunt,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ipsa Pales agros, atque ipse reliquit <name type="myth" TEIform="name">Apollo</name>.</l>
<l TEIform="l" part="N">Grandia saepe quibus mandavimus hordea sulcis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Infelix lolium, et steriles dominantur avenae.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Comparamus nos cum iis, qui ob patrum, filiorum,
coniugum, necessariorum interitum in luctu ac maerore non vulgari iacuerunt, nostrumque maerorem
et incommoda exaggeramus. Est quando consolamur propinquos et familiares defunctorum, dicentes, cum illis bene actum, et multis malis ereptos, pro excellentibus eorum meritis aevum securum agere in caelis: quin apud superstites quoque
celebre nomen, et illustrem famam adeptos. Ita
<name type="person" TEIform="name">Martial</name>. lib. 6. Priscum de patre <name type="place" TEIform="name">Salonino</name> in <name type="place" TEIform="name">Hispania</name> mortuo consolans, fama et gloria virtutis
eum vivere affirmat. Defunctis placidam quietem,
et gaudia sempiterna precamur. Pium praeterea,
et Catholicum foret, si viatorem poeta hortaretur ad preces deo adhibendas pro anima demortui expianda: idque etiam ipsum e tumulo defunctum flagitantem poterit inducere. Sicut item
pro nostrae religionis mysterio saepius resurrectionis corporum meminisse poterimus, et illius vitae
beatissimae, quam nobis divinae literae pollicentur. Quod ad laudes attinet, efferemus eas, modice tamen: in epitaphio, in quam: nam in epicediis,
neniis, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>. licebit esse longiores, et cum pondere,
animi atque corporis ornamenta, egregia facinora, auctoritatem, genus, et alia demum, quae deinceps omnia distincte, distributeque exponentur,
commendare.</p>
<pb id="s233" n="217" TEIform="pb"/>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.02.03" n="3" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DE EPITAPHIO IMPERATOrum, Regum, Principum, Nobilium, et Illustrium.
CAPUT XVI.</head>
<p TEIform="p">GENUS hoc, quoniam id ipsarum personarum auctoritas, amplitudo, maiestas, et nobilitatis reverentia postulat, tum verborum,
tum sententiarum luminibus debet esse gravissimum, lectorumque animis multam admirationem
parere: siquidem ut nullorum hominum potentia
maior, vita splendidior, fama peruagatior: ita nullorum occasus vulgatior: addo etiam mirabilior,
insperatior, et saepenumero calamitosior. Celsae enim graviore casu decidunt turres, ait Lyricus. <name type="person" TEIform="name">Alexandro</name> magno si quis faciet epitaphium, dicet
horum similia. Heri orbis terrarum spatia non suffecerunt <name type="person" TEIform="name">Alexandro</name>: nunc trium quatuorue cubitorum latitudo illi plane sufficit. Paulo ante <name type="person" TEIform="name">Alexander</name> multas gentes morte prohibere potuit:
hodie se ipsum non potuit. Nuper <name type="person" TEIform="name">Alexander</name> terram oppressit: nunc a terra opprimitur. Eiusmodi
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> haud mediocrem materiae vim his epitaphiis
creabunt. Nec vero silebitur eorum felicitas in
propagandis imperiis, sapientia, iustitia in administrandis regnis, provinciis, clementia in ignoscendis subiectorum peccatis, comitas in congressu, fortitudo et prudentia militaris: haec enim sunt
decora Principum. Maxime autem proferetur pietas in benefactis erga homines, in templis conditis 
<pb id="s234" n="218" TEIform="pb"/>
erga deum, in tuenda et propaganda religione
orthodoxa, in persequendis haereticis, in puniendis flagitiosis, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>. Legenda <name type="person" TEIform="name">Isocratis</name> oratio ad <name type="person" TEIform="name">Nicoclem</name>, qua officium, et virtutes regiae describuntur.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head>Tumulus <name type="person" TEIform="name">Caroli V.</name> ex <name type="person" TEIform="name">Hippolyto Capilupo</name>.</head>
<l TEIform="l" part="N"><name type="place" TEIform="name">Europae</name> domuit tollentes cornua Reges</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N"><name type="person" TEIform="name">Carolus</name>, atque Asiae terror et horror erat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Et pedibus <name type="place" TEIform="name">Libyam</name> calcavit victor, et illi</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Innumeras victus praebuit <name type="place" TEIform="name">Indus</name> opes.</l>
<l TEIform="l" part="N">Deinde sibi fraenum iniecit, fratrique regendum</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Imperium, et nato cetera regna dedit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Atque ait, e nobis et honores temnere, et unum hoc</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Discite mortales, puluis et umbra sumus.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Mollities illa, teneritudo, et commiseratio in hisce
tumulis locum non habet: omnia siquidem ad acumen, gravitatem, admirationem, maiestatem
conferenda sunt. Lege si lubet fragmentum Pepli
<name type="person" TEIform="name">Aristotelis</name>, quo epitaphia continentur heroum
<name type="person" TEIform="name">Homericorum</name>, quae singula suis distichis absoluuntur. Eorundem heroum epitaphia in <name type="place" TEIform="name">Ausonio</name> leges: qui apud philologum quendam reperta, ut ipse inquit, liberius,  suo arbitratu latino sermone
conuertit. Huc item referri queunt Heroes <name type="person" TEIform="name">Scaligeri</name>, et ex <name type="nation" TEIform="name">graecis</name> epigrammatis non pauca.</p>
<p TEIform="p">In nobilitate consideratur antiquitas familiae:
quo enim quaeque vetustior, hoc nobilior. Hinc
nonnulli, ut antiquissimi, ideoque nobilissimi iudicentur, non modo ad Comites, Principes, Reges qui
sescentos abhinc annos vixerunt, sed etiam ad
<name type="place" TEIform="name">Pompeios</name>, <name type="myth" TEIform="name">Herculem</name>, ad <name type="place" TEIform="name">Troianos</name> originem suae
<pb id="s235" n="219" TEIform="pb"/>
domus referunt. Semper itaque recentiorem nobilitatem a vetusta despectam videmus. Extollamus
ergo antiquitatem stemmatis in nobilibus. Plerumque opes cum nobilitate coniunctae sunt: nobilium
quippe sunt syluae, pagi, arces, oppida. Hinc altera
laus nascitur a divitiis. Est etiam praestans forma
in nobilibus, quae in 1. Offic. dicitur dignitas, aliaeque
corporis laudes. Quamquam recte monent Rhetores, non simpliciter aliquem laudari a divitiis:
sed ita, si iis bene sit usus. Bona enim corporis et
extra nos posita, veram laudem, quae uni virtuti
debetur, non habent. Magni tamen fiunt, <corr sic="ut" resp="printer" TEIform="corr">et</corr> suspiciuntur a populo, ad cuius se iudicium opinionesque demittunt poetae. Forma commendatur magis in pueris et feminis, quam in viris: quorum alia maiora sunt ad gloriam. Quoniam vero gradibus distant nobiles, oportebit pro ratione statuum
epitaphia quaedam alia aliis esse nitidiora. Licet etiam captare ansam laudandi eos ex arguta explicatione insignium familiae, si forte obscurior est
eorum significatio. Immo quamuis clara fuerit,
poetae tamen alio detorquere fas erit.</p>
<p TEIform="p">Illustres viros appello, rebus in magistratu, ut
in aedilitate, praetura, consulatu gestis, nobilitate,
virtute, auctoritate, meritis claros et honoratos,
toti civitati notissimos. Inspicienda hic ea, ex quibus gloriosum in Repub. nomen conciliatur, quae
strictim attingenda. Libandi item loci communes, et si quid in morte novum, admirabile, triste
acciderit: si qua virtus eximia et egregie Christiana in homine eluxerit, qualis inprimis est beneficentia in egentes: si a multis nepotibus et neptibus, 
<pb id="s236" n="220" TEIform="pb"/>
ut ille <name type="person" TEIform="name">Metellus</name> <name type="place" TEIform="name">Romanus</name>, in sepulcrum illatus sit: si, ut Maximus, et L. Paulus filios claros habuerit: si vel in negotio sine periculo, vel in otio
cum dignitate vixerit. Et reliqua demum, quae diximus, cum de materia funebrium loqueremur.
<rs type="person" n="Cicero" TEIform="rs">Cic</rs>. in Catone epitaphium quoddam adducit <name type="person" TEIform="name">Attilii Calatini</name>. Sic enim ait. Apex autem senectutis est
auctoritas. Quanta fuit in L. <name type="person" TEIform="name">Caecilio Metello</name>? quanta in
<name type="person" TEIform="name">Attilio Calatino</name>? in quem illud elogium: uno ore quem unicum plurimae consentiunt gentes, populi primarium fuisse
virum. Notum est totum eius carmen incisum sepulchro.
Versiculos quos <name type="person" TEIform="name">Cicero</name> duos citat, sic digessit quidam eruditus.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Hic situs, unei quoi plurimae consentiunt</l>
<l TEIform="l" part="N">Gente, fuisse virom populi primariom.</l>
</lg>
<p TEIform="p">LIb. 3. Anthol. prima statim pagina duo sunt perelegantia epitaphia: prius in <name type="person" TEIform="name">Dulcitium</name> Procos: <name type="person" TEIform="name">Constantinopolitanum</name>, quem ob vitam inculpatam
ad summos honorum gradus extulerant Imperatores: alterum in hominem claro sanguine natum
et probum, generum Imperatricis: cuius omnia
mortalia dicit fuisse poeta, praeter virtutem.</p>
<p TEIform="p">Incerti.</p>
 <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> 
<p TEIform="p">Iuliani <name type="place" TEIform="name">Aegyptii</name>.</p>
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
<pb id="s237" n="221" TEIform="pb"/>
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.02.04" n="4" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DE EPITAPHIO DUCUM atque militum.
CAPUT XVII.</head>
<p TEIform="p">DUAE sunt artes bellicae, prudentia et fortitudo, de quibus <name type="person" TEIform="name">Cicero</name> in 1. Off. earum utraque
Duci seu Imperatori est pernecessaria, amplius tamen prudentia: militem potius commendat fortitudo, qui ad alienum arbitrium gubernatur, et ducis imperium seu prudenter ille, seu stolide imperaverit, capessere necesse habet. Itaque numquam magnopere commendatus est miles a prudentia, sed a fortitudine. Hinc illa magnifica, et omnibus politiorum literarum alumnis iam pridem
nota vox M. <name type="person" TEIform="name">Tullii</name>: Vos, vos, inquam, appello, fortissimi viri, qui multum pro Repub. sanguinem
effudistis. Nec vero vel sapienti magnanimoque Imperatori, vel strenuo aut veterano militi digna
laus persolui unquam potest. Quorum virtute et
laboribus gentes in pace vivunt, et urbes otio tranquillitateque florent: quibus vitam fortunasque nostras saluas debemus. Conqueremur ergo de violentia et iniquitate Martis, qui, ut <name type="person" TEIform="name">Cicero</name> ait, optimum quemque ex acie pignerari solet: et facilius e
medio tollit intrepidos, quam ignavos atque timidos. Prudentia quidem Imperatorem cum <name type="myth" TEIform="name">Ulysse</name>,
<name type="person" TEIform="name">Nestore</name>, <name type="person" TEIform="name">Q. Fabio Maximo</name>: fortitudine cum <name type="person" TEIform="name">Achille</name>,
<pb id="s238" n="222" TEIform="pb"/>
Aiace, Scipione, <name type="person" TEIform="name">Hannibale</name>, <name type="person" TEIform="name">Epaminonda</name>, <name type="person" TEIform="name">Leonida</name> contendemus. Ipsum aut aequalem, aut maiorem statuemus. Enumerabimus erecta trophaea
aduersus haereticos et Turcas potissimum, concisos ac funditus deletos exercitus, captas, defensas,
obsidione liberatas urbes, et illa quae in summo
Imperatore inesse oportere scripsit M. <name type="person" TEIform="name">Tullius</name>: scientiam rei militaris, virtutem, auctoritatem, felicitatem. De his omnibus universe, si volemus, aut
de uno aliquo speciatim agemus. Dicemus quam
generose occubuerit: praeclarae enim mortes Imperatoriae. Affabimur Rempub. patriam, regna,
provincias, ditiones, urbes. Earum vicem deplorabimus: quantae calamitates praestantissimo Imperatore occiso ante fores sint ostendemus. Fletum civium, propinquorum, omnis generis hominum, crudelitatem hostis in mortuum exponemus. Ipsum etiam sua decora praedicantem, et
indignitatem necis, si per insidias, aut proditionem
oblata sit, conquerentem introducemus.</p>
<p TEIform="p">Nec desunt generosi, et historicorum poetarumque libris nobilitati bellatores, quibuscum miles
rectissime conferatur. Habemus namque Coclites,
<name type="person" TEIform="name">Horatios</name>, <name type="person" TEIform="name">Curiatios</name>, <name type="person" TEIform="name">Scaevolas</name>, Torquatos, <name type="person" TEIform="name">Euryalos</name>, Nisos, <name type="person" TEIform="name">Patroclos</name> et alios apud <name type="person" TEIform="name">Virgilium</name> et
<name type="person" TEIform="name">Homerum</name>, in 6. posterioribus Aeneidos, et 24. Iliados libris. Laudantur praeterea haec in milite: obedientia erga ducem, vigiliae, tolerantia aestus, frigoris, itinerum, famis, sitis, continentia voluptatum, et super omnia caritas patriae, pro qua suum
caput devoverit. Memorantur eiusdem victoriae,
efferuntur cicatrices: maxime si omnes aduersae,
<pb id="s239" n="223" TEIform="pb"/>
nulla aversa fuerit. Non omittitur, si numquam
fugam dederit: si eum sicut exemplum ceteri spectarint: si ab Imperatore aut congiarium frequenter, aut coronas obtinuerit, civicam, muralem, castrensem, navalem. Fas interim detestari bellum,
quod parentes dulcissimis liberis, Rempub. optimis civibus, provincias et regna hominibus orbere, sursum ac deorsum miscere et confundere omnia soleat.</p>
<p TEIform="p">Germanici in <name type="person" TEIform="name">Themistoclem</name>.</p>
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Antipatri</name> in <name type="person" TEIform="name">Aristomenem</name> fortissimum <name type="place" TEIform="name">Messeniorum</name> Ducem. Alloquitur poeta aquilam, eius sepulchro insidentem.</p>
<p TEIform="p">A.</p>
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> 
<p TEIform="p">B.</p>
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> 
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head>Tumulus <name type="myth" TEIform="name">Hectoris</name>.</head>
<l TEIform="l" part="N">Defensor patriae iuvenum fortissimus <name type="myth" TEIform="name">Hector</name>,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Qui murus miseris civibus alter erat,</l>
<l TEIform="l" part="N">Occubuit telo violenti victus <name type="person" TEIform="name">Achillis</name>,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Occubuere simul spesque salusque <name type="place" TEIform="name">Phrygum</name>.</l>
<pb id="s240" n="224" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Hunc ferus <name type="myth" TEIform="name">AEacides</name> circum sua moenia traxit,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Quae iuvenis manibus texerat ante suis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Heu quantos <name type="myth" TEIform="name">Priamo</name> lux attulit illa dolores,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Quos fletus <name type="myth" TEIform="name">Hecubae</name>, quos dedit <name type="myth" TEIform="name">Andromachae</name>.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed raptum pater infelix auroque repensum</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Condidit, et maerens hac tumulavit humo.</l>
</lg>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head>Tumulus <name type="person" TEIform="name">Achillis</name>.</head>
<l TEIform="l" part="N"><name type="myth" TEIform="name">Peleides</name> ego sum, <name type="myth" TEIform="name">Thetidis</name> notissima proles,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Cui virtus clarum nomen habere dedit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Qui stravi toties armis victricibus hostes,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Inque fugam solus millia multa dedi.</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="myth" TEIform="name">Hectore</name> sub magno summa est mihi gloria caeso,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Qui saepe Argolicas debilitavit opes.</l>
<l TEIform="l" part="N">Ille <name type="myth" TEIform="name">Menoetiadae</name> subiit me vindice poenas:</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N"><name type="place" TEIform="name">Pergama</name> tunc ferro procubuere meo.</l>
<l TEIform="l" part="N">Laudibus immensis victor supra astra ferebar,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Hostilem pressi fraude peremptus humum.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Duo epitaphia in milites apponam, ab <name type="person" TEIform="name">Anacreonte</name> scripta. In primo eandem sententiam complexus est, quam supra protuli ex Philippicis. In altero dicit <name type="person" TEIform="name">Agathonem</name> a tota patria defletum, nec
parem illi in acie cecidisse.</p>
<p TEIform="p">Tumulus <name type="person" TEIform="name">Timocriti</name>.</p>
 <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
<p TEIform="p">Tumulus <name type="person" TEIform="name">Agathonis</name>.</p>
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
<p TEIform="p">Sunt autem profecto speciosissima epitaphia, quae
<pb id="s241" n="225" TEIform="pb"/>
in plures milites, atque adeo in totos exercitus scribuntur, <name type="person" TEIform="name">Simonidae</name> in 300. <name type="place" TEIform="name">Lacedaemonios</name> duce
<name type="person" TEIform="name">Leonida</name> in <name type="place" TEIform="name">Thermopylis</name> occisos a Persis.</p>
 <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> 
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head><name type="person" TEIform="name">Cicero</name> latine.</head>
<l TEIform="l" part="N">Dic hospes <name type="place" TEIform="name">Spartae</name>: nos te hic vidisse iacentes,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Dum sanctis patriae legibus obsequimur.</l>
</lg>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head>Aliud.</head>
<l TEIform="l" part="N"> <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/></l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Maxima si virtus est fortiter occubuisse,</l>
<l TEIform="l" part="N">Fortuna hoc nobis contulit ante alios.</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Nam asserere afflictam properantes <name type="place" TEIform="name">Hellada</name>, cuncti</l>
<l TEIform="l" part="N">AEterno utentes sternimur elogio.</l>
</lg>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.02.05" n="5" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DE EPITAPHIO SANCTORUM, religiosorum, eruditorum ac sapientum.
CAPUT XVIII.</head>
<p TEIform="p">USUs horum epitaphiorum ideo fit insolens,
quod millibus e multis hominum rari sunt
et infrequentes boni: mali ac perditi infinitis partibus plures. Non hic intelligo quosuis
quoquo modo bonos, id est non improbos: ut cum
<pb id="s242" n="226" TEIform="pb"/>
dicimus, hos vel illos, <name type="person" TEIform="name">Titium</name> et <name type="person" TEIform="name">Sempronium</name> esse
bonos viros: verum excellenter bonos, quos vocamus sanctos viros. Neque religiosos, qua notione
haec vox apud latinos adhibetur, et Festo auctore
eum significat, qui non modo Deorum sanctitatem magni aestimat, sed etiam officiosus est aduersus homines: vel ve <name type="person" TEIform="name">Cicero</name> 2. de Nat. Deor. qui omnia quae ad cultum Deorum pertinent, diligenter
retractarent, et tanquam relegerent, sunt dicti religiosi, ex relegendo, ut elegantes, ex eligendo: sed
qua apud nos Christianos in usu est. Illos, inquam,
sic appello, qui spretis huius vitae blandimentis atque ludibriis, Deo opt. Max. totos se consecrarunt:
qui vitae sue cursum ad praescriptum institutorum
suorum direxerunt, innocentissimeque, et quantum hominis natura fert, extra culpam suos annos decurrerunt. Sanctos homines voco illos, qui
signorum editione floruerunt: eos autem magis,
in quibus fuerunt expressa maximarum certissimarumque virtutum indicia, quorum obitus laetitia, non lamentis est prosequendus: ut aliorum,
quibus quid fiat post discessum ex hac luce, nobis
incertum est. Quapropter horum tumuli nisi meras verasque laudes nihil complectuntur. Verumtamen pie dolere possumus, Ecclesiam catholicam
tantis luminibus atque ornamentis, civitatem tam
firmo aduersus iram Dei praesidio esse privatam.
Licitum insuper in extremo epitaphii rogare illos, ut apud deum in gratia nos reponant, eius voluntatem nobis recuperent, et impendentem provinciae nostrae, orbique Christiano cladem, vastitatem, famem, bellum morbos avertant. Lege tumulum 
<pb id="s243" n="227" TEIform="pb"/>
D. <name type="person" TEIform="name">Ioannis Alexandrini</name> cognomento <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>, scriptum a <name type="person" TEIform="name">Sophronio</name> Patriarcha <name type="place" TEIform="name">Hierosolymorum</name> tit. 1. lib. 3. Anthol.</p>
<p TEIform="p">Quae de viris dixi, suo scilicet modo de religiosis sanctisque feminis accipiantur, quarum virtutes
atque laudes maiore admiratione oportebit extollere: Longe enim mirabilius est, imbecillum ac mollem illum sexum, laboris rerumque asperiorum impatientissimum ad illud sanctitatis culmen ascendere, quo cum sudore virorum paucissimi aspirant.
Si fuerint fratres, cognati, matres, sorores, aut affinitate quapiam nobis coniuncti, aliquanto plus erit indulgendum dolori: quandoquidem hoc natura suadet, atque adeo cogit: cuius imperium nolentes volentesque patimur, et sustinemus. Laudare
nihilominus etiam suos post mortem honestissimum est: in quo multorum nobis, et illustrium
hominum exempla praelucent. Et hoc quidem eo
audacius conceditur, si conscientia multorum dictis nostris testimonium impertiat.</p>
<p TEIform="p">Varii sunt ordines doctorum, et sua cuiusque
propria laus, Theologorum, Philosophorum, Iureconsultorum, Medicorum, Mathematicorum,
Praesertim Astrologorum, Oratorum, Poetarum,
Grammaticorum. In poetarum tumulis mentio
<name type="myth" TEIform="name">Musarum</name>, <name type="myth" TEIform="name">Phoebi</name>, lyrae, citharae, plectri, fontium,
fluminum, montium <name type="myth" TEIform="name">Musis</name> dedicatorum, camporum item Elysiorum: quae omnia cum mera figmenta sint, ut alia innumerabilia in studio poetico, nota omnibus, et credibilia nemini, propter
quendam leporem tamen, et suavitatis gratia videmus a plerisque non negligi. Mirifice placet <name type="person" TEIform="name">Bembi</name> in
Politianum.</p>
<pb id="s244" n="228" TEIform="pb"/>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Duceret extincto cum mors <name type="myth" TEIform="name">Laurente</name> triumphum,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Laetaque pullatis inveheretur equis,</l>
<l TEIform="l" part="N">Respicit in sano ferientem pollice chordas</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Viscera singultu concutiente virum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Mirata est tenuitque iugum, furit ipse, pioque</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N"><name type="myth" TEIform="name">Laurentem</name> cunctos flagitat ore Deos.</l>
<l TEIform="l" part="N">Miscebat precibus lacrymas, lacrymisque dolorem.</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Verba ministrabat liberiora dolor.</l>
<l TEIform="l" part="N">Risit, et antiquae non immemor illa querelae</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N"><name type="myth" TEIform="name">Orphei</name>, tartareae cum patuere viae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Hic etiam infernas tentat rescindere leges,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Fertque suas, dixit, in mea iura manus?</l>
<l TEIform="l" part="N">Protinus et flentem percussit dira poetam,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Rupit et in medio pectora docta sono.</l>
<l TEIform="l" part="N">Heu sic tu raptus, sic te mala fata tulerunt</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Arbiter <name type="place" TEIform="name">Ausoniae</name> Politiane lyrae.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Et alterum in <name type="person" TEIform="name">Herculem Strozam</name>.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Te ripa natum <name type="place" TEIform="name">Eridani</name> Permessus alebat,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Fecerat et vatem <name type="myth" TEIform="name">Marsque</name> Venusque suum.</l>
<l TEIform="l" part="N">Iniecere manus iuveni, et fatalia duris</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Stamina pollicibus persecuere Deae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Uxor honorata manes dum conderet urna,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Talia cum multis dicta dedit lacrymis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Non potui tecum dulcem consumere vitam,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">At iam adero amplexans te cinerem ipsa cinis.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Lege Myrthaei in <name type="person" TEIform="name">Iovianum Pontanum</name> <abbr expan="Toscanus" TEIform="abbr">Tos</abbr>. tom. 2.
In <name type="person" TEIform="name">Cottam</name> <name type="place" TEIform="name">Veronensem</name> <name type="person" TEIform="name">Sanazarii</name> lib. 2. Epigram.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Sperabas tibi docta novum <name type="place" TEIform="name">Verona</name> <name type="person" TEIform="name">Catullum</name>:</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Experta es duros bis viduata deos.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nulla animum posthac res erigat, optima quando</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Prima rapit celeri Parca inimica manu.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae tamen ut vidit morientis frigida <name type="person" TEIform="name">Cottae</name></l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Ora, suum fassa est crimen, et erubuit.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Iureconsulti sacerdotes et antistites iuris nuncupantur.
<pb id="s245" n="229" TEIform="pb"/>
Siquidem sanctissima est res, civilis sapientia,
ut <name type="person" TEIform="name">Ulpianus</name> ait. Et quomodo apud antiquos, sacerdotes sui singulis diis consecrati erant, qui de
futuris atque agendis responsa dabant consulentibus, sic venerandi illi iurisconsulti omni genere
literarum instructissimi, gratuitam, non quaestuariam iurisprudentiam habentes, in publicum cotidie prodeuntes, unicuique civi consulendos se veteri instituto praebebant, et tanquam oracula Iustitiae, <name type="myth" TEIform="name">Themidisque</name> promebant. Hoc est responsa
boni et aequi plena. Unde <name type="person" TEIform="name">Seruius Sulpitius</name> iuris
Antistes appellatus est, auctore <name type="person" TEIform="name">Quintil</name>. ut sacrorum antistes, antistitaeque dicebantur. In 1. de Orat.
domus Iureconsulti oraculum totius civitatis nominatur. Multum in hisce epitaphiis valebunt
comparationes. Ut si in poetam scribas, eum conferas Oui dio, <name type="person" TEIform="name">Propertio</name>, <name type="person" TEIform="name">Tibullo</name>, <name type="person" TEIform="name">Catullo</name>, <name type="person" TEIform="name">Virgilio</name>, <name type="person" TEIform="name">Homero</name>, <name type="myth" TEIform="name">Orpheo</name>, ipsi <name type="myth" TEIform="name">Apollini</name>. Si in Oratorem, <name type="person" TEIform="name">Ciceroni</name>, <name type="person" TEIform="name">Demostheni</name>: nam hi duo ceterorum gloriae obscuritatem attulerunt. Si in Mathematicum, <name type="person" TEIform="name">Euclidi</name>, <name type="person" TEIform="name">Ptolemeo</name>, <name type="person" TEIform="name">Archimedi</name>. Si in Medicum, <name type="myth" TEIform="name">Podalirio</name>, <name type="myth" TEIform="name">Paeoni</name>, <name type="person" TEIform="name">Machaoni</name>, <name type="person" TEIform="name">Aesculapio</name>. Si
in Philosophum, <name type="person" TEIform="name">Aristoteli</name>, <name type="person" TEIform="name">Platoni</name>, <name type="person" TEIform="name">Zenoni</name>. Si in
Theologum, <name type="person" TEIform="name">Augustino</name>, <name type="person" TEIform="name">Thomae Aquinati</name>. Adhaec
deploranda conditio literarum, amissis ipsarum
interpretibus, et antistitibus. Exaggeranda uniuscuiusque in suo genere eruditio. Praedicanda in Theologo pietas, et caelestis sapientia: in Philosopho acumen: in Medico diligentia: in Iureconsulto integritas: in Oratore facundia: in Poetis maxime
suavitas: in Grammaticis linguarum <name type="nation" TEIform="name">graecae</name> et <name type="nation" TEIform="name">latinae</name> perfecta cognitio, multaque lectio. Si quis libros 
<pb id="s246" n="230" TEIform="pb"/>
ediderit, commendandus labor, laudanda
scriptoris bene merendi de posteritate voluntas.</p>
<p TEIform="p">
Incerti in <name type="person" TEIform="name">Hippocratem</name> medicum.
 <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> </p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head>Tumulus medici, ex <name type="person" TEIform="name">Fracastorio</name>.</head>
<l TEIform="l" part="N">Dum medica Montane doces ope vincere fata,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Et <name type="myth" TEIform="name">Lachesi</name> inuita vivere posse diu,</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="myth" TEIform="name">Letheo</name> indignans pressit te Parce sopore,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Et secuit vitae grandia fila tuae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sic animas et tu, Asclepi, dum subtrahis orco,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Te quoque saevorum perdidit ira Deum.</l>
</lg>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.02.06" n="6" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DE EPITAPHIO CONSANGUInearum. Item Virginum, et Matrumfamilias.
CAPUT XIX.</head>
<p TEIform="p">QUAECVMQVE in isto genere fient epitaphia, abundabunt lamentis, suspiriis, lacrymis. Nam quid homini, potissimum
adolescenti, possit in vita funestius et lacrimabilius evenive, quam amittere, quae illum gestavit utero, in hanc iucundissimam lucem edidit, uberibus aluit, omni sollicitudine ac pietate fovit, et suis visceribus cariorem habuit? nullum est arctius
vinculum in natura, quam quo mater liberique colligantur. 
<pb id="s247" n="231" TEIform="pb"/>
Non igitur sine magno et eximio dolore
disrumpitur. Sorores quam fratres diligimus tenerius: quare eas avelli a nobis per mortem aegerrime patimur. In filios ardens est patrum, ardentior matrum amor. In coniuges, qui sunt una caro, pro quantus? Matrum merita amoremque erga
nos memorabimus: earundem suavissimam praesentiam votis ardentissimis expetemus. Pro beneficiis et laboribus <corr sic="efferemus" resp="printer" TEIform="corr">offeremus</corr> assiduas lacrimas, dicemusque omnino <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>. Precabimur etiam
quietem a Deo maternis manibus. Fingere adhaec
solent Poetae sororum, filiarum, coniugum imagines occurrere dormitantibus sibi. Filiarum sororumque castitatem, et pudicos mores praedicant: sed
ita, ut haec omnia ad luctum referantur. Denique,
ut breve faciam, haec epitaphia eo meliora arbitramur fore, quo suaviora: eo autem erunt suaviora,
quo maestiora.</p>
<p TEIform="p"><name type="myth" TEIform="name">Meleagri</name> in Uxorem suam.</p>
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
<p TEIform="p">Laudetur virgo honeste, eaque proferantur, quae et
<pb id="s248" n="232" TEIform="pb"/>
puella legere, et adolescens audire, et vir gravis non
improbare, et egregius poeta approbare possit.
Virginum tumulos aspergimus narcisso, hyacintho, liliis, rosis, violis, atque istum honorem integritati corporis feminei etiam post obitum habemus,
Non stulte: est enim nitidissimus et fragrantissimus quidam flos virginitas, et ad eius elegantiam
exprimendam flore nihil aptius.</p>
<p TEIform="p">In tumulis matrumfamilias nullae detestationes, exclamationes, gemitus, et c. argutae autem
sententiae non excluduntur. Ergo nihil fere aliud
praeter sobriam quandam laudationem postulabunt haec epitaphia. Laudes earum hae. Concorditer, et amanter egisse annos plurimos cum marito, sine iurgio, sine querela, sine rixa. Conseruasse
fidem, et iura thalami castissime. Semper fuisse viro morigeram. In aduersis casibus numquam eum
deseruisse: praestitisse Penelopen, <name type="myth" TEIform="name">Alcestidem</name>. Dedisse formosos multosque liberos, qui est coniugii
finis et fructus. Vidisse nepotes suos, et natos natorum, et qui nascuntur ab illis. Bene et <name type="religion" TEIform="name">christiane</name>
educasse filios. Maribus diligentia et sollicitudine
seruasse, et auxisse patrimonium. Filiarum vigilanter custodivisse pudicitiam. Prudenter gubernasse familiam. Cum ancillulis non fuisse deditam
otio, sed lanificio, ut <name type="person" TEIform="name">Lucretiam</name>. Coluisse etiam
summopere pietatem et silentium. Non luxuriosam in vestibus, non curiosam rerum foris contingentium, non superbam extitisse. Virtutes mulieris, seu matrisfamilias pertractavit <name type="person" TEIform="name">Aristoteles</name>
OEcon. lib. 1. cap. 7.</p>
<pb id="s249" n="233" TEIform="pb"/>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head>Epitaphium nobilis matronae, <name type="person" TEIform="name">Martial</name>. lib. 10.</head>
<l TEIform="l" part="N">Marmora parua quidem, sed non cessura, viator,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N"><name type="person" TEIform="name">Mausoli</name> saxis Pyramidumque leges.</l>
<l TEIform="l" part="N">Bis mea <name type="place" TEIform="name">Romano</name> spectata est vita <name type="place" TEIform="name">Tarento</name>,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Et nihil extremos perdidit ante rogos.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quinque dedit pueros, totidem mihi <name type="myth" TEIform="name">Iuno</name> puellas,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Clauserunt omnes lumina nostra manus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Contigit et thalami mihi gloria rara, fuitque</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Una pudicitiae copula nota meae.</l>
</lg>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head><abbr expan="Toscanus" TEIform="abbr">Tos</abbr>. tom. 1. ad finem ex vetustis lapidibus.</head>
<l TEIform="l" part="N"><name type="place" TEIform="name">Apollonia</name> quae vocitabar,</l>
<l TEIform="l" part="N">Lapide hoc inclusa quiesco,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ipso mihi flore iuventae</l>
<l TEIform="l" part="N">Ruperunt fila sorores:</l>
<l TEIform="l" part="N">Annos post decem, et octo,</l>
<l TEIform="l" part="N">vetuerunt visere lumen.</l>
<l TEIform="l" part="N">Unum sortita maritum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Seruavi casta pudorem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Mater misera hoc monumentum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Extrusit Olympias amens.</l>
<l TEIform="l" part="N">Haec sunt: bene vive viator.</l>
</lg>
<lg met="sena" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head>Aliud.</head>
<l TEIform="l" part="N">Hospes, quod deicio paullum est, asta, ac pellege.</l>
<l TEIform="l" part="N">Heic est sepulchrum, hau, pulchrum pulchrai feminae.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nomen parentes nominarunt <name type="person" TEIform="name">Claudiam</name>.</l>
<l TEIform="l" part="N">Suom maritum corde dilexit sono.</l>
<l TEIform="l" part="N">Gnatos duos creavit: <orig reg="horum" TEIform="orig">horunc</orig> alterum</l>
<l TEIform="l" part="N">In terra liquit, alium sub terra locat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sermone lepido, tum autem incessu commodo,</l>
<l TEIform="l" part="N">Domum seruavit, lanam fecit, vixit: <orig reg="abi" TEIform="orig">abei</orig>.</l>
</lg>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head><name type="place" TEIform="name">Ausonius</name> ex Graeco.</head>
<l TEIform="l" part="N">Viginti atque novem genetrici <name type="person" TEIform="name">Callicrateae</name></l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Nullius sexus mors mihi visa fuit.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed centum et quinque explevi bene messibus annos,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">In tremulam baculo non subeunte manum.</l>
</lg>
<pb id="s250" n="234" TEIform="pb"/>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.02.07" n="7" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DE EPITAPHIO PATRIS, fratris, filiorum.
CAPUT XX.</head>
<p TEIform="p">NON ab his modo qui in amoenioribus literarum studiis versantur, et multa solent recondite ac festive disputare, verum etiam
a Theologorum coryphaeo D. <name type="person" TEIform="name">Thoma</name> in quaestione positum est, plus ne patri an matri deberent filii. Prolatae in utramque partem rationes. Decretum tandem, plus nobis patrem contulisse. Hoc
quamquam verum est, nihilominus non ita tenere
patrum quam matrum obitus lugemus. Quocirca quamuis epitaphium patris oporteat esse maestum, ac lugubre, admiscenda est tamen gravitas,
eiusque laudes ac merita non tacenda: quo non solum nos optimum parentem, sed etiam Respub.
bonum egregiumque civem amisisse videatur: ac proinde suum illa maerorem cum nostro maerore
coniungat, et communibus lachrymis integerrimi
viri memoriam prosequatur.</p>
<p TEIform="p">Fraterni amoris flammas norunt, qui fratres
aut habent, aut habuerunt. Oratio igitur querelarum et dulcium affectuum plena huic generi epitaphiorum idonea existimatur. <name type="person" TEIform="name">Catullus</name> quidem
adeo fratrem suum ardenter dilexit, ut ex illius
obitu dolorem vix consolabilem susceperit, quem
non uno in loco multis, iisdemque ut tristissimis, ita
suavissimis carminibus testificatur. Quae ego ob
eam causam inserere his praeceptionibus maxime
<pb id="s251" n="235" TEIform="pb"/>
volo, ut ea materiam argumentumque fraternis epitaphiis, seu neniis, seu epicediis ministrent, illorumque lectione, quilibet ad germani sui e vita discessum pio luctu prosequendum excitetur. Cum igitur promisisset <name type="person" TEIform="name">Ortalo</name> <name type="person" TEIform="name">Catullus</name>, se <name type="person" TEIform="name">Callimachi</name> elegiam de coma <name type="person" TEIform="name">Berenices</name> <name type="nation" TEIform="name">latinis</name> versibus a se interpretatam illi missurum, id se, quamuis ingenti
maerore ex interitu fratris praepeditum praestitisse
confirmat.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Etsi me assiduo confectum cura dolore</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Sevocat a doctis, <name type="person" TEIform="name">Ortale</name>, virginibus,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec potis est dulces <name type="myth" TEIform="name">Musarum</name> expromere fetus</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Mens animi, tantis fluctuat ipsa malis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Namque mei nuper lethaeo gurgite fratris</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Pallidulum manans alluit unda pedem.</l>
<l TEIform="l" part="N"><name type="place" TEIform="name">Troia</name> <name type="place" TEIform="name">Rhoetaeo</name> quem subter littore tellus</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Ereptum nostris obterit ex oculis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Alloquar? audierone unquam tua verba loquentem?</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Numquam ego te. vita, frater amabilior</l>
<l TEIform="l" part="N">Aspiciam posthac? at certe semper amabo,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Semper maesta tua carmine morte canam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Qualia sub densis ramorum concinit umbris</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Daulias absumpti fata gemens <name type="myth" TEIform="name">Ityli</name>, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Elegia vero ad <name type="person" TEIform="name">Mallium</name> ostendit earum rerum
studia, quas ille ab se petiverat, penitus ob contractam de fraterna morte aegritudinem ex animo
excidisse. Versus aliquot nostro instituto accommodatos decerpsi.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Sed tibi ne mea sint ignota incommoda Malli,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Neu me odisse putes hospitis officium,</l>
<l TEIform="l" part="N">Accipe <orig reg="quibus" TEIform="orig">queis</orig> merser fortunae fluctibus ipse,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Ne amplius a misero dona beata petas.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tempore quo primum vestis mihi tradita pura est,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Iucundum cum aetas florida ver ageret,</l>
<pb id="s252" n="236" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Multa satis lusi: non est Dea nescia nostri,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Quae dulcem curis miscet amaritiem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed totum hoc studium luctu fraterna mihi mors</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Abstulit, o misero frater adempte mihi.</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu mea tu moriens fregisti commoda frater,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Tecum una tota est nostra sepulta domus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Omnia tecum una perierunt gaudia nostra,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Quae tuus in vita dulcis alebat amor.</l>
<l TEIform="l" part="N">Cuius ego interitu tota de mente fugavi</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Haec studia, atque omnes delicias animi.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Et post multa iterum abripitur, maestumque canit.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><name type="place" TEIform="name">Troia</name>, nefas, commune sepulchrum <name type="place" TEIform="name">Europae</name> Asiaeque,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N"><name type="place" TEIform="name">Troia</name> virum et virtutum omnia acerba cinis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quae nempe et nostro lethum miserabile fratri</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Attulit: heu misero frater adempte mihi.</l>
<l TEIform="l" part="N">Heu misero fratri iucundum lumen ademptum,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Tecum una nostra est tota sepulta domus.</l>
<l TEIform="l" part="N">Omnia tecum una perierunt gaudia nostra,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Quae tuus in vita dulcis alebat amor.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quem nunc tam longe non inter nota sepulchra,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Nec prope cognatum compositum cineres,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed <name type="place" TEIform="name">Troia</name> obscena, <name type="place" TEIform="name">Troia</name> infelice sepultum</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Detinet a nostro terra aliena solo.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Sub finem porro totius libri, eius manibus soluit
inferias hoc mollissimo epigrammate.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Multas pergentes, et multa per aequora vectus,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Advenio has miseras frater ad inferias,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ut te postremo donarem munere amoris,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Et mutum nequiquam alloquerer cinerem.</l>
<l TEIform="l" part="N">Quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum.</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Heu misero indigne frater adempte mihi.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc tamen interea prisco quae more parentum</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Tradita sunt tristes munera ad exequias,</l>
<pb id="s253" n="237" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Accipe fraterno multum manantia fletu,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Atque in perpetuum frater ave atque vale.</l>
</lg>
<p TEIform="p">D. <name type="person" TEIform="name">Ambrosius</name> librum conscripsit de excessu <name type="person" TEIform="name">Satyri</name> fratris. In quo quamquam sibi lugendum non
esse demonstrat, seque ipsum consolatur, et virtutes
fratris praeclare commemorat, tamen naturae potentia, et amoris magnitudine superatus, tam pie
luget, et tam flebilem orationem contexit, ut quamuis duro lectori lachrymas possit excutere. Sane
in eo libro permulta sunt ad versus in fratrum funera conficiendos aptissima. Quam miserabiliter,
et amanter illa dicit? Quamuis non eodem loco
omnia. Numquam totus in me fui, sed in altero nostri
pars maior amborum. Atque utinam ut memoriae, ut gratiae,
ita etiam vitae tuae hoc quidquid est quod spiramus, spirare
possemus: dimidiumque meorum decideret temporum, quod
ad tuorum proficeret usum. Ego te frater heredem feceram,
tu me heredem reliquisti. Ego te superstitem optabam, tu
me superstitem dimisisti: Quid mei successor heredis? quid
agam meae vitae superstes? quid agam exors huius quod cupio
luminis? ego te frater non requiram, aut possim unquam oblivisci tui? quas grates, quae munera referam tibi? nihil a 
me praeter lachrymas habes. Aut fortasse securus meriti tui,
quas solus superstites habeo, lacrymas non requiris. Nam etiam cum adhuc viveres, fleri prohibebas maeroremque magis
nostrum, quam tuam mortem tibi esse testabaris dolori.</p>
<p TEIform="p">Et cap. 2.</p>
<p TEIform="p">Habeo plane pignus meum, quod nulla mihi peregrinatio
iam possit avellere: habeo quas complectar reliquias: habeo
tumulum, quem corpore tegam. Utinam potuissem aduersus mortem tuam meum corpus obicere. Si gladiis petitus
esses, me potius pro te obtulissem. Nihil mihi profuit ultimos hausisse anhelitus, nihil flatus meos inspirasse morienti. 
<pb id="s254" n="238" TEIform="pb"/>
Putabam enim, quod aut tuam mortem ipse susciperem,
aut meam vitam in te ipse transfunderem.</p>
<p TEIform="p">Cap. 3.</p>
<p TEIform="p">An ego possum aut non cogitare de te, aut unquam sine
lachrymis cogitare? Quid mihi sine te, aut tibi unquam sine
me voluptati fuit?</p>
<p TEIform="p">Cap. 14.</p>
<p TEIform="p">Ades, inquam, et semper ostenderis, et toto te animo ac
mente complector, aspicio, alloquor, osculor, comprehendo.
Ipsae iam noctes, quae quasi molestiores vivente te videbantur, quod mutui conspectus copiam denegarent, ipse iam somnus colloquiorum nostrorum dudum interruptor inamabilis, dulcis esse iam caepit, quia te mihi reddidit.</p>
<p TEIform="p">Et cap. sequenti.</p>
<p TEIform="p">Teneo igitur te frater, nec mihi te mors aut tempus avellet. Ipsae dulces lachrymae sunt, ipsi fletus iucundi, quibus
restinguitur ardor animi, et quasi relaxatus evaporat affectus. Neque enim sine te esse possum, aut tui non meminisse
unquam, aut meminisse sine lachrymis. O amari dies, qui
interruptam copulam perditis: o flebiles noctes, quae tam
bonum consortem quietis, et individuum mihi comitem
perdidistis.</p>
<p TEIform="p">In extremo autem cap. libri, se ait cupere fratrem
quamprimum sequi, et e vita emigrare, ut eum
conveniat. Ibi inter cetera, <name type="religion" TEIform="name">Deus </name>bone, quam suaviter? Para hospiti consortium, et quemadmodum hic nobis omnia fuere communia, ita illic quoque dividuum nesciamus. Ne quaeso cupientem tui deseras, properantem exspecta, festinantem adiuva: et si diutius tibi morari videor,
accerse. Neque enim unquam prolixius abfuimus a nobis,
tu solebas revisere. Nunc quoniam tu redire iam non potes, nos ad te ibimus, aequum est ut officium rependamus.</p>
<p TEIform="p">In filii epitaphio convenit lugere patrem, ut
qui magnum solatium perdiderit, quia spem suae
<pb id="s255" n="239" TEIform="pb"/>
posteritatis amiserit, plorare minus. Narrare item
haec poterit: liberalem et indulgentem educationem, curas pro eo noctes atque dies agitatas, delectam
nuptiis praestanti corpore puellam, speratos nepotes, honores, opes, auctoritatem, gratiam civium,
quae omnia cum ad nihilum ceciderint, sibi dolorem et luctum immensum parere. Locus communis in vanitatem spei. Pollicebitur, se quia diu superesse non possit eius funeri, brevi ad eum in beata loca venturum. Si filius obierit paruus, blandum et ludicrum magis fit epitaphium, habeat
illecebras, lusus, et oscula, quibus se cum parvulo
vivente pater materue saepenumero oblectaverit.
<name type="person" TEIform="name">Sanazarius</name> nomine parentum.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Nate patris matrisque amor, et suprema voluptas,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Accipe quae nobis te dare par fuerat.</l>
<l TEIform="l" part="N">Busta eheu tristesque notas damus: inuida quando</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Mors immaturo fuere te rapuit.</l>
</lg>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head><name type="person" TEIform="name">Bembus</name> in <name type="person" TEIform="name">Lucilium</name> suum.</head>
<l TEIform="l" part="N">O multum dilecte puer, quae dura parenti</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Fortuna invidit te superesse tuo?</l>
<l TEIform="l" part="N">Quam producebam laetus te sospite vitam:</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Erepto peior morte relicta mihi est.</l>
</lg>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head>Filii grandioris. L. Q. tom. 2.</head>
<l TEIform="l" part="N">Non lachrymis indigne meis, nec honore sepulchri</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Rapte mihi ante diem dulcis alumne iaces.</l>
<l TEIform="l" part="N">Intra bis denos te ostendit et abstulit annos</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Parca ferox, votis insidiata meis.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nec potuit probitas, nec amoeni gratia vultus</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Flectere, non aetas, nec pia turba Deam.</l>
<l TEIform="l" part="N">Spes hominum stolidas, tumulavi maestus ephebum,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Qui me debuerat laetus humasse senem.</l>
</lg>
<pb id="s256" n="240" TEIform="pb"/>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.02.08" n="8" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DE EPITAPHIO INFANTUM, puerorum, adolescentum.
CAPUT XXI.</head>
<p TEIform="p">NULLORUM abitus e vita tristior accidit,
quam puerorum, et adolescentum: eam ob
rem nimirum, quod parentes per eos sese
etiam post mortem victuros existimaverant.</p>
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
<p TEIform="p">Et nihil dulcius hominum generi a natura datum
est, quam sui cuique liberi, praesertim dum adhuc
parui sunt. Est deinde aetas illa seminarium mundi, orbis ornamentum, senectutis voluptas, ludus
et solatium. Huc accedit, quod acerbius a tenera
aetate natura exigit quod dedit, quam a senibus,
qui vitam diuturniorem optare non possunt: nec
iam illis perfrui commodis, quae venientes anni
secum ferunt. Tot autem malis premuntur, ut illis mors ultro inuocanda sit, ad quam cotidie
tendunt. Hinc eleganter apud <name type="person" TEIform="name">Ciceronem</name> <name type="person" TEIform="name">Cato</name>.
Itaque adolescentes mori sic mihi videntur, ut cum aquae multitudine vis flammae opprimitur: senes autem, sicut cum sua
sponte, nulla adhibita vi consumptus ignis exstinguitur. Et
quasi poma ex arboribus, si cruda sunt, vi avelluntur: si matura et cocta, decidunt: sic vitam adolescentibus vis aufert, senibus maturitas. Quo autem brevioris vitae
spatium contigerit, eo vehementius nos miseret
illorum, ut si 20. 10. 5. 3. tantum anni. Si accesserit vis externa, si submersi, gladio iugulati, si ruina domus elisi, si fame sitive enecti, tum vix a fletu
<pb id="s257" n="241" TEIform="pb"/>
temperamus: Erit igitur in hoc epitaphio primus
et frequentissimus locus querimoniae de incerta
vitae longitudine, de inclementia atque inuidia dirae
mortis: quae ab utero materno videtur homines
insequi, et alium citius, alium tardius insertis unguibus apprehendere. Sunt item loci laudationis
a genere, ab indole animi, a pudore, a suavitate
morum, a forma liberali, ab artibus, ad quas illa
aetas incumbit, a caritate dominorum, patronorum, fratrum, parentum, consanguineorum erga
eos. Ad commiserationem iuvabunt dolores, et
lacrymae matrum, ac sororum: nec non iucundae
collationes a flosculis nobilioribus aestu, vento,
imbre, grandine marcidis, prostratis, evulsis. <name type="person" TEIform="name">Pythagoras</name> quatuor aetatis gradus constituebat, pueritiam, adolescentiam, corroboratam seu virilem
aetatem, senectutem. Primam veri, secundam aestati, tertiam autumno, postremam hiemi similem
autumabat. Vere germina frugesque nascuntur, aestate crescunt, autumno ad maturitatem perveniunt, hieme cocti et <sic TEIform="sic">vieti</sic>, cum arbores nudantur foliis, decidunt et moriuntur. Quamobrem
haud inepte pueros et adolescentes cum flosculis,
rosisque languentibus, ac marcescentibus componimus: siquidem illorum anni florentes, et aetas
florida dicitur. Unde factum, ut in eorundem epitaphiis poetae inuitarent hortarenturque viatores
ad tumulum aspergendum violis, rosis, et floribus.
Sic <name type="person" TEIform="name">Virgil</name>. 9. Aeneid. quo loco caedem adolescentis <name type="myth" TEIform="name">Euryali</name>, et ceruicem in humeros collapsam describit.</p>
<lg met="hexa" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Purpureus veluti cum flos succisus aratro</l>
<pb id="s258" n="242" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Languescit moriens, Lassove papavera collo</l>
<l TEIform="l" part="N">Demisere caput, pluvia cum forte gravantur.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Interdum tamen gratulamur potius obitum infirmiori aetati, quod non a bonis, verum a multis
malis, quibus hominum vita reserta est discesserint. Quod si tempus ullum fuit, quo illud <name type="person" TEIform="name">Ciceronis</name> ex epistola 16. lib. 5. verum comperiretur nunc
profecto comperitur. Quid est enim, inquit, iam non
modo pudori, probitati, virtuti, rectis studiis, bonis artibus,
sed omnino libertati ac saluti loci? non me hercule quemquam
audivi, hoc gravissimo et pestilentissimo anno adolescentem
aut puerum mortuum, qui mihi non a diis immortalibus
ereptus ex his miseriis atque iniquissima conditione vitae videretur.</p>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Luciani</name> in <name type="person" TEIform="name">Callimachum</name> quinquennem puerum <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head>sic latine sonat.</head>
<l TEIform="l" part="N">Nil me sollicitum, post quintam barbara messem</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Mors puerum e vivis <name type="person" TEIform="name">Callimachum</name> rapuit:</l>
<l TEIform="l" part="N">Tu cave me plores: pauco qui tempore vixi,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Pauca etiam vidi sustinuique mala.</l>
</lg>
<lg met="phal" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head><name type="person" TEIform="name">Martialis</name> in <name type="person" TEIform="name">Glauciam</name> libertum Melioris lib. 6.</head>
<l TEIform="l" part="N">Libertus Melioris ille notus</l>
<l TEIform="l" part="N">Tota qui cecidit dolente <name type="place" TEIform="name">Roma</name>,</l>
<l TEIform="l" part="N">Cari deliciae breves patroni,</l>
<l TEIform="l" part="N">Sub hoc marmore <name type="person" TEIform="name">Glaucias</name> humatus</l>
<l TEIform="l" part="N">Iuncto Flaminiae iacet sepulchro.</l>
<l TEIform="l" part="N">Castus moribus, integer pudore,</l>
<l TEIform="l" part="N">Velox ingenio, decore felix,</l>
<l TEIform="l" part="N">Bis senis modo messibus peractis</l>
<l TEIform="l" part="N">Vix unum puer applicabat annum,</l>
<l TEIform="l" part="N">Ni fles talia, nil fleas Viator.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Eodem libro in <name type="person" TEIform="name">Eutychium</name> puerum. Aliud in Urbicum puerum lib. 7. in extremo. Sed venustissimum <name type="person" TEIform="name">Cottae</name> in <name type="person" TEIform="name">Quinterium</name>.</p>
<lg met="phal" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<pb id="s259" n="243" TEIform="pb"/>
<l TEIform="l" part="N">Me longe effigie venustiorem</l>
<l TEIform="l" part="N">Narcissi, vel <name type="myth" TEIform="name">Apollinis</name> comati,</l>
<l TEIform="l" part="N">Parearum <name type="myth" TEIform="name">Lachesis</name> nimis severa</l>
<l TEIform="l" part="N">Isti <name type="person" TEIform="name">Quinterium</name> dedit sepulchro.</l>
<l TEIform="l" part="N">Cur non flosculus exeam requiris,</l>
<l TEIform="l" part="N">Cum tantum fuerim puer decorus?</l>
<l TEIform="l" part="N">Tellus est nimis arida, o viator</l>
<l TEIform="l" part="N">Nostri facta perustione amoris:</l>
<l TEIform="l" part="N">Sed si lacrymulis tuis madescet,</l>
<l TEIform="l" part="N">Forsan flos novus ibit e sepulchro.</l>
</lg>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head><name type="person" TEIform="name">Toscanus</name>.</head>
<l TEIform="l" part="N">Blandidulus, nitidus, pulcher, dulcissimus infans,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Deliciae matris, deliciaeque patris,</l>
<l TEIform="l" part="N">Hic situs est teneris raptus <name type="person" TEIform="name">Lucillius</name> annis,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Ut rosa quae subitis imbribus icta cadit.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Lege tumulum <name type="person" TEIform="name">Aurelii</name> infantuli apud <name type="person" TEIform="name">Iovianum</name>, ubi mater queritur ad sepulcrum. Suavissimum hoc <name type="place" TEIform="name">Macedonii</name>, in quo infans a partu statim
extinctus, Lucinam, et terram alloquitur, se utrique
satisfecisse. Illi quod natus, huic quod mox sepultus. Et nescio tamen, inquit, quo vadam, neque novi vos, neque scio cuius, aut quis sim, aut unde
venerim.</p>
 <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> 
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head>Adolescentis L. Q. tom. 1.</head>
<l TEIform="l" part="N"><name type="person" TEIform="name">Iulius</name> hic iaceo, primae quem flore iuventae</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Decerpsit, rapida mors inimica manu.</l>
<l TEIform="l" part="N">Si spectes annos, iuvenem me fata tulerunt:</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Si ingenium, dices me periisse senem.</l>
</lg>
<pb id="s260" n="244" TEIform="pb"/>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.02.09" n="9" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DE EPITAPHIO AMICI.
CAPUT XXII.</head>
<p TEIform="p">SCRIPTUM est in monostichis <name type="nation" TEIform="name">graecis</name>, amicum velut Deum nobis colendum: ingentem
esse thesaurum, et possessionem longe omnium pulcherrimam. Nullum tantum in vita solatium, quam habere qui cum agere, et communicare ut tecum ipso possis: qui sit alter tu: qui rebus tuis aduersis aeque contristetur, secundis et ad
voluntatem fluentibus aeque gaudeat: cui nihil sit
abs te seiunctum: qui libenter sua morte vitam
tuam redimeret. Talis omnino est, quem amicum
nominamus: eum qui perdit, detrimentum accipit nimis magnum. Sed officii est, ut quem viventem dilexeris, et a quo tanto amore dilectus fueris, eius mortui memoriam ne sinas mori: verum
eidem, quomodo potest, vitam restituas: carmine
autem etiam mortui tempus in omne vivunt.
Continebit tumulus amici piam et lacrymabilem
querelam huius acerbissimi discidii. Amisisse nos
fati atrocitate partem corporis nostri, dimidium
animae, decus et praesidium, nos ipsos. Nullos unquam fratres amasse inter se ardentius: summam
fuisse consensionem studiorum, sententiarum,
voluntatum. Contemnemus prae amicitia nostra
<name type="myth" TEIform="name">Pyladem</name> et <name type="myth" TEIform="name">Orestem</name>, <name type="myth" TEIform="name">Theseum</name>  et <name type="myth" TEIform="name">Pirithoum</name>.
Denique dolorem ex illius discessu, et praesentiae
desiderium, quanta maxima poterimus energia, et efficacitate declarabimus. Exemplum nullum
<pb id="s261" n="245" TEIform="pb"/>
melius invenio hoc ipso: videtur enim esse epitaphium plane. Capite 14. idem alia de causa posuimus.</p>
<lg met="phal" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Ablatus mihi Crispus est, amici:</l>
<l TEIform="l" part="N">Pro quo si pretium dari liceret,</l>
<l TEIform="l" part="N">Nostros dividerem libenter annos.</l>
<l TEIform="l" part="N">Nunc pars optima me mei reliquit</l>
<l TEIform="l" part="N">Crispus praesidium meum, voluptas,</l>
<l TEIform="l" part="N">Pectus, deliciae: nihil sine illo</l>
<l TEIform="l" part="N">Laetum mens mea iam putavit esse.</l>
<l TEIform="l" part="N">Consumptus male, debilisque vivam,</l>
<l TEIform="l" part="N">Plusquam dimidium mei recessit.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Incerti.</p>
 <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.02.10" n="10" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DE IOCOSIS ET SALSIS Epitaphiis.
CAPUT XXIII.</head>
<p TEIform="p">ACULEI, risus, et facetiae non videntur incidere in epitaphia: at reliquae virtutes epigrammatum omnes. Sunt tamen nonnulla tempora, quibus poetae in sepultos iocantur, liberiusque ludunt. Si fuerint agresti et inhumano
ingenio, monstrosi, scurrae: si aliquo malo, et omnibus noto facinore astricti: si scortatores, avari,
ebriosi, maledici, superbi, decoctores, usurarii, tyranni, 
<pb id="s262" n="246" TEIform="pb"/>
haeresiarchae, proditores. In quo genere videndum est, quam Christianismus noster facultatem nobis largiatur: imitandumque interdum exemplum <name type="person" TEIform="name">Martialis</name>, ut parcamus personis, dicamus de vitiis. Nonnumquam ex nomine mortuorum, paupertate, pusilla statura, ingenio, moribus, eventu aliquo ridendi ansam arripiunt. Complura scripta legas in <name type="person" TEIform="name">Timonem</name>, hominem perpetuo quodam in omnes imbutum odio, unde
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> dictus est: e quibus ista tria brevissima ad eius naturam exprimendam praeclare excogitata accipito.</p>
<p TEIform="p"><name type="place" TEIform="name">Ptolemaei</name>.</p>
 <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
<p TEIform="p">Incerti.</p>
 <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> 
<p TEIform="p">Incerti.</p>
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Antipatri</name> in anum ebriosam.  <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> ex huius sepulchro eminebat poculum sculptum:
ait poeta, bibulam istam <rs type="person" n="Vergilius" TEIform="rs">Maronidem</rs> et garrulam non dolere ob filiorum et mariti egestatem:
sed hoc unum dolere, quod crater ille non sit vini
plenus.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head>In <name type="person" TEIform="name">Vesbiam</name> iracundam mulierem.
<note anchored="yes" TEIform="note" place="unspecified"><bibl default="NO" TEIform="bibl">L. Q. tom. 1.</bibl></note></head>
<l TEIform="l" part="N">Tres habuit furias quondam, sed <name type="person" TEIform="name">Vesbia</name> manes</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Ut petiit, furias quatuor orcus habet.</l>
</lg>
<pb id="s263" n="247" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p">Iuliani Expraefecti <name type="place" TEIform="name">Aegypti</name> in <name type="person" TEIform="name">Archilochum</name>, cuius
nota maledicentia, hoc est, quemadmodum alia
quoque ab aliis in eundem poetam, <name type="person" TEIform="name">Archilochica</name>
plane epitaphia, eiusdem paene argumenti scripta
sunt lib. 3. Anthol. Monet <name type="myth" TEIform="name">Cerberum</name>, ut qui aliorum umbras latratu terret, ipse hanc formidabilem umbram timeat. Cave tibi, inquit, a iambis
eius, nosti vim vocis ipsius, quando una <name type="person" TEIform="name">Lycambae</name> navis duas tibi eiusdem filias (quas cum fratre ad suspendium adegerat) attulit.  <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>.</p>
</div3>
<div3 id="PoII.01.03.02.11" n="11" type="chapter" org="uniform" sample="complete" TEIform="div3" part="N">
<head>DOCTRINAE EPITAPHICAE Appendix.
CAPUT XXIV.</head>
<p TEIform="p">QUI dicti sunt modi tres poematum, cadunt omnes in epitaphia: nam et solus
poeta loquitur, et simul sermonem aliis
affingit, et ipse tacens, <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> loquentes alios
facit. Loquitur autem poeta cum <name type="myth" TEIform="name">Musa</name>, cum mortuo, cum viatore, cum genio defuncti, cum virtute simpliciter, aut cum ea virtute, qua mortuus
fuit conspicuus, iustitia, pietate, constantia, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>.
qui quidem tertius est modus, non secundus: poeta enim hic est instar personae cuiuspiam, nec poetae rationem habet. <name type="myth" TEIform="name">Musa</name> seu Virtus, et ipse etiam
extinctus, et in <name type="nation" TEIform="name">graecis</name> saepe tumuli loquuntur cum
viatore. Iucundus est ille modus, cum ipsum mortuum 
<pb id="s264" n="248" TEIform="pb"/>
suos consolantem inducimus, ut filius matrem plorantem ad tumulum in hoc.</p>
<p TEIform="p">Incerti.
A.  <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> B.  <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> A. <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/></p>
<p TEIform="p">Interdum viator solus, tumulus solus, mortuus
solus, sacerdos solus, <name type="myth" TEIform="name">Musa</name> sola, Virtus sola, ut in
tumulo Aiacis, quem transtulit <name type="person" TEIform="name">Alciatus</name> in emblem. 98. Ad maternum tumulum loquuntur filii, ad filiorum sepulcra mater: ad uxorum mariti,
et vicissim ad maritorum uxores: atque harum
quas enumeravimus formarum, multarum saltem, si non omnium, exempla ostendimus. Si quae
varietas praeterea legendo occurrerit, notetur, et
scribendo reddatur. Inveniuntur apud <name type="person" TEIform="name">Ovidium</name>
in epistolis heroidum brevia et elegantia epitaphia, quibus heroinas illas suos casus exponentes
facit poeta. Tale est <name type="person" TEIform="name">Didonis</name>, quod etiam 3. Fastor. reperitur.</p>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Praebuit Aeneas et causam mortis, et ensem,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Ipsa sua Dido concidit usa manu.</l>
</lg>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head><name type="myth" TEIform="name">Hypermnestrae</name>.</head>
<l TEIform="l" part="N">Exul <name type="myth" TEIform="name">Hypermnestra</name> pretium pietatis iniquum,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Quam fratri mortem depulit, ipsa tulit.</l>
</lg>
<lg met="hexa" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head><name type="myth" TEIform="name">Caietae</name> in 14. Metamorph.</head>
<l TEIform="l" part="N">Hic me <name type="myth" TEIform="name">Caietam</name> notae pietatis alumnus</l>
<l TEIform="l" part="N">Ereptam <name type="place" TEIform="name">Argolico</name> quo debuit, igne cremavit.</l>
</lg>
<pb id="s265" n="249" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p">In <name type="nation" TEIform="name">graecis</name> epitaphiis obseruavi iuvenum utriusque sexus annos, menses et dies vitae poni ad commovendam miserationem: quod ipsum non negligitur a <name type="nation" TEIform="name">Latinis</name>, et cum soluta oratione epitaphia scribuntur, id sollemne est. Et quia antiqui
mortuorum tumulis eius artis instrumenta insculpebant, quam illi exercuissent, ut piscatorum
retia et remum, nautarum naves, lignatorum securim, potatorum dolium, agricolarum aratrum,
ducum autem et virorum fortium aquilas, leones, ob virtutis et praestantiae similitudinem, possumus eo alludere. Venuste autem eiusmodi animalia loquuntur, ut leo super tumulo <name type="person" TEIform="name">leonidae</name>.</p>
<p TEIform="p"><name type="person" TEIform="name">Simonidae</name>.
 <gap reason="Greek text" TEIform="gap"/>
</p>
<p TEIform="p"> Incerti.
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/></p>
<p TEIform="p">Solent adhuc poetae illi antiqui, levem terram optare mortuis, et quietem ossibus, quasi in iis resideret sensus aliquis.</p>
<lg met="hexa" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head><name type="person" TEIform="name">Virgilius</name> ecloga 10.</head>
<l TEIform="l" part="N">o mihi tum quam molliter ossa quiescent.</l>
</lg>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head><name type="person" TEIform="name">Tibullus</name>.</head>
<l TEIform="l" part="N">Et bene discedens dicet placideque quiescas,</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Terraque securae sit super ossa levis.</l>
</lg>
<lg met="hexa" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head><name type="person" TEIform="name">Propertius</name>.</head>
<l TEIform="l" part="N">Sit tibi terra levis mulier dignissima vita.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Alibi.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">Ut mihi non Ullo pondere terra foret.</l>
</lg>
<pb id="s266" n="250" TEIform="pb"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head><name type="person" TEIform="name">Ovid</name>.</head>
<l TEIform="l" part="N">Et patris <name type="myth" TEIform="name">Anchisae</name> molliter ossa cubent.</l>
</lg>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head>Idem in mortem <name type="person" TEIform="name">Tibulli</name>.</head>
<l TEIform="l" part="N">Ossa quieta precor tuta requiescere in urna</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Et sit humus cineri non onerosa piae.</l>
</lg>
<lg met="dist" org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<head><name type="person" TEIform="name">Martial</name>.</head>
<l TEIform="l" part="N">Mollia nec rigidus cespes tegat ossa, nec illi</l>
<l rend="indent" TEIform="l" part="N">Terra gravis fueris, non fuit illa tibi.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Quomodo id <name type="nation" TEIform="name">Graeci</name> faciant, legendis epitaphiis 3.
lib. tu ipse notabis. Nos animae requiem sempiternam precabimur. Illud item magnae voluptati est
poetis mansuetioribus, animantes quasdam epitaphiis prosequi, in quibus illi sua ingenia experiuntur, suosque mirificos illos lepores ostentant. Luctus passeris apud <name type="person" TEIform="name">Catullum</name>, psittaci apud <name type="person" TEIform="name">Ovidium</name>, columbae apud <name type="person" TEIform="name">Papinium</name>, sturni apud <name type="person" TEIform="name">Iovianum</name>, et aviculae Liguris, quid sunt nisi illarum
volucrum epitaphia? Est etiam in 3. Anthol. titulus,
<gap reason="Greek text" TEIform="gap"/> et ibi in picam, in cicadam, in gallum, in
hirundinem, in perdicem, <abbr expan="et cetera" TEIform="abbr">etc</abbr>. Verumtamen canibus et catellis potissimum hic defertur honos, propter insignem fidelitatem, et amorem erga dominos. Cetera praeteribo, mentionem videlicet libaminum, crinium, coronarum in epitaphiis. Vide
dialogos funebres
meos.</p>
<gap desc="illustration" resp="sampling" TEIform="gap"/>
<pb id="s267" n="249" TEIform="pb"/>
</div3>
</div2>
</div1></body></text>





</TEI.2>
