<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenatools/DTD/teixlite.dtd"><TEI.2>
 <teiHeader type="text">
 <fileDesc TEIform="fileDesc">
 <titleStmt TEIform="titleStmt">
<title TEIform="title">Moralia Bornitiana Hoc est: Symbola Et Emblemata Politico-Sacra Et Historico-Politica.</title> 
<title type="sub" TEIform="title">Machine-readable text</title> 
<author n="Bornitz" TEIform="author">Bornitz, Jakob</author> 
<editor role="editor" TEIform="editor">Bornitz, Jakob</editor> 
</titleStmt>
 <editionStmt TEIform="editionStmt">
<edition TEIform="edition">XML version, markup prototype, December 1999</edition> 
 <respStmt TEIform="respStmt">
<name TEIform="name">Ruediger Niehl</name> 
<resp TEIform="resp">markup</resp> 
</respStmt>
</editionStmt>
 <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
<publisher TEIform="publisher">Camena</publisher> 
 <address TEIform="address">
 <addrLine TEIform="addrLine">
<anchor n="http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenahist/bornitz1" type="href" id="bornitz1" TEIform="anchor"/> 
</addrLine>
</address>
</publicationStmt>
 <notesStmt TEIform="notesStmt">
<note type="href" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenahist/</note> 
<note type="pathname" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">bornitz1</note> 
<note type="filename" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">bornitiusmoralia.html</note> 
<note type="titleimage" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">s001.html</note> 
<note type="srcfile" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">bornitiusmoralia.xml</note> 
<note type="imgpath" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">bornitz1/jpg</note> 
<note type="imgtype" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">html</note> 
</notesStmt>
 <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
<bibl default="NO" TEIform="bibl">Francofurti et Lipsiae : Sumptibus Johannis Adami Pleneri, 1685.</bibl> 
</sourceDesc>
</fileDesc>
 <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
 <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
<p TEIform="p">Regeln fuer die Texterfassung 03/2001</p> 
</editorialDecl>
 <refsDecl doctype="TEI.2" TEIform="refsDecl">
<p TEIform="p">not necessary</p> 
</refsDecl>
</encodingDesc>
 <revisionDesc TEIform="revisionDesc">
 <change TEIform="change">
<date TEIform="date">14 June 2005</date> 
 <respStmt TEIform="respStmt">
<name TEIform="name">Ruediger Niehl</name> 
<resp TEIform="resp">markup</resp> 
</respStmt>
<item TEIform="item">typed text - structural tagging complete - no semantic tagging - no spell-check</item> 
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>




<text><gap id="GR"/><gap id="GE"/><body><div1 type="book">
<pb id="s105" TEIform="pb"/>
<head>IACOBI BORNITII EMBLEMATUM <hi TEIform="hi">SYLLOGE II.</hi></head>
<pb id="s106" n="2" TEIform="pb"/>
<div2 id="BoMM.02.01" n="1" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>I.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Corda ferit verbo patulas resonante per aures,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Perque oculos signis pectora fida movet.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Durchs Wortund Zaichen würd regiert</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Die Kirch, daß Sie Gotts Krafft verspürt.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s107" n="3" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.02" n="2" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>I.</head>
<p TEIform="p">DEI verbum sacro in elogio multis ac diversis rebus comparatur: Malleo conterenti petras. Igni consumenti. Lucernae, Iumini ac Iuci, in viam Domini pedes nostros dirigendi. Pani, ciboque spirituali, de quo vivit homo. Emplastro salutari, cuncta sananti. Auro, margaritae, unioni etc. S. Iacobus admonens homines, ut ex verbo Dei fructum percipiant, et <reg orig="secundùm" TEIform="reg">secundum</reg> illud operarentur, admirabili quadam similitudine ex plicuit, quod ex eo, quia illud audientes non servarent, proveniebat, quod illud opere non exsequerentur, dicens, Iacob. Estote factores verbi, quia si quis auditor est verbi, et non factor, hic comparabitur viro consideranti vultum nativitatis suae in speculo etc. Ubi notandum est 1. illud: Fallentes vosmetipsos; decipit namque homo se ipsum. <reg orig="cùm" TEIform="reg">cum</reg> <reg orig="solummodò" TEIform="reg">solummodo</reg> contentus est verbum Dei audire. Posuit quoque similitudinem viri; quia quisunt viri, et non feminaeis moribus assuefacti, si faciem in speculo conspiciant, est tam celeriter, et, (ut aiunt per transennam), ut statim obliviscantur imaginis suae illic perspectae.</p>
<pb id="s108" n="4" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.03" n="3" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>II.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Ut vigilent homines, de nocte dieque laborant;</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Ni Deus aspirit, nillabor omnis erit.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Wo Gott sein Gnade nicht verleit,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Vergebens müh ist, und arbeit.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s109" n="5" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.04" n="4" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>II.</head>
<p TEIform="p">ABsque Dei benedictione <reg orig="frustrà" TEIform="reg">frustra</reg> iacitur rete, <reg orig="frustrà" TEIform="reg">frustra</reg> laboramus. Complures diu noctuque ut victum sibi atque alimenta comparent, variis affliguntur curis, et sollicitudinibus premuntur, toti in labores incumbunt, currunt, sudant, cunctas corporis animaeque vires in defesso labore admovent: <reg orig="verùm" TEIform="reg">verum</reg> nileis <reg orig="indè" TEIform="reg">inde</reg> emolumenti provenit; Eccur? In Dei nomine non incipiunt, nec in eius verbo laxatur rete. Benedictio Domini divites facit, non labor solus atque industria. Quicquid agitur <reg orig="extrà" TEIform="reg">extra</reg> Christum, nihil est. Cum laboribus nostris omnibus, <reg orig="citrà" TEIform="reg">citra</reg> Dei gratiam factis, <reg orig="frustrà" TEIform="reg">frustra</reg> laboramus; Sine me nihil potestis facere. Ioan. XV. Nisi Dominus aedificaverit domum etc. In cunctis negotiis nostris, in Dei nomine laxandum est rete, alias nil efficimus.</p>
<pb id="s110" n="6" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.05" n="5" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>III.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Vindicta compedit mihi,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi"><reg orig="Quâ" TEIform="reg">Qua</reg> par resarciam tibi.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Die Raach dem HErrn allein befihl,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Zu seiner Zeit vergelten will.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s111" n="7" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.06" n="6" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>III.</head>
<p TEIform="p">MIhi vindicta, et ego retribuam, inquit Dominus, Deut. 32. Solent canes se <reg orig="mutuò" TEIform="reg">mutuo</reg> mordere, et allatrare; Sic multi in proximos insurgunt, verbis mordent, dentem infigunt contumeliis, allatrant et in absentes detractionibus, et cum personam nequeunt, eius famam laedunt et honorem. Multi Christianorum sese rodunt, dilacerant, devorant, odiique ac invidiae veneno se pascunt interius, aut <reg orig="potiùs" TEIform="reg">potius</reg> depascuntur. Horatius quoque:</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Invidus alterius rebus marcescit opimis.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Cain videns Abelis fratris sui fortunas, feliciore semper incremento <reg orig="quàm" TEIform="reg">quam</reg> suas augeri, eundem interemit. Gen. 4. Christiane, nequa quam feritatem pones? In vindicandes vindicat Deus. In fratres Ioseph <reg orig="miserè" TEIform="reg">misere</reg> ab ignoto fratro tribulatos. Gen. 44. In Iezabelem praecipitatem, et à canibus discerptam. 1. Reg. 21.</p>
<p TEIform="p">At ècontra iniuriarum remissores Deus remuneravit iniuriarum non minima est praedestinationis nota.</p>
<pb id="s112" n="8" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.07" n="7" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>IV.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Lex immota Dei est, non <reg orig="hâc" TEIform="reg">hac</reg>, nec flectitur <reg orig="illác" TEIform="reg">illac</reg>,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Addere cui quic quam, aut demere, grande nefas.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Unwandelbar ist Gotts Gesetz;</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Drumb nichts darzu, nichts darvon setz.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s113" n="9" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.08" n="8" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>IV.</head>
<p TEIform="p">AD verbum meum nihil addes, nec de eo quicquam demes; <reg orig="aliàs" TEIform="reg">alias</reg> disperdet te Deus. Nihil autem est 1. Propter pronuntiationem Propheticam, in articulis fidei Christianae, quod non fuerit <reg orig="priùs" TEIform="reg">prius</reg> à SS. Prophetis divino spiritu pronuntiatum. 2. Propter Scriptorum Sanctimoniam, qui non sunt mentiti; Nam, qui considetat, quantae sanctitatis fuerit Moyses, de quo dicitur Eccl. 46. Dilectus Deo et hominibus Moyses. Et Propheta ait Ps. 102. Notas fecit vias suas Moysi. Et ipse Deus inquit de Moyse: Ore ad os laquorei. Palam. non per figuras et aenigmata videt Deum. Num. 12. <reg orig="Praetereà" TEIform="reg">Praeterea</reg>, quis dicere posset Esaiam, Hieremiam, Danielem, Ezechiam, ceterosque Prophetas fuisse mentitos, de quibus ait Augustinus: Dico illorum hominum non <reg orig="tantùm" TEIform="reg">tantum</reg> linguam, sed et vitam fuisse Propheticam. Quis Ioannem Baptistam, in utero matris sanctificatum, credet mendacia protulisse? Quo quidem Ioanne non sutrexit maior inter natos mulierum, quique tantae fuit sanctitatis, ut Messias esse putaretur. Quis hoc credet de Petro, Paulo, Ioanne <reg orig="Evangelistâ" TEIform="reg">Evangelista</reg>, ceterisque Apostolis, de quibus Augustinus ser. 2. de Epiph. Apostoli, velut alii Caeli, narraverunt nobis glotiam Dei? 3. Propter martyriorum tolerantiam. 4. Propter Ecclesiae stabilitatem fit mitatem, et permanentiam.</p>
<pb id="s114" n="10" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.09" n="9" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>V.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Fortuitum in mundo nihil est; Deus omne gubernat,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Et quod <reg orig="fortuitâ" TEIform="reg">fortuita</reg> vi cecidisse putas.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Nichts in der Welt ohngefehr gschicht, Durch Gott das Glücke steht und bricht.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s115" n="11" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.10" n="10" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>V.</head>
<p TEIform="p">NIhil prorsus in Orbe fit (peccato <reg orig="solùm" TEIform="reg">solum</reg> excluso) sine Dei voluntate. Fortunae seu ridentis, seu saevientis imperium nullum est. Haec idololatratum somnia sunt, qui humanae vitae vicissitudines, à nescio <reg orig="quâ" TEIform="reg">qua</reg> <reg orig="deâ" TEIform="reg">dea</reg>, dispensari fingebant. Augustinus irridens: Quomodo <reg orig="ergò" TEIform="reg">ergo</reg>, inquit, dea Fortuna <reg orig="aliquandò" TEIform="reg">aliquando</reg> bona est, <reg orig="aliquandò" TEIform="reg">aliquando</reg> mala? an forte? <reg orig="quandò" TEIform="reg">quando</reg> mala est, dea non est, sed in malignum daemonem convertitur. Aug. l. 4. de Civ. cap. 18. Christiana spientia fortunam omnem exsibilat. Bona et mala, vita et mots, paupertas et honestas à Deo sunt. Quandoquidem itaque Dei nutu imperioque fit, quicquid fit in orbe, par est, ut omnia demanu Dei acceptemus, sanctissimae illius Voluntatin ostram per omnia, et in omnibus ita conformantes, ut nihil incertis eventibus, nihil casui, nihil fortunae adscribamus: haec veterum monstra sunt, inter Christianos <reg orig="minimè" TEIform="reg">minime</reg> toleranda. Vera, sapiens et sancta est Philosophia illa. Dominus fecit haec omnia. Nam, quod monuimus: Bona et mala à Deo sunt.</p>
<pb id="s116" n="12" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.11" n="11" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>VI.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Quid dubitas, olim <reg orig="quòd" TEIform="reg">quod</reg> corpora nostra resurgent?</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Defuncto ex grano florida vita redit.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Was newgebohren wieder soll werdn,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Muß zuvor sterben in der Erdn.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s117" n="13" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.12" n="12" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>VI.</head>
<p TEIform="p">PHilosophis quidem ignota fuit Resurrectio; Pausum enim irridebant in Areopago multi, Act. 17. <reg orig="cùm" TEIform="reg">cum</reg> audissent resurrectionem mortuorum. difficile illis erat intelligere, quomodo idem corpus, post tot transmutationes resurgat, et eidem animae uniatur. Sed, si divinam omnipotentiam consideremus, nihil est difficile illi, qui ex nihilo corpus et animam potest creare, quod et docet Augustinus Enchir. c. 38. <reg orig="Undè" TEIform="reg">Unde</reg> haec facilitas describit ut Ezech. 37. Ubi constituitur Propheta in campo, pleno ossibus mortuorum, et vox ait ad ipsum: Fili hominis, putasne vivent ossa ista? Et dixi. Domine Deus, tu <reg orig="nôsti" TEIform="reg">nosti</reg>. Et iussus est Propheta clamare: Ossa arida audite verbum Domini: Ecce, ego intromittam spiritum in vos, et vivetis, etc. Hinc etiam Daniel de hac Resurtectione loquens, dicit Dan. 12. De his, qui dormiunt in pulvere, evigilabunt alii in vitam aeternam, alii in opprobrium. In qua scriptura significatur, tam Deo facilem esse resurrectionem, <reg orig="quàm" TEIform="reg">quam</reg> sit dormientis suscitatio.</p>
<pb id="s118" n="14" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.13" n="13" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head><corr sic=" " resp="editor" TEIform="corr">VII.</corr></head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Qui cupis in vitam caelorum pergere, prisci</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Linque hominis, nec nonindue schema novi.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Wer wandern will ins newe Lebn, Der muß die alte Haut ablegn.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s119" n="15" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.14" n="14" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>VII.</head>
<p TEIform="p">PER gloriosam Resurrectionem suam Christus nos instruxit: 1. Ut sicut ipse à mortuis resurtexit, ita et nos à morte peccati resurgere debere. Recordare, quomodo corpus Christi à peccatoribus in <reg orig="acerbissimâ" TEIform="reg">acerbissima</reg> eius passione deformatum, accedente Resurrectionis momento, reformatum sit ita, ut nivem candore, ac splendore Solem <reg orig="superârit" TEIform="reg">superarit</reg>. <reg orig="Paulò" TEIform="reg">Paulo</reg> <reg orig="antè" TEIform="reg">ante</reg> non erat ei species, neque decor, et in puncto Resurrectionis <reg orig="suavissimâ" TEIform="reg">suavissima</reg> pulchritudine, et <reg orig="purissimâ" TEIform="reg">purissima</reg> luce praeditum apparuit. Ad hunc modum mediteris resurrectionem animae, quae in peccato mortua erat, ac per gratiam reviviscit; in puncto enim illo, ex imagine diaboli <reg orig="horrendâ" TEIform="reg">horrenda</reg>, transit ad similitudinem Dei, ex tenebris infernalibus ad serenissimam lucem, ex deformitate <reg orig="turpissimâ" TEIform="reg">turpissima</reg>, ad pulchritudinem, quae lapites molliret. 2. Ut sicut Christus post Resurrectionem in novitate vitae ambulavit, ita et nos, ut <reg orig="ultrà" TEIform="reg">ultra</reg> non serviamus peccato. Rom. 6. Serpentis instar veterem exuentes pellem.</p>
<pb id="s120" n="16" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.15" n="15" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>VIII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Solis ad aspectum si acies mortalis hebescit,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Enthea scrutari mens tua caecanequit.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Der irrdisch Mensch gar nichts versteht,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Was in deß Geistes Krafft besteht.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s121" n="17" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.16" n="16" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>VIII.</head>
<p TEIform="p">INaestimabile damnum sibi acquirunt, qui Deum per peccati consensum et affectum deserunt. Ex hac Dei derelictione emergens damnum est Caecitas, quoad cognitionem rerum caelestium; Quemadmodum enim Sole absente, nullam rerum formam distinguimus, sed omnia obscuritatis velamine obteguntur, ut dignosci nequeant, rerumque excellentiae ponderari nequit; Sic etiam absente iustitiae Sole Christo, adeoque fidei lumine, intenebris errorum versamur, ut cognoscere res divinas <reg orig="omninô" TEIform="reg">omnino</reg> non valeamus; <reg orig="Undè" TEIform="reg">Unde</reg> veluti febricitantibus non sapit cibus; quia palatum infectum habent; Ita neque nobis, sic derelictis, manifestum evadit, <reg orig="quàm" TEIform="reg">quam</reg> dulcia sint eloquia Dei.</p>
<p TEIform="p">Per foedam <reg orig="ergò" TEIform="reg">ergo</reg> peccati ruinam, <reg orig="quâ" TEIform="reg">qua</reg> à Dei gratia excidimus, usque <reg orig="adeò" TEIform="reg">adeo</reg> caecutimus, ut nigrum album, et bonum dicamus malum. Ambulabunt ut caeci, inquit Propheta Sophonias, cap. 1. quia Domino peccaverunt, et David: Nescierunt, neque intellexerunt, in tenebris ambulant. Psal. 81. Esaias quoque cap. 59. Palpavimus sicut caeci parietem, impegimus meridie, quasi in tenebris.</p>
<pb id="s122" n="18" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.17" n="17" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>IX.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">En quale ante oculos! <reg orig="cùm" TEIform="reg">cum</reg> saeva podagra dolores</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Elicit, et planctus ignibus usta suis!</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Wer allhie leid die Brunst der Gicht,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Darff leiden dort kein Fegfewr nicht.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s123" n="19" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.18" n="18" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>IX.</head>
<p TEIform="p">FElleae bilis filia, ipso timenda nomine, atrox tyrannis Podagra! membrifraga Erinys. Ossium commissiones ut subintras, Tyrannidis regiam. ossa decurtas corpore integro, et manus privando manibus, pedibus pedes, resumptis viribus redivivos, morte enecas <reg orig="quottidianâ" TEIform="reg">quottidiana</reg>. Quanta calamitas! Plumarum in eqvuleo non extendis, sed contorques miseras, ut gemitum extorqueas; aqueas compedes inicis pedibus, manibus, numquam suae restituenda libertati. Semel hospes, semper hostis; Saevitiae notas corpori inscribis tales, ut catalogo mortuorum asscribas vel vivos. Crudeliter adeo ludis cum homine, ut moriatur <reg orig="antè" TEIform="reg">ante</reg> mortem, et membtis emortuis suum praecedat funus; Ignis non es; nam exstingui non potes: accendis tamen flammas; Nix non es; nam liquefierinon potes: congelas tamen in calcem aquas. Patibula erigis, ô quot! <reg orig="Certè" TEIform="reg">Certe</reg> subalaribus patibulis affixi sunt podagrici. Quaeris, quid sit podagricus? Est viva spirans fornax calcaria. Si patienter feratur, loco erit Purgatorii. <reg orig="Hîc" TEIform="reg">Hic</reg> ure, <reg orig="hîcseca" TEIform="reg">hicseca</reg>, modo in aeternum parcas.</p>
<pb id="s124" n="20" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.19" n="19" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>X.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Arguit enculpae, Cor idem argutam probat, atque</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Iudicat et damnat, plectit et exsequitur.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Wer sündigt, hat in seim Gewisse</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Den Kläger, Zeugen, und Schultisse.</foreign></l>
</lg>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.20" n="20" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<pb id="s125" n="21" TEIform="pb"/>
<head>X. <hi TEIform="hi">Conscientia mille testes.</hi></head>
<p TEIform="p">MAxima poena suum gestare in pectore testem. Potius Ursis, Leonibus, Lupis, aliisque ferocissimis cohabitandum foret bestiis, <reg orig="quàm" TEIform="reg">quam</reg> furentem <reg orig="adeò" TEIform="reg">adeo</reg> atque insanientem gestare in corde vermem. Caino hunc in vita vermem sentienti totus non sufficiebat Orbis, in tantas fuerat conscientiae augustias redactus; Iudas Iscarioth, <reg orig="ideò" TEIform="reg">ideo</reg> desperabundus, laqueo vitam finivit. Pravae mentis gravamen est atque animi perturbatio sive anxietas. Indicat id Salomon, Sap. 17. Semper timet saeva perturbata conscientia. Festes sunt primi Parentes, qui in voluptatis exsistentes Paradyso, quamdiu in <reg orig="innocentiâ" TEIform="reg">innocentia</reg> <reg orig="primâ" TEIform="reg">prima</reg> perstitere, et <reg orig="gratiâ" TEIform="reg">gratia</reg> ornati, <reg orig="magnâ" TEIform="reg">magna</reg> cordis quiete fruiti sunt; At quam primum divinae Maiestatis praeceptum <reg orig="violârunt" TEIform="reg">violarunt</reg>, gravata est eorum conscientia, tantusque timor cor eorum invasit, uta facie Domini abscondere se <reg orig="tentârint" TEIform="reg">tentarint</reg>, Conscientia illos pressit. Ipsa comparatur iusto iudici, perpetuae Accusatrici, expertissimo Medico, truculento Carnifici. Luculentum anxiae conscientiae testimonium habetur in supradicto Cain, Filiis Iacob, Herode atque innumeris aliis. Pravae conscientiae gravamen ingens est animi tristitia. De salutis aeternae consecutione desperatio.</p>
<pb id="s126" n="22" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.21" n="21" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XI.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Qui ditat, Deus est, Deus est, qui pauperatidem,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Seu bona, seu mala sint, fecit in urbe Deus.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Das gut und böß der HErr bereit,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Zur Gnad, und Straff, in Grechtigkeit.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s127" n="23" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.22" n="22" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XI.</head>
<p TEIform="p">REgius Propheta de Deo loquens, inquit Ps. 111. Gloria et divitiae in domo eius, caelesti, ac <reg orig="terrenâ" TEIform="reg">terrena</reg>. Ab ipso omnia. Paupertas et honestas a Deo sunt. Deducit ad inferos, et reducit. Ditat et pauperat. Humana itaque voluntas divinae in omnibus conformanda; Haec caelum est extra caelum, ac vera vitae beatitudo. Beatus es, et bene tibi erit. Ps. 127. quisquis hanc propriae voluntatis cum <reg orig="divinâ" TEIform="reg">divina</reg> conformationem <reg orig="perfectè" TEIform="reg">perfecte</reg> attigaris, omniaque velut de manu Dei <reg orig="cupidè" TEIform="reg">cupide</reg> amplexatus fueris: haec tua in hoc Orbe inferiore beatitudo erit; <reg orig="fruêris" TEIform="reg">frueris</reg> perenni quodam gaudio, et <reg orig="laetitâ" TEIform="reg">laetita</reg> non multis <reg orig="notâ" TEIform="reg">nota</reg>; hac enim felicitate fruuntur homines <reg orig="intimâ" TEIform="reg">intima</reg> familiaritate Deo coniuncti: Beatus es, et bene tibi erit. Uti autem in caelo nulla est vicissitudo, nullum (sic loquar) heri aut hodie, sed continuus quidam sibique semper simillimus aeternae voluptatis affluxus, isque invariabilis, et numquam non simul totus; Ita et ii, qui hac suae et divinae voluntatis unionem adepti sunt, iam <reg orig="penè" TEIform="reg">pene</reg> immutabiles, quicquid aerumnosae vicissitudinis intercurrit, rationis imperio premunt: Omnis eorum gustus et oblectatio est Dei beneplaci beneplacitum. Quietem illorum, si <reg orig="fortè" TEIform="reg">forte</reg> quid incurrat, nihil est <reg orig="certè" TEIform="reg">certe</reg> quod evertat. Patet in iobo. Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion commovebitur in aeternum.</p>
<pb id="s128" n="24" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.23" n="23" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Ne tenta Dominum, concessis utere causis,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Audacem infelix sequitur exitium.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Auffdeinen Wegen soltugehn,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">So würd dich kein Unglück bestehn.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s129" n="25" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.24" n="24" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XII.</head>
<p TEIform="p">IMpavidae ad pericula mentes, suique plus <reg orig="nimiùm" TEIform="reg">nimium</reg> socurae, <reg orig="crebrò" TEIform="reg">crebro</reg> in exitium trahuntur. Impetu insignes sunt, ad flagitia licet divertentes. Temeritate feruntur illi homines in vitii partes. Hunc affectum, <reg orig="cùm" TEIform="reg">cum</reg> non satis sibi cavet, sui fiducia corrumpit, cuncta despiciens, superbiae quoque malis infectus est, in iactationem proclivis. Arrogantia omnis à Deo tandem deprimitur, eiusque concitat iram praesumptio. Eiusmodi deliri sunt, in obvia se vitae discrimina praecipitantes.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Medio tutissimus ibis.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Qui amat periculum, in illo peribit. Fortunae nimium confisi, pereunt tandem. Dionysius iunior Syracusis (ubi tyrannidem exercuerat) pulsus, exulavit Corinthi, ibique Ludimagistrum egit, teste Cic. Polyerates Samiorum tyrannus, post multos ridentis fortunae Zephyros, ab Orcete, Cyri praefecto, superatus, et suspendio est affectus. Quos evehit fortuna deicit:</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">- - - - - - <hi TEIform="hi">Unde superbus</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Tarquinius regno pulsus fuit.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Marius, septies Consul, qui de Iugurtha <reg orig="triumphärat" TEIform="reg">triumpharat</reg>, Cimbros et Theutones subegerat etc.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">- - - - <hi TEIform="hi">In caeno iacuit, cannaque palustri,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Pertulit et tanto multa pudenda viro.</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Ovid. lib. 4. de Ponto.</hi></l>
</lg>
<pb id="s130" n="26" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.25" n="25" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XIII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Et Terra, et Caeli, velin his quaecumque peribunt,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Vox tua in aeternum dia, Iehova, manet.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Das Wort deß HErren ewig steht,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ob Himmel und die Erd vergeht.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s131" n="27" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.26" n="26" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XIII.</head>
<p TEIform="p">VErbum domini manet in aeternum, uti et Ecclesia eius, ceu firma petra, aeternum <reg orig="dùrat" TEIform="reg">durat</reg>:</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Fluctuat: ast numquam mergitur illa ratis.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Nec portae inferi praevalebunt adversus eam; Innumeras quidem passa est persecutiones, non <reg orig="solùm" TEIform="reg">solum</reg> haereticorum plurimorum, qui eam conati sunt <reg orig="diversimodè" TEIform="reg">diversimode</reg> destruere, sed <reg orig="maximè" TEIform="reg">maxime</reg> passa est tribulationes, et persecutiones à Tyrannis, Infidelibus, Regibus, et Imperatoribus, non uno solum, vel duobus, sed plurimis, et per universum orbem, ut a Nerone, Domitiano, Traiano, Antonio, Severo, Galieno, Iuliano, Decio, Valeriano, Diocletiano, Maximiano, Maxentio, et aliis multis, et tamen numquam potuit prosterni, licet persecutiones non solum habuerit in temporalibus, sed et in spiritualibus. In hanc, si salvus esse velis, tibi intrandum, et in <reg orig="eâ" TEIform="reg">ea</reg>, usque ad vitae finem, perseverandum.</p>
<pb id="s132" n="28" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.27" n="27" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XIV.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Qualis amor Christi in nos, te Gallina docebit,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Quae generat pullos, educat atque docet.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Die Gluckhen, mit ihren Küchelein,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Christi Lieb gegen dir zeiget fein.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s133" n="29" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.28" n="28" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XIV.</head>
<p TEIform="p">GAllina pullos suos nutrit, amat, foret, protegit. Ita Christus Gallinae se comparat; Quoties volui congregare filios tuos, quemadmodum Gallina congregat pullos suos sub alis. Diligis, Domine, ait Sapiens, Sap. XI. omnia, quae sunt, et nihil odisti eorum, quae fecisti; Omnis enim Artifex diligit opus suum. 9. Ethic. Amor vero Salvatoris cunctos mundi excedit amores:</p>
<p TEIform="p">I. Amorem naturalem, qui est inter patrem, matrem, et filium; nulla enim mater filium in <reg orig="tantùm" TEIform="reg">tantum</reg> dilexit, quantum ipse Dominus nos amavit. Et <reg orig="ideò" TEIform="reg">ideo</reg> inquit Esaias c. 49. Numquid oblivisci potest mater infantuli sui, ut non misereatur filio uteri sui? et si illa oblita fuerit, ego non obliviscar tui. Ecce, in manibus meis descripsi te: Illa autem scriptura non fuit facta calamo, aut atramento artificiali, nec in <reg orig="chartâ" TEIform="reg">charta</reg> animalis mortui; sed calami <reg orig="fuêre" TEIform="reg">fuere</reg> clavi, atramentum sanguis eius pretiosus, scriptores perfidi iudaei ac milites, charta <reg orig="verò" TEIform="reg">vero</reg> delicata ipsius caro in Cruce extensa, literae fuerunt cicatrices.</p>
<p TEIform="p">II. Amorem Matrimonialem; si enim uxor fornicatur à viro, repudiata ulterius, ut communiter, non recipitur: <reg orig="verùm" TEIform="reg">verum</reg> si hominis anima Christum sponsum deserit, ac diabolo adultero consentit, eam tamen Christus paenitentem recipit.</p>
<p TEIform="p">III. Amorem Socialem, qui est inter amicos; nullus enim homo pro inimico mori vellet: vix autem, qui pro amico bono: Haec tamen perfecta est Charitas: nos autem non eramus iusti, sed impii; Et tamen Christus pro nobis mori voluit.</p>
<pb id="s134" n="30" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.29" n="29" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XV.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Cassus amor nihil est; quid enim sine fomite flamma?</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Frustra est, <reg orig="invitâ" TEIform="reg">invita</reg> siquis amat Venere.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Lieb haben steht eim jeden frey,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ob gleich kein Gniß und Gwin darbey.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s135" n="31" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.30" n="30" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XV.</head>
<p TEIform="p">AMor a <reg orig="naturâ" TEIform="reg">natura</reg> homini est insitus. Ad hunc affectum si institutio recta accesserit, nihil in mortalibus magis eximium. <reg orig="Malè" TEIform="reg">Male</reg> <reg orig="nihilominùs" TEIform="reg">nihilominus</reg> severi homines amorem aversantur, eumque <reg orig="foedâ" TEIform="reg">foeda</reg> et enervi imagine sibi fingunt: quo nihil in humanis rebus <reg orig="sinceriùs" TEIform="reg">sincerius</reg>, <reg orig="modò" TEIform="reg">modo</reg> in iustis limitibus, et à virtute factis, ardens, non etiam suo incendio quae vetantur corripiat. Neque in adolescentibus tantum, aut maturae aetatis hominibus blanda illa cupiditas concitatur; sed et pueras in innoxiis sollicitat annis, ut intelligas hunc ignem dignis pectoribus <reg orig="penè" TEIform="reg">pene</reg> non tam accedere, <reg orig="quàm" TEIform="reg">quam</reg> innasci. Nec existimes, in dispari tantum sexu hunc affectum convenire; Nam et Alcibiadem Socrates amavit, nec Lycurgus in turpem instituit disciplinam, ne quis iuvenum suo amatore vacaret. Hic amor quidam benevolentiae nexus est, quem amicitiam appellaveris; itaque AMA.</p>
<pb id="s136" n="32" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.31" n="31" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XVI.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Qui veritatem praedicat,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Tandem misellus vapulat.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Wer will eim andern sagen wahr,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Darüber geräth in Gefahr.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s137" n="33" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.32" n="32" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XVI.</head>
<p TEIform="p">OBesquium amicos, veritas odium parit. Animalia complura Leo suum inspelaeum <reg orig="vocârat" TEIform="reg">vocarat</reg>; approperante Lupo, petiit Leo, quonam pacto sibi regia sua probaretur? nimium quantum fetere, Lupus infit; hac veritate <reg orig="obiectâ" TEIform="reg">obiecta</reg> discerptus est Lupus miser: vulpes vero, cum se catharro laborare diceret, salva evasit; Sic etiamnum plures</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Astutam servant sub pectore vulpem.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Et iam veritas exulat aulis: regnat palpatio. Audax ibi, qui loqui veritatem audet. Amos 7, c. Idololatriam Ieroboae Regi exprobrans, à summo Pontifice eicitur <reg orig="aulâ" TEIform="reg">aula</reg> et regno. Ut Balthasaro Regi Babyloniorum veritas annuntiaretur; non ausus ost Deus ei virum mittere, sed manum hominis scribentis <reg orig="contrà" TEIform="reg">contra</reg> candelabrum in superficie parietis aulae regiae. Dan. 5,4. Nathan Propheta Davidi nuntiasse veritatem iussus a Deo, ante alte petit exordium, <reg orig="quàm" TEIform="reg">quam</reg> adrem descendat: et parabola de ove pauperis caesa a divite ob luxum convivii, eum circumvenit; Lataque ab <reg orig="Regesententiâ" TEIform="reg">Regesententia</reg>, edixit demum: 2. Reg. 12. Tu es ille vir etc. Adeo plena est periculi functio aulicae potentiae veritatem insinuare; Quocirca <reg orig="benè" TEIform="reg">bene</reg> Lucanus:</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">- - - - - - Exeat <reg orig="aulâ" TEIform="reg">aula</reg>,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Qui cupit esse pius; nam</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">- - - - - Virtus, et summa potestas</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Non cocunt.</hi></l>
</lg>
<pb id="s138" n="34" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.33" n="33" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XVII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Hart als ein Stein ist, der nicht jung liebet in Ehren,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Frostiger als Eyß ist, der keine Wärme fähet.</foreign></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Wer nichts von Menschen Liebe weiß,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ein Stein ist, oder kaltes Eyß.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s139" n="35" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.34" n="34" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XVII.</head>
<p TEIform="p">DEI mandatum est, ut se proximumque diligamus. Amor duplex est: Amicitiae, quo amamus alterum propter se ipsum: Concupiscentiae, quo amamus alium propter emolumentum exipso. Ille huic praestat: Utroque <reg orig="summè" TEIform="reg">summe</reg> diligentus est Deus:</p>
<p TEIform="p">I. concupiscipili; 1. Quia Proverb. 3. Omnia, quae desiderantur, huic non valent comparari. 2. Hinc Moysi ait, Exod. 33. Ostendam tibi omne bonum. 3. Exclamat S. Anselmus: <reg orig="Curergò" TEIform="reg">Curergo</reg> per multa vagaris, ô homuncio, quaerens bona animae et corporis. Ama unum bonum, quod est omne bonum, et satis est.</p>
<p TEIform="p">II. Amore amicitiae amandus Deus est, quia Deus est. 1. Ps. 68. Quid est mihi in Caelo, et à te quid volui super terram, Deus cordis mei, et pars mea Deus in aeternum? 2. Non vult amore profano diligi Deus: sed amore, qui sit omnia super. 3. Hinc D. Thom. in Opuic. de Amore Dei, ait: Dei proprium est, ut sit centrum totius amoris; est enim summum bonum; cui proinde debetur omnis amor.</p>
<p TEIform="p">Amandus <reg orig="verò" TEIform="reg">vero</reg> est proximus, propter Deum.</p>
<pb id="s140" n="36" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.35" n="35" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XVIII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Post Venerem triste est animal, sed regula paucis</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Stringitur exemplis, quod tibi schema refert.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Nach Lieb, kombt Leidt:</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Trawren, nach Frewd.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s141" n="37" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.36" n="36" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XVIII.</head>
<p TEIform="p">MAeroramorem comitatur. Nimis, <reg orig="quàm" TEIform="reg">quam</reg> certum; itaque cave sis omnes pudicitiae hostes, praesertim temperandum oculis, ne in feminas, <reg orig="potissimùm" TEIform="reg">potissimum</reg> si comptulae sint, <reg orig="curiosiùs" TEIform="reg">curiosius</reg> defigantur; <reg orig="imò" TEIform="reg">imo</reg>, ut etiam tui ipsius <reg orig="minùs" TEIform="reg">minus</reg> decentem aspectum declines; Sic aegris noxios cibos, ne quidem videri sinimus, ne concupiscant. Libri quoque turpes abiciendi. Sunt homines (<reg orig="propè" TEIform="reg">prope</reg> canes dixerim) ut quas obscaenitates ipsi admiserint, non pudeat, quasi foedum vomitum proicere in miseras chartas, <reg orig="undè" TEIform="reg">unde</reg> alii legendo resorbeant; <reg orig="perindè" TEIform="reg">perinde</reg> ac si forent parum inoesti, nisi alios suis sordibus incestarent. Ita proponitur et propinatur tartareum fel sub melle, et in auro Babulonicae meretricis, miscetur praesens venenum. O calamos Syrenes! ô Leonones libellos! Venio ad imagines foedas, spectacula eo periculosiora, <reg orig="quò" TEIform="reg">quo</reg> fixius diuturniusque spectari possunt. Hic est scopulus multorum foedo naufragio infamis; nam didicere, quod <reg orig="spectârunt" TEIform="reg">spectarunt</reg>. Quas habes eiusmodi imagines, perde, ne te perdant. Tandem familiaritatem cum mulieribus fuge. <reg orig="Hîc" TEIform="reg">Hic</reg> sunt syrtes, <reg orig="hîc" TEIform="reg">hic</reg> scillae, <reg orig="hîc" TEIform="reg">hic</reg> charybdis, <reg orig="hîc" TEIform="reg">hic</reg> blanda exitia Syrenum, <reg orig="hîc" TEIform="reg">hic</reg> quicquid uspiam est castis moribus formidandum.</p>
<pb id="s142" n="38" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.37" n="37" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XIX.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Quid rem scire iuvat, nisi scis, quo tempore agenda</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Prudenter, quo sit res quoque tuta loco?</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Viel wissen, und nichts recht verrichtn,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ist Narrenwerck, und unnütz dichtn.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s143" n="39" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.38" n="38" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XIX.</head>
<p TEIform="p">QUi supra pueros sapiunt, <reg orig="posteà" TEIform="reg">postea</reg> infra decus virilis prudentiae delirant. Equis <reg orig="certè" TEIform="reg">certe</reg>, iuvencisque, in primorum annorum libertate incuriosos impetus effundere concedimus, ne tunc <reg orig="primùm" TEIform="reg">primum</reg> robur enascens timeat ad vincula accedere. <reg orig="Adeò" TEIform="reg">Adeo</reg> caecae mentes, quod in ceteris animantibus videmus, in nostris pignoribus aut negligimus, aut nescimus. Neque tamen in infinita libertate primahaec aetas dimittenda est. Sit illis mediocris trreor supplicii, summa parentum reverentia, et semper, quantum sibi liceat, ignorent; Nam si procax est alicuius pueritia, nimiaque ferocai exuberat, tunc facessant lenitatis ista praecepta, tumorque, naturae vitio enascens, quem saepe parentum lenitas ad ulceris maturitatem foret, adhuc crudus ac facilis exsecetur. Hocmodolepida pueritia suae et parentum voluptati relinquetur, et, postquam expleverit stultitiam innoxiarum cupiditatum, ipsa aetas paulatim studia mutabit, radicesque virtutum adolescent, quas ipsi iam non impetu, sed iudicio amabunt. Tunc afferent ad adolescentiam, et ad crepusculum prudentiae, mentem liberam placidamque, quae ad illius lucis pulchritudinem vi suae institutionis obversa sit.</p>
<pb id="s144" n="40" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.39" n="39" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XX.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Fortiter ut quid agas, nisi agas prudenter, idemque</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Pondere in exitium praecipitatur onus.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Macht ohne Raht,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Zu trümmern gaht.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s145" n="41" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.40" n="40" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XX.</head>
<p TEIform="p">CUnctis in rebus consilium, et ratio, et prudentia adhibenda sunt. Minus praemeditate nil agendum, <reg orig="nî" TEIform="reg">ni</reg> paenitere mavis;</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Quicquid agis, prudenter agas, et respice finem.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p"><reg orig="Serò" TEIform="reg">Sero</reg> sapiunt Phryges. Post factum paenitet actum. Seneca in Lib. de 4. virtutibus, ait: Tria suntad prudentiam pertinentia: praeterita recogitare, praesentia ordinare, et futura praevidere, <reg orig="ideò" TEIform="reg">ideo</reg> de imprudentibus dicitur Deut. 32. Gens absque consilio est, et sine prudentia. Utinam saperent, scilicet praeterita, et intelligerent, scilicet praesentia, et novissima providerent. Tempus praeteritum recolendum, à Deo illud nobis fuisse concessum, ac proprie nostrum, certum et indultum: praesens autem ac futurum, est <reg orig="omnimodè" TEIform="reg">omnimode</reg> incertum nobis; dubium, et in solius Dei potestate situm. Praesens quod attinet, cum id adhuc divina bonitas nobis concesserit, paenitentiae ac emendationi vitae, bonisque operibus tribuendum est. Futurum attendendum, per firmum in caepto bono perseverandi propositum. Quid prodest Vineam magno labore phantasse, si <reg orig="antè" TEIform="reg">ante</reg> vindemiam vites iam unis refertas, excidas et evellas. Sic plane nihil proderit nobis, quamvis multa praeclarissima praecedentibus temporibus operati fuerimus, si <reg orig="antè" TEIform="reg">ante</reg> finem desistamus.</p>
<pb id="s146" n="42" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.41" n="41" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXI.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi"><reg orig="Mirâ" TEIform="reg">Mira</reg> naturae vice femina nasculus exstat,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Et quae sponsa fuit, iam tibi sponsus erit.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Offt die Natur was newes bringt,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">So die Vernunfft unmöglich findt.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s147" n="43" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.42" n="42" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXI.</head>
<p TEIform="p">OMnium rerum sunt vices. Inversus est mundi ordo.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Esse equus optat bos piger, optat arare, caballus.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Virgo virum, vir feminam agere pervellet. Et currus bovem trahero perspicitur, Alter in alterius officum irrumpere, adeoque nemo sua sorte, contentus esse. Qui subest praeesse vult, atque imperare; idque totum ex vana animi elatione provenit, quae tamen deicitur deprimitruque; etenim</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Saepius ventis agitatur ingens</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Pinus, et celsae graviore casu</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Decidunt turres, feriuntque summos</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Fulmina montes.</hi></l>
<l TEIform="l" part="N">Sed: <hi TEIform="hi">Beatus ille, qui procul negotiis,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Paterna rura bobus exercet suis.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Humilitas exaltat. Quantum origo fontium deprimitur, <reg orig="tantùm" TEIform="reg">tantum</reg> ascenduntipsi. Te iactas eum, qui non es; et superbis. <reg orig="Rideturmeritò" TEIform="reg">Rideturmerito</reg> Epicurus, quodse sapientem diceret, et hoc ipso esset insipiens. Humilitas beat. <reg orig="Quò" TEIform="reg">Quo</reg> eam amplectimur arctius, hoc plura in nos bona confert.</p>
<pb id="s148" n="44" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.43" n="43" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi"><reg orig="Maturè" TEIform="reg">Mature</reg> sapiens trutinat, cito perficit, at post</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Actus, Concilium concipit insipiens.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ein Weisser zuvor als erwegt,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ehe er das Werck mit ernst anfeht.</foreign></l>
</lg>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.44" n="44" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<pb id="s149" n="45" TEIform="pb"/>
<head>XXII. <hi TEIform="hi">Suas quisque partes recte, et rite agere studeat.</hi></head>
<p TEIform="p">REgum sapientissimus praevidens plerosque mortalium, longa sibi inaniter in futurum saecula polliceri, singulos hortatur à vanis huiusmodi conceptibus abstinere, nec <reg orig="solùm" TEIform="reg">solum</reg> non in plura annorum lustra sed nec in crastinum diem durationem conicere, inquiens Prov. 27. Ne glorieris in crastinum, ignorans, quid superventura pariat dies, q.d. Ne glorieris de futuris, dicendo. Cras genio indulgebo, deliciis me tradam, agros emam, plantabo vineam, de hoste meo me vindicabo; autaliam vitae rationem instituam; nescis enim an <reg orig="crastinâ" TEIform="reg">crastina</reg> die supervicturus sis. <reg orig="Verè" TEIform="reg">Vere</reg> Horatius:</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Quis scit, an adiciant hodiernae crastina summae</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Tempora Dii superi?</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p"><reg orig="Quàm" TEIform="reg">Quam</reg> multi <reg orig="illâ" TEIform="reg">illa</reg> <reg orig="ipsâ" TEIform="reg">ipsa</reg> <reg orig="horâ" TEIform="reg">hora</reg> acmomento, quo vel <reg orig="maximè" TEIform="reg">maxime</reg> se vivere, ac deliciis vacare arbitrabantur, exstincti sunt.</p>
<pb id="s150" n="46" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.45" n="45" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXIII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Multa negat Ratio: at vera Experientia monstrat;</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Sae hominem causae, re sibi teste, latent.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<pb id="s151" n="47" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.46" n="46" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXIII.</head>
<p TEIform="p">NOscitur, non omnium rerum constare rationem, sed experientiam; <reg orig="Undè" TEIform="reg">Unde</reg> enim provenit, <reg orig="quòd" TEIform="reg">quod</reg>, <reg orig="cùm" TEIform="reg">cum</reg> tria sint lucidissima, Oloum, Argentum, et Ignis, ac nihil habeant in se nigredinis, dant tamen aliis, quae non habent; nam Oleum lucidum nigras maeulas infundit. Arge ntum candidum lineas nigras tingit; et Ignis fulgidus ligna ac paleas nigra facit? Quid est, quod paleae tantae sint catiditatis, quod poma cruda maturant, et tantae frigiditatis; <reg orig="quòd" TEIform="reg">quod</reg> nives <reg orig="mediâ" TEIform="reg">media</reg> in aestate conservant, ne fluant; cum tamen calidum et frigus sint contraria, et duo contraria in eodem subiecto esse non possint? Calx, in quo ignis latet, et <reg orig="cùm" TEIform="reg">cum</reg> naturaliter aqua ignem exstinguat, oleumque ignem nutriat: tamen si quis aquam in calcem infundat, mox ignis latens urcre incipit, et si oleum affundatur, mox ignem illum exstinguit? Adamas ferro non frangitur, ac nullo consum itur igne, et hircino tamen fanguine mollescit. Sapiens ait: Cunctae res difficiles, non poetest homo eas explicare sermone. Quid, quod fulmen <reg orig="aliquandò" TEIform="reg">aliquando</reg> manum hominis ferit, et ramen chyrothecam, in <reg orig="quâ" TEIform="reg">qua</reg> manus erat, non laedit? Argentum in marsupio liquefacit, et marsupium ipsum non urit? <reg orig="aliquandò" TEIform="reg">aliquando</reg> vas percutit et confringit, et tamen vinum, quod naturae liquidae est, per tres dies, vase fracto, non fluit? Reddant rationem de his minimis, qui divina requirunt.</p>
<pb id="s152" n="48" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.47" n="47" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXIV.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">En vapor ignivomus rupes clam rumpit et arces,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Milia quas equitum vincere non poterant.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ein Feind braucht Vortheil, oder Macht;</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Drumb weißlich nimm dein Sach in acht.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s153" n="49" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.48" n="48" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXIV.</head>
<p TEIform="p">SApientia dolusque ac stratagemata Ducum <reg orig="saepiùs" TEIform="reg">saepius</reg> hostem, <reg orig="quàm" TEIform="reg">quam</reg> armatorum impetus evertit; Ob hoc variae illorum fuerunt quondam coronae, Gemmatae, Aureae, Vallares, Murales, Rostrales, Givicae, Triumphales. Summamrerum <reg orig="praeclarè" TEIform="reg">praeclare</reg> gestarum mercedem Romani <reg orig="existimârunt" TEIform="reg">existimarunt</reg>, si suos Imperatores, Duces, Equites, Antesignanos, ceterosque milites strenuos, (pro suo quemque tamen merito, dignitate, gradu, commissaque <reg orig="provinciâ" TEIform="reg">provincia</reg>) certis coronis honestarent. Triumphalis, laureis ramis baccisque circumtexta, invictis triumphatoribus offerebatur, Quibus, ut hostium victoribus et domitoribus, tota Urbe <reg orig="Româ" TEIform="reg">Roma</reg>, magnificis curribus et rhedis circumvectis, triumphum agere, Senatus ipsius decreto fas erat. Prius tamen edocto senatu de quinquies mille hostibus uno praelio caesis. Tribuno militum, Equitive, qui hostium obsidionem <reg orig="strenuè" TEIform="reg">strenue</reg> sustinuissent, ab iis, qui liberati servatique fuerant, dabatur Corona obsidialis, sive graminea, omnium honoratissima, illustrissimaque. Quercies alii foliis ac fastigiis <reg orig="textâ" TEIform="reg">texta</reg> <reg orig="coronâ" TEIform="reg">corona</reg> donabantur. Muralis dabatur corona ex auro conflata illi, qui primus vi atque armis hostium moenia transcendisset. Alii aliis decorabantur; nec inquirabatur, an virtute aut dolo evasissent victores.</p>
<pb id="s154" n="50" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.49" n="49" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXV.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Quos vis insanos domat haud privata parentum,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Hos labor emendat publicus atque fames.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Durch Hungerszwang und durch Arbeit</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Zur Frömmigkeit kom~n böse Leuth.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s155" n="51" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.50" n="50" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXV.</head>
<p TEIform="p">INobedientiam ac protervorum isthaec merces tribuitur. Inhas eos angustias nonnumquam Gula redigit, inobedientia, pravaque societas otium, lusus vitiaque complura. Quare ad rectam filiorum institutionem Parenres tenentur, et nemo ignorat, quanti ad Reip. salutem, si probe curetur, et ad eiusdem perniciem intersit, si negligatur. Quemadmodum Deiiussu liberi parentibus honorem, amorem, obsequium, atque obed entiam in omnibus, quae rationi sunt consentanea, debent; ita et eiusdem summa voluntas est, ut parentes Liberis amorem praestent illos alant, bonisque moribus instituant. Ecclesiasticus ait c. 7. Filii tibi sunt erudi illos, et curva illos à <reg orig="pueritiâ" TEIform="reg">pueritia</reg> illorum. Vides <reg orig="hîc" TEIform="reg">hic</reg> quoties, et quam <reg orig="seriò" TEIform="reg">serio</reg> Deus parentibus Liberorum curam imperet? Sit <reg orig="ergò" TEIform="reg">ergo</reg> prima ea parentibus cura, liberis non aurum, non peritura fortunae bonacumulare, sed virtute et <reg orig="sapientiâ" TEIform="reg">sapientia</reg> exornare. Liberos qui ditare, <reg orig="potiùs" TEIform="reg">potius</reg> studet, <reg orig="quàm" TEIform="reg">quam</reg> probos mores docere, similis est illi, quineg lecto pede calceos curat, ait Plutarchus de Liberorum educatione. Novellam et teneram adhuc arborem <reg orig="facilè" TEIform="reg">facile</reg> est, aut curvam in altum surrigere, aut in quancumque libet partem inflectere, cuius deinde annis roboratae vitium mutare nemo potest.</p>
<pb id="s156" n="52" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.51" n="51" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXVI.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Alata inventa est mola, corpore mobilis olim;</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Corpore iam immota est, mobilis at capite.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Von Alterslang erfunden,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Sich endert zur Stunden.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s157" n="53" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.52" n="52" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXVI.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Qui non assuescit virtuti, dum iuvenescit,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">&#151; A vitris nescit desistere, quando senescit.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">ATramenti guttae, quae candidam vestem aliquam foedant, si statim lavantur, facile delentur: quod si eas senescere sinimus, vix tolli possunt. Plantae, si in eoloco, in quo natae sunt, relinquuntur, aut nullum, aut certe amarum afferunt fructum; et ideo transponi debent, et hoc <reg orig="maturè" TEIform="reg">mature</reg>; quia si duriores fiunt, <reg orig="difficilè" TEIform="reg">difficile</reg> alibi radices agere poterunt, et si agant, tenuissimae erunt, et exiguae virtut is, ita ut possint à quocumque vento avelli; Ita etiam si puer in <reg orig="pravâ" TEIform="reg">prava</reg> <reg orig="illâ" TEIform="reg">illa</reg> inclinatione, in qua natus est, relinquatur, quos afferet fructus a marierunt; <reg orig="ideò" TEIform="reg">ideo</reg> antequam durior disciplinae et inftirutioni fiat, transponi debet, ut optimas in virtute radices agat, neque <reg orig="facilè" TEIform="reg">facile</reg> tentationum vent s possit avelli. Malorum filii <reg orig="malâ" TEIform="reg">mala</reg> depravati <reg orig="disciplinâ" TEIform="reg">disciplina</reg>, rebus omnibus inutiles sunt, <reg orig="praeterquàm" TEIform="reg">praeterquam</reg> quod diabolo tradantur in escam, et <reg orig="saepè" TEIform="reg">saepe</reg> permittit iusto iudicio Deus, ut, qui virtute non educati, cum iam grandiores sunt, parentibus parere recusent, neque <reg orig="canitièm" TEIform="reg">canitiem</reg> eorum venerentur, quos neque Deum ipsum venerari <reg orig="docuére" TEIform="reg">docuere</reg>.</p>
<pb id="s158" n="54" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.53" n="53" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXVII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Nec rubor, aut pallor cohibet me dicere verum</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Vel diviti, vel pauperi.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ohn Ansehen der Person</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ich red, und niemand schon.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s159" n="55" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.54" n="54" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXVII.</head>
<p TEIform="p">COrruit Veritas in <reg orig="plateâ" TEIform="reg">platea</reg>. Inundavit mendacium. Illa est exosa Dynastis. O rem deplorandam! Potentes rerum <reg orig="adeò" TEIform="reg">adeo</reg> fastidire verum. <reg orig="Verè" TEIform="reg">Vere</reg> Comicus: Obsequium amicos, Vetitas odium parit. Unanimis est impiorum concordia ad pietatem et veritatem impugnandam. Omnia vitia <reg orig="contrà" TEIform="reg">contra</reg> unam virtutem conspirant, omnia falsam unam veritatem impugnant. <reg orig="Verùm" TEIform="reg">Verum</reg> Scriptura, Libri vera annuntiant, nemini pareunt, revelant iram Dei de eoelo super omnem malignitatem hominum. Nihil ad gratiam proferunt. Non externas hominum qualitates, divitias, potentiam, formam, nobilitatem, sexum, atque id genus alia respiciunt, arguunt peccantes, Veritatem docent. Aliud nihil, <reg orig="quàm" TEIform="reg">quam</reg> quod sugg essit Veritas, Orbi getegunt.</p>
<pb id="s160" n="56" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.55" n="55" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXVIII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Nec quicquam invidies oberit, cui fata favendo</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Prosunt: quod Dii dant, nemo vetarepotest.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Was dir Gott gann,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Nimbt dir kein Mann.</foreign></l>
</lg>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.56" n="56" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<pb id="s161" n="57" TEIform="pb"/>
<head>XXVIII. <hi TEIform="hi">Invidus alterius rebus marcescit opimis.</hi></head>
<p TEIform="p">ANacharsis Philosophus causam plerique doloris hominum rogatus edicere, ait: <reg orig="Invidiâ" TEIform="reg">Invidia</reg> est <reg orig="quâ" TEIform="reg">qua</reg> <reg orig="plùs" TEIform="reg">plus</reg>, de alterius prosperitate ac virtute plerique dolent, <reg orig="quàm" TEIform="reg">quam</reg> de vitiis. Isid. Nulla est virtus, quae non habeat contrarium invidiae malum. Sicut eos; ait Stobaeus, qui in Sole amoulant, umbrase quitur, ita incedentis per gloria comes est invidia. <reg orig="Ideò" TEIform="reg">Ideo</reg> Themistocles; Dux Ahten., teste Plutarcho, iuvenis dictitabat: Novi gesta mea necdum famam mereri; quod ea nondum invidia comitatur. Ut <reg orig="rectè" TEIform="reg">recte</reg> quidam in vidiam <reg orig="appellârit" TEIform="reg">appellarit</reg> fortunatorum antagonistam. Similis draconi, Apocalyp. 12. qui <reg orig="caudâ" TEIform="reg">cauda</reg> <reg orig="suâ" TEIform="reg">sua</reg> stellas trahebat; Ita virtutes in <reg orig="animâ" TEIform="reg">anima</reg> rutilantes nitritur obfuscare Invidia. O quot ista Maegera tragoedias civit! Angelos concivit ad rebellionem. Cain. Gen. 4. armat in fratrem. Fratres Gen. 37. in Iosephum. Esau in Iacobum Gen. 25. Saulem in David, 2. Reg. 14 Denique Sapient. 2. <reg orig="Invidiâ" TEIform="reg">Invidia</reg> diaboli mers intravit in orbem. Oviperam genitricis ventrem disrumpens, ut vivere non incipiat, nisi per mortem parentis! O rubigo edax domicilii sui! O Atcana, vertis in venenum, quod attingis!</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Tria sunt, quae altissima quaeque infestant:</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Sumam petit livor, perflant altissima venti;</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Summa petunt dextrae fulmina missa Iovis:</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">&#151; &#151; Net magnas patiens exurgere laudes</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Invidia.</hi></l>
</lg>
<pb id="s162" n="58" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.57" n="57" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXIX.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Non lambente boves <reg orig="linguâ" TEIform="reg">lingua</reg>, sed calce resistunt:</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi"><reg orig="Frustrà" TEIform="reg">Frustra</reg> etiam imbellis bella repellit homo.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Es ist schwer widr Gwalt zu streben,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Und sich gegn grossen Macht erhebn.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s163" n="59" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.58" n="58" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXIX.</head>
<p TEIform="p">NE Hercules quidem <reg orig="contrà" TEIform="reg">contra</reg> duos. Saepe quidem in variis regionibus eversi sunt Reges; quibus expulsis, et per verae libertatis imperitiem, devotis, successit aut caecae popularitatis imperium, aut permissa proceribus potentia, di est, multiplex, pro unico quod expulerant, regnum. Ac ut membra, quae violentia de naturali sede dimovit, non nisi per violentiam in articulos suos redeunt, ita provinciae quae hoc modo ab optimo gubernationis genere diverterant, prius errorem multis cladibus <reg orig="expiârunt" TEIform="reg">expiarunt</reg>, <reg orig="quàm" TEIform="reg">quam</reg> antiquae, et à se proiectae rectitudini redderentur. Subeundum itaque subeundumve iugum est, si excuti nequit. Ferendum patienter. Sustine ac patere <reg orig="nè" TEIform="reg">ne</reg> patiaris. Patientia colligitrosas. Excrementicia hirundinum faece excaecatus thobias, sinistrum illum casum tulit constantissime. Quum Cambyses Rex Persarum, filium praexaspis (a quo monitus fuerat vitandae ebrietatis) <reg orig="sagittâ" TEIform="reg">sagitta</reg> confodisset, pater dolorem suppressit, atque etiam regem laudavit, ut sagittarlae artsi peritum. Cato nullis unquam. casibus est mutatus, nulli succubuit calamitati Itaque magnanimus esto, Erit.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Tandem patientiae victrix</hi></l>
</lg>
<pb id="s164" n="60" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.59" n="59" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXX.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Quid iactas vires animi? quid atumen adoras?</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Nemo sibi satis est; Rex eget ipsus ope.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ohnguten Rath nichts solst anfangen,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">So du wilst Glück und Sieg erlangen.</foreign></l>
</lg>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.60" n="60" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<pb id="s165" n="61" TEIform="pb"/>
<head>XXXI. <hi TEIform="hi">Utere consiliis; quia factum paenitet actum.</hi></head>
<p TEIform="p">NEmo ingenio suo fidat, aut industriae. Propriis in causis Talpae sumus: in alienis Argi. Dubiis in rebus Sapientum exquire consilium. Corona senum multa prudentia. At sincerum ii consilium dare debent. 1. Apocal. 1. Visus Princeps sedere in throno, et viginti quatuor seniores, albis, vestiti, circum; ita sunt candidi consultores; candor enim symbolum est puritatis. Sint quoque taciti; hinc prisci fanum Consisii <reg orig="habuêre" TEIform="reg">habuere</reg> subterraneum; quod celanda sint consilia: et in eo candidam aquilam oum crista glallinacea diversi colore; quod qua~vis pugnacissimis, Regibus consulere ad pacem debeant. Henr. Farn. l. 1. de sim. Reip. Lacones, nacti victoriam stratagemate, sine snaguine multo, bovem Marti: at multo cum sanguine partam, Gallinaceum offerebant. Ergo Consiliarius imitetur Deum, dicatque cum eo, Ierem. 29. Ego cogito cogitationes pacis, et non afflictionis. Aelianus prodit, Persis in more fuisse, ut consulere olentem Reip. sisterent in <reg orig="laminâ" TEIform="reg">lamina</reg> aurea. Hancferebat praemium, si Reip. salutare ipsius concilium accidisset: Sin' infelix: virgis plateatim caedebatur. Consiliariorum <reg orig="ergò" TEIform="reg">ergo</reg> tarda et firma sint consilia. Valeat apud ipsos Delphicum istud: Festina <reg orig="lentè" TEIform="reg">lente</reg>.</p>
<pb id="s166" n="62" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.61" n="61" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXI.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Quam fragile est fortunabonum? sic molle repente</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Frangitur ut vitrum! <reg orig="Prô" TEIform="reg">Pro</reg> mala fida Dea!</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ah! Glück und Glaß,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Wie bald bricht das?</foreign></l>
</lg>
<pb id="s167" n="63" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.62" n="62" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXII.</head>
<p TEIform="p">FOrtuna vitrea est; <reg orig="cùm" TEIform="reg">cum</reg> splendet, frangitur. Permulti ex prospera fortuna ad humilem miseramque redacti sunt. Dionysius iunior Syracusis (ubi tyrannidem exercuerat) pulsus, exulavit Corynthi, ibique Ludimagistrum egit, teste Cic. Polycrates Samiorum tyrannus, post multos ridentis fortunae Zephyros, ab Orcete, Cyri Praefecto, superatus, et suspendio affectus est. Xerxes, qui Aegyptum subegerat, à Themistocle victus, ab Arthabano est interfectus. Mithridates rex Ponti, qui annos quinquaginta Romanos variis cladibus affecerat, Asiam occupaverat, Quintum Oppium Proconsulem, et Aquileium legatum in vinculi coniecerat, à Lucullo <reg orig="primùm" TEIform="reg">primum</reg>, <reg orig="deindè" TEIform="reg">deinde</reg> à Pompeio superatus, mortom sibi intulis. Tarquinius Superbus regno pulsus est. Horat. lib. 1. Serm.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N">&#151; &#151; &#151; &#151; &#151; <hi TEIform="hi">Inde superbus</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Tarquinius regno pulsus fuit</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Senior vero marius, qui septies Consulfuerat, de iugurthe <reg orig="triumphârat" TEIform="reg">triumpharat</reg>, Cimbros et Theutones subegerat, Apuleium et Glauciam seditio sos interemerat, victus à Sylla aliquandiu delituit in Minturnensium paludibus. Ovid. lib. 4. de Ponto:</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Ille Iugurthino clarus Cimbroque triumphe,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Quo victrix toties consule Roma fuit;</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">In caeno Marius iacuit, cannaque palustri,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Pertulit et tanto multa pudenda viro.</hi></l>
</lg>
<pb id="s168" n="64" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.63" n="63" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Heu! quam vanus amor? Cui numquam videre tutum,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Fit <reg orig="citò" TEIform="reg">cito</reg> caecus amor, vanus abitque <reg orig="citò" TEIform="reg">cito</reg>.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Lieb ist ein Liecht,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">So bald verblicht.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s169" n="65" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.64" n="64" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXIII.</head>
<p TEIform="p">AMor est pulchritudinis defiderium. Plotinus triplicem constituit pulchritudinem: quae nihil aliud est, quam gratia ex plurium concinnitate coerta; atque ea vel est in animo, ex virtutibus parta; et venustas nominatur: vel in corpore ex lineis, et coloribus simul max <reg orig="mâ" TEIform="reg">ma</reg> congruitate coalescnetibus; et decus est: postremosonorum iucunditas pulchritudinem reddet vel maximam. Haec pulchtitudo tres habet sensus illi subservientes, interiorem mentis oculum, corporis visum, et aurem accommodam sonis percipien dis, tactui vero nullus relinquitur locus; Valeant igitur libidinis incendia, fugertur procul intempestiva titillatio. Obscaenus namque amor hominem in alium mutat; ac <reg orig="saepè" TEIform="reg">saepe</reg> exuit, et b rutescat. Aestus venereus Euphrati similis est, rapidissimo et vorticoso flumini. Nefas est. Ignisest. Tali ab igne procul! Ex parva scintilla in magnum gliscit incendium. Isti sunt pauci ex innumeris, Luxuriae effectus. Momentaneum aeternum.</p>
<pb id="s170" n="66" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.65" n="65" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXIII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Iudicio ingenioque vatet <reg orig="rarò" TEIform="reg">raro</reg> unus et idem;</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Ingenio sua vis: Enthea iudicio est.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Witz und Verstand</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Selten verwand.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s171" n="67" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.66" n="66" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXIII.</head>
<p TEIform="p">PRaestans est in gerenda Rep. praerogativa, possemagnis et virilibus ingeniis, quae rei familiaris angustia aut aliae difficultates premunt, propitiam manum dare, et veluti adesse Naturae implorati. Quod ut illi facere est decorum, ita nec impune possunt omittere, scilicet <reg orig="veltacitâ" TEIform="reg">veltacita</reg> indignatione bonorum castigari, vel <reg orig="assiduâ" TEIform="reg">assidua</reg> exprobrantis virtutis imagine apud se hanc culpam luentes; cum enim hoc ipso attolli meruerint, quod aut sint, aut credantur, primae illius et prudentis industriae viri; quid morantur suam sortem agnoscere, et ingenii similitudine iunctos <reg orig="cognatâ" TEIform="reg">cognata</reg> charitate complecti? Nec ignorant, qui ii sint, aut unde petendi. Bene consultum generi humano, si tanta prae stantium animorum messis esset, ut, distributis inter illos rerum publ. negotiis, superessent adhuc vacui aliquot superfluo et in utili munere a Numine Orbi ponati. Multo parcius cum felicitate hominum actum, rarumque in omni aetate ac populo fuit altum ingenii a cumen, purum, aptu~que omni vitae cuicumque incubuerit, escultum disciplinis, <reg orig="exsertâ" TEIform="reg">exserta</reg> fortique <reg orig="verecundiâ" TEIform="reg">verecundia</reg> natum omnia nec quid nimis audere. Illas mentes <reg orig="cùm" TEIform="reg">cum</reg> Optimates vocant in publicae fesicitis partem, se ipsos quidem primum, quasi illius genii participes, commendant, tum Reip. nervos addunt, numquam <reg orig="pulchriùs" TEIform="reg">pulchrius</reg>, quam a Sapientibus gubernatae.</p>
<pb id="s172" n="68" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.67" n="67" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXIV.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Et <reg orig="iustâ" TEIform="reg">iusta</reg> <reg orig="causâ" TEIform="reg">causa</reg>, paribus quoque cominus armis</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Vim vi licet repetlere</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Gewalt vertreiben mit Gewalt,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Im Rechten hat sein gewiß Gestalt.</foreign></l>
</lg>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.68" n="68" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<pb id="s173" n="69" TEIform="pb"/>
<head>XXXV. <hi TEIform="hi">Vim vi repellere licet:</hi></head>
<p TEIform="p">DNella <reg orig="verò" TEIform="reg">vero</reg> perduellium detestabilia sunt. Quid? Istane vera nobilitas repetere cum sanguine vindietam? Haec vero batnbara est veritas. Si homicidia vel pariant, vel tueantur nobilitatem: iam quintum Decalogi praecipiet iniquitatem; quod prohibet duella et vindictam. O perversum nefas! Vera nobilitas virtutum agnoscit parentem, et colit: non impietatem. Ovidius in lib. de vetula canit:</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Nobilitas hominis mentem frenare furentem.</hi></l>
<l TEIform="l" part="N">Et: &#151; &#151; &#151; &#151; &#151; &#151; &#151; <hi TEIform="hi">Virtute <reg orig="remotâ" TEIform="reg">remota</reg>,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Migrat in exilium nobilitatis honor.</hi></l>
<l TEIform="l" part="N">Vindicta haec, et victoria est, Iram vicisse suam. Et</l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Fortior est, qui se quam qui fortissima vincit. Moenia.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Ambrosius, Chrysostomus, homil. de David? admirabiliorem aiunt fuisse Davidem ignoscendo Sauli, quam vincendo Goliam; Quare, Magistratus, ferro in duellorum victores animadvertite: in victos et victores excommunicationis fulmina torquete Praesules: Pastores caesa cadavera coemiteriis arcete. Ierem. 22. Sepeiantur <reg orig="sepulturâ" TEIform="reg">sepultura</reg> asini putrefacti, et proiecti <reg orig="extrà" TEIform="reg">extra</reg> portas Ierusalem; Nam Psal. 138. Viri sanguinum declinate à me.</p>
<pb id="s174" n="70" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.69" n="69" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXV.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Kipper und Wucher sind fast gleich,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ein jeder mit Betrug wird reich.</foreign></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Wer Roß vertauscht,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Gut Geld begehrt,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Höher im Preiß,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ist das nicht Kippn,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Und Wahr verkaufft,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Im gringen Wehrt,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Als er selbst weiß,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Und gfährlich wippn,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">So ist es doch gleich Wuchers Griffen.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s175" n="71" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.70" n="70" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXV.</head>
<p TEIform="p">AVaritia est infelix malorum radix. Duae res, quae maxime impellunt ad maleficium; Luxuries, et Avaritia sunt, ait Cic. lib. 2. ad Heren. Val. max. l. 3. Aritia neque habendo fruitur felix; et cupiditate habendi miserrima est. S. Chrysost. in Matth. Avarit. a est it satiabilis ebrietas, iniustitiae fomes: Avarus communis omnium hostis. Hier. Avaritia est bursa Principum, cellarium latronum, rixa parentum, sibilus hominum. 1. Tim. 8. Est radix malorum omnium. S. Basilius Horn. 17. in Ditescentes: Mare terminas habet: nox leges non transgreditur: solus avarus nullum circumscribit tempus, terminum nescit: sed ignem imitando, omnia comprehendit, ac depascitur. Mich. 6. Adhuc ignis in domo impii, thesauriiniquitatis; Quaeista? mensura minor; irae plena. Claudianus ita de avaro canit:</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Plenus saevitiae, lucrique cupidine fervens;</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Non Tartessiacis illum satiaret arenis</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Tempestas pretiosa Tagi, non stagna rubentis.</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Aurea pactoli, totnmque exhauserit Hermum,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Ardebit moiore siti.</hi> &#151; &#151; &#151; &#151; &#151; &#151; &#151; &#151;</l>
</lg>
<pb id="s176" n="72" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.71" n="71" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXVI.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Fabricat ex uno fraudando stellio nummum,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Centena: heu tanti lucra nefanda mali!</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Auß einem Thaler hundert macht,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ist das nit List, und Betrug verbracht?</foreign></l>
</lg>
<pb id="s177" n="73" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.72" n="72" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXVII.</head>
<p TEIform="p">AUgustinus Epist. 3. <reg orig="Avaritiâ" TEIform="reg">Avaritia</reg>~ inferno comparat: Infernos enim quantos mortuos devorat, numquam dicit: Satis est; sic, etsi omnes thesauri confluxerint in avarum, numquam satiabitur. Stroza pater avaritiae notam cuidam imponit Scauro, ubi ait: Isai. 57. Corimpii quasi mare fervens, quod quiescere non potest. Inprimis Avari. Nam Chrysostom. hom. 36. in Matth. Ut sine fluctibus maro unquam; Sic animi avarorum numquam absque turbatione. Et antiquam priora componant, alia invaserunt. Hugo de S. Vict. l. de claustro animae. Superbia clausit diabolo caelum. Gula </p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Scaurus habet villas, urbana palatia, nummos,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Pinguiaque innumeris praedia bobus arat:</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Huic tamen assidue maior succrescit habendi</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Numquam divitiis exsatiata fames.</hi></l>
</lg>
<pb id="s178" n="74" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.73" n="73" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXVII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Et canis et felis concordia rara: sed ambo</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi"><reg orig="Saepè" TEIform="reg">Saepe</reg> solent rixas dissimulare suas.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Schimpff und Ernst kombt offt zusam~n,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Bistu klug laß dich nicht fangen.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s179" n="75" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.74" n="74" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXVIII.</head>
<p TEIform="p">DUo contraria se mutuo expellunt. Canis et Felis <reg orig="rarò" TEIform="reg">raro</reg> concordes. Amicitia ficta ac simulata est, Fel sub melle latet. Fide, sed cui vide. Loquuntur pacem cum proximo: mala autem in cordibus eorum. Eiusmodi erat Iudae proditoris. Talis adhuc indies multorum est. Ptolemaeus Iudaeus, Abobi filius, Socerum suum Simonem, Iudaeorum principem, convivio exceptum cum duobus filiis interfecit, regnandi cupiditate. Zopyrus Persa benigne a Babyloniis exceptus, Urbem eorum Dario prodidit.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Froditor alterius, non tibi fidus erit.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Helena Deiphobum, Troianum, cui post mortem Paridis nupserat, dormientem Graecis prodidit, foribus eius apertis, auctor Virg. Appolonius Samios, quibus erat praefectus, Philippo dedit occidendos. Boleslaus tertius Rex Bohem orum Moschonem Regem Poloniae simulatione colloquii exoculavit. Grimoaldus Pipmi Filius, Dagobertum, Sigisberti secundi filium, fidei suae post mortem patris commissum, interfecit, ut Austrasiae regnum, cui praeerat pubpillus, sibi vendicaret: Non itaque omne, quod splendet, est aurum, nec quod amicitiae nomen habet, semper est amicitia.</p>
<pb id="s180" n="76" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.75" n="75" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXVIII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Moris erat saltare solo: sed videris ecce</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Iam slatare salo, per glaciam Batavos.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Der Fürwitz hat viel Lust erdacht,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Auch offt in Gfahr und Schaden bracht.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s181" n="77" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.76" n="76" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXIX.</head>
<p TEIform="p">MAgna mortalium audacia est ac temeritas. <reg orig="Poëtae" TEIform="reg">Poetae</reg> <reg orig="Phäetonis" TEIform="reg">Phaetonis</reg> arguunt temeritatem, <reg orig="quòd" TEIform="reg">quod</reg> patris currum acceperit regendum, quum tamen non esset idoneus auriga. Ovid. lib. 1. Trist.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Vitaret caelum <reg orig="Phaëton" TEIform="reg">Phaeton</reg>, si viveret, et quos</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Optavit <reg orig="stultè" TEIform="reg">stulte</reg>, tangere nollet equos.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Gigantes ausi sunt iovem armis lacessere, et in eum scopulos iaculari, ut volunt Mythologorum fabulae. Auctor Aethnae:</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Tentavere (nefas) olim detrudere mundo</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Sidera cativique Iovis transferre Gigantes</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Imperium, et victo leges imponere mundo.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Icarus confictis à patre Daedalo pennis <reg orig="suprà" TEIform="reg">supra</reg> modum intumescens, ausus est mediocrem parentis volatum deserere, et in sublime niti, donec liquefactis a Sole pebnnis, praeceps deciderit in mare, Ovid. lib. 1. Trist.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Dum petit infirmis nimium sublimia pennis</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Icarus, Icariis nomina fecit aquis.</hi></l>
</lg>
<pb id="s182" n="78" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.77" n="77" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXIX.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Vana est imaginatio,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Scopum Iehova dirigit.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Die Menschen ihn fürsetzen viel,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Dehn doch steckt Gott ein ander Ziel.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s183" n="79" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.78" n="78" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXX.</head>
<p TEIform="p">HOmo proponit, Deus disponit. Resistit Deus praefidentibus in robore, et per parvum quid. Nemroth robustus gigas, ut diluvium <reg orig="fortè" TEIform="reg">forte</reg> aliud evitaret, turrim moliri caepit vastissimam: at Deus obstitit, <reg orig="quò" TEIform="reg">quo</reg> <reg orig="minùs" TEIform="reg">minus</reg> perficeret: Homo, quanta moliris <reg orig="subindè" TEIform="reg">subinde</reg>? Sed, quia non ex, vel cum Deo, <reg orig="ideò" TEIform="reg">ideo</reg> retardat ea Deus. De cuius vi Psalm. 143. Tange montes, et fumigabunt. Sublime elude conatus, et in fumum abibunt. En Goliatham 1. Reg. 17. à vertice et calcem obarmatum, terorique cunctis; à lapide sternitur non magno: à morbo gigas et Rex. In exercitu Antiochi, 2. Machab. 6. ingenserat Elephas: et is ab no Eleazare suffossus corruit. Elephantinos viros casus <reg orig="quàm" TEIform="reg">quam</reg> levis perdit? Adamas fertur non nisi <reg orig="peraegrè" TEIform="reg">peraegre</reg> diffringiposse! ast ut unum fragmen absiliit, <reg orig="continuò" TEIform="reg">continuo</reg> in pulverem redigitur; Ita homo, etsi colosseus, et chalybeus; morbo tamen mortique cedit, inque pulverem collabascit.</p>
<pb id="s184" n="80" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.79" n="79" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXIX.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">De Fryhit beter iß, dann Gold,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Seg Voglicken, endfloch ind hold.</foreign></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Wormit kanstu schätzen Freyheit?</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Dann unerträglich Dienstbarkeit.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s185" n="81" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.80" n="80" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLI.</head>
<p TEIform="p">LIbertas pretiosior auro.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Alterius non sit, qui suus esse potest</hi>.</l>
</lg>
<p TEIform="p">In cavea non canit Luscinia. Quomodo cantabimus cantinum Domini in terra aliena? Super flumina Babylonis, illic sedimus, et flevimus, dum recordaremur tui, Sion. Intolerabilis est ervitus misera. Onus est gravissimum. Onera <reg orig="verò" TEIform="reg">vero</reg> vitae sunt varia: Do hoc Ecclesiast. 40. Occupatio magna creata est omnbus hominibus, et iugum grave super filios Adam, à die exitus deventre, usque in diem sepulturae. Oneris huius pars est cerruptibilis humana. Praelatorum austeritas. Hominum malitia. Mundivanitas. Ipsa hominis vita, <reg orig="quâ" TEIform="reg">qua</reg> haud aliud onerosius. Onus quoque conscientiae est, <reg orig="nempè" TEIform="reg">nempe</reg> peccatum. Ab oncre vitae avocari <reg orig="tantò" TEIform="reg">tanto</reg> beneficium maius est, quanto eo gravior. Nec mirandum, inquit S. Hieron. Epist. ad amicum aegrotum, tom. 9. quod sic mortalium vita populetur in mundo; in quo nemo nascitur ridens. Malorum primitias in primis lacrimis gustamus. Primam vocem, ait Salomon. Sap. 7. similem omnibus emisi plorans, et similis est exitus. O angustam et anxium tempus vitae, ubi cum initio nominatur et finis! Itaque hinc avocari gratia est. Saeculum, ait ibidem S. Hieron. pelago comparatur; in quo rarasunt prospera, solus exitus securitatis est portus.</p>
<pb id="s186" n="82" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.81" n="81" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XXXXI.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Somnia portendunt, et vana sophismata multi,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi"><reg orig="Queîs" TEIform="reg"><reg orig="Queis" TEIform="reg">Quis</reg></reg> mola rem populi promovet una magis.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ein Handwerck frombt viel mehr der Statt,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Dann Hophistrey, so kein Nutz hat.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s187" n="83" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.82" n="82" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLI.</head>
<p TEIform="p">QUi <reg orig="Sophisticè" TEIform="reg">Sophistice</reg> loquitur, odibilis est, et in omni re defraudabitur, aiunt Philsophi. Eiusmodi <reg orig="exstitêre" TEIform="reg">exstitere</reg> complures, ac parum Rei pub. adiumenti <reg orig="attulêre" TEIform="reg">attulere</reg>: Verum artificia, longo temporis decursu comprobata <reg orig="plùs" TEIform="reg">plus</reg> incrementiatque utilitatis intulerunt. Abietarii, sive fabri lignarii Acupictores, id est Phrygiones, qui aurum et colores vestibus intertexunt. Actuarii, sive ab Actis Notarii, qui veloci stylo acta actionesque describunt. Acupedarii, optimi cursores. Alutarii, sutores coriarii. Amphorarii, pincernae. Apiarii. Arcarii, arcarum fabri. Architecti. Arcularii, Aucupes. Aviarii. Aurifices. Aurigae, curruum et vehiculorum ductores.Balneatores. Bractearii. Calceolarii. Calones, militum servi. Carnarii. Carnicoctores. Carpentarii. Caupones. Caellarii. Caementarii. Ceroplastae.Chirurgi, medici vulnerarii. Faenisecae.Fullones. Furnarii. Hamiotae. Helciarii. Herbarii. Institores. Lactarii. Lanarii. Laniones. Lecticarii. Librarii Lintearii. Lixae. Medicamentarii. Molendinarii. Myropolae. Navitae. Odorarii. Oeconomi. Oenopolitae. Piscarii, aliique diversarum artium cultores, usibus humanis <reg orig="apprimè" TEIform="reg">apprime</reg> necessarii. Apage Sophista.</p>
<pb id="s188" n="84" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.83" n="83" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Ut moriar, vivo, moriorque, <reg orig="utpostmodò" TEIform="reg">utpostmodo</reg> vivam;</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Nam cinere exusto moxridivivus ero.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Daß ich sterb, leb ich,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Daß ich leb, sterb ich.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s189" n="85" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.84" n="84" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLIII.</head>
<p TEIform="p">MOrs sequitur vitam indubitata. Omnes morimur, et quasi aquae dilabimur in terram, quae non revertuntur. Ut sidera in Oriente orta, post mille cursus ac recursus, demum in Occidente occidunt omnia; ita uno progressi ortu, occumbimus pari occasu, Sed non eventu pari. Simonides Philosopus, Plut. teste in Consolat. ad Apollon. poscenti ab se Pausania, Rege Lacedaemoniroum, sibi è Philosophia mnimosynon promeret, è quo melior evadere posset: aiebat: Hominem te, et mortalem memineris. Noverat is Regis fastum, atque animos: et huc nullum efficacius illo antidotum. Solon Athen., ad elatos Graecorum spiritus retundendos, templi Delphici valvis inscripsit: Nosce te ipsum, quis, <reg orig="undè" TEIform="reg">unde</reg>, <reg orig="quò" TEIform="reg">quo</reg> tendas; Nam vivendo morieris; moriendoque vives; Credimus namque, quod sicut Israelitae simul et Pharaonitae, Exod. 14. sunt Aegypto egressi: <reg orig="verùm" TEIform="reg">verum</reg> ad mare <reg orig="cùm" TEIform="reg">cum</reg> ventum, hi submersi; illi egressi sunt in terram sanctam, sine vel morbo, vel vestium attritione, ita corpora ex <reg orig="terrâ" TEIform="reg">terra</reg> egressa, iudicii Divini mare transire habent; in quo peccatores peribunt, iusti per transibunt ad gloriam. Quales duo cum Ioseph capti, Gen. 40. ambo è carcere sunt educti, sed <reg orig="hîc" TEIform="reg">hic</reg> in malam crucem, ille ad pristinam dignitatem. Et <reg orig="verò" TEIform="reg">vero</reg> potens est Deus nos resuscitare; Nam, qui ex nihilo creavit omnia, <reg orig="faciliùs" TEIform="reg">facilius</reg> porest idem mortuos ad vitam revocare.</p>
<pb id="s190" n="86" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.85" n="85" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLIII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">In cassum irritas, catulo latrante, Leonem;</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Facto opus est, quoties nil ubi verba valent.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Viel Worte nichts thun zu der Sachen;</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Die That die muß das Werck verschaffn.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s191" n="87" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.86" n="86" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLIII.</head>
<p TEIform="p">MUlta verba, opera pauca. B. Iacobus cap. 1. admonens homines, ut ex divino verbo fructum perciperent, et <reg orig="secundùm" TEIform="reg">secundum</reg> illud operarentur, admirabili quadam similitudine explicuit, quod ex eo, quia illud audientes non servarent, proveniebat, quod illud opere non exsequerentur, dicens: Estote factores verbi, et non auditores <reg orig="tantùm" TEIform="reg">tantum</reg>, fallentes vosmetipsos; quia si quis auditor est verbi et non factor, hic comparabitur viro consideranri vultum nativitatis suae in speculo; consideravit enim se, et abiit, et statim oblitus est, qualis fuerit. Posuit similitudinem viri; quia qui sunt viri, et non femineis moribus assuefacti, si faciem in speculo aspiciant, est tam celeriter, et (ut aiunt per transennam,) ut statim obliviscantur imaginis suae illic perspectae: non ita mulier, sed prolixae se contemplatur, ac faciem <reg orig="secundùm" TEIform="reg">secundum</reg> speculum exornat. Siquidem <reg orig="ergò" TEIform="reg">ergo</reg> <reg orig="hîc" TEIform="reg">hic</reg> S. Apostolus comparatverbum Dei speculo, advertite in eo maculas defectusque vestros, eosque corrigite, ac <reg orig="valdè" TEIform="reg">valde</reg> <reg orig="prolixè" TEIform="reg">prolixe</reg> in illo vos aspicite, ac <reg orig="secundûm" TEIform="reg">secundum</reg> illud animas vestras componite, ut fructum bonaque opera proferatis.</p>
<pb id="s192" n="88" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.87" n="87" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLIV.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Munia sic quisquis peragat sibi credita vitae,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Mors donec solvat fessa laboris onus.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ein jeder bleib in seim Beruff,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">So wird er sterben mit Behuff.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s193" n="89" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.88" n="88" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLIV.</head>
<p TEIform="p">UNiversalisrerum omnium Dominus, quinos vocat ad observentiam suae S. Legis, est Dominus tantae nobilitatis, ut de eo dicat David. Ps. 85. Quoniam tu, Domine, suavis et mitis; et multae misericordiae omnibus invocantibus re. Tanta est eius suavitas, ut ad se nominandum, non dicatur Dominus familias, quod est nomen Maiestatis, sed Paterfamilias, ut nos confortet, ut <reg orig="libentissimè" TEIform="reg">libentissime</reg> ad eius ser vitium accedamus. Ut primum ratio nis usus illucescit, iam Deus est tecum, ne ad sathanam discedas. Sunt homines tam ducibiles ad proficiscendum in vineam sathanae, ut quamvis non vocentur, nec conducantur, aut aliquid praemii illis promittatur, omnes illuc pergant. O animae Christianae, quare non erubescitis, <reg orig="cùm" TEIform="reg">cum</reg> tot vocationibus non respondeatis. Perseverandum est autem in Dei servitio usque ad sinem, Vitaenim aeterna non nisi perseverantibus dabitur. Matth. 24. Qui perseveraverit usque in finem, hic salvus erit. Hanc con ditionem <reg orig="saepè" TEIform="reg">saepe</reg> repetit <reg orig="Scripturâ" TEIform="reg">Scriptura</reg>, ut eam <reg orig="tantò" TEIform="reg">tanto</reg> profundius animis nostris imprimat. Corona non datur inchoantibus certamen, aut cursum, sed currentibus usque ad metam. Stabilis mane in bono proposito, atque in gratiae staru firmus. Non aliud vult Scriptura sacra, dum monet, ne simus claudicantes, ne simus ut sidera errantia, ne ut Luna mutabiles.</p>
<pb id="s194" n="90" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.89" n="89" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLV.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Principium trium est, quo cuncta creata ligantur;</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Si dubitas faciunt haec resoluta fidem.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Daß alles Ding besteht vff drey,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Das Putterfaß dir zeigt hierbey.</foreign></l>
</lg>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.90" n="90" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<pb id="s195" n="91" TEIform="pb"/>
<head>XLV. <hi TEIform="hi">Multa in triplici numero sunt disposita.</hi></head>
<p TEIform="p">SIc in Angelis tres sunt Hierarchiae, in unaquaque tres Ordines, in unoquoque Angelo tria distincta: Essentia, Virtus et Operatio.</p>
<p TEIform="p">Item Deus triplicem ordinem creaturarum instituti: Spirituales, corporales, et partim spirituales et corporales.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Hic numerus trinusfrequens est, et mysticus in S. <reg orig="Scripiurâ" TEIform="reg">Scripiura</reg>.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Tres sunt filii <reg orig="Noë" TEIform="reg">Noe</reg>, ex quibus omnis natio derivatur, Gem. 6. 10.</p>
<p TEIform="p">Trium Deus specialiter dicitur, Abrhae, Isac et Iacob. Exo. 3. 6</p>
<p TEIform="p">Trium dierum viam ambulant exeuntes Aegypto. Exod. 8. 27.</p>
<p TEIform="p">Tres in montem ascendunt: Moyses, Aaron et Hur. Ex. 17. 10.</p>
<p TEIform="p">Tria erant in arca: Virga Moysis, Tabulae Legis, et Manna. Hebr. 9. 4.</p>
<p TEIform="p">Tres erant Urbes refugii <reg orig="ultrà" TEIform="reg">ultra</reg> citraque. Deut. 4. 41. N. 35. 6.</p>
<p TEIform="p">Ter in an~o Templum invisebant Iudaei. Exod. 23. 17. et c. 34. 24.</p>
<p TEIform="p">Ter se Elizaeus mensurat cum puero. 3. Reg. 17. 21.</p>
<p TEIform="p">Ter Daniel orat, ac ter genua in die flectit. Dan. 6. v. 10.</p>
<p TEIform="p">Tribus diebus Ionas est in ventro Ceti. Ionae 2. 1.</p>
<p TEIform="p">Tribus diebus et tribus noctibus ieiunat Est her. Esth. 4. 16.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">In novo Testamento.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Tres Reges tria dona ferunt. Matth. 2.</p>
<p TEIform="p">Ter eundem sermonem orat Christus. Matth. 26. 44.</p>
<p TEIform="p">Tribus diebus in morte Christus. Mar. 8. 31.</p>
<p TEIform="p">Tribus diebus non manducans, necbibens Paulus. Act. 9. 9.</p>
<p TEIform="p">Tres linguas sanctificat Christus, sub quibus omnes aliae. Io. 19. 10.</p>
<p TEIform="p">Tres Apostoli in Transfiguratione. Luc. 9. 28.</p>
<p TEIform="p">Tres status et Imperia Christi: Caelestium, Terrestrium et Infernorum. Phil. 2. 10.</p>
<p TEIform="p">Tres ab omni parte portae in Civitate Dei. Apoc. 21. 13.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Haec ex multis pauca</hi></l>
</lg>
<pb id="s196" n="92" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.91" n="91" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLVI.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Nocte dieque serit lites Plutonia Coniunx,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Anne <reg orig="verò" TEIform="reg">vero</reg> haec purgans scaeva sit ignis anus?</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Das mag auch wol sein ein Fegfewr;</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ein alt Weib keiffend, ohne Stewr.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s197" n="93" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.92" n="92" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLVI.</head>
<p TEIform="p">NOn est animal virulentius muliere <reg orig="malâ" TEIform="reg">mala</reg>; Hinc Ecclesiast. 29. Brevis omnis malitia super malitiam. mulieris; <reg orig="Undè" TEIform="reg">Unde</reg> sig nificaturus Deus, nolle se ultra misereri Israelis, Oseae mandat, ut ducat uxorem, filiamque primogenitam nominet Absque misericordia; quia non addam <reg orig="ultrà" TEIform="reg">ultra</reg> misereri domui <reg orig="Israël" TEIform="reg">Israel</reg>. S. Ioannes A poc. 9. scribit se admiranda vidisse: Locustas similes equis paratis in proelium, habentes caudas similes Scorpionum, dentes Leonum, capillos mulierum, et potestas earum nocere hominibus. Obstupescendum <reg orig="profectò" TEIform="reg">profecto</reg>, Spiritum Sanctum, ad declarandam locustarum harum malitiam, cuncta <reg orig="adeò" TEIform="reg">adeo</reg> horrenda apponat, equorum saevitiam ad proelia paratorum, Scorpion um virus, dentes Leonum, ac <reg orig="suprà" TEIform="reg">supra</reg> caput earum capillos mulierum ut <reg orig="malâ" TEIform="reg">mala</reg> muliere nihil esse peius denotaret. Sapiens ac breve dictum est: Brevis omnis malitia super malitiam mulieris. Eccl. 25. <reg orig="Benè" TEIform="reg">Bene</reg> Comicus.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Feris omnibus agrestior mala mulier.</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Par est leaenae et mulieris crudelitas.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Euripides in Phaenis:</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Mulier efferacissimum malum est:</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Ubi mulieres; ibi omnia mala sunt.</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Chrys. Quid Leone saevius? Quid serpentibus aut draconibus atroncius: Sed haec animalia in malo, mulieri inferiora sunt.</p>
<p TEIform="p">Menander: <hi TEIform="hi">Mare ignis, mulier tria mala.</hi></p>
<pb id="s198" n="94" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.93" n="93" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLVII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Aetas quaeque vices habet, et sua temperat acta,</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Praeferat inventis ut meliora bonis.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Wer etwas bessers heut erfind,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Billich das Lob und Vorthel gwint.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s199" n="95" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.94" n="94" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLVII.</head>
<p TEIform="p">HUmani generis, sicuti ceterorum omnium, praecipua in cunabulis custodia est. In arboribus raminascentes obsequuntur Agricolae: cuius ductu vel in altum enituntur, vel ad terram proni deflectunt; Ita puerorum animi, parentum velut obstetricum manibus fingi possunt. <reg orig="certâ" TEIform="reg">certa</reg> et in sequuturam aetatem <reg orig="mensurâ" TEIform="reg">mensura</reg> imagine.</p>
<p TEIform="p">In adolescentiam deinde productos, primamque iuventutem, ipse impetus sanguinis, viresque iam se nimis cognoscentes, prorsus immutant, et animum abripiunt per inconsultae fiduciae ac saecuritatis aestus. Tunc <reg orig="primùm" TEIform="reg">primum</reg> idonea deliciis aetas est, nec plus de voluptatum sensu gaudet, quam quod illas audeat <reg orig="impunè" TEIform="reg">impune</reg> experiri. In posterum consulere <reg orig="ideò" TEIform="reg">ideo</reg> nesciunt, quia adhuc crudae vires non reputant sc obnexias esse fortunae: et <reg orig="praetereà" TEIform="reg">praeterea</reg> laetarum rerum species runc animos ita implent, ut severiori prudentiae, quae primo aspectu molesta est. in iis nihil vacet.</p>
<p TEIform="p">Excipit iuventutem stata aetas ac virilis, media inter adolescentiae praecipitia, pondusque senectutis. In hac <reg orig="adeò" TEIform="reg">adeo</reg> cum animo corpus viget, ut tunc <reg orig="demùm" TEIform="reg">demum</reg> <reg orig="verè" TEIform="reg">vere</reg> hominem esse credideris.</p>
<p TEIform="p">Sed hanc denique pulcherrimam vitae partem senectus, velut aliquo aestu sensim inundans, sanguini <reg orig="primùm" TEIform="reg">primum</reg>, et mox ingenio, suum frigus insinuat. Omnia solent <reg orig="anxiâ" TEIform="reg">anxia</reg> nimis cogitatione versare, tam quae ipsi <reg orig="effugêre" TEIform="reg">effugere</reg>, <reg orig="quàm" TEIform="reg">quam</reg> quae alios perdiderunt. Sic rerum vertitur ordo.</p>
<pb id="s200" n="96" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.95" n="95" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLVIII.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi"><reg orig="Saepè" TEIform="reg">Saepe</reg> parit petulans languorem lingua: quid <reg orig="ergò" TEIform="reg">ergo</reg></hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Lingua doles, quum tu causa doloris eris?</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Ein böse Zunge viel böses stifft,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Doch mit ihr Gifft, sich selbst vergifft.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s201" n="97" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.96" n="96" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLVIII.</head>
<p TEIform="p">PEriculosum lingua membrum est; Ut verissimum sit Iac. 3. Qui non offendit verbo, hic perfectus est vir. Quo perfectior Iob: quem etsi omnibus membris percusserit sathan; non tamenin lingua. <reg orig="Fortè" TEIform="reg">Forte</reg> ut hanc ad peccandum relinqueret potentem; <reg orig="Undè" TEIform="reg">Unde</reg> Iob 19. Adhaesit os meum carnimeae, et derelicta sunt tantummodo labia circa dentes meos. q. d. omnia afflicta sunt in me, sola lingua superat intacta. <reg orig="Fortè" TEIform="reg">Forte</reg>, quia tam est periculosa, duplici eam Deus septo munivit. Plinius ait, duas in <reg orig="eâ" TEIform="reg">ea</reg> venas esse! una ad cerebrum, adusque cor altera pertinens; id discamus tum moderatu esse sollicitam ac difficilem: tum. orationis cum ratione et corde esse consensum oportere. Quare Eccl. 28. Verbis tuis facis stateram, et frenos ori tuo rectos: et attende <reg orig="nefortè" TEIform="reg">neforte</reg> labaris in lingua, et cadas in conspectu inimicorum: daemonum. Freni sunt Dei amor, timor; pudor tui et hominum; silentium, secretum, detractionis odium.</p>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">O scintilla! quantes <reg orig="saepè" TEIform="reg">saepe</reg> das ignes?</hi></l>
</lg>
<p TEIform="p">Eccles. 22. metuebat Sapiens: Quis dabit oti meo custodiam; et super labia signaculum certum; ut non cadam in ipsis, et lingua mea perdat me? <reg orig="Plùs" TEIform="reg">Plus</reg> diffidebat linguae, <reg orig="quàm" TEIform="reg">quam</reg> fidaret suae Sapientiae. Ac <reg orig="tantò" TEIform="reg">tanto</reg> sapiebat <reg orig="diviniùs" TEIform="reg">divinius</reg>.</p>
<pb id="s202" n="98" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.97" n="97" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>XLIX.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Cernis in exemplis Hecubam, quam duxit Adonis;</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Si <reg orig="placidè" TEIform="reg">placide</reg> et <reg orig="benè" TEIform="reg">bene</reg> vis nubere, nube pari</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Deins gleichen nimm dir zu der Ehe,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Sonst haben wirst Unruh und Wehe.</foreign></l>
</lg>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.98" n="98" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<pb id="s203" n="99" TEIform="pb"/>
<head>XLIX. <hi TEIform="hi">Si qua voles <reg orig="aptè" TEIform="reg">apte</reg> nubere, nube pari.</hi></head>
<p TEIform="p"><reg orig="VErè" TEIform="reg">VEre</reg> bonum est homini mulierem non tangere. 1. Cor. 17. Quia uxorem accipere, est libertatem vendere. Socrates percunctanti, Quid sit uxorem ducere? ait: Quod <reg orig="nasaâ" TEIform="reg">nasaa</reg> conculdi; ut enim nantes circum nassam pisciculi vellent intus esse; sed foris, qui sunt intus; ita uxoratiac liberi. Quae his rosae videntur, ac mella; istis sunt spinae, sunt ac fellea. Nemo novit, ubi me calceus premat: ego sentio: dicebat Aemilius Paulus, cognatis disuadentibus, ne uxori pulcellae, praenobili, daret repudium. Plutar. in Aemil. Paul. 4. Cicero <reg orig="repudiatâ" TEIform="reg">repudiata</reg> <reg orig="Terentiâ" TEIform="reg">Terentia</reg>, roganti Hircio suam duceret sororem, actis gratiis, negat amori et Philosophiae convenire, nec <reg orig="eâ" TEIform="reg">ea</reg> dem sede morari posse. Hier. l. 1. contra Iovinianum. Quare, ut Philemon Comicus aiebat, Hominem in vita semel conscendere mare, mirandum est; at expertum repetere, hoc mirum. Mare malorum mulier.</p>
<pb id="s204" n="100" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.99" n="99" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>L.</head>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi"><reg orig="Saepè" TEIform="reg">Saepe</reg> etiam est fatuus, vel simplex pusio vates:</hi></l>
<l TEIform="l" part="N"><hi TEIform="hi">Abdita <reg orig="cùm" TEIform="reg">cum</reg> Fatum vera aperire volet.</hi></l>
</lg>
<gap desc="illustration" TEIform="gap"/>
<lg org="uniform" sample="complete" TEIform="lg" part="N">
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Narren, und Kinder sagen wahr,</foreign></l>
<l TEIform="l" part="N"><foreign lang="GE" TEIform="foreign">Was finster ist, wird durch sie klar.</foreign></l>
</lg>
<pb id="s205" n="101" TEIform="pb"/>
</div2>
<div2 id="BoMM.02.100" n="100" type="poem" org="uniform" sample="complete" TEIform="div2" part="N">
<head>L.</head>
<p TEIform="p">TAndem Veritas in lucem prodit, atque omnibus conspiciendam se praebet. Exore parvulorum, quin et stultorum veritas manifestatur; Et veritas tandem omnibus praevalet. Iucunda est illa Historia, quae tertio Esdrae libro ad longum describitur, quod sc. tres Regis Darii Ephebi, quam ipso Rege, eiusque Consiliariis, ac totius regni Viris Doctissimis; <reg orig="disputârint" TEIform="reg">disputarint</reg>, quidnam in toto universo fortissimum exsisteret; Vinum primus, alter Regem, tertius mulieres, prae omnibus autem veritatem eminere, asseruit; Veritas enim manet, et invalescit in aeternum; nec enim apud eam est accipere Personas, neque differentias, sed quae iusta sunt, facit omnibus. Benedictus Deus Veritatis. Et desiit loquendo. Et omnes populi clamaverunt: Magna est Veritas, et praevalet.</p>
</div2>
<closer TEIform="closer">FINIS SYLLOGE II.</closer>
</div1></body></text>


</TEI.2>
