<?xml version='1.0' encoding='ISO-8859-1'?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM 'http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenatools/DTD/teixlite.dtd'>
<TEI.2>
<teiHeader type='text'>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Novus Linguae Et Eruditionis Romanae Thesaurus / Post Ro. Stephani Et Aliorum Nuper Etiam In Anglia Eruditissimorum Hominum Curas Digestus, Locupletatus, Emendatus [...] A Io. Matthia Gesnero.</title>
<title type='short'>Gesner, Johann Matthias: Novus Linguae Et Eruditionis Romanae Thesaurus. Tom. I-IV. - Leipzig, 1749.</title>
<title type='sub'>Machine-readable text</title>
<author n='Estienne'>Estienne, Robert</author>
<author n='Gesner'>Gesner, Johann Matthias</author>
<editor>Gesner, Johann Matthias</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>XML version, markup prototype, December 1999</edition>
<respStmt><name>Ruediger Niehl</name><resp>markup</resp></respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Camena</publisher>
<address>
<addrLine><anchor n='http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenaref/gesner/gesner1/v1' type='href' id='v1'/></addrLine>
</address>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note type='href'>http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenaref/gesner/gesner1/</note>
<note type='pathname'>v1</note>
<note type='filename'>Estienne-Gesner_thesaurus_1-b.html</note>
<note type='titleimage'>as0002.html</note>
<note type='srcfile'>Estienne-Gesner_thesaurus_1-b.xml</note>
<note type='imgpath'>v1/jpg</note>
<note type='imgtype'>html</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<bibl>Leipzig: Caspar Fritsch Witwe; Bernhard Chr. Breitkopf, 1749.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>Regeln fuer die Texterfassung 03/2001</p>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<p>not necessary</p>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>06/2005</date>
<respStmt>
<name>Ruediger Niehl</name>
<resp>markup</resp>
</respStmt>
<item>new TEI header; typed text - structural tagging completed - no semantic tagging - no spell check</item>
</change>
<change>
<date>09/2006; 02/2008; 03/2011</date>
<respStmt>
<name>Antonio Javier Ortiz Cano; Reinhard Gruhl</name>
<resp>markup</resp>
</respStmt>
<item>text partially completed (greek words; index etymologicus) - spell check partially performed - no orthographical standardization</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<pb id='as0001'/>
<titlePage><titlePart>
<figure><head>IOHANNES MATTHIAS GESNERUS <hi rend='italic'>natus</hi> CICICCLXXXXI. <hi rend='italic'>moritur</hi> <foreign lang='GR'>*t*o *p*a*r*o*n*e*u*p*o*i*e*i*n</foreign></head> <figDesc>- portrait of the author -</figDesc></figure>
</titlePart></titlePage>
<pb id='as0002'/>
<titlePage><titlePart>
NOVVS <lb/>
LINGVAE ET ERVDITIONIS <lb/>
ROMANAE <lb/>
THESAVRVS <lb/>
POST <lb/>
RO. STEPHANI <lb/>
ET ALIORVM <lb/>
NVPER ETIAM IN ANGLIA <lb/>
ERVDITISSIMORVM HOMINVM <lb/>
CVRAS <lb/>
DIGESTVS, LOCVPLETATVS, EMENDATVS <lb/>
ET <lb/>
GEORGIO II <lb/>
DEFENSORI FIDEI <lb/>
ET <lb/>
PACATORI ORBIS <lb/>
BIBLIOTHECAM ACADEMIAE SVAE <lb/>
<hi rend='italic'>GEORGIAE AVGVSTAE</hi> <lb/>
QVAE GOTTINGAE EST <lb/>
INVISENTI <lb/>
DEVOTI ANIMI PIETATE OBLATVS <lb/>
A. D. XXX. IVL. M D CC XXXXVIII. <lb/>
A <lb/>
IO. MATTHIA GESNERO <lb/>
ELOQ ET POES. P. P. O. ET ACAD. BIBLIOTHEC. <lb/>
CVM PRIVIL. SACR. CAES. MAIEST. AC SER. REG. POL. ET EL. SAX. <lb/>
<hi rend='italic'>LIPSIAE</hi> <lb/>
IMPENSIS CASP. FRITSCHII VIDVAE ET BERNH. CHR. BREITKOPFII <lb/>
M DCC XLIX.
</titlePart></titlePage>
<pb id='as0003'/>
<gap desc='praeliminaria; body text (A)' resp='sampling'/>
</front>
<body>
<div1 id='GeTL.03' n='3' type='book'>
<pb id='s0575'/>
<head>B.</head>
<div2 id='GeTL.03.01' n='1' type='section'>
<head>BA</head>
<p><emph>B</emph>, <hi rend='italic'>Litera secunda, quam, vt ait</hi> Mart. Capell. 3 p. 58 [...]</p>
<p><emph>BA!</emph> <hi rend='italic'>item</hi> BAT!, <hi rend='italic'>Interiectio est auertentis apud</hi> Plautum Pseud. 1, 3, 6 <hi rend='italic'>et</hi> Asin. 1, 1, 24. Sonum <hi rend='italic'>esse</hi> cornicinis ex ore lituum eximentis <hi rend='italic'>dicit</hi> Caesellius Vindex <hi rend='italic'>ap.</hi> Charisium 2 p. 213 Putsch.</p>
<p><emph>BAAL</emph>, <foreign lang='GR'>*baa\l</foreign> <hi rend='italic'>Suidae</hi>] <hi rend='italic'>ait</hi> Augustinus, tom. 4, super Iud. lib. 7 Quaest. 16. est Nomen apud Tyrios, quod datur Ioui. [...]</p>
</div2>
<pb id='s0576'/>
<div2 id='GeTL.03.02' n='2' type='section'>
<head>BAB</head>
<p><emph>BABAE</emph>, <hi rend='italic'>Graeca vox admirantis, et laete accipientis, vel serio, vel cum ironia</hi> [<foreign lang='GR'>babai\</foreign>] <hi rend='italic'>pro qua</hi> Papae <hi rend='italic'>Latini fere maluerunt.</hi> [...]</p>
<p><emph>BABIGER</emph>, a, um: <hi rend='italic'>et</hi> BABVRRVS, a, um. <hi rend='italic'>i.</hi> Fatuus, stultus, ineptus. Gloss. Isidor. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Isid. Origg. 10 Baburrus, stultus, ineptus.</p>
<p><emph>BABECALVS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BABAECALVS, i. m. <hi rend='italic'>Dicaculum videtur significare.</hi> [...]</p>
<p><emph>BABEL</emph>, elis. <hi rend='italic'>Nomen ciuitatis Assyriae, quod a confusione linguarum accepit. Transfertur mystice ad Ecclesiam corruptam.</hi> August. Ciu. Dei 16, 3.</p>
<p><emph>BABYLO</emph>, Ter. Adelph. 5, 7, 17 [...]</p>
<p><emph>BABYLON</emph>, onis. [<foreign lang='GR'>*babulw\n</foreign>] <hi rend='italic'>Mesopotamiae vrbs.</hi> [...]</p>
<p><emph>BABYLONIVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>*babulw/nios2</foreign>] Cic. de Diuin. 2, 97 Quod aiunt, quadringenta et septuaginta millia annorum in periclitandis experiundisque pueris, quicunque essent nati, Babylonios posuisse, fallunt. [...]</p>
<p><emph>BABYLONICVS</emph>, [<foreign lang='GR'>*babulwniko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adiect. <hi rend='italic'>vt,</hi> Babylonica vestis, <hi rend='italic'>quae variis coloribus intexta, vel acu picta est.</hi> [...]</p>
<p><emph>BABYLONICVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>Vestis Babylonica.</hi> Lucret. 4, 1023. Laberius <hi rend='italic'>apud</hi> Petron. 55. Vlpian. l. 25 §. 3 de auro arg. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Fest. in Solla.</p>
<p><emph>BABYLONIACVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adi. Manil. 4, 581 Scilicet in piscem se se Cytherea nouauit, Cum Babyloniacas summersa profugit in vndas.</p>
<p><emph>BABYLONIENSIS</emph>, e. <hi rend='italic'>Gentile, quo</hi> Plautus <hi rend='italic'>aliquoties vsus est.</hi> Truc. 1, 1, 66. <hi rend='italic'>et</hi> 1, 2, 100 Babyloniensis miles.</p>
<p><emph>BABYLONIA</emph>, [<foreign lang='GR'>*babulwni/a</foreign>] <hi rend='italic'>Regio maioris Asiae: ita dicta a</hi> Babylone, <hi rend='italic'>pro qua etiam ponitur,</hi> e. g. Iustin. 1, 2, 7, <hi rend='italic'>etc. Vid.</hi> Salmas. in Solin. p. 1225.</p>
<p><emph>BABYTACE</emph>, [<foreign lang='GR'>*babuta/kh</foreign>] <hi rend='italic'>Oppidum memorabile hic etiam, quia de illo sic</hi> Plin. 6, 27 In Septentrionali Tigris alueo, oppidum est Babytace. [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.03' n='3' type='section'>
<head>BAC</head>
<p><emph>BACA</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BACCA</ref>. Bacam <hi rend='italic'>vel</hi> Baucam <hi rend='italic'>esse vas aquarium, idem</hi> Bacar, <hi rend='italic'>putat Salmas. ad</hi> Trebellii Claud. c. 14.</p>
<p><emph>BACALVSIA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>Vox insolita, a viris eruditis varie tentata, apud</hi> Petron. cap. 41 Omnes bacalusias consumsi. Nodot. <hi rend='italic'>legit</hi> Battologias: <hi rend='italic'>Scheffer.</hi> Bacelogias: <hi rend='italic'>Reines.</hi> Bucolesias.</p>
<pb id='s0577' n='577'/>
<p><emph>BACAR</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BACARIO, Vas vinarium, simile Bacrioni. Festus. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Gloss. Isid. Baccarium, vas aquarium. <hi rend='italic'>Item</hi> Bacario, orceoli genus. <hi rend='italic'>Hinc</hi></p>
<p><emph>BACARIO</emph>, <hi rend='italic'>Aquariolus, qui huiusmodi munus obibat in domo lenonia, vt lauantibus meretriculis, ministraret in aqua aggerunda et effundenda.</hi> [...]</p>
<p><emph>BACAVDAE</emph>, <hi rend='italic'>vel vt alii,</hi> BAGAVDAE, <hi rend='italic'>Erant Factiosorum et rebellium cohors, qui solitudines et castra loci situ munita habitabant, et inde in obuios, latrociniis caedibusque grassabantur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BACAVDICVS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BAGAVDICVS, a, um. Eumen. Orat. pro Restaur. Schol. cap. 4 Ciuitas Bagaudicae rebellionis latrocinio obsessa.</p>
<p><emph>BACCA</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BACA, <hi rend='italic'>vt optimi quique libri MSS. habent,</hi> ae. f. [<foreign lang='GR'>a)kro/druon</foreign>] <hi rend='italic'>Generale nomen est, quo omnes omnium arborum fructus designantur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BACCALIA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>Lauri species est,</hi> Baccarum fertilissima Plin. 15, 30 s. 39.</p>
<p><emph>BACCANS</emph>, antis. <hi rend='italic'>vt,</hi> Baccantia vbera <hi rend='italic'>laudant</hi> Ouid. Met. 6, 342. <hi rend='italic'>Sed al.</hi> lactantia.</p>
<p><emph>BACCAR</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BACCHAR</ref>.</p>
<p><emph>BACCATVS</emph>, Adi. <hi rend='italic'>Baccis, i. Margaritis ornatus.</hi> Virg. Aen. 1, 659 Colloque monile Baccatum. Sil. 8, 134 Bacatum induta monile.</p>
<p><emph>BACCIFER [1]</emph>, BACIFER, Adi. [<foreign lang='GR'>a)krodruofo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Ferens baccas.</hi> Plin. 16, 10 Ex omnibus sola baccifera. [...]</p>
<p><emph>BACCINA</emph>, ae. f. Herba Apollinaris Apul. de Herb. cap. 22.</p>
<p><emph>BACCVLA</emph>, ae. f. Dimin. [<foreign lang='GR'>a)krodrua/rion</foreign>] <hi rend='italic'>Parua bacca.</hi> Plin. 25, 8 Omnes colore buxeo, caulibus paruis, flore purpureo, ferunt bacculas paruas, vt capparis.</p>
<p><emph>BACCHA</emph>, Vinum in Hispania Varro de L. L. 6, 5 p. 79, 19. [...]</p>
<p>BACCHAE, BACCHANALIA, <hi rend='italic'>etc. vid.</hi><ref>BACCHVS</ref>.</p>
<p><emph>BACCHAR</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> BACCAR, aris; <hi rend='italic'>s.</hi> BACCHARIS, is. f. [<foreign lang='GR'>ba/kxaris2</foreign>] <hi rend='italic'>Herba, de qua</hi> sic Plin. 21, 6 s. 16 [...]</p>
<p><emph>BACCHIADAE</emph>, [<foreign lang='GR'>*bakxi/adai</foreign>] <hi rend='italic'>Populi, qui e Corintho exules in Siciliam deuenerunt, et vrbem inter Pachinum et Pelorum aedificantes, Siculi facti sunt</hi> Ouid. Met. 5, 407 Et qua Bacchiadae bimari gens orta Corintho <hi rend='italic'>etc.</hi> [...]</p>
<p><emph>BACCHEIS [1]</emph>, eidos. <hi rend='italic'>Corinthus vocatur</hi> Stat. Silu. 2, 2, 34 Qualis
<pb id='s0578' n='578'/>
si subeas Ephyres Baccheidos altum Culmen <hi rend='italic'>etc.</hi> Ephyre <hi rend='italic'>enim Corinthus est.</hi></p>
<p><emph>BACCHVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>*dio/nusos2, *ba/kxos2</foreign>] <hi rend='italic'>Iouis ex Semele filius; qui fortassis quod vitem primus excoluisse visus est, ideo ab antiquis putatus est deus vini, et pro ipso vino poni consueuit.</hi> [...]</p>
<p><emph>BACCHAE</emph>, [<foreign lang='GR'>*ba/kxai</foreign>] <hi rend='italic'>quae et</hi> Maenades, <hi rend='italic'>et</hi> Thyades, <hi rend='italic'>et</hi> Mimallonides <hi rend='italic'>dicuntur, Mulieres, quae Baccho sacra faciebant et in furorem ab eo vertebantur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BACCHANAL</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BACCHANALE, [<foreign lang='GR'>*dionu/seion</foreign>] <hi rend='italic'>Locus, in quo Bacchi festa celebrantur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BACCHANALIA</emph>, orum. pl. n. [<foreign lang='GR'>*dionu/sia, *bakxeu/mata</foreign>] <hi rend='italic'>Bacchi sacra, quae et</hi> Dionysia <hi rend='italic'>dicuntur.</hi> [...]</p>
<pb id='s0579' n='579'/>
<p><emph>BACCHANALIS</emph>, e. Adi. <hi rend='italic'>vt,</hi> Chorus Bacchanalis Aur. Vict. de Caes. cap. 3. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Epit. cap. 3.</p>
<p><emph>BACCHOR</emph>, ari. [<foreign lang='GR'>bakxeu/w</foreign>] <hi rend='italic'>Instinctu et furore, qualem Bacchus immittere putabatur, agitari.</hi> Columel. 10, 199 [...]</p>
<p><emph>BACCHANS</emph>, Partic. [<foreign lang='GR'>bakxeu/wn</foreign>] Cic. in Catil. 4, 11 c. 6 [...]</p>
<p><emph>BACCHATVS</emph>, a, um. Passiu. <hi rend='italic'>vt,</hi> Virginibus Bacchata Lacaenis Taygeta, <hi rend='italic'>i. in quibus bacchari et choros exercere solent</hi> Virg. Georg. 2, 487. [...]</p>
<p><emph>BACCHATIO</emph>, onis. f. [<foreign lang='GR'>ba/kxeusis2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Cic. Verr. 1, 47 c. 12 Sileatur de nocturnis eius bacchationibus ac vigiliis. [...]</p>
<p><emph>BACCHATIM</emph>, Adu. [<foreign lang='GR'>bebakxeume/nws2</foreign>] <hi rend='italic'>More bacchantium.</hi> Apul. Miles. 1, 108 Quin igitur, soror, hunc primum bacchatim discerpimus? <hi rend='italic'>h. e. vt Bacchae Pentheum et Orphea.</hi></p>
<p><emph>BACCHABVNDVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Idem fere quod</hi> bacchans, <hi rend='italic'>vt,</hi> Bacchabundum agmen incessit Curt. 9, 10, 27. <hi rend='italic'>et</hi> Apul. Apol. p. 326 In medio foro bacchabundus.</p>
<p><emph>BACCHEIS [2]</emph>, idos. f. <hi rend='italic'>non huc, sed ad</hi> BACCHIADAS <hi rend='italic'>pertinet, de quibus ante</hi> s. l.</p>
<p><emph>BACCHEIVS</emph>, Adi. possess. [<foreign lang='GR'>*bakxh/i+os2</foreign>] Virg. Georg. 2, 454 Quid memorandum aeque Baccheia dona tulerunt. <hi rend='italic'>Et</hi> Auson. Mosella v. 153 Baccheia munera.</p>
<p><emph>BACCHEVS</emph>, <hi rend='italic'>Idem Adiectiuum.</hi> [<foreign lang='GR'>bakxei=os2</foreign>] Bella Bacchea Stat. Theb. 12, 791. Cornua Bacchea Id. ibid. 9, 435. Vlulatus Ouid. Met. 11, 17.</p>
<p><emph>BACCHICVS</emph>, [<foreign lang='GR'>*bakxiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Hinc Serta Bacchica, <hi rend='italic'>ex hederis</hi> Ouid. Trist. 1, 6, 2.</p>
<p><emph>BACCHIA</emph>, ae. f. Poculi genus primum a Baccho nominatum Isidor. 20, 5.</p>
<p><emph>BACCHIVS</emph>, Pes, [<foreign lang='GR'>*bakxei=os2</foreign>] <hi rend='italic'>constat prima breui, et duabus longis: vt,</hi> Quirino. <hi rend='italic'>Hoc pedis genere vtebantur in carminibus sacrorum Bacchi: contrarius est</hi> Antibacchius. Quinctil. 9, 4, 82.</p>
<p><emph>BACCIBALLVM</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BASIBALLVM</ref>.</p>
<p><emph>BACCIFER [2]</emph>, BACCVLA, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BACCA</ref>. [...]</p>
<p><emph>BACELVS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BACEOLVS, [<foreign lang='GR'>ba/khlos2</foreign>] <hi rend='italic'>Stultus, vt phaselus, phaseolus.</hi></p>
<p><emph>BACILLVS [1]</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BACILLVM, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BACVLVS</ref>.</p>
<p><emph>BACRIO</emph>, onis. m. [<foreign lang='GR'>xeiro/niptron</foreign>] Genus vasis longioris manubrii, hoc alii Trullam appellant. Haec Festus. <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>BACAR</ref>.</p>
<p><emph>BACTRA</emph>, orum. [<foreign lang='GR'>*ba/ktra</foreign>] <hi rend='italic'>Scythiae Asiaticae vrbs. Prouincia vltra Assyriam, quam inter felicissimas memorat</hi> Virg. Georg. 2, 138. [...]</p>
<p><emph>BACTRI</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> BACTRIANI, [<foreign lang='GR'>*baktrianoi\</foreign>] <hi rend='italic'>Populi Bactra incolentes.</hi> Curt. 4, 6, 3.</p>
<p><emph>BACTROPERITA</emph>, ae. m. Bactroperitae, <hi rend='italic'>Philosophi per iocum dicti, quod praeter</hi> [<foreign lang='GR'>ba/ktron</foreign>, <hi rend='italic'>baculum, et</hi> peram <hi rend='italic'>nihil haberent. Vid.</hi> B. Hieron. in Matth. 11, 10.</p>
<p><emph>BACTROS</emph>, [<foreign lang='GR'>*ba/ktros2</foreign>] <hi rend='italic'>Fluuius in finibus Scythiae Asiaticae, a quo</hi> Bactra <hi rend='italic'>regio, et vrbs nomen sumsit.</hi> Lucan. 3, 267 Errantes Scythiae populi, quos gurgite Bactros Includit gelido, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>BACVLVS</emph>, i. m. et BACVLVM, i. n. <foreign lang='GR'>bakthri/a, ba/ktron</foreign>] Hic baculus, [<foreign lang='GR'>h( bakthri/a</foreign> Gloss. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Isidor. 20, 13. [...]</p>
<pb id='s0580' n='580'/>
<p><emph>BACILLVS [2]</emph>, i. m. <hi rend='italic'>et</hi> BACILLVM, i. n. Dimin. [<foreign lang='GR'>baktri/dion</foreign>] Cic. de Fin. 2, 33 c. 11 [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.04' n='4' type='section'>
<head>BAD</head>
<p><emph>BADIVS</emph>, Color. [<foreign lang='GR'>*foini/keos2</foreign>] <hi rend='italic'>i. Phoeniceus, siue spadiceus.</hi> [...]</p>
<p><emph>BADIZO</emph>, are. [<foreign lang='GR'>badi/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Significat Ire.</hi> Plaut. Asin. 3, 3, 116 [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.05' n='5' type='section'>
<head>BAE</head>
<p><emph>BAETICATVS [1]</emph>, BAETICVS, <hi rend='italic'>vid. statim sub</hi> BAETIS.</p>
<p><emph>BAETIS</emph>, [<foreign lang='GR'>*bai=tis2</foreign>] <hi rend='italic'>Fluuius Hispaniae, nobilis, qui prouinciae nomen dat: de quo</hi> Martial. 12, 99 [...]</p>
<p><emph>BAETICVS</emph>, Adi. <hi rend='italic'>pro accolis</hi> Baetis. Baetica prouincia <hi rend='italic'>apud vtrumque Plinium saepe.</hi> Lana Baetica <hi rend='italic'>celebratur</hi> Martial. 8, 28. Lacernae Baeticae ibid. 14, 133. <hi rend='italic'>Hinc</hi></p>
<p><emph>BAETICATVS [2]</emph>, <hi rend='italic'>Lacerna Baetica indutus, quod seuerorum hominum fuisse indicat</hi> Martial. 1, 97 [...]</p>
<p><emph>BAETICOLA</emph>, ae. [<foreign lang='GR'>pro/soikos2 tou= *bai/tios2</foreign>] <hi rend='italic'>Accola Baetis fluuii.</hi> Sil. 1, 146 -- et vulgus Iberum, Baeticolasque viros spatiis agitabat iniquis.</p>
<p><emph>BAETIGENA</emph>, ae. Idem. Sil. 9, 234 Baetigenaeque viri.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.06' n='6' type='section'>
<head>BAG</head>
<p><emph>BAGAVDA</emph>, <hi rend='italic'>vid. supra</hi> BACAVDA.</p>
<p><emph>BAGOAS</emph>. [<foreign lang='GR'>*bagw/as2</foreign>] <hi rend='italic'>vel</hi> BAGOVS, <hi rend='italic'>Commune nomen Spadonibus regiis Persarum, et imitati illos Alexandri, datur apud scriptores Graecos et Latinos.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAGRADVS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BAGRADA, [<foreign lang='GR'>*bagra/das2</foreign>] <hi rend='italic'>Numidiae fluuius ex Lybicis montibus longe ductus, prope Carthaginem fluit, vbi serpentem Regulus CXX pedum, adhibito exercitu interfecit.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAHAL</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BAAL</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.07' n='7' type='section'>
<head>BAI</head>
<p><emph>BAIAE</emph>, arum. [<foreign lang='GR'>*bai/+a</foreign>] <hi rend='italic'>Campaniae oppidum est iuxta Lucrinum sinum, inter Puteolos et Misenum montem, (a</hi> BAIO <hi rend='italic'>dictum de quo mox) In huius oppidi agro, aquae calidae sunt et ad voluptatem, et ad sanandos morbos accommodatissimae, quae reliquas nobilitate antecellunt.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAIANVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>*bai+ano\s2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Littora Baiana Stat. Silu. 5, 3, 169. [...]</p>
<pb id='s0581' n='581'/>
<p><emph>BAIONVLA</emph>, ae. f. Isid. 20, 11 Est lectus qui in itinere baiulatur.</p>
<p><emph>BAIVLO</emph>, are. [<foreign lang='GR'>basta/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Portare significat.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAIVLVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>forthgo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui mercedis gratia onera ferre consueuit.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAIVLATIO</emph>, onis. f. Gloss. Vet. Haec baiulatio, [<foreign lang='GR'>bastagmo/s2</foreign>.</p>
<p><emph>BAIVLATOR</emph>, oris. m. <hi rend='italic'>Idem qui</hi> Baiulus. <foreign lang='GR'>bastakth=s2, a)xqofo/ros2</foreign> Gloss. Cyrill. Vlp. l. 15 §. 1 Dig. de Vsufruct. <hi rend='italic'>al. leg.</hi> balneatorem.</p>
<p><emph>BAIVLATORIVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>vt,</hi> Baiulatoria sella Cael. Aurel. Acut. 1, 11.</p>
<p><emph>BAIVS [1]</emph>, Vlyssis socius, Baiis nomen dedit Seru. ad Aen. 3, 441.</p>
<p><emph>BAIVS [2]</emph>, Color, <hi rend='italic'>idem est, qui Spadiceus, siue</hi> Badius, <hi rend='italic'>in equis imprimis laudatus. vid. supra</hi> BADIVS.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.08' n='8' type='section'>
<head>BAL</head>
<p><emph>BAL</emph>, <hi rend='italic'>Idem quod et Baal.</hi> Lingua Punica Bal Deus dicitur, <hi rend='italic'>vt ait</hi> Seruius in Aen. 1, 733. <hi rend='italic'>Addit</hi> Apud Assyrios autem Bel dicitur quadam sacrorum ratione Saturnus et Sol. <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BAAL</ref>.</p>
<p><emph>BALAENA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>fa/laina</foreign>] Festus, Balaenam belluam marinam ipsam dicunt esse pistricem, ipsam esse et cetum. [...]</p>
<p><emph>BALAENATVS</emph>, Adi. <hi rend='italic'>vt,</hi> Balaenata virga, <hi rend='italic'>quae (vt opinor) e cartilagine balenae fit, qualia videmus calatorum ecclesiae commentacula, vt veteres appellabant.</hi> [...]</p>
<p><emph>BALANISCVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>balani/skos2</foreign>] <hi rend='italic'>i. Balneator. Ita legit Reinesius ad Petron. Fragm. p. 62. et retinet M. Nodot. p.</hi> 204. <hi rend='italic'>vbi fuit</hi> Baliscus. <hi rend='italic'>Conf. Burm. p.</hi> 188. <hi rend='italic'>qui proprium nomen putat.</hi></p>
<p><emph>BALANITES</emph>, ae. [<foreign lang='GR'>*balani/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Gemma.</hi> Balanitae duo genera habent, subuirides, et Corinthii aeris similitudine medias secante flammea vena Plin. 37, 10 s. 55.</p>
<p><emph>BALANITIS</emph>, idis. [<foreign lang='GR'>balani/tis2</foreign>] <hi rend='italic'>Genus castaneae</hi> rotundius, et maxime purgabile, et sponte prosiliens, <hi rend='italic'>a rotunda glandis</hi> [<foreign lang='GR'>bala/nou</foreign>] <hi rend='italic'>effigie ita appellatum</hi> Plin. 15, 23.</p>
<p><emph>BALANVS</emph>, i. f. [<foreign lang='GR'>ba/lanos2</foreign>] <hi rend='italic'>Glandem generali nomine significat.</hi> [...]</p>
<p><emph>BALANATVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>balanwto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Balanino oleo perfusus.</hi> Pers. Sat. 4, 37 Tu quum maxillis balanatum gausape pectas.</p>
<p><emph>BALANINVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>balanino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Ex balano factum.</hi> Plin. 23, 4 Balaninum oleum repurgat varos. <hi rend='italic'>Aliquoties in compositione vnguentorum nominat Idem</hi> Plin. 13, 1.</p>
<p><emph>BALATRO [1]</emph>, onis. m. <hi rend='italic'>Conuicium est, iocosum quidem ap.</hi> Varron. de R. R. 2, 5, 1 Videbo iam vos, inquit, balatrones, et huc afferam meum corium et flagra. [...]</p>
<pb id='s0582' n='582'/>
<p><emph>BALATRO [2]</emph>, <hi rend='italic'>etiam proprium viri v. g.</hi> Hor. Serm. 2, 8, 21 -- cum Seruilio Balatrone Vibidius quos Maecenas adduxerat vmbras.</p>
<p><emph>BALATIO [1]</emph>, BALATVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BALO</ref>, as.</p>
<p><emph>BALAVSTIVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>balau/stion</foreign>] <hi rend='italic'>Flos siluestris, secundum Plinium etiam mitis, mali Punici.</hi> [...]</p>
<p><emph>BALAVSTINVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>balaustino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Balaustinus color, <hi rend='italic'>similis flori mali Punici</hi> Plin. 13, 19.</p>
<p><emph>BALAX</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BALVX</ref>.</p>
<p><emph>BALBVS</emph>, a, um. [<foreign lang='GR'>yello\s2, blaiso\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui lingua impedita est.</hi> Cic. de Orat. 1, 260 c. 61 [...]</p>
<p><emph>BALBE</emph>, [<foreign lang='GR'>blaisw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Obscure.</hi> Nonius 2, 89 <hi rend='italic'>citat exemplum ex</hi> Varrone Rer. Human. lib. 20. <hi rend='italic'>in quo dictio ipsa</hi> Balbe <hi rend='italic'>non legitur; vnde patet locum esse corruptum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BALBVTIO</emph>, ire. [<foreign lang='GR'>yelli/zomai</foreign>] Cum quadam linguae haesitatione et confusione trepidare Non. 2, 91 <hi rend='italic'>qui etiam laudat</hi> Cic. Tusc. 5, 75 c. 26 [...]</p>
<p><emph>BALEARES</emph>, ium. m. pl. [<foreign lang='GR'>*gumnhsi/ai nh=soi, *baliari/des2</foreign>] <hi rend='italic'>Insulae duae in Hispanico mari</hi> Funda bellicosas. [...]</p>
<p><emph>BALEARICVS</emph>, <hi rend='italic'>Similiter</hi> Adi. [<foreign lang='GR'>*gumnhsiako\s2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Balearicae grues Plin. 11, 37. [...]</p>
<p><emph>BALINEVM</emph>, i. <hi rend='italic'>et</hi> BALINEAE, arum. <foreign lang='GR'>balanei=on</foreign> Vet. Gloss.] <hi rend='italic'>Idem quod</hi> Balneum <hi rend='italic'>et</hi> Balneae, <hi rend='italic'>v. v.</hi> Plaut. Poen. 5, 2, 16 Numnam ita balineis circumductus pallio? [...]</p>
<p><emph>BALIS</emph>, <hi rend='italic'>Herba, de qua</hi> Plin. 25, 2 [...]</p>
<pb id='s0583' n='583'/>
<p><emph>BALISTA</emph>, seu potius BALLISTA, ae. f. <hi rend='italic'>Militare tormentum, quo lapides aliaque tela iaciuntur, a</hi> [<foreign lang='GR'>ba/llw</foreign>, <hi rend='italic'>iacio, ferio.</hi> [...]</p>
<p><emph>BALISTARIVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>modo declarauimus.</hi></p>
<p><emph>BALISTARIVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Balistarum artifex.</hi> [...]</p>
<p><emph>BALISTEA</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BALLISTEA</ref>.</p>
<p><emph>BALITO [1]</emph>, as, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BALO</ref>, as
.</p>
<p><emph>BALIVS</emph>, Color, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BADIVS</ref>.</p>
<p><emph>BALLIONES</emph>, <hi rend='italic'>Dicuntur Lenones, a</hi> Ballione <hi rend='italic'>Plautino lenone, v. g.</hi> Pseud. 1, 2, 59. Cic. pro Rosc. Com. 20 Ballionem illum improbissimum et periurissimum lenonem. <hi rend='italic'>Add.</hi> Philipp. 2, 6.</p>
<p><emph>BALLISTEA</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BALLISTIA, <hi rend='italic'>Versiculos inter saltandum cani solitos, vocat et</hi> saltatiunculas <hi rend='italic'>ipse interpretatur</hi> Vopisc. Aurel. c. 6. [...]</p>
<p><emph>BALLOTE</emph>, es. [<foreign lang='GR'>ballwth\</foreign>] <hi rend='italic'>Herba.</hi> Plin. 27, 8 <hi rend='italic'>pr.</hi> Balloten alio nomine porrum nigrum Graeci vocant, herbam fruticosam, angulosis caulibus nigris <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>BALLVCA</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BALVCA</ref>.</p>
<p><emph>BALNEVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>balanei=on, loutro\n</foreign>] <hi rend='italic'>Locus in domibus, in quo ad lauandum aquae calidae et frigidae disponuntur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BALNEAE</emph>, arum. [<foreign lang='GR'>dhmobalanei=on</foreign>] <hi rend='italic'>Idem significat, sed magis publicae sunt, quam priuatae.</hi> [...]</p>
<p><emph>BALNEOLVM</emph>, i. n. Dimin. [<foreign lang='GR'>balani/dion</foreign>] Iuuen. Sat. 7, 4 [...]</p>
<p><emph>BALNEARIVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>balanei=on</foreign>] <hi rend='italic'>Pars villae, videtur, vbi balneum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BALNEARIVS</emph>, <hi rend='italic'> Adi. Quod ad balnea pertinet</hi> [...]</p>
<p><emph>BALNEARIS</emph>, e. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adi. <hi rend='italic'>vt,</hi> Balneare argentum, [<foreign lang='GR'>balaneiko\n a)rgu/rion</foreign>] Quo, qui in balneo lauabant, vtebantur. [...]</p>
<p><emph>BALNEO</emph>, are. <hi rend='italic'>Barbarum, quo vsus Scribonius de Pass.</hi>
<pb id='s0584' n='584'/>
<hi rend='italic'>Christi</hi> cap. 23 Aqua et igni balneandi. <hi rend='italic'>Hinc tamen quae sequuntur videntur deriuata,</hi> sc.</p>
<p><emph>BALNEATICVM</emph>, i. n. Pretium quod pro lotione in balneis solvitur. [...]</p>
<p><emph>BALNEATOR</emph>, oris. [<foreign lang='GR'>balaneu\s2, loutroxo/os2</foreign>] <hi rend='italic'>Com. gen. licet</hi> (<hi rend='italic'>vt ait</hi> Seruius ad Aen. 12, 159.) [...]</p>
<p><emph>BALNEATORIVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Idem quod Balnearis. Sic</hi> Martian. ICt. l. 17. §. 2 D. de Instruct. et Instrum. Leg. aeque Balneatorium et Balnearium instrumentum dixit.</p>
<p><emph>BALO</emph>, are. [<foreign lang='GR'>blhxai/omai</foreign>] <hi rend='italic'>Facticium e sono verbum est, proprium ouium.</hi> [...]</p>
<p><emph>BALANS</emph>, antis. <hi rend='italic'>vt,</hi> Agnus balans Phaedr. 3, 16, 1. Grex balantum Virg. Georg. 1, 272. <hi rend='italic'>Et est hoc fere perpetuum nomen ouium, vt</hi> Latrans <hi rend='italic'>canis.</hi></p>
<p><emph>BALITO [2]</emph>, are. [<foreign lang='GR'>blhxa/w</foreign>] Plaut. Bacch. 5, 2, 4 Pastor harum dormit, quum eunt eae sic a pecu balitantes. [...]</p>
<p><emph>BALATIO [2]</emph>, onis. f. Si quis balationes ante Ecclesiam fecerit, tribus annis poeniteat. Concilium Braccarense. Lipen. Stren. Hist. c. 2. aet. quart. §. 19. <hi rend='italic'>An sunt infruniti et petulantes clamores?</hi></p>
<p><emph>BALATVS</emph>, ūs. m. [<foreign lang='GR'>blhxasmo\s2</foreign>] Plin. 20, 14 [...]</p>
<p><emph>BALSAMVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>ba/lsamon</foreign>] <hi rend='italic'>Arbuscula est odoratissima, in Iudaea solum nascens.</hi> [...]</p>
<p><emph>BALSAMINVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>balsamino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Balsaminum oleum Plin. 23, 4.</p>
<p><emph>BALSAMEVS</emph>, a, um. Auctor Carm. Phoenicis, Lactantio a quibusdam tributi v. 119 Vnguine balsameo condit.</p>
<p><emph>BALSAMODES</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>balsamw/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Casiae genus, ab odore similt sic appellatum apud</hi> Plin. 23, 4.</p>
<p><emph>BALTEVS</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> BALTEVM, <hi rend='italic'>dicimus: licet in singulari magis sit in vsu</hi> Balteus, <hi rend='italic'>in plurali vero</hi> Baltea, <foreign lang='GR'>zwsth/r</foreign> Vet. Gloss.] [...]</p>
<pb id='s0585' n='585'/>
<p><emph>BALTEOLVS</emph>, i. m. Dimin. Capitol. in Maxim. cap. 2 Seuerus militares dabat ludos, propositis praemiis argenteis, id est armillis, torquibus, balteolis.</p>
<p><emph>BALTEO</emph>, are. Isidor. Gloss. Balteat, cingit.</p>
<p><emph>BALTEATVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Cinctus.</hi> Mart. Capell. 5 p. 137 Pectus exquisitissimis gemmarum coloribus balteatum. <hi rend='italic'>Ita Grotius in Not. pro</hi> Baleatum. <hi rend='italic'>Alii Cod.</hi> Subbaltheatum.</p>
<p><emph>BALVCA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>xru/sammos2</foreign>] <hi rend='italic'>i. Arena aurea.</hi> [...]</p>
<p><emph>BALVX</emph>, ucis. Plin. 33, 4 [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.09' n='9' type='section'>
<head>BAM</head>
<p><emph>BAMBALIO</emph>, <hi rend='italic'>Vocabulum est ignominiosae appellationis.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAMBATAE</emph>, arum. <hi rend='italic'>In aceti scillitici confectione, iubet Columella decem bambatas in mustum mitti: eo nomine intelliguntur scillae, quae aliquo intinctu conditae sunt.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAMPLVS</emph>, i. m. Fulgent. Celocem dicunt genus nauicellae modicissimum, quod bamplum dicimus. [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.10' n='10' type='section'>
<head>BAN</head>
<p><emph>BANAVSVS</emph>, a, um. Adi. <hi rend='italic'>Quo Graeci humiliores artifices et operas designant.</hi> [...]</p>
<p><emph>BANCHVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Piscis,</hi> aselli genus alterum, in cuius cerebro lapillos molari forma contineri Plin. <hi rend='italic'>scribit</hi> 32, 9 Bancos <hi rend='italic'>editur de eodem pisce, Accus. plur.</hi> Cael. Aur. Acut. 2, 210.</p>
<p><emph>BANNANICA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>Genus vuae, de qua</hi> Plin. 14, 3 Bannanica fallax est, amant tamen eam.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.11' n='11' type='section'>
<head>BAP</head>
<p><emph>BAPHEVS</emph>, [<foreign lang='GR'>bafeu\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Tinctor; a</hi> [<foreign lang='GR'>ba/ptw</foreign>, <hi rend='italic'>quod est Tingo, inficio.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAPHIARIVS</emph>, <hi rend='italic'>Tinctor.</hi> l. 11 C. de Murileg. Panciroll. Notit. Dign. Imp. Orient. cap. 75.</p>
<p><emph>BAPHIVM</emph>, i. <hi rend='italic'>et plural.</hi> Baphia, orum. [...]</p>
<p><emph>BAPHIVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Idem, quod</hi> Bapheus.</p>
<p><emph>BAPTAE</emph>, [<foreign lang='GR'>ba/ptai</foreign>] <hi rend='italic'>Athenis erant Sacerdotes Cotyttūs, impudicitiae deae, cui nocturna sacra peragebant, saltationibus, et omni voluptatum generi indulgentes.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAPTES</emph>, Gemma est mollis, sed praestantissimi odoris Plin. 37, 10.</p>
<p><emph>BAPTISMA [1]</emph>, <hi rend='italic'>etc. vid. statim post</hi> BAPTIZO.</p>
<p><emph>BAPTIZO</emph>, are. [<foreign lang='GR'>bapti/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Lauare, mergere aqua.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAPTIZATVS</emph>, Partic. Bernh. Ep. 322, <hi rend='italic'>de Christiano foeneratore,</hi> Baptizatus Iudaeus.</p>
<p><emph>BAPTIZATIO</emph>, onis. [<foreign lang='GR'>baptismo\s2</foreign>] Ambros. Serm. 17 de temp. p. 22 Baptizatio Christi consecratio est elementi.</p>
<pb id='s0586' n='586'/>
<p><emph>BAPTIZATOR</emph>, oris. [<foreign lang='GR'>baptisth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui baptizat.</hi> Tertull. adu. Iud. c. 8, <hi rend='italic'>et alias</hi> Ioannes Baptizator.</p>
<p><emph>BAPTISTA</emph>, ae. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Arator in Acta Apost. c. 21 Clamauit virtute potens Baptista Ioannes.</p>
<p><emph>BAPTISTERIVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>baptisth/rion</foreign>] <hi rend='italic'>Labrum, aut Lacus ex ligno, aut marmore, alioue genere lapidis, in quo lauandi gratia se mergebant.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAPTISMA [2]</emph>, atis. [<foreign lang='GR'>ba/ptisma</foreign>] <hi rend='italic'>Immersio illa sacra.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAPTISMVS</emph>, i. [<foreign lang='GR'>baptismo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem. Est</hi> Tertulliani liber de Baptismo. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Hieron. Ep. 83. Ambros. de Spir. 5, 2, 2.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.12' n='12' type='section'>
<head>BAR</head>
<p><emph>BARATHRO</emph>, onis. m. <hi rend='italic'>Vt quidam volunt, gurges et vorago patrimonii: sic dictus, quod ventri tanquam barathro omnia donet, vel quod dignus sit, qui in barathrum coniiciatur, quae Scaligeri opinio est.</hi> [...]</p>
<p><emph>BARATHRVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>ba/raqron</foreign>] Graeci, <hi rend='italic'>inquit</hi> Festus, appellant Locum praecipitem, vnde emergi non possit: dictum ab eo, quod est [<foreign lang='GR'>baqu\s2</foreign>, id est profundus. [...]</p>
<p><emph>BARBA [1]</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>pw/gwn, u(ph/nh</foreign>] <hi rend='italic'>Pili in maxilla vtraque, magis tamen inferiore hominum et animalium.</hi> [...]</p>
<pb id='s0587' n='587'/>
<p><emph>BARBVLA</emph>, ae. f. Dimin. [<foreign lang='GR'>pwgw/nion</foreign>] Cic. pro Cael. 33 c. 14 [...]</p>
<p><emph>BARBAMENTVM</emph>, i. n. Gena. in Gloss. Vet. [<foreign lang='GR'>ge/neion</foreign>.</p>
<p><emph>BARBATA</emph>, ae. <hi rend='italic'>Sic dicta Aquila apud</hi> Plin. 10, 3 Quidam adiiciunt genus aquilae, quam Barbatam vocant, Tusci vero ossifragam.</p>
<p><emph>BARBATORIA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>Barbae rasura, vt,</hi> Barbatoriam facere Petron. cap. 73. <hi rend='italic'>i. tonsorem esse.</hi> Gloss. Lat. Gr. Barbatoria, [<foreign lang='GR'>pwgwnokourei/a</foreign>.</p>
<p><emph>BARBATVS</emph>, Adiect. [<foreign lang='GR'>pwgwni/as2, eu)pw/gwn</foreign>] <hi rend='italic'>Qui barbam habet.</hi> [...]</p>
<p><emph>BARBATVLVS</emph>, i. m. Dimin. [<foreign lang='GR'>pwgwnia/sion</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Cic. Att. 1, 14 [...]</p>
<p><emph>BARBESCO</emph>, ere. Cyrill. Gloss. Barbesco, [<foreign lang='GR'>geneia/zw</foreign>.</p>
<p><emph>BARBIGER</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>pwgwnofo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Barbigerae pecudes Lucret. 5, 898. <hi rend='italic'>i. caprae.</hi></p>
<p><emph>BARBITIVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>Pro Barba.</hi> Apuleius Met. 5 p. 162, 21 [...]</p>
<p><emph>BARBA [2]</emph>, Iouis. [<foreign lang='GR'>*dio\s2 pw/gwn</foreign>] <hi rend='italic'>Arbor est</hi> Plinio, in opere topiario tonsilis, et in rotunditatem spissa, argenteo folio: <hi rend='italic'>quam etiam</hi> odisse aquas, <hi rend='italic'>scribit</hi> 16, 18.</p>
<p><emph>BARBARA</emph>, Species emplastri <hi rend='italic'>apud</hi> Scribon. 207.</p>
<p><emph>BARBARVS</emph>, a, um. [<foreign lang='GR'>ba/rbaros2</foreign>] <hi rend='italic'>Quid significet, declarat</hi> Strabo lib. 14 p. 455 sq. [...]</p>
<pb id='s0588' n='588'/>
<p><emph>BARBARE</emph>, Adu. [<foreign lang='GR'>barbaristi\</foreign>] <hi rend='italic'>More Barbarorum.</hi> Cic. Tusc. 2, 12 c. 4 [...]</p>
<p><emph>BARBARIA</emph>, <hi rend='italic'>Barbarorum regio.</hi> Cic. in Catil. 3 c. 10 [...]</p>
<p><emph>BARBARICVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>barbariko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Eiusdem paene significationis cum</hi> Barbaro. [...]</p>
<p><emph>BARBARICE</emph>, Adu. Capitol. in L. Vero cap. 10 Barba prope barbarice demissa.</p>
<p><emph>BARBARICARII</emph>, <hi rend='italic'>Videntur fuisse textores artificesque barbaricae vestis, qua ex auro et coloratis filis effigies hominum et animalium exprimuntur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BARBARIES</emph>, ei. f. [<foreign lang='GR'>barbari/a</foreign>] <hi rend='italic'>Imperitia sermonis, rusticitas, ruditas, item Barbari, plane vt</hi> Barbaria. [...]</p>
<p><emph>BARBARISMVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>barbarismo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>De hoc ponemus</hi> [...]
<pb id='s0589' n='589'/>
<hi rend='italic'>potissimum,</hi> Donati <hi rend='italic'>quaedam ex libello de</hi> Barbarismo p. 1767 <hi rend='italic'>Putsch.</hi></p>
<p>BARBATVS, BARBIGER, BARBITIVM, <hi rend='italic'>vid.</hi> BARBA.</p>
<p><emph>BARBITOS</emph>, i. m. et f. <hi rend='italic'>et</hi> BARBITON, i. n. <foreign lang='GR'>ba/rbitos2</foreign>] <hi rend='italic'>Fidium genus s. instrumentum musicum, tribus chordis tensum, quod docet Scal. Poet. 1, 49, et</hi> [<foreign lang='GR'>baru/miton</foreign> <hi rend='italic'>a graui sono dictum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BARBVS</emph>, i. m. Piscis, <hi rend='italic'>a barba forte ita dictus, et cognatus</hi> Barbatulis mullis Ciceronis. [...]</p>
<p><emph>BARBVLVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Piscis.</hi> <foreign lang='GR'>fa/gros2 i)xqu\s2</foreign> Vet. Gloss.</p>
<p><emph>BARCA</emph>, ae. f. Gloss. Vet. Barca, [<foreign lang='GR'>ska/fos2</foreign>. [...]</p>
<p><emph>BARCARII</emph>, <hi rend='italic'>qui in</hi> Barcis <hi rend='italic'>militant.</hi> In Not. Dign. n. 65 Barcariorum classis Praefectus. <hi rend='italic'>Add.</hi> n. 63.</p>
<p><emph>BARCINO</emph>, [<foreign lang='GR'>*barki/nwn</foreign>] Colonia Fauentia <hi rend='italic'>dicta, ciuitas Hispaniae Tarraconensis celebratissima, cuius meminit</hi> Plin. 3, 3. [...]</p>
<p><emph>BARDAEI</emph>, orum. m. pl. <hi rend='italic'>Populi Illyrici Plutarch. in Mario p. 787 H. Steph.</hi> [<foreign lang='GR'>*bardiai=oi</foreign>. Plin. 3, 22. <hi rend='italic'>et</hi> Cic. Fam. 5, 9 Vardaei. <hi rend='italic'>Vnde</hi></p>
<p><emph>BARDAICVS</emph>, a, um. Calcei Bardaici <hi rend='italic'>videntur satis noti fuisse, et militares praesertim; vnde</hi> Iuuenalis 16, 13</p>
<p><emph>BARDI</emph>, [<foreign lang='GR'>*ba/rdoi</foreign>] <hi rend='italic'>Vates, aut Magi, aut Philosophi adeo in Gallia, de quibus</hi> Lucan. 1, 447 [...]</p>
<p><emph>BARDITVS</emph>, ūs. m. <hi rend='italic'>Cantus de quo</hi> Tac. Germ. 3 [...]</p>
<pb id='s590' n='590'/>
<p><emph>BARDIACVS</emph>, a, um? <hi rend='italic'>Vid.</hi> BARDAICVS. <hi rend='italic'>Vix enim distinguas.</hi></p>
<p><emph>BARDOCVCVLLVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Penulae certe Gallicae genus, quae cucullum habet</hi> Martial. 14, 138 [...]</p>
<p><emph>BARDVS</emph>, a, um. <foreign lang='GR'>bradu\s2</foreign> <hi rend='italic'>s.</hi> [<foreign lang='GR'>bardu\s2, bla\c</foreign>] Stultus a tarditate ingenii appellatur. [...]</p>
<p><emph>BARGINA</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> BARGINNA, ae. m. Homo gentis vitiosae, vt exponunt Grammatici. [...]</p>
<p><emph>BARINE</emph>, [<foreign lang='GR'>*bari/nh</foreign>] <hi rend='italic'>Meretricis nomen apud</hi> Hor. Carm. 2, 8, 2 Vlla si iuris tibi peierati Poena Barine nocuisset vnquam, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>BARINVLA</emph>, ae. m. Aquilex. Seru. ad Virg. Georg. 1, 109 Nam et scrutatores vel repertores aquarum Aquilices dicuntur. (Barinulas dixerunt) <hi rend='italic'>Sic dedit Masuicius.</hi></p>
<p><emph>BARIPPE</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BAROPTENVS</ref>.</p>
<p><emph>BARIS</emph>, idis. f. [<foreign lang='GR'>ba/ris2</foreign>] <hi rend='italic'>Lingua Aegyptia significat Cymbam, qua vehebantur cadauera ad sepulcra.</hi> [...]</p>
<p><emph>BARO</emph>, onis. <hi rend='italic'>fatuum hominem et stolidum significat.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAROPTENVS</emph>, i. BAROPTIS, <hi rend='italic'>vel</hi> BARIPPE. Plin. 37, 10 s. 55 <hi rend='italic'>Gemma est</hi> nigra, sanguineis et albis nodis. Notis <hi rend='italic'>legit</hi> Isid. 16, 11 <hi rend='italic'>et melius, puto.</hi></p>
<p><emph>BAROSVS</emph>, a, um. Stolidus. Gloss. Graec. Lat. 60. [<foreign lang='GR'>baro\s2, ba/khlos2</foreign>. [...]</p>
<p><emph>BARRVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Elephas dicitur.</hi></p>
<p><emph>BARRINVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>pro Elephantinus: vt,</hi> Aures immanitate barrinae Sidon. Apol. Epist. 3, 13.</p>
<p><emph>BARRIO</emph>, ire. Barrire elephanti dicuntur; sicut oues dicimus Balare; vtique a sono ipso vocis, Festus. [...]</p>
<p><emph>BARRITVS</emph>, ūs. <hi rend='italic'>Vox elephanti.</hi> Apul. Flor. 3 p. 358, 2 [...]</p>
<pb id='s591' n='591'/>
<p><emph>BARYCA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>s.</hi> BARVCA, <hi rend='italic'>quae et</hi> BARYCEPHALA. [...]</p>
<p><emph>BARYPICRON</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>baru/pikron</foreign>] <hi rend='italic'>i. Grauiter, vel nimis amarum. Ita Graecos Absinthium cognominare inquit</hi> Apul. de Herb. cap. 100.</p>
<p><emph>BARYTHON</emph>, onis. m. [<foreign lang='GR'>baru/qwn</foreign>] <hi rend='italic'>alias</hi> Herba Sabina Apul. de Herb. cap. 85.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.13' n='13' type='section'>
<head>BAS</head>
<p><emph>BASALTES</emph>, ae. m. [<foreign lang='GR'>basa/lths2</foreign>] <hi rend='italic'>Genus est marmoris, de quo</hi> Plin. 36, 7 s. 11 [...]</p>
<p><emph>BASANITES</emph>, ae. m. [<foreign lang='GR'>basani/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Lapis, ex quo fiunt cotes.</hi> Plin. 36, 20 s. 38 [...]</p>
<p><emph>BASCAVDA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>baskau=da</foreign>] <hi rend='italic'>Vas escarium Britannicum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BASELLA</emph>, ae. f. Dimin. <hi rend='italic'>Parua basis.</hi> Pallad. de R. R. 1, 18, 2 Basellis impositae cupae.</p>
<p>BASIATIO, BASIATOR, <hi rend='italic'>etc. Vid.</hi> BASIVM.</p>
<p><emph>BASIBALLVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>vel</hi> BASIBOLVM. [...]</p>
<p><emph>BASILICA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>basilikh\</foreign>] <hi rend='italic'>ad verbum</hi> Regia <hi rend='italic'>domus: aedificiorum genus florentissima republica ex deuictarum gentium diuitiis exstrui in foro coeptum, regia magnificentia, vnde nomen habere videtur, columnis et porticibus exornatum, ad negotia publica, vel certe plurium privatorum, quae in publico geri intererat, paullo commodius quam in foro et sub diuo transigenda.</hi> [...]</p>
<pb id='s592' n='592'/>
<p><emph>BASILICVS</emph>, Adi. <foreign lang='GR'>basiliko\s2</foreign>] Festus; Basilicum, Regale: nam [<foreign lang='GR'>basileu/w</foreign> est regno. [...]</p>
<p><emph>BASILICE</emph>, Aduerb. [<foreign lang='GR'>basilikw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Regie. Vt,</hi> Basilice ornatus Plaut. Poen. 3, 1, 74. [...]</p>
<p><emph>BASILICVM</emph>, <hi rend='italic'>Vestimenti genus.</hi> Plaut. Epid. 2, 2, 48.</p>
<p><emph>BASILICVLA</emph>, ae. f. Dimin. Paullin. Nolan. Epist. 32 n. 17.</p>
<p><emph>BASILICARIVS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BASILICIARIVS, i. m. <hi rend='italic'>Qui in basilica frequens est.</hi> Gloss. Lat. Gr. Basiliciarius, [<foreign lang='GR'>malako\s2, a)gorai=ws2</foreign>. <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>SVBBASILICANVS</ref>.</p>
<p><emph>BASILISCA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>Latine</hi> Regula; est Herba illis in locis nascens, vbi fuerit serpens basiliscus: <hi rend='italic'>eius virtutes vid. apud</hi> Apul. de Herb. cap. vlt.</p>
<p><emph>BASILISCVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>basili/skos2</foreign>] <hi rend='italic'>Ad verbum</hi> Regulus, <hi rend='italic'>serpentis genus:</hi> dictus, <hi rend='italic'>vt ait</hi> Festus, vel quod in capite habeat album quiddam instar diadematis: vel quod reliqua serpentum genera vim eius fugiant. [...]</p>
<p><emph>BASIO [1]</emph>, as. <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BASIVM</ref>.</p>
<p><emph>BASIS</emph>, is. (Basidis Val. Prob. p. 1473, 9 <hi rend='italic'>Putsch.</hi>) [...]</p>
<p><emph>BASIVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>fi/lhma</foreign>] <hi rend='italic'>Osculum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BASIOLVM</emph>, i. n. Dimin. Apul. 10 p. 248 Qualia in lupanari solent basiola iactari. Petron. 86 Basiolis inuadere.</p>
<p><emph>BASIO [2]</emph>, are. [<foreign lang='GR'>file/w</foreign>] Martial. 7, 94 [...]</p>
<pb id='s593' n='593'/>
<p><emph>BASIATVS</emph>, Partic. Martial. 12, 59 Hinc sutor modo pelle basiata.</p>
<p><emph>BASIATIO</emph>, onis. f. Martial. 7, 94 Hibernas Line basiationes. Id. 2, 23. <hi rend='italic'>et</hi> Catull. 7, 1.</p>
<p><emph>BASIATOR</emph>, oris. m. <hi rend='italic'>Qui frequenter basiat.</hi> Martial. 11, 99 Effugere non est, Basse, basiatores <hi rend='italic'>etc. ter ibi ponit.</hi></p>
<p><emph>BASSAREVS</emph>, per eu diphth. [...]</p>
<p><emph>BASSARICVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>*bassa/reios2</foreign>] Propert. 3, 15, 30 [...]</p>
<p><emph>BASSARIS</emph>, idis. [<foreign lang='GR'>*ba/ssaris2</foreign>] <hi rend='italic'>Bacchi sacerdos.</hi> [...]</p>
<p><emph>BASSILITAS</emph>, atis. f. Gloss. Gr. Lat. [<foreign lang='GR'>paxu/ths2</foreign>, bassilitas.</p>
<p><emph>BASSVLVS</emph>, a, um. Dimin. Gloss. Lat. Gr. Bassulus, [<foreign lang='GR'>paxu\s2 u(pokoristikw=s2</foreign>. <hi rend='italic'>Vid. statim</hi> BASSVS.</p>
<p><emph>BASSVS</emph>, a, um. A [<foreign lang='GR'>ba/sswn</foreign>, profundior Gloss. Lat. Gr. Bassus, [<foreign lang='GR'>paxu\s2 e)/gxulos2</foreign>. Isidor. Gloss. Bassus, pinguis, obesus.</p>
<p><emph>BASTAGA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>bastagh/</foreign>] <hi rend='italic'>Onus iumentis impositum, vel Munus transferendi res publicas aut Principis</hi> l. 3 [...]</p>
<p><emph>BASTAGARII</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> BASTANGARII. <hi rend='italic'>Qui</hi> Bastagas <hi rend='italic'>faciunt. Vid.</hi> l. 3 <hi rend='italic'>et</hi> 11 C. Th. <hi rend='italic'>et</hi> l. 4 <hi rend='italic'>et</hi> 8 C. de Murileg.</p>
<p><emph>BASTERNA</emph>, ae. <hi rend='italic'>Definiente</hi> Isidoro 20, 12 [...]</p>
<p><emph>BASTERNIVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>baste/rnion</foreign>] <hi rend='italic'>Spatium excurrendi cum vehiculis.</hi> l. 12 §. 4 Cod. de Aedif. priu.</p>
<p><emph>BASTERNARIVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Auriga Basternae.</hi> Symm. Epist. 6, 15 Basternarios praebere alicui.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.14' n='14' type='section'>
<head>BAT</head>
<p><emph>BAT</emph>, <hi rend='italic'>vid. supra</hi> BA.</p>
<p><emph>BATAVIA</emph>, <hi rend='italic'>Germaniae prouincia, duobus Rheni alueis bona ex parte inclusa.</hi> Caes. Bell. Gall. 4, 10.</p>
<p><emph>BATAVVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>*batabo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Penultima ancipite.</hi> [...]</p>
<p><emph>BATHYLLVS</emph>, [<foreign lang='GR'>*ba/qullos2</foreign>] <hi rend='italic'>Samius adolescens, quem Anacreon Poeta Teius ardenter amauit.</hi> [...]</p>
<p><emph>BATIA</emph>, ae. f. Piscis, cuius fel auribus vtilissimum Plin. 32, 7 <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>BATIS</ref>.</p>
<p><emph>BATIACA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>Poculi genus videtur, quod</hi> Nonius 15, 20 [...]</p>
<p><emph>BATILLVM</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BATILLVS, i. m. <hi rend='italic'>ferreum instrumentum, quo pruna colligitur, ad similitudinem palae.</hi> [...]</p>
<pb id='s594' n='594'/>
<p><emph>BATIOCA</emph>, ae. Patera Gloss. Isid. <hi rend='italic'>Vid. leg.</hi> Batiola.</p>
<p><emph>BATIOLA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>ba/tion</foreign>] <hi rend='italic'>Vasis genus, de quo in</hi> BATIACA. [...]</p>
<p><emph>BATIS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BATTIS, is. f. [<foreign lang='GR'>kri/qmon</foreign>] Genus herbae aculeatae, sponte nascentis, quae et hortensis et marina est. [...]</p>
<p><emph>BATRACHION</emph>, <hi rend='italic'>seu</hi> BATRACHIVM, i. n. Plin. 25, 13 s. 109 [...]</p>
<p><emph>BATRACHITES</emph>, <foreign lang='GR'>batraxi/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Gemma</hi> ranae similis colore Plin. 37, 10 s. 55. <hi rend='italic'>Nempe</hi> [<foreign lang='GR'>ba/traxos2</foreign> <hi rend='italic'>rana est.</hi></p>
<p><emph>BATRACHOMYOMACHIA</emph>, [<foreign lang='GR'>batraxomuomaxi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Ranarum et murium pugna.</hi> [...]</p>
<p><emph>BATRACHVS</emph>, [<foreign lang='GR'>ba/traxos2</foreign>] <hi rend='italic'>i. rana, Piscis mari peculiaris</hi> Plin. 32, 11 s. 53.</p>
<p><emph>BATTIADES</emph>, [<foreign lang='GR'>*battia/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Callimachus dictus est, id est Cyrenaicus, vt quidam volunt, a Batto, qui Cyrenen condidit.</hi> [...]</p>
<p><emph>BATTVS</emph>, <hi rend='italic'>heros, qui Cyrenen condidit, vt auctor est Strabo lib. 17</hi> p. 376. [...]</p>
<p><emph>BATTVO</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BATVO, ere, <hi rend='italic'>est percutere, verberare.</hi> [...]</p>
<p><emph>BATVATOR</emph>, oris. Batuatores <foreign lang='GR'>tou\s2 basanista\s2</foreign> dici puto, Adamantius <hi rend='italic'>loco mox laudando. Sunt igitur, qui verberibus ingerendis verum extundunt ab illis, de quibus quaestio habetur.</hi></p>
<p><emph>BATVALIA</emph>, orum. Gloss. Batualia, [<foreign lang='GR'>gumnasi/ai tw=n monoma/xwn</foreign>. [...]</p>
<p><emph>BATTVARIVM</emph>, <hi rend='italic'>al.</hi> BATVATORIVM, i. n. Gloss. Gr. Lat. [<foreign lang='GR'>kopanisth/rion</foreign>.</p>
<p><emph>BATVS</emph>, i. Herbae genus, Festus <hi rend='italic'>aut</hi> Batis, <hi rend='italic'>de qua s. l. aut Gr.</hi> [<foreign lang='GR'>*ba/tos2</foreign>, <hi rend='italic'>rubus.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.15' n='15' type='section'>
<head>BAV</head>
<p><emph>BAVBOR</emph>, ari. Dep. <foreign lang='GR'>bau/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Latrare: facticium verbum a voce canum, quumlatrant.</hi> Baubantur, [<foreign lang='GR'>u(laktou=sin</foreign> Vet. Gloss. Lucret. 5, 1069 Et quum deserti baubantur in aedibus.</p>
<p><emph>BAVCA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>Patera.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAVCIS</emph>, idos. f. [<foreign lang='GR'>*bau=kis2</foreign>] <hi rend='italic'>Anus pauper, quae cum viro suo Philemone, Iouem et Mercurium hospitio suscepit, quorum fabula</hi> Ouid. Met. 8, 631. 682 <hi rend='italic'>etc.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAVIVS</emph>, et Maeuius. <hi rend='italic'>Ineptissimi Poetae fuisse putantur, qui suam Virgilio gloriam inuiderent.</hi> [...]</p>
</div2>
<pb id='s595' n='595'/>
<div2 id='GeTL.03.16' n='16' type='section'>
<head>BAX</head>
<p><emph>BAXA</emph>, <hi rend='italic'>calceamenti genus deauratum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BAXEAE</emph>, arum. f. [<foreign lang='GR'>krhpi=des2</foreign>] <hi rend='italic'>Crepidae et calceamenta, proprie Philosophorum.</hi> [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.17' n='17' type='section'>
<head>BDE</head>
<p><emph>BDELLIVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>bde/llion</foreign>] <hi rend='italic'>Arboris genus, cuius apud</hi> Scribon. [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.18' n='18' type='section'>
<head>BEA</head>
<p><emph>BEATVS</emph>, [<foreign lang='GR'>maka/rios2, o)/lbios2, eu)dai/mwn</foreign>] Cic. Tusc. 5, 29 [...]</p>
<p><emph>BEATVLVS</emph>, Dimin. <hi rend='italic'>de homine delicato, qui sibi videtur beatus,</hi> Pers. Sat. 3, 103 -- tandemque beatulus alto Compositus lecto.</p>
<p><emph>BEATE</emph>, Adu. <hi rend='italic'>Feliciter.</hi> Cic. Acad. 1, 33 c. 9 [...]</p>
<pb id='s596' n='596'/>
<p><emph>BEATITAS</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> BEATITVDO, [<foreign lang='GR'>makario/ths2, o)/lbos2</foreign>] Cic. de Nat. Deor. 1, 96 [...]</p>
<p><emph>BEO [1]</emph>, are. [<foreign lang='GR'>o)lbia/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Beatum facere.</hi> [...]</p>
<p><emph>BEATIFICO</emph>, are. Augustini <hi rend='italic'>verbum,</hi> de Trinit. 14, 14 <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>BEATIFICVS</emph>, <hi rend='italic'>paullo antiquius est.</hi> Apul. de Habit. Mulier. et Doctr. Plat. 1 p. 3, 29 Deus beatus et beatificus.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.19' n='19' type='section'>
<head>BEB</head>
<p><emph>BEBELO</emph>, onis. f. (<hi rend='italic'>Harduin.</hi> Bebulo) <hi rend='italic'>Argentifodinae Hispanicae nomen</hi> Plin. 33, 6 s. 31.</p>
<p><emph>BEBRA</emph>, ae. <hi rend='italic'>Missile telum, de quo</hi> Veget. 1, 20 <hi rend='italic'>cum de pilis dixisset,</hi> Barbari autem scutati pedites his praecipue vtuntur, quas bebras vocant, et binas etiam ac ternas in praeliis portant.</p>
<p><emph>BEBRVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Castor s. fiber.</hi> Scholiastes Iuuenal. Sat. 12. Bebrinae pelles. <hi rend='italic'>Vid. Salmas. Exerc. Plin. f. 131.</hi></p>
<p><emph>BEBRYX</emph>, y cis. [<foreign lang='GR'>*be/bruc</foreign>] <hi rend='italic'>Rex fuit in montibus Pyrenaeis, teste</hi> Silio 3, 423 [...]</p>
<p><emph>BEBRYCIVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>*bebru/kios2</foreign>] <hi rend='italic'>ab vtroque</hi> Bebryce <hi rend='italic'>ductum, correpto vtrobique Y, nisi in Pyrenaei appellatione Synizesin admittere malis.</hi> [...]</p>
<p><emph>BEBVLO</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BEBELO</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.20' n='20' type='section'>
<head>BEC</head>
<p><emph>BECCESELENVS</emph>, <hi rend='italic'>Aristophanica vox,</hi> [<foreign lang='GR'>bekkese/lhnos2</foreign>, <hi rend='italic'>qua hominem nimis antiquum, et paene delirum antiquitatis studio ridet: hic indicanda, quia Latinis literis eam recentiores quidam scribunt etc.</hi> [...]</p>
<p><emph>BECHION</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>*bh/xion</foreign>] <hi rend='italic'>Herba.</hi> Plin. 26, 6 Tussim sedat Bechion, quae et Tussilago dicitur.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.21' n='21' type='section'>
<head>BED</head>
<p><emph>BEDELLA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>Eadem arbor, quae</hi> Bdellium <hi rend='italic'>dicitur</hi> Marc. Emp. cap. 19 Balsama, Peucedanum, Spicam, crocum atque bedellam.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.22' n='22' type='section'>
<head>BEE</head>
<p><emph>BEE</emph>, [<foreign lang='GR'>be/e</foreign>] <hi rend='italic'>Vox ouium.</hi> Varro de R. R. 2, 1, 7 Non enim mee, sed bee sonare videntur oues vocem efferentes. <hi rend='italic'>Hinc</hi></p>
<p><emph>BEELO</emph>, are, <hi rend='italic'>et</hi> extrita litera BELO, <hi rend='italic'>et tandem</hi> BALO: <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BELA</ref>.</p>
<p><emph>BEELPHEGOR</emph>, [<foreign lang='GR'>*beelfegw\r</foreign>] <hi rend='italic'>Idolum fuit Moabitarum, nomine</hi> Beel, <hi rend='italic'>siue</hi> Baal, <hi rend='italic'>quod in monte</hi> Phegor <hi rend='italic'>colebatur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BEELZEBVB</emph>, BELZEBVL, [<foreign lang='GR'>*beelzebou\l</foreign>] <hi rend='italic'>Idolum fuit Accaronitarum, quo nomine</hi> Idolum muscae <hi rend='italic'>significatur.</hi> [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.23' n='23' type='section'>
<head>BEL</head>
<p><emph>BELA</emph>, [<foreign lang='GR'>mh=la</foreign>] Oues <hi rend='italic'>nominauerunt antiqui Latini, si recte ita legitur locus</hi> Varron. [...]</p>
<p><emph>BELBA</emph>, <hi rend='italic'>Legitur in Salmasiana editione.</hi> [...]</p>
<p><emph>BELENVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Aquileiensium numen tutelare: idem, qui Apollo.</hi> [...]</p>
<p><emph>BELGA</emph>, [<foreign lang='GR'>*be/lghs2</foreign>] Caes. B. G. 1, 1 [...]</p>
<p><emph>BELGICVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>*belgiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>vt, Esseda Belgica.</hi> Virg. Georg.
<pb id='s597' n='597'/>
3, 204 Belgica vel molli melius feret esseda collo. <hi rend='italic'>Vbi</hi> Seruius, Belgica esseda, Gallicana vehicula.</p>
<p><emph>BELGIVM</emph>, <hi rend='italic'>ap.</hi> Caes. B. C. 5, 24 <hi rend='italic'>et al. pars Galliae Belgicae,</hi> Bellouacos, Atrebates, et Ambianos <hi rend='italic'>complexa. Sed haec ad Geographos.</hi></p>
<p><emph>BELIAL</emph>, <hi rend='italic'>Spiritus malignus</hi> 2 Cor. 6, 15. [...]</p>
<p><emph>BELIADES</emph>, ae. m. <hi rend='italic'>pro Diabolo,</hi> Prudent. Hamart. 610 Coniuge Beliade.</p>
<p><emph>BELIDES [1]</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BELVS</ref>.</p>
<p><emph>BELISAMA</emph>, in Inscr. Vet. <hi rend='italic'>apud Selden. de Diis Syris 2, 2 p. 246 Regina caeli, vel Astoreth.</hi></p>
<p><emph>BELLARIA</emph>, orum. n. [<foreign lang='GR'>e)pidorpismo\s2, tragh/mata, pe/mmata</foreign>] dicuntur Cibi ad irritandam gulam compositi, <hi rend='italic'>auctore</hi> Donato. [...]</p>
<p>BELLATOR, BELLATRIX, <hi rend='italic'>vid.</hi> BELLVM.</p>
<p><emph>BELLATVLVS [1]</emph>, BELLE, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>B</ref>ellus in BONVS.</p>
<p><emph>BELLEROPHON</emph>, ontis, <hi rend='italic'>vel</hi> BELLEROPHONTES, ae. m. [<foreign lang='GR'>*bellerofo/nths2</foreign>] Neptuni et Eurynomes filius <hi rend='italic'>secundum</hi> Hygin. [...]</p>
<p><emph>BELLEROPHONTEVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>*bellerofo/nteios2</foreign>] Propert. 3, 3, 2 [...]</p>
<p><emph>BELLICA</emph>, Columella erat ante Bellonae templum, super quam hastam iaciebant, quum bellum indicebatur Festus.</p>
<p>BELLICOSVS, BELLICREPA, BELLICVS, BELLIGER, BELLIGERO, <hi rend='italic'>vid.</hi> BELLVM.</p>
<p><emph>BELLIOR</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> Bellus in <ref>BONVS</ref>.</p>
<p><emph>BELLIPOTENS [1]</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BELLVM</ref>.</p>
<p><emph>BELLIS</emph>, idis. <hi rend='italic'>Herbula est, de qua</hi> Plin. 26, 5 s. 13 Bellis in pratis nascitur, flore albo aliquatenus rubente. <hi rend='italic'>Add.</hi> Apul. de herb. 57.</p>
<p><emph>BELLITVDINEM</emph>, sicut Magnitudinem Verrius dixit. Festus.</p>
<p><emph>BELLO [1]</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BELLVM</ref>.</p>
<p><emph>BELLONA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>*)enuw\</foreign>] <hi rend='italic'>Dea belli, sororque Martis.</hi> [...]</p>
<p><emph>BELLONARII</emph>, [<foreign lang='GR'>*)enuw/neioi</foreign>] <hi rend='italic'>Sacerdotes Bellonae, qui lacertos humerosque concidebant.</hi> [...]</p>
<p><emph>BELLONARIA</emph>, ae. f. Herba, Graeci Strychnon vocant. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Apul. de Herb. cap. 74.</p>
<p><emph>BELLOSVS [1]</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BELLVM</ref>.</p>
<p><emph>BELLOVESVS</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>AMBIGATVS</ref>.</p>
<p><emph>BELLVA</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BELVA, <hi rend='italic'>quod frequentius in bonis libris.</hi> [...]</p>
<pb id='s598' n='598'/>
<p><emph>BELLVALIS</emph>, e. Adi. <hi rend='italic'>rarissimi vsus, cuius solus adhuc auctor laudatur</hi> Macrob. [...]</p>
<p><emph>BELLVATVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>zwwto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Beluata tapetia, <hi rend='italic'>in quibus beluae pictae sunt.</hi> Plaut. Pseud. 1, 2, 14. <hi rend='italic'>Conf. Is. Voss. Animadu. in</hi> Catul. p. 196.</p>
<p><emph>BELLVILIS</emph>, e. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Gloss. Lat. Gr. Belluile, [<foreign lang='GR'>qhriw=des2</foreign>.</p>
<p><emph>BELLVINVS</emph>, <hi rend='italic'>aliud</hi> Adi. [<foreign lang='GR'>zww/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Exceptus inde belluinis faucibus Prud. Cath. 7 v. 115 <hi rend='italic'>de Iona.</hi> Voluptates belluinae Gell. 19, 2.</p>
<p><emph>BELLVOSVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>qhriw/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Belluis plenum</hi> Hor. Carm. 4, 14, 47 Te belluosus qui remotis Obstrepit Oceanus Britannis, <hi rend='italic'>etc. Conf.</hi> Auien. Or. Maritim. v. 203.</p>
<p><emph>BELLVTVS [1]</emph>, a, um. Bestiae similis. Festus.</p>
<p><emph>BELLVVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Gloss. Lat. Gr. Belluus, [<foreign lang='GR'>qhriw/dhs2</foreign>. <hi rend='italic'>et</hi> Isidor. Gloss. Belluus, Moribus bestiarum.</p>
<p><emph>BELLVLE [1]</emph>, BELLVLVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BENE</ref>.</p>
<p><emph>BELLVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>po/lemos2</foreign>] <hi rend='italic'>est tum ipsa Pugna, tum status, et tempus, quo in militia sumus:</hi> Praelium, <hi rend='italic'>ipsum tantummodo armorum certamen.</hi> [...]</p>
<pb id='s0601' n='601'/>
<p><emph>BELLICVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>polemiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Columella Fest. <hi rend='italic'>voce</hi> Bellona. [...]</p>
<p><emph>BELLICOSVS</emph>, [<foreign lang='GR'>a)rh/i+os2, polemisth/rios2</foreign>] <hi rend='italic'>Ferox.</hi> Sall. in Iugurth. 18, 12 [...]</p>
<p><emph>BELLICOSE</emph>, ius, issime. [<foreign lang='GR'>polemikw=s2</foreign>] Liu. 9, 6 Cepisse enim eos non Roinam, sicut ante Gallos: sed quod multo bellicosius fuerit, Romanam virtutem ferociamque.</p>
<p><emph>BELLICREPA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>polemo/bromos2</foreign>] Festus, Bellicrepam saltationem dicebant, Quando cum armis saltabant, quod a Romulo institutum est, ne simile pateretur, quod fecerat ipse, quum a ludis Sabinorum virgines rapuit. [...]</p>
<p><emph>BELLIFER</emph>, era, erum. [<foreign lang='GR'>dai+fo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem, quod</hi> Bellicosus. Claudian. in Eutrop. 1, 429 -- quid belliferam communibus vrunt Italiam maculis?</p>
<p><emph>BELLIGER</emph>, Adiect. [<foreign lang='GR'>polemofo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Stat. Achil. 1, 504 [...]</p>
<p><emph>BELLIGERO</emph>, are. [<foreign lang='GR'>poleme/w</foreign>] <hi rend='italic'>Bellare.</hi> [...]</p>
<pb id='s0602' n='602'/>
<p><emph>BELLIGEROR</emph>, ari. <hi rend='italic'>Forma deponentis.</hi> Hygin. Fab. 274 Belus Neptuni filius gladio belligeratus est.</p>
<p><emph>BELLIGERATOR</emph>, oris. m. Gloss. Vet. Belligerator, [<foreign lang='GR'>polema/rxhs2</foreign>. [...]</p>
<p><emph>BELLIPOTENS [2]</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>polemokra/twr</foreign>] <hi rend='italic'>Qui bello pollet.</hi> [...]</p>
<p><emph>BELLISONVS</emph>, a, um. Paul. Nolan. 8. Nat. Fel. v. 423.</p>
<p><emph>BELLOSVS [2]</emph>, [<foreign lang='GR'>maxiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vetustum est nomen, idem significans, quod Bellicosus.</hi> Caecil. <hi rend='italic'>apud</hi> Non. 2, 96 Tantum bellum suscitare conari aduersarios contra bellosum genus.</p>
<p><emph>BELLO [2]</emph>, are. [<foreign lang='GR'>polemi/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Bellum gerere, it. pugnore.</hi> [...]</p>
<p><emph>BELLANS</emph>, antis. Hirt. Bell. Afric. cap. 61 Gaudium bellantibus Fortuna tribuit. Hor. Carm. saec. v. 51 Bellante prior, iacentem lenis in hostem.</p>
<p><emph>BELLATOR</emph>, oris. m. [<foreign lang='GR'>polemisth\s2, ma/ximos2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui bellum gerit, vel qui longa belli exercitatione praestat et excellit.</hi> [...]</p>
<p><emph>BELLATORIVS</emph>, a, um. [<foreign lang='GR'>polemistiko\s2</foreign>] Plin. Epist. 7, 9 Et quasi bellatorium stylum suaserim. Ammian. 23, 5 Bellatoria iumenta.</p>
<p><emph>BELATRIX</emph>, icis. f. [<foreign lang='GR'>polemisti\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Femina bellicosa.</hi> [...]</p>
<p><emph>BELLAX</emph>, acis. <hi rend='italic'>Bellicosus.</hi> Bellaci consisus gente Lucan. 4, 406.</p>
<p><emph>BELLVS [1]</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BONVS</ref>.</p>
<p><emph>BELLVTVS [2]</emph>, Est Belluae similis, <hi rend='italic'>vt ait</hi> Festus. Gl. Isid. Belluus moribus Belluarum. Belutus Siciniorum <hi rend='italic'>cognomen.</hi></p>
<p><emph>BELO</emph>, are. <hi rend='italic'>Pro</hi> balare <hi rend='italic'>dicebant veteres Latini, teste</hi> Varrone de R. R. 2, 1, 7, <hi rend='italic'>cuius verba damus in</hi> BELA.</p>
<p><emph>BELOACOS</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> BELOTOCOS. <hi rend='italic'>Herba, al. Dictamnus.</hi> Apul. de Herb. cap. 62.</p>
<p><emph>BELOCVLVS</emph>, <hi rend='italic'>vid. mox</hi> BELI OCVLVS, <hi rend='italic'>in</hi> BELVS.</p>
<p><emph>BELONE</emph>, es. f. [<foreign lang='GR'>*belo/nh</foreign>] <hi rend='italic'>Piscis est, qui Latino nomine dicitur</hi> Acus, <hi rend='italic'>nomine a tenui, recta et oblonga figura deducto, qualem fere in acu cernimus.</hi> [...]</p>
<p><emph>BELOS</emph>, <foreign lang='GR'>be/los2</foreign>] <hi rend='italic'>Latine dicitur</hi> Telum. Caius de Verborum significatione. Quod nos telum appellamus, illi [<foreign lang='GR'>be/los2</foreign> appellant: eoque nomine vulgo quidem Id significatur, quod ab arcu mittitur.</p>
<p><emph>BELVA</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BELLVA</ref>.</p>
<p><emph>BELVS</emph>, [<foreign lang='GR'>*bh=los2</foreign>] <hi rend='italic'>ex</hi> <gap desc='Greek word'/>
 Bel, Beel, Baal, <hi rend='italic'>ductum, et diuinae et regiae venerationis nomen, quibusdam Aegypti, Assyriae, et Phoenices regibus proprium.</hi> [...]</p>
<p><emph>BELIAS</emph>, adis. f. <hi rend='italic'>Beli Aegyptii neptis, Danai filia.</hi> Sen. Herc. Oet. 960 Stricto cruenta Belias ferro stetit. <hi rend='italic'>Gronou. malit,</hi> Belis et <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>BELIDES [2]</emph>, [<foreign lang='GR'>*bhlou/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Patronym. masc.</hi> Stat. Theb. 6, 291 [...]</p>
<p><emph>BELIS</emph>, idis. [<foreign lang='GR'>*bhli\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Patronym. fem. Pl.</hi> Belides, <hi rend='italic'>Beli Aegyptii neptes, quae et Danaides, a patre Danao.</hi> [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.24' n='24' type='section'>
<head>BEN</head>
<p><emph>BENACVS</emph>, [<foreign lang='GR'>*bh/nakos2</foreign>] <hi rend='italic'>Lacus Venetiae.</hi> [...]</p>
<pb id='s0603' n='603'/>
<p><emph>BENDIS</emph>, <hi rend='italic'>vt scribit Hesychius, lingua Thracum Diana appellatur, vnde et</hi> Bendidia <hi rend='italic'>eius feriae Athenis vocabantur.</hi> [...]</p>
<p>BENE, BENEDICO, BENEFACIO, BENEFICIARIVS, BENEFICIVM, <hi rend='italic'>vid.</hi> Bene, <hi rend='italic'>in</hi> BONVS.</p>
<p><emph>BENNA</emph>, [<foreign lang='GR'>be/nna</foreign>] Lingua Gallica Vehiculi genus appellatur: vnde vocantur Combennones, in eadem benna sedentes. [...]</p>
<p><emph>BENNARIVS</emph>, a, um. Gloss. Lat. Gr. Bennarius, [<foreign lang='GR'>skhna/rxhs2</foreign>.</p>
<p><emph>BEO [2]</emph>, are, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BEATVS</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.25' n='25' type='section'>
<head>BER</head>
<p><emph>BERBEX</emph>, icis. m. <hi rend='italic'>Antique pro</hi> Veruex. [...]</p>
<p><emph>BERBECVLVS</emph>, Diminut. <hi rend='italic'>Reines. in Schol. ad</hi> Petron. Fragm. Trag. cap. 37.</p>
<p><emph>BERECYNTVS</emph>, [<foreign lang='GR'>*bere/kuntos2</foreign>] <hi rend='italic'>Mons Phrygiae est, et nomen oppidi, in quo mater Deūm Cybele priscorum ritu colebatur: vnde</hi> Berecyntia <hi rend='italic'>dicta est.</hi> [...]</p>
<p><emph>BERECYNTIVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>*bereku/ntios2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Cornu Berecyntium, Horat. Carm. 1, 18, 13. [...]</p>
<p><emph>BERECYNTIACVS</emph>, <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Berecyntiacus sacerdos Prudent. adu. Symmach. 2, 51.</p>
<p><emph>BERECYNTIADES</emph>, ae. <hi rend='italic'>Patronym.</hi> Ouid. in Ibin 508 Venator Berecyntiades.</p>
<p><emph>BERENICE</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BERONICE, es. f. [<foreign lang='GR'>*bereni/kh</foreign>] <hi rend='italic'>Aliquot Aegyti reginarum nomen: hic ponendum propter sidus.</hi> [...]</p>
<p><emph>BERENICEVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>*bereni/keios2</foreign>] Catul. 64, 1 E Bereniceo vertice caesariem.</p>
<p><emph>BERENICIS</emph>, idis. [<foreign lang='GR'>*bereniki\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Tractus Africae Cyrenaicae, qui est circa</hi> Berenicem <hi rend='italic'>vrbem.</hi> [...]</p>
<p><emph>BERGIOS</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> Albion, <hi rend='italic'>vid. supra</hi> ALBION.</p>
<p><emph>BERILLVS</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BERYLLVS</ref>.</p>
<p><emph>BERINVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>A colore, qui</hi> Berus, Birrus, <hi rend='italic'>vel</hi> Burrus <hi rend='italic'>dicitur, legunt quidam</hi> Berinum vestimentum Plaut. Epid. 2, 2, 49. <hi rend='italic'>vbi editur</hi> Melinum.</p>
<p><emph>BERO</emph>, onis. <hi rend='italic'>Saccus, qua dictione sunt, qui putent vsum fuisse</hi> Alfenum in l. 31 [...]</p>
<p><emph>BEROE</emph>, [<foreign lang='GR'>*bero/h</foreign>] <hi rend='italic'>Semeles matris Bacchi nutrix.</hi> [...]</p>
<p><emph>BERONICE</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BERENICE</ref>.</p>
<p><emph>BERVLA</emph>, ae. f. Herba, Graece Cardamine dicta Marc. Emp. cap. 36.</p>
<p><emph>BERYLLVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>et</hi> f. [<foreign lang='GR'>bh/rullos2</foreign>] <hi rend='italic'>Lapis pallidus transparens.</hi> [...]</p>
<p><emph>BERYTVS</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> BERYTOS, [<foreign lang='GR'>*bh/rutos2</foreign>] <hi rend='italic'>Nobilis ob scholam praesertim ICtorum, Phoeniciae vrbs, de qua hoc solum nobis obseruandum, penultimam tutius produci, auctoritate Dionysii Periegetae</hi> v. 911, <hi rend='italic'>et interpretis illius</hi> Prisciani 853 [...]</p>
<p><emph>BERYTIVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Vinum Berytium Plin. 14, 7. Vua Berytia Idem 15, 17.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.26' n='26' type='section'>
<head>BES</head>
<p><emph>BES</emph>, siue BESSIS, is. m. [<foreign lang='GR'>di/moiron</foreign>,] Vitruu. 3, 1. [...]</p>
<pb id='s0604' n='604'/>
<p><emph>BESSALIS</emph>, e. Adi. [<foreign lang='GR'>dimoiriai=os2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod bessem habet, vel valet.</hi> Vitruu. 5, 10 [...]</p>
<p><emph>BESSI</emph>, [<foreign lang='GR'>*be/ssoi</foreign>] <hi rend='italic'>Populi sunt Thraciae ad Strymonem, magna ex parte Haemum incolentes montem, latrociniis insignes, vt ait Strabo lib. 7.</hi> Cic. in Pison. 84 [...]</p>
<p><emph>BESSICVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>*bessiko\s2</foreign>] Cic. in Pison. 84 Idemque tu Rabocentum Bessicae gentis principem, quum te trecentis talentis regi Cotto vendidisses, securi percussisti.</p>
<p><emph>BESTIA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>qhri/on</foreign>] <hi rend='italic'>Animal irrationale, sed ita fere, vt crudelitatem exprimat, sicut Belua, magnitudinem et quasi monstrositatem.</hi> [...]</p>
<p><emph>BESTIOLA</emph>, ae. f. Dimin. [<foreign lang='GR'>qhri/dion</foreign>] Plin. 11, 6 [...]</p>
<p><emph>BESTIALIS</emph>, e. Prudent. Hymn. ieiun. s. Cathem. 7, 153. [...]</p>
<p><emph>BESTIARIVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>qhrio/maxos2</foreign>] <hi rend='italic'>Sic dicebantur, qui ludis publicis in Amphitheatro cum bestiis depugnabant.</hi> [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.27' n='27' type='section'>
<head>BET</head>
<p><emph>BETA</emph>, ae. [<foreign lang='GR'>teu=tlon</foreign>] <hi rend='italic'>Herba notissima, quae in hortis seritur.</hi> Plin. 19, 8 [...]</p>
<pb id='s0605' n='605'/>
<p><emph>BETACEVS</emph>, <hi rend='italic'>forma Adiectiui primum videntur dixisse.</hi> Varro de R. R. 1, 2, 27 [...]</p>
<p><emph>BETALIS</emph>, e. <hi rend='italic'>Mollis instar betae.</hi> Comula betalis Petron. 58. <hi rend='italic'>Sed al. legunt</hi> BESSALIS, <hi rend='italic'>quam vide.</hi></p>
<p><emph>BETIZARE</emph>, <hi rend='italic'>pro Languere vsurpauit Augustus, teste</hi> Suet. cap. 87 <hi rend='italic'>vt Graeci suum</hi> [<foreign lang='GR'>laxani/zein</foreign>. Catull. 68, 21 Languidior tenera cui pendens sicula beta, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>BETO</emph>, ere. [<foreign lang='GR'>ei)=mi</foreign>] <hi rend='italic'>Verbum obsoletum, pro Ire.</hi> [...]</p>
<p><emph>BETONICA</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>VETTONICA</ref>. Scribon. 153.</p>
<p><emph>BETVLA</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> BETVLLA. [<foreign lang='GR'>shmu\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Arbor,</hi> de qua Plin. 16, 18 s. 30 [...]</p>
<p><emph>BETVLI</emph>, Gemmae sunt e genere Cerauniarum, nigrae, rotundaeque, quibus vrbes expugnari, et classes, ex Sotaco <hi rend='italic'>refert</hi> Plin. 37, 9.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.28' n='28' type='section'>
<head>BIA</head>
<p><emph>BIAEON</emph>, [<foreign lang='GR'>bi/aion</foreign>] <hi rend='italic'>i. Violentum. Vini facticii genus, vid.</hi><ref>BION</ref>.</p>
<p><emph>BIAEOTHANATVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Violenta morte peremtus.</hi> Tertull. de anima c. 57. <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>BIOTHANATOS</ref>.</p>
<p><emph>BIARCHI</emph>, [<foreign lang='GR'>bi/arxoi</foreign>] <hi rend='italic'>videntur esse, qui praesunt commeatibus, vitaeque necessariis comparandis.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIARCHIA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>biarxi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Officium biarchi.</hi> Leg. 1 Cod. de Off. Magistr. Off. Ad biarchiam nemo suffragio, sed labore vnusquisque perueniat.</p>
<p><emph>BIAS</emph>, antis, [<foreign lang='GR'>*bi/as2</foreign>] <hi rend='italic'>Prienaeus, vnus e septem sapientibus Graeciae, qui quum patriam captam fugeret, nihilque, vti caeteri, exportaret, roganti causam, illud vulgatum apud</hi> Cic. in Parad. 1 <hi rend='italic'>respondit,</hi> Omnia mea mecum porto. [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.29' n='29' type='section'>
<head>BIB</head>
<p><emph>BIBACITAS [1]</emph>, BIBACVLVS, BIBAX, BIBOSVS, BIBVLVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BIBO</ref>.</p>
<p><emph>BIBESIA [1]</emph>, ae. <hi rend='italic'>Vocabulum a Plauto confictum, si audimus</hi> Paullum Festi <hi rend='italic'>epitomatorem in</hi> Peredia. <hi rend='italic'>Sed</hi> Perbibesia <hi rend='italic'>modo hodie superest. v. v.</hi></p>
<p><emph>BIBLION</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>bibli/on</foreign>] <hi rend='italic'>Volumen, libellus: in plur.</hi> Biblia, orum, <hi rend='italic'>Libelli: quo nomine appellantur Libri sacri per excellentiam.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIBLIOPEGVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>bibliophgo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Librorum concinnator vulgo vocatur, quem magis Latine</hi> Glutinatorem <hi rend='italic'>dixeris.</hi></p>
<p><emph>BIBLIOPOLA</emph>, ae. m. [<foreign lang='GR'>bibliopw/lhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui libros vendit</hi> Martial. 4, 72 [...]</p>
<p><emph>BIBLIOTHECA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>biblioqh/kh</foreign>] Festus; Bibliothecae, et apud Graecos, et apud nos tam Librorum magnus per se numerus, quam Locus ipse, in quo libri collocati sunt, appellantur. [...]</p>
<p><emph>BIBLIOTHECVLA</emph>, ae. f. Dimin. Symmach. Epist. 4, 18 Sume ephimeridem C. Caesaris, decerptam bibliotheculae meae.</p>
<p><emph>BIBLIOTHECALIS</emph>, e. <hi rend='italic'>vt,</hi> Bibliothecalis copia, <hi rend='italic'>apud</hi> Mart. Capell. lib. 4. Thesauri Symm. Ep. 8, 2.</p>
<p><emph>BIBLIOTHECARIVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Qui bibliothecae praeest.</hi> [...]</p>
<pb id='s0606' n='606'/>
<p><emph>BIBLOS</emph>, i. f. [<foreign lang='GR'>bi/blos2</foreign>] <hi rend='italic'>Iuncum significat, et papyrum illam Aegyptiam, qua in scribendo vti consueuerant.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIBLIS</emph>, idis. [<foreign lang='GR'>*bi/blis2</foreign>] <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>BYBLIS</ref>.</p>
<p><emph>BIBO [1]</emph>, bibi, bibitum, ere. [<foreign lang='GR'>pi/nw</foreign>] <hi rend='italic'>humorem alendo corpori necessarium ore assumere: dicitur etiam de animalibus brutis.</hi> [...]</p>
<pb id='s0607' n='607'/>
<p><emph>BIBENS</emph>, entis. Horat. Epist. 2, 2, 9 Quin etiam canet indoctum, sed dulce bibenti. Martial. 11, 7 Possum nil ego sobrius, bibenti Succurrent mihi quindecim Poetae.</p>
<p><emph>BIBITVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Bibitum vinum Macer. 3, 6, 10. E vino bibitus Plin. Val. 2, 18.</p>
<p><emph>BIBER</emph>, <hi rend='italic'>Infinitiuus nominascens, pro</hi> Bibere, <hi rend='italic'>nisi malis substant. n. ad formam</hi> Verber, <hi rend='italic'>etc.</hi> Charis. l. 1 p. 99 [...]</p>
<p><emph>BIBAX</emph>, acis. [<foreign lang='GR'>polupo/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Audiamus de hoc nomine</hi> Gell. 3, 12 [...]</p>
<p><emph>BIBACVLVS</emph>, a, um. Dimin. [<foreign lang='GR'>filopo/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Bibacula anus. Onomast. vet. Bibaculus, [<foreign lang='GR'>filopo/ths2</foreign>. Plin. praef. Qui Bibaculus erat, et vocabatur: <hi rend='italic'>de</hi> M. Furio Bibaculo.</p>
<p><emph>BIBACITAS [2]</emph>, [<foreign lang='GR'>poluposi/a</foreign>] Denom.</p>
<p><emph>BIBESIA [2]</emph>, ae. f. Festo in Peredia est Cupiditas bibendi, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>PERBIBESIA</ref>.</p>
<p><emph>BIBILIS</emph>, e. Adi. Cael. Aurel. Acut. 2, 11 Cibum dare varium et bibilem, vt ouum sorbile, cerebrum, olus quod non sit virtutis acrioris, et magis nutribile.</p>
<p><emph>BIBIBILIS</emph>, e. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Gloss. Gr. Lat. [<foreign lang='GR'>po/timon</foreign>, bibibile.</p>
<p><emph>BIBITOR</emph>, oris. m. Sidon. Epist. 1, 8 Bibitor Araricus.</p>
<p><emph>BIBO [2]</emph>, onis. <hi rend='italic'>Idem quod</hi> Bibax. Firmic. 5, 4 [...]</p>
<p><emph>BIBIONES</emph>, <hi rend='italic'>Insecti genus.</hi> Isidor. 12, 8 [...]</p>
<p><emph>BIBONIVS</emph>, i. m. Vet. Gloss. Bibonius, [<foreign lang='GR'>polupo/ths2</foreign>.</p>
<p><emph>BIBOSVS</emph>, <hi rend='italic'>vid. in</hi> BIBAX.</p>
<p><emph>BIBVLVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>po/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Bibax: deinde qui facile sorbet, vel admittit recipitque humorem.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIBREVIS</emph>, e. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Pes bibreuis, <hi rend='italic'>Pyrrichius, duas breues habens syllabas</hi> Diomed. pag. 471.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.30' n='30' type='section'>
<head>BIC</head>
<p><emph>BICAMERATVS [1]</emph>, BICENSVS, BICEPS, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BIS</ref>. BICERRA, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BIGERRA</ref>. [...]</p>
<p><emph>BICLINIVM [1]</emph>, [<foreign lang='GR'>dikli/nion</foreign>] <hi rend='italic'>Lectus duobus stratus, aut duo lecti</hi> [...]
<pb id='s0608' n='608'/>
<hi rend='italic'>iuxta positi.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.31' n='31' type='section'>
<head>BID <hi rend='italic'>vsque</hi> BIG</head>
<p>BIDENS, BIDENTAL, BIDVANVS, BIDVVM, BIENNIS, BIENNIVM. BIFARIAM, BIFAX, BIFERVS, BIFESTVS, BIFIDVS, BIFORIS, BIFORMATVS, BIFORMIS, BIFRONS, BIFVRCVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> BIS. BIFOLIVM. BIGA, BIGAE, BIGAMVS, BIGARIVS, BIGATVS, BIGEMMIS, BIGENER, <hi rend='italic'>vid.</hi> BIS.</p>
<p><emph>BIGERONES</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BIGERRONES. <hi rend='italic'>Aquitaniae populi sunt,</hi> ap. Caes. Bell. Gall. 3, 27 [...]</p>
<p><emph>BIGERRICVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Bigerricus turbo Sidon. Epist. 8, 12.</p>
<p><emph>BIGERRITANVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Auson. Epist. 11 <hi rend='italic'>extr.</hi> In fundo patriae Bigerritanae. <hi rend='italic'>Phaleucus est. Ergo prima Syllaba breuis.</hi></p>
<p><emph>BIGERRA</emph>, Vestis, <hi rend='italic'>et</hi> BIGERRICA, ae. f. <hi rend='italic'>Est quasi</hi> Bicerra, <hi rend='italic'>vel</hi> Bicirra <hi rend='italic'>potius, hoc est, ex vtraque parte villosa,</hi> <foreign lang='GR'>a)mfi/mallos2</foreign> <hi rend='italic'>vti docuit Salmas. ad</hi> Capitol. Pertin. c. 8 p. 549 [...]</p>
<p><emph>BIGLA</emph>, Vigilia, BIGLATICVM, <hi rend='italic'>pro Vigiliis soluendum vectigal: Semibarbara. Vid.</hi> Buleng. Vectig. cap. 86.</p>
<p><emph>BIGNAE</emph>, Geminae dicuntur, quia bis vna die natae sunt. Festus. <hi rend='italic'>Comparat Scaliger</hi> Priuignum, <hi rend='italic'>quasi</hi> prius genitum. <hi rend='italic'>Dacerius legendum putat,</hi> quia binae vna die natae sunt.</p>
<p><emph>BIGRADVM [1]</emph>, BIHORIVM, BIIVGVS, BILANX, <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>BIS</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.32' n='32' type='section'>
<head>BIL</head>
<p><emph>BILBILIS</emph>, [<foreign lang='GR'>*bi/lbilis2</foreign>] <hi rend='italic'>Ciuitas Hispaniae Tarraconensis, ferri et Poetae sui Martialis gloria nobilitata.</hi> [...]</p>
<p><emph>BILBIO</emph>, ire. Factum est a similitudine sonitus, qui fit in vase. Naeuius, Bilbit amphora, inquit. <hi rend='italic'>Haec</hi> Festus.</p>
<p><emph>BILIBRIS [1]</emph>, BILINGVIS, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BIS</ref>.</p>
<p><emph>BILIS</emph>, is. [<foreign lang='GR'>xolh\</foreign>] <hi rend='italic'>Fel, non tantum flauum illud et subuiride, quod in vesicula fellis colligitur, sed vehemens quiddam et calidum toto sanguine mixtum, illud</hi> flauam bilem, <hi rend='italic'>hoc</hi> atram <hi rend='italic'>vulgo vocant Medici.</hi> [...]</p>
<p><emph>BILIOSVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>xolw/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Bile abundans.</hi> Cels. 2, 8 Aut lividum, aut biliosum. Idem 2, 6 Sputum etiam biliosum aut purulentum. Biliosa reiicere Scribon. 186.</p>
<p><emph>BILIX</emph>, icis. Adi. [<foreign lang='GR'>di/mitos2</foreign>, Gloss. Gr. Lat.] <hi rend='italic'>Duplici filo,</hi> binis liciis <hi rend='italic'>textus.</hi> Virgilius Aen. 12, 375 -- rumpitque infixa bilicem Loricam, <hi rend='italic'>i. filo metallico duplicato plexam textamque. Vid.</hi><ref>TRILIX</ref>.</p>
<p><emph>BILLIS</emph>, apud Afros appellatur Semen humanum humi profusum. Festus.</p>
<p><emph>BILVSTRIS [1]</emph>, BILYCHNIS, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BIS</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.33' n='33' type='section'>
<head>BIM <hi rend='italic'>vsque</hi> BIO</head>
<p><emph>BIMARCVS [1]</emph>, BIMARGVS, VIMARGVS, <hi rend='italic'>tot enim modis scriptum inuenitur,</hi> Nomen Satirae Varronis, <hi rend='italic'>in qua videtur fastum et arrogantiam stolidam et ineptam Romanorum incessisse, idque Romano praenomine, quo sibi placebant, duplicato indicasse, quasi quis non semel, sed</hi> bis Marcus <hi rend='italic'>sit.</hi> [...]</p>
<p>BIMAMMIA, BIMANVBRIATVS, BIMARIS, BIMATER, BIMATVS, BIMEMBRIS, BIMENSIS, BIMESTRIS, BIMETER, BIMVLVS, BIMVS. BINARIVS, BINIONES, BINOCTIVM, BINOMINIS, BINOMIVS, BINVS, <hi rend='italic'>Vid.</hi> BIS.</p>
<p><emph>BIOCOLYTAE</emph>, [<foreign lang='GR'>biokwlu/tai</foreign>] <hi rend='italic'>Magistratus quidam, a vi</hi> [...]
<pb id='s0609' n='609'/>
<hi rend='italic'>prohibenda vocatus, quorum mentio fit in</hi> Nouell. const. 8 c. 13.</p>
<p><emph>BION [1]</emph>, [<foreign lang='GR'>*bi/wn</foreign>] <hi rend='italic'>Borysthenites, Cratetis auditor, Cynicae, et celebratae in Satira dicacitatis, vnde est</hi></p>
<p><emph>BIONEVS</emph>, [<foreign lang='GR'>biw/neios2</foreign>] <hi rend='italic'>Satiricus.</hi> Horat. Epist. 2, 2, 60 Carmine tu gaudes, hic delectatur Iambis, Ille Bioneis sermonibus, et sale nigro.</p>
<p><emph>BION [2]</emph>, <hi rend='italic'>Vini species, de quo</hi> Plin. 14, 8 [...]</p>
<p><emph>BIOTHANATOS</emph>, [<foreign lang='GR'>bioqa/natos2</foreign>] <hi rend='italic'>Violenter mortuus, vt est, qui serro, vel alia vi interficitur, et non sua, id est naturali morte moritur.</hi> [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.34' n='34' type='section'>
<head>BIP <hi rend='italic'>et</hi> BIR</head>
<p>BIPALIVM, BIPALMIS, BIPARTIO, BIPATENS, BIPENNIS, BIPENNIFER, BIPES, BIPEDALIS, <hi rend='italic'>etc.</hi> BIPENNELLA. BIREMIS, BIROTA, <hi rend='italic'>vid.</hi> BIS.</p>
<p><emph>BIRRETVM</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BIRRETVS, <hi rend='italic'>quod capitis tegumentum sollemne Doctorum est, huc non pertinet, cum sit infimae tantum et Barbarae aetatis. Sed dicendum de nomine, vnde ortum videtur</hi></p>
<p><emph>BIRRVS</emph>, <hi rend='italic'>quod primo adiectiuum nomen fuisse putamus, quod</hi> byrrum, burrhum, [<foreign lang='GR'>pur)r(o\n</foreign>, rufum <hi rend='italic'>s. igneum colorem denotaret.</hi> [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.35' n='35' type='section'>
<head>BIS</head>
<p><emph>BIS</emph>, Adu. <hi rend='italic'>numerandi, significat id, quod Graecis</hi> [<foreign lang='GR'>di\s2</foreign>, <hi rend='italic'>est enim quasi</hi> DVIS, <hi rend='italic'>vt,</hi> Duini Bini, Duellum Bellum, Duona Bona, <hi rend='italic'>etc.</hi> [...]</p>
<p><emph>BICAMERATVS [2]</emph>, a, um. Hieron. adu. Iouin. 1 c. 9 [...]</p>
<p><emph>BICENSVS</emph>, a, um. Bis censum professus: <hi rend='italic'>tribuitur</hi> Festo: <hi rend='italic'>Sed non inuenio.</hi></p>
<pb id='s0610' n='610'/>
<p><emph>BICEPS</emph>, itis. Adi. [<foreign lang='GR'>dike/falos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod habet duo capita.</hi> Plin. 10, 62 [...]</p>
<p><emph>BICEPSOS</emph>, antique aut potius corrupte pro Biceps, apud Varr. L. L. 4, 8 p. 15, 26 [...]</p>
<p><emph>BICESSIS</emph>, Varro de L. L. 4, 36 p. 40, 28 Bicessis a duobus decussibus <hi rend='italic'>dicitur. Significat igitur duos decusses, i. viginti. Scioppius p. 68 dedit</hi> Vicessis. <hi rend='italic'>v. v.</hi></p>
<p><emph>BICHORDVLVS</emph>, a, um. Apul. Apol. p. 154 Stew. Aureae vlices, bichordulae, <hi rend='italic'>quasi ex duabus chordulis plexae. Sed mire variat lectio. Vid. Scipio Gentil. n. 354. et conf. Elmenh. Emend. p. 337 extr.</hi></p>
<p><emph>BICIRRIS</emph>, e. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Vestes bicirres, <hi rend='italic'>quae ab vtraque parte cirres habent.</hi> [<foreign lang='GR'>di/malloi, di/krossoi</foreign>. Gloss. Vet. <hi rend='italic'>Vid. supra</hi> BIGERRA.</p>
<p><emph>BICLINIVM [2]</emph>, <hi rend='italic'>vid. supra.</hi></p>
<p><emph>BICOLOR</emph>, oris. Adi. [<foreign lang='GR'>di/xroos2</foreign>] <hi rend='italic'>Duorum colorum.</hi> Plin. 10, 52 Intus omne ouum volucrum bicolor. Myrtus bicolor Ouid. Met. 10, 98. Bacca Id. Met. 8, 664.</p>
<p><emph>BICOLORVS</emph>, a, um <hi rend='italic'>formauit</hi> Vopisc. Aurel. cap. 13. <hi rend='italic'>Vid. ibi Salmas.</hi></p>
<p><emph>BICOMIS</emph>, e. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Equus bicomis Veget. de Re Vet. 1, 56, 36. <hi rend='italic'>cui ab vtraque parte iubae dependent.</hi></p>
<p><emph>BICORNIGER</emph>, a, um. Ouid. Epist. 13, 33 Bacchi epitheton, <hi rend='italic'>duobus cornibus insignis.</hi></p>
<p><emph>BICORNIS</emph>, e. [<foreign lang='GR'>di/keros2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod habet duo cornua, vel proprie dicta, vel per metaphoram.</hi> [...]</p>
<p><emph>BICORPOR</emph>, oris. Adi. [<foreign lang='GR'>di/swmos2</foreign>] <hi rend='italic'>Duorum corporum.</hi> Cic. Tusc. 2, 22 c. 9 Haec bicorporem afflixit manum, <hi rend='italic'>de Centauris semihominibus et semiequis.</hi></p>
<p><emph>BICORPOREVS</emph>, Adi. Firmic. 2, 12 [...]</p>
<p><emph>BICORS</emph>, cordis. c. Virginem bicordem Commodian. Instruct. c. 11 <hi rend='italic'>appellat fallacem.</hi></p>
<p><emph>BICOXVS</emph>, a, um. Gloss. Gr. Lat. Bicoxum, [<foreign lang='GR'>di/mhron</foreign>, <hi rend='italic'>a duabus coxis, s. femoribus.</hi></p>
<p><emph>BICVBITALIS</emph>, e. [<foreign lang='GR'>diphxnai=os2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod duorum est cubitorum. Vt,</hi> Bicubitalis caulis Plin. 20, 23 pr.</p>
<p><emph>BICVBITVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Herba ramulis tenuibus bicubitis Apul. de Herb. cap. 72.</p>
<p><emph>BIDENS</emph>, entis. f. [<foreign lang='GR'>diodou\s2</foreign>] Festus; Bidentes sunt Oues duos dentes longiores caeteris habentes. [...]</p>
<p><emph>BIDENTAL</emph>, dicebant antiqui quoddam Templum, quod in eo bidentibus hostiis sacrificaretur. [...]</p>
<pb id='s0611' n='611'/>
<p><emph>BIDENTATIO</emph>, onis. f. Gloss. Gr. Lat. <foreign lang='GR'>skafeto\s2</foreign> occatio, bidentatio, <hi rend='italic'>i. fossio ope bidentis.</hi></p>
<p><emph>BIDVANVS</emph>, a, um. Raban. Maur. de Inst. Cler. 2, 26 Biduanus mos ieiunii inde sumtus, quod Apostoli ieiunauerunt illo biduo, quo Dominus passus et sepultus est. <hi rend='italic'>Nempe</hi></p>
<p><emph>BIDVVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>du/o h(me/rai</foreign>] <hi rend='italic'>Spatium duorum dierum.</hi> Ter. Eun. 4, 2, 8 [...]</p>
<p><emph>BIENNALIS</emph>, e. <hi rend='italic'>Duorum annorum. V. g.</hi> Metae C. Iust. l. 12 t. 7 l. 2. Pensio C. Theod. l. 11 t. 20. Tempus C. Iust. l. 4.</p>
<p><emph>BIENNIS</emph>, e. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Plin. 2, 82 Vtpote quum quidam annuo et bienni spatio durauerint.</p>
<p><emph>BIENNIVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>dieti/a</foreign>] <hi rend='italic'>Spatium duorum annorum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIFARIAM</emph>, Adu. [<foreign lang='GR'>dixw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>In duas partes, aut Duobus modis.</hi> Cic. Tusc. 3, 24 c. 11 [...]</p>
<p><emph>BIFARIVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Duplex, in vtramque partem aptus.</hi> Apul. Dogm. Plat. 3 pag. 39 [...]</p>
<p><emph>BIFAX</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> DIFAX, <hi rend='italic'>Habens duas facies.</hi> Gloss. Lat. Gr. Bifax, difax, [<foreign lang='GR'>dipro/swpos2</foreign>. <hi rend='italic'>Vid. Meurs. Exerc. 2. 4. 15.</hi></p>
<p><emph>BIFER</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>di/foros2, di/karpos2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Bifera arbor, <hi rend='italic'>quae bis in anno fert fructum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIFESTVS</emph>, a, um. Prudent. Pass. Petr. et Paull. extr. Diem bifestum sic colas memento.</p>
<p><emph>BIFIDVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>di/xhlos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod in duas partes fissum est.</hi> Plin. 11, 37 Lacertis bifida et pilosa lingua. Ouid. Met. 14, 303 [...]</p>
<p><emph>BIFIDO</emph>, are. <hi rend='italic'>bifariam findere.</hi> Zeno Veronens. <hi rend='italic'>Hinc</hi></p>
<p><emph>BIFIDATVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>dixhlwto\s2</foreign>] Plin. 13, 4 Folia cultrato mucrone, lateribus in sese bifidatis, bellas primum demonstrauere gemmas. <hi rend='italic'>De palmis loquitur.</hi></p>
<p><emph>BIFISSVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Solin. cap. 51 Bifissae vngulae.</p>
<p><emph>BIFOLIVM</emph>, <hi rend='italic'>Herba, ex</hi> Plin. 26, 9 <hi rend='italic'>extr. laudatur. Verum ipsum nomen non habet. Sed ista:</hi> Ophrys herba, denticulato oleri similis, foliis duobus.</p>
<p><emph>BIFORIS</emph>, e. [<foreign lang='GR'>di/quros2</foreign>] <hi rend='italic'>Duplices ianuas habens, s. valuas.</hi> Ouid. de Pont. 3, 3, 5 [...]</p>
<p><emph>BIFORVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Vitruu. 4, 6 Forium ornamenta non fiunt cerostrata, neque bifora, sed valuata. <hi rend='italic'>Vid. Salmas. in</hi> Solin. p. 651.</p>
<p><emph>BIFORMATVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>dimorfwto\s2</foreign>] Cic. Tusc. 2, 20 c. 8 -- non biformato impetu Centaurus ictus corpori infixit meo. Biformatus impetus <hi rend='italic'>a biformi vel duplicis corporis centauro factus.</hi></p>
<p><emph>BIFORMIS</emph>, e. [<foreign lang='GR'>di/morfos2</foreign>] <hi rend='italic'>quod duas formas habet.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIFRONS</emph>, ontis. Adi. [<foreign lang='GR'>dime/twpos2</foreign>] <hi rend='italic'>qui geminam frontem ac faciem habet.</hi> Virg. Aen. 12, 198 Latonaeque genus duplex, Ianumque bifrontem. Idem 7, 180.</p>
<p><emph>BIFVRCVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>di/zhlos2</foreign>] <hi rend='italic'>Geminatus in furcam, duo acumina, cornua, habens: vt,</hi> Bifurcum ferramentum Columel. 3, 18, 6. [...]</p>
<p><emph>BIGA</emph>, ae; <hi rend='italic'>et</hi> BIGAE, arum. f. [<foreign lang='GR'>sunwri\s2, zeu=gos2</foreign>] <hi rend='italic'>Currus duorum equorum iugo actus, interdum ipsi equi, quod de</hi> Curru <hi rend='italic'>etiam obseruamus.</hi> [...]</p>
<pb id='s0612' n='612'/>
<p><emph>BIGARIVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Auriga Bigarum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIGATVS</emph>, Adi. <hi rend='italic'>vt,</hi> Argentum bigatum Liu. 23, 33 <hi rend='italic'>quod bigas impressas habet.</hi> Plin. 33, 3 [...]</p>
<p><emph>BIGEMMIS</emph>, [<foreign lang='GR'>di/liqos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vitis epitheton, quae habet duas gemmas.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIGENER</emph>, is; <hi rend='italic'>vel</hi> BIGENERIS, e. [<foreign lang='GR'>digenh\s2</foreign>] Festus, Bigenera animalia dicuntur ex diuerso genere nata, vt leopardalis ex leone et panthera, cicur sus ex apro et scrofa domestica, mulus ex equa et asino. [...]</p>
<p><emph>BIGENS</emph>, entis. o. <hi rend='italic'>Ortus ex duabus gentibus.</hi> Cathol.</p>
<p><emph>BIGERMEN</emph>, minis. n. <hi rend='italic'>Seges duplici germinum genere constans,</hi> s. <hi rend='italic'>Semen duo germina producens.</hi> Cathol.</p>
<p><emph>BIGNVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>pro bigenus, vid. supra</hi> BIGNAE.</p>
<p><emph>BIGRADVM [2]</emph>, i. n. Gloss. Gr. Lat. [<foreign lang='GR'>di/baqmon</foreign>, bigradum.</p>
<p><emph>BIHORIVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>Tempus duarum horarum forte non absurdum fuerit dicere ad analogiam</hi> Trihorii <hi rend='italic'>v. v.</hi></p>
<p><emph>BIIVGVS</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> BIIVGIS, e. Adi. [<foreign lang='GR'>di/zugos2</foreign>] Biiuges <hi rend='italic'>equi dicuntur, quod bini ad vnum iugum alligati sint.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIIVVENIS</emph>, <hi rend='italic'>infelici coniectura fictum nomen a Barthio Adu. 32, 6 qui</hi> Apul. Met. 2 p. 126, 21 <hi rend='italic'>pro</hi> Superbi iuuenis <hi rend='italic'>legi suadet,</hi> semper biiuuenis Adonei.</p>
<p><emph>BILANX</emph>, ancis. f. [<foreign lang='GR'>zugo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Libra, instrumentum, quo res duabus impositas lancibus ponderantur. Videtur adiectiuum origine:</hi> Mart. Capell. 2 p. 42 Sine bilance libra.</p>
<p><emph>BILEX</emph>, <foreign lang='GR'>di/mitos2</foreign> Vet. Gl.] <hi rend='italic'>et</hi> pl. Bilices <hi rend='italic'>eaedem. Est igitur vt</hi> Trilix <hi rend='italic'>a</hi> licio <hi rend='italic'>s. filo deriuatum, et forte melius legatur</hi> Bilix.</p>
<p><emph>BILIBRA</emph>, ae. [<foreign lang='GR'>di/litron</foreign>] <hi rend='italic'>Duarum librarum pondus.</hi> Liu. 4, 15 [...]</p>
<p><emph>BILIBRALIS</emph>, e. Gloss. Cyril. Bilibralis, [<foreign lang='GR'>dilitriai=os2</foreign>.</p>
<p><emph>BILIBRIS [2]</emph>, e. Adi. <foreign lang='GR'>di/litros2</foreign> Gloss. Cyrill.] <hi rend='italic'>Duarum librarum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BILINGVIS</emph>, e. [<foreign lang='GR'>di/glwssos2</foreign>] Festus, Bilingues Brutales Ennius dixit, quod Brutii et Osce et Graece loqui soliti sint. [...]</p>
<p><emph>BILVSTRIS [2]</emph>, e. [<foreign lang='GR'>dekaeth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Beilum bilustre, <hi rend='italic'>quod duo lustra, id est decem annos durauit</hi> Ouid. Amor. 2, 12, 9. <hi rend='italic'>et</hi> Sidon. Carm. 23, 299.</p>
<p><emph>BILYCHNIS</emph>, e. <hi rend='italic'>Duos lychnos habens.</hi> Petron. cap. 30 Lucerna bilychnis de camera pendebat.</p>
<p><emph>BIMAMMIA</emph>, ae. f. Plin. 14, 3 Vuae bimammiae, <hi rend='italic'>a figura credo dictae.</hi></p>
<p><emph>BIMARCVS [2]</emph>, <hi rend='italic'>vid. paullo ante.</hi></p>
<p><emph>BIMARIS</emph>, e. Adi. [<foreign lang='GR'>diqa/lassos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod est inter duo maria, vt,</hi> Corinthus bimaris Hor. Carm. 1, 7, 2. [...]</p>
<p><emph>BIMARITVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Duarum simul mulierum contra leges maritus.</hi> Bimaritum appellas, vt verba etiam fingas, non solum crimina Cic. pro Planc. 30 c. 12.</p>
<pb id='s0613' n='613'/>
<p><emph>BIMATER</emph>, tris. Adi. [<foreign lang='GR'>dimh/twr</foreign>] <hi rend='italic'>Qui duas habet matres.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIMATVS</emph>, us. m. [<foreign lang='GR'>dieti/a</foreign>] <hi rend='italic'>Spatium siue aetas duorum annorum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIMEMBRIS</emph>, e. [<foreign lang='GR'>di/kwlos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod gemina habet membra, vt,</hi> Ouid. Epist. 9, 99 [...]</p>
<p><emph>BIMENSIS</emph>, is. [<foreign lang='GR'>di/mhnos2</foreign>] <hi rend='italic'>Tempus duorum mensium.</hi> Liu. 45, 15 Et ad opera quae locassent probanda, anni et bimensis tempus prorogaretur.</p>
<p><emph>BIMENSTRVVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Gloss. Cyrill. Bimenstruus, [<foreign lang='GR'>dimhniai=os2</foreign>.</p>
<p><emph>BIMESTRIS</emph>, e. <hi rend='italic'>Idem.</hi> [<foreign lang='GR'>dimhniai=os2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Bimestre stipendium Liu. 9. [...]</p>
<p><emph>BIMETRVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Duobus metris constans, s.</hi> <foreign lang='GR'>dipodi/ais2</foreign> <hi rend='italic'>Iambicis.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIMVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>dieth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Duorum annorum, vt,</hi> Bimae nuces Cato cap. 17. [...]</p>
<p><emph>BIMVLVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>dieth/dios2</foreign>] Dimin. <hi rend='italic'>Idem</hi> Tranquillus Calig. c. 8 Quo tempore prope bimulus, deductus ab vrbe sit. Catul. 17, 12 -- nec sapit pueri instar Bimuli.</p>
<p><emph>BINARIVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>vt,</hi> Binariae formae, <hi rend='italic'>i. Numi binis aureis valentes</hi> Lamprid. Alex. Seuer. cap. 39.</p>
<p><emph>BINIO</emph>, onis. <hi rend='italic'>Aureus maioris formae, duplicisque aestimationis.</hi> [...]</p>
<p><emph>BINOCTIVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>Spatium duarum noctium.</hi> Tacit. Ann. 3, 71, 4 Vt plus quam binoctium abesset. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Ammian. 30, 2.</p>
<p><emph>BINOMIVS</emph>, [<foreign lang='GR'>diw/numos2</foreign>] Cui geminum nomen: <hi rend='italic'>vt,</hi> Numa Pompilius, Tullus Hostilius. Festus.</p>
<p><emph>BINOMINIS</emph>, e. [<foreign lang='GR'>diw/numos2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Ouid. Met. 14, 609 [...]</p>
<p><emph>BINI</emph>, ae, a. [<foreign lang='GR'>su/nduo</foreign>] Adi. <hi rend='italic'>numerale distrib. quasi</hi> duini (<hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BIS</ref>) <hi rend='italic'>a</hi> Duo, <hi rend='italic'>pro quo interdum ponitur.</hi> [...]</p>
<pb id='s0614' n='614'/>
<p><emph>BIPALIVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>dima/kella</foreign>] <hi rend='italic'>Instrumentum quo terra foditur, quasi</hi> Bina pala. Columel. 3, 5 [...]</p>
<p><emph>BIPALMIS</emph>, e. [<foreign lang='GR'>di/dwron</foreign>] <hi rend='italic'>Duorum palmorum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIPALMVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Apul. de Herb. cap. 7.</p>
<p><emph>BIPARTIOR</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> BIPERTIOR, iri. [<foreign lang='GR'>dixomeri/zw</foreign>] <hi rend='italic'>In duas partes diuido.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIPARTITVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Passiue.</hi> Genus bipartitum Cic. Topic. 85. Hiems bipartita Columel. 3, 2. Melos bipartitum Cato <hi rend='italic'>apud</hi> Non. 2, 10.</p>
<p><emph>BIPARTITO</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> BIPERTITO, Adu. [<foreign lang='GR'>dixw=s2</foreign>] Cic. de Invent. 2 c. 29 [...]</p>
<p><emph>BIPATENS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>dianoikto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>vtrinque patens.</hi> Virg. Aen. 2, 330 [...]</p>
<p><emph>BIPEDA</emph>, ae. <hi rend='italic'>Duorum pedum tegula.</hi> Pallad. 1, 40, 5 [...]</p>
<p><emph>BIPEDALIS</emph>, e. [<foreign lang='GR'>dipodiai=os2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod habet longitudinem duorum pedum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIPEDANVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>dipodiai=os2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Columel. 2, 2, 21 Frumentis autem sat erit, si aeque bona suberit bipedana humus: arboribus altitudo quatuor pedum abunde est. <hi rend='italic'>Sed melius al.</hi> Bipedaneus.</p>
<p><emph>BIPEDANEVS</emph>, [<foreign lang='GR'>dipodiai=os2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Columel. 4, 1, 2 [...]</p>
<p><emph>BIPENNIS</emph>, is. [<foreign lang='GR'>pe/lekus2</foreign>] <hi rend='italic'>Securis quae vtrinque aciem habet: a</hi> Pinna <hi rend='italic'>deriuatum nomen, quod Acutum veteres dicebant.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIPENNIFER</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>pelekufo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Bipennem ferens.</hi> Ouid. Met. 8, 391 Ecce furens contra sua fata bipennifer Arcas. Idem Trist. 5, 3, 39 Ossa bipenniferi Lycurgi, <hi rend='italic'>Thraciae tyranni.</hi></p>
<p><emph>BIPENSILIS</emph>, e. Forcipes bipensiles dentarpages Varro <hi rend='italic'>ap.</hi> Non. 2, 237 Graecorum <foreign lang='GR'>o)donta/gras2</foreign> <hi rend='italic'>vocauit.</hi></p>
<p><emph>BIPES</emph>, edis. Adi. [<foreign lang='GR'>di/pous2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod habet duos pedes.</hi> Cic. pro Domo 48 c. 18 [...]</p>
<p><emph>BIPINNA</emph>, <hi rend='italic'>apud</hi> Martialem <hi rend='italic'>ex sententia Turnebi, vocatur Pars ea, qua viri sunt, male crassa, quae duarum pennarum tubos, vel cannas duplicis pennae amplitudine, id est crassitudine non superet.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIPLEX</emph>, icis. Gloss. Gr. Lat. [<foreign lang='GR'>diplou=s2</foreign>, biplex, duplex.</p>
<pb id='s0615' n='615'/>
<p><emph>BIREMIS</emph>, is. f. [<foreign lang='GR'>dih/rhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Nauis, quae duplici remorum ordine agitur, s. vt ait</hi> Isid. 19, 1 [...]</p>
<p><emph>BIROTVM</emph>, [<foreign lang='GR'>di/troxon</foreign>, Onomast. Vet. <hi rend='italic'>seu</hi> BIROTA, Genus vehiculi, a duabus rotis denominatum. [...]</p>
<p><emph>BISACVTVS</emph>, a, um. Non si occidas eos gladio bisacuto Augustin. Conf. 12, 14. <hi rend='italic'>Add. Barth. Adu.</hi> 45, 25.</p>
<p><emph>BIPRORVS</emph>, a, um. Biprora nauis Hygin. fab. 168. <hi rend='italic'>Add.</hi> Idem fab. vltim.</p>
<p><emph>BISACCIVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>Geminus saccus.</hi> Petron. 31 [...]</p>
<p><emph>BISELLIARIVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Qui bisellia fabricabat.</hi> Vet. Inscr. Grut. p. 1099, 2, <hi rend='italic'>et</hi> 1103, 6.</p>
<p><emph>BISELLIVM</emph>, [<foreign lang='GR'>diforei=on</foreign>] <hi rend='italic'>Sella, in qua duo tantum sedere possunt.</hi> Varr. de L. L. 4, 28.</p>
<p><emph>BISETA</emph>, Porca dicitur: a cuius ceruice setae bifariam diuiduntur, quum iam esse incipit maior sex mensium. Festus.</p>
<p><emph>BISSENI</emph>, ae, a. Auson. in Monosyll. Edyll. 12 Bissenas partes quis continet aequipares? As. <hi rend='italic'>Add.</hi> Prudent. Cathem. 12, 192 Bissena fratrum semina, <hi rend='italic'>XII tribus Iudaeorum.</hi></p>
<p><emph>BISEXTIALIS</emph>, e. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Olla bisextialis Marcell. Empir. cap. 15 <hi rend='italic'>videtur, quae duos sextarios capit.</hi></p>
<p><emph>BISSEXTILIS</emph>, e. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Annus bissextilis, <hi rend='italic'>vulgo dicitur, in quo est</hi> Bissextus. <hi rend='italic'>Veteres</hi> Intercalarem <hi rend='italic'>dicunt.</hi></p>
<p><emph>BISSEXTVM</emph>, i. n. Ammian. 26, 2 Bissextum vitans Februarii tunc illucescens, <hi rend='italic'>i. diem</hi> bissextum. <hi rend='italic'>Nempe</hi> cons. Vales. ad loc.</p>
<p><emph>BISSEXTVS [1]</emph>, [<foreign lang='GR'>e)mbolimai=os2</foreign>] <hi rend='italic'>Dies dicitur proprie</hi> Sextus Kalendas Martii, <hi rend='italic'>in anno ex Iulii Caesaris instituto intercalari, geminatus, et</hi> bis <hi rend='italic'>numeratus, ne reliquorum dierum ordo turbaretur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BISOMVM</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> DISOMVM, i. n. <hi rend='italic'>Sepulchrum duorum corporum.</hi> Vet. Inscr. <hi rend='italic'>apud Aringh. Rom. Subterr.</hi> 1, 26 §. 21. <hi rend='italic'>Reines. Inscript.</hi> sect. 20. 40. 116. 344. 369.</p>
<p><emph>BISVLCILINGVA</emph>, ae. c. <hi rend='italic'>Bilinguis, veterator.</hi> Plaut. Poen. 5, 2, 74 Bisulcilingua quasi proserpens bestia. <hi rend='italic'>Nempe</hi></p>
<p><emph>BISVLCVS [1]</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>di/xhlos2</foreign>] <hi rend='italic'>Velut sulco interposito in duas partes diuisus: et frequenter de vngulis adhibetur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BISVLTOR</emph>, oris. m. [<foreign lang='GR'>*dise/kdikos2</foreign>] Mars, <hi rend='italic'>ita dictus quibusdam videtur a</hi> Bis vlciscendo, <hi rend='italic'>cui hoc nomine templum consecrarit Augustus: primo, quod adiutus ab ipso fuisset, quum Iulium Caesarem a coniuratis interfectum vlcisceretur: deinde quod signa Romana a Parthis erepta, victor eiusdem beneficio recepisset, Crassique manes vltus esset.</hi> [...]</p>
<p><emph>BISYLLABVS</emph>, <hi rend='italic'>duas Syllabas habens. Vtitur</hi> Varro de L. L. 8, 52.</p>
<p><emph>BIVERTEX</emph>, icis. <hi rend='italic'>Vertex geminus.</hi> Stat. Theb. 1, 628 -- summaque biuerticis vmbra Parnassi residens. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Sidon. Epist. 9, 15, <hi rend='italic'>in Metro.</hi></p>
<p><emph>BIVIRA [1]</emph>, ae. [<foreign lang='GR'>bi/gamos2</foreign>] <hi rend='italic'>Duorum virorum vxor, sed succedentium sibi.</hi> [...]</p>
<p><emph>BIVIVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>a)/mfodos2</foreign>] <hi rend='italic'>Locus in duas vias abiens.</hi> Virgil. Aen. 9, 218 [...]</p>
<pb id='s0616' n='616'/>
<p><emph>BIVIVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>a)/mfodos2</foreign>] Virgil. Aen. 11, 516 Vt biuias armato obsidam milite fauces, <hi rend='italic'>i. quae ad duo loca ducunt.</hi> Biuii, Triuii, Quadriuii DIV. Inscr. Grut. 84, 5.</p>
<p><emph>BISALTAE</emph>, arum. m. [<foreign lang='GR'>*bisa/ltai</foreign>] <hi rend='italic'>Macedoniae gens.</hi> Virgil. Georg. 3, 461, <hi rend='italic'>de morbis ouium,</hi> [...]</p>
<p><emph>BISALTIS</emph>, idis. f. (<hi rend='italic'>vitiosum enim est</hi> BISALPIS) [<foreign lang='GR'>*bisalti\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Nomen puellae, quam Neptunus in arietem conuersus compressit, vnde natus aries ille, qui Phryxum vexit.</hi> [...]</p>
<p><emph>BISON</emph>, ontis, <hi rend='italic'>et</hi> onis. m. [<foreign lang='GR'>bi/swn</foreign>] <hi rend='italic'>Animal e boum siluestrium genere.</hi> Plin. 8, 15 [...]</p>
<p><emph>BISPELLIO</emph>, onis. <hi rend='italic'>Quibusdam a</hi> Bina pelle <hi rend='italic'>dictus videbatur, et idem esse, qui Versipellis: i. Veterator, planus.</hi></p>
<p><emph>BISSEXTVS [2]</emph>, <hi rend='italic'>vid. inter composita ex</hi> BIS.</p>
<p><emph>BISTON</emph>, onis. [<foreign lang='GR'>*bi/stwn</foreign>] <hi rend='italic'>Martis et Callirrhoes filius, qui</hi> Bistoniam <hi rend='italic'>Thraciae vrbem condidit: vnde omnes Thraces</hi> Bistones <hi rend='italic'>et</hi> Bistonios <hi rend='italic'>dixere Poetae; ipsamque Thraciam,</hi> Bistoniam, <hi rend='italic'>aut</hi> Bistonidem. [...]</p>
<p><emph>BISTONIS</emph>, idis. f. [<foreign lang='GR'>*bistoni\s2</foreign>] Adi. <hi rend='italic'>idem, quod Thracia, Thressa, Threicia.</hi> [...]</p>
<p><emph>BISTONES</emph>, um. [<foreign lang='GR'>*bi/stones2</foreign>] <hi rend='italic'>Populi in Thracia,</hi> teste Plin. 4, 11. [...]</p>
<p><emph>BISTONIVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>*bisto/nios2</foreign>] <hi rend='italic'>Thrax.</hi> Ouid. Met. 13, 1430 Est vbi Troia fuit, Phrygiae contermina tellus, Bistoniis habitata viris. Niues Bistoniae Stat. Theb. 11, 194. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Sen. Herc. fur. 226.</p>
<p><emph>BISVLCVS [2]</emph>, BISVLTOR, BISYLLABVS, <hi rend='italic'>vid. compositae ex</hi> BIS.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.36' n='36' type='section'>
<head>BIT</head>
<p><emph>BITHVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Nomen gladiatoris. Vid.</hi><ref>BACCHIVS</ref>.</p>
<p><emph>BITHYAE</emph>, [<foreign lang='GR'>*biqu/ai</foreign>] <hi rend='italic'>Feminae quaedam vocantur in Scythia, quae pupillas binas in oculis singulis habeant.</hi> [...]</p>
<p><emph>BITHYNIA</emph>, [<foreign lang='GR'>*biquni/a</foreign>] <hi rend='italic'>Regio minoris Asiae, aduersa Thraciae, et proxima Troadi, primum</hi> Bebrycia, <hi rend='italic'>postea</hi> Mygdonia, <hi rend='italic'>deinde a</hi> Bithyno Bithynia <hi rend='italic'>dicta.</hi> [...]</p>
<p><emph>BITHYNICVS</emph>, a, um. [<foreign lang='GR'>*)biquniko\s2</foreign>] Pompeius dictus est Bithynicus, quod deuicta Bithynia, ex ea supellectilem regis Nicomedis deportarit. [...]</p>
<p><emph>BITHYNVS</emph>, a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*biquno\s2</foreign>] Iuuen. Sat. 7, 15 [...]</p>
<p><emph>BITIENSES</emph>, dicuntur, qui peregrinantur assidue. Festus. A Bito.</p>
<p><emph>BITO</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BETO</ref>.</p>
<p><emph>BITON</emph>, <hi rend='italic'>vid. infra in</hi> CLEOBIS; <hi rend='italic'>et</hi> Martial. 2, 48.</p>
<p><emph>BITVAE</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BITHYAE</ref>.</p>
<p><emph>BITVMEN</emph>, inis. n. [<foreign lang='GR'>a)/sfaltos2</foreign>] <hi rend='italic'>Genus terrae pinguis, quod, si quando accenditur, exstingui facile non potest.</hi> [...]</p>
<pb id='s0617' n='617'/>
<p><emph>BITVMINATVS</emph>, [<foreign lang='GR'>a)sfaltw/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Participii formam habet. V. g.</hi> Aqua bituminata, <hi rend='italic'>Cui est admistum bitumen, vel quae per venas terrae bituminosas transit</hi> Plin. 31, 6.</p>
<p><emph>BITVMINEVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>a)sfa/lteios2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Ouid. Met. 15, 350 Siue bitumineae rapiunt incendia vires.</p>
<p><emph>BITVMINOSVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Idem. Vt,</hi> Bituminosi Fontes Vitruu. 8, 3.</p>
<p><emph>BITVRIX</emph>, igis. [<foreign lang='GR'>*bitou/ric</foreign>] Bituriges, Galliae Aquitanicae populi liberi Plin. 4, 19. Lucan. 1, 423 Et Biturix, longisque leues Axones in armis.</p>
<p><emph>BITVRICVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Vineta Biturici generis Columel. 3, 9. Vites Bituricae fructibus optimae Idem 3, 21.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.37' n='37' type='section'>
<head>BIV <hi rend='italic'>et</hi> BIZ</head>
<p><emph>BIVIRA [2]</emph>, BIVIVM, <hi rend='italic'>vid. in Compositis a</hi> BIS.</p>
<p><emph>BIVRVS</emph>, i. m. M. Cicero tradit animalia Biuros vocari, qui vites in Campania erodant Plin. 30, 15 s. 52. <hi rend='italic'>Sic Harduin. ex</hi> MSS. <hi rend='italic'>Alii legunt</hi> Byturos.</p>
<p><emph>BIZYA</emph>, ae. [<foreign lang='GR'>*bizu/h</foreign>] Arx regum Thraciae, a Terei nefasto crimine inuisa hirundinibus.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.38' n='38' type='section'>
<head>BLA</head>
<p><emph>BLACEOLVS</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BACELVS</ref>.</p>
<p><emph>BLACTERARE</emph>, [<foreign lang='GR'>blhxa=sqai</foreign>] <hi rend='italic'>Vocem esse arietis, ait ille, quicunque est auctor carminis, quod inter Ouidii opera legitur inscriptum</hi> de Philomela 56 Blacterat hinc aries, et pia balat ouis.</p>
<p><emph>BLAESVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>traulo\s2, blaiso\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui lingua impeditus est.</hi> Martial. 10, 65 [...]</p>
<p><emph>BLANDIOR</emph>, iri. [<foreign lang='GR'>a)reskeu/omai, kori/zomai</foreign>] <hi rend='italic'>Molliter et ad voluptatem tractare.</hi> [...]</p>
<p><emph>BLANDIENS</emph>, entis. Iustin. 1, 4, 12 In illo dulcis quidam blandientis risus apparuit. Tacit. Agric. 16, 4 Blandientia vitia. Sueton. Neron. cap. 20 Blandiente profectu prodire in scenam concupiuit.</p>
<p><emph>BLANDITVS</emph>, Partic. <hi rend='italic'>actiuae significationis:</hi> [<foreign lang='GR'>*)epagwgo\s2</foreign>, Vet. Gloss. [...]</p>
<p><emph>BLANDITIM [1]</emph>, Adu. <hi rend='italic'>Per blanditias.</hi> Lucret. 2, 173 Vt res per Veneris blanditim saecla propagent. <hi rend='italic'>Al.</hi> Blanditum, <hi rend='italic'>quod seriei orationis repugnat.</hi></p>
<p><emph>BLANDVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>a)/reskos2, h)/pios2, mei/lixos2</foreign>] Blandum <hi rend='italic'>est, quidquid vel sensum suauitate quadam demulcet, vel ad animum iucunditate quacunque afficiendum pertinet: cum hominis vel actionis humanae attributum est, placendi studium denotat.</hi> [...]</p>
<pb id='s0618' n='618'/>
<p><emph>BLANDICVLVS</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> BLANDICELLVS, a, um. <hi rend='italic'>Diminutiua sunt a</hi> Blandus; <hi rend='italic'>sicut ab eo, quod est</hi> Mollis, <hi rend='italic'>fit</hi> Molliculus <hi rend='italic'>et</hi> Mollicellus. [...]</p>
<p><emph>BLANDICVLE</emph>, Adu. Apul. Met. 10 p. 252 Blandicule respondere.</p>
<p><emph>BLANDVLVS</emph>, a, um. Dimin. Animula vagula, blandula Spartian. Adrian. 25. <hi rend='italic'>ex carmine ipsius Imperatoris.</hi></p>
<p><emph>BLANDE</emph>, Adu. [<foreign lang='GR'>a)reskeuome/nws2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Blande alloqui Ter. Phorm. 1, 5, 22. [...]</p>
<p><emph>BLANDITER</emph>, <hi rend='italic'>aliud Adu.</hi> [<foreign lang='GR'>proshnw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem, quod</hi> Blande. Plaut. Pseud. 5, 2, 3 Magis cogito, saeuiter, blanditerne alloquar. Idem Asin. 1, 3, 69.</p>
<p><emph>BLANDITIM [2]</emph>, [<foreign lang='GR'>meilixw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Aliud item Adu. i. Blandiendo.</hi> [...]</p>
<p><emph>BLANDIDICVS</emph>, [<foreign lang='GR'>xrhstolo/gos2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui blandis verbis vtitur.</hi> Plaut. Poen. 1, 1, 10 Nunc mihi blandidicus es. <hi rend='italic'>Obsoletum.</hi></p>
<p><emph>BLANDIFICVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Fax blandifica Mart. Capel. 9 pag. 301.</p>
<p><emph>BLANDIFLVVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Blandifluae vuae Fortunat. Carmin.</p>
<p><emph>BLANDILOQVVS</emph>, [<foreign lang='GR'>xrhstolo/gos2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui blanda verba loquitur. Vt,</hi> Vox blandiloqua Sen. Agam. 289. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Plaut. Bacch. 5, 2, 54. <hi rend='italic'>et</hi> Paullin. 5, 91.</p>
<p><emph>BLANDILOQVENS</emph>, <hi rend='italic'>apud</hi> Macrob. Saturn. 2, 7, <hi rend='italic'>ex</hi> Laberio.</p>
<p><emph>BLANDILOQVENTVLVS</emph>, Dimin. [<foreign lang='GR'>xrhstologw=n</foreign>] Plaut. Trin. 2, 1, 13.</p>
<p><emph>BLANDILOQVENTIA</emph>, [<foreign lang='GR'>xrhstologi/a</foreign>] Cic. de Nat. Deor. 3, 66 c. 25 Nam vt ego illis supplicarem tanta blandiloquentia.</p>
<p><emph>BLANDILOQVIVM</emph>, i. n. Augustin. Epist. 19, 4.</p>
<p><emph>BLANDIMENTVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>qelkth/rion</foreign>] <hi rend='italic'>Quidquid fit, vel dicitur blandiendi causa.</hi> [...]</p>
<pb id='s0619' n='619'/>
<p><emph>BLANDITIA</emph>, ae. [<foreign lang='GR'>kolaki/a</foreign>] Cic. pro Planc. 29 c. 12 [...]</p>
<p><emph>BLANDITIES</emph>, ei. f. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Apul. Met. 9 p. 230 Sermonis blanditie cauillatum deducebat puerum.</p>
<p><emph>BLANDITIAE</emph>, arum. pl. [<foreign lang='GR'>a)reskeu/mata</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Cic. de Amicit. 62 c. 25 [...]</p>
<p><emph>BLANDVSIA</emph>, [<foreign lang='GR'>*blandousi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Sabini agri regio, in qua fuit ager Horatii, de quo ipse</hi> Horat. Carm. 3, 13, 1 [...]</p>
<p><emph>BLAPSIGONIA</emph>, ae. f. <foreign lang='GR'>blayigoni/a</foreign>] <hi rend='italic'>Latine dici potest</hi> Prolis detrimentum, [<foreign lang='GR'>a)po\ tou= bla/ptw</foreign> <hi rend='italic'>quod noceo est, et</hi> <foreign lang='GR'>go/nos2</foreign> <hi rend='italic'>foetus: Morbus apum, quum deficit alicuius aluei foetus.</hi> [...]</p>
<p><emph>BLASPHEMIA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>blasfhmi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Maledictum, vituperatio, conuicium, et quasi</hi> nocens famae <hi rend='italic'>dictum, ex vsu Graeco.</hi> [...]</p>
<p><emph>BLASPHEMIVM</emph>, <hi rend='italic'>Idem, apud</hi> Commodian. Instr. 31, 7. <hi rend='italic'>Et</hi> Prudent. Psychom. 715 Non tulit vlterius capti blasphemia monstri Virtutum regina Fides.</p>
<p><emph>BLASPHEMO</emph>, are. [<foreign lang='GR'>blasfhme/w</foreign>] <hi rend='italic'>Maledicere, honorique et dignitati alterius derogare, quin execrari.</hi> Hieron. Epist. 75 <hi rend='italic'>extr.</hi> Tertull. contra Iud. cap. 13. Vulgat. Leu. 24, 16.</p>
<p><emph>BLASPHEMANS</emph>, antis. Hieron. in Es. cap. 37. Vulgat. Iob. 15, 5.</p>
<p><emph>BLASPHEMATIO</emph>, onis. f. Tertull. de Cult. Fem. c. 12 pr.</p>
<p><emph>BLASPHEMABILIS</emph>, e. Tertull. ibid.</p>
<p><emph>BLASPHEMVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Qui blasphemat.</hi> [...]</p>
<p><emph>BLATEAS</emph>, Bullas luti ex itineribus, aut quod de calceamentorum soleis eraditur, appellabant. Festus. <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>BLATTA</ref>.</p>
<p><emph>BLATERO [1]</emph>, are. <foreign lang='GR'>ye/llw, yelli/zw</foreign>] Est Stulte et praecupide loqui, quod a Graeco [<foreign lang='GR'>bla\c</foreign> originem ducit. [...]</p>
<p><emph>BLATERANS</emph>, antis. Apul. Met. 8 p. 213 Haec et huiusmodi mutuo blaterantes. Pacuu. <hi rend='italic'>apud</hi> Fulgent. 12 Ni ego te blaterantem aspicerem.</p>
<p><emph>BLATERATVS [1]</emph>, a, um. Apul. Met. 4 p. 153 His et his similibus blateratis. Idem Apol. 1 p. 275.</p>
<p><emph>BLATERATVS [2]</emph>, ūs. m. Sidon. Epist. 9, 11 <hi rend='italic'>extr.</hi> Cuius abundante blateratu. Mart. Capell. p. vlt. Canini blateratus.</p>
<p><emph>BLATERATIO</emph>, onis. f. [<foreign lang='GR'>battologi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Idem. Laudatur</hi> Apul. Met. 4,...</p>
<p><emph>BLATERO [2]</emph>, onis. m. [<foreign lang='GR'>stwmu/los2, yelli/zwn</foreign>] <hi rend='italic'>Qui blaterandi vitio laborat.</hi> [...]</p>
<p><emph>BLATO [1]</emph>, onis. m. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Vet. Gloss. Blato, [<foreign lang='GR'>mataiolo/gos2</foreign>, <hi rend='italic'>nisi forte leg.</hi> blatero. In Gloss. Isidor. Blato est Cubicularius.</p>
<p><emph>BLATIO</emph>, ire. [<foreign lang='GR'>ye/llomai</foreign>] <hi rend='italic'>Idem, quod Blaterare.</hi> [...]</p>
<pb id='s0620' n='620'/>
<p><emph>BLATO [2]</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> BLATTO, are. In Vet. Gloss. exponitur [<foreign lang='GR'>fluarw=</foreign>. In alio Gr. Lat. [<foreign lang='GR'>fluarw=</foreign>, arguto, garrio, blatto, effutio. <hi rend='italic'>Sed forte pro</hi> Blatto, <hi rend='italic'>legendum est</hi> Blatio.</p>
<p><emph>BLATTA</emph>, ae. [<foreign lang='GR'>si/lfh</foreign>] <hi rend='italic'>Vermiculus exiguus, laeto corpore, multis pedibus etc. de quo</hi> Plin. 11, 28 s. 34 [...]</p>
<p><emph>BLATTARIA</emph>, ae. f. Herba est verbasco similis, foliis minus candidis, cauliculis pluribus, flore luteo. Haec abiecta blattas in se contrahit, ideoque Romae Blattaria vocatur Plin. 25, 9 s. 60. <hi rend='italic'>Nempe</hi></p>
<p><emph>BLATTARIVS</emph>, Adi. <hi rend='italic'>est, vt,</hi> Blattaria balnea, Sen. Epist. 86, <hi rend='italic'>in quibus frequentes sunt blattae.</hi> Ex humido enim balneorum vapore progenerantur, <hi rend='italic'>vt e Plinio paullo ante vidimus.</hi></p>
<p><emph>BLATTEARIVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>petalourgo\s2</foreign>, Gloss. Vet. <hi rend='italic'>i. bractearius, e quo vitio blaesi hominis dictantis ortum videtur.</hi></p>
<p><emph>BLATTEVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Purpureus.</hi> Eutrop. 7, 9 [...]</p>
<p><emph>BLATTIARIVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Qui sericum purpuratingit.</hi> Leg. 1 Cod. Theod. de Excus. Artif.</p>
<p><emph>BLATTIFER</emph>, a, um. Sidon. Apoll. Epist. 9, 16 Blattifer Senatus, <hi rend='italic'>i. purpureus, s. purpuratus.</hi></p>
<p><emph>BLATTOSERICVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Pallium blattosericum. [...]</p>
<p><emph>BLAX</emph>, acis. m. [<foreign lang='GR'>bla\c</foreign>] vox Graeca est, quae Bardum et stupidum significat, <hi rend='italic'>vt ait</hi> Festus in Blitum. [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.39' n='39' type='section'>
<head>BLE</head>
<p><emph>BLECHNON</emph>, [<foreign lang='GR'>blh=xnon</foreign>] Herba, de qua Plin. 27, 9 s. 55 [...]</p>
<p><emph>BLECHON</emph>, [<foreign lang='GR'>blh/xwn</foreign>] Plinio Siluestre est pulegium, simile origano, minoribus foliis quam satiuum, quod a quibusdam dictamnus vocatur. [...]</p>
<p><emph>BLEMMYES</emph>, [<foreign lang='GR'>*ble/mmues2</foreign>] <hi rend='italic'>seu</hi> BLEMYAE. m. pl. <hi rend='italic'>(vtrumque enim legitur) fabulosi Populi in Aethiopia, Austrum versus,</hi> capitibus carentes, ore et oculis pectori affixis, <hi rend='italic'>vt ait</hi> Plin. 5, 8. [...]</p>
<p><emph>BLENNIVS</emph>, i. m. Piscis mugil, <hi rend='italic'>laudatur, falso, arbitror</hi> Plin. 32, 9.</p>
<p><emph>BLENNOS</emph>, [<foreign lang='GR'>eu)h/qeis2</foreign>] Stultos esse Plautus indicat (Bacch. 5, 1, 2) qui ait, Stulti, stolidi, fatui, fungi, bardi, blenni, buccones. [...]</p>
<p><emph>BLEPHARO</emph>, onis. [<foreign lang='GR'>blefa/rwn</foreign>] <hi rend='italic'>Comicum nomen a superciliorum</hi>
<pb id='s0621' n='621'/>
(<foreign lang='GR'>tw=n blefa/rwn</foreign>) <hi rend='italic'>magnitudine fictum, vt</hi> Chilo <hi rend='italic'>s.</hi> Labeo, <hi rend='italic'>et id genus. Insignis fuit persona superciliis. Vtitur v. g.</hi> Plaut. Amphit. 4, 3, 3.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.40' n='40' type='section'>
<head>BLI</head>
<p><emph>BLITVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>et</hi> BLITVS, m. <foreign lang='GR'>bli/ton</foreign>] Genus oleris, a saporis stupore appellatum esse ex Graeco putatur: quod ab his [<foreign lang='GR'>bla\c</foreign> dicitur stupidus. [...]</p>
<p><emph>BLITEVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>bli/tios2</foreign>] <hi rend='italic'>Inutilis, insulsus et vecors: a</hi> Blito, <hi rend='italic'>herba nullius saporis.</hi> [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.41' n='41' type='section'>
<head>BOA</head>
<p><emph>BOA</emph>, ae. f. Serpens est aquatilis, quam Graeci <foreign lang='GR'>u(/dron</foreign> vocant, a qua icti obturgescunt. [...]</p>
<p>BOARE, BOALIA, BOARIVS, BOATIM, <hi rend='italic'>vid.</hi> BOS.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.42' n='42' type='section'>
<head>BOC</head>
<p><emph>BOCA</emph>, BOCAS, BOCCA, <hi rend='italic'>vnum nomen videtur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BOCCHO</emph>, onis. m. <hi rend='italic'>Fatuus laudatur ex</hi> Apul. Apol. 2 p. 206. <hi rend='italic'>Sed rectius legitur</hi> <ref>Bucco</ref>, <hi rend='italic'>v. v.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.43' n='43' type='section'>
<head>BOD</head>
<p><emph>BODONES</emph>, <hi rend='italic'>videntur iidem, qui</hi> BOTONES, <hi rend='italic'>de quibus s. l.</hi> Iul. Paullus Recept. Sentent. 5, 22 [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.44' n='44' type='section'>
<head>BOE</head>
<p><emph>BOEBE</emph>, es. f. [<foreign lang='GR'>*boi/bh</foreign>] <hi rend='italic'>Thessaliae oppidum, a quo dicta</hi></p>
<p><emph>BOEBEIS</emph>, idos. [<foreign lang='GR'>*boibhi\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Lacus Poetis celebratus.</hi> [...]</p>
<p><emph>BOEBEIVS</emph>, Proles Boebeia, <hi rend='italic'>nymphae lacum illum inhabitantes. Sed</hi></p>
<p><emph>BOEBICIVS</emph>, <hi rend='italic'>quod laudatur ex</hi> Lucan. 6, 382 <hi rend='italic'>nimis incertum est: et praestat forte legere, quod etiam Oudendorpio videtur, nec improbat Burmannus,</hi> Boeboeo.</p>
<p><emph>BOETHI</emph>, [<foreign lang='GR'>bohqoi\</foreign>] <hi rend='italic'>dicuntur ab Imperatore,</hi> Adiutores scribarum: <hi rend='italic'>quos alii</hi> Subadiuuas, <hi rend='italic'>alii</hi> Adiutorios <hi rend='italic'>appellant,</hi> vt in l. Vnicuique. C. de Proximo. sacr. scrin. [...]</p>
<p><emph>BOEOTIA</emph>, [<foreign lang='GR'>*boiwti/a</foreign>] <hi rend='italic'>Graeciae regio, cuius caput Thebae, fabularum antiquarum Theatrum.</hi> [...]</p>
<pb id='s0622' n='622'/>
<p><emph>BOEOTIVS</emph>, [<foreign lang='GR'>*boiw/tios2</foreign>] Nep. Alcib. s. 7, 11 Omnes Boeotii magis firmitati corporis, quam ingenii acumini inseruiunt. [...]</p>
<p><emph>BOEOTVS</emph>, [<foreign lang='GR'>*boiwto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>aliud</hi> Adi. <hi rend='italic'>vt,</hi> Tellus Boeota, <hi rend='italic'>i. e. Boeotia.</hi> Ouid. Met. 12, 8. Hor. Epist. 2, 1, 244 Boeotum in crasso iurares aere natum.</p>
<p><emph>BOEOTICVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Boeoticum genus cucumerum Plin. 19, 5 s. 23. <hi rend='italic'>Graeca prouerbia sunt</hi> Auris Boeotica, Sus, Ingenium, et Aenigmata Boeotica <hi rend='italic'>apud Erasmum.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.45' n='45' type='section'>
<head>BOI</head>
<p><emph>BOIA [1]</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>Annulus s. Circulus, quo colla vel pedes maleficorum vinciuntur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BOIA [2]</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>Forte Regio</hi> Boiorum <hi rend='italic'>in Gallia</hi> Caes. Bell. Gall. 7, 14. <hi rend='italic'>Sed locus est dubius.</hi></p>
<p><emph>BOICVS</emph>, Ager dicitur, Qui fuit Boiorum Gallorum. Is autem est in Gallia citra Alpes, quae Togata dicitur. Festus.</p>
<p><emph>BOII</emph>, [<foreign lang='GR'>*bo/i+oi</foreign>] <hi rend='italic'>Populi Galliae.</hi> Plin. 4, 18. Liu. 5, 35. Sil. 4, 159 -- spissaeque ruunt conferta per arma Vndae Boiorum.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.46' n='46' type='section'>
<head>BOL</head>
<p><emph>BOLA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>Gemma laudatur</hi> Plin. 37, 10 s. 53. <hi rend='italic'>Sed Harduinus dedit</hi> Boloe, [<foreign lang='GR'>bw=loi</foreign>. <hi rend='italic'>Vid.</hi> BOLVS. <hi rend='italic'>Sunt qui legant</hi> Bolenia.</p>
<p><emph>BOLBITVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>bo/lbiton</foreign>] <hi rend='italic'>Graecis</hi> Fimum <hi rend='italic'>significat, et proprie</hi> bubulum: <hi rend='italic'>vnde</hi> Imbulbitare <hi rend='italic'>dictum putat</hi> Festus, <hi rend='italic'>pro eo quod est,</hi> Puerili stercore inquinare. [...]</p>
<p><emph>BOLENIA</emph>, <hi rend='italic'>Gemma,</hi> quae nimbo inuenitur glebae similitudine Plin. 37, 10. <hi rend='italic'>Sed Hard.</hi> Boloe. <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>BOLVS</ref>.</p>
<p><emph>BOLETVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>bwli/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Genus fungi inter omnes optimi: de quo abunde</hi> Plin. 22, 22 s. 46 [...]</p>
<p><emph>BOLETAR</emph>, is. <hi rend='italic'>it.</hi> BOLETARIVM, i. n. [<foreign lang='GR'>bolith/rion</foreign>] <hi rend='italic'>Vasis nomen, quod et aliis obsoniis, quam boletis seruiebat.</hi> [...]</p>
<p><emph>BOLIS</emph>, idis. f. [<foreign lang='GR'>boli\s2</foreign>] <hi rend='italic'>q. d. Iaculum, pondus funiculo affixum, quo demisso nautae explorant altitudinem maris: vocatur perpendiculum nauticum, dictum</hi> [<foreign lang='GR'>a)po\ tou= ba/llein</foreign>, <hi rend='italic'>id est a mittendo.</hi> [...]</p>
<p><emph>BOLITES</emph>, ae. [<foreign lang='GR'>boli/ths2</foreign>] Radicem <hi rend='italic'>herbae Lychnidis</hi> Asiani Boliten vocant, qua alligata oculo, albugines tolli dicuntur Plin. 21, 26 s. 98.</p>
<p><emph>BOLVS [1]</emph>, i. [<foreign lang='GR'>bo/los2</foreign>] Iactum <hi rend='italic'>significat, vel in alea, vel retis ad piscandum.</hi> [...]</p>
<pb id='s0623' n='623'/>
<p><emph>BOLVS [2]</emph>, <hi rend='italic'>gemmae nomen.</hi> Plin. 37, 10 s. 55 Boloe [<foreign lang='GR'>bw=loi</foreign>] nimbo inueniuntur, glebae similitudine. [...]</p>
<p><emph>BOLONAE</emph>, m. [<foreign lang='GR'>bolw=nai</foreign>] <hi rend='italic'>ab emendis</hi> iactibus piscatorum, [<foreign lang='GR'>a)po\ tou= w)nei=sqai ta\s2 bola\s2</foreign>] <hi rend='italic'>dicuntur: siue ipsa illa negotiatio ita dicatur, quod</hi> Donatus <hi rend='italic'>probare videtur ad</hi> Terent. Heaut. 2, 2, 26 [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.47' n='47' type='section'>
<head>BOM</head>
<p><emph>BOMBAX</emph>, Adu. <hi rend='italic'>probantis vel vere vel per Ironiam.</hi> [<foreign lang='GR'>bo/mbac</foreign>] Plaut. Pseud. 1, 3, 131 Fur. B. babae. P. fugitiue. B. bombax. C. fraus populi. B. planissume.</p>
<p><emph>BOMBILO</emph>, are. [<foreign lang='GR'>bombe/w</foreign>] Bombilare <hi rend='italic'>dicuntur apes.</hi> Auctor Philomelae v. 36 Bombilat ore legens munera mellis apes. <hi rend='italic'>Sed leg.</hi> bombitat <hi rend='italic'>Giphan. in Ind. Lucr. voce</hi> PERFICE. <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>BOMBITATIO</ref>.</p>
<p><emph>BOMBOMACHIDES</emph>, <hi rend='italic'>fictum Imperatoris nomen</hi> Plaut. Mil. 1, 1, 14 <hi rend='italic'>a vano, vt videtur, strepitu. Nimirum</hi></p>
<p><emph>BOMBVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>bo/mbos2</foreign>] <hi rend='italic'>Sonus est, praesertim raucus, nec valde acutus, et videtur ex ipso sono fictum vocabulum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BOMBVLVS</emph>, i. m. Dimin. Io. de Ianua in Cath.</p>
<p><emph>BOMBICVS</emph>, a, um. Fortunat. de S. Mart. 4,.. Intolerabilium per inania bombica iactans.</p>
<p><emph>BOMBOSVS</emph>, a, um. Adhelm. de Virgin. cap. 10 Bombosae vocis mugitus.</p>
<p><emph>BOMBINO</emph>, are. <hi rend='italic'>interpretatur Papias,</hi> Conuiciari.</p>
<p><emph>BOMBINATOR</emph>, oris. m. Mart. Capell. 9 p. <hi rend='italic'>vlt. videtur apem notare. Grotius malit</hi> Bombilator.</p>
<p><emph>BOMBIO</emph>, ire. Vet. Gloss. [<foreign lang='GR'>bombw=</foreign>, bombio, <hi rend='italic'>idem quod</hi></p>
<p><emph>BOMBITO</emph>, are. Auct. Carm. de Philomela v. 36. <hi rend='italic'>Al.</hi> Bombilo.</p>
<p><emph>BOMBITATIO</emph>, onis. f. <hi rend='italic'>secundum aliquos, apud</hi> Festum. <hi rend='italic'>Alii legunt</hi></p>
<p><emph>BOMBIZATIO</emph>, [<foreign lang='GR'>bombismo\s2</foreign>] Est Sonus apum, ab ipso sonitu dictus; vt Mugitus, boum; Hinnitus, equorum. Festus. Bombilatio <hi rend='italic'>probat Grot. ad</hi> Martian. Capell. <hi rend='italic'>extr.</hi></p>
<p><emph>BOMBYLIS</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BOMBYX</ref>.</p>
<p><emph>BOMBYLIVS</emph>, <hi rend='italic'>vid. statim</hi> BOMBYX.</p>
<p><emph>BOMBYX</emph>, ycis. m. [<foreign lang='GR'>bo/mbuc, bombulio\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Animal ex insectorum genere cum vespis et crabronibus memoratum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BOMBYCIAS</emph>, ae. m. [<foreign lang='GR'>bombuki/as2</foreign>:] <hi rend='italic'>Calami</hi> s. <hi rend='italic'>Arundinis genus, de quo</hi> Plin. 16, 36 s. 66. [...]</p>
<p><emph>BOMBYCINVS</emph>, a, um. [<foreign lang='GR'>bombukino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Vestis bombycina <hi rend='italic'>apud</hi> Plinium 24, 12 s. 66. Vestes bombycinis similes. Iuuen. Sat. 6, 260 -- quarum Delicias et panniculus bombycinus vrit.</p>
<pb id='s0624' n='624'/>
<p><emph>BOMBYCINA</emph>, orum. [<foreign lang='GR'>bombu/kia</foreign>] <hi rend='italic'>Vestes sunt tenuissimae, ex bombyce confectae, vt vidimus ex</hi> Plin. 11, 22 s. 25. [...]</p>
<p><emph>BOMBYCINO</emph>, are. Purpuram facere. Gloss. Isidor.</p>
<p><emph>BOMBYCINATOR</emph>, oris. m. Purpuram faciens. ibid.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.48' n='48' type='section'>
<head>BON</head>
<p><emph>BONA DEA</emph>, <hi rend='italic'>vid. in</hi> BONVS <hi rend='italic'>s. l.</hi></p>
<p><emph>BONASVS</emph>, [<foreign lang='GR'>bo/nasos2</foreign>] <hi rend='italic'>Fera, de qua</hi> Plin. 8, 15 s. 16 [...]</p>
<p><emph>BONITAS [1]</emph>, BONITARIVS, <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>BONVS</ref>.</p>
<p><emph>BONVS</emph>, [<foreign lang='GR'>a)gaqo\s2, kalo\s2</foreign>] Adi. <hi rend='italic'>vulgatissimae significationis, et vsus latissimi.</hi> [...]</p>
<pb id='s0629' n='629'/>
<p><emph>BONIFACIES</emph>, Adi. <foreign lang='GR'>*eu)pro/swpos2</foreign> Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>BONIFATVS</emph>, a, um. <foreign lang='GR'>*eu)/moiros2</foreign> Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>BONIMORIS</emph>, e. <foreign lang='GR'>*kalo/tropos2</foreign> Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>BONITARIVS</emph>, <hi rend='italic'>verbum est a Theophilo, et similibus fictum: item vt eius contrarium</hi> Quiritarius. [...]</p>
<p><emph>BONVSCVLA</emph>, orum. n. Dimin. Sidon. Epist. 9, 6 Quantum de bonusculis auitis paternisque abligurisset.</p>
<p><emph>BONE</emph>, <hi rend='italic'>pro</hi> Bene. Adu. <hi rend='italic'>est in veteribus quibusdam libris apud</hi> Lucret. 2, 7. 4, 576. <hi rend='italic'>et</hi> 6, 996. Sosipatrum <hi rend='italic'>etiam laudat in Collectan. Gifanius.</hi></p>
<p><emph>BONVM</emph>, <hi rend='italic'>per Interiect. quidam accipiunt illud</hi> Apul. Met. 10 p. 246 Sciscitatus quid bonum rideret familia.</p>
<p><emph>BONATVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Idem ac Bonus, placidus videtur</hi> Petron. 74 At ego dum bonatus ago, et nolo videri leuis. <hi rend='italic'>Sed locus corruptus putatur, et tentatur varie.</hi></p>
<p><emph>MELIOR</emph>, us. [<foreign lang='GR'>a)mei/nwn</foreign>] <hi rend='italic'>Compar. a</hi> Bonus, <hi rend='italic'>tractatus a nobis in</hi> BONVS.</p>
<p><emph>MELIVS [1]</emph>, Adu. [<foreign lang='GR'>a)/meinon</foreign>] <hi rend='italic'>Vid.</hi> post BENE.</p>
<p><emph>MELIVSCVLVS</emph>, a, um. Dimin. Columel. 9, 3, 2 [...]</p>
<p><emph>MELIVSCVLE</emph>, Adu. Cic. Fam. 16, 5 Volebam ad te Marionem remittere: quem quum meliuscule tibi esset, ad me mitteres. Plaut. Most. 4, 2, 51 Vide ne forte -- meliuscule, quam satis fuerit, biberis.</p>
<p><emph>MELIORESCO</emph>, ere [<foreign lang='GR'>beltiou=mai</foreign>] <hi rend='italic'>Meliorem fieri.</hi> [...]</p>
<pb id='s0630' n='630'/>
<p><emph>MELIORO</emph>, are. [<foreign lang='GR'>beltio/w</foreign>] <hi rend='italic'>Melius reddere.</hi> [...]</p>
<p><emph>MELIORATIO</emph>, onis. f. Gloss. Gr. Lat. <foreign lang='GR'>e)pibelti/wsis2</foreign> melioratio. <hi rend='italic'>Add.</hi> Iustinian. l. 2 et 3 de Iure Emphyt. <hi rend='italic'>vbi et pl.</hi> Meliorationes.</p>
<p><emph>OPTIMVS</emph>, a, um. superl. a Bonus. [...]</p>
<p><emph>OPTIMITAS</emph>, atis. [<foreign lang='GR'>beltisto/sths2</foreign>] <hi rend='italic'>Vtilitas, commodum.</hi> [...]</p>
<p><emph>OPTIMAS</emph>, <hi rend='italic'>nondum, puto, obseruatum: sed pl.</hi> OPTIMATES [<foreign lang='GR'>oi( a)/ristoi</foreign>] <hi rend='italic'>vel principes ciuitatis, vel optimarum partium ciues.</hi> [...]</p>
<p><emph>BELLVS [2]</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>komyo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Diminutum ex</hi> Benus, Benulus, <hi rend='italic'>significat aliquantulum</hi> Bonum <hi rend='italic'>vel</hi> Pulchrum, <hi rend='italic'>et vt reliqua diminutiua, nunc blandientis est et molliter laudantis, nunc vero ad contemtum pertinet, quod ex contextu orationis est diiudicandum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BELLATVLVS [2]</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Blandientis vocabulum, idem significans,</hi>
<pb id='s0631' n='631'/>
<hi rend='italic'>quod</hi> Bellulus. Plaut. Casin. 4, 4, 28 Cur ergo non imus cubitum bella bellatula? <hi rend='italic'>Sed Douza emendari vult</hi> Belle, Bella tu mea.</p>
<p><emph>BELLVLVS</emph>, Dimin. Plaut. Mil. 4, 1, 42. Edepol equidem bellula es. Casin. 4, 4, 22 Edepol papillam bellulam. <hi rend='italic'>vtitur etiam</hi> Poen. 1, 2, 134.</p>
<p><emph>BELLIATVS</emph>, Adi. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Plaut. Rud. 2, 5, 6 Hem tibi aquam mea tu belliata. <hi rend='italic'>Sic Mss. Sed edunt,</hi> mea tu bella.</p>
<p><emph>BELLIFICOR</emph>, ari. <hi rend='italic'>Affictum temere verbum</hi> Caelio ad Cic. Fam. 8, 10 Ne bellificatus alicui dicaris. <hi rend='italic'>Nempe habent Mss. quidam</hi> belificatus <hi rend='italic'>pro</hi> velificatus, alternatione <hi rend='italic'>fere perpetua, s. confusione potius librariorum.</hi></p>
<p><emph>BELLITVDO</emph>, inis. f. Bellitudinem sicut magnitudinem Verrius dixit. Festus.</p>
<p><emph>BELLE</emph>, Adu. [<foreign lang='GR'>kalw=s2, komyw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quasi</hi> Benule. Plaut. Truc. 2, 2, 35 [...]</p>
<p><emph>BELLVLE [2]</emph>, apud Plautum diminutiuum aduerbium est a Bene, quod facit Belle et Bellule.</p>
<p><emph>BONITAS [2]</emph>, atis. f. [<foreign lang='GR'>a)gaqo/ths2, a)gaqosu/nh</foreign>] <hi rend='italic'>Aeque late patet, quam</hi> bonus, <hi rend='italic'>vt omnem praestantiam, in primis in quantum ad alios refertur, et illis commoda est, significet.</hi> [...]</p>
<p><emph>BENE</emph>, [<foreign lang='GR'>eu)=, kalw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Ab antiquo</hi> Benus, <hi rend='italic'>pro Bonus. Adu. Compar.</hi> Melius, <hi rend='italic'>et Superl.</hi> Optime. Plaut. Bacch. 1, 1, 6 [...]</p>
<pb id='s0633' n='633'/>
<p><emph>BENEDICO</emph>, ere. [<foreign lang='GR'>eu)loge/w, eu)fhme/w</foreign>] <hi rend='italic'>Modo sit verbum compositum, et non praestet separatim semper scribere, certe vim separatorum verborum simpliciter seruat, estque adeo bona verba s. bene ominata dicere, prospera precari, laudare, etc.</hi> Plaut. Asin. 3, 3, 155 [...]</p>
<pb id='s0634' n='634'/>
<p><emph>BENEDICE</emph>, Adu. [<foreign lang='GR'>eu)fh/mws2</foreign>] Plaut. Asin. 1, 3, 54 [...]</p>
<p><emph>BENEDICTVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>eu)lo/ghma, eu)fhmi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Melius et hoc dividi videtur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BENEDICTVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Vox frequens apud Ecclesiasticos. Vid.</hi> Tertul. ad Mart. cap. 1. Idem de Baptism. cap. 8. et de Anima cap. 27. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Hieron. in Vita Hilar. Herba benedicta Apul. de Herb. c. 61.</p>
<p><emph>BENEDICTIO</emph>, onis. f. <hi rend='italic'>Alia vox in sacris vsitatissima. Vid.</hi> Apul. Trismeg. p. 92. et Paul. Nolan. Epist. 32. n. 8.</p>
<p><emph>BENEDICVS</emph>, a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>xrhstolo/gos2</foreign>] <hi rend='italic'>Ab hoc formatum videri potest Adu.</hi> Benedice, <hi rend='italic'>et suadet</hi> Maledicus, <hi rend='italic'>de quo s. l.</hi></p>
<p><emph>BENEFACIO</emph>, ere. [<foreign lang='GR'>eu)poie/w, a)gaqu/nw</foreign>] <hi rend='italic'>In antiquioribus editionibus saepe ad vnam vocem iungitur, nescio quam bene.</hi> [...]</p>
<p><emph>BENEFIO</emph>, eri. Pass. Plin. Paneg. 70 [...]</p>
<p><emph>BENEFACTVS</emph>, <hi rend='italic'>editum est etiam in Gronouiana</hi> Cic. de Vniu. c. 13 Nisi quatenus ipse benefactus sibi aliquid miseriae quaereret. <hi rend='italic'>Sed leg. diuise</hi> bene factus.</p>
<p><emph>BENEFACTIO</emph>, onis. f. Tertull. adu. Mare. 4, 12.</p>
<p><emph>BENEFACTOR</emph>, oris. m. [<foreign lang='GR'>eu)erge/ths2</foreign>] Coripp. de Laud. Iustin. Imp. 1, 12 Communis benefactor alens. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Sciopp. in Voss. de Vit. Serm. L. p. 9.</p>
<p><emph>BENEFACTVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>a)gaqopoio\n</foreign>] <hi rend='italic'>pro Beneficio.</hi> [...]</p>
<p><emph>BENEFICVS</emph>, a, um. [<foreign lang='GR'>eu)erge/ths2, eu)poio\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui beneficium praestat.</hi> [...]</p>
<p><emph>BENEFICE</emph>, Adu. Gell. 17, 5 Benefice liberaliterque facimus, non vt exigamus gratiam.</p>
<p><emph>BENEFICIARIVS</emph>, a, um. Sen. Epist. 90 Res beneficiaria. <hi rend='italic'>Hinc</hi></p>
<p><emph>BENEFICIARII</emph>, <hi rend='italic'>genus militiae Romanae, cuius antiqua et ipsius</hi> Verrii <hi rend='italic'>videtur definitio apud</hi> Festum, Beneficiarii dicebantur milites, qui vacabant muneri. [...]</p>
<pb id='s0635' n='635'/>
<p><emph>BENEFICIVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>eu)erge/thma, eu)poii/+a, a)gaqopoii/+a</foreign>] <hi rend='italic'>Quid sit, et quam late pateat, ipsa etymologia nominis satis declarat: Quomodo ex aliorum sententia differat ab</hi> officio <hi rend='italic'>et</hi> ministerio, <hi rend='italic'>docet</hi> Sen. de Benef. 3, 18 [...]</p>
<pb id='s0637' n='637'/>
<p><emph>BENEFICENTIA</emph>, [<foreign lang='GR'>eu)ergesi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Est Benignitas, vel Liberalitas virtus nimirum, quae amat conferre beneficia.</hi> [...]</p>
<p>BENEMEREOR, BENEMERENS, BENEMERITVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> MEREOR. <hi rend='italic'>Melius enim diuiduntur. Sic etiam</hi></p>
<p>BENEPLACITVM, BENESVADVS, BENEVALENS, BENEVELLE, <hi rend='italic'>vid.</hi> PLACEO, SVADEO, VALEO, VOLO.</p>
<p><emph>BENEVOLENS</emph>, Partic. [<foreign lang='GR'>eu)now=n</foreign>] <hi rend='italic'>A</hi> Bene volo, <hi rend='italic'>quod vnica voce non scribitur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BENEVOLVS</emph>, <hi rend='italic'>aut</hi> BENIVOLVS, (<hi rend='italic'>quod probat Lipsius)</hi> a, um. [<foreign lang='GR'>eu)noi+ko\s2, eu)/nous2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Ter. Hec. 5, 1, 35 [...]</p>
<p><emph>BENEVOLE</emph>, Adu. [<foreign lang='GR'>eu)noi+kw=s2</foreign>] Cic. de Fin. 1, 34 c. 16 [...]</p>
<p><emph>BENEVOLENTIA</emph>, <hi rend='italic'>vel melius</hi> BENIVOLENTIA, ae. f. [<foreign lang='GR'>eu)/noia, eu)gnwmosu/nh, filofrosu/nh</foreign>] Amor, quasi Bona voluntas. [...]</p>
<p><emph>BENIGNVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>xrhsto\s2, eu)poio\s2, e)leuqe/rios2</foreign>] <hi rend='italic'>Liberalis, beneficus, clemens.</hi> [...]</p>
<pb id='s0638' n='638'/>
<p><emph>BENIGNE</emph>, [<foreign lang='GR'>filofro/nws2, e)leuqeri/ws2</foreign>] <hi rend='italic'>Liberaliter, siue large et abunde.</hi> [...]</p>
<p><emph>BENIGNITER</emph>, [<foreign lang='GR'>filofro/nws2</foreign>] <hi rend='italic'>pro Benigne.</hi> Titinn. Nimium te patrocinari censeo benigniter Nonius 11, 9.</p>
<p><emph>BENIGNITAS</emph>, atis. f. [<foreign lang='GR'>xrhsto/ths2, e)leuqerio/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Liberalitas et beneficentia.</hi> [...]</p>
<p><emph>BENIGNOR</emph>, ari. Vulgat. 2 Esdr. 4, 39.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.49' n='49' type='section'>
<head>BOO</head>
<p><emph>BOO [1]</emph>, BOARIVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BOS</ref>.</p>
<p><emph>BOOPES</emph>, [<foreign lang='GR'>bow/phs2</foreign>] <hi rend='italic'>Cerefolium.</hi> Apul. de Herb. c. 104 Graeci Paederota vocant, alii boopes, alii arctophyllon, Latini Cerefolium.</p>
<p><emph>BOOTES</emph>, is, <hi rend='italic'>et</hi> ae. [<foreign lang='GR'>bow/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>A boue deductum nomen.</hi> [...]</p>
</div2>
<pb id='s0639' n='639'/>
<div2 id='GeTL.03.50' n='50' type='section'>
<head>BOP</head>
<p><emph>BOPGYRVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Piscis nomen in scopulis viuentis ex Ouidio referri aiunt a</hi> Plin. 32, 11 s. 54. <hi rend='italic'>Sed Harduin.</hi> Bouem, Cercyrum in scopulis viuentem <hi rend='italic'>edidit.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.51' n='51' type='section'>
<head>BOR</head>
<p><emph>BORAGO</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BORRAGO</ref>.</p>
<p><emph>BOREA</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> BORIA, ae. f. <hi rend='italic'>Gemma est e Iaspidum genere.</hi> Plin. 37, 8 s. 37 Quarta apud eos vocatur Borea, caelo autumnali matutino similis: et haec erit illa, quae vocatur aerizusa.</p>
<p><emph>BOREAS</emph>, ae. m. [<foreign lang='GR'>*bore/as2</foreign>] Ventus Aquilo. [...]</p>
<p><emph>BOREALIS</emph>, e. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Boreali fusus ab alto Auien. Perieg. v. 84. [...]</p>
<p><emph>BOREVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>*bo/reios2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Quid. Trist. 4, 8, 41 Vita procul patria peragenda sub axe Boreo est. <hi rend='italic'>i. sub polo Arctico, siue Septentrionali. Vid.</hi> Hygin. Astr. 3, 29.</p>
<p><emph>BORITH</emph>, <hi rend='italic'>Herba saponaria.</hi> [...]</p>
<p><emph>BORRAGO</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BORAGO, ginis. f. <hi rend='italic'>Herba.</hi></p>
<p><emph>BORSYCITES</emph>, Plin. 37, 11 s. 73 <hi rend='italic'>Gemma est,</hi> in nigro ramosa, candidis aut sanguineis frondibus.</p>
<p><emph>BORYPTES</emph>, ae. m. <hi rend='italic'>Gemma</hi> nigra, sanguineis et albis nodis, aliis sacra dicitur, velut portentosa. [...]</p>
<p><emph>BORYSTHENES</emph>, <hi rend='italic'>Fluuii, Insulae, Lacus Scythiae nomen petatur a Geographis.</hi> [...]</p>
<p><emph>BORYSTHENIDAE</emph>, arum. m. <hi rend='italic'>Populi ad</hi> Borysthenem <hi rend='italic'>amnem.</hi> Propert. 2, 7, 18 Gloria ad hibernos lata Borysthenidas.</p>
<p><emph>BORYSTHENIVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>*borusqe/nios2</foreign>] Ouid. e Pont. 4, 10, 53 Cumque Borysthenio liquidissimus amne Dyraspes. Borysthenius <hi rend='italic'>igitur</hi> amnis <hi rend='italic'>est</hi> Borysthenes.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.52' n='52' type='section'>
<head>BOS</head>
<p><emph>BOS</emph>, bouis. [<foreign lang='GR'>bou=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Communis generis, prout taurum aut vaccam notat: femininum etiam saepius, cum non respicitur sexus, obseruante Voss. de Anal. 1, 15: qui etiam 1, 36</hi> [...]</p>
<pb id='s0641' n='641'/>
<p><emph>BOARIVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>boi+ko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod ad bouem pertinet.</hi> [...]</p>
<p><emph>BOO [2]</emph>, are. <hi rend='italic'>Clamare: et boum est proprium, etiam ab ipsa voce; quemadmodum</hi> Baubare, <hi rend='italic'>canum, a Graeco descendit</hi> [<foreign lang='GR'>boa/w</foreign>, <hi rend='italic'>quod et ipsum ist clamo.</hi> [...]</p>
<p><emph>BOANS</emph>, antis. <hi rend='italic'>vt,</hi> Ouid. de Arte Am. 3, 450 Redde meum, toto voce boante foro.</p>
<p><emph>BOO [3]</emph>, ere. [<foreign lang='GR'>boa/omai</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Pacuuius Medea, Clamore et sonitu colles resonantes bount. Varro Parmenone, Exeunt citi, strepunt, bount Nonius 2, 80. <hi rend='italic'>Antiquum est et inusitatum.</hi></p>
<p><emph>BOVO</emph>, are, [<foreign lang='GR'>boi/+zw</foreign>] <hi rend='italic'>dicuntur boues, quum vocem emittunt.</hi> Varr. de L. L. 6, 5 p. 81, 37 A boue <hi rend='italic'>sumtum ait illud</hi> Ennii clamore bouantes.</p>
<p><emph>BOVATIM</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BOATIM, Adu. <hi rend='italic'>ad similitudinem bouis.</hi> Nigid. Figulus <hi rend='italic'>apud</hi> Non. 1, 190 Sunt etiam assimilanter dicta haec, Canatim, Suatim, Bouatim, quae ab animalibus sumuntur.</p>
<p><emph>BOATVS</emph>, ūs. m. Apul. Miles. 3 p. 130 Praeconis amplo boatu citatus accusator.</p>
<p><emph>BOVICIDIVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>Caedes bouis, vel boum, a Bos et Caedo.</hi> Solin. cap. 2 Inter ritus sacrorum factis bouicidiis.</p>
<p><emph>BOVILE</emph>, is. n. <hi rend='italic'>stabulum boum, vt</hi> ouile, equile, <hi rend='italic'>vt,</hi> Ceruus se bouili <hi rend='italic'>(Burm.</hi> Bubili) condidit Phaedr. 2, 8, 4. <hi rend='italic'>Vid. mox</hi> BVBILE.</p>
<p><emph>BOVILLVS</emph>, Adi. <foreign lang='GR'>boi+ko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>a</hi> Boue: Oct. Hor. 1, 7 Bouillae carnis iure facile curatur. <hi rend='italic'>Vulgo</hi> Bubalae. Bouilla, [<foreign lang='GR'>boostasi/a</foreign> Gloss. <hi rend='italic'>Forte melius</hi> Bouile.</p>
<p><emph>BOVINVS</emph>, a, um. Theodor. Med. Antiq. de Diaeta cap. 15.</p>
<p><emph>BOVINOR</emph>, ari. <hi rend='italic'>proprie esse putat Scaliger, Bouis strigantis in arando; per metaph. de Homine tergiuersante dici. Sed</hi> Bouinatur, conuiciatur. Festus.</p>
<p><emph>BOVINATOR</emph>, oris. m. Nonio 2, 84 [...]</p>
<pb id='s0642' n='642'/>
<p><emph>BVBALVS [1]</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>b)ou/balos2</foreign>] a Boue dicitur: Plin. 8, 15 [...]</p>
<p><emph>BVBALINVS</emph>, a, um, <hi rend='italic'>vt,</hi> Laridum bubalinum Vopisc. in Probo 4. [...]</p>
<p><emph>BVBALIS</emph>, e. <hi rend='italic'>Idem. vt,</hi> Bubale frustum Petron. cap. 35. <hi rend='italic'>i. de boue.</hi></p>
<p><emph>BVBALION</emph>, i. n. Cucumis siluaticus Apul. de Herb. 113.</p>
<p><emph>BVBETII</emph>, Plinio 18, 3 <hi rend='italic'>memorati his verbis,</hi> Ludos boum causa celebrantes Bubetios vocabant.</p>
<p><emph>BVBILE [1]</emph>, is. n. [<foreign lang='GR'>bou/staqmon, boustasi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Locus vbi boues morantur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVBONA [1]</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>Dea boum apud antiquos esse dicitur</hi> August. de Ciu. Dei 6, 9.</p>
<p><emph>BVBSEQVA [1]</emph>, ae. m. <hi rend='italic'>Idem qui Bubulcus.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVBVLCVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>bouko/los2, bou/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui vel bobus arat, vel boves fundi aratorios pascit.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVBVLCARIVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Gloss. Gr. Lat. <foreign lang='GR'>bow/ths2</foreign> bubulcarius.</p>
<p><emph>BVBVLCITOR</emph>, ari. [<foreign lang='GR'>boukole/w</foreign>] <hi rend='italic'>Bubulci officium facere.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVBVLARIVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Qui offam bubulam parabat Macellarii aut Lanionis genus.</hi> Hieron. in testam. Grun. Porc. Bubulariis intestina. <hi rend='italic'>Nempe</hi></p>
<p><emph>BVBVLVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>boi+ko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem significat, quod Bouinus, quod est bovis.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVBVLINVS</emph>, <hi rend='italic'>Idem.</hi> Bubulina vrina Veg. Mulom. 3, 4, 29. Bubulinum seuum Id. 3, 4, 8.</p>
<p><emph>BVCERAS [1]</emph>, <hi rend='italic'>herba, vid. infra s. l.</hi></p>
<p><emph>BVCERIAE [1]</emph>, [<foreign lang='GR'>bouke/rios2</foreign>] <hi rend='italic'>Boum greges</hi> Lucret. 2, 660 [...]</p>
<p><emph>BVCERVS</emph>, a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>bou/kerws2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Ouid. Met. 6, 395 [...]</p>
<p><emph>BVCAEDA</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BVCIDA, ae. m. <hi rend='italic'>Qui caeditur loris bubulis.</hi> Plaut. Most. 4, 2, 1 Illi bucaedae erunt potius, quam ego sim restio.</p>
<p><emph>BVCETVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>vel</hi> pl. BVCETA, <hi rend='italic'>it.</hi> BVCITA, <hi rend='italic'>Boum pascua.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVCOLICVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>boukoliko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Carmen bucolicum, dictum a custodia boum, id est [<foreign lang='GR'>a)po\ tw=n bouko/lwn</foreign>. [...]</p>
<pb id='s0643' n='643'/>
<p><emph>BVCVLA [1]</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>boi/+dion</foreign>] Dimin. Virg. Georg. 1, 376 [...]</p>
<p><emph>BVCVLVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>boi+da/rion</foreign>] Columel. 6, 2, 4 Quum deinde buculos comprehenderis, extra stabulum producito, <hi rend='italic'>i. Nouellos boves et tirunculos.</hi></p>
<p><emph>BOSCIS</emph>, idis. f. <hi rend='italic'>Volucris, quae</hi> clausa pascitur, et stagna ac paludes rimatur, vt anas, querquedula <hi rend='italic'>etc.</hi> Columel. 8, 15, 1. <foreign lang='GR'>*boska\s2</foreign> <hi rend='italic'>nota Aristoteli; de</hi> Boscide <hi rend='italic'>nihil dum praeterea obseruatum.</hi></p>
<p><emph>BOSPHORVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>seu rectius</hi> BOSPORVS. [<foreign lang='GR'>*bo/sporos2</foreign>] <hi rend='italic'>Mare angustum significat: dictus a bouis meabili transitu, propter angustiam freti.</hi> [...]</p>
<p><emph>BOSPORANVS</emph>, a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*bosporano\s2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Mithridates Bosporanus <hi rend='italic'>rex</hi> Tacit. Ann. 12, 15, 1. [...]</p>
<p><emph>BOSPORIVS</emph>, <hi rend='italic'>aliud</hi> Adi. [<foreign lang='GR'>*bospo/rios2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Ouid. Trist. 2, 298 Egerit Ionio, Bosporioque mari.</p>
<p><emph>BOSTAR</emph>, <hi rend='italic'>Vates Poenus</hi> Sil. Ital. 3, 647 [...]</p>
<p><emph>BOSTRYCHITES</emph>, ae. m. Gemma crinibus mulierum similis Plin. 37, 10. Marc. Empir. c. 8. <hi rend='italic'>Nempe</hi> <foreign lang='GR'>bo/struc</foreign> <hi rend='italic'>et</hi> [<foreign lang='GR'>bo/struxos2</foreign>, <hi rend='italic'>est capillus, caesaries, plexi mulierum aut longiores virorum crines. Hinc</hi></p>
<p><emph>BOSTRYCHVS</emph>, Adi. Firmicus 4, 12 Spissis capillis, aut molliter flexis, vel gradata pulchritudinis venustate compositis: crispos quoque, aut crinibus bostrychis comatos, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.53' n='53' type='section'>
<head>BOT</head>
<p><emph>BOTANE</emph>, es. f. [<foreign lang='GR'>bota/nh</foreign>] <hi rend='italic'>Herba est, vt</hi> Hiera Botane Scribon. Comp. 163. [...]</p>
<p><emph>BOTANICE</emph>, es. f. [<foreign lang='GR'>botanikh\</foreign>] <hi rend='italic'>Ars herbaria vulgo dicitur: et</hi></p>
<p><emph>BOTANICVM</emph>, i. n. Herbarium dicitur, quod ibi herbae notentur Isidor. 4, 11.</p>
<p><emph>BOTANISMVS</emph>, [<foreign lang='GR'>bota/nismos2</foreign>] <hi rend='italic'>Aegyptiorum arandi modus, de quo sic</hi> Plin. 18, 18 s. 47 [...]</p>
<p><emph>BOTELLVS [1]</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BOTVLVS</ref>.</p>
<p><emph>BOTHYNVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Cometa vel Meteoron potius, figuram foueae habens</hi> Apul. de Mundo p. 58 et 64.</p>
<p><emph>BOTONES</emph>, um, <hi rend='italic'>et</hi> BOTONTINI, orum. <hi rend='italic'>Tumores aggesta terra excitati. Vid.</hi> Auct. Rei Agr. p. 225. 306 <hi rend='italic'>etc. Conf.</hi> Rigalt. Gloss. Agr. p. 294.</p>
<p><emph>BOTRONATVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>Ornamentum muliebre ap.</hi> Tertull. de Cultu fem. c. 10. [...]</p>
<p><emph>BOTRVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Vua, racemus:</hi> a Graeco [<foreign lang='GR'>bo/trus2</foreign>, Vulg. Interpr. Mich. 7, 1. <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BOTRYS</ref>.</p>
<p><emph>BOTRVOSVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>racemosus.</hi> Apul. de Herb. cap. 67 Botruosum semen.</p>
<p><emph>BOTRYON</emph>, onis. m. [<foreign lang='GR'>*botru/wn</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod</hi> Botrus, <hi rend='italic'>i. vua.</hi> Pallad. [...]</p>
<p><emph>BOTRYS</emph>, <foreign lang='GR'>bo/trus2</foreign> <hi rend='italic'>Diosc. 5, 67</hi>] <hi rend='italic'>Herbae nomen, de quo</hi> Plin. 25, 7 s. 36 [...]</p>
<p><emph>BOTRYITES</emph>, [<foreign lang='GR'>botrui/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Gemma.</hi> Plin. 37, 10 s. 55 Botryites alia nigra est, alia pinea, incipienti vuae similis.</p>
<p><emph>BOTRYITIS</emph>, idis. f. [<foreign lang='GR'>*botruti\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Cadmiae species, quae testitudini aerariarum fabricarum vuae modo adhaeret, vnde et nomen habet. vid.</hi> Plin. 34, 10 s. 22. [...]</p>
<pb id='s0644' n='644'/>
<p><emph>BOTRYODES</emph>, Cadmia, <hi rend='italic'>eadem quae</hi> Botryitis. <hi rend='italic'>Sic de sententia Cl. Morgagni dedimus</hi> Veg. Mulom. 4, 11, 1.</p>
<p><emph>BOTVLVS</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> BOTELLVS, <foreign lang='GR'>fu/skos2</foreign> Vet. Gloss.] <hi rend='italic'>Farciminis genus e carne suilla.</hi> [...]</p>
<p><emph>BOTELLVS [2]</emph>, Dimin. Martial. 5, 79 [...]</p>
<p><emph>BOTVLARIVS</emph>, <hi rend='italic'>confector venditorque Botulorum</hi> Sen. ep. 56.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.54' n='54' type='section'>
<head>BOV</head>
<p><emph>BOVA</emph>, Vas vinarium longum, turgidum et amplum, bouaeque serpenti simile. [...]</p>
<p>BOVARE, BOVATIM, BOVICIDIVM, BOVILE, BOVILLVS, <hi rend='italic'>Vid.</hi> BOS.</p>
<p><emph>BOVVS</emph>, non nisi singularem numerum capit. Nam pluralem nemo dixit. <hi rend='italic'>Haec</hi> Charis. l. 1 p. 58. <hi rend='italic'>neque quidquam aliud constat.</hi></p>
<p><emph>BOX</emph>, bocis. [<foreign lang='GR'>bo/c, bo/hc, bo/ac</foreign>] <hi rend='italic'>Genus piscis marini, a boando, vt putatur, dictum, cuius meminit</hi> Plin. 32 cap. vlt. Festo <hi rend='italic'>dicitur</hi> Boca.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.55' n='55' type='section'>
<head>BRA</head>
<p><emph>BRABEVTES</emph>, ae. m. [<foreign lang='GR'>brabeuth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Dispensator, praefectus gymnicis agonibus:</hi> Designator <hi rend='italic'>Latine dicitur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRABIVM</emph>, <hi rend='italic'>seu</hi> BRABEVM, i. n. [<foreign lang='GR'>brabei=on</foreign>] <hi rend='italic'>Victoriae praemium in ludis Gymnicis.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRABYLA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>bra/bula</foreign>] <hi rend='italic'>Herba, de qua</hi> Plin. 27, 8 [...]</p>
<p><emph>BRACA</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BRACCA, (BRACHA <hi rend='italic'>plane vitiosum: vid. Graeu. in</hi> BRACCATVS) ae. [<foreign lang='GR'>bra/kka, a)nacuri\s2, periskelh=</foreign>] <hi rend='italic'>Vestis fluxa, qua vtebantur frigidioris plagae homines, ad tegenda femora in primis comparata, interdum tamen ita prolixa, vt totum paene corpus tegeret.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRACCARIVS</emph>, i. m. Braccarum <hi rend='italic'>confector. Apud</hi> Lamprid. in Alex. 24. <hi rend='italic'>Alexander imperator vectigal instituit</hi> braccariorum, linteonum, et pellionum.</p>
<p><emph>BRACCATVS</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> BRACATVS, Adi. <hi rend='italic'>Bracca indutus.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRACE</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BRANCE</ref>.</p>
<p><emph>BRACHIVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>braxi/wn</foreign>] <hi rend='italic'>Vel totum illud nobilissimum corporis nostri instrumentum notat, vel eam partem, quae inter</hi> cubitum <hi rend='italic'>et</hi> manum <hi rend='italic'>proprie dictam interposita est.</hi> [...]</p>
<pb id='s0646' n='646'/>
<p><emph>BRACHIOLVM</emph>, Dimin. Catul. 62, 181 [...]</p>
<p><emph>BRACHIALIS</emph>, e. Plaut. Poen. 5, 4, 99 [...]</p>
<p><emph>BRACHIALE</emph>, is. n. [<foreign lang='GR'>braxio/nion</foreign>] <hi rend='italic'>Ornamentum brachiorum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRACHIATVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>braxiwto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>In brachia diuisus, vitium et arborum epitheton.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRACHIOLARIS</emph>, e. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Musculi brachiolares Veget. 1, 25, 5. <hi rend='italic'>vt vidimus modo in</hi> BRACHIOLVM, n. 2.</p>
<p><emph>BRACHIONARIVM</emph>, i. n. Gloss. Gr. Lat. [<foreign lang='GR'>yelli/on a)ndro\s2</foreign>, brachionarium; <hi rend='italic'>est itaque Armilla.</hi></p>
<p><emph>BRACHMANAE</emph>, arum. m. pl. [<foreign lang='GR'>*braxma/nai</foreign>] <hi rend='italic'>Indiae populi, de quibus</hi> Plin. 6, 17 [...]</p>
<p><emph>BRACHYCATALECTON</emph>, [<foreign lang='GR'>braxukata/lhkton</foreign>] <hi rend='italic'>Breuius iusto in fine carmen, quod, vt est apua</hi> Diomedem 3 p. 501 pedem minus habet, quam poscit pedum dispositio.</p>
<p><emph>BRACHYLOGIA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>braxulogi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Breuiloquium dicas.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRACTEA</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BRATTEA, ae. f. [<foreign lang='GR'>e)lasmo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Est Lamina metallica tenuis, et facile plicabilis, vt prae tenuitate etiam a leni motu interdum crepitet.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRACTEALIS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BRATTEALIS, e. Prudent. Hymn. Rom. v. 1025 Setasque fulgor bractealis inficit, <hi rend='italic'>de hostia aurata.</hi></p>
<p><emph>BRACTEAMENTVM</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> BRACTAMENTVM, i. n. <hi rend='italic'>Subtile figmentum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRACTEARIVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>e)lasmopoio\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui aurum malleis tusum, et in quamuis tenuitatem ductile, vel conficit, vel rebus inaurandis inducit.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRACTEATOR</emph>, oris. m. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Firmic. 8, 16 Quicunque habuerit horoscopum in XVII parte Scorpii, erit aurifex, inaurator, et bracteator.</p>
<p><emph>BRACTEATVS</emph>, a, um. Sidon. Epist. 2, 10 [...]</p>
<p><emph>BRACTEOLA</emph>, ae. Dimin. [<foreign lang='GR'>e)lasmi/drion</foreign>] Iuuen. Sat. 13, 152 -- qui bracteolam de Castore ducat. <hi rend='italic'>i. abradat, furetur.</hi> Arnob. 6 p. 205. Prudent. Psych. 355.</p>
<p><emph>BRAMBARICARII</emph>, <hi rend='italic'>sic vitiose scribuntur in</hi> Not. Dignit. Imp. Barbaricarii <hi rend='italic'>vbi vid. in</hi> BARBARVS.</p>
<p><emph>BRANCA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>Idem quod extremus pes, vt</hi> Branca lupi, branea vrsi, <hi rend='italic'>cum</hi> vngula pecoris bifurca <hi rend='italic'>parallelos ponuntur</hi> Vet. Auct. de Limit. Goes. p. 310. <hi rend='italic'>Vid. Salmas. ad Solin. p. 378. it. 224.</hi></p>
<p><emph>BRANCE</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> BRACE, Galliae far est. [...]</p>
<pb id='s0647' n='647'/>
<p><emph>BRANCHIAE</emph>, arum. f. [<foreign lang='GR'>bragxi/ai</foreign>] <hi rend='italic'>dicuntur in piscibus, secundum ceruicem follium more hiantes partes, quibus aquam velut anhelitu reddere, ac per vices recipere existimantur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRANCHVS [1]</emph>, <hi rend='italic'>Filius Apollinis, vates nobilis, cuius miram historiam ex</hi> Varronis diuinar. [...]</p>
<p><emph>BRANCHIDAE</emph>, <hi rend='italic'>illius successores tenuerunt, de quo</hi> Mela 1, 17 [...]</p>
<p><emph>BRANCHVS [2]</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BRANCHOS, [<foreign lang='GR'>bra/gxos2</foreign>] <hi rend='italic'>Raucedo.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRASMA</emph>, atis. [<foreign lang='GR'>bra/sma</foreign>] <hi rend='italic'>Bulla aquae feruentis: vnde etiam piper cassum et inane</hi> Brasina <hi rend='italic'>dixisse putatur Dioscor. 2, 189: quam deinde vocem etiam</hi> Plinio 12, 7 s. 14 [...]</p>
<p><emph>BRASMATIAE</emph>, arum. f. <foreign lang='GR'>brasmati/ai, bra/ssw</foreign> <hi rend='italic'>ebullio</hi>] <hi rend='italic'>Terrae motus</hi> Ammian. 17, 7 [...]</p>
<p><emph>BRASSICA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>kra/mbh</foreign>] A Praesecando est dicta, <hi rend='italic'>auctore</hi> Festo. [...]</p>
<p><emph>BRATHY</emph>, [<foreign lang='GR'>bra/qu</foreign>] Herba Sabina <hi rend='italic'>aliter dicta,</hi> duorum generum est: altera tamarici similis folio, altera cupresso. [...]</p>
<p><emph>BRATVS</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BRVTA</ref> arbor.</p>
<p><emph>BRAVIVM</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BRABIVM</ref>.</p>
<p><emph>BRAXEAE</emph>, arum. f. Calceamenta comoedorum et mulierum Isid. 19, 34. <hi rend='italic'>Forte</hi> [<foreign lang='GR'>para\ to\ bra/cai</foreign>, <hi rend='italic'>quod crepent inter eundum. Affine</hi> BAXA <hi rend='italic'>et</hi> BAXEAE.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.56' n='56' type='section'>
<head>BRE</head>
<p><emph>BRECHMASIS</emph>, is. f. <hi rend='italic'>Vitium est in piperis arboribus apud</hi> Plin. 12, 7. <hi rend='italic'>Sed vid.</hi><ref>BRASMA</ref>.</p>
<p><emph>BREGMA</emph>, atis. [<foreign lang='GR'>bre/gma</foreign>] <hi rend='italic'>A medicis proprie appellatur pars anterior capitis, supra frontem capillis tecta, quae et Sinciput a Latinis dicitur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRENDA</emph>, a Poetis breuitatis causa appellatur Apuliae vrbs Brundusium. Festus. <hi rend='italic'>Vid.</hi> BRVNDVSIVM, n. 2.</p>
<p><emph>BREPHOTROPHIVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>brefotrofei=on</foreign>] <hi rend='italic'>Paruulorum hospitium dicitur,</hi> s. <hi rend='italic'>domus est alendis infantibus parata</hi> l. 19 C. de sacrosanct. eccl. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Curotrophium.</p>
<p><emph>BREVIS</emph>, e. [<foreign lang='GR'>braxu\s2, baio\s2, su/ntomos2</foreign>] <hi rend='italic'>proprie opponitur Longo.</hi> [...]</p>
<pb id='s0649' n='649'/>
<p><emph>BREVIO</emph>, are. [<foreign lang='GR'>e)pite/mnw, sunte/mnw</foreign>] Quinctil. 1, 9, 2 [...]</p>
<p><emph>BREVIATVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>vt,</hi> Sidon. Ep. 2, 2 In hac stibadium, et nitens abacus, in quorum aream siue suggestum a subiecta porticu sensim non breuiatis angustatisque gradibus ascenditur.</p>
<p><emph>BREVIATIO</emph>, onis. f. Augustin. Epist. 80 ad Hesych. Quod dictum est de dierum breuiatione propter electos.</p>
<p><emph>BREVIATOR</emph>, oris. m. P. Oros. Hist. adu. Pagan. 1, 8 Pompeius historicus, eiusque breuiator, Iustinus.</p>
<p><emph>BREVIARIVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>e)pitomh\</foreign>, Gloss. Vet.] <hi rend='italic'>Breuis recensus, compendium, epitome.</hi> [...]</p>
<p><emph>BREVIARIVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Breuiariae rationes, <hi rend='italic'>quae in breue contractae sunt.</hi> [...]</p>
<p><emph>BREVICVLVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>Libellus breuis. Laudatur</hi> Rubrica Cod. de sententiis ex breuiculo recitandis. <hi rend='italic'>Sed meliores agnoscunt</hi> ex Periculo, <hi rend='italic'>de quo s. l.</hi></p>
<p><emph>BREVICVLVS</emph>, a, um. Dimin. <hi rend='italic'>vt,</hi> Homo breuiculus Plaut. Merc. 3, 4, 54. Grabatulus breuiculus Apul. Miles. 1 p. 107.</p>
<p><emph>BREVIGERVLVS</emph>, i. m. Qui breue gerit. Gloss. Isid. <hi rend='italic'>Forte ex eo intellectu, quo</hi> Breue <hi rend='italic'>epistolam significare Barbara aetate, diximus.</hi></p>
<p><emph>BREVILOQVENS</emph>, entis. Partic. [<foreign lang='GR'>braxulo/gos2</foreign>] Qui paucis aliquid scribit, aut dicit. Cic. Att. 7, 20 Breuiloquentem iam me tempus ipsum facit.</p>
<p><emph>BREVILOQVENTIA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>braxulogi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Breuiter loquendi studium.</hi> Cic. de Republ. Breuiloquentiam in dicendo colat <hi rend='italic'>apud</hi> Gell. 12, 2.</p>
<p><emph>BREVILOQVVS</emph>, a, um; <hi rend='italic'>vel</hi> BREVILOQVIS, e. [<foreign lang='GR'>braxulo/gos2</foreign>] Gloss. ambo Labbaei: <hi rend='italic'>item</hi> H. Steph. p. 413.</p>
<p><emph>BREVITAS</emph>, atis. f. [<foreign lang='GR'>braxu/ths2, suntomi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Aeque late patet, atque Adiectiuum</hi> Breuis, <hi rend='italic'>a quo abstractum est.</hi> [...]</p>
<pb id='s0650' n='650'/>
<p><emph>BREVITER</emph>, Adu. [<foreign lang='GR'>e)n e)pitomh=|, sunto/mws2</foreign>] Cic. de Amicit. 6 [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.57' n='57' type='section'>
<head>BRI</head>
<p><emph>BRIA</emph>, ae. <foreign lang='GR'>ei)=dos2 a)ggei/ou</foreign> Vet. Gl.] <hi rend='italic'>Vas vinarium.</hi> Arnob. 7 p. 235 Scyphos, Brias, pateras Simpuuiaque depromite. <hi rend='italic'>Hinc deducunt nomina</hi> Ebrius <hi rend='italic'>et</hi> Sobrius.</p>
<p><emph>BRIAREVS</emph>, [<foreign lang='GR'>*bria/reus2</foreign>] <hi rend='italic'>Gigas, Caeli et Terrae filius, alio nomine</hi> Aegaeon <hi rend='italic'>dictus, quem pulchre his versibus depinxit</hi> Virg. Aen. 10, 565 [...]</p>
<p><emph>BRIAREIVS</emph>, a, um. Adi. <hi rend='italic'>quinque syllabarum.</hi> Claud. de Rapt. Proserp. 3, 188 Appetiit centum Briareia turba lacertis.</p>
<p><emph>BRIGANTES</emph>, um. pl. [<foreign lang='GR'>*bri/gantes2</foreign>] <hi rend='italic'>Populi Britanniae, etusque quae hodie est Anglia</hi> Iuuen. Sat. 14, 196 [...]</p>
<p><emph>BRIMO</emph>, ūs. f. [<foreign lang='GR'>*brimw\</foreign>] <hi rend='italic'>Vnum est ex Hecates, siue Proserpinae nominibus,</hi> [<foreign lang='GR'>a)po\ tou= brima=|n</foreign>, <hi rend='italic'>hoc est a Terrendo impositum, eo quod nocturna terriculamenta ab ea immitti credebantur, vt ex Apollonii 3, 861</hi> [...]</p>
<p><emph>BRISA</emph>, ae. <hi rend='italic'>Vua ad exprimendum vinum calcata.</hi> Columel. 12, 39, 2 [...]</p>
<p><emph>BRISAEVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Cognomen Bacchi, (vel a</hi> Brisa <hi rend='italic'>Lesbi promontorio, vel quod vuam inuenerit et expresserit)</hi> Pers. Sat. 1, 76 [...]</p>
<p><emph>BRISEIS</emph>, idis. f. [<foreign lang='GR'>*brishi\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Homero Iliad. 1 Phrygia puella, forma nobilis, quae capta ex Lyrnesso, Achilli in sortem cessit, cui cum ablata esset ab Agamemnone, hinc ille irae, argumentum Iliadis.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRITANNIA</emph>, <foreign lang='GR'>*bretani\s2</foreign> <hi rend='italic'>et</hi> [<foreign lang='GR'>*bretani/a</foreign>] <hi rend='italic'>Insula in Oceano Septentrionali,</hi> insularum <hi rend='italic'>(vt ait</hi> Tac. Agr. 10, 2) quas Romana notitia complectitur, maxima, <hi rend='italic'>quam Caesar primus Romanorum aperuit: qui</hi> insulam <hi rend='italic'>ipse quoque fama magis quam certa ratione vocat.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRITANNVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>*bretano\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Incola Britanniae. Epitheta:</hi> [...]
<pb id='s0651' n='651'/>
Aequorei Ouid. Met. 15, 753. [...]</p>
<p><emph>BRITANNICVS</emph>, [<foreign lang='GR'>*bretaniko\s2</foreign>] <hi rend='italic'> Adi. vt,</hi> Apul. de Mundo p. 60, 14</p>
<p><emph>BRITANNIS</emph>, idis. [<foreign lang='GR'>bretani\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Eadem, quae</hi> Britannia. Priscian. in Paraphr. Dionysii 576 Sunt geminae, Rhenique Britannides ostia cernunt.</p>
<p><emph>BRITIA</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BRITTIA pix, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BRVTIA</ref>.</p>
<p><emph>BRITTO</emph>, onis. <hi rend='italic'>Non tantum incola regionis Gallicae ad Oceanum Britannicum sitae, quod quibusdam videtur, sed simpliciter idem, qui</hi> Britannus. [...]</p>
<p><emph>BRITOMARTIS</emph>, [<foreign lang='GR'>*brito/martis2</foreign>] <hi rend='italic'>Iouis et Carmes filia, Dianae in primis cara, alio nomine Dictynna appellata,</hi> [<foreign lang='GR'>a)po\ tw=n diktu/wn</foreign>, <hi rend='italic'>hoc est a retibus, quorum vsum in venatione traditur inuenisse.</hi> [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.58' n='58' type='section'>
<head>BRO</head>
<p><emph>BROCHON</emph>, <hi rend='italic'>an</hi> BROCHOS, <hi rend='italic'>quid sit, ponamus ex</hi> Plin. 12, 9 s. 19. [...]</p>
<p><emph>BROCCHVS</emph>, BROCHVS, <hi rend='italic'>vel</hi> BROCCVS, <hi rend='italic'>it.</hi> BRONCHVS, <hi rend='italic'>vel</hi> BRONCVS, Adi. <hi rend='italic'>Dentium affectionem significat, de qua</hi> Varro de R. R. 2, 7, 3 [...]</p>
<p><emph>BROCHITAS</emph>, atis. f. [<foreign lang='GR'>prodonti/a</foreign>] Plin. 11, 37, s. 64 Absumta hac obseruatione, senectus in equis, et caeteris veterinis, intelligitur dentium brochitate, superciliorum canitie.</p>
<p><emph>BROMIVS</emph>, [<foreign lang='GR'>*bro/mios2</foreign>] <hi rend='italic'>Bacchi nomen,</hi> [<foreign lang='GR'>a)po\ tou= bre/mein</foreign>, <hi rend='italic'>id est a fremendo, scil. a fragore tonitruum in natiuitate eius.</hi> [...]</p>
<pb id='s0652' n='652'/>
<p><emph>BROMOS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>bro/mos2</foreign>] Semen est spicam ferentis herbae: nascitur inter vitia segetis auenae genere, folio et stipula triticum imitatur. [...]</p>
<p><emph>BROMOSVS</emph>, a, um. Graueolens <hi rend='italic'>videtur ex ea notione, qua</hi> <foreign lang='GR'>bro/mos2</foreign> <hi rend='italic'>interdum foetorem significat.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRONCHOCELE</emph>, [<foreign lang='GR'>brogxokh/lh</foreign>] Celso 7, 13 [...]</p>
<p><emph>BRONCHVS</emph>, BRONCVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BROCCHVS</ref>.</p>
<p><emph>BRONIA</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BRONTIA</ref>.</p>
<p><emph>BRONTE</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BRONTIA</ref>.</p>
<p><emph>BRONTES</emph>, ae. m. [<foreign lang='GR'>*bro/nths2</foreign>] <hi rend='italic'>Vnus Cyclopum, et minister Vulcani: q. d. effector</hi> Tonitrus. [...]</p>
<p><emph>BRONTEVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>brontei=on</foreign>] <hi rend='italic'>Machina sub scena, qua efficiebantur ea, quae</hi> Claudiana tonitrua Festus <hi rend='italic'>appellauit, de quibus s. l. sub</hi> CLAVDIVS.</p>
<p><emph>BRONTIA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>bronti/a</foreign>] <hi rend='italic'>Gemma.</hi> Plin. 37, 10 s. 55 [...]</p>
<p><emph>BROTEAS [1]</emph>, <hi rend='italic'>Lapitharum vnus, ab Grynaeo Centauro iniecta ara oppressus.</hi> Ouid. Met. 12, 262.</p>
<p><emph>BROTEAS [2]</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> AMMON, <hi rend='italic'>Gemini fratres fuerunt caestibus clari, qui a Phineo occisi sunt in aula regis Cepheniorum</hi> Ouid. Met. 5, 107 [...]</p>
<p><emph>BROTHEVS</emph>, [<foreign lang='GR'>*broqeu\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vulcani filius, qui propter oris deformitatem illusus, sese in ignem iniecit, vitamque incendio finiuit.</hi> [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.59' n='59' type='section'>
<head>BRV</head>
<p><emph>BRVCHION</emph>, s. BRVCHIVM, i. n. [<foreign lang='GR'>*bruxi/on, *brou/xion, *purouxei=on</foreign>] <hi rend='italic'>Locus publicus Alexandriae, in quo viri docti regum Aegyptiorum liberalitate alebantur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRVCHVS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BRVCVS, [<foreign lang='GR'>brou=xos2, brou=kos2</foreign>] <hi rend='italic'>Insecti nomen agris infesti.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRVCTERI</emph>, [<foreign lang='GR'>*broukte/roi</foreign>] <hi rend='italic'>Populi sunt in Germania, quos Drusus nauali praelio in Amisia flumine superauit.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRVCVM</emph>, antiqui Grauem dicebant. Festus. <hi rend='italic'>Sed melius hodie legunt</hi> Brutum.</p>
<p><emph>BRVGES</emph>, Ennius <hi rend='italic'>apud</hi> Cic. Orat. c. 48. <hi rend='italic'>et</hi> Quinct. 1, 4, 15 <hi rend='italic'>semper pro</hi> Phrygibus <hi rend='italic'>scripsit.</hi></p>
<p><emph>BRVMA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>troph\ xeimerinh\</foreign>] <hi rend='italic'>Proprie dicitur Dies solstitii hiemalis, totius anni breuissimus.</hi> Festus: Bruma, a Breuitate dierum dicta, quasi [<foreign lang='GR'>braxu\ h(=mar</foreign>. [...]</p>
<pb id='s0653' n='653'/>
<p><emph>BRVMALIS</emph>, e. [<foreign lang='GR'>xeimerino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Brumale tempus Cic. de Nat. Deor. 2, 57. [...]</p>
<p><emph>BRVMARIA</emph>, ae. f. Herba alias Lentopodium. Apul. de Herb. c. 7.</p>
<p><emph>BRVNDVSIVM</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> BRVNDISIVM, [<foreign lang='GR'>*brendh/sion</foreign>] <hi rend='italic'>Vrbs et portus Calabriae,</hi> quam Graeci Mesapiam vocant, et ante Peucetiam a Peucetio Oenotri fratre, <hi rend='italic'>auctore</hi> Plin. 3, 11. [...]</p>
<p><emph>BRVNDISINVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Foedus Brundisinum Tacit. Ann. 1, 10, 5. [...]</p>
<p><emph>BRVPEO</emph>, in Gl. Philox. <hi rend='italic'>explicatur</hi> [<foreign lang='GR'>kataplh/ttomai</foreign>. <hi rend='italic'>Sed videtur corruptum ex</hi> Stupeo.</p>
<p><emph>BRVSCVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>Tuber in acere arbore, de quo sic</hi> Plin. 16, 16 s. 27 [...]</p>
<p><emph>BRVTA</emph>, <hi rend='italic'>Arbor, laudatur ex</hi> Plin. 12, 17 s. 39 [...]</p>
<p><emph>BRVTIVS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BRVTTIVS, a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*bre/ttios2, *brou/ttios2</foreign>] <hi rend='italic'>vt</hi> Brutii <hi rend='italic'>populi Italiae.</hi> [...]</p>
<p><emph>BRVTIANVS [1]</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> BRVTTIANVS, (<hi rend='italic'>in</hi> MSS. <hi rend='italic'>etiam</hi> BRETTIANI <hi rend='italic'>sunt</hi>) a, um. <hi rend='italic'>aliud Adi.</hi> Bruttiani <hi rend='italic'>memorantur</hi> a Catone <hi rend='italic'>apud</hi> Gell. 10, 3 [...]</p>
<p><emph>BRVTVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>a)nai/sqhtos2, a)/logos2</foreign>] <hi rend='italic'>Si audimus</hi> Isidorum l. 10 [...]</p>
<pb id='s0654' n='654'/>
<p><emph>BRVTESCO</emph>, ere. <hi rend='italic'>Brutum fieri</hi> Sidon. Epist. 4, 1 [...]</p>
<p><emph>BRVTIANVS [2]</emph>, a, um. <hi rend='italic'>a</hi> Bruto <hi rend='italic'>proprio nomine deriuatum, vt,</hi> Bello ciuili Brutiano Lactant. 2, 7 <hi rend='italic'>extr.</hi> Brutiana castra, Brutianae partes Paterc. 2, 72 <hi rend='italic'>et</hi> 74.</p>
<p><emph>BRVTINVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Quod</hi> Brutum <hi rend='italic'>decet, simile factis</hi> Bruti. Cic. ad Brut. 15 p. 136 Consilia inire coepi Brutina plane (vestri enim haec sunt propria sanguinis) Reipublicae liberandae.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.60' n='60' type='section'>
<head>BRY</head>
<p><emph>BRYA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>brua\</foreign>] <hi rend='italic'>Fruticis species, gallae similem fructum ferens.</hi> Plin. 13, 21 Myricen et Italia fert, quam alii tamaricen vocant: Achaia autem bryan syluestrem, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>BRYON</emph>, i. n. Herbae <hi rend='italic'>nomen, de qua</hi> Plin. 12, 23 s. 50 [...]</p>
<p><emph>BRYONIA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>a)/mpelos2 leukh\, bruoni/a</foreign>] <hi rend='italic'>Herba duplex, altera</hi> alba Bryonia, <hi rend='italic'>quae et</hi> vitis alba, <hi rend='italic'>vt docet</hi> Plin. 23, 1 s. 16. [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.61' n='61' type='section'>
<head>BV</head>
<p><emph>BV</emph>, <hi rend='italic'>Syllaba in verbis Graecae originis auget significationem, quasi tu dicas bouis instar.</hi> [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.62' n='62' type='section'>
<head>BVA</head>
<p><emph>BVA</emph>, ae. <hi rend='italic'>Potio est puerorum paruulorum</hi> Varro de Liberis educandis, <hi rend='italic'>apud</hi> Non. 2, 97 [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.63' n='63' type='section'>
<head>BVB</head>
<p><emph>BVBALVS [2]</emph>, BVBALINVS, BVBALIS, BVBALION, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BOS</ref>.</p>
<p><emph>BVBALVS [3]</emph>, Pictor. <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BVPALVS</ref> <hi rend='italic'>et</hi> HIPPONAX.</p>
<p><emph>BVBASTIS</emph>, <hi rend='italic'>Diana (vel ipsa adeo Isis) nominata ab Aegyptiis, a qua et vrbs dicta</hi> BVBASTVS, <hi rend='italic'>et</hi> Bubastites Nomos. [...]</p>
<p><emph>BVBASTIA</emph>, orum. <hi rend='italic'>Sacra, quae in honorem Dianae quotannis apud</hi> Bubastum <hi rend='italic'>celebrantur.</hi> Gratian. Cyneg. 42 Vix operata suo, sacra ad Bubastia, lino Velatur sonipes aestiui turba Canopi.</p>
<p><emph>BVBASVS</emph>, <hi rend='italic'>alii</hi> BVBASSVS, <hi rend='italic'>Regio est Cariae</hi> Plin. 5, 28 <hi rend='italic'>in descriptione Cariae,</hi> Bubassum <hi rend='italic'>regionem ponit</hi> Bubessum <hi rend='italic'>vocant alii.</hi></p>
<p><emph>BVBASIS</emph>, idis. <hi rend='italic'>Nomen gentile.</hi> Ouid. Met. 9, 643 Byblida non aliter latos vlulasse per agros Bubasides videre nurus. <hi rend='italic'>Agitur etiam haec res in Caria.</hi></p>
<p><emph>BVBBATIO</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BVLLATIO</ref>.</p>
<p><emph>BVBILE [2]</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BOS</ref>.</p>
<p><emph>BVBINO</emph>, are. [<foreign lang='GR'>bolbi/zw</foreign>] Est Menstruo mulierum sanguine inquinare. [...]</p>
<p><emph>BVBLEVM</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BVBLINVM, i. n. <hi rend='italic'>Genus vini.</hi> Fest. <hi rend='italic'>est</hi> Byblinum, [<foreign lang='GR'>bu/blinon</foreign>.</p>
<p><emph>BVBO [1]</emph>, onis. m. et f. [<foreign lang='GR'>bu/as2</foreign>] <hi rend='italic'>Auis feralis et sacra.</hi> [...]</p>
<pb id='s0655' n='655'/>
<p><emph>BVBVLO</emph>, are. [<foreign lang='GR'>bua/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Dicitur</hi> bubo, <hi rend='italic'>cum vocem edit.</hi> Auctor. carm. de Philomela, <hi rend='italic'>apud</hi> Ouid. v. 37 Bubulat horrendum ferali carmine bubo.</p>
<p><emph>BVBO [2]</emph>, ere. <hi rend='italic'>Significat vocem,</hi> quam <hi rend='italic'>reddit butio auis palustris.</hi> Auctor Philomel. 42 Inque paludiferis butio bubit aquis. <hi rend='italic'>Al.</hi> Butit.</p>
<p><emph>BVBONA [2]</emph>, <hi rend='italic'>vid. sub </hi> <ref>BOS</ref>, <hi rend='italic'>est enim boum Dea.</hi></p>
<p><emph>BVBONIVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>boubw/nion</foreign>] <hi rend='italic'>Herba, quae et</hi> Aster <hi rend='italic'>alio nomine appellatur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVBONOCELE</emph>, [<foreign lang='GR'>boubwnokh/lh</foreign>] <hi rend='italic'>Herniae genus.</hi> Cels. 7, 18 <hi rend='italic'>extr.</hi> Inguen quoque nonnunquam ramices implent [<foreign lang='GR'>boubwnokh/lh</foreign>adpellant.</p>
<p><emph>BVBSEQVA [2]</emph>, BVBVLARIVS, BVBVLCVS, BVBVLCITARI, BVBVLVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BOS</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.64' n='64' type='section'>
<head>BVC</head>
<p><emph>BVCAR</emph>, Vasis genus <hi rend='italic'>profertur ex</hi> Festo. <hi rend='italic'>Sed editur</hi> BACAR <hi rend='italic'>v. v.</hi></p>
<p><emph>BVCARDIA</emph>, [<foreign lang='GR'>bouka/rdia</foreign>] Lapillus bubulo cordi similis, in Babylone tantum nascens Plin. 37, 10.</p>
<p><emph>BVCCA</emph>, [<foreign lang='GR'>gna/qos2</foreign>] <hi rend='italic'>Proprie partes illae oris nostri molles, quae vtrumque caui illius latus claudunt, inflarique et introrsum trahi possunt.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVCCVLA [1]</emph>, ae. Dimin. [<foreign lang='GR'>gna/qion</foreign>] Apul. Met. 6 p. 182</p>
<p><emph>BVCCVLARIVS</emph>, <hi rend='italic'>Quidam, nominatim Turn.</hi> 9, 16 [...]</p>
<pb id='s0656' n='656'/>
<p><emph>BVCCEA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>e)/nqesis2, ywmo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Frustulum alicuius rei esui aptae, quantum scilicet bucca commode capit.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVCCELLA</emph>, ae. f. Dimin. <foreign lang='GR'>yw/mion</foreign> Onomast. Vet.] Martial. [...]</p>
<p><emph>BVCCELLARIS</emph>, e. Adi. <hi rend='italic'>vt,</hi> Buccellaris farina Plin. Valer. 1, 6.</p>
<p><emph>BVCCELLARE</emph>, is. n. <hi rend='italic'>Ollae genus, vasis certe ad coquendum apti.</hi> Marcell. Emp. cap. 23 In buccellari decoquere.</p>
<p><emph>BVCCELLARIVS</emph>, <hi rend='italic'>qui aliena</hi> buccella <hi rend='italic'>viuit.</hi> Gl. Isid. Assecla, buccellarius. [...]</p>
<p><emph>BVCCELLATVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>dicitur a</hi> Bucca <hi rend='italic'>vel</hi> Buccea. [...]</p>
<p><emph>BVCCVLENTVS</emph>, Adi. [<foreign lang='GR'>pro/stomos2</foreign>] <hi rend='italic'>Grandi ore vel malis plenioribus,</hi> Plaut. Merc. 3, 4, 54 [...]</p>
<p><emph>BVCCINA</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BVCINA, ae. f. [<foreign lang='GR'>sa/lpigc</foreign>] <hi rend='italic'>Incuruum genus tibiae s. cornu potius.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVCCINVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>Est</hi> clangor buccinae, <hi rend='italic'>vt vidimus ex</hi> Isid. 18, 4. [...]</p>
<p><emph>BVCCINVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Qui canit buccina</hi> Petron. 74 Hic buccinus signum dedit. <hi rend='italic'>Item ipse</hi> Clangor tubae. Barth. Aduers. 39, 6. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Vel. Longum de Orthogr. p. 2243.</p>
<p><emph>BVCCINO</emph>, are. [<foreign lang='GR'>salpi/zw</foreign>] Varro de R. R. 2, 4, 20 [...]</p>
<pb id='s0657' n='657'/>
<p><emph>BVCCINATOR</emph>, oris. m. [<foreign lang='GR'>salpikth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui buccina canit: speciatim horarum et vigiliarum index.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVCCO</emph>, onis. m. <hi rend='italic'>Qui amplas a crebra inflatione buccas habet, fatuus.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVCCONIATIS</emph>, <hi rend='italic'>Genus vuae,</hi> Capnias, et Bucconiatis et Tarrupia, in Thurinis collibus, non ante demetuntur, quam gelauerit Plin. 14, 3.</p>
<p><emph>BVCCVLA [2]</emph>, BVCCVLARIVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BVCCA</ref>.</p>
<p><emph>BVCEA</emph>, <hi rend='italic'>per simplex</hi> C, Folliculus grani fabae interior, qui albus est. <hi rend='italic'>Sic Calepinus nescio vnde.</hi></p>
<p><emph>BVCEPHALVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>*bouke/falos2</foreign>] <hi rend='italic'>Equus Alexandri Magni, de quo</hi> Plin. 8, 42 s. 64 [...]</p>
<p><emph>BVCERAS [2]</emph>, atis. n. <hi rend='italic'>Herba, de qua sic</hi> Plin. 24, 19 Nec foeno graeco minor auctoritas, quod telin vocant, alii carphos, aliqui Buceras, alii aegoceras: quoniam corniculis semen est simile: nos siliciam.</p>
<p><emph>BVCERIAE [2]</emph>, BVCERVS, BVCETVM, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BOS</ref>.</p>
<p><emph>BVCHIANOS</emph>, Festus: Buccinam quam nos appellamus, Graeci Buchianon a similitudine soni dicunt. <hi rend='italic'>Scaliger emendat</hi> [<foreign lang='GR'>buka/nhn</foreign>.</p>
<p><emph>BVCIDA</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BOS</ref>.</p>
<p><emph>BVCINVM</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BVCCINVM</ref>.</p>
<p><emph>BVCOLESIA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>boukolhsia\</foreign>] <hi rend='italic'>Inanis et falsa cogitatio, vana imaginatio.</hi> Ita in Petron. cap. 41. <hi rend='italic'>pro</hi> Bacalusiis <hi rend='italic'>legit Reines. vid.</hi><ref>BACALVSIA</ref>.</p>
<p><emph>BVCOLVS</emph>, BVCOLICVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BOS</ref>.</p>
<p><emph>BVCRANIVM</emph>, [<foreign lang='GR'>boukra/nion</foreign>] <hi rend='italic'>Herba est Galeno, alio nomine</hi> Antirrhinum appellata. Apul. de Herb. c. 86.</p>
<p><emph>BVCVLA [2]</emph>, BVCVLVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BOS</ref>, <hi rend='italic'>it.</hi> <ref>BVCCVLA</ref> <hi rend='italic'>sub</hi> BVCCA.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.65' n='65' type='section'>
<head>BVD</head>
<p><emph>BVDA</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> PVDA, est Papyrus, vt ostendit Voss. ad Melam 3, 9 p. 599 [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.66' n='66' type='section'>
<head>BVF</head>
<p><emph>BVFO</emph>, onis. m. [<foreign lang='GR'>mu/ocos2</foreign>] Rana terrestris, nimiae magnitudinis. [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.67' n='67' type='section'>
<head>BVG</head>
<p><emph>BVGILLO</emph>, onis. <hi rend='italic'>Herba, forte eadem, quae</hi> Bugula. Bugillonis succus Marc. Emp. 8.</p>
<p><emph>BVGLOSSA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>vel</hi> BVGLOSSVM, i. n. [<foreign lang='GR'>bou/glwssos2</foreign>] <hi rend='italic'>Herba.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVGONES</emph>, um. f. [<foreign lang='GR'>bougo/nes2</foreign>] <hi rend='italic'>Apum epitheton, quasi tu</hi> bouigenas <hi rend='italic'>dicas.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVGONIA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>Apum ex boue generatio.</hi> [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.68' n='68' type='section'>
<head>BVL</head>
<p><emph>BVLAPATHVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>boula/paqon</foreign>] <hi rend='italic'>Herba inter</hi> Lapathi <hi rend='italic'>genera memorata</hi> Plin. 20, 21 s. 86.</p>
<p><emph>BVLBINE</emph>, es. f. [<foreign lang='GR'>boulbi/nh</foreign>] Plin. 20, 9 s. 41 Herba porraceis [...]
<pb id='s0658' n='658'/>
foliis, rubicundo bulbo. Traditur vulneribus mirum in modum vtilis duntaxat recentibus. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Plin. 19, 5.</p>
<p><emph>BVLBINVS</emph>, <hi rend='italic'>pro</hi> PVLVINVS, <hi rend='italic'>antiquae editiones</hi> Pallad. Febr. 23, 6 et 13.</p>
<p><emph>BVLBITO</emph>, are. [<foreign lang='GR'>bolbiti/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Puerili stercore foedo. Vid.</hi> in BVBINO.</p>
<p><emph>BVLBITVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>bo/lbiton</foreign>] <hi rend='italic'>Fimus.</hi> Plin. 28, 17.</p>
<p><emph>BVLBVS</emph>, i. m. [<foreign lang='GR'>bolbo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>In quantum speciei nomen est, nescio an satis definitum sit hodie.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVLBACEVS</emph>, Adi. <hi rend='italic'>Quod bulbi similitudinem habet.</hi> Plin. 21, 26 Radix est bulbacea. <hi rend='italic'>De hyacintho loquitur.</hi></p>
<p><emph>BVLBOSVS</emph>, Adi. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Plin. 27, 8 Radice bulbosa, oblonga. <hi rend='italic'>Add.</hi> Id. 21, 17 <hi rend='italic'>et</hi> 21.</p>
<p><emph>BVLBVLVS</emph>, i. m. Dimin. Pallad. 3, 21, 3 [...]</p>
<p><emph>BVLE</emph>, es. f. [<foreign lang='GR'>boulh\</foreign>] <hi rend='italic'>Senatus vrbium Graecarum.</hi> Plin. Epist. 10, 117 Solent totam bulen, atque etiam e plebe non exiguum numerum vocare. <hi rend='italic'>Et</hi> Epist. 111 <hi rend='italic'>et</hi> 113 In bulen legi. <hi rend='italic'>Hinc</hi></p>
<p><emph>BVLAEVS</emph>, [<foreign lang='GR'>*boulai=os2</foreign>] Iupiter, <hi rend='italic'>et</hi> Bulaea Pallas, <hi rend='italic'>in numis apud Spanh. de Vsu, etc.</hi> diss. 3 p. 133. <hi rend='italic'>quasi consilii publici praesides.</hi></p>
<p><emph>BVLEPHORVS</emph>, <hi rend='italic'>vocabatur</hi> Summae rei rationalis. Const. Imp. Cod. leg. 7. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Panciroll. Notit. dign. Imp. Orient. 75.</p>
<p><emph>BVLEVTA</emph>, ae. m. [<foreign lang='GR'>bouleuth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Consiliarius, Senator, vrbis Graecae, siue Decurio.</hi> Plin. Epist. 10, 48 [...]</p>
<p><emph>BVLEVTERION</emph>, [<foreign lang='GR'>bouleuth/rion</foreign>] Cyzici et Buleuterium vocant Aedificium amplum, sine ferreo clauo, ita disposita contignatione, vt eximantur trabes sine fulturis, ac reponantur: quod item Romae in ponte Sublicio religiosum est, postea quam Coclite Horatio defendente, aegre reuulsus est. [...]</p>
<p><emph>BVLGA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>ph/ra</foreign>] Festus: Bulgas Galli Sacculos scorteos appellant. [...]</p>
<p><emph>BVLIMA</emph>, ae. <hi rend='italic'>s.</hi> BVLIMVS, i. [<foreign lang='GR'>bou/limos2, boulimi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Est quam medici</hi> famem caninam <hi rend='italic'>appellare solent.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVLIMO</emph>, are. Theod. Prisc. 2, 26 (<hi rend='italic'>al.</hi> 29) Edaces, bulimantes.</p>
<p><emph>BVLLA</emph>, ae. f. [<foreign lang='GR'>pomfo/luc</foreign>] <hi rend='italic'>Tumor ille inanis, qui oritur in aquis</hi> bullientibus, <hi rend='italic'>vel alias agitatis atque aere permixtis.</hi> [...]</p>
<pb id='s0659' n='659'/>
<p><emph>BVLLATVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Bullis ornatus</hi> Iuuen. Sat. 14. 5. [...]</p>
<p><emph>BVLLIO</emph>, ire. [<foreign lang='GR'>ze/w, flu/w, bra/ssw</foreign>] <hi rend='italic'>Feruere significat.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVLLIENS</emph>, Vitr. 8, 3 Venti -- bullientes crebro per fontes egrediuntur.</p>
<p><emph>BVLLITVS [1]</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Feruefactus.</hi> Veget. Veterin. 1, 45, 5.</p>
<p><emph>BVLLITVS [2]</emph>, ūs. m. Aquae Vitr. 8, 3 p. 158 Capita fontium cum sunt angustiis compressa, ruunt in summo Spiritus aquae bullitus.</p>
<p><emph>BVLLESCO</emph>, ere. Ampel. de Mirac. Mundi <hi rend='italic'>pr.</hi> Pix alte attollitur, et quasi ab aqua bullescit, <hi rend='italic'>i. in bullas abit, ebullit.</hi></p>
<p><emph>BVLLO</emph>, are. [<foreign lang='GR'>pomfoluge/w</foreign>] <hi rend='italic'>Bullas facere, hoc est tumorem illum excrescentem, qui spiritu in aqua excitatur.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVLLATIO</emph>, onis. f. <hi rend='italic'>Hoc substantiuum Harduinus ex Libris MSS.</hi> [...]
<pb id='s0660' n='660'/>
Plinio <hi rend='italic'>restituit</hi> 34, 14</p>
<p><emph>BVLLVLA</emph>, ae. f. Dimin. [<foreign lang='GR'>pomfolu/gion</foreign>] <hi rend='italic'>Parua bulla.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVLYSIS</emph>, <hi rend='italic'>totum Graecum est</hi> [<foreign lang='GR'>*bou/lusis2</foreign>, <hi rend='italic'>boum a iugo soluendorum tempus, Vespera.</hi> Cic. Att. 15, 27 <hi rend='italic'>extr.</hi> Aduentabat autem [<foreign lang='GR'>boulu/sei</foreign>, coenantibus nobis. <hi rend='italic'>Vocant Graeci etiam</hi> [<foreign lang='GR'>bouluto/n</foreign>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.69' n='69' type='section'>
<head>BVM</head>
<p><emph>BVMAMMA</emph>, [<foreign lang='GR'>bou/mamma</foreign>] Vua, <hi rend='italic'>eadem, quae et</hi> Bumastos <hi rend='italic'>dicitur.</hi> Varro de R. R. 2, 5, 4. Macrob. Saturnalium 2 vlt. Bumamma, <hi rend='italic'>aut,</hi> vt Graeci dicunt, [<foreign lang='GR'>bou/mastos2</foreign>. <hi rend='italic'>Nempe</hi></p>
<p><emph>BVMASTOS</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> BVMASTVS, i. f. [<foreign lang='GR'>boumasto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Magna mamma.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVMELIA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>Fraxini species</hi> in Macedonia amplissima et lentissima Plin. 16, 13. Bu <hi rend='italic'>etiam hic auget.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.70' n='70' type='section'>
<head>BVN</head>
<p><emph>BVNIAS</emph>, adis. f. [<foreign lang='GR'>bounia\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Napi species</hi> est, <hi rend='italic'>diuersa a</hi> Bunio.</p>
<p><emph>BVNITES</emph>, ae. m. [<foreign lang='GR'>bouni/ths2</foreign>, scil. [<foreign lang='GR'>oi)=nos2</foreign>. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Plin. 24, 16.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.71' n='71' type='section'>
<head>BVP</head>
<p><emph>BVPAES</emph>, [<foreign lang='GR'>bou/pais2</foreign>] Bupaedas, Magnos pueros Graeci dicunt, qui fecerunt finem excrescendi. Festus <hi rend='italic'>in</hi> BVLIMA. <hi rend='italic'>Add.</hi> Varro de R. R. 2, 5, 4. <hi rend='italic'>quem laudamus in</hi> BV.</p>
<p><emph>BVPALVS</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>HIPPONAX</ref>. Horat. Epod. 6, 3 Qualis Lycambae spretus infido gener, Aut acer hostis Bupalo.</p>
<p><emph>BVPHTHALMOS</emph>, i. f. [<foreign lang='GR'>bou/fqalmos2</foreign>] Herba similis boum oculis, folio foeniculi, circa oppida nascens, fruticosa caulibus, qui et manduntur decocti. <hi rend='italic'>Haec</hi> Plin. 25, 8.</p>
<p><emph>BVPLEVROS</emph>, f. [<foreign lang='GR'>bou/pleuros2</foreign>] <hi rend='italic'>Herbae nomen, quam sic describic</hi> Plin. 22, 22 [...]</p>
<p><emph>BVPRESTIS</emph>, is. f. [<foreign lang='GR'>bouprh=stis2</foreign>] Animal est rarum in Italia, simillimum scarabeo longipedi. [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.72' n='72' type='section'>
<head>BVR</head>
<p><emph>BVRA</emph>, ae; <hi rend='italic'>siue</hi> BVRIS, is. f. [<foreign lang='GR'>bou=ra</foreign>] <hi rend='italic'>Quasi</hi> Bouis cauda; <hi rend='italic'>dicitur pars aratri posterior, decuruata.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVRDEGALA</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BVRDIGALA, <hi rend='italic'>vt scribit Suidas,</hi> [<foreign lang='GR'>*bourdi/gala</foreign>, <hi rend='italic'>Strabo autem</hi> BVRDIGALIAM, <hi rend='italic'>Ciuitas Galliae, Aquitanorum nobilissimum emporium, hic memorandum propter quantitatem penultimae, quam doceat</hi> Auson. Clar. vrb. 14, 8 [...]</p>
<p><emph>BVRDIGALVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>pro Burdigalensi.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVRDO</emph>, onis. <hi rend='italic'>Est, quem</hi> Hinnum <hi rend='italic'>veteres appellarunt, ex equo et asina natum.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVRDVBASTA</emph>, ae. m. <hi rend='italic'>Asini stratum, aut Asinus gibbosus, esse videtur Burmanno,</hi> Petron. cap. 45. <hi rend='italic'>Vbi Schefferus legendum suspicatur</hi> Buttubata, <hi rend='italic'>et Nodot. habet</hi> Gurdus atta. <hi rend='italic'>Nihil certi.</hi></p>
<p><emph>BVRDVNCVLVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Herba.</hi> Marc. Empir. c. 5.</p>
<p><emph>BVRGI</emph>, [<foreign lang='GR'>*pu/rgos2</foreign>, turris, burgus, Gloss. Gr. Lat. Castellum paruulum, quem burgum vocant Veget. 4, 10. [...]</p>
<pb id='s0661' n='661'/>
<p><emph>BVRGARIVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Qui ex</hi> Burgo, s. <hi rend='italic'>castro est. Vid.</hi> Cod. Theod. 7, 14. Isid. 9, 4.</p>
<p><emph>BVRICHVS</emph>, <hi rend='italic'>aut</hi> BVRICVS, i. m. <hi rend='italic'>Minor equus.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVRIS</emph>, <hi rend='italic'>Posterior pars aratri. Vid.</hi><ref>BVRA</ref>.</p>
<p><emph>BVRRAE</emph>, arum. f. <hi rend='italic'>Quisquiliae.</hi> Auson. praefat. ad Latinum Pacatum, Burras, quisquilias, ineptiasque. Scaliger <hi rend='italic'>apud Aquitanos adhuc in vsu esse hoc nomen, hoc intellectu, ait.</hi></p>
<p><emph>BVRRHINON</emph>, i. n. <hi rend='italic'>Herba.</hi> Apul. de Herb. c. 86.</p>
<p><emph>BVRRHVS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> BVRRVS, a, um. <hi rend='italic'>Est Graecum</hi> [<foreign lang='GR'>pur)r(o\s2</foreign>, <hi rend='italic'>ignei coloris, rufus: Quod indicat</hi> Quinctil. 1, 4, 15 <hi rend='italic'>ex</hi> Cic. Orat. c. 48 [...]</p>
<p><emph>BVRRIO</emph>, ire. Apul. Met. 8 p. 211 [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.73' n='73' type='section'>
<head>BVS</head>
<p><emph>BVSELINVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>bouse/linon</foreign>] <hi rend='italic'>Herba est</hi> satiuo <hi rend='italic'>apio similis, solaque</hi> caulis breuitate, <hi rend='italic'>et</hi> rufo radicis colore <hi rend='italic'>ab eo</hi> differens. Plin. 20, 12 s. 47.</p>
<p><emph>BVSIRIS</emph>, is, <hi rend='italic'>vel</hi> idis. m. [<foreign lang='GR'>*bousi=ris2</foreign>] <hi rend='italic'>Neptuni filius, ex Libya Epaphi filia susceptus, rex Aegypti, qui suis diis hospites immolabat: sed ab Hercule tandem interemtus est, quum etiam eum voluisset occidere.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVSTAR</emph>, <hi rend='italic'>Idem, quod Bustum.</hi> Charisius lib. 1 p. 25 <hi rend='italic'>pr.</hi> Bustar locus, vbi concremantur mortuorum corpora. <hi rend='italic'>Add. Meurs. Auctar. Philosoph. p. 168.</hi></p>
<p><emph>BVSTVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>tu/mbos2</foreign>] Proprie dicitur Locus, in quo mortuus est combustus et sepultus, diciturque bustum, quasi bene vstum. [...]</p>
<pb id='s0662' n='662'/>
<p><emph>BVSTICETVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Arnob. 7 p. 222 [...]</p>
<p><emph>BVSTEVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>Morti proximus.</hi> Plaut. Truc. 2, 7, 58, <hi rend='italic'>sed incerta lectio est.</hi></p>
<p><emph>BVSTVALIS</emph>, e. Adi. <hi rend='italic'>Apud</hi> Sidon. Epist. 3, 12 <hi rend='italic'>pr.</hi> Prudent. Cathem. 9, 52.</p>
<p><emph>BVSTVARIVS</emph>, a, um. Adiect. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Bustuarii Gladiatores. [...]</p>
<p><emph>BVSTVARIVM</emph>, i. n. Bustum. [<foreign lang='GR'>*kau=sis2 nekrw=n</foreign>, bustuarium, vstrina, Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>BVSTIRAPVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Nefarius, qui lucri causa nefanda audet, vel qui e bustis et flamma cibum petit.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVSYCON</emph>, Ficus <hi rend='italic'>praecipuae magnitudinis, sed fatuo sapore, quae alio nomine</hi> Marisca <hi rend='italic'>dicitur.</hi> Fest. et Varro de R. R. 2, 5.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.74' n='74' type='section'>
<head>BVT</head>
<p><emph>BVTEO</emph>, onis. m. [<foreign lang='GR'>trio/rxhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Accipitris genus.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVTES</emph>, [<foreign lang='GR'>*bou/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Nomen ab Argonautarum inde tempore celebratum, de quo vid. Burmann. in Catalogo Argonautarum, quem Valerio Flacco praeposuit.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVTHROTVM</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> BVTHROTIVM, i. n. [<foreign lang='GR'>*bou/qrwton</foreign>] Epiri colonia est non longe ab Ambracio sinu. [...]</p>
<p><emph>BVTHROTII</emph>, orum. m. pl. <hi rend='italic'>Gentile.</hi> Cic. Att. 16, 16 Causa Buthrotiorum.</p>
<p><emph>BVTHYSIA</emph>, ae. [<foreign lang='GR'>bouqusi/a</foreign>] Bouicidium, <hi rend='italic'>i. Magnum sacrificium, quale est Hecatombe, et immolatio magnarum hostiarum.</hi> Sueton. Neron. 12 Gymnico, inter buthysiae apparatum barbam primam posuit.</p>
<p><emph>BVTIO [1]</emph>, onis. <hi rend='italic'>Auis circa paludes versans.</hi> Auctor Philomelae 42 Inque paludiferis butio bubit aquis. <hi rend='italic'>Dicitur etiam</hi> Botaurus <hi rend='italic'>vel</hi> Butorius.</p>
<p><emph>BVTIO [2]</emph>, ire, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BVBO</ref>, ere
.</p>
<p><emph>BVTTVBATA</emph>, orum. n. pl. Naeuius pro Nugatoriis posuit, hoc est nullius dignationis. [...]</p>
<p><emph>BVTYRVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>bou/turon</foreign>] <hi rend='italic'>Quid sit, declarat</hi> Plin. 28, 9 s. 35 [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.75' n='75' type='section'>
<head>BVV <hi rend='italic'>et</hi> BVX</head>
<p><emph>BVVINO</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BVBINO</ref>.</p>
<p><emph>BVXVS</emph>, i. f. <hi rend='italic'>et</hi> BVXVM, i. n. [<foreign lang='GR'>puco\s2</foreign>] <hi rend='italic'>tam pro Arbore, quam pro ipso Ligno.</hi> [...]</p>
<pb id='s0663' n='663/664'/>
<p><emph>BVXEVS</emph>, a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>pucino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod ex buxo est, aut buxi colorem refert.</hi> [...]</p>
<p><emph>BVXETVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>pucew\n</foreign>] <hi rend='italic'>Locus buxis consitus.</hi> Martial. 3, 58 [...]</p>
<p><emph>BVXOSVS</emph>, a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>pucoeidh\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod buxum refert, buxoque est simile: vt,</hi> Lignum balsami buxosum Plin. 12, 25 s. 54 Ex hoc buxosum est optimum, quod est odoratissimum.</p>
<p><emph>BVXIFER</emph>, a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>pucofo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Buxifer Cytorus Catul. 4, 13.</p>
<p><emph>BVXANS</emph>, antis. Buxanti pallore trepidus Apul. Met. 8 p. 211.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.76' n='76' type='section'>
<head>BVZ</head>
<p><emph>BVZYGES</emph>, is. m. [<foreign lang='GR'>*bouzu/ghs2</foreign>] <hi rend='italic'>Quasi tu iunctorem boum dicas, Heros Athenis fuit, Herculem vocat Suidas, Hesychius Epimenidem, qui omnium primus iunctis bobus arasse terram creditur,</hi> Varro R. R. 2, 5, 4 [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.77' n='77' type='section'>
<head>BYB</head>
<p><emph>BYBLIS</emph>, idis. [<foreign lang='GR'>*bu/blis2</foreign>] <hi rend='italic'>Filia fuit Mileti, Apollinis F. ex Cyane nympha filia Maeandri, quae fratris Cauni amore capta, et ab eo repulsam passa, tandem lacrymis, ob impatientiam amoris consumta, miseratione deorum in fontem sui nominis versa est.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.78' n='78' type='section'>
<head>BYR</head>
<p><emph>BYRRHVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>Lacerna, vid.</hi><ref>BIRRVS</ref>.</p>
<p><emph>BYRSA</emph>, [<foreign lang='GR'>*bu/rsa</foreign>] <hi rend='italic'>Arx fuit in media vrbe Carthaginensium, cuius nominis origo ex Graecorum fabulis, et Seruio talis est:</hi> Appulsa ad Libyam Dido, quum ab Hiarba pelleretur, petiit callide, vt emeret tantum terrae, quantum posset corium bouis tenere, quod quum permisisset, corium in tenuissimas corrigias sectum tetendit, occupauitque modum stadia XXII. [...]</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.79' n='79' type='section'>
<head>BYS</head>
<p><emph>BYSSVS</emph>, i. f. [<foreign lang='GR'>bu/ssos2</foreign>] <hi rend='italic'>Genus lini subtilissimi et pretiosi: de quo Pausanias, Pollux etc.</hi> Paullin. Iambo ad Cytherium v. 779 [...]</p>
<p><emph>BYSSINVS</emph>, a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>bu/ssinos2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Byssinum linum. Plin. 19, 1 s. 4</p>
<p><emph>BYSSICVS</emph>, a, um. Adi. <hi rend='italic'>Idem ac Byssinus, vt,</hi> Opus byssicum, l. 16. §. 7. ff. de Public.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.03.80' n='80' type='section'>
<head>BYT <hi rend='italic'>et</hi> BYZ</head>
<p><emph>BYTVRI</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BIVRI</ref>.</p>
<p><emph>BYZANTIVM</emph>, i. n. [<foreign lang='GR'>*busa/ntion</foreign>] <hi rend='italic'>Nobilissima et munitissima olim Thraciae ciuitas ad Bospori Europaeum litus sita, de cuius situ, origine, et potentia vetere</hi> Tacit. Ann. 12, 63. <hi rend='italic'>Hinc</hi></p>
<p><emph>BYZANTIVS</emph>, a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*bisa/ntios2</foreign>] <hi rend='italic'>vt,</hi> Ouid. Trist. 1, 9, 31 [...]</p>
<p><emph>BYZANTIACVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>aliud</hi> Adi. [<foreign lang='GR'>*buzantiako\s2</foreign>] Stat. Silu. 4, 9, 13 Aut Byzantiacos colunt lacertos. Lacerti <hi rend='italic'>genus piscium hoc loco.</hi></p>
<p><emph>BYZANTINVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>aliud Gentile; vt,</hi> Exitus Byzantinus Tertull. ad Scapul. cap. 3.</p>
<p><emph>BYZIA</emph>, <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>BIZYA</ref>.</p>
</div2>
</div1>
</body>
</text>
</TEI.2>
