<?xml version='1.0' encoding='ISO-8859-1'?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM 'http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenatools/DTD/teixlite.dtd'>
<TEI.2>
<teiHeader type='text'>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Novus Linguae Et Eruditionis Romanae Thesaurus / Post Ro. Stephani Et Aliorum Nuper Etiam In Anglia Eruditissimorum Hominum Curas Digestus, Locupletatus, Emendatus [...] A Io. Matthia Gesnero.</title>
<title type='short'>Gesner, Johann Matthias: Novus Linguae Et Eruditionis Romanae Thesaurus. Tom. I-IV. - Leipzig, 1749.</title>
<title type='sub'>Machine-readable text</title>
<author n='Estienne'>Estienne, Robert</author>
<author n='Gesner'>Gesner, Johann Matthias</author>
<editor>Gesner, Johann Matthias</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>XML version, markup prototype, December 1999</edition>
<respStmt><name>Ruediger Niehl</name><resp>markup</resp></respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Camena</publisher>
<address>
<addrLine><anchor n='http://www.uni-mannheim.de/mateo/camena/gesner/gesner1/v4' type='href' id='v4'/></addrLine>
</address>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note type='href'>http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenaref/gesner/gesner1/</note>
<note type='pathname'>v4</note>
<note type='filename'>Estienne-Gesner_thesaurus_4-t.html</note>
<note type='titleimage'>as0001.html</note>
<note type='srcfile'>Estienne-Gesner_thesaurus_4-t.xml</note>
<note type='imgpath'>v4/jpg</note>
<note type='imgtype'>html</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<bibl>Leipzig: Caspar Fritsch Witwe; Bernhard Chr. Breitkopf, 1749.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>Regeln fuer die Texterfassung 03/2001</p>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<p>not necessary</p>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>06/2005</date>
<respStmt>
<name>Ruediger Niehl</name>
<resp>markup</resp>
</respStmt>
<item>
new TEI header; typed text - structural tagging complete - no semantic tagging - no spell check</item>
</change>
<change>
<date>05/2006; 03/2011</date>
<respStmt>
<name>Reinhard Gruhl</name>
<resp>markup</resp>
</respStmt>
<item>text partially completed (greek words; index etymologicus) - spell check partially performed - no orthographical standardization</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<pb id='as0001'/>
<titlePage><titlePart>
IO. MATTHI. GESNERI <lb/>
NOVVS <lb/>
LINGVAE LATINAE <lb/>
THESAVRVS. <lb/>
TOM. IV. Q - Z.
</titlePart></titlePage>
<pb id='as0002'/>
<gap desc='blank space; body text (A-S)' resp='sampling'/>
</front>
<body>
<div1 id='GeTL.23' n='23' type='book'>
<pb id='s0700' n='700'/>
<head>T.</head>
<div2 id='GeTL.23.1' n='1' type='section'>
<head>Litera T.</head>
<p><emph>T</emph> LITERA, <hi rend='italic'>quae</hi> Appulsu linguae dentibusque impulsis excuditur Mart. Capella 3 p. 58 [...].</p>
</div2>
<pb id='s0701' n='701'/>
<div2 id='GeTL.23.2' n='2' type='section'>
<head>TAB</head>
<p><emph>TABÂNVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>oi)=stros2, mu/oy</foreign>] <hi rend='italic'>Genus vermis, a quibusdam</hi> Asilus <hi rend='italic'>dictus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TABELLA [1]</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> TABELLARIVS <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TABVLA</ref>.</p>
<p><emph>TABEO [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TABES</ref>.</p>
<p><emph>TABERÊNI</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TIBARENI</ref>.</p>
<p><emph>TABERNA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>oi)/khma</foreign>] <hi rend='italic'>dicitur</hi> quasi Trabena, a validioribus trabibus, quibus superiora sunt suspensa, <hi rend='italic'>vt ait</hi> Donatus <hi rend='italic'>ad</hi> Ter. Adel. 3, 3, 5. [...].</p>
<p><emph>TABERNVLA</emph> ae. f. Dimin. Apul. Met. 7 p. 190 [...].</p>
<p><emph>TABERNARIVS [1]</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>ka/phlos2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui in taberna aliquid vel operis sui vel operae venditat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TABERNARIVS [2]</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>kaphliko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Comoediae tabernariae, <hi rend='italic'>In quibus non Magistratus, sed humiles personae inducuntur</hi> Diomed. 3 p. 487. [...].</p>
<p><emph>TABERNACVLVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>skh=nos2, skh/nwma</foreign>] Tectum castrense, quod veluti taberna quaedam sit. [...].</p>
<pb id='s0702' n='702'/>
<p><emph>TABERNACVLARIVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Artifex tabernaculorum.</hi> Inscript. Grut. p. 642. n. 8. <hi rend='italic'>it.</hi> Fabrett. p. 42.</p>
<p><emph>TABES</emph> is. f. [<foreign lang='GR'>fqo/h, fqi/sis2, thkedw\n, marasmo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Morbus est, cuius tres species sunt.</hi> [...].</p>
<p><emph>TABITVDO</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TABITV=DO [TABITÛDO]</note> inis. f. [<foreign lang='GR'>th=cis2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod Tabes.</hi> Plin. 22, 25 Peculiariter tamen longo morbo ad tabitudinem redactis subuenit. <hi rend='italic'>de alica.</hi></p>
<p><emph>TABIDVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>thkedano\s2, marasmw/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Corruptum, quod tabem patitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TABIDVLVS</emph> a, um. Dimin. Virg. Ciri 182 Tabidulamque videt labi per viscera mortem.</p>
<p><emph>TABIFICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>fqoropoio\s2, fqisiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod tabem inducit. Vnde a</hi> Cic. Tusc. 4, 36 c. 16 [...].</p>
<pb id='s0703' n='703'/>
<p><emph>TABIFICABILIS</emph> e. Adi. <foreign lang='GR'>maranto\s2</foreign>] Accius <hi rend='italic'>apud</hi> Non. 2, 852 Pars neci orbificor liberorum letho tabificabili. Tabificabile, [<foreign lang='GR'>thkedoniko\n</foreign> Gloss. Vet.</p>
<p><emph>TABIFLVVS</emph> a, um. Adi. Venant. Fortunat. in vita Martini 4, 430 Cunctaque tabifluus penetrasset acumine morbus. Hospitium cratis tabifluae Prudent. Apoth. v. 890. <hi rend='italic'>i. corpus hominis.</hi></p>
<p><emph>TABEO [2]</emph> êre. <hi rend='italic'>siue,</hi></p>
<p><emph>TABESCO</emph> ere. [<foreign lang='GR'>th/komai, marai/nomai, a)trofw=</foreign>] <hi rend='italic'>Sensim velut liquescere et consumi.</hi> [...].</p>
<p><emph>TABEFACTVS</emph> a, um. Partic. Solin. c. 8 Tabefactis niuibus et liquentibus. <hi rend='italic'>Add.</hi> Prudent. Cathem. 10, 19.</p>
<p><emph>TABIDOSVS</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> TABIOSVS a, um. Cadauer immunditia recuperabili tabidosum Tertull. de Pudic. c. 14. Enecta et tabiosa et scabiosa quaeque mactatis Id. Apol. c. 13.</p>
<p><emph>TABLINVM</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> TABVLINVM i. n. [<foreign lang='GR'>xartofula/kion</foreign>] <hi rend='italic'>Vnde contractum est, locus in atrio Romano, latere eius breuiore, ianuae opposito (vbi et</hi> lectus aduersus, <hi rend='italic'>vt in</hi> ATRIVM <hi rend='italic'>ostendimus) cuius vsum declarat</hi> Plin. 35, 2 [...].</p>
<p><emph>TABRACA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*ta/braka</foreign>] <hi rend='italic'>Oppidum est Africae, simiarum patria.</hi> Iuuenal. 10, 194 [...].</p>
<p><emph>TABVLA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>pi/nac, de/ltos2, pla\c, sani\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Lignum aut saxum in latitudinem non profundam formatum, pingendi, scribendi, aedificandi causa, etc.</hi> Imago alicuius in tabulis Cic. de Fin. 5, 3 c. 1. [...].</p>
<pb id='s0704' n='704'/>
<p><emph>TABELLA [2]</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>pina/kion</foreign>] <hi rend='italic'>Parua tabula.</hi> Plin. 16, 39 [...].</p>
<pb id='s0705' n='705'/>
<p><emph>TABELLARIVS [1]</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>bibliofo/ros2, grammatofo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>A</hi> Tabellis <hi rend='italic'>rationum tractandis, plerumque vero a</hi> tabellis <hi rend='italic'>s. literis ferendis dicitur. Ex priori genere laudatur</hi> Sidon. 4, 11 [...].</p>
<p><emph>TABELLARIVS [2]</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>pinakiako\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Lex tabellaria <hi rend='italic'>a</hi> Tabellis, <hi rend='italic'>de quibus n. 2.</hi> [...].</p>
<p><emph>TABELLIO</emph> ônis. m. <foreign lang='GR'>a)go/raios2 nomiko\s2</foreign> Gloss. Lat. Gr.] <hi rend='italic'>Scribae, qui tabulis scribendis adhibentur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TABVLÂRIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>pinakiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod ad tabulas pertinet, et in tabularum ornatum accommodatur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TABVLARIA [1]</emph> ium. n. <hi rend='italic'>Species tormenti.</hi> Senec. de Ira 3, 19 Torserat per omnia, quae in rerum natura tristissima sunt, fidiculis, tabularibus, equuleo, igne, vultu suo.</p>
<p><emph>TABVLARIA [2]</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Idem quod tabularium ap.</hi> Non. 3, 110.</p>
<p><emph>TABVLARIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Locus destinatus seruandis instrumentis, tabulis, literisque publicis, in quibus omnia pascua, praedia, vectigalia, portoria, ciuitates, redemtiones publicanorum, perscriptaerant.</hi> [...].</p>
<p><emph>TABVLARIVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Supputator, ratiocinator.</hi> [...].</p>
<p><emph>TABVLÎNVM</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TABLINVM</ref>.</p>
<p><emph>TABVLO</emph> âre [<foreign lang='GR'>sanidw=mai</foreign>] <hi rend='italic'>Tabulis aliquid construere. Certe hinc</hi></p>
<p><emph>TABVLÂTVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>sanidwto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Ex tabulis factum.</hi> [...].</p>
<pb id='s0706' n='706'/>
<p><emph>TABVLATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>sani/dwsis2</foreign>] Ipsa tabularum constructio. Caes. Bell. Ciuil. 2, 9 [...].</p>
<p><emph>TABVLAMENTVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Idem ac Tabulatio.</hi> Frontin. Strat. 1, 1, 1 Iunxit dolia, constrauitque tabulamentis.</p>
<p><emph>TABVLATIM</emph> Adu. <hi rend='italic'>Distinctione tabulis facta.</hi> Pallad. 3, 9 Placet genera vitium tabulatim disponi.</p>
<p><emph>TABVM</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TABES</ref>.</p>
<p><emph>TABVRNVS</emph> i. m. Mons Campaniae, oliuetis abundans. Virg. Georg. 2, 38. --- iuuat Ismara Baccho Conserere, atque olea magnum vestire Taburnum.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.3' n='3' type='section'>
<head>TAC</head>
<p><emph>TACEO</emph> ui, itum, êre. [<foreign lang='GR'>siga/w, siwpa/w, h(suxa/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Vocem nullam emittere, non loqui, etc.</hi> Ter. Eun. 3, 2, 23 [...].</p>
<p><emph>TACENS</emph> entis. Partic. [<foreign lang='GR'>katasiwpw=n</foreign>] Aquae tacentes Propert. 4, 4, 49. [...].</p>
<p><emph>TACENDVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>siwphte/os2</foreign>] Martial. 1, 5 Vir Celtiberis non tacende gentibus, Nostraeque laus Hispaniae. Loqui tacenda Ouid. de Arte Am. 2, 604.</p>
<p><emph>TACITVS</emph> a, um. [<foreign lang='GR'>siwphlo\s2, e)xe/muqos2, ste/ganos2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui tacet: qui secretum tenet apud se.</hi> [...].</p>
<pb id='s0707' n='707'/>
<p><emph>TACITE</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> TACITO Adu. [<foreign lang='GR'>si/ga, sigh=|</foreign>] <hi rend='italic'>h. e. Secrete, et submisse.</hi> [...].</p>
<p><emph>TACITVLVS</emph> a, um. Dimin. Varro <hi rend='italic'>apud</hi> Non. 1, 234 Nouus maritus tacitulus taxim vxoris soluebat cingulum. <hi rend='italic'>Conf. ib.</hi> 17, 3.</p>
<p><emph>TACITABVNDVS</emph> a, um. Adi. Donat. <hi rend='italic'>in</hi> Virg. Ille saepe tacitabundus discedebat.</p>
<p><emph>TACITVRIO</emph> îui, îre. Sidon. Epist. 8, 16 Taciturire deliberauimus.</p>
<p><emph>TACITVRNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>siwphro\s2, sighlo\s2, sighro\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui facile tacet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TACITVRNVLVS</emph> a, um. Adi. Dimin. [<foreign lang='GR'>u(posighro\s2</foreign>] Apul. Blanda mulier, et taciturnula.</p>
<p><emph>TACITVRNITAS</emph> âtis. f. [<foreign lang='GR'>a)fasi/a, a)fwni/a, e)xemuqi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Obseruantiae et fidelitatis genus in silentio constitutae, interdum etiam stulta potius tacendi vel consuetudo vel obstinatio.</hi> [...].</p>
<p><emph>TACTICE</emph> es. f. [<foreign lang='GR'>taktikh\</foreign>] <hi rend='italic'>Ars instruendae aciei.</hi></p>
<p><emph>TACTICVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Huiusce artis peritus.</hi></p>
<p><emph>TACTVS [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TANGO</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.4' n='4' type='section'>
<head>TAE</head>
<p><emph>TAEDA</emph> ae. <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TEDA</ref>.</p>
<p><emph>TAEDET</emph> taedebat, taeduit <hi rend='italic'>et</hi> taesum est, êre. [<foreign lang='GR'>e)caporri=tai, a)khdia/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Molestiam ex diuturnitate praesertim rei ingratae, vel sensus externi offensione ortam indicat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAEDESCO</emph> ere. <foreign lang='GR'>sikxai/nomai</foreign> Gloss. Gr. Lat.] Minuc. Felix in Oct. 28, 11 Prius taedescit impudentiae, quam pudescit.</p>
<p><emph>TAEDIO</emph> âre. <foreign lang='GR'>a)qumw=</foreign> Gl. Lat. Gr.] Lamprid. in Alex. Seu. 29 [...].</p>
<p><emph>TAEDITVDO</emph> inis. f. <foreign lang='GR'>sikxasi/a</foreign> Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>TAEDIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>a)khdi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Molestia sensum externum vel internum afficiens.</hi> [...].</p>
<pb id='s0708' n='708'/>
<p><emph>TAEDVLVS</emph> a, um. Adi. Festus: Taedulum antiqui interdum pro fastidioso, interdum quod omnibus odio esset, ponere soliti sunt.</p>
<p><emph>TAEDIÔSVS</emph> a, um. <foreign lang='GR'>a)hdh\s2, sikxo\s2</foreign> Gloss. Lat. Gr.] <hi rend='italic'>Molestus.</hi> Firmic. 1, 3 [...].</p>
<p><emph>TAEDIOSE</emph> Adu. <foreign lang='GR'>a)hdw=s2</foreign> Gloss. Lat. Gr.] Taediose ventis abnuentibus Apul. de Deo Socr. p. 51.</p>
<p><emph>TAENARVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*tai/naros2</foreign>] <hi rend='italic'>Locus vmbrosus in radice Maleae promontorii Laconiae iuxta Spartam ciuitatem.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAENARIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*taina/rios2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Luci Taenarii Stat. Theb. 1, 355. [...].</p>
<p><emph>TAENARIS</emph> idis. f. Patronym. [<foreign lang='GR'>*tainari\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Ora Taenaris Ouid. Epist. 17, 6.</p>
<p><emph>TAENARIDES</emph> ae. m. <hi rend='italic'>pro Lacone.</hi> Ouid. Met. 10, 183.</p>
<p><emph>TAENIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>taini/a</foreign>] <hi rend='italic'>Fascia, vitta.</hi> Virg. Aen. 7, 352 [...].</p>
<p><emph>TAENIENSIS</emph> e. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Purpurae taenienses Plin. 9, 37 <hi rend='italic'>pr. de qua re modo dictum in</hi> TAENIA n. 2.</p>
<p><emph>TAENIOLA</emph> ae. f. Dimin. [<foreign lang='GR'>taini/dion</foreign>] <hi rend='italic'>Fasciola.</hi> Columel. 11, 3 [...].</p>
<p><emph>TAENIOSVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Taeniis plenus.</hi> [<foreign lang='GR'>kriria/ths2</foreign>, Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>TAEPOCON</emph> i. n. Sic appellarunt Graeci Genus scribendi deorsum versus, vt nunc dextrorsum scribimus. [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.5' n='5' type='section'>
<head>TAG</head>
<p><emph>TAGASTA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*ta/gasta</foreign>] Plin. 5, 4 Ciuitas Africae, a qua Tagastensis. <hi rend='italic'>Vnde qui</hi> Aurelii Augustini vitam <hi rend='italic'>scripsere,</hi> Tagastensem <hi rend='italic'>eum fuisse memorant.</hi></p>
<p><emph>TAGAX</emph> âcis. Adi. <hi rend='italic'>Furunculus, a tangendo, quod videlicet alienas res</hi> tagat, <hi rend='italic'>hoc est</hi> tangat. [...].</p>
<p><emph>TAGENIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Piscis genus.</hi> Plaut. <hi rend='italic'>apud</hi> Fest. in Narica. <hi rend='italic'>Turneb. Adu. 4, 6.</hi></p>
<p><emph>TAGES</emph> is. et êtis. m. [<foreign lang='GR'>*ta/gis2</foreign>] <hi rend='italic'>Aruspicinae inuentor,</hi> Cicerone <hi rend='italic'>teste</hi> de Diuin. 2, 50 [...].</p>
<p><emph>TAGO</emph> ere. [<foreign lang='GR'>qi/gw</foreign>] Dixere veteres, quod nunc Tangere dicimus. [...].</p>
<p><emph>TAGVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*ta/gos2</foreign>] <hi rend='italic'>Hispaniae fluuius, in Lusitania aureis arenis celebratur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAIGETVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TAYGETVS</ref>.</p>
<pb id='s0709' n='709'/>
<p><emph>TALARIS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TALVS</ref>.</p>
<p><emph>TALASIO</emph> onis. m. [<foreign lang='GR'>*(gme/naios2</foreign>] Virginitatis deus: et apud Romanos, <hi rend='italic'>inquit,</hi> Seruius, inuocatur, <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>THALASSIO</ref>.</p>
<p><emph>TALEA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>futeuth/rion</foreign>] <hi rend='italic'>Ramus arboris praecisus ex vtraque parte, vt in terra inseratur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TALEOLA</emph> ae. f. Dimin. Columel. 3, 17 Complures taleolas terrae mandauerunt. Idem 12, 33.</p>
<p><emph>TALENTVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>ta/lanton</foreign>] <hi rend='italic'>Ex generali nomine librae, ponderis, vt apud alias quoque gentes factum est, Graecis certum modum ponderis et pretii lenotauit, sed pro ciuitatibus diuersum, quod v. g. Budaeus et alii de pecunia vetere qui scripsere, docent.</hi> [...].</p>
<p><emph>TALENTARIVS</emph> a, um. Sisenna <hi rend='italic'>ap.</hi> Non. 18, 22 Balistae quatuor talentariae, <hi rend='italic'>talentum iaculantes.</hi></p>
<p><emph>TALGA</emph> [<foreign lang='GR'>*ta/lga</foreign>] <hi rend='italic'>inquit</hi> Pomponius 3, 6 [...].</p>
<p><emph>TALIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>a)moibh\</foreign>] <hi rend='italic'>Vindicta aequalis, hostimentum, vt si qui manum alicui amputauerit, illi manus lege amputari debeat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TÂLIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>toi=os2, toio/sde, toiou=tos2, thli/kos2, thlikou=tos2</foreign>] <hi rend='italic'>Respondet ad interrogationem</hi> Qualis? [...].</p>
<p><emph>TALISCVNQVE</emph>, TALECVNQVE, Auct. Priap. n. 15 [...].</p>
<pb id='s0710' n='710'/>
<p><emph>TALITER</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>toiou/tws2</foreign>] Cic. Att. 10, 51 [...].</p>
<p><emph>TALITRVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Percussio quae vngue fronti infringitur.</hi> Suet. in Tiber. Caes. c. 68 [...].</p>
<p><emph>TALLA</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> THALLA ae. f. <foreign lang='GR'>krommi/ou le/puron</foreign> Gloss. Lat. Gr.] <hi rend='italic'>Cepae cortex, putamen, apud</hi> Festum <hi rend='italic'>scribitur</hi> Talia. [...].</p>
<p><emph>TALPA</emph> ae. m. <hi rend='italic'>et</hi> f. [<foreign lang='GR'>a)spa(lac</foreign>] <hi rend='italic'>Animal notum, quod oculis carere dicitur et visu, muri simile.</hi> [...].</p>
<p><emph>TALPANVS</emph> a, um. Talpana vitis Plin. 14, 3.</p>
<p><emph>TALVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>a)stra/galos2, sfuro\n</foreign>] <hi rend='italic'>Pars pedis, Os prope calcaneum quod extuberat.</hi> [...].</p>
<pb id='s0712' n='712'/>
<p><emph>TAXILLVS [1]</emph> i. m. Diminut. Cic. in Orat. 153 c. 45. Vitr. 10, 13. <hi rend='italic'>Nisi malis hoc prius fuisse, et inde contractum</hi> Talus. <hi rend='italic'>Similis ratio in</hi> Mala, Palus, Velum.</p>
<p><emph>TALÂRIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>podhnekh\s2, termio/ris2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod ad talum pertinet: vt,</hi> Talaris tunica, <hi rend='italic'>Quae demissa est vsque ad talos.</hi> [...].</p>
<p><emph>TALARIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>pessiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Lex talaria aduersus eos, qui talis lusitant. [...].</p>
<p><emph>TALARIA</emph> um. n. pl.<foreign lang='GR'>pe/dila</foreign> Gloss. Lat. Gr.] <hi rend='italic'>Alata Mercurii calceamenta.</hi> Virg. Aen. 4, 239 [...].</p>
<pb id='s0713' n='713'/>
<p><emph>TALIPEDO</emph> âre. <hi rend='italic'>inquit</hi> Fest. antiqui dicebant, pro Vacillare pedibus lassitudine, quasi quis trahat pedes, et talis videatur insistere, aut identidem pedes tollere. [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.6' n='6' type='section'>
<head>TAM</head>
<p><emph>TAM</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> QVAM [<foreign lang='GR'>to/son, kai\ o(/son</foreign>] <hi rend='italic'>Aduerbia sunt, quae Positiuo, Comparatiuo, et Superlatiuo adiiciuntur, quum duo vel plures Positiui, Comparatiui, vel Superlatiui diuersae significationis positi inter se aequantur: vel iidem geminantur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAMDIV</emph> <hi rend='italic'>vel</hi> TANDIV Adu. [<foreign lang='GR'>e)pi\ tosou/to, o(/son xro/non</foreign>] <hi rend='italic'>Tanto tempore.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAMNE</emph> Adu. <hi rend='italic'>interrogandi.</hi> Tamne arcula tua plena est aranearum Afran <hi rend='italic'>ap.</hi> Fest.</p>
<p><emph>TAMQVAM</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TANQVAM</ref>.</p>
<p><emph>TAMA</emph> dicitur <hi rend='italic'>(inquit</hi> Festus) Quum labore viae, sanguis in crura descendit, et tumorem facit. Lucil. Inguen ne existat, papulae, tama ne boa noxit.</p>
<p><emph>TAMARÎCE</emph>, es. f. <hi rend='italic'>vel</hi> TAMARICVM, i. n. <hi rend='italic'>et</hi> TAMARIX îcis. f. [<foreign lang='GR'>muri/kh</foreign>] <hi rend='italic'>Genus fruticis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAMARISCVS</emph> i. m. Apes ex tamarisci floribus mella conficiunt Pallad. Nou. t. 8.</p>
<p><emph>TAMDE</emph> <hi rend='italic'>pro</hi> tam. Lucil. <hi rend='italic'>ap.</hi> Fest. in Icadius. <hi rend='italic'>vt</hi> Quamde.</p>
<p><emph>TAMEN</emph> Coniunctio. [<foreign lang='GR'>o(/mws2, e)/mphs2, mou/nac</foreign>] <hi rend='italic'>Nihilominus significat.</hi> [...].</p>
<pb id='s0714' n='714'/>
<p><emph>TAMENETSI</emph> <hi rend='italic'>i. tametsi. Quo vsi sunt</hi> Cic. Caes. Lucan. Sen. <hi rend='italic'>vt Muret. Var. Lect. 11, 17. Manut. ad</hi> Cic. Fam. 4, 15. <hi rend='italic'>it.</hi> Plaut. <hi rend='italic'>vid. Parei Lex. Crit. p. 1216.</hi></p>
<p><emph>TAMESIS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> THAMESIS is. m. <hi rend='italic'>Fluuius in Britannia celeberrimus, Londinum Anglioe metropolim interluens, a mari Britannico contra portum Iccium excipitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAMETSI</emph> [<foreign lang='GR'>ka)\|n, ka)\|n ri) kai/toi</foreign>] <hi rend='italic'>Coniunctiua particula,</hi> Etiamsi <hi rend='italic'>denotans: nunc Indicatiuo, nunc Subiunctiuo gaudet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAMIACVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Praedia tamiaca, <hi rend='italic'>de quibus peculiaris exstat</hi> tit. Cod. <hi rend='italic'>i. quae omni supellectile, seruis etc.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAMINIA</emph> Vua siluestris generis videtur Verrio dicta, quae tam mira (rubra <hi rend='italic'>f. leg.</hi>) sit, quam minium. Fest. [...].</p>
<p><emph>TAMNACVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Herba, al. parthenium.</hi> Plin. 21, 30.</p>
<p><emph>TAMVS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TAMNVS i. m. <hi rend='italic'>Plontae nomen.</hi> [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.7' n='7' type='section'>
<head>TAN</head>
<p><emph>TANAGER</emph> gri. m. [<foreign lang='GR'>*ta/nagros2</foreign>] <hi rend='italic'>Fluuius Lucaniae, qui est inter Campaniam et Calabriam.</hi> Virg. Georg. 3, 151 Et sicci ripa Tanagri.</p>
<p><emph>TANAGRA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*ta/nagra</foreign>] <hi rend='italic'>Boeotiae mediterraneae oppidum nobile, vt auctor est</hi> Plin. 10, 21 Gallis gallinaceis ad bella tantum et praelia assidua qui in eo nascuntur.</p>
<p><emph>TANAGRAEVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tanagrai=os2</foreign>] Stat. Theb. 9, 745 [...].</p>
<p><emph>TANAGRICI</emph> galli Varro R. R. 3, 9, 6. <hi rend='italic'>it.</hi> Gallinae Tanagricae Columel. 8, 2, 4 <hi rend='italic'>et</hi> 13.</p>
<p><emph>TANAIS</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>*tana/i+s2</foreign>] <hi rend='italic'>Scythiae fluuius, qui diuidit Asiam ab Europa.</hi> [...].</p>
<p><emph>TANAQVIL</emph> ilis. f. [<foreign lang='GR'>*tanakoui/l</foreign>] <hi rend='italic'>Tarquinii Prisci vxor.</hi> [...].</p>
<pb id='s0715' n='715'/>
<p><emph>TANDEM</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>te/ws2, u(sta/tion, o)ye/pote</foreign>] <hi rend='italic'>Postremum, post longam moram, et saepe vebementiam orationi addit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TANGO</emph> tetigi, tactum, ere. [<foreign lang='GR'>a(/ptw, qi/gw, yau/w, a(/ptomai</foreign>] <hi rend='italic'>Corpus vnum</hi> tangere <hi rend='italic'>dicitur alterum, cum ita prope admouetur, vt nullum interstitium relinquatur.</hi> [...].</p>
<pb id='s0716' n='716'/>
<p><emph>TANGENS</emph> entis. Part. Mus tangens male singula dente superbo <hi rend='italic'>in coena</hi> Hor. Sat. 2, 6, 87. [...].</p>
<p><emph>TACTVS [2]</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>teqigme/nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Calda tactus Scribon. 130. [...].</p>
<p><emph>TACTVRVS</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TACTV=RVS [TACTÛRUS]</note> a, um. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Partic. [<foreign lang='GR'>a(yo/menos2</foreign>] Cic. Fam. 2, 16 De praeda mea praeter Quaestores vrbanos, id est Pop. Rom. teruncium nec attigit, nec tacturus est quisquam.</p>
<p><emph>TACTVS [3]</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>a(fh\, a(pafh\, qi/cis2</foreign>] <hi rend='italic'>Tangendi sensus, vel actus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TACTIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>a(/yis2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> [...].</p>
<p><emph>TACTILIS</emph> e. Adi. <hi rend='italic'>Quod tangi potest.</hi> Lucret. 5, 152 Tactile nil nobis quod sit contingere debet.</p>
<p><emph>TANGIBILIS</emph> e. Adi. Lactant. 7, 11 <hi rend='italic'>sub f.</hi> Tangibilia manu. <hi rend='italic'>Add.</hi> ibid. c. 12 <hi rend='italic'>sub in.</hi> Hieron. Epist. 61, 9.</p>
<p><emph>TANIACAE</emph> arum. f. Pernae e Gallia Romam apportatae Varro de R. R. 2, 4, 10. <hi rend='italic'>Sed nihil, puto, neque de lectione, neque de interpretatione certi est.</hi></p>
<p><emph>TANIS</emph> [<foreign lang='GR'>*ta/nis2</foreign>] <hi rend='italic'>Ciuitas Aegypti, a qua</hi> Tanicum <hi rend='italic'>siue</hi> Taniticum Nili ostium <hi rend='italic'>dictum. vid.</hi> Plin. 5, 9.</p>
<p><emph>TANOS</emph> <hi rend='italic'>aut</hi> TANVS i. m. <hi rend='italic'>Gemma,</hi> Plin. 37, 5. <hi rend='italic'>it. Herba,</hi> Idem 21, 15.</p>
<p><emph>TANQVAM</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> TAMQVAM <hi rend='italic'>est certe plane eius significationis quam pariunt illae particulae separatim positae.</hi> [...].</p>
<p><emph>TANTALVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*ta/ntalos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt est auctor</hi> Lactantius, Iouis ex Plote nympha filius. [...].</p>
<pb id='s0717' n='717'/>
<p><emph>TANTALEVS</emph> a, um. Possess. [<foreign lang='GR'>*tanta/lios2</foreign>] Propert. 2, 1, 68 Tantalea poterit tradere poma manu. Mensa Tantalea Stat. Theb. 11, 128.</p>
<p><emph>TANTALICVS</emph> um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tantaliko\s2</foreign>] Claud. de Rapt. Pros. 336 Non aqua Tantalicis subducitur inuida curis.</p>
<p><emph>TANTALIS</emph> idis. f. Patronym. [<foreign lang='GR'>*tantali\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Dicta est Niobe Tantali filia.</hi> Fratres Tantalidae, <hi rend='italic'>Agamemnon et Menelaus</hi> Ouid. Fast. 2, 627.</p>
<p>TANTILLVS, TANTISPER, TANTOPERE, TANTVNDEM, <hi rend='italic'>vid.</hi> TANTVS.</p>
<p><emph>TANTVS</emph> a, um. [<foreign lang='GR'>to/sos2, tosou=tos2, thlikou=tos2</foreign>] <hi rend='italic'>A</hi> Tam <hi rend='italic'>deduci videtur, quantitatemque significat, quasi</hi> Tam multus, <hi rend='italic'>vel</hi> Tam magnus. [...].</p>
<p><emph>TANTÎDEM</emph> <hi rend='italic'>Genitiuus, qui verbis pretii solet adiici.</hi> [...].</p>
<pb id='s0718' n='718'/>
<p><emph>TANTISPER</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>to/fra, e)ntou/tw|</foreign>] <hi rend='italic'>Significat Tamdiu cum imminutione quadam, vbi non velis diu dicere, et indicare, interim modo ad tempus aliquod debere fieri, non perpetuo.</hi> [...].</p>
<p><emph>TANTO</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>tosou/tw|, to/sw|</foreign>] <hi rend='italic'>cui respondet</hi> Quanto. [...].</p>
<p><emph>TANTOPERE</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>tosou=ton, thlikou=ton</foreign>] <hi rend='italic'>significat Tantum, tam vehementer.</hi> [...].</p>
<p><emph>TANTVM</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>mo/non, mo/nws2</foreign>] <hi rend='italic'>Tam multum, et quidem vt excessus excludatur.</hi> [...].</p>
<pb id='s0719' n='719'/>
<p><emph>TANTVMMODO</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>mo/non, mo/nws2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod tantum, i. solum, sed cum vehementia.</hi> [...].</p>
<p><emph>TANTVNDEM</emph>, s. TANTVMDEM <hi rend='italic'>Vt p. a.</hi> Tantidem. [...].</p>
<p><emph>TANTVLVS</emph> a, um. Dimin. <hi rend='italic'>pro Tam paruus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TANTVLVM</emph> Adu. <hi rend='italic'>Tam parum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TANTILLVS</emph> a, um. Dimin. <hi rend='italic'>a Tantulus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TANTILLVM</emph> Adu. Plaut. Rud. 4, 4, 106 Si hercle tantillum peccassis. Catul. ad Iuuencium s. 96, 6 --- nec possum fletibus vllis Tantillum vestrae demere saeuitiae.</p>
<p><emph>TAOS</emph> Gr. <hi rend='italic'>Gemma.</hi> Taos pauoni est similis Plin. 37, 11. <hi rend='italic'>Nempe</hi> <foreign lang='GR'>taw\s2</foreign> <hi rend='italic'>pauo est.</hi></p>
<pb id='s0720' n='720'/>
<p><emph>TAPANTA</emph> Gr. Vxor Trimalchionis Tapanta est Petron. c. 37. <hi rend='italic'>Vid. Burm. ad h. l. Graecum simpliciter</hi> [<foreign lang='GR'>ta\ pa/nta</foreign>: <hi rend='italic'>nostri</hi> Fac totum <hi rend='italic'>iocose interdum dicunt.</hi></p>
<p><emph>TAPÊTVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>vel</hi> TAPES, êtis. m. <hi rend='italic'>vel</hi> TAPÊTE is. n. [<foreign lang='GR'>ta/phs2</foreign>] <hi rend='italic'>Tegmen ingeniose pictum variis coloribus, que equi, mensae, lecti, pauimenta sternuntur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAPHIAE</emph> ârum. f. pl.<foreign lang='GR'>*tafi/wn nh=soi</foreign>] <hi rend='italic'>Insulae in mari Ionio, quas prope Echinadas Strabo lib. 10 ponit: quarum caput Taphus. Vid.</hi> Plin. 4, 12.</p>
<p><emph>TAPHIVSA</emph> Plin. 36, 21 Locus est iuxta Leucadem, in quo Taphiusius lapis nascitur.</p>
<p><emph>TAPHVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>ta/fos2</foreign>] <hi rend='italic'>Sepulcrum.</hi> Inscriptt. Martialis, a Grutero edit. <hi rend='italic'>Vid. Barth. Adu.</hi> 5, 12 p. 233.</p>
<p><emph>TAPINÔSIS</emph> is. f. [<foreign lang='GR'>tapi/nwsis2</foreign>] <hi rend='italic'>Latine Humil itio dicitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAPINOMA</emph> atis. n. [<foreign lang='GR'>tapri/noma</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Eloquium, quod nec per scaturigines hyperbolicas intumescit, nec per tapinomata depressa tenuatur Sidon. Epist. 4, 3.</p>
<p><emph>TAPINOPHRONESIS</emph> is. f. [<foreign lang='GR'>taprinofro/nhsis2</foreign>] <hi rend='italic'>Demissio animi.</hi> Tertull. adu. Psych. c. 12.</p>
<p><emph>TAPROBANE</emph> es. f. [<foreign lang='GR'>*taproba/nh</foreign>] <hi rend='italic'>Insula in Mari Indico amplissima, de qua multa</hi> Solin. 56 <hi rend='italic'>et</hi> Plin. 6, 22 [...].</p>
<p><emph>TAPSIA</emph> Tapsiae <hi rend='italic'>radix</hi> Scribon. 230. <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>THAPSIA</ref>.</p>
<p><emph>TAPSVS</emph> [<foreign lang='GR'>*ta/yos2</foreign>] Peninsula est Siciliae non procul a Syracusis, Megarensem sinum a meridie definiens. [...].</p>
<p><emph>TAPVLLVS</emph>, <hi rend='italic'>al.</hi> TAPVLVS a, um. <hi rend='italic'>Conuiualis.</hi> Sic Lex tapulla, a Tabula dicta; <hi rend='italic'>ex</hi> Valerio <hi rend='italic'>et</hi> Lucilio <hi rend='italic'>ap.</hi> Festum.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.8' n='8' type='section'>
<head>TAR</head>
<p><emph>TARACINA</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TARRACINA</ref>.</p>
<p><emph>TARACO</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TARRACO</ref>.</p>
<p><emph>TARANDVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Animal Scythicum.</hi> Plin. 8, 34. Solin. c. 43.</p>
<p><emph>TARAS</emph> [<foreign lang='GR'>*ta/ras2</foreign>] <hi rend='italic'>Neptuni filius, quem Tarentum aedificasse quidam existimant. Vid.</hi><ref>TARENTVM</ref>.</p>
<p><emph>TARATANTARA</emph> [<foreign lang='GR'>tarata/ntara</foreign>] <hi rend='italic'>Vox tubae ab Ennio ficta.</hi> [...].</p>
<p><emph>TARBIDOLOPIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Quo nomine arnoglossa ap. Gallos appellatur.</hi> Apul. de Herb. c. 1. Dioscorid. noth.</p>
<p><emph>TARCHON</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>*ta/rxwn</foreign>] <hi rend='italic'>Hetruscorum dux, qui vt ex Virgilio notum est, Aeneae suppetias tulit aduersus Turnum et Rutulos.</hi> [...].</p>
<p><emph>TARDA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Auis. Potest a tarditate nomen habere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TARDVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>bradu\s2, a)rgo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Celeri et alacri vel acuto etiam opponitur, quatenus nempe acutus est celer ad cogitandum.</hi> [...].</p>
<pb id='s0721' n='721'/>
<p><emph>TARDIVSCVLVS</emph> a, um. Dimin. [<foreign lang='GR'>u(pobradu\s2</foreign>] Ter. Heaut. 3, 2, 4 Est ille Cliniae seruus tardiusculus. <hi rend='italic'>i. Aliquantum tardus. add.</hi> Plaut. Fragm. Cistell. v. 13.</p>
<p><emph>TARDE</emph> tardius, tardissime. Adu. [<foreign lang='GR'>brade/ws2, sxolai/ws2</foreign>] Cic. Fam. 14, 5 [...].</p>
<p><emph>TARDITAS</emph> âtis. f. [<foreign lang='GR'>braduth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Opponitur Celeritati.</hi> [...].</p>
<p><emph>TARDITIES</emph> êi. f. [<foreign lang='GR'>o)yri/a</foreign>] <hi rend='italic'>Antiqui dixerunt, pro Tarditate.</hi> Accius Diomede, Multa amittuntur tarditie et socordia. Nonius 2, 866.</p>
<p><emph>TARDITVDO</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TARDITV=DO [TARDITÛDO]</note> inis. f. [<foreign lang='GR'>nwxeli/a</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Plaut. Poen. 3, 1, 29 Podagrosi estis, ac vicistis cochleam tarditudine.</p>
<p><emph>TARDICORS</emph> ordis. Augustin. Enchirid. c. 103.</p>
<p><emph>TARDIGEMVLVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Tardus et gemens.</hi> Naeuius <hi rend='italic'>apud</hi> Gell. 19, 7 Tardigemulo senio oppressus. <hi rend='italic'>conf.</hi> Non. 4, 345. <hi rend='italic'>vbi alii legunt</hi> Tardigenulo, a Genu.</p>
<p><emph>TARDIGRADVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>bradu/poros2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod tarde graditur.</hi> Cic. de Diuin. 2, 133 c. 64 Quadrupes tardigrada, agrestis, humilis, aspera. <hi rend='italic'>Ex Poëta. add.</hi> Tertull. de Pall. c. 4.</p>
<p><emph>TARDILOQVVS</emph> a, um. Adi. Sen. Epist. 40 <hi rend='italic'>sub fin.</hi> Summa summarum haec erit, tardiloquum te esse iubeo.</p>
<p><emph>TARDIPES</emph> edis. Adi. [<foreign lang='GR'>bradu/pous2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui tarde incedit, aut claudicans.</hi> [...].</p>
<p><emph>TARDOR</emph>, ôris. m. Pro Tarditas dici probat Nonius 3, 255 ex Varrone, Pedatus versuum tardor.</p>
<p><emph>TARDO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>bradu/nw, xroni/zw, diatri/bw, me/llw, prosdiatri/bw</foreign>] <hi rend='italic'>Morari, tergiuersari.</hi> [...].</p>
<pb id='s0722' n='722'/>
<p><emph>TARDÂNS</emph> antis. Part. [<foreign lang='GR'>bradu/nwn</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Senecta tardans Virg. Aen. 5, 395. Sagitta Id. Ib. 12, 746. Dolores Cael. Aurel. Tard. 2, 3.</p>
<p><emph>TARDÂTVS</emph> a, um. Part. [<foreign lang='GR'>bradunqei\s2</foreign>] Haec tardata diu species Poëta <hi rend='italic'>ap.</hi> Cic. de Diuinat. 1 c. 12. [...].</p>
<p><emph>TARDABILIS</emph> e. Adi. Tertull. de Anim. 43 Rigor tardabilis.</p>
<p><emph>TARDESCO</emph> ere. [<foreign lang='GR'>bradu/nomai</foreign>] <hi rend='italic'>Tardum fieri.</hi> Lucret. 3, 480 Consequitur grauitas membrorum, praepediuntur Crura vacillanti, tardescit lingua, madet mens.</p>
<p><emph>TARENTVS</emph>, i. f. <hi rend='italic'>et</hi> TARENTVM i. n. [<foreign lang='GR'>*ta/ras2</foreign>] <hi rend='italic'>Nobilis vrbs Calabriae ad mare, Pyrrho Epirota in ducem contra Romanos accito clarissima.</hi> [...].</p>
<p><emph>TARENTÎNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*taranti=nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod ex Tarento est, vel ibi crescit: vt,</hi> Tarentina nux. [...].</p>
<p><emph>TARMES</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> TERMES itis. m. [<foreign lang='GR'>brw=sis2</foreign>] Genus vermiculi carnem exedens Festus. [...].</p>
<p><emph>TARPEIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*tarphi/+a</foreign>] <hi rend='italic'>Teste Plutarcho in vita Romuli, Filia fuit Tarpeii, quae Romanam arcem in Capitolio constitutam, cuius pater Tarpeius custos erat, Sabinis prodidit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TARPEIVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Trysillabum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TARQVINIVS</emph> <hi rend='italic'>nomen et familia, cui originem dedit</hi> Tarquinius Priscus [<foreign lang='GR'>*tarku/nios2 *rri/skos2</foreign>] <hi rend='italic'>quintus Romanorum rex.</hi> [...].</p>
<pb id='s0723' n='723'/>
<p><emph>TARQVINII</emph> orum. m. pl.<foreign lang='GR'>*tarku/nioi</foreign>] <hi rend='italic'>Vetus oppidum Campaniae.</hi> [...].</p>
<p><emph>TARQVINIENSIS</emph> e. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Fundus Tarquiniensis Val. Max. 5, 3, 3. [...].</p>
<p><emph>TARQVITIAS</emph> Scalas, quas rex Tarquinius Superbus fecerit, abominandi eius nominis gratia sic appellatas esse, ait vulgo existimari Verrius.</p>
<p><emph>TARRACÎNA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*taraki/na</foreign>] <hi rend='italic'>Oppidum Volscorum in Campania.</hi> Liu. 4, 59 Anxur fuit, quae nunc Tarracinae sunt: vrbs prona in paludes. Dicitur et Taratiana vnico R, et Tarratina, <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>ANXVR</ref>.</p>
<p><emph>TARRACINENSIS</emph> e. Adi. Sallust. Bell. Catil. c. 46.</p>
<p><emph>TARRACO</emph> onis. f. [<foreign lang='GR'>*tarkw\n</foreign>] <hi rend='italic'>Insignis Hispaniae ciuitas, Scipionum opus, a quo prouincia ipsa</hi> Tarraconia <hi rend='italic'>et</hi> Tarraconensis <hi rend='italic'>vocatur, quae vt</hi> Pomponius <hi rend='italic'>scribit</hi> 2, 6 [...].</p>
<p><emph>TARRVPIA</emph> <hi rend='italic'>vitis genus vel vuae.</hi> Plin. 14, 3 Capnias, et Bucconiatis et Tarrupia in Thurinis collibus non ante demetuntur, quam gelauerit.</p>
<p><emph>TARSVS</emph> i. f. [<foreign lang='GR'>*tarso\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vrbs praeclarissima, et Ciliciae metropolis, quam Perseus, Danaës nobilissima proles, aedificauit.</hi> Lucan. 3, 225 Deseritur Taurique nemus, Perseaque Tarsus. <hi rend='italic'>Haec fuit Apostoli Paulli patria.</hi></p>
<p><emph>TARSENSIS</emph> e. Possess. [<foreign lang='GR'>*ta/rsios2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Tarsense pelagus Columel. 8, 16.</p>
<p><emph>TARTARVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*ta/rtaros2</foreign>] <hi rend='italic'>et in multitudinis numero, neutro genere</hi> TARTARA, [<foreign lang='GR'>a)po\ tou= tara/ssrin</foreign>, <hi rend='italic'>id est turbare: aut</hi> [<foreign lang='GR'>a)po\ tou= tartari/zrin</foreign>, <hi rend='italic'>id est a tremore frigoris:</hi> Locus inferorum profundus, <hi rend='italic'>inquit</hi> Seruius. [...].</p>
<p><emph>TARTAREVS</emph> a, um. Possess. [<foreign lang='GR'>*tarta/rios2</foreign>] Virg. Aen. 7, 513 [...].</p>
<p><emph>TARTARINVS</emph> a, um. Horrendus et terribilis Enn. <hi rend='italic'>ap.</hi> Fest. Varr. L. L. 6, 3 p. 72, 16 [...].</p>
<p><emph>TARTESSOS</emph> i. f. [<foreign lang='GR'>*tarthsso\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Hispaniae ciuitas iuxta columnas Herculis, aliquando</hi> Carteia <hi rend='italic'>dicta, vt scribit</hi> Pomponius Mela 2, 6 [...].</p>
<p><emph>TARTESSIACVS</emph> a, um. Possess. [...].</p>
<p><emph>TARTESSIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tarthssio\s2</foreign>] Ouid. Met. 4, 416 Presserat occiduus Tartessia litora Phoebus. Tellus Tartessia Sil. 16, 647.</p>
<p><emph>TARVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Lignum Aloës.</hi> Plin. 12, 20. Aët. 16, 137.</p>
<p><emph>TASCONIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Terra quaedam alba.</hi> Plin. 33, 4.</p>
<p><emph>TATA</emph> [<foreign lang='GR'>pa/ppas2</foreign>] <hi rend='italic'>Balbutientium et blaesa lingua loquentium paruorum vox, quo patrem, auum, nutritorem appellant.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAT</emph>! TATAE <hi rend='italic'>Interiectio et velut cantio sibi inuicem respondentium.</hi> [...].</p>
<p><emph>TATIVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*ta/tios2</foreign>] <hi rend='italic'>Sabinorum dux, qui per proditionem Tarpeiae virginis Capitolio primum capto, vrbem postea inuasit, ac regnum Romae quinquennio vna cum Romulo tenuit: quem postremo tandem ab amicis eorum legatorum, quos Tatiani latrones interfecerant, occisum esse ait Lanuvius, et in Auentiniensi laureto sepultum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TATIENSES</emph> ium. m. [<foreign lang='GR'>*tati/hnshs2</foreign>] <hi rend='italic'>Tertia pars populi Romani a T. Tatio dicta, vid.</hi><ref>LVCERES</ref>.</p>
<pb id='s0724' n='724'/>
<p><emph>TAVLANTII</emph> orum. m. [<foreign lang='GR'>*taula/ntioi</foreign>] <hi rend='italic'>Populi Illyriae. Euphorien Taulantinos vocat. Aristoteles ait apud hos vinum ex melle fieri. Haec Stephanus.</hi> Lucan. 6, 16 Quemque vocat collem Taulantius incola petram.</p>
<p><emph>TAVREA [1]</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>*taure/as2</foreign>] <hi rend='italic'>Iubellius</hi> Taurea <hi rend='italic'>Campanus memoranda vir fortitudine apud</hi> Liu. 26, 15. Sublimis Taurea Sil. 13, 143.</p>
<p><emph>TAVREA [2]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi> TAVREVS, <hi rend='italic'>sub</hi> TAVRVS.</p>
<p><emph>TAVRI</emph> orum. m. [<foreign lang='GR'>*tau=roi</foreign>] <hi rend='italic'>Populi Tauricae Septentrionalis regionis in Europa incolae,</hi> Iphigeniae <hi rend='italic'>vt ait</hi> Mela 2, 1 [...].</p>
<p><emph>TAVRICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tauriko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Terra Taurica Ouid. ex Pont. 1, 2, 80. Ara Taurica Idem Trist. 4, 4, 63.</p>
<p><emph>TAVRICA</emph> <hi rend='italic'>Chersonesus</hi> [<foreign lang='GR'>*taurikh\ *xerso/nhsos2</foreign>] <hi rend='italic'>Peninsula, prouincia Europae, cuius fines sunt Isthmus, Palus Maeotis, Propontis, et Cimmerius Bosporus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAVRINI</emph> orum. m. [<foreign lang='GR'>*tauri=noi</foreign>] Plin. 3, 17 Populi sunt Italiae Transpadanae in Alpium radicibus. Augusta Taurinorum ipsius vrbisnomen.</p>
<p><emph>TAVRÎNVS [1]</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*taurino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Campi Taurini Sil. 3, 646.</p>
<p><emph>TAVRINVS</emph> Adi. <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TAVRVS</ref>.</p>
<p><emph>TAVROMINIVM</emph> [<foreign lang='GR'>*taurome/nion</foreign>] <hi rend='italic'>Siciliae oppidum in colle situm, cui Tauri nomen fuit. Scribit</hi> Plin. 3, 8 <hi rend='italic'>hanc vrbem quandoque</hi> Naxon <hi rend='italic'>appellatam.</hi></p>
<p><emph>TAVROMINITÂNVS</emph> a, um. Adi. Cic. Verr. 2, 160. [...].</p>
<p><emph>TAVRVBVLAE</emph> arum. [<foreign lang='GR'>*tauroubou=lai</foreign>] <hi rend='italic'>Nomen insulae prope Neapolim.</hi> Stat. Silu. 3, 1, 129 --- Dites Caprae, viridesque resultant Taurubulae. <hi rend='italic'>Vid. Domit. et Crucc. ad h. l.</hi></p>
<p><emph>TAVRVS [1]</emph> i. m. <hi rend='italic'>Mons Asiae altissimus</hi> [<foreign lang='GR'>*tau=ros2 o/ros2</foreign>] ab Eois veniens litoribus, Chelidonio promontorio Lyciam disterminat. [...].</p>
<p><emph>TAVRVS [2]</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*tau/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Bos ad procreandum reseruatus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAVRA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>tau/ras2</foreign>] Vaccas steriles dici existimant tauras hac de causa, quod non magis quam tauri pariant. [...].</p>
<p><emph>TAVRVLVS</emph> i. m. Dimin. Petron. 39 Deinde totus caelus taurulus est. [...].</p>
<p><emph>TAVRÎNVS [2]</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>taurino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod ex tauro est.</hi> [...].</p>
<pb id='s0725' n='725'/>
<p><emph>TAVREVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adi. [<foreign lang='GR'>tau/rios2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Terga taurea, <hi rend='italic'>pro</hi> Tympanis <hi rend='italic'>dixit</hi> Ouid. Fast. 4, 342. [...].</p>
<p><emph>TAVRICORNIS</emph> e. Prudent. in Romano v. 222.</p>
<p><emph>TAVRIFER</emph> era, erum. Adi. [<foreign lang='GR'>taurofo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Campi tauriferi, <hi rend='italic'>Pascua</hi> Lucan. 1, 473.</p>
<p><emph>TAVRIFORMIS</emph> e. <hi rend='italic'>aliud</hi> Adi. [<foreign lang='GR'>tauroridh\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Formam tauri habens.</hi> Hor. Carm. 3, 14, 25 Sic tauriformis voluitur Aufidus. <hi rend='italic'>Vid. Locus Festi, quem damus, voce</hi> TAVRVS n. 1.</p>
<p><emph>TAVRIGENVS</emph> a, um. Adi. Accius in Minotauro <hi rend='italic'>apud</hi> Macrob. Saturn. 6, 5 Taurigeno semine ortum <hi rend='italic'>fuisse, an humano.</hi></p>
<p><emph>TAVRILIS</emph> e. <hi rend='italic'>Vnde</hi> Taurilia, <hi rend='italic'>Ludi Romoni, vt quidam legunt</hi> Liu. 39, 22 Ludi Taurilia per biduum facti religionis causa. <hi rend='italic'>Vid. mox</hi> TAVRII ludi.</p>
<p><emph>TAVRII</emph> ludi <hi rend='italic'>Romae qui fuerint, disputatur a</hi> Festo, <hi rend='italic'>et ad Festum a Viris doctis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAVROBOLIVM</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TAVROPOLIVM i. n. [<foreign lang='GR'>taurobo/lion</foreign>] <hi rend='italic'>Sacrificii Genus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAVROBOLIOR</emph>, <hi rend='italic'>vnde</hi> TAVROBOLIATVS, qui sacrificium <hi rend='italic'>taurobolii fecit, ap.</hi> Lamprid. in Elagab. c. 7. <hi rend='italic'>vbi conf. Salm.</hi></p>
<p><emph>TAVROBOLVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Sacerdos</hi> Taurobolium <hi rend='italic'>celebrans. Fragmentum veteris poëmatis, quod vulgauit Salmas. ad</hi> Lamprid. Elag. 7 Quis tibi Taurobolus vestem mutare suasit, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>TAVROPHTHALMON</emph> i. n. <hi rend='italic'>Herba ap.</hi> Apul. de Herb. c. 79.</p>
<p><emph>TAVTOLOGIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>tautologi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Latine dici potest Eiusdem rei eloquium; Figura est, qua res eadem multis verbis idem significantibus explicatur.</hi> [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.9' n='9' type='section'>
<head>TAX</head>
<p><emph>TAX</emph> n. Indecl. [<foreign lang='GR'>ta\c</foreign>] <hi rend='italic'>Interiectio percussionem notans: vox a sonitu quem facit, formata.</hi> Plaut. Pers. 2, 3, 12 Tax tax tergo erit meo, non curo. Tax pax Naeu. <hi rend='italic'>ap.</hi> Charis.</p>
<p><emph>TAXEA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Lardum ap. Gallos.</hi> Afran. <hi rend='italic'>ap.</hi> Isidor. 20, 2.</p>
<p><emph>TAXILLVS [2]</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>ku/bws2</foreign>] <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>TALVS</ref>.</p>
<p><emph>TAXIM [1]</emph>, <hi rend='italic'>it.</hi> TAXO is, it. <hi rend='italic'>Sunt tempora antiqua Verbi</hi> Tago, <hi rend='italic'>pro quo</hi> Tango <hi rend='italic'>deinde placuit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAXO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>tima=|n</foreign>] <hi rend='italic'>Pretio aestimare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAXÂTVS</emph> um. Suet. Calig. c. 38 [...].</p>
<p><emph>TAXA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Aestimatio pretii et valoris apud ICtos.</hi> l. 6 ff. vt leg. nom. cau. <hi rend='italic'>et</hi> l. 41 fin. ff. de legat. ¶2 <hi rend='italic'>Item Lauri species</hi> Plin. 15, 30.</p>
<p><emph>TAXATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>ti/mhsis2, su/noyis2</foreign>] <hi rend='italic'>Ipse taxandi actus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAXÂTOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>e)pitimhth\s2</foreign>] Taxatores, <hi rend='italic'>inquit</hi> Festus, a scenicis dicuntur, Qui alterutrum maledictis tangunt.</p>
<p><emph>TAXIM [2]</emph> Adu. <hi rend='italic'>Sensim, vel occulte.</hi> Pompon. Buccone adoptato, Clandestino tacitus taxim prospectaui periculum. Non. 2, 840. <hi rend='italic'>Obsoletum. Conf. Turneb. Adu.</hi> 29, 17. <hi rend='italic'>it.</hi> Varro in TACITVLVS, <hi rend='italic'>supra.</hi></p>
<p><emph>TAXONINVS</emph> a, um. Adeps taxoninus Marc. Empir. c. 36. <hi rend='italic'>Videtur igitur</hi> TAXO, ônis, <hi rend='italic'>illi esse animal, quod</hi> Melis <hi rend='italic'>Latine vocatur, v. v.</hi></p>
<p><emph>TAXVS</emph> i. f. [<foreign lang='GR'>smi/lac</foreign>] <hi rend='italic'>Arbor abieti similis.</hi> [...].</p>
<pb id='s0726' n='726'/>
<p><emph>TAXEVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>smilakino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Silua taxea Stat. Silu. 5, 5, 29.</p>
<p><emph>TAXICVS</emph> a, um. Adi. Taxica venena Plin. 16, 10 <hi rend='italic'>vt modo vidimus, primum dicta putat, quae deinde</hi> Toxica. <hi rend='italic'>v. v.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.10' n='10' type='section'>
<head>TAY</head>
<p><emph>TAYGETA</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TAYGETVS i. m. [<foreign lang='GR'>*tau+ /geton</foreign>] <hi rend='italic'>Mons est Laconum,</hi> Libero patri sacratus, <hi rend='italic'>teste</hi> Seru. <hi rend='italic'>apud</hi> Virg. Georg. 2, 488 [...].</p>
<p><emph>TAYGETE</emph> [<foreign lang='GR'>*tau+ ge/th</foreign>] Vna est <hi rend='italic'>(inquit,</hi> Seru.) de Pleiadibus septem, <hi rend='italic'>ad</hi> Virg. Georg. 4, 232 Taygete simul os terris ostendit honestum Pleias, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.11' n='11' type='section'>
<head>TE <hi rend='italic'>et</hi> TEA</head>
<p><emph>TE</emph> <hi rend='italic'>Syllabica adiectio, quae Pronominibus</hi> Tu <hi rend='italic'>et</hi> Te <hi rend='italic'>adiungitur:</hi> vt Tute, Tete. <hi rend='italic'>Eadem augetur praepositu</hi> p, <hi rend='italic'>vt</hi> suapte, meapte sponte.</p>
<p><emph>TEÂNVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>*te/anon</foreign>] <hi rend='italic'>Italiae oppidum duplex.</hi> [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.12' n='12' type='section'>
<head>TEB <hi rend='italic'>et</hi> TEC</head>
<p><emph>TEBA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Vox prisca pro Colle.</hi> Varro de R. R. 3, 1, 6 Lingua prisca, et in Graecia Aeoles Boeotii, sine afflatu vocant colles Tebas: Quin in Sabinis, quoe Graecia venerunt Pelasgi, etiam nunc ita dicunt <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>TECHNA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>te/xnh</foreign>] <hi rend='italic'>Latine Ars.</hi> [...].</p>
<p><emph>TECHNICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>texniko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Artificiosus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TECHNOPAEGNION</emph> i. n. <hi rend='italic'>Titulus libelli</hi> Auson. Eidyll. 12 Epist. 1 <hi rend='italic'>quasi</hi> ludicrum artis, <hi rend='italic'>vel</hi> crepundia artificiosa <hi rend='italic'>dicas.</hi></p>
<p><emph>TECHNOPHYON</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tesxno/fuon</foreign>] <hi rend='italic'>Graeca dictio, qua significatur Arte natum.</hi> Suet. August. c. 72 Erat illi locus in edito singularis, quem Syracusas et technophyon vocabat.</p>
<p><emph>TECOLITHVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>thko/liqos2</foreign>] <hi rend='italic'>Lapis sic dictus, quoniam calculos rumpit et absumit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TECTONICE</emph>, es. <hi rend='italic'>s.</hi> TECTONICA ae. f. <hi rend='italic'>Ars aedificatoria.</hi></p>
<p><emph>TECTONICVS</emph> a, um. Tectonicae formae Auson. in Mosella v. 299 <hi rend='italic'>aedisiciorum descriptiones.</hi></p>
<p><emph>TECTORIVM [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TEGO</ref>.</p>
<p><emph>TECTOSAGES</emph> [<foreign lang='GR'>*tektosagri=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Fortissimi aliquando Gallorum, Pyrenaeis proximi et Cimminiis; ita vocati, aiunt, quod sagis vestirentur: adeo olim potentes opibus et virium praestantia, vt per Graeciam, tunc victricem gentium, magna hominum manu profecti, in Asia supra Phrygiam, Cappadociamque sedes posuerint, incolumes ab omni finit imorum incursu.</hi> [...].</p>
<p><emph>TECTVM [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TEGO</ref>.</p>
<p><emph>TECVM</emph> [<foreign lang='GR'>meta/ sou</foreign>] <hi rend='italic'>Compositum ex Ablatiuo</hi> Te, <hi rend='italic'>et Praepositione</hi> Cum. Plaut. Mil. 2, 5, 12 [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.13' n='13' type='section'>
<head>TED</head>
<p><emph>TEDA</emph> ae. f. Gr. <foreign lang='GR'>da\|s2</foreign>, <hi rend='italic'>a cuius Accus.</hi> [<foreign lang='GR'>da=|da</foreign> <hi rend='italic'>deriuant quidam nomen, et</hi> taeda <hi rend='italic'>per diphthongum scribunt, vt ipse Vossius.</hi> [...].</p>
<pb id='s0727' n='727'/>
<p><emph>TEDIFERA</emph> Dea, [<foreign lang='GR'>*dadofo/ros2</foreign>] Ceres <hi rend='italic'>est dicta, cuius sacra noctu (vt in Aulularia Plauti est) fiebant, in quibus sacerdotes faces deferebant, Cererem imitati: quae dum Persephonem filiam a Plutone raptam tedis incensis quaereret,</hi> Tedifera <hi rend='italic'>est appellata.</hi> [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.14' n='14' type='section'>
<head>TEG</head>
<p><emph>TEGEA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*te/gea</foreign>] <hi rend='italic'>Vrbs Arcadiae, a qua</hi></p>
<p><emph>TEGEAEVS</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> TEGEATICVS a, um. Adi. Propert. 3, 3, 30 [...].</p>
<p><emph>TEGEATIS</emph> idis. f. Stat. Theb. 9, 571 Torua sagittiferi mater Tegeatis ephebi, <hi rend='italic'>Atalanta Parthenopaei.</hi> Sil. 13, 329 --- Caesa Tegeatide capra.</p>
<p>TEGES, TEGETICVLA, TEGILLVM, TEGMEN, <hi rend='italic'>vid.</hi> TEGO.</p>
<p><emph>TEGO</emph> xi, ctum, ere. [<foreign lang='GR'>kalu/ptw, stega/zw, e)re/fw, katere/fw, ske/pw, skepa/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Operire, vel muniendi vel occultandi causa aliquid imponere.</hi> [...].</p>
<pb id='s0728' n='728'/>
<p><emph>TEGENS</emph> entis. Part. Tegens lanugine malas Ouid. Met. 9, 398. Priuatum odium falsis criminibus tegens Tac. Ann. 2, 80, 3. Dira tegens supplicia Virg. Aen. 6, 498. Terga tegentes Idem 11, 630.</p>
<p><emph>TECTVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>kekalumme/nos2, e(luqri\s2, katerefh\s2</foreign>] Ter. Hec. 3, 3, 28 [...].</p>
<p><emph>TECTVRVS</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TECTV=RVS [TECTÛRUS]</note> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>kaluyo/menos2</foreign>] Ouid. Met. 4, 159.</p>
<p><emph>TECTE</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>krufi/ws2</foreign>] <hi rend='italic'>Cui contrarium est</hi> Aperte. [...].</p>
<p><emph>TECTVM [2]</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>ste/gos2, ste/gh, o)/rofos2, ste/gestron</foreign>] <hi rend='italic'>Pars domus superior, qua ipsa domus tegitur: interdum autem totum illud quod aedificamus et tegimus, vt nos eo tecti simus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TECTVLVM</emph> i. n. Hieron. Epist. 47, 4 Sub vno tectulo manentes.</p>
<p><emph>TECTORIVM [2]</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>koni/ama</foreign>] <hi rend='italic'>Illinimentum quoddam est, a</hi> tegendo <hi rend='italic'>dictum, et quasi pauimentum parietis, atque</hi> incrustatio: <hi rend='italic'>quod fit, quum calce aut gypso ad maiorem spectantium gratiam et decorem, parietem inalbamus, quae ideo etiam albatio appellatur, siue albarium:</hi>
<pb id='s0729' n='729'/>
<hi rend='italic'>quanquam</hi> albarium <hi rend='italic'>(inquit Budaeus) ex pura calce siat, vt hodie est in vsu.</hi> [...].</p>
<p><emph>TECTORIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>koniamatiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Tectoria calx, <hi rend='italic'>qua fit tectorium.</hi> [...].</p>
<p><emph>TECTOR</emph>, ôris. m. <foreign lang='GR'>skepasth\s2, konia/ths2</foreign> Gloss. Gr. Lat.] <hi rend='italic'>Qui opus tectorium facit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TECTORIOLVM</emph> i. n. Dimin. [<foreign lang='GR'>koniama/tion</foreign>] <hi rend='italic'>Paruum tectorium.</hi> Cic. Fam. 9, 22 Bella tectoriola, dic ergo etiam pauimenta isto modo: non potes.</p>
<p><emph>TECTVRA</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TECTV=RA [TECTÛRA]</note> ae. f. Pallad. R. R. 1, 15 Parietum tectura fortis et nitida. <hi rend='italic'>Add.</hi> ibid. t. 17.</p>
<p><emph>TEGMEN</emph> inis. n. [<foreign lang='GR'>ske/ph, ske/pas2, ka/lumma, ske/pasma</foreign>] <hi rend='italic'>Quidquid aliquid tegit: ex</hi> Tegimen <hi rend='italic'>vel</hi> Tegumen <hi rend='italic'>contractum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEGVMEN</emph> inis. n. [<foreign lang='GR'>ske/pas2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Liu. 1, 20 [...].</p>
<p><emph>TEGIMEN</emph> inis. n. [<foreign lang='GR'>ske/pasma</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Ouid. Met. 3, 52 [...].</p>
<p><emph>TEGVMENTVM</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TEGMENTVM i. n. [<foreign lang='GR'>ka/lumma</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Liu. 1, 43 [...].</p>
<p><emph>TEGVLVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>te/gos2</foreign>] <hi rend='italic'>Pro Tegmine, vel Tegula potius.</hi> Plin. 16, 36 [...].</p>
<p><emph>TEGILLVM</emph> i. n. Dim. [<foreign lang='GR'>skepasma/tion</foreign>] <hi rend='italic'>Paruum tegmen.</hi> [...].</p>
<p><emph>TÊGVLA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>ke/ramos2, ste/gh</foreign>] <hi rend='italic'>Tabula parua figlini operis, vel lapidea adeo, dicta, quod domos tegat.</hi> [...].</p>
<pb id='s0730' n='730'/>
<p><emph>TEGVLARIVS</emph> i. m. <foreign lang='GR'>kerameu\s2</foreign> Gloss. Gr. Lat.] <hi rend='italic'>Figulus, qui tegulas facit.</hi></p>
<p><emph>TEGVLARIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Vbi multitudo est tegularum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEGVLITIVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Ex tegulis factus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEGES</emph> etis. f. [<foreign lang='GR'>formo\s2, formio\s2</foreign>] <hi rend='italic'>A Tegendo dicta: Straguli genus ex vlua, siue scirpo aut sparto, in lodicis similitudinem factum,</hi> quo <hi rend='italic'>viliores vtuntur, storea.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEGETICVLA</emph> ae. f. Dimin. [<foreign lang='GR'>formi/skos2</foreign>] Varro de R. R. 3, 8 [...].</p>
<p><emph>TEGETARIVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>yiaqopoio\s2, yiaqoplo/kos2</foreign>] Gloss. Gr. Lat. <hi rend='italic'>Qui concinnat, vel plicat tegetes.</hi></p>
<p><emph>TEGILE</emph> is. n. <hi rend='italic'>Subligaculum, tegmen.</hi> Apul. Met. 9 p. 222.</p>
<p><emph>TEGVS</emph> oris. n. Varr. de L. L. 4, 22 [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.15' n='15' type='section'>
<head>TEI</head>
<p><emph>TEIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>*th/i+on</foreign>] <hi rend='italic'>Vrbs in Paphlagonia, e qua ortus Anacreon. In hac fuit templum Apollinis, vnde</hi> Apollo Teius.</p>
<p><emph>TEIVS</emph> a, um. Possess. <hi rend='italic'>trium syllabarum.</hi> [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.16' n='16' type='section'>
<head>TEL</head>
<p><emph>TELA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>i(sto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Contractum e</hi> Texela, <hi rend='italic'>id quod texitur, vid.</hi> TEXO. Ouid. Met. 6, 127 [...].</p>
<p><emph>TELAMON</emph> ônis. m. [<foreign lang='GR'>*telamw\n</foreign>] <hi rend='italic'>Aeaci filius, Pelei, patris Achillis, frater et Aiacis pater.</hi> Creatus Telamone Ouid. Met. 12, 624. [...].</p>
<p><emph>TELAMONIADES</emph> ae. m. Patronym. [<foreign lang='GR'>*telamonia/dhs2</foreign>] Ouid. Met. 13, 231. <hi rend='italic'>i. Aiax.</hi></p>
<p><emph>TELAMONIVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Telamonius Aiax Ouid. Met. 13, 231.</p>
<p><emph>TELCHÎNES</emph> [<foreign lang='GR'>*telxi=nes2</foreign>] <hi rend='italic'>Iidem, qui alias</hi> Curetes. [...].</p>
<p><emph>TELCHIVS</emph> <hi rend='italic'>et</hi> Amphitus. [<foreign lang='GR'>*te/lxios2 kai\ *)/amfitos2</foreign>] Plin. 6, 5 [...].</p>
<pb id='s0731' n='731'/>
<p><emph>TELEBOAE</emph> arum. m. pl.<foreign lang='GR'>*thlebo/ai</foreign>] <hi rend='italic'>Populi, de quibus Aristoteles in Politicis, In Acarnanum politia, quandam Acarnaniae partem Curetes habent: spectantem vero in occasum plagam Leleges tenent: reliquam inde Teleboae.</hi> [...].</p>
<p><emph>TELEGONVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*thle/gonos2</foreign>] <hi rend='italic'>Filius Vlyssis ex Circe, qui patrem interfecit spina piscis. Vid. quos laudat Barnes. ad Odyss.</hi> A, 133. Telegoni iuga parricidae Hor. Carm. 3, 29, 8. <hi rend='italic'>de agro Tusculano.</hi></p>
<p><emph>TELEMACHVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*thle/maxos2</foreign>] <hi rend='italic'>Filius Vlyssis ex Penelope, quem ad Troiam pergens, cum vxore paruulum reliquit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TELEMVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*th/lemos2</foreign>] <hi rend='italic'>Teste Homero in Odyssea, et Theocrito in Bucolicis, Eurymi filius et inter Cyclopas vates egregius, qui Polyphemo praedixit quaecunque ab Vlysse passus est.</hi> [...].</p>
<p><emph>TELEPHVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*th/lefos2</foreign>] <hi rend='italic'>Herculis filius, ex</hi> Auge <hi rend='italic'>vel</hi> Auga, <hi rend='italic'>qui aui</hi> Alei <hi rend='italic'>iussu expositus in siluis, a cerua nutritus est.</hi> [...].</p>
<p><emph>TELEPHIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Herba.</hi> Plin. 27, 13. Apul. de Herb. cap. 123.</p>
<p><emph>TELETA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>teleth\</foreign>] <hi rend='italic'>Sacrificium initiationi destinatum.</hi> Ad vsum teletae necessario praeparanda Apul. Met. 11 p. 268. <hi rend='italic'>Add.</hi> ibid. p. 270 <hi rend='italic'>et</hi> 272.</p>
<p><emph>TELETVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Nomen alicuius aeonis, apud</hi> Tertull. adu. Valent. c. 8. <hi rend='italic'>Conf. Pamel. ad h. l.</hi></p>
<p><emph>TELIRRHIZOS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Gemma.</hi> Plin. 37, 10.</p>
<p><emph>TELIS</emph> is. f. <hi rend='italic'>Herba, foenugraecum dictum.</hi> Plin. 13, 1. <hi rend='italic'>et</hi> 24, 19.</p>
<p><emph>TELETHVSA</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TELETHV=SA [TELETHÛSA]</note> ae. f. <hi rend='italic'>Vxor Lycti, mater Iphidis puellae, quae in puerum mutata fuit.</hi> Ouid. Met. 9, 766.</p>
<p><emph>TELICARDIOS</emph> Gemma colore cordis, Persis maxime grata, quam et Maculam appellant Plin. 37, 10.</p>
<p><emph>TELINVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>thlino\n</foreign>] <hi rend='italic'>Vnguentum quod commendatur a medicis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TELLVS [1]</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*te/llos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vir Atheniensis, qui quum pauper esset, eum tamen Croeso feliciorem Solon dicebat esse. Plutarchus in Solone. et Herodotus lib. 1.</hi></p>
<p><emph>TELLVS [2]</emph> ûris. f. [<foreign lang='GR'>gh=</foreign>] <hi rend='italic'>Mater illa omnium, Dea hoc nomine celebrata.</hi> [...].</p>
<pb id='s0732' n='732'/>
<p><emph>TELLVSTRIS</emph> e. Adi. Mart. Capel. 7 p. 237 Nonnulli tellustres silvicolaeque Diui. <hi rend='italic'>Formatum Africana lasciuia ad analogiam</hi> Terrestris.</p>
<p><emph>TELLVRVS</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TELLV=RVS [TELLÛRUS]</note> i. m. <hi rend='italic'>Deus telluris.</hi> Mart. Capel. 1 p. 16.</p>
<p><emph>TELLVMO</emph> ônis. m. <hi rend='italic'>Deus, idem qui tellurus, apud</hi> Augustin. C. D. 7, 23 <hi rend='italic'>extr.</hi></p>
<p><emph>TELMÊSVS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TELMESSVS [<foreign lang='GR'>*telmhsso\s2</foreign>] <hi rend='italic'>inquit</hi> Cic. de Diuin. 1, 91 [...].</p>
<p><emph>TELONIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>telw/nion</foreign>] <hi rend='italic'>Graece, Mensa publicanorum, vbi vectigal exigitur. Vtitur praeter</hi> Vulg. Interpr. Luc. 5, 27. Tertull. de Idol. c. 12. <hi rend='italic'>et</hi> de Bapt. c. 11.</p>
<p><emph>TELONARIVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>te/lwn</foreign>] <hi rend='italic'>Publicanus, et tributorum collector.</hi> Cod. Theod. l. 3. de indulg. deb. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Non. 1, 95.</p>
<p><emph>TELOS [1]</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>te/los2, te/leos2</foreign>] <hi rend='italic'>Latine Finis dicitur.</hi> Cic. de Fin. 3, 26 c. 7 [...].</p>
<p><emph>TELOS [2]</emph> [<foreign lang='GR'>*th=los2</foreign>] <hi rend='italic'>Insulae nomen vnius ex Sporadibus, in qua conficiebatur vnguentum praestantissimum, quod ab ea</hi> Telinum <hi rend='italic'>dicebatur.</hi> Plin. 4, 12 Telos vnguento nobilis, a Callimacho Agathusa appellata.</p>
<p><emph>TELVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>be/los2, o(/plon</foreign>] <hi rend='italic'>Dicitur proprie, quidquid nocendi causa iaci potest: quo nomine lapis, lignum, plumbum, ferrum continetur.</hi> [...].</p>
<pb id='s0733' n='733'/>
<p><emph>TELIFER</emph> era, erum. Adi. [<foreign lang='GR'>belofo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Puer telifer, <hi rend='italic'>apud Senecam</hi> Herc. Oet. 543. <hi rend='italic'>al.</hi> Teliger.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.17' n='17' type='section'>
<head>TEM</head>
<p><emph>TEMENITES</emph> <hi rend='italic'>Apollo dictus fuit a loco quodam Siciliae, nomine</hi> TEMENOS, <hi rend='italic'>qui adiunctus Epipolis erat prope Syracusas, vt scribit Stephanus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMERE</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>ri)kh=, a)periske/ptws2, a)lo/gws2, paralo/gws2</foreign>] <hi rend='italic'>Casu, item stulte, inconsulte.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMERARIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>a)/boulos2, a)peri/skeptos2</foreign>] <hi rend='italic'>Prouido, cauto, consulto opponitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMERVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>i. Temerarius. Acc. ap.</hi> Non. 2, 841. <hi rend='italic'>Ab hoc obsoleto Adiectiuo videtur ortum Aduerbium</hi> Temere.</p>
<p><emph>TEMERARIE</emph> Adu. Nuda plane fronte temerarie Tertull. de Vel. Virg. c. 3. <hi rend='italic'>add.</hi> Iust. Cod. 9 t. 1 l. 18.</p>
<p><emph>TEMERITER</emph> <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adu. [<foreign lang='GR'>e)mplh/gdhn</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Accius Amphitryone, Hoc in re est, quod tu tam temeriter meam beneuolentiam interiisse es ratus <hi rend='italic'>ap.</hi> Non. 11, 54. <hi rend='italic'>conf.</hi> Enn. <hi rend='italic'>ap.</hi> Priscian. l. 15 p. 1010.</p>
<pb id='s0734' n='734'/>
<p><emph>TEMERITVDO</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TEMERITV=DO [TEMERITÛDO]</note> inis. f. [<foreign lang='GR'>peripe/tria</foreign>] <hi rend='italic'>pro Temeritate.</hi> Pacuuius Duloreste, Egon' tyranni noui temeritudinem? <hi rend='italic'>apud</hi> Non. 2, 867.</p>
<p><emph>TEMERITAS</emph> âtis. f. [<foreign lang='GR'>a)bouli/a, peripe/tria, qrasu/ths2, a)logi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Cui opponitur Sapientia.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMERO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>bebhlo/w</foreign>] <hi rend='italic'>Proprie est Temere aliquid agere, vel tractare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMERANDVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>bebhlwte/os2</foreign>] Lucan. 1, 147 Et nunquam temerando parcere ferro. <hi rend='italic'>h. e. Temere cruentando.</hi></p>
<p><emph>TEMERATVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Partic. [<foreign lang='GR'>bebhlwqei\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Amicus temeratus Ouid. Amor. 3, 8, 63.</p>
<p><emph>TEMERÂTOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>bebhlwth\r</foreign>] Castimoniae tantum reverentiae deferebant maiores nostri, vt bellum aduersum temeratores pudicitiae suscipiendum putarent Ambros. [...].</p>
<p><emph>TEMESA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*te/mesa</foreign>] <hi rend='italic'>Oppidum in Cypro, aerifodinis nobile.</hi> Stat. Achil. 1, 413 Aera domant Temesae, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>TEMESAEVS</emph> a, um. Possess. [<foreign lang='GR'>*temesai=os2</foreign>] Ouid. Fast. 5, 441 Rursus aquam tangit, Temesaeaque concrepat aera.</p>
<p><emph>TÊMÊTVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>me/qu</foreign>] <hi rend='italic'>Pro Vino accipitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMVLENTVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>me/qusos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vinolentus, ebriosus, ebrius.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMVLENTER</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>memequsme/nws2</foreign>] Columel. 8, 8, 10 Iam nunc Gangeticas et Aegyptias aues temulenter eructant.</p>
<p><emph>TEMVLENTIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>me/qusma</foreign>] Plin. 14, 2 Siquidem temulentiam sola non facit. <hi rend='italic'>Add.</hi> Id. ib. c. 13. <hi rend='italic'>et</hi> 5. <hi rend='italic'>et</hi> 22.</p>
<p><emph>TEMNO</emph> si, tum, ere. [<foreign lang='GR'>katafrone/w</foreign>] <hi rend='italic'>Spernere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMNENS</emph> entis. Part. Praeteritum temnens Horat. Sat. 1, 1, 116.</p>
<p><emph>TEMTOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>katafronhth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Deorum temtor Seneca Agamemn. 7 v. 595. <hi rend='italic'>i. Contemtor, sicut etiam al. legunt.</hi></p>
<p><emph>TEMNOS</emph> i. [<foreign lang='GR'>*th=mnos2</foreign>] <hi rend='italic'>Stephano et Straboni, Vrbs est Aeolidis, Hermogenis rhetoris patria.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMNITES</emph> Gentile. [<foreign lang='GR'>*thmni/ths2</foreign>] Cic. pro Flacc. 42 Heraclides ille Temnites homo ineptus et loquax.</p>
<p><emph>TEMO</emph> ônis. m. [<foreign lang='GR'>phda/lion, oi)/ac, r(umo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>est, Qui rectus continet transuersum iugum in curru vel plaustro.</hi> [...].</p>
<pb id='s0735' n='735'/>
<p><emph>TEMONARIVS</emph> a, um. Adi. Onera l. 1 Cod. de Palat. sacr. largit. [...].</p>
<p><emph>TEMPE</emph> [<foreign lang='GR'>*te/mph</foreign>] <hi rend='italic'>Neutro genere et Numero Plurali, proprie Thessaliae loca, quinque millia passuum longitudine, et ferme sex latitudine, pulcherrimus ager, amoenus gramine, refertus arboribus, canorus auium concentu, iugis dextera laeuaque leniter sese tollentibus, media intersecat Peneus amnis, cuius ripas arbores vestiunt.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMPICVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>A Tempe. Amoenus: vt</hi> tempicus agon Th. Priscian. 1, 1.</p>
<p><emph>TEMPERO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>kirna/w, kerannu/w, a(rmo/zw</foreign>] <hi rend='italic'>A</hi> Tempore <hi rend='italic'>deductum: Habere rationem temporis, Moderari, Tempori accommodare, Rem suo ordine ac mensura administrare, potissimum quum Accusatiuo iunctum est.</hi> [...].</p>
<pb id='s0736' n='736'/>
<p><emph>TEMPERANS</emph> antis. Partic. <hi rend='italic'>et</hi> Nomen [<foreign lang='GR'>swfronw=n</foreign>] <hi rend='italic'>Modestus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMPERANTER</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>swfro/nws2</foreign>] Cic. Att. 9, 2 [...].</p>
<p><emph>TEMPERANTIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>swfrosu/nh</foreign>] est, <hi rend='italic'>inquit</hi> Cic. de Invent. 2, 164 c. 54 [...].</p>
<p><emph>TEMPERÂTVS</emph> a, um. Partic. <hi rend='italic'>Moderatus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMPERÂTE</emph> Adu. Cato c. 69 [...].</p>
<p><emph>TEMPERATÎVVS</emph> a, um. Cael. Aurel. Acut. 4, 1 Temperatiua medicamina.</p>
<p><emph>TEMPERATIO</emph> ônis. f. Cic. Tusc. 1, 1 [...].</p>
<p><emph>TEMPERÂTOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>a(rmosth\r</foreign>] Martial. 4, 55 [...].</p>
<p><emph>TEMPERÂTRIX</emph> îcis. f. August.</p>
<p><emph>TEMPERAMENTVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>kra/sis2</foreign>] <hi rend='italic'>Temperatio, mistura aequabilis, mediocritas, modus.</hi> [...].</p>
<pb id='s0737' n='737'/>
<p><emph>TEMPERATVRA</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TEMPERATV=RA [TEMPERATÛRA]</note> ae. f. [<foreign lang='GR'>kra/sis2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod temperatio, ratio miscendi, tractandi etc.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMPERACVLVM</emph> i. n. Apul. Flor. p. 342 Temperacula ferri.</p>
<p><emph>TEMPERIES</emph> êi. f. [<foreign lang='GR'>e)nkrasi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Temperamentum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMPERIVS</emph> <hi rend='italic'>i. maturius, vt sit velut</hi> Tempori <hi rend='italic'>aduerbialiter posito: vnde et</hi> Tempestiuus. [...].</p>
<p><emph>TEMPESTAS [1]</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> TEMPESTIVVS <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TEMPVS</ref>.</p>
<p><emph>TEMPLVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>nao\s2, new\s2, shko\s2, e(/dos2</foreign>] <hi rend='italic'>Ex disciplina</hi> Varronis de L. L. 6, 2 p. 66, 25 [...].</p>
<pb id='s0738' n='738'/>
<p><emph>TEMPLARES</emph> fines <hi rend='italic'>apud</hi> Auct. de Limitib. p. 295 [...].</p>
<p><emph>TEMPLÂTIM</emph> Adu. <hi rend='italic'>Per templa.</hi> Tertull. in Apol. 42 Templatim insumere.</p>
<p>TEMPORALIS, TEMPORARIVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> TEMPVS.</p>
<p><emph>TEMPSIS</emph> [<foreign lang='GR'>*te/myis2</foreign>] Plin. 7, 48 Cacumen Tmoli montis, in quo, vt ipse ex Mutiano refert, CL annis viuunt incolae.</p>
<p><emph>TEMPVS</emph> oris. n. [<foreign lang='GR'>xro/nos2, kairo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt</hi> Varro <hi rend='italic'>scribit,</hi> de L. L. 5, 2 p. 44, 10 [...].</p>
<pb id='s0742' n='742'/>
<p><emph>TEMPORO</emph> âre. Accepisti dentes ad pulsus linguae temporandos Tertull. de Resurr. Carn. c. 61 <hi rend='italic'>i. temperandos. Alternantibus etiam hic</hi> E <hi rend='italic'>et</hi> O, <hi rend='italic'>vt in</hi> Tempori <hi rend='italic'>de quo statim.</hi></p>
<p><emph>TEMPORI</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> TEMPERI [<foreign lang='GR'>e)n kairw=|, eu)kai/rws2, kata\ kairo\n</foreign>] <hi rend='italic'>Tempestiue, ad tempus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMPORATIM</emph> Adu. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Tert. de Pallio c. 2. <hi rend='italic'>et</hi> de Anima 28.</p>
<p><emph>TEMPORIVS</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> TEMPERIVS <hi rend='italic'>Aduerbium deductum a</hi> Tempori, <hi rend='italic'>quod significat Celerius, quasi ante tempus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMPORARIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>pro/skairos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod non est perpetuum, sed ad tempus durans.</hi> Plin. in Paneg. c. 91 [...].</p>
<p><emph>TEMPORARIE</emph> Adu. Saluian. de Gub. Dei l. 5 p. 179. <hi rend='italic'>et</hi> 7 p. 290.</p>
<p><emph>TEMPORÂLIS</emph> e. Adi. <foreign lang='GR'>xroniko\s2</foreign> temporalis, <foreign lang='GR'>o)ligoxro/nios2</foreign> Gloss. temporale, <foreign lang='GR'>pro/skairon</foreign> Onomast.] <hi rend='italic'>Ad tempus durans.</hi> Quinctil. 6, 2 [...].</p>
<p><emph>TEMPORALITER</emph> Adu. Lex temporaliter obseruata Tertull. adu. Iud. c. 2. <hi rend='italic'>i. ad tempus.</hi> Temporaliter mori Paullin. Nol. Epist. 23, 15. <hi rend='italic'>Add.</hi> Sarisb. 2, 2.</p>
<p><emph>TEMPORALITAS</emph> âtis. f. Vita transferatur a temporalitate in aeternitatem Tertull. de Resurr. Carn. c. 6. <hi rend='italic'>Add.</hi> de Pall. c. 1. Philastr. Haer. 71.</p>
<p><emph>TEMPORANEVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Tempestiuum.</hi> Patienter ferens, donec accipiat temporaneum et serotinum Vulg. Iac. 5, 7. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Augustin. Conf. 13, 18.</p>
<p><emph>TEMPESTAS [2]</emph> âtis. f. [<foreign lang='GR'>xro/nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Tempus ipsum aliquando significat.</hi> [...].</p>
<pb id='s0743' n='743'/>
<p><emph>TEMPESTVÔSVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>xrimwnw/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Procellosum.</hi> Gellius, Mare saeuum ac tempestuosum erat. Sidon. Epist. 4, 6 Tempestuosi hostium incursus.</p>
<p><emph>TEMPESTVOSE</emph> Adu. Apul.</p>
<p><emph>TEMPESTÎVVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>kai/rios2, e)pi/kairos2, e)pikai/rios2, pro/skairos2, eu)/kairos2</foreign>] <hi rend='italic'>Opportunum, et quod suo tempore sit.</hi> [...].</p>
<pb id='s0744' n='744'/>
<p><emph>TEMPESTÎVE</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>eu)kai/rws2</foreign>] <hi rend='italic'>Opportune.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMPESTIVO</emph> Adu. Plaut. Truc. 1, 1, 41 Nostrae aetati tempestiuo temperant.</p>
<p><emph>TEMPESTIVITAS</emph> âtis. f. [<foreign lang='GR'>eu)kairi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Opportunitas.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEMPESTVS</emph> a, um. Adi. Antiqui dicebant pro Tempestiuus: vnde intempestus, pro Intempestiuus: vt Nox intempesta, quod minime tempestiua sit rebus agendis. <hi rend='italic'>vid.</hi> Festum.</p>
<p>TEMVLENTER, TEMVLENTIA, TEMVLENTVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> TEMETVM.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.18' n='18' type='section'>
<head>TEN</head>
<p><emph>TENASMVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>trinasmo\s2</foreign>] Plin. 28, 14 [...].</p>
<p>TENAX, TENACITAS, <hi rend='italic'>vid.</hi> TENEO.</p>
<p><emph>TENDICVLA [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TENDO</ref>.</p>
<p><emph>TENDO [1]</emph> tetendi, tensum <hi rend='italic'>et</hi> tentum, ere. [<foreign lang='GR'>tri/nw, titai/nw</foreign>] <hi rend='italic'>Longitudinem, vel Latitudinem rei augere.</hi> [...].</p>
<pb id='s0745' n='745'/>
<p><emph>TENDENS</emph> entis. Part. Manus inermes tendens Virg. Aen. 1, 491. [...].</p>
<p><emph>TENSVS</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> TENTVS a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>teta/menos2</foreign>] Hor. Serm. 2, 5, 40 [...].</p>
<p><emph>TENTVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Pro Tentorium.</hi> Flor. 2, 12, 11 <hi rend='italic'>Emendante Salmasio. Conf.</hi> Horat. Epod. 12, 12. Catull. 81, 6 Grandia tenta viri.</p>
<p><emph>TENTORIVM [1]</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>klisi/a, au)=lis2, skh=nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Tabernaculum militum, quod tendunt, vt se defendant ab iniuria caeli.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENTORIOLVM</emph> i. n. Dimin. [<foreign lang='GR'>klisia/dion</foreign>] Hirt. Bell. Afric. 47 Reliqui ex vestimentis tentoriolis factis, ex arundinibus coriis intextis permanebant.</p>
<p><emph>TENTORIVS</emph> a, um. Adi. Trebell. Claud. c. 14 Pelles tentoriae. <hi rend='italic'>i. Quibus tentoria faciunt.</hi></p>
<p><emph>TENDICVLA [2]</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>pagi/dion</foreign>] <hi rend='italic'>Laqueus, quem duibus et feris proponimus tendimusque, ad eas decipiendas.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENSIO</emph> ônis. f. Scribonius Largus 101 Neruorum tensionibus mirisice conuenit. [...].</p>
<p><emph>TENSVRA</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TENSV=RA [TENSÛRA]</note> ae. f. <hi rend='italic'>Idem</hi> Veget. 1, 25.</p>
<p><emph>TENTÎGO</emph> inis. f. <hi rend='italic'>Membri pudendi erectio et tensio.</hi> Iuuen. Sat. 6, 128 Ardens rigidae tentigine vuluae. <hi rend='italic'>de Messalina. Add.</hi> Hor. Sat. 1, 2, 118. Priap. n. 22 <hi rend='italic'>et</hi> 33. Lactant. 2, 4, 2. Cael. Aurel. Acut. 3, 18, 182.</p>
<p><emph>TENDOR</emph>, ôris. m. <hi rend='italic'>Extensio.</hi> Apul. Met. 4 p. 153 Faucium tendor.</p>
<p><emph>TENDO [2]</emph> ônis, <hi rend='italic'>et</hi> inis. m. [<foreign lang='GR'>te/nwn</foreign>] Tendones <hi rend='italic'>vel</hi> Tendines <hi rend='italic'>a recentioribus medicis appellantur motus instrumenta, in capite musculorum ex neruis et ligamentis conflata, eosque ossibus annectentia.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENEBRAE</emph> ârum. f. <hi rend='italic'>Tantum pluraliter.</hi> [<foreign lang='GR'>sko/tos2, skoti/a, a)xlu\s2, kne/fas2</foreign>] <hi rend='italic'>Priuatio luminis: dictae</hi> quod teneant, <hi rend='italic'>id est impediant oculos, et visum prohibeant.</hi> [...].</p>
<pb id='s0746' n='746'/>
<p><emph>TENEBELLAE</emph> arum. f. Plur. Dimin. Claud. Mamert. de Animi statu 2, 9.</p>
<p><emph>TENEBROSVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>skotiai=os2, skotrino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Plenum tenebris.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENEBRICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>dnofero\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Offusum tenebris.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENEBRICÔSVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adi. [<foreign lang='GR'>a)xluw/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod tenebras inducit et facit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENEBRICOSITAS</emph> âtis. f. Cael. Aurel. Tard. 1, 4 Tenebricositate vexari.</p>
<p><emph>TENEBRICO</emph> âre. <hi rend='italic'>Obscurum esse.</hi> Tertull. adu. Iud. 13 Sol media die tenebricauit.</p>
<p><emph>TENEBRO</emph> âre. <hi rend='italic'>Tenebras inducere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENEBRARIVS</emph> a, um. Homo tenebrarius Vopisc. in Firm. c. 2. <hi rend='italic'>i. dolum regens.</hi></p>
<p><emph>TENEBRATIO</emph> ônis. f. Cael. Aurel. Tard. 1, 2. <hi rend='italic'>et</hi> 1, 4, 66.</p>
<p><emph>TENEBRIO</emph> ônis. m. [<foreign lang='GR'>a)patew\n</foreign>] <hi rend='italic'>Tenebriones, mendaces et dolosi, Qui mendaciis et astutiis suis nebulam quandam et tenebras obiiciunt.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENEBRESCO</emph> ere. Augustin. de Gen. ad lit. 1, 1. Tenebrescit vesper, non lucescit P. Chrysolog. Serm. 74. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Idem Serm. 77.</p>
<p><emph>TENEDOS</emph> i. f. [<foreign lang='GR'>*te/nedos2</foreign>] <hi rend='italic'>Insula in mari Aegaeo, inter Mitylenem et Hellespontum contra Troiam prope Sigeum, ab ostiis viginti millibus passuum distat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENEDIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tene/dios2</foreign>] Cic. Qu. Fratr. 2, 9 [...].</p>
<p><emph>TENEO</emph> tenui, (tetini, <hi rend='italic'>Praet. vid. infra s. l.</hi>) tentum, êre. [<foreign lang='GR'>krate/w, kate/xw</foreign>] <hi rend='italic'>Idem fere significat, quod habere, sed paullo vehementius verbum esse videtur, quam habere: cum</hi> tenere <hi rend='italic'>sit, id quod habemus, velut manu prehensum vindicare sibi, et alios omnes excludere.</hi> [...].</p>
<pb id='s0750' n='750'/>
<p><emph>TENENS</emph> entis. Part. <hi rend='italic'>vid. in</hi> TENEO. Vasa tenentia longe Grat. Cyneg. v. 219. <hi rend='italic'>i. retinentia instrumenta venandi, sec. Burm.</hi></p>
<p><emph>TENTVS</emph> a, um. Partic. <hi rend='italic'>Detentus.</hi> Ammian. 6, 12 Pater tentus in Galliis. Vt tentus ab Igmazine custodiretur Ammian. 29, 5. Tentus a Tendo, <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TENDO</ref>.</p>
<p><emph>TENAX</emph> âcis. Adi. [<foreign lang='GR'>gloiw/dhs2, i)cw/dhs2, gli/sxros2, kollw/dhs2, ka/toxos2, i)sxurognw/mwn</foreign>] <hi rend='italic'>Qui retinet; vt</hi> Glutinum tenax <hi rend='italic'>dictum est, quod, dum attrectatur, digitos tenere videatur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENACES</emph> ium. m. <hi rend='italic'>i. fructuum pediculi.</hi> Incisos botryonum tenaces Pallad. Febr. 25, 9. <hi rend='italic'>et</hi> Sept. 17. <hi rend='italic'>et al. Sed</hi> Pallad. Febr. Tenacibus quibuscunque constricta, <hi rend='italic'>i. vinculis, ligamentis.</hi></p>
<p><emph>TENACVLVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Retinaculum.</hi> Terentian. Maur. Praef. v. 29.</p>
<p><emph>TENACIA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Est Perseuerantia, et duritia.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENACITAS</emph> âtis. f. [<foreign lang='GR'>glisxro/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Visciditas, it. parsimonia, duritia, perseuerantiaque.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENACITER</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>a)pri\c</foreign>] Ouid. Epist. 3, 43 [...].</p>
<p><emph>TENOR [1]</emph>, ôris. m. <hi rend='italic'>Ordo, forma, continuatio, aequabilis et constans nec interrupta obseruatio.</hi> [...].</p>
<pb id='s0751' n='751'/>
<p><emph>TENTOR</emph>, ôris. m. Tentores <hi rend='italic'>in factionibus circi ludisque vocabantur, qui equos et currus tenebant, antequam vices sortesque eorum cursus venissent.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENER</emph> era, erum. Adi. [<foreign lang='GR'>te/rhn, a(palo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Molle, tractabile, fragile, cauteque ideo tractandum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENELLVS</emph> a, um. Adi. Dim. Plaut. Cas. 1, 1, 20 [...].</p>
<p><emph>TENELLVLVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Dim. Catull. 18 (17) 15 Vt puella tenellula delicatior haedo.</p>
<p><emph>TENERITAS</emph> âtis. f. [<foreign lang='GR'>a(palo/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Mollities.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENERITVDO</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TENERITV=DO [TENERITÛDO]</note> inis. f. [<foreign lang='GR'>a(palo/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENERE</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> TENERITER Adu. [<foreign lang='GR'>a(palw=s2</foreign>] Plin. 23, 3 [...].</p>
<p><emph>TENERESCO</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> TENERASCO ere. [<foreign lang='GR'>a(palu/nomai</foreign>]
<pb id='s0752' n='752'/>
<hi rend='italic'>Tenerum fieri, mitescere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENERESCENS</emph> entis. Part. Tenerescentes arbores Tertull. de Resurr. Carn. c. 22.</p>
<p><emph>TENES</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>*te/nhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Filius Cycni et Scamandrodices, Tenedi vrbis conditor, vt refert Lycophronis Scholiastes.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENESMVS</emph> i. m. Plin. 28, 14 Tenesmus, <hi rend='italic'>i. Crebra et inanis voluntas egerendi.</hi> Scribon. 142. <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>TENASMVS</ref>.</p>
<p><emph>TENÎTAE</emph> arum. f. pl.Credebantur esse Sortium deae, quod tenendi potestatem haberent. Festus.</p>
<p>TENNIS, siue TENNVM, TENNITES, <hi rend='italic'>vid.</hi> TEMNOS.</p>
<p><emph>TENNO</emph> ere. <hi rend='italic'>i. Tendo.</hi> Ter. Phorm. 2, 1, 16 <hi rend='italic'>sec. Meurs. Exerc. Crit.</hi> 1 p. 167.</p>
<p><emph>TENONTAGRA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Neruorum eorum, quos</hi> tendines <hi rend='italic'>hodie vocant, morbus, ap.</hi> Cael. Aurel. Tard. 5, 2, 28 [...].</p>
<p><emph>TENOR [2]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TENEO</ref>.</p>
<p><emph>TENOS</emph> [<foreign lang='GR'>*th=nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Insula cum oppido in</hi> Aegeo mari, vna Cycladum, <hi rend='italic'>vt scribit</hi> Plin. 4, 12.</p>
<p><emph>TENSA</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>THENSA</ref>.</p>
<p>TENTIO, TENTAMEN, TENTIGO, <hi rend='italic'>vid.</hi> TENDO.</p>
<p><emph>TENTATIO [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TENTO</ref>.</p>
<p><emph>TENTO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>prira/zw, prira/omai</foreign>] <hi rend='italic'>Tangendo vel alia ratione quacunque experiri s. periculum facere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENTANS</emph> antis. <hi rend='italic'>Vid.</hi> TENTO. Tentans omnia et circumspiciens Sall. Iug. c. 93. Saepo tentantes agros, alia, deinde alia loca petiuerant Id. c. 18.</p>
<pb id='s0753' n='753'/>
<p><emph>TENTÂTVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>peiraqei\s2</foreign>] Ouid. de Arte Am. 1, 394 [...].</p>
<p><emph>TENTATIO [2]</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>prirasmo\s2</foreign>] Liu. 4, 42 [...].</p>
<p><emph>TENTÂTOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>peirasth\s2</foreign>] Hor. Carm. 3, 4, 71 Notus et integrae Tentator Orion Dianae. <hi rend='italic'>add.</hi> Tertull. de Anima c. 48.</p>
<p><emph>TENTABVNDVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>peira/zwn</foreign>] <hi rend='italic'>Tentans, palpans.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENTÂMEN</emph> inis. n. Ouid. Met. 3, 341 [...].</p>
<p><emph>TENTAMENTVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>peirath/rion</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod Tentatio.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENTIPELLIVM</emph> i. n. <foreign lang='GR'>fa/rmakon pro\s2 r(uti/das2</foreign> Gloss. Lat. Gr.] Ariorius putat esse calciamentum ferratum, quo pelles extenduntur: idem Afranium dixiffe in Promo, Pro manibus credo habere ego illos tentipellium. [...].</p>
<p><emph>TENTORIVM [2]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TENDO</ref>.</p>
<p><emph>TENTYRA</emph> orum. Pl. [<foreign lang='GR'>*tenturi\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Ciuitas inferioris Aegypti: vnde et</hi> Praefectura Tentyritica <hi rend='italic'>vel, vt ait</hi> Plin. 8, 2 [...].</p>
<p><emph>TENTYRÎTAE</emph> arum. m. pl.Populi, <hi rend='italic'>de quibus modo ex</hi> Plin. 8, 2. [...].</p>
<p><emph>TENVIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>lepto\s2, yilo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>A</hi> Teneo <hi rend='italic'>fieri quibusdam videtur: quod, quae</hi> tenuia <hi rend='italic'>sunt, facile</hi> teneantur. [...].</p>
<pb id='s0754' n='754'/>
<p><emph>TENVICVLVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>u(po/yilos2</foreign>] Cic. Fam. 9, 19 Tenuiculo apparatu significas Balbum fuisse contentum.</p>
<p><emph>TENVITAS</emph> âtis. f. [<foreign lang='GR'>lepto/ths2</foreign>] Plin. 8, 33 [...].</p>
<p><emph>TENVITER</emph> tenuius, tenuissime. Adu. [<foreign lang='GR'>leptw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Proprie, vt</hi> Alutae tenuiter Confectae Caes. B. G. 3, 13. [...].</p>
<p><emph>TENVO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>leptu/nw</foreign>] <hi rend='italic'>Tenuem, subtilem, macrum, debilem facere, siue minuere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TENVATVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>leptunqei\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Corpus tenuatum recreare Hor. Serm. 2, 2, 84. [...].</p>
<p><emph>TENVATIM</emph> Adu. Apic. 2, 4 Intestinum perquam tenuatim productum.</p>
<p><emph>TENVABILIS</emph> e. Adi. Cael. Aurel. Acut. 3, 4 Super vnctiones tenuabiles et apertibiles, <hi rend='italic'>i. quae tenuant et aperiunt.</hi></p>
<p><emph>TENVESCO</emph> ere. <hi rend='italic'>Tenuari.</hi> Censorin. in Fragm. c. 3 Vniuersa gignentia crescente luna pubescunt, tenuescente tenuantur.</p>
<p><emph>TENVIARIVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Qui vestes tenues conficit.</hi> In Vet. Inscript. VESTIARIVS TENVIARIVS. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Voss. de Vit. L. L. 3, 52.</p>
<p><emph>TENVS</emph> oris. n. [<foreign lang='GR'>pagi\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Laqueus, a tendicula seu tendendo dictus, auctore</hi> Nonio 1, 17. [...].</p>
</div2>
<pb id='s0755' n='755'/>
<div2 id='GeTL.23.19' n='19' type='section'>
<head>TEO et TEP</head>
<p><emph>TEOS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TEIVM</ref>.</p>
<p><emph>TEPEO [1]</emph> êre, <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TEPIDVS</ref>.</p>
<p><emph>TEPHRIAS</emph> ae. m. <hi rend='italic'>Genus lapidis. Interpretari possis Cinericius,</hi> <foreign lang='GR'>te/fra</foreign> <hi rend='italic'>enim, cinis dicitur Latine.</hi> Plin. 36, 7 Laudatur praecipue ex his, quem tephriam appellant a colore cineris.</p>
<p><emph>TEPHRION</emph> i. n. <hi rend='italic'>Collyrion,</hi> a cinereo colore Cels. 6, 6, 7.</p>
<p><emph>TEPHRITIS</emph> tidis. f. <hi rend='italic'>Gemma, ap.</hi> Plin. 37, 10 <hi rend='italic'>et ipsa a colore.</hi></p>
<p><emph>TEPIDVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>xliaro\s2, xliero\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Medium inter calidum et frigidum, nempe Quod frigido et calido temperatum est.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEPIDE</emph> Adu. Columel. 8, 5 Vt tepide habeantur. Plin. Epist. 5, 6 Si natare latius aut tepidius velis, in area piscina est. Iam tepidissime hoc dicebat Augustin. Conf. 8, 11.</p>
<p><emph>TEPIDO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>xliai/nw</foreign>] <hi rend='italic'>Pro Tepefacere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEPIDARIVM</emph> i. n. <foreign lang='GR'>xliaroyu/xion</foreign> Gloss. Gr. Lat.] <hi rend='italic'>Membrum</hi> Balnei, <hi rend='italic'>in quo tepidus vapor, aqua tepida.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEPEO [2]</emph> ui, êre. [<foreign lang='GR'>xliai/nomai</foreign>] <hi rend='italic'>Tepidum esse.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEPENS</emph> entis. Partic. [<foreign lang='GR'>xliaino/menos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Aqua Scribon. 86. [...].</p>
<p><emph>TEPEFACIO</emph> fêci, factum, ere. [<foreign lang='GR'>xliai/nw, a)leai/nw</foreign>] <hi rend='italic'>Vt</hi> Tepidare, <hi rend='italic'>tepidum reddere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEPEFÎO</emph> eri. Plin. 11, 6 [...].</p>
<p><emph>TEPESCO</emph> ui, ere. [<foreign lang='GR'>xliai/nomai</foreign>] <hi rend='italic'>Tepidum fieri.</hi> [...].</p>
<pb id='s0756' n='756'/>
<p><emph>TEPOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>a)le/a, xli/ansis2, xliaro/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Qualitas eius, quod dicitur</hi> tepidum. [...].</p>
<p><emph>TEPORO</emph> âre. <hi rend='italic'>Tepefacere.</hi> Glaciemque teporat Flammeus ignis aquae Dracont. Hexaëm. v. 28.</p>
<p><emph>TEPORÂTVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>xlianqei\s2</foreign>] Plin. 36, 26 Fragmenta teporata agglutinantur tantum, rursus affundi non queunt, praeterquam abrupta sibimet.</p>
<p><emph>TEPÔRVS</emph> a, um. Adi. Tepidus Sidon. Epist. 9, 15 Teporus flatus. Auson. Eidyll. 24, 1 Sol profectus a teporo veris aequinoctio.</p>
<p><emph>TEPVLVS</emph> a, um. Adi. Frontin. de Aquaeduct. 2 p. 244 Tepulae aquae. <hi rend='italic'>conf.</hi> Plin. 36, 15 s. 24. P. Victor de Regionib. Vrb. Romae.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.20' n='20' type='section'>
<head>TER</head>
<p><emph>TER [1]</emph> Aduerbium <hi rend='italic'>numerale.</hi> [<foreign lang='GR'>tri\s2, e)pi\ tri\s2</foreign>] Virg. Aen. 2, 792. [...].</p>
<p><emph>TERCENTVM</emph> [<foreign lang='GR'>triako/sia</foreign>] Virg. Aen. 8, 716 Maxima tercentum totam delubra per vrbem Laetitia, ludisque viae, plausuque fremebant. <hi rend='italic'>conf.</hi> Id. 1, 272. Coripp. 1, 23.</p>
<p><emph>TERCENTÊNI</emph> ae, a. <hi rend='italic'>Plur. tantum.</hi> Adi. [<foreign lang='GR'>triako/sioi</foreign>] Martial. 2, 1 Tercentena quidem poteras Epigrammata ferre.</p>
<p><emph>TERCENTI</emph> ae, a. Tercenta debet Titius Martial. 4, 37.</p>
<p><emph>TERCENI</emph> ae, a. Tercena millia militum Ruf. Fest. Breu. c. 9. Tercena sestertia acceperam Eumen. pro Restaur. Schol. c. 11.</p>
<p><emph>TERDÊNI</emph> ae, a. Plur. Adi. [<foreign lang='GR'>triskai/deka</foreign>] Virg. Aen. 8, 47 Ex quo terdenis vrbem redeuntibus annis, <hi rend='italic'>etc.</hi> Martial. 8, 78 Quid numerem currus, terdenaque praemia palmae.</p>
<p>TRECENTI, TRECENI, <hi rend='italic'>et</hi> TREDENI, <hi rend='italic'>vid. suo loco.</hi></p>
<p><emph>TERGEMINVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>triplou=s2</foreign>] Liu. 6, 7 [...].</p>
<p><emph>TERNVS [1]</emph>, a, um, <hi rend='italic'>vel</hi> TERNI Plur. Adi. [<foreign lang='GR'>tri/tatos2</foreign>] Cic. Fam. 9, 22 [...].</p>
<p><emph>TERNARIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>triteu\s2</foreign>] Columel. 11, 2 Numerus. Ternarii scrobes, <hi rend='italic'>trium pedum, vid.</hi> SCROBS. Iuncturae Sidon. 4, 3.</p>
<p><emph>TERNIO</emph> onis. f. Qui numerus ternio Graece dicitur <foreign lang='GR'>tri/as2</foreign> Gell. 1, 20. Multiplicationis ratio est senioni ad ternionem Mart. Capella 7 p. 250.</p>
<p><emph>TERTIVS [1]</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>tri/tos2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui post secundum est.</hi> [...].</p>
<pb id='s0757' n='757'/>
<p><emph>TERTIÂNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>tritai=os2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Tertiana febris, <hi rend='italic'>quae tertio quoque die nouam accessionem facit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERTIO [1]</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>trisso\n</foreign>] Ter. Eun. 3, 3, 24 Non hercle veniam tertio. Columel. 3, 13 Ille iterum, ille tertio auctionibus factis pecuniam dedit Cic. pro Deiot. c. 5.</p>
<p><emph>TERTIVM</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>tri/ton</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Tertium Consul Liu. 3, 22. [...].</p>
<p><emph>TERTIO [2]</emph> âre. [<foreign lang='GR'>triteu/w</foreign>] <hi rend='italic'>Tertio facere: vt Terram vel solum</hi> tertiare <hi rend='italic'>dicimus, Quum tertio aratur et colitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERTIATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>tri/teusis2</foreign>] Columel. 12, 50 [...].</p>
<p><emph>TERTIATVS</emph> a, um. [<foreign lang='GR'>e)gkekomme/na r(h/mata</foreign>] Tertiata verba, <hi rend='italic'>appellantur Imperfecta, lapsantia, et cum pauore nutabunda: quando quis exanimatus non profert verba integra, sed vix tertia quaeque enuntiat, mediis ex perturbatione suppressis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERTIATO</emph> Adu. Tertiato et quartato verba dicere prae metu Cato <hi rend='italic'>ap.</hi> Seru. <hi rend='italic'>ad</hi> Aen. 3, 314.</p>
<p><emph>TERTIARIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>trithmo/rios2</foreign>] Plin. 34, 17 [...].</p>
<p><emph>TERTIARIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>trithmo/rion</foreign>] <hi rend='italic'>Ponderis genus, cui simile</hi> Quartarium. [...].</p>
<p><emph>TERTICEPSOS</emph> <hi rend='italic'>pro</hi> TRICEPS <hi rend='italic'>ex antiquo carmine Argeorum</hi> Varro de L. L. 4, 8 p. 15, 27.</p>
<p><emph>TERACVS</emph> i. m. Piscis marinus Plin. 32, 11.</p>
<p><emph>TEREBINTHVS</emph> i. f. [<foreign lang='GR'>te/rminqos2</foreign>] <hi rend='italic'>Arboris nomen.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEREBINTHINVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Terebinthina resina Plin. 23, 8. [...].</p>
<p><emph>TEREBINTHIZVSA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Iaspidis species a colore dicta</hi> Plin. 37, 8.</p>
<p><emph>TEREBRA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>tru/panon, te/retron</foreign>] <hi rend='italic'>Instrumentum quo ligna perforantur; a Tero.</hi> [...].</p>
<pb id='s0758' n='758'/>
<p><emph>TEREBRVM</emph> i. n. <foreign lang='GR'>tru/panon</foreign> Gloss. Lat. Gr.</p>
<p><emph>TEREBELLA</emph> <hi rend='italic'>et</hi> TEREBELLVM <hi rend='italic'>ex</hi> Cels. 3, 23 <hi rend='italic'>proscribuntur a Morgagno Epist. in Cels. 3.</hi></p>
<p><emph>TEREBRO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>trupa/w</foreign>] <hi rend='italic'>Terebra perforare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEREBRATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>tru/phsis2</foreign>] Columel. 4, 29, 13 [...].</p>
<p><emph>TEREBRÂTVS</emph> ûs. m. Scribonius Largus 206 De industria a medicis cum terebratu exciditur quod laedit eam os.</p>
<p><emph>TEREBRÂTOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>truphth\s2</foreign>] Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>TEREBRÂMEN</emph> inis. n. Fulgent. Mythol. 2, 19 [...].</p>
<p><emph>TERÊDO</emph> inis. f. [<foreign lang='GR'>terhdw\n</foreign>] <hi rend='italic'>Vermis in ligno nascens.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERENTIA</emph> <hi rend='italic'>Gens Romae, e qua Ciceronis vxor, ex ipsius epistolis notissima.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERENTIÂNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*terentiano\s2</foreign>] <hi rend='italic'>A Terentio.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERENTVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>*te/rentos2</foreign>] Locus in campo Martio, dictus, quod eo loco ara Ditis patris in terra occultaretur. [...].</p>
<p><emph>TERENTÎNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*terenti=nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vnde</hi> Ludi Terentini, <hi rend='italic'>qui</hi> et Saeculares, <hi rend='italic'>qui centesimo (vel</hi> CX <hi rend='italic'>) quoque anno tribus diebus continuis tribusque noctibus celebrabantur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERES</emph> etis. Adi. <hi rend='italic'>Dicitur quidquid rotundum, et oblongum est s. cylindricum: deinde ad facilitatem quandam et volubilitatem orationis refertur, quam quae percipere possunt</hi> aures, <hi rend='italic'>ipsae quoque</hi> teretes <hi rend='italic'>dicuntur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEREVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*threu\s2</foreign>] Rex Thracum fuit; qui quum Pandionis regis Athenarum filiam Prognem nomine duxisset vxorem, et post aliquantum tempus ab ea rogaretur, vt sibi Philomelam sororem videndam accerseret: profectus Athenas, dum adducit puellam, eam vitiauit
<pb id='s0759' n='759'/>
in itinere, et ei linguam, ne facinus indicaret, abscidit. [...].</p>
<p><emph>TERGEMINI</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TER</ref>.</p>
<p><emph>TERGEO</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TERGO</ref>.</p>
<p><emph>TERGESTVM</emph> [<foreign lang='GR'>*te/rgeston</foreign>] Istriae colonia Ptolemaeo 3, 1 Vulgo <hi rend='italic'>Trieste.</hi></p>
<p><emph>TERGIVERSOR [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TERGVM</ref>.</p>
<p><emph>TERGO</emph> si, um, ere. [<foreign lang='GR'>smh/xw, a)posmh/xw, mu/ttw, e)kma/ssw, periya/w</foreign>] <hi rend='italic'>vel</hi> TERGEO, si, sum, <hi rend='italic'>et secundum antiquos</hi> tum, êre. [...].</p>
<p><emph>TERGENS</emph> entis. Part. Iamsiccato nectare tergens Brachia Iuuenal. 13, 44.</p>
<p><emph>TERGENVS [1]</emph> a, um. Tergenus omnigenum, genitor, genitrix, generatum Auson. Eidyll. 11 s. Gripho v. 49.</p>
<p><emph>TERSVS [1]</emph> a, um. <hi rend='italic'>Nitidus. vt</hi> Tersae plantae Ouid. Met. 2, 736. [...].</p>
<p><emph>TERTVS [1]</emph> a, um. <hi rend='italic'>Apud veteres pro Tersus.</hi> Varro <hi rend='italic'>apud</hi> Non. 2, 847 Aerea terta nitet galea. <hi rend='italic'>Alterum locum damus in</hi> CIRCVMTENSVS.</p>
<p><emph>TERSVS [2]</emph> ûs. m. Apul. de Asino 1 p. 113 Lintea tersui profer. Petere aliquid tersui dentium Id. Apol. p. 27, 7.</p>
<p><emph>TERSOR</emph>, ôris. m. <foreign lang='GR'>katama/kths2</foreign> Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>TERSORIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>e)kmagri=on</foreign>] Gloss. Gr. Lat. <hi rend='italic'>Pannus, spongia ad tergendum.</hi></p>
<p><emph>TERGENVS [2]</emph> <hi rend='italic'>vox indeclinabilis conficta, vt videtur, ad analogiam</hi> Id genus, <hi rend='italic'>et</hi> omne genus. [...].</p>
<p><emph>TERGORO [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TERGVS</ref>.</p>
<p><emph>TERGVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>nw=ton</foreign>] <hi rend='italic'>Dorsum.</hi> Plaut. Amph. 1, 1, 290 [...].</p>
<pb id='s0760' n='760'/>
<p><emph>TERGIVERSOR [2]</emph> âri. [<foreign lang='GR'>nwti/zw, stre/fomai</foreign>] Fallere, et dicta mutare, <hi rend='italic'>inquit</hi> Nonius 1, 197 [...].</p>
<p><emph>TERGIVERSANS</emph> antis. Cic. Att. 16, 5. Iustin. 1, 6, 10.</p>
<p><emph>TERGIVERSATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>strofh\, nwtismo\s2</foreign>] Cic. pro Milon. 55 c. 20 [...].</p>
<p><emph>TERGIVERSATOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>notisth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui</hi> bouinator <hi rend='italic'>antiquitus dicebatur v. v. Add.</hi> Arnob. 7 p. 247.</p>
<p><emph>TERGIVERSANTER</emph> Adu. Paterc. 1, 9, 3 [...].</p>
<p><emph>TERGVS</emph> oris. n. [<foreign lang='GR'>sku/tos2</foreign>] <hi rend='italic'>Corium.</hi> Plin. 8, 10 [...].</p>
<p><emph>TERGINVS</emph> a, um. Terginum (lorum) <hi rend='italic'>i. Scutica de tergore animalis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERGILLA</emph> ae. f. Dimin. a Tergus. Apic. 4, 3 Spatula porcina cum sua tergilla. Tergilla siue tergillum, <foreign lang='GR'>w)mobu/rsinon</foreign> Gloss.</p>
<p><emph>TERGORO [2]</emph> âre. <hi rend='italic'>Tergus nouum inducere.</hi> Plin. 8, 52 Tunc inter se dimicant, indurantes attritu arborum costas, lutoque se tergorantes, <hi rend='italic'>i. quasi Tergus nouum e luto sibi inducentes, de apris.</hi></p>
<p><emph>TERIVGVS</emph> a, um. Perfer in excursu vel teriuga millia epodon Auson. Epist. 8, 11. <hi rend='italic'>i. trina. Conf.</hi> TRIIVGIS.</p>
<p><emph>TERMEN</emph> inis. n. <hi rend='italic'>Antiqua vox pro</hi> Termino. Varro de L. L. 4, 4 Terminus in Latio aliquot locis dicitur, at apud Accium non Terminus sed Termen.</p>
<p><emph>TERMENTARIVM</emph> i. n. Linteum, quod teritur corpore, <hi rend='italic'>teste</hi> Varrone de L. L. 4, 4 p. 9, 24.</p>
<p><emph>TERMENTVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Detrimentum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERMES</emph> itis. m. Ramus ex arbore decerptus cum fructu, nec foliis repletus, nec nimis glaber, <hi rend='italic'>inquit</hi> Festus. [...].</p>
<p><emph>TERMITEVS</emph> a, um. Adi. Ramus termiteus Grat. Cyneg. v. 446. <hi rend='italic'>i. oleagineus.</hi></p>
<p><emph>TERMINVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>o(/ros2, o(roqesi/a, te/rma</foreign>] Signum, <hi rend='italic'>quod agrum ab agro diuidit.</hi> [...].</p>
<pb id='s0761' n='761'/>
<p><emph>TERMINÂLIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>o(/rios2</foreign>] Terminalis lapis <hi rend='italic'>dicitur Terminus ipse lapideus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERMINALIA</emph> um. n. pl.<foreign lang='GR'>*termina/lia</foreign>] <hi rend='italic'>Festa ipsius Termini dei.</hi> Cic. Philipp. 12, 14 c. 10 [...].</p>
<p><emph>TERMINO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>o(ri/zw, katalh/gw</foreign>] <hi rend='italic'>Terminum s. finem imponere,</hi>
<pb id='s0762' n='762'/>
<hi rend='italic'>finire, finibus suis circumscribere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERMINÂTVS [1]</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>w(risme/nos2</foreign>] Cic. de Finib. 45 c. 13 [...].</p>
<p><emph>TERMINATE</emph> Adu. Terminate finem constituimus Auct. de Limit. <hi rend='italic'>ap. Goes.</hi> p. 243.</p>
<p><emph>TERMINATIO</emph> ônis. f. <hi rend='italic'>Finitio.</hi> Cic. de Fin. 5 [...].</p>
<p><emph>TERMINÂTVS [2]</emph> ûs. m. <hi rend='italic'>Terminus</hi> Frontin. de Aquaeduct. p. 262. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Voss. de Vit. L. L. 3, 52. <hi rend='italic'>Salmas. in</hi> Spartian. Ael. Verum.</p>
<p><emph>TERMO</emph> ônis. m. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Festus, Termonem Ennius Graeca consuetudine dixit, quem nos nunc terminum; hoc modo, Ingenti vadit cursu, qua redditu' termo est.</p>
<p><emph>TERMINÂTOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>o(roqe/ths2</foreign>] Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>TERNVS [2]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TER</ref>.</p>
<p><emph>TERO</emph> trîui, trîtum, ere. [<foreign lang='GR'>tri/bw, katatri/bw, qrulli/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Fricare, tundere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERENSIS</emph> is. f. <hi rend='italic'>Dea,</hi> quae praeest frugibus terendis Arnob. 4 p. 131 <hi rend='italic'>et</hi> 133.</p>
<p><emph>TRITVS [1]</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>tetrimme/nos2, eu)stribh\s2</foreign>] Radices aceto tritae Scribon. 253. [...].</p>
<pb id='s0763' n='763'/>
<p><emph>TRITVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Lomenti genus vilissimum.</hi> Plin. 33, 13. Apul. de Herb. c. 108.</p>
<p><emph>TRITVS [2]</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>tri/yis2</foreign>] Plin. 33, 4 [...].</p>
<p><emph>TRITVRA</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRITV=RA [TRITÛRA]</note> ae. f. [<foreign lang='GR'>a)lohto\s2</foreign>] Collyrii tritura Scribon. 113. <hi rend='italic'>i. in collyrii speciem.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRITOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>tripth\s2</foreign>] Plaut. Pers. 3, 3, 15 Compedum tritor [<foreign lang='GR'>pedotri/bhs2</foreign>] <hi rend='italic'>et</hi> 5, 2, 17 Quid ais tu crux, stimulorum tritor? Plin. 35, 11 s. 40 11. 41 Erigonus tritor colorum Nealcae.</p>
<p><emph>TRITVRO</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRITV=RO [TRITÛRO]</note> âre. <hi rend='italic'>Terendo excutere frumenti grana.</hi> Sidon. Epist. 7, 6 In hac area mundi triturati variis passionum flagellis.</p>
<p><emph>TRITVRATIO</emph> ônis. f. Columellae <hi rend='italic'>esse dicitur.</hi></p>
<p><emph>TRITVRATOR</emph>, ôris. m. <hi rend='italic'>itidem.</hi></p>
<p><emph>TERPNVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*te/rpnos2</foreign>] <hi rend='italic'>Citharoedus cuius cantu oblectatum Neronem scribit</hi> Tranquillus in Neron. 20 [...].</p>
<p><emph>TERPSICHORE</emph> es. f. [<foreign lang='GR'>*teryixo/rh</foreign>] <hi rend='italic'>Vna ex nouem Musis, sic dicta quod choreis et tripudiis delectetur vel: vt Plutarchus ait, quod maxima vitae pars ea delectetur et gaudeat, vid.</hi><ref>MVSA</ref>.</p>
<p><emph>TERQVINI</emph> ae, a. Terquini viri Auson. <hi rend='italic'>i. quindecimuiri.</hi></p>
<p><emph>TERRA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>gh=|, gai=a, xqw\n</foreign>] <hi rend='italic'>Globus ille, quem inhabitant homines et animalia reliqua, qui</hi> Tellus <hi rend='italic'>etiam vocatur.</hi> [...].</p>
<pb id='s0765' n='765'/>
<p><emph>TERRVLA</emph> ae. f. Dimin. Leg. vn. Cod. de Thesauris. In alienis terrulis opes abditas perscrutari.</p>
<p><emph>TERRALIS</emph> e. Adi. <hi rend='italic'>Herba ap.</hi> Apul. de Herb. c. 105.</p>
<p><emph>TERRARIVS</emph> a, um. Turdus terrarius: <hi rend='italic'>vid. Salmas. ad</hi> Tertull. de Pall. p. 442.</p>
<p><emph>TERRITORIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>toparxi/a</foreign>] <hi rend='italic'>est, inquit</hi> Pompon. in l. 239. [...].</p>
<p><emph>TERRITORIÂLIS</emph> e. Adi. Aggen. in Frontin. de Limit. Agr. p. 47 Termini territoriales.</p>
<p><emph>TERREVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>gh/i+nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Ex terra factum: vt,</hi> Vas terreum. Columel. 1, 6 [...].</p>
<p><emph>TERRÊNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>xersai=os2, gaiw/dhs2, xoi+ko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod vel in terra natum est, vel in terra viuit, vel aliquid cum terra commune habet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERRESTER</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> TERRESTRIS e. Adi. [<foreign lang='GR'>xersai=os2, e)pi/grios2, xqo/nios2, e)pixqo/nios2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod in terra degit: vt,</hi> Terrestre animal. [...].</p>
<p><emph>TERROSVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Terrae plenus.</hi> Vitruu. 2, 4 <hi rend='italic'>et</hi> 6 Arena terrosa.</p>
<p><emph>TERRVLENTVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>E terra.</hi> Prudent. Hamart.
<pb id='s0766' n='766'/>
Praef. 5 Hic terrulentis <hi rend='italic'>(scil. fructibus)</hi> ille viuis fungitur. <hi rend='italic'>Add.</hi> Id. Perist. 2, 195.</p>
<p><emph>TERRVLENTE</emph> Adu. <hi rend='italic'>Modo terreno.</hi> Prudent. in Rom. v. 378 Rem spiritalem terrulente quaerere.</p>
<p><emph>TERRICOLA</emph> ae. c. Apul. de Deo Socr. p. 45 Daemones vectores inter terricolas caelicolasque. Lamiae terricolae Lucil. <hi rend='italic'>ap.</hi> Lactant. 1, 22, 13 Terricolae <hi rend='italic'>potius sunt ex</hi> Terreo <hi rend='italic'>v. v. Al.</hi> Turricolae.</p>
<p><emph>TERRIGENA</emph> ae. c. [<foreign lang='GR'>ghgenh\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Ex terra genitus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERRIGENVS</emph> a, um. Adi. Tertull. adu. Marc. 2, 12 Aquigena et terrigena animalia. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Prudent. adu. Symm. 1, 189. Fortunat. Carm. 1, 10 de S. Nazario. Sidon. Carm. 9, 73.</p>
<p><emph>TERRAEMÔTVS</emph> <hi rend='italic'>quod quidam vna voce scribunt, vid. in</hi> TERRA n. 2.</p>
<p><emph>TERRACINA</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi> TARRACINA, <hi rend='italic'>et</hi> ANXVR.</p>
<p><emph>TERRIPVDIVM</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> TERRIPAVIVM <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRIPVDIVM</ref>.</p>
<p><emph>TERREFACIO [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TERREO</ref>.</p>
<p><emph>TERRENVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi> supra <hi rend='italic'>in</hi> TERRA.</p>
<p><emph>TERREO</emph> ui, itum, êre. [<foreign lang='GR'>fobe/w, ptoe/w, katapth/ssw, mormolu/ttomai</foreign>] Terrorem <hi rend='italic'>s. subitum et ideo magnum timorem alicui incutere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERRITVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>fobhqei\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Territus animi, <hi rend='italic'>Animo conturbatus</hi> Liu. 7, 34, 4. [...].</p>
<p><emph>TERRITIO</emph> ônis. f. Vlpian. Dig. l. 47 t. 10 l. 15 §. 41 Territio leuis.</p>
<p><emph>TERRITO</emph> âre. Frequent. [<foreign lang='GR'>dridi/ssomai</foreign>] Ter. Andr. 4, 5, 22 [...].</p>
<p><emph>TERREFACIO [2]</emph> ere. <foreign lang='GR'>drimato/w</foreign>] <hi rend='italic'>Terrorem afferre. Vox nullius fere auctoritatis. Solum in</hi> Onomast. [<foreign lang='GR'>e)kplh/ssw</foreign> <hi rend='italic'>vertitur</hi> Terrefacio. <hi rend='italic'>Sed compositum eius</hi> Perterrefacio <hi rend='italic'>est receptum, vid. in suo loco.</hi></p>
<p><emph>TERRIFICO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>drimatopoie/w</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Virg. Aen. 4, 210 [...].</p>
<p><emph>TERRIFICATIO</emph> ônis. f. Non. 2, 513 Lemures <hi rend='italic'>interpretatur,</hi> Laruae nocturnae et terrificationes imaginum et bestiarum.</p>
<p><emph>TERRIFICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>drimatopoio\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod terrorem iniicit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERRIBILIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>drimatw/dhs2, fobero\s2, e)kplhktiko\s2</foreign>] Virg. Aen. 6, 227 [...].</p>
<p><emph>TERRIBILITER</emph> Adu. Arnob. 2 p. 57 <hi rend='italic'>ed.</hi> Lugd. 1651. <hi rend='italic'>et</hi> Augustin. Confess. 12, 25.</p>
<p><emph>TERRILOQVVS</emph> a, um. [<foreign lang='GR'>drimatolo/gos2</foreign>] Adi. <hi rend='italic'>poëticum; quasi Loquens terrentia.</hi> Lucret. 1, 101 Tutemet a nobis iam quouis tempore, vatum Terriloquis victus dictis desciscere quaeres.</p>
<p><emph>TERRISONVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adi. [<foreign lang='GR'>drimatohxh\s2</foreign>] Claud. de Laud. Stil. 1, 109 Nec te terrisonus stridor venientis Alani.</p>
<p><emph>TERRICVLA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>mormolu/krion</foreign>] <hi rend='italic'>Quod iniicit terrorem.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERRICVLVM</emph> i. n. Non. 3, 244 <hi rend='italic'>Neatro dixisse ait</hi> Accium, Vbi nunc terricula tua <hi rend='italic'>(Sic leg. pro</hi> terriculata) <hi rend='italic'>Et,</hi> Proinde ista haec tua aufer terricula.</p>
<p><emph>TERRICVLAMENTVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Apul. de Deo Socr. p. 50 Inane terriculamentum bonis hominibus. <hi rend='italic'>Add.</hi> Idem Apol. p. 315. Sidon Ep. 7, 1.</p>
<p><emph>TERROR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>dri=ma, fo/bos2, fo/bhtron</foreign>] <hi rend='italic'>Timoris et metus</hi>
<pb id='s0767' n='767'/>
<hi rend='italic'>incussio.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERTICEPS</emph> <hi rend='italic'>et</hi> TERTICEPSOS <hi rend='italic'>tria habens capita: vid.</hi> Varron. L. L. 4, 8.</p>
<p><emph>TERTIVS [2]</emph> <hi rend='italic'>etc. vid. supra</hi> TER.</p>
<p><emph>TERTVLLA</emph> <hi rend='italic'>et</hi> TERTVLLVS <hi rend='italic'>nomina diminuta ex</hi> Tertia <hi rend='italic'>et</hi> Tertio. [...].</p>
<p><emph>TERTVLLIANVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Nomen a</hi> Tertullo <hi rend='italic'>s.</hi> Tertiolo <hi rend='italic'>productum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TERTVS [2]</emph> a, um. <hi rend='italic'>Participium Adiectiuum priscis pro</hi> Tersus. [...].</p>
<p><emph>TERVNCIVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tetarthmo/rion, triou/gkion</foreign>] <hi rend='italic'>Numus perexiguus, a tribus vnciis dictus, alio nomine</hi> Quadrans. [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.21' n='21' type='section'>
<head>TES</head>
<p><emph>TESCA</emph> <hi rend='italic'>vel</hi> TESQVA loca, <hi rend='italic'>multum exercuere antiquos Grammaticos.</hi> [...].</p>
<pb id='s0768' n='768'/>
<p><emph>TESSERADECATITAE</emph> arum. pl. m. Quartadecimani. <hi rend='italic'>Qui paschatis sollemnia in luna 14 constituunt.</hi> Isidor. 8, 5.</p>
<p><emph>TESSERA</emph> ae. f. <foreign lang='GR'>ku/bos2</foreign>] <hi rend='italic'>Cubus siue solidum quadratum, a quaternis singulorum sex laterum angulis dictum;</hi> [<foreign lang='GR'>te/ssares2</foreign> <hi rend='italic'>quatuor.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESSELLA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>e)mblhma/tion</foreign>] Dimin. a Tessera. [...].</p>
<p><emph>TESSELLO</emph> âre. <foreign lang='GR'>yhfologw=, yhfoqetw=</foreign> Gloss. Gr. Lat.] <hi rend='italic'>Tessellas iungere, vt fiat</hi> opus tessellatum, <foreign lang='GR'>yhfoqe/thma</foreign> Gloss.</p>
<p><emph>TESSELLÂTVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Quod</hi> tessellis, <hi rend='italic'>id est paruis quadratis vel cubicis proprie lapillis contextum est.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESSELLATIM</emph> Adu. <hi rend='italic'>Instar tessellarum.</hi> Apic. 4, 3 Tessellatim concidere. <hi rend='italic'>Add.</hi> Idem 7, 9.</p>
<p><emph>TESSELLARIVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>et</hi> TESSELLATOR, ôris. m. <hi rend='italic'>Qui calculos ponit, s. tessellas in opere tessellato.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESSERVLA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Dimin. [<foreign lang='GR'>kubi/skos2</foreign>] Gell. 10, 27 [...].</p>
<pb id='s0769' n='769'/>
<p><emph>TESSERARIVS [1]</emph> i. m. <hi rend='italic'>Qui tesseram nunciant per contubernia militum, quae definitio est</hi> Veget. 2, 7. [...].</p>
<p><emph>TESSERARIVS [2]</emph> a, um. Adi. Ammian. 14, 6 Artem tesserariam profiteri.</p>
<p><emph>TESTA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>ko/xlos2, o)/strakon, le/puron, kera/mion</foreign>] <hi rend='italic'>Vas figlinum igne decoctum, quasi</hi> tosta: <hi rend='italic'>quod e molli creta fabrefacta torreatur, deinde coquatur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESTVLA [1]</emph> ae. f. Dimin. [<foreign lang='GR'>o)stra/kion</foreign>] Columel. 11, 3 [...].</p>
<p><emph>TESTACEVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>o)strakino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod e testa fit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESTATIM</emph> Adu. <hi rend='italic'>Minutim.</hi> Pompon. Verr. aegroto, Iam istam colaphis comminuissem testatim tibi. Nonius 2, 842. <hi rend='italic'>Add.</hi> Iuvencius <hi rend='italic'>ap.</hi> Charis. p. 196.</p>
<p><emph>TESTAMENTVM [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi> TESTOR, <hi rend='italic'>in</hi> TESTIS.</p>
<p><emph>TESTEVS</emph> a, um. Adi. Macrob. Saturn. 7, 15 Corpora testea.</p>
<p><emph>TESTICVLOR</emph> âri. <hi rend='italic'>Sic</hi> Festus <hi rend='italic'>exponit,</hi> Iumentis maribus feminas, vel mares feminis admouere. [...].</p>
<p><emph>TESTICVLÂTVS</emph> a, um. Testiculis praeditus <hi rend='italic'>Laudatur</hi> Veget. de Re Vet. 7. Herba testiculata Apul. de Herb. c. 82.</p>
<p><emph>TESTICVLVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>o)/rxis2, ai)doi=on</foreign>] <hi rend='italic'>A Teste Diminutiuum quatenus illa virilitatis signa et instrumenta significat, tam in homine, quam in brutis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESTIS</emph> is. c. [<foreign lang='GR'>ma/rtur, i(/stwr, ma/rtus2, ma/rturos2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui testimonium fert.</hi> [...].</p>
<pb id='s0770' n='770'/>
<p><emph>TESTIMONIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>martu/rion, marturi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Oratio s. relatio testis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESTIMONIÂLIS</emph> e. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Literae testimoniales, <hi rend='italic'>quibus milites completis stipendiis dimissi fuerunt</hi> Veget. 2, 3. Comparatio testimonialis Tertull. adu. Psych. c. 16.</p>
<pb id='s0771' n='771'/>
<p><emph>TESTITRAHVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>a)rxrisu/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Epitheton Arietis testes magnos non tam gerentis, quam prae pondere trahentis. ex</hi> Laberio <hi rend='italic'>apud</hi> Tertull de Pall. c. 1. <hi rend='italic'>Conf. Salmas. p.</hi> 128.</p>
<p><emph>TESTO</emph> âre. <hi rend='italic'>Actiue pro</hi> Testor <hi rend='italic'>apud</hi> Priscian. p. 797. <hi rend='italic'>Vnde et</hi> Gell. 15, 13 Testor <hi rend='italic'>inter verba communia numerat. Add.</hi> Idem 5, 13.</p>
<p><emph>TESTOR</emph> ari. Dep. [<foreign lang='GR'>marture/w, martu/romai</foreign>] <hi rend='italic'>Testimonium perhibere: Fidem facere, manifesto ostendere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESTANS</emph> <hi rend='italic'>pro Testatore.</hi> Vlp. in l. Cum res §. sed si id petatur D. de leg. 1 [...].</p>
<p><emph>TESTATVS</emph> a, um. Partic. Pass. [<foreign lang='GR'>memarturhme/nos2</foreign>] Cic. Verr. 4,.. [...].</p>
<pb id='s0772' n='772'/>
<p><emph>TESTATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>martu/rhsis2</foreign>] <hi rend='italic'>Testimonium scripto comprehensum, vel</hi> per tabulas dictum, <hi rend='italic'>vti loquitur</hi> Quinct. 5, 7, 1. [...].</p>
<p><emph>TESTÂTOR</emph>, ôris. m. <hi rend='italic'>Qui testamentum condit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESTÂTRIX</emph> îcis. f. <hi rend='italic'>Quae testamentum condit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESTATO</emph> Adu. <hi rend='italic'>Coram testibus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESTABILIS</emph> e. Adi. <hi rend='italic'>Qui ius habet testimonii praebendi</hi> Gell. 6, 7 [...].</p>
<p><emph>TESTÂMEN</emph> inis. n. <hi rend='italic'>Testimonium.</hi> Tertull. Carm. adu. Marc. 4, 4 Hoc testamen erat virtutis.</p>
<p><emph>TESTAMENTVM [2]</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>diaqh/kh</foreign>] <hi rend='italic'>Extrema voluntas, quam primi Romani</hi> testando, <hi rend='italic'>id est aduocando ad testimonium populo, declarabant in comitiis.</hi> [...].</p>
<pb id='s0773' n='773'/>
<p><emph>TESTAMENTARIVS [1]</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>diaqetiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod ad testamentum pertinet:</hi> Plin. 35, 2 [...].</p>
<p><emph>TESTAMENTARIVS [2]</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>r(adiourgo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui testamenta falsa conficit et supponit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESTIFICOR</emph> âri. [<foreign lang='GR'>diamarthre/w</foreign>] <hi rend='italic'>Testari, q. d. testes facere, qui audiunt et vident.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESTIFICANS</emph> antis. Part. Haud defuere vi acturos testificantes Tac. A. 12, 7, 1. <hi rend='italic'>add.</hi> 16, 12, 2.</p>
<p><emph>TESTIFICÂTVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>memarturhme/nos2</foreign>] Cic. Att. 1, 14 (12) [...].</p>
<p><emph>TESTIFICATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>diamartu/rhsis2</foreign>] <hi rend='italic'>Testatio.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESTV</emph> n. Indecl. <hi rend='italic'>conf. tamen</hi> TESTVM <hi rend='italic'>et</hi> TESTVS. [<foreign lang='GR'>kli/banos2</foreign>] <hi rend='italic'>pro Testa posuit</hi> Varro de L. L. 4, 22. [...].</p>
<p><emph>TESTVATIVS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TESTVACEVS a, um. Adi. Varro de L. L. 4, 22 Quod in testu calido coquebatur. Panes testuacei, <foreign lang='GR'>klibani/tai</foreign> Gloss.</p>
<p><emph>TESTVDO</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TESTV=DO [TESTÛDO]</note> inis. f. [<foreign lang='GR'>xelw/nh</foreign>] <hi rend='italic'>Animal amphibium tardigradum,</hi> sic dictum, <hi rend='italic'>vt ait</hi> Varro L. L. 4, 13 p. 21, 34 [...].</p>
<pb id='s0774' n='774'/>
<p><emph>TESTVDINÂTVS</emph> a, um <hi rend='italic'>aut</hi> </p> <p><emph>TESTVDINEÂTVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>a)yidwto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod concavum et incuruum est, testudinis more.</hi> Aedificium testudinatum Vitr. 6, 1. Tectum Columel. 12, 15. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Vitr. 2, 1.</p>
<p><emph>TESTVDINEVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>kamarwto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Testudine cultum, inductum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESTVDINO</emph> âre. Qua cauus exosum pumex testudinat antrum Politian.</p>
<p><emph>TESTVLA [2]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TESTA</ref>.</p>
<p><emph>TESTVM</emph>, s. TEXTVM i. n. <hi rend='italic'>quod quibusdam librariis placuit,</hi> [<foreign lang='GR'>kli/banos2</foreign>] <hi rend='italic'>Furnus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TESTVS</emph> ûs. m. <hi rend='italic'>pro</hi> Testa. <hi rend='italic'>Sed in Ablatiuo solo vsurpatur; et ad</hi> Testu, n. <hi rend='italic'>indecl. referri potest. Vid.</hi><ref>TESTV</ref>.</p>
<p><emph>TESTVACEVS</emph> Adi. <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TESTV</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.22' n='22' type='section'>
<head>TET</head>
<p><emph>TETANVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>te/tanos2</foreign>] <hi rend='italic'>Morbus, quo musculi, qui secundum spinam sunt, rigent ita, vt se inflectere non possint.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETANICVS</emph> a, um. [<foreign lang='GR'>tetaniko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui Tetano laborat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETANÔTHRA</emph> orum. n. pl.<hi rend='italic'>dicuntur, Quae vim habent erugandi et leuigandi cutem, tentipellia.</hi> Plin. 32, 7 s. 24 <hi rend='italic'>de ichtbyocolla,</hi> Vtilem eam in capitis doloribus affirmant, et tetanothris.</p>
<p><emph>TETARTAEVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>tetartai=os2</foreign>] <hi rend='italic'>Quartanus, et est epitheron febrium.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETARTEMORION</emph>, (TETARTEMORIA ae. f. Mart. Capella 9 p. 315.) [...].</p>
<pb id='s0775' n='775'/>
<p><emph>TETER</emph> tra, trum. Adi. [<foreign lang='GR'>bdelukto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quidquid vel externis sensibus valde ingratum est, vel horrorem mouet animo; malum, in quantum vt foedum, horridum, abominabile, despuendum, nostro vel sensui vel cogitationi offertur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETRVM</emph> Adu. Tetrum flagrat enim vapore crasso conscius horror Prudent. Cath. 4, 22.</p>
<p><emph>TETRE</emph> tetrius, teterrime. Adu. [<foreign lang='GR'>blosurw=s2</foreign>] Cic. de Diuin. 1, 60 c. 29 [...].</p>
<p><emph>TETRITVDO</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TETRITV=DO [TETRITÛDO]</note> inis. f. Acc. Philoct. Quod te obsecro, ne haec aspernabilem tetritudo mea in occulto faxit Nonius 2, 854.</p>
<p><emph>TETRO</emph> âre. Foedare, horridum obscurumue facere. Pacuvius Periboea, Beluarum ac ferarum aduentus ne tetret loca. Nonius 2, 837.</p>
<pb id='s0776' n='776'/>
<p><emph>TETHALASSOMENVS</emph> a, um. Vinum tethalassomenum Plin. 14, 8. <hi rend='italic'>i. cui aqua marina permixta est. Mere Graecum est</hi> [<foreign lang='GR'>teqalasswme/non</foreign>.</p>
<p><emph>TETHEA</emph> ae. f. (<hi rend='italic'>s. Plur.</hi> Tethya, orum. n. <hi rend='italic'>Purgamenta maris.</hi>) <hi rend='italic'>Piscis marinus.</hi> Plin. 32, 11 (6) <hi rend='italic'>al.</hi> Tethya.</p>
<p><emph>TETHYS</emph> <hi rend='italic'>Gen.</hi> Tethys <hi rend='italic'>et</hi> Tethyos. <hi rend='italic'>Dat.</hi> Tethyi. [<foreign lang='GR'>*thqu\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Caeli et Terrae s. Vestae filia, coniunx Neptuni et Nympharum mater.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETINI</emph> Tetinerim, Tetinisse: praeterita antiqua et obsoleta pro Tenui, Tenuerim, Tenuisse. [...].</p>
<p><emph>TETRA</emph> a tettara [<foreign lang='GR'>te/ttara</foreign>] Attico, <hi rend='italic'>quod quatuor significat, in compositis Graecis dictionibus reperitur.</hi></p>
<p><emph>TETRACHORDVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Instrumentum quatuor chordarum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETRACOLOS</emph> [<foreign lang='GR'>tetra/kwlos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quatuor membrorum epitheton stropharum, periodarum, cum illae quatuor versus, hae tot membra s. cola habent.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETRADÔRON</emph> [<foreign lang='GR'>tetra/dwron</foreign>] <hi rend='italic'>Quatuor palmorum.</hi> Plin. 35, 14. Vitruu. 2, 2 Ita quod est quoquouersus quinque palmorum, pentadoron, quod quatuor, tetradoron dicitur.</p>
<p><emph>TETRADRACHMA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>vel</hi> TETRADRACHMVM i. n. [<foreign lang='GR'>tetra/draxmon</foreign>] <hi rend='italic'>Numus quaternas valens drachmas.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETRAGNATHIVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Aranei genus.</hi> Plin. 29, 4.</p>
<p><emph>TETRAGÔNVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>siue</hi> TETRAGONVM i. n. [<foreign lang='GR'>tetra/gwnos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quadrangulare, siue quadratum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETRAGONIVS</emph> a, um.</p>
<p><emph>TETRAGRAMMATON</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tetragra/mmaton</foreign>] <hi rend='italic'>Quatuor literarum, vt</hi> Nomen tetragrammaton <hi rend='italic'>apud Hebraeos est nomen Dei,</hi> <gap desc='Greek word'/> <hi rend='italic'>vid.</hi> Hieron. in lib. Reg. Praef.</p>
<p><emph>TETRAMETER</emph> tri. m. <hi rend='italic'>Versus dicitur</hi> tetrameter, <hi rend='italic'>qui quatuor habet mensuras, hoc est pedes octo.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETRANS</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> TETRAS antis. m. <hi rend='italic'>Vox hybrida, Quadrans, quarta pars.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETRAO</emph> onis. f. [<foreign lang='GR'>tetra/wn</foreign>] <hi rend='italic'>Auis in deliciis habita.</hi> Suet. Calig. c. 22 Hostiae erant pauones, tetraones, <hi rend='italic'>etc. conf.</hi> Plin. 10, 22. Tertull. contra Marc. 1, 13. <hi rend='italic'>Casaub. ad Suet.</hi> l. c.</p>
<p><emph>TETRAPHARMACON</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tetrafa/rmakon</foreign>] <hi rend='italic'>Cibi genus, quod ex quatuor pretiosis opsoniis constabat,</hi> phasiano, sumine, perna, et crustulo. [...].</p>
<p><emph>TETRAPHORVS</emph> i. m. Phalangarii tetraphori Vitr. 10, 8. <hi rend='italic'>i. quatuor coniuncti baiuli.</hi></p>
<p><emph>TETRAPLASIS</emph> is. f. Mart. Capella 9 p. 322. <hi rend='italic'>Sed leg. in</hi> tetraplasia ratione, vt sunt 12 ad 3.</p>
<p><emph>TETRAPLO</emph> âre. <hi rend='italic'>Quadruplico.</hi> Mart. Capella 9 p. 322.</p>
<p><emph>TETRAPTÔTVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tetra/ptwton</foreign>] <hi rend='italic'>Nomen dicitur, quod per quatuor Casus variatur: vt</hi> Spes, spei, spem, spe. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Diomed. 1 p. 288. Priscian. 6 p. 672. Isidor. 1, 6.</p>
<p><emph>TETRARCHA</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>tetra/rxhs2</foreign>] <hi rend='italic'>primario, Qui partem regni</hi>
<pb id='s0777' n='777'/>
<hi rend='italic'>quartam obtinet, instituto forte</hi> Gallograecorum: <hi rend='italic'>quod Romani imitati sunt in maioribus regnis in particulas veluti dispergendis, quo minus formidanda essent.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETRARCHIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>tetrarxi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Huiusmodi principatus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETRASEMVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Quaternarius, quatuor velut punctis, hoc enim</hi> <foreign lang='GR'>sh=ma</foreign> <hi rend='italic'>s. signum est, constans. Vid.</hi> Mart. Capella 9 p. 330 seq.</p>
<p><emph>TETRASTICHON</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tetra/stixon</foreign>] <hi rend='italic'>Graecis dicitur, quum quatuor versibus sententia, certe strophe in carmine, comprehenditur, vt</hi> Distichon, <hi rend='italic'>quum duobus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETRASTVLVS</emph> i. m. Quatuor habens columnas a fronte Vitruu. 3, 2. <hi rend='italic'>et</hi> 6, 3.</p>
<p><emph>TETRICVS [1]</emph>, i. m. <hi rend='italic'>vel</hi> TETRICA ae. f. [<foreign lang='GR'>*te/trikos2</foreign>] <hi rend='italic'>Mons in Sabinis asper atque arduus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETRICVS [2]</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>skuqropo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Tristis et seuerus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TETRICITAS</emph> âtis. f. [<foreign lang='GR'>skuqrwpasmo\s2</foreign>] Lucan. ad Pison. 91 Talis inest habitus, qualem nec dicere moestum, Nec fluidum, laeta sed tetricitate decorum, Possumus.</p>
<p><emph>TETRINNIO</emph> îre. Auctor. Philomel. 2, 2 In fluuiisque natans forte retrinnit auis.</p>
<p><emph>TETTIGOMÊTRA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>tettigomh/tra</foreign>] <hi rend='italic'>Cicadarum matrix, vt Ortygometra coturnicum</hi> Plin. 11, 26. <hi rend='italic'>Nempe</hi> Tettix <hi rend='italic'>cicada est.</hi></p>
<p><emph>TETTIGONION</emph>, i. n. <hi rend='italic'>s.</hi> TETTIGONIA ae. f. <hi rend='italic'>Parua cicada.</hi> Plin. 11, 26.</p>
<p><emph>TETVLI</emph> Praeteritum antiquum pro Tuli. Acc. Andromed. Donec tu auxilium Perseu tetulisti mihi. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Nonium 2, 839.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.23' n='23' type='section'>
<head>TEV</head>
<p><emph>TEVCA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*teu/kh</foreign>] <hi rend='italic'>Regina Illyricorum, quae castitate meruit, vt longo tempore vikis fortissimis imperaret, et Romanos saepe frangeret.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEVCER [1]</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TEVCRVS i. m. [<foreign lang='GR'>*teu=kros2</foreign>] <hi rend='italic'>Scamandri Cretensis filius, in Troade vna cum Dardano genero regnauit, vnde Iliensium regum fluxit origo; et a quo Troia vocata est Teucria.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEVCER [2]</emph> a, um. Possess. [<foreign lang='GR'>*teukro\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod Troianus, vt saepe</hi> Virgilius. Campi Teucri Stat. Achil. 1, 86.</p>
<p><emph>TEVCRIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*teukri/a</foreign>] <hi rend='italic'>Troia sic dicta a Teucro.</hi> Virg. Aen. 2, 26 Ergo omnis longo soluit se Teucria luctu.</p>
<p><emph>TEVCRIS</emph> idis. f. <hi rend='italic'>Teucri filia.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEVCHÎTES</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>teuxi/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Iunci odorati species.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEVCRION</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TEVCRIS [<foreign lang='GR'>teu/krion</foreign>] <hi rend='italic'>Herba.</hi> Teucria <hi rend='italic'>legitur etiam a nonnullis ap.</hi> Plin. 26, 7. [...].</p>
<p><emph>TEVMÊSVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*teumhsso\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Mons Boeotiae, non recte scribitur cum adspiratione.</hi></p>
<p><emph>TEVMESSIVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Pro Thebano ponere solet</hi> Statius, <hi rend='italic'>vt</hi> Arva Teumessia Theb. 2, 383. [...].</p>
<p><emph>TEVTÂTES</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>*teuta/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Lingua Gallica dictus est Mercurius, qui ab illis humano sanguine placabatur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEVTHA</emph> [<foreign lang='GR'>*teu/qh</foreign>] <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TEVCA</ref>.</p>
<p><emph>TEVTHALIS</emph> idos. f. [<foreign lang='GR'>teuqali\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Herba, quam alii a frequentia geniculorum</hi> Polygonaton <hi rend='italic'>appellant, alii</hi> Polygonon Plin. 27, 12.</p>
<p><emph>TEVTHRANIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*teuqrani/a</foreign>] Plin. 5, 3 Regio <hi rend='italic'>est</hi> supra Aeolida et partem Troadis in mediterraneo, quam Mysi antiquitus tenuere. <hi rend='italic'>Stephanus</hi> Teuthraniam <hi rend='italic'>a</hi> Teuthrante <hi rend='italic'>dictam esse censet. Nempe</hi></p>
<pb id='s0778' n='778'/>
<p><emph>TEVTHRAS</emph> antis. m. [<foreign lang='GR'>*teu/qras2</foreign>] <hi rend='italic'>Rex Mysiae, quem Stephanus et Eustathius patrem Thespii dicunt, filium Pandionis: quorum sententiam</hi> Ouidius <hi rend='italic'>secutus videtur, quum</hi> TEVTHRANTIAM turbam <hi rend='italic'>Thespii quinquaginta filias ab Hercule compressas innuit,</hi> Epist. 9, 51. [...].</p>
<p><emph>TEVTHRANTÊVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*teuqra/nteios2</foreign>] Ouid. Met. 2, 243 Peneusque senex, Teuthranteusque Caycus.</p>
<p><emph>TEVTHRION</emph> i. n. <hi rend='italic'>Herba.</hi> Plin. 21, 7.</p>
<p><emph>TEVTONI</emph> orum. m. [<foreign lang='GR'>*teu/to\noi</foreign>] <hi rend='italic'>Qui et</hi> Teuthones <hi rend='italic'>et</hi> Teutonici <hi rend='italic'>dicuntur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEVTONICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*teutoniko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Teutonici capilli, <hi rend='italic'>quales Teutones gestare solent, hoc est flaui.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEVTOSAGI</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TECTOSAGES</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.24' n='24' type='section'>
<head>TEX</head>
<p><emph>TEXO</emph> texui <hi rend='italic'>vel</hi> texi, textum, ere. [<foreign lang='GR'>u(fai/nw</foreign>] <hi rend='italic'>Proprie fila sibi decussatim implicare, vt vestis vel pannus, fiat: deinde struere, componere, concinnare, construere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEXENS</emph> entis. Part. Aranea texens telam Catull. 69, 49.</p>
<p><emph>TEXTVS [1]</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>u(fasme/nos2</foreign>] Virg. Aen. 2, 186. Adamas textus, <hi rend='italic'>vid.</hi> ADAMAS. Iter textum caecis parietibus Virg. Aen. 5, 589 <hi rend='italic'>de Labyrintho;</hi> caeci parietes, <hi rend='italic'>qui dignosci non possunt.</hi></p>
<p><emph>TEXTVS [2]</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>u(/fasma</foreign>] Plin. 9, 35 [...].</p>
<p><emph>TEXTVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>ple/gma</foreign>] <hi rend='italic'>Opus quodcunque texendo factun.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEXTILIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>u(fanto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod textum est.</hi> [...].</p>
<pb id='s0779' n='779'/>
<p><emph>TEXTOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>u(fa/nths2, i(stourgo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui texit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEXTORIVS</emph> a, um. Adi. Sen. Epist. 114 (113) Textorium, inquis, totum me hercule istud est, quod cum maxime agitur, dissilio risu. Opus textorium Columel. 9, 6.</p>
<p><emph>TEXTRIX</emph> îcis. f. [<foreign lang='GR'>u(fa/ntria</foreign>] <hi rend='italic'>Quae texit.</hi> Tibul. 2, 1, 65 Atque aliqua assidue textrix operata Mineruam Cantat. Textricum ars inuenta Sen. Ep. 90. <hi rend='italic'>add.</hi> Apul. Met. 6 p. 180.</p>
<p><emph>TEXTERNA</emph> ae. f. Vestem de texterna emere Apul. Flor. p. 14. <hi rend='italic'>Elmenhorst.</hi> p. 346 <hi rend='italic'>legit</hi> textrina: <hi rend='italic'>vid. eius Emendd.</hi></p>
<p><emph>TEXTRICVLA</emph> ae. f. Dimin. Puellae textriculae Arnob. 5 p. 166.</p>
<p><emph>TEXTVRA</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TEXTV=RA [TEXTÛRA]</note> ae. f. [<foreign lang='GR'>i(stourgi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Opus textorium, siue Actus ipse textoris vel textricis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEXTRÎNA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>i(stourgri=on</foreign>] <hi rend='italic'>Locus, in quo texitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEXTRINVS</emph> a, um. Textrinae artis magistra Firmic. de Err. Prof. Relig. c. 17.</p>
<p><emph>TEXTRÎNVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>u(fantri=on</foreign>] <hi rend='italic'>Locus in quo texitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TEXTIVILITIVM</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TITIVILLITIVM</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.25' n='25' type='section'>
<head>THA</head>
<p><emph>THAIS</emph> idis. f. [<foreign lang='GR'>*qai/s2</foreign>] <hi rend='italic'>Alexandrina, nobilis meretrix fuit, quae Atticam iuuentutem in sui amorem pellexit.</hi> [...].</p>
<p><emph>THALAMÊGVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>qalamhgo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quasi tu thalamiferam dicas, Nauis a Philopatore Aegyptio rege primum fabricata, qua Nilum et Aegypti fossas nauigaret, eo vsu, vt intra thalamum in regia sibi esse videretur, magnitudine semistadii, latitudine cubitorum triginta et amplius nec longis nauibus nec rotundis omnino similis, prora puppique duplici, fundo lato planoque.</hi> [...].</p>
<p><emph>THALAMVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>qa/lamos2, pasto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Coniugum cubiculum vbi lectus genialis. it. generatim locus, vbi aliquis habitare consueuit. add.</hi> Ouid. Met. 3, 738. [...].</p>
<p><emph>THALASSAEGLE</emph> es. f. <hi rend='italic'>Vt si splendorem maris dicas,</hi> <foreign lang='GR'>qa/lassa</foreign> <hi rend='italic'>enim mare est,</hi> <foreign lang='GR'>ai)/glh</foreign> <hi rend='italic'>splendor.</hi> Herba circa Indum fluuium nascens Plin. 24, 17.</p>
<p><emph>THALASSIA</emph> ôrum. n. pl.<hi rend='italic'>Loca maritima.</hi> Sidon. Epist. 1, 5.</p>
<p><emph>THALASSICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>qalassiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Marinus.</hi> Plaut. Mil. 4, 6, 67 Nescio quis tecum incedit ornatu thalassico. Idem Milit. 4, 4, 43 Palliolum habeas ferrugineum: nam is color est thalassicus.</p>
<p><emph>THALASSINVS</emph> a, um. [<foreign lang='GR'>qalassino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem. Vt,</hi> Vestis thalassina Lucret. 4, 1120. <hi rend='italic'>h. e. Veneti coloris et marini.</hi></p>
<p><emph>THALASSIO</emph> <hi rend='italic'>vel, quod magis placet viris doctis,</hi> TALASIO, ônis. m. [<foreign lang='GR'>u(me/naios2</foreign>] <hi rend='italic'>Carmen nuptiale, ita dictum a voce, quam in nuptiis efferebant, quae erat thalassus.</hi> [...].</p>
<pb id='s0780' n='780'/>
<p><emph>THALASSVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Idem</hi> Martial. 12, 42. [...].</p>
<p><emph>THALASSOMELI</emph> Indecl. [<foreign lang='GR'>qalasso/meli</foreign>] Vnguentum quod fit aequis portionibus aquae maris, mellis imbris, fictilique vase depicato conditur Plin. 31, 6. <hi rend='italic'>Diosc.</hi> 5, 12. Seren. v. 534.</p>
<p><emph>THALASSITES</emph> ae. m. <hi rend='italic'>Vinum, ap.</hi> Plin. 14, 8 <hi rend='italic'>quod sit</hi> vasis musti deiectis in mare, quo genere praecox fit vetustas.</p>
<p>THALASSIVS, THALASSVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> THALASSIO.</p>
<p><emph>THALES</emph> êtis. m. [<foreign lang='GR'>*qalh=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Milesius, vnus e septem et primus inter Graecos, cuius in Prouerbium abiit, vel Antonomasian, sapientia.</hi> [...].</p>
<p><emph>THALETICVS</emph> a, um. Sidon. Carm. 2, 89 Quartus Anaxagoras Thaletica dogmata seruat.</p>
<p><emph>THALESTRIA</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> THALESTRIS [<foreign lang='GR'>*qalhstri/a</foreign>] <hi rend='italic'>Regina Amazonum, quam alii Minitheam vocant.</hi> [...].</p>
<p><emph>THALÎA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Vna est e musis.</hi> [...].</p>
<p><emph>THALIARCHVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Magister quidam, et dominus conuiuii, qui et</hi> Symposiarchus <hi rend='italic'>vocabatur.</hi> [...].</p>
<p><emph>THALICTRVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>qali/ktron</foreign>] <hi rend='italic'>Dioscoridi, Herba folia coriandri habens, pinguiora paullo, caulem papaueris.</hi> Plin. 27, 13.</p>
<p><emph>THALLVS</emph> i. m. Virg. in Ciri v. 376 [...].</p>
<p><emph>THAMNVS</emph> i. m. <foreign lang='GR'>e(lic, bota/nhs2, ri)=dos2</foreign> Gloss. Lat. Gr.] <hi rend='italic'>Add.</hi> Col. 12, 7, 1 <hi rend='italic'>in herbis, quas condiri iubet. Al.</hi> Rhaninus.</p>
<p><emph>THAMYRAS</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>*qamu/ras2</foreign>] <hi rend='italic'>Thrax Poêta, i. Thessalus ex Oechalia, confusis apud vetustissimas Thraciae, Macedoniae, Thessaliae, terminis.</hi> [...].</p>
<p><emph>THAPSVS</emph> i. f. [<foreign lang='GR'>*qa/yos2</foreign>] <hi rend='italic'>Peninsula Siciliae, versus Syracusas, plana, et quam minimum e mari eminens, adeo vt vndis mersa videatur.</hi> [...].</p>
<p><emph>THAPSIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>qayi/a</foreign>] Frutex <hi rend='italic'>de quo</hi> Plin. 13, 22 [...].</p>
<p><emph>THASVS</emph> i. f. [<foreign lang='GR'>*qa/sos2</foreign>] <hi rend='italic'>Oppidi nomen, teste Herodoto lib. 2. Quin etiam in Thasum profectus sum, vbi inueni templum a Phoenicibus conditum, qui ad inuestigandum Europam nauigantes, Thasum condiderunt, etc.</hi> [...].</p>
<p><emph>THASIVS</emph> a, um. Adi. Lysandri in Thasum et Thasios crudelitas <hi rend='italic'>excidit ex libri</hi> Nepotis c. 2. [...].</p>
<p><emph>THAVMACIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*qaumaki/a</foreign>] Magnesiae oppidum, <hi rend='italic'>ita dictum a Thaumaca Poeantis patre: cuius meminit</hi> Plin. 4, 9. <hi rend='italic'>Stephanus</hi> Thaumaciam <hi rend='italic'>alteram collocat ad sinum Maleacum.</hi></p>
<p><emph>THAVMANTIAS</emph> adis. f. [<foreign lang='GR'>*qaumantia\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Dicitur Iris, filia Thaumantis et Electrae filiae Oceani,</hi> nuntia deorum in rebus malis, vt Mercurius, in bonis. [...].</p>
<pb id='s0781' n='781'/>
<p><emph>THAVMANTIS</emph> idis. f. Idem. [<foreign lang='GR'>*qaumanti\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Imbrifera Thaumantis Stat. Silu. 3, 3, 81.</p>
<p><emph>THAVMANTAEVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*qauma/ntrios2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Virgo Thaumantaea Ouid. Met. 14, 845.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.26' n='26' type='section'>
<head>THE</head>
<p><emph>THEAMÊDES</emph> [<foreign lang='GR'>qeamh/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Lapis, contrariam magneti habens naturam.</hi> [...].</p>
<p><emph>THEANGELA</emph> [<foreign lang='GR'>*qea/ggela</foreign>] Cariae oppidum, vnum ex iis, quae ab Alexandro magno Halicarnasso fuerunt attributa Plin. 5, 29.</p>
<p><emph>THEANGELIS</emph> idis. f. <hi rend='italic'>Herba magica, quasi deorum nuncia</hi> Plin. 24, 17.</p>
<p><emph>THEÂNVM</emph> [<foreign lang='GR'>*qe/anon</foreign>] <hi rend='italic'>Cognomine</hi> Sidicinum, <hi rend='italic'>Apuliae oppidum, Auctore</hi> Cicerone pro Cluentio... <hi rend='italic'>Strabone 6. et</hi> Hor. Epist. 1, 1, 86.</p>
<p><emph>THEATRVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>qe/atron, qeatrei=on</foreign>] <hi rend='italic'>a verbo</hi> [<foreign lang='GR'>qea/omai</foreign>, <hi rend='italic'>quod Spectare significat.</hi> [...].</p>
<p><emph>THEATRICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>qeatriko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Spectacula theatrica. August. de Ciu. Dei, 6, 6 Theatricae turpitudines. <hi rend='italic'>Add. ib.</hi> c. 7 <hi rend='italic'>et</hi> Soliloq. 2 c. 17.</p>
<p><emph>THEATRÂLIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>qeatriko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Artes Tac. Ann. 14, 21, 3. [...].</p>
<p><emph>THEATRIDIVM</emph> i. n. Dimin. [<foreign lang='GR'>qeatri/dion</foreign>] <hi rend='italic'>Forma Graeca a Theatro deductum, quasi paruum theatrum: nec enim</hi> Theatrulum <hi rend='italic'>dicimus.</hi> [...].</p>
<p><emph>THEBAICAE</emph>, <hi rend='italic'>seu</hi> THEBAIDES <hi rend='italic'>dicuntur Palmae generosiores.</hi> [...].</p>
<p><emph>THEBAIS [1]</emph> ïdis. f. [<foreign lang='GR'>*qhbai\+s2</foreign>] <hi rend='italic'>Africae regio.</hi> [...].</p>
<p><emph>THEBE [1]</emph>, es. THEBA, ae. <hi rend='italic'>et</hi> THEBAE ârum. f. [<foreign lang='GR'>*qh/bh</foreign>] <hi rend='italic'>Singularis rarior, habetur tamen v. g.</hi> [...].</p>
<pb id='s0782' n='782'/>
<p><emph>THEBÂNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*qhbai+ko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Agmina Thebana Stat. Theb. 9, 181. Arx Thebana Hor. de Art. Poët. 394. Duces Thebani Propert. 2, 9, 50. Sceptra Thebana Sen. Theb. 1.</p>
<p><emph>THEBAIS [2]</emph> f. Patronym. [<foreign lang='GR'>*qhbai\+s2</foreign>] Ouid. Met. 6, 163 Et omnes Thebaides iussis sua tempora frondibus ornant. Thebais, <hi rend='italic'>Nomen est operis a</hi> Statio <hi rend='italic'>conscripti de bello Thebano.</hi></p>
<p><emph>THEBE [2]</emph> es. f. <hi rend='italic'>Nomen virginis, e cuius gremio geminae columbae (vt est in fabulis) quum euolassent, altera ad Hammonis fontem tetendit, et ibidem responsa dedit: altera ad siluam Dodonaeam, vbi futura mortalibus praecinuit.</hi> [...].</p>
<p><emph>THECA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>qh/kh, glwssokomri=on</foreign>] <hi rend='italic'>Latine Repositorium, vagina, et quicunque denique locus, in quo quid recondi solet.</hi> [...].</p>
<p><emph>THECATVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Theca munitus. Vt,</hi> Arcum gestare thecatum Sidon. Epist. 1, 2.</p>
<p><emph>THECOLITHVS</emph> i. m. Gemma <hi rend='italic'>apud</hi> Plin. 37, 10. <hi rend='italic'>it. Lapis</hi> 36, 19.</p>
<p><emph>THECVLA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Legitur a quibusdam ap.</hi> Cic. Att. 9, 7. <hi rend='italic'>vbi alii rectius</hi> tegulam.</p>
<p><emph>THEDO</emph> ônis. m. <hi rend='italic'>Piscis quidam apud</hi> Auson. Eidyll. 10, 89 Et nullo spinae nociturus acumine thedo.</p>
<p><emph>THELESIS</emph> is. f. <hi rend='italic'>i. voluntas altera Bythi, aeonis, coniux, ap. Valent. vid.</hi> Tertull. adu. Valent. c. 33. <foreign lang='GR'>*qe/lhsis2</foreign> <hi rend='italic'>totum Graecum.</hi></p>
<p><emph>THELICON</emph> onis. m. Herba mercurialis Apul. de Herb. 82.</p>
<p><emph>THELIS</emph> <hi rend='italic'>ab Ennio vocabatur, quam</hi> Thetin <hi rend='italic'>nuncupant.</hi> [...].</p>
<p><emph>THELYGONVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>qhlu/gonon</foreign>] <hi rend='italic'>Herba habens frondes frondibus oleae similes, sed aliquanto pallidiores.</hi> [...].</p>
<p><emph>THELYPHONON</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>qhlu/fonon</foreign>] Herba, ab aliis Scorpion vocatur, propter similitudinem radicis, cuius tactu moriuntur scorpiones Plin. 25, 10. <hi rend='italic'>et</hi> 27, 3.</p>
<p><emph>THELYPTERIS</emph> is. f. [<foreign lang='GR'>qhlupteri\s2</foreign>] Alterum Genus filicis, quasi filix femina: nam fruticosa est, et multos ex se ramos producens Plin. 27, 9.</p>
<p><emph>THEMA</emph> atis. n. [<foreign lang='GR'>qe/ma u(po/qesis2</foreign>] <hi rend='italic'>Latine</hi> Positum, <hi rend='italic'>siue</hi> positio <hi rend='italic'>dici potest: materia ad declamandum vel disputandum proposita.</hi> [...].</p>
<p><emph>THEMATISMVS</emph> i. m. Vitr. 1, 2 Decor efficitur statione, Graece <foreign lang='GR'>qematismo\s2</foreign> dicitur. <hi rend='italic'>Melius</hi> positionem <hi rend='italic'>vel</hi> collocationem <hi rend='italic'>dixisset, quam</hi> stationem.</p>
<p><emph>THEMIS</emph> is <hi rend='italic'>vel</hi> idis, <hi rend='italic'>vel</hi> istis. f. [<foreign lang='GR'>*qe/mis2</foreign>] <hi rend='italic'>Vna ex tribus sororibus Iouis, ex qua Mineruam suscepit.</hi> [...].</p>
<pb id='s0783' n='783'/>
<p><emph>THEMISCYRA</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> THEMISCYRON [<foreign lang='GR'>*qemi/skura</foreign>] <hi rend='italic'>Cappadociae vrbs</hi> Plin. 6, 3. <hi rend='italic'>et</hi> Mela 1, 21.</p>
<p><emph>THEMISON</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>*qemi/swn</foreign>] <hi rend='italic'>Medicus, cuius meminit et</hi> Cornel. Celsus <hi rend='italic'>praef. et passim. Celebritatem viri indicat Satyrica multitudinis descriptio apud</hi> Iuuenal. 10, 221 Quot Themison aegros autumno occiderit vno.</p>
<p><emph>THEMISTA</emph> [<foreign lang='GR'>*qemi/sta</foreign>] <hi rend='italic'>Quae sit, disputatur, ad</hi> Cic. in Pison. 63 c. 26 [...].</p>
<p><emph>THEMISTOCLES</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>*qemistoklh=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Atheniensis,</hi> Neoclis <hi rend='italic'>filius, vnde</hi> Ouid. ex Pont. 1, 3, 69 [...].</p>
<p><emph>THEMISTOCLEVS</emph> a, um. Adi. Cic. Att. 10, 8 Pompeii omne consilium Themistocleum est. Exilium Themistocleum Cic. ib.</p>
<p><emph>THENSA</emph> ae. f. <foreign lang='GR'>a(/rma qew=n</foreign> Gloss. Lat. Gr.] Sacrum erat vehiculum Festo <hi rend='italic'>et</hi> Seruio. [...].</p>
<p><emph>THEODAMAS</emph> antis. m. [<foreign lang='GR'>*qeoda/mas2</foreign>] <hi rend='italic'>Pater Hylae fuit, qui quum Herculi cum Deianira et Hylo filio Dryopes venienti esurientique cibum denegasset, ille arreptum vnum ex bobus Theodamantis mactauit atque coxit.</hi> [...].</p>
<p><emph>THEODAMANTEVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*qeodama/ntrios2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Hylas Theodamanteus Propert. 1, 19, 5.</p>
<p><emph>THEODECTES</emph> [<foreign lang='GR'>*qeode/kths2</foreign>] <hi rend='italic'>Orator, Cilix genere, discipulus Platonis, Isocratis, et Aristotelis.</hi> Cic. in Orat. 172 Theodectes in primis (vt Aristoteles saepe significat) politus scriptor, atque artifex.</p>
<p><emph>THEODONION</emph> i. n. <hi rend='italic'>Herba al. poeonia.</hi> Apul. de Herb. c. 64.</p>
<p><emph>THEODÔRVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*qeo/dwros2</foreign>] <hi rend='italic'>Byzantius sophista, qui a Platone vocatus est</hi> [<foreign lang='GR'>*logodai/dalos2</foreign>. [...].</p>
<p><emph>THEODOTIOS</emph> <hi rend='italic'>Cretae epitheton.</hi> [...].</p>
<p><emph>THEOGONIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*qeogoni/a</foreign>] <hi rend='italic'>Deorum generatio, quo titulo liber exstat Hesiodi.</hi> Cic. de Nat. Deor. 1, 36 c. 14 Quum vero Hesiodi Theogoniam, id est originem deorum interpretatur, tollit omnino, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>THEOLOGIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>qeologi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Latine Ratio vel sermo de deo ac divinis rebus dicitur.</hi></p>
<p><emph>THEOLOGVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>qeo/logos2</foreign>] Cic. de Nat. Deor. 53 c. 21 [...].</p>
<p><emph>THEOMACHIA</emph> ae. f. Philosophi ingenii sui machinas suo quodam theomachiae genere in altum erexerunt Sarisb. in Polic. 7, 1.</p>
<p><emph>THEOLOGICVS</emph> a, um. Doctrina theologica Ammian. 16, 6.</p>
<p><emph>THEOMBROTVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*qeo/mbrotos2</foreign>] Philosophus fuit Metroclis auditor, et praeceptor Demetrii Alexandrini, cuius meminit Laërtius in-Metrocle.</p>
<p><emph>THEOMBROTIOS</emph> [<foreign lang='GR'>qeombro/tios2</foreign>] <hi rend='italic'>Herba magica, de qua Democritum tradere ait</hi> Plin. 24, 17 [...].</p>
<p><emph>THEONÎNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*qew/nrios2</foreign>] Dente Theonino rodere Hor. Epist. 1, 18, 82 [...].</p>
<p><emph>THEONINA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Herba al. portulaca.</hi> Apul. de Herb. c. 103.</p>
<p><emph>THEOPHANES</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>*qeofa/nhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Mitylenaeus historicus, scriptor rerum Pompeii magni; cuius meminit</hi> Cic. pro Arch. 24.</p>
<p><emph>THEOPHRASTVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*qeo/frastos2</foreign>] <hi rend='italic'>ex Eresso Lesbi ciuitate, fuit Aristotelis et discipulus et scholae successor.</hi> [...].</p>
<p><emph>THEOPNOË</emph> es. f. <hi rend='italic'>Herba, al. rosmarinus.</hi> Apul. de Herb. c. 79.</p>
<p><emph>THEOPOLIS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>ANTIOCHIA</ref>.</p>
<p><emph>THEOPOMPVS</emph> Gnidius. [<foreign lang='GR'>*qeo/pompos2</foreign>] <hi rend='italic'>Et orator, et historicus pest Thucydidem et Herodotum:</hi> quibus, vt in historia minor, ita oratori
<pb id='s0784' n='784'/>
magis similis, vt qui, antequam esset ad hoc opus solicitatus, diu fuerit orator Quinctil. 10, 1, 74. [...].</p>
<p><emph>THEOPOMPEVS</emph> a, um. Adi. Cic. in Orat. 207 Placet omnia dici Isocrateo Theopompeoque more.</p>
<p><emph>THEOPOMPÎNVS</emph> a, um. Adi. Cic. Att. 2, 6 [...].</p>
<p><emph>THEORÊMA</emph> atis. n. [<foreign lang='GR'>qew/rhma</foreign>] <hi rend='italic'>Latine</hi> Speculatio <hi rend='italic'>dicitur,</hi> Theoremata <hi rend='italic'>sunt enuntiationes, quarum demonstrationem promittunt geometrae et philosophi.</hi> [...].</p>
<p><emph>THEOREMATION</emph> i. n. Gell. 1, 13.</p>
<p><emph>THEORIA</emph> ae. f. Speculatio. Cic. Att. 12, 6. Gell. 1, 12. Lactant. 7, 9.</p>
<p><emph>THEORETICE</emph> es. f. [<foreign lang='GR'>qewrhtikh\</foreign>] <hi rend='italic'>Ars vocatur,</hi> quae nullum exigens actum, ipso rei, cuius studium habet, intellectu contenta est Quinctil. 2, 18, 1.</p>
<p><emph>THEOXENA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*qeo/cena</foreign>] <hi rend='italic'>Inuicti animi mulier, quae a Philippi Macedonis militibus eincta, quum eorum manus effugere non posset, suis liberis et marito mortis consciscendae auctor, vltimo</hi> virum comitem mortis complexa in mare se deiecit. [...].</p>
<p><emph>THERA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*qh=ra</foreign>] <hi rend='italic'>Insula vna ex Cycladibus in Aegeo, ex qua profecti sunt</hi> Theraei, <hi rend='italic'>qui Cyrenem in Africa condidere.</hi> [...].</p>
<p><emph>THERAMENES</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>*qhrame/nhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Cluis Atheniensis, vnus ex triginta tyrannis, qui cum a collegis multos insontes supplicio affici videret, ea de re conquerens, cum caeterorum omnium, tum praecipue Critiae, qui reliquis vt potentia, ita et immanitate antecedebat, odium in se concitauit: tandemque per calumniam circumuentus, et innocens, capitis damnatus, quum cicutam auide hausisset, quod reliquum erat e poculo eiiciens,</hi> Propino (inquit) hoc pulchro Critiae. [...].</p>
<p><emph>THERAMNE</emph> <hi rend='italic'>Oppidum in Sabinis, ex quo</hi> Accius Clausus, <hi rend='italic'>qui post</hi> Claudius <hi rend='italic'>dictus est, originem traxit: a quo</hi> Nero Claudius, <hi rend='italic'>et reliqua tota familia</hi> Claudia <hi rend='italic'>nomen sortita est. vid.</hi> Plin. 4, 5.</p>
<p><emph>THERAMNAEVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*qeramnai=os2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod Sabinus.</hi> Sil. 8, 413 Ecce inter primos Theramnaeo a sanguine Clausi Exsultat rapidis Nero non imitabilis ausis.</p>
<p><emph>THERAPNAE</emph> arum. f. [<foreign lang='GR'>*qe/rapnas2</foreign>] <hi rend='italic'>Vicus, s. vrbs Laconiae, teste</hi> Mela 2, 3. [...].</p>
<p><emph>THERAPNAEVS</emph> a, um. Adi. Ouid. Epist. 16, 196 Da modo te facilem, nec dedignare maritum Rure Therapnaeo nata puella Phrygem: <hi rend='italic'>ad Helenam. Add.</hi> Stat. Silu. 2, 2, 111.</p>
<p><emph>THERASIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*qerasi/a</foreign>] Insula iuxta Euboeam, auctore Ptolemaeo 3, 4 in qua ciuitas est hodie <hi rend='italic'>Sanctorinum</hi> dicta.</p>
<p><emph>THERIACA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>qhriaka\</foreign>] <hi rend='italic'>Genus medicamenti compositi contra serpentes</hi> [<foreign lang='GR'>qhri/a</foreign>, <hi rend='italic'>aliaque venenata animalia: cuius confectionem docet</hi> Plin. 20, 24. [...].</p>
<p><emph>THERIACVS</emph> a, um. Pastilli Plin. 29, 4 s. 21. Potiones Apul. de Herb. c. 66 n. 1. Vitis Pallad. Febr. t. 28. Theriaca Antidotos ibid.</p>
<p><emph>THERIBETHRON</emph> i. n. <hi rend='italic'>Herba.</hi> Apul. de Herb. c. 7.</p>
<p><emph>THERICLES</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>*qeri/klhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Sculptor insignis fuit,</hi> calicibus ex terebintho <hi rend='italic'>tornandis nobilitatus teste</hi> Plin. 16, 40 [...].</p>
<p><emph>THERICLEA</emph> pocula <hi rend='italic'>s.</hi> THERICLIA <hi rend='italic'>certatim viri docti</hi> Tullio <hi rend='italic'>restitui volunt in</hi> Verr. 4 c. 18. <hi rend='italic'>vbi</hi> Heraclea <hi rend='italic'>alii. De</hi> Thericle <hi rend='italic'>et</hi> Thericleis <hi rend='italic'>doctissime disputat Bentl. ad Phalaridis Epist. 70 p. 18 sqq.</hi></p>
<p><emph>THERIÔMA</emph> atis. n. [<foreign lang='GR'>qhri/wma</foreign>] <hi rend='italic'>vt finit</hi> Celsus 5, 28, 3 [...].</p>
<p><emph>THERION</emph> <hi rend='italic'>aut</hi> TERIOPHONON i. n. <hi rend='italic'>Herba</hi> Dracontea <hi rend='italic'>apud</hi> Apul. de Herb. c. 14.</p>
<p><emph>THERIOTROPHÎVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>qhriosqrwfri=on</foreign>] <hi rend='italic'>Locus vbi ferae aluntur.</hi> [...].</p>
<p><emph>THERIONARCA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>qhriona/rxh</foreign>] <hi rend='italic'>Frutex est subherbaceus, roseo flore: inde nomen habens, quod torporem afferat serpentibus, quasi</hi> [<foreign lang='GR'>qhri/wn na/rkh</foreign>. Plin. 25, 9. 24, 17.</p>
<p><emph>THERISTRA</emph>, <hi rend='italic'>quae et</hi> THERISTRIA <hi rend='italic'>(vtrumque enim reperitur) inter Ornamenta muliebria posita</hi> Esaiae 3. [...].</p>
<pb id='s0785' n='785'/>
<p><emph>THERMAE [1]</emph> arum. f. [<foreign lang='GR'>*qe/rmai</foreign>] Siciliae oppidum, auctore Pomponio Mela lib. 2. <hi rend='italic'>Inde</hi> Thermitani Cic. Verr. 4, 183.</p>
<p><emph>THERMAE [2]</emph> arum. f. [<foreign lang='GR'>qermai\</foreign>] <hi rend='italic'>Aedificia splendida</hi> Balnearum, <hi rend='italic'>quas honestius</hi> Thermas, <hi rend='italic'>i. calidas dixere.</hi> [...].</p>
<p><emph>THERMANTICVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Mentha</hi> virtutem habet, thermanticam Apul. de Herb. c. 120. <hi rend='italic'>Add.</hi> Theod. Priscian. de Diaeta cap. 14.</p>
<p><emph>THERMAPALVS</emph> a, um. Oua thermapala Theod. Priscian. 20, 10. <hi rend='italic'>i. calida et mollia.</hi></p>
<p><emph>THERMVLAE</emph> arum. f. Dimin. Martial. 6, 42 Hetrusci nisi thermulis laueris, Illotus morieris, Oppiane. <hi rend='italic'>Nempe aliae nihil sunt prae his.</hi></p>
<p><emph>THERMEFACIO</emph> fêci, factum, ere. <hi rend='italic'>Aiunt esse esculentis atque poculentis ingurgitatis, atque exhaustis in thermopolio calefacere, et laudant</hi> Plaut. Stich. 1, 3, 96 [...].</p>
<p><emph>THERMODON</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> THERMODOON ontis. m. <foreign lang='GR'>*qermwdo/wn</foreign> <hi rend='italic'>s</hi> [<foreign lang='GR'>*qermwdw=n</foreign>] Fluuius est Thraciae, ad quem Amazones ab Tanai flumine in Asia digressae se transtulerunt Seru. <hi rend='italic'>ad</hi> Virg. Aen. 1, 659 [...].</p>
<p><emph>THERMODONTIVS</emph>, THERMODONTEVS, <hi rend='italic'>et</hi> THERMODONTIACVS a, um. Adi. Propert. 3, 13, 13 [...].</p>
<p><emph>THERMOPOLIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Locus in quo calida poculenta venduntur.</hi> [...].</p>
<p><emph>THERMOPÔTO</emph> âre. Plaut. Trin. 4, 3, 6 Postquam thermopotasti gutturem, recipe te, et recurre pede recenti, <hi rend='italic'>i. Calida potione gulam oblectasti, et guttur proluisti. conf. Taubm.</hi></p>
<p><emph>THERMOPYLAE</emph> arum. f. pl.<hi rend='italic'>Mons longissimus, qui incipiens a Leucade, in Occidentem et in Aegeum mare haud longe a Demetriade protendens, fauces habet angustissimas, iuxta quas calidae aquae scaturiunt.</hi> [...].</p>
<p><emph>THERMOSPODIVM</emph> i. n. Apic. 4, 2. <hi rend='italic'>aliquoties, it. 9, 8. idem quoque</hi> cinerem calidum <hi rend='italic'>vocat</hi> 4, 2 <hi rend='italic'>versus fin. potest vasis genus intelligi, quod cineres calidos contineat. Conf. Barth. Adu.</hi> 40, 6.</p>
<p><emph>THERMVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Lupinus. Vnde,</hi></p>
<p><emph>THERMINVS</emph> a, um. Therminum e lupinis emollit Plin. 2, 4. <hi rend='italic'>sc. oleum.</hi></p>
<p><emph>THERODAMAS</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> THERODAMON [<foreign lang='GR'>*qhroda/mas2</foreign>] <hi rend='italic'>Rex Scythiae, qui, ne per insidias occideretur, leones hominum sanguine alebat, quo magis saeuirent: vt si casus postularet, ad crudelitatem paratos haberet.</hi> [...].</p>
<p><emph>THERODAMANTÊVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*qhrodama/ntrios2</foreign>] Ouid. in Ibin 383 Therodamanteos vt qui sensere leones.</p>
<p><emph>THERON</emph> ônis <hi rend='italic'>vel</hi> ontis. <hi rend='italic'>potius: est enim Participium a</hi> [<foreign lang='GR'>qhre/w</foreign>, Canis nomen <hi rend='italic'>ap.</hi> Ouid. Met. 3, 211.</p>
<p><emph>THERSANDER</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> THERSANDRVS i. m. [<foreign lang='GR'>*qe/rsandros2</foreign>] <hi rend='italic'>Polynicis silius ex Argia, teste Statio, qui vna cum caeteris Graecorum principibus ad Troiam nauigauit.</hi> [...].</p>
<p><emph>THERSILOCHVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*qersi/loxos2</foreign>] <hi rend='italic'>Antenoris filius, in bello Troiano occisus, quem</hi> Virg. Aen. 6, 482 [...].</p>
<pb id='s0786' n='786'/>
<p><emph>THERSÎTES</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>*qersi/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Graecorum omnium foedissimus, quem Achilles sibi procaciter conuiciantem pugni ictu interfecit.</hi> [...].</p>
<p><emph>THESARICA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Herba, al. plantago maior.</hi> Apul. de Herb. cap. 1.</p>
<p><emph>THESAVRVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>qhsauro\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Est, vt inquit</hi> Paullus Iurisc. [...].</p>
<p><emph>THESAVRARIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>qhsauro/sulos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Thesaurarii fures, <hi rend='italic'>apud</hi> Plautum in Aul. 2, 8, 25 [...].</p>
<p><emph>THESAVRENSIS</emph> is. m. <hi rend='italic'>Custos thesaurorum, in</hi> l. 2 Cod. de Palat. Sacr. Larg.</p>
<p><emph>THESAVRÎZO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>qhsauri/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Thesaurum colligo, repono. Quod verbum frequenter apud Ecclesiasticos scriptores occurrit.</hi> [...].</p>
<p><emph>THESAVRIZANS</emph> antis. Vulg. Amos. 3, 10.</p>
<p><emph>THESAVROCHRYSONCOCHRYSIDES</emph> ae. m. <hi rend='italic'>Nomen fictum auari diuitis apud</hi> Plaut. Capt. 2, 2, 35. <hi rend='italic'>et</hi> 3, 4, 100: <hi rend='italic'>quasi tu dicas, qui suis thesauris auri aurum omne superet.</hi></p>
<p><emph>THESAVROPHILACIVM</emph> i. n. Interpr. Irenaei 4, 36.</p>
<p><emph>THESEVS</emph> Dissyll. ei, <hi rend='italic'>vel</hi> eos. m. [<foreign lang='GR'>*qhseu\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Aegei Athenarum regis filius, ex Aethra coniuge: qui dum esset adolescens, opera Medeae novercae paene a patre veneno periit.</hi> [...].</p>
<p><emph>THESÊIS</emph> ïdis. [<foreign lang='GR'>*qhshi\+s2</foreign>] <hi rend='italic'>Poëma Thesei gesta complectens.</hi> Iuuen. Sat. 1, 2 Vexatus toties rauci Theseide Codri.</p>
<p><emph>THESÎDES</emph> ae. m. Patronym. [<foreign lang='GR'>*qhsri/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Hippolytus Thesei filius.</hi> [...].</p>
<p><emph>THESÊVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*qh/seios2</foreign>] Propert. 1, 3, 1 [...].</p>
<p><emph>THESION</emph> i. n. <hi rend='italic'>Herba.</hi> Plin. 21, 17. <hi rend='italic'>et</hi> 22, 22.</p>
<p><emph>THESIS</emph> is. f. [<foreign lang='GR'>qe/sis2</foreign>] <hi rend='italic'>Latine</hi> Positio <hi rend='italic'>dicitur.</hi> [...].</p>
<pb id='s0787' n='787'/>
<p><emph>THETICVS [1]</emph> a, um. Thetica. Cic. Parad. praef. Degustabis genus hoc exercitationum earum, quae dicuntur in scholis [<foreign lang='GR'>qetika\</foreign>, <hi rend='italic'>i. quae vt</hi> Theses <hi rend='italic'>vel</hi> Themata <hi rend='italic'>proponuntur ad exercitationem dicendi.</hi></p>
<p><emph>THESMOPHORIA</emph> orum. n. pl.<foreign lang='GR'>*qesmofo/rria</foreign>] <hi rend='italic'>i. Cerealia, Latine Sacra</hi> Cereris, <hi rend='italic'>quae Graece dicitur</hi> [<foreign lang='GR'>qesmofo/ros2</foreign>, <hi rend='italic'>quasi legifera.</hi> [...].</p>
<p><emph>THESPIAE</emph> arum. f. pl.<foreign lang='GR'>*qespiai\</foreign>] Oppidum liberum in Boeotia, ad radicem Parnasi, <hi rend='italic'>vt ait</hi> Plin. 4, 7. <hi rend='italic'>vel (vt Strabo</hi> lib. 9) Heliconi proximum. [...].</p>
<p><emph>THESPIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*qe/spios2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Moenia Thespia Valer. Argon. 1, 474. Rupes Thespia Catul. 59, 27.</p>
<p><emph>THESPIACVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adi. [<foreign lang='GR'>*qespiako\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Moenia Thespiaca Valer. Argon. 1, 93.</p>
<p><emph>THESPIADES</emph> [<foreign lang='GR'>*qespia/des2</foreign>] <hi rend='italic'>Sunt Musae seu Nymphae Thespias Boeoticas colentes: Auctor Stephan.</hi> Thespiades deae Ouid. Met. 5, 310.</p>
<p><emph>THESPIAS</emph>, THESPIS, <hi rend='italic'>et</hi> THESPIVS, <hi rend='italic'>tot enim modis scriptum inuenias, quin et</hi> THESTIVS, <hi rend='italic'>Atheniensis, Erechthei filius, quinquaginta puellarum patres, quas omnes Herculi, vt ex illo potissimum auus fieret, submisit.</hi> [...].</p>
<p><emph>THESPIADAE</emph> <hi rend='italic'>dicti, vel</hi> THESTIADAE <hi rend='italic'>quorum fata breuiter enarrat, vnde haec sumta sunt, Diodorus Sic. 4, 29 sq.</hi></p>
<p><emph>THESPIS</emph> [<foreign lang='GR'>*qe/spis2</foreign>] <hi rend='italic'>Ex Icaria ciuitate Atticae, primus Poëta Tragicus, et qui personas inuenit.</hi> [...].</p>
<p><emph>THESPRÔTI</emph> orum. m. [<foreign lang='GR'>*qesprwtoi\</foreign>] Populi in Epiro proximi Chaonibus, <hi rend='italic'>vt auctor est</hi> Plin. 4 prooem. Thesproti Dryopesque ruunt Lucan. 3, 179.</p>
<p><emph>THESPROTIVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Arua Thesprotia Sil. 15, 297. Regnum Thesproti Propert. 1, 11, 3. Sinus Thesprotius Liu. 8, 24.</p>
<p><emph>THESSA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Piscis.</hi> Plin. 32, 11.</p>
<p><emph>THESSALIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*qettali/a</foreign>] <hi rend='italic'>Regio Graeciae, quae sub Attica olim comprehendebatur, ex vna parte Boeotiam, ex altera Macedoniam habens.</hi> [...].</p>
<p><emph>THESSALVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*qettalo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Ora Thessala Catul. 62, 280. Portenta Thessala Hor. Epist. 2, 2, 209. Puppis Thessala Ouid. Epist. 17, 158. Terra Thessala Tibul. 2, 4, 56.</p>
<p><emph>THESSALICVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adi. [<foreign lang='GR'>*qettaliko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Clades Thessalicae Lucan. 6, 62. Colore Thessalico tincta purpura Lucret. 2, 500. Niues Thessalicae Stat. Achil. 1, 152.</p>
<p><emph>THESSALIS</emph> idis. f. Patronym. [<foreign lang='GR'>*qessali\s2</foreign>] Ouid. Met. 12, 190 Thessalidum virgo pulcherrima. Ara Thessalis Ouid. Epist. 13, 112.</p>
<p><emph>THESSALONÎCA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*qessaloni/kh</foreign>] <hi rend='italic'>Vrbs ampla maximeque insignis, Macedoniae metropolis.</hi> [...].</p>
<p><emph>THESSALONICENSES</emph> ium. m. pl.<foreign lang='GR'>*qessalonikri=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Eius Vrbis incolae.</hi> Cic. de Prou. Cons. 4 Thessalonicenses positi in gremio imperii nostri relinquere oppidum, et arcem munire cogantur.</p>
<p><emph>THESTIVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*qe/stios2</foreign>] <hi rend='italic'>Parthaonis filius, pater</hi> Thoxei <hi rend='italic'>et</hi> Plexippi, <hi rend='italic'>qui quum in venationem apri Calydonii profecti essent, et post longum laborem belluam interemissent, praecipua venationis praemia exspectabant.</hi> [...].</p>
<p><emph>THESTIAS</emph>, THESTIVS, <hi rend='italic'>vnde</hi> THESTIADES <hi rend='italic'>vid.</hi> <ref>THESPIAS</ref>.</p>
<p><emph>THESTORIDES</emph> [<foreign lang='GR'>*qestori/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Calchas filius Thestoris.</hi> Stat. Achil. 1, 497. Prouidus augur veri Thestorides Ouid. Met. 12, 19.</p>
<p><emph>THESTYLIS</emph> is. f. <hi rend='italic'>Mulier rustica apud</hi> Virg. Ecl. 2, 11.</p>
<p><emph>THETA</emph> n. Indecl. [<foreign lang='GR'>qh=ta</foreign>] <hi rend='italic'>Nomen est literae Graecae, quae iudicibus Graecorum erat nota condemnationis, vt Latinis C, quod ea sit prima dictionis</hi> [<foreign lang='GR'>qa/natos2</foreign>, <hi rend='italic'>quae mortem significat.</hi> [...].</p>
<p><emph>THETICVS [2]</emph> <hi rend='italic'>vid. post</hi> THESIS.</p>
<p><emph>THETIS</emph> idis. f. [<foreign lang='GR'>*qe/tis2</foreign>] <hi rend='italic'>Vna Nereidum pulchritudine praestans, cui fatum erat, vt, qui ex illa nasceretur, suum patrem vinceret.</hi> [...].</p>
<pb id='s0788' n='788'/>
<p><emph>THEVTALIS</emph> is. f. <hi rend='italic'>Herba.</hi> Plin. 27, 12.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.27' n='27' type='section'>
<head>THI</head>
<p><emph>THIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*qri=a</foreign>] <hi rend='italic'>Insula est in mari Cretico, vna</hi> Sporadum non procul ab Hiera, quam sua primum aetate emersisse auctor est Plin. 2, 88. <hi rend='italic'>et</hi> 4, 12.</p>
<p><emph>THIASVS</emph> <hi rend='italic'>melius scribitur quam</hi> THYASVS <hi rend='italic'>v. v.</hi></p>
<p><emph>THIATIS</emph> is. f. <hi rend='italic'>Mensis ap. Aegyptios</hi> Plin. 27, 12.</p>
<p><emph>THIELDON</emph> ônis. m. Plur. Thieldones, <hi rend='italic'>equorum genus.</hi> Plin. 8, 42.</p>
<p><emph>THIODAMAS</emph> [<foreign lang='GR'>*qrioda/mas2</foreign>] <hi rend='italic'>Filius Melampodis, et vates</hi> Statio Theb. 10, 280.</p>
<p><emph>THISBE</emph> es. f. [<foreign lang='GR'>*qi/sbh</foreign>] <hi rend='italic'>Puella fuit Babylonia, de qua et Pyramo fabula</hi> Ouid. Met. 4, 55 [...].</p>
<p><emph>THISBÊVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*qisbai=os2</foreign>] Ouid. Met. 11. 300 Quae nunc Thisbeas agitat mutata columbas.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.28' n='28' type='section'>
<head>THL <hi rend='italic'>et</hi> THO</head>
<p><emph>THLASIAE</emph> <hi rend='italic'>Spadonum genus, quibus contriti et quasi fracti testiculi.</hi> [...].</p>
<p><emph>THLASPI</emph>, [<foreign lang='GR'>qla/spi</foreign>] <hi rend='italic'>siue, vt aliis placet,</hi> THLASPIDION <hi rend='italic'>vt Dioscorides et</hi> Plin. 27, 13 [...].</p>
<p><emph>THLIBIAS</emph> ae. m. <foreign lang='GR'>qlibi/as2</foreign>] <hi rend='italic'>Spadonum genus, quibus attriti testiculi,</hi> [<foreign lang='GR'>qli/bein</foreign> <hi rend='italic'>enim elidere est.</hi> [...].</p>
<p><emph>THOAS</emph> antis. m. [<foreign lang='GR'>*qo/as2</foreign>] <hi rend='italic'>Rex in Taurica regione: de quo</hi> Ouid. ex Pont. 3, 2, 59 [...].</p>
<p><emph>THOANTÊVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*qoa/nqrios2</foreign>] Diana Thoantea Valer. Argon. 8, 208. <hi rend='italic'>Tauricam intelligit, cui hostiis humanis sacrificabatur.</hi></p>
<p><emph>THOLVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>qo/los2</foreign>] <hi rend='italic'>Graeca dictio, qua significatur</hi> proprie veluti Scutum breue, quod medio in tecto ponitur, in quo trabes coëunt, et ad quod dona suspendi consueuerunt. [...].</p>
<p><emph>THOMEX</emph> icis. <hi rend='italic'>quod suadet</hi> Gr. <foreign lang='GR'>qw/migc</foreign> <hi rend='italic'>et libri</hi> Festi, <hi rend='italic'>vel</hi> TOMEX <hi rend='italic'>aut</hi> TOMICA <hi rend='italic'>denique, quae sunt in aliis libris, quid rei sit, primo ex</hi> Festo <hi rend='italic'>declarabimus,</hi> Thomices Graeco nomine appellantur canabi impoliti, et sparto leuiter tortae restes, et quibus funes fiunt. [...].</p>
<pb id='s0789' n='789'/>
<p><emph>THORAX</emph> âcis. m. [<foreign lang='GR'>qw/rac</foreign>] <hi rend='italic'>Latine Pectus dicitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>THORACÂTVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>qwrakofo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui thorace indutus est, s. lorica pectus muniente.</hi> [...].</p>
<p><emph>THORVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TORVS</ref>.</p>
<p><emph>THORACOMACHVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>qwrako/maxos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vestimenti genus, de quo</hi> Vet. Auctor de rebus bellicis, <hi rend='italic'>sub</hi> Notitia vtriusque imperii, p. 18 [...].</p>
<p><emph>THORYBETRON</emph> i. n. <hi rend='italic'>Herba quasi tu</hi> tumultuatricem <hi rend='italic'>dicas.</hi> Plin. 26, 8.</p>
<p><emph>THOS</emph> ois. m. [<foreign lang='GR'>qw=s2</foreign>] Lupi genus, caeteris procerius crurumque leuitate dissimile, velox saltu, venatu viuens, innocuum homini, per hiemes hirtum, aestate nudum. [...].</p>
<p><emph>THOVS</emph> i. m. Canis nomen, <hi rend='italic'>Latine Velox, a</hi> <foreign lang='GR'>qe/w</foreign> <hi rend='italic'>ductum.</hi> Ouid. Met. 3, 220.</p>
<p><emph>THOTH</emph> <hi rend='italic'>Mercurii nomen apud Aegyptios.</hi></p>
<p><emph>THOXEVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*qoceu\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Filius Eurythi, frater Ioles.</hi> [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.29' n='29' type='section'>
<head>THR</head>
<p><emph>THRACE</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> THRECE, es. [<foreign lang='GR'>*qra/kh</foreign>] THRACA, <hi rend='italic'>et</hi> THRACIA ae. f. <hi rend='italic'>Europae regio, Macedoniam versus Septentrionem sequens: quae a Septentrione Istrum habet, ab Oriente Pontum, a Meridie Aegeum mare.</hi> [...].</p>
<p><emph>THRAX</emph>, âcis. <hi rend='italic'>vel</hi> THREX êcis. m. [<foreign lang='GR'>*qra=c</foreign>] <hi rend='italic'>Thraciae incola.</hi> [...].</p>
<p><emph>THRACIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*qra/kios2</foreign>] Cic. de Prouinc. Cons. 4 Castris Thraciis distincta ac notata via. Agri Thracii Senec. Med. 8. Equus Thracius Virg. Aen. 5, 565.</p>
<p><emph>THRACVS</emph>, THRECIVS, <hi rend='italic'>et</hi> THREICIVS a, um. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Ingens Thraca palus Flacc. 2, 201. Castra Threcia Cic. de Prou. Cons. 4 Orpheus Threicius Hor. Carm. 1, 24, 14.</p>
<p><emph>THRESSA</emph>, [<foreign lang='GR'>*qrh=ssa</foreign>] <hi rend='italic'>et</hi> THREISSA <hi rend='italic'>Mulier e Thracia.</hi> Hor. Carm. 3, 9, 9 Me nunc Thressa Chloë regit. Virg. Aen. 1, 320 Vel qualis equos Threissa fatigat Harpalice.</p>
<p><emph>THRASCEAS</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>qraski/as2</foreign>] <hi rend='italic'>Ventus, qui et</hi> Thraceas <hi rend='italic'>et</hi> Thracias <hi rend='italic'>dicitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>THRASEAS</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>*qrase/as2</foreign>] <hi rend='italic'>Philosophus Stoicus sub Nerone, a quo quum iussus esset mori, fletum suorum magna constantia compescuit: porrectisque alacriter ad incisionem brachiis, humoque sanguine asper sa,</hi> Hunc, <hi rend='italic'>inquit,</hi> sanguinem libemus Ioui liberatori. [...].</p>
<p><emph>THRASIVS</emph>, <hi rend='italic'>seu</hi> THRASILLVS i. m. [<foreign lang='GR'>*qra/sios2</foreign>] <hi rend='italic'>Quum ad exorandas a Ioue pluuias Busirin docuisset hospites immolare, omnium primus mactatus est.</hi> [...].</p>
<pb id='s0790' n='790'/>
<p><emph>THRASO</emph> onis. m. [<foreign lang='GR'>*qra/swn</foreign>] <hi rend='italic'>Nomen comicum gloriosi militis apud</hi> Terentium in Eunucho, [<foreign lang='GR'>a)po\ tou= qra/sous2</foreign>, <hi rend='italic'>hoc est, ab insolentia et ferocitate impositum.</hi> [...].</p>
<p><emph>THRASONIANVS</emph> a, um. Adi. Sidon. Epist. 1, 9 Paginam Thrasoniano, <hi rend='italic'>i. glorioso</hi> sine concludere.</p>
<p><emph>THRASYBVLVS</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): THRASYBV=LVS [THRASYBÛLUS]</note> i. m. [<foreign lang='GR'>*qrasu/boulos2</foreign>] <hi rend='italic'>Atheniensis exul, comparato exercitu triginta tyrannorum dominationem Athenis sustulit, iuuante Lysandro, Lacedaemoniorum duce, exulesque reduxit.</hi> [...].</p>
<p><emph>THRASYMENVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRASYMENVS</ref>.</p>
<p><emph>THRAVSMA</emph>, atis. n. <hi rend='italic'>vel</hi> THRAVSTON i. n. <hi rend='italic'>Sic quoque appellatur gummi Ammoniacum, ap.</hi> Plin. 12, 23.</p>
<p><emph>THRECIDICA</emph> orum. n. <hi rend='italic'>Arma gladiatoria.</hi> [...].</p>
<p><emph>THRENVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Lamentum.</hi> Tristis threnus Auson. threnos primus Ieremias composuit Isidor. 1, 38. <hi rend='italic'>Quae sit eius differentia ab epicedio, docet</hi> Proclus <hi rend='italic'>ap. Voss. Inst. Orat.</hi> 3 p. 413.</p>
<p><emph>THRIA</emph>, ae. <hi rend='italic'>siue</hi> THRIO ûs. f. [<foreign lang='GR'>*qri/a h)\ *qriw\</foreign>] <hi rend='italic'>Stephano, Vicus est Atticae in tribu Oeneide: a quo</hi> THRIASII <hi rend='italic'>populi, et campus</hi> Thriasius: <hi rend='italic'>cuius meminit et</hi> Plin. 4, 7. <hi rend='italic'>et multis in locis Thucydides.</hi></p>
<p><emph>THRIDAX</emph> acis. f. <hi rend='italic'>Herba, al. lactuca.</hi> Apul. de Herb. cap. 30. Sammon. p. 15.</p>
<p><emph>THRION</emph> <hi rend='italic'>ab Atheniensibus Iucundum quoddam edulium vocabatur, quod frondibus ficulnis, quae</hi> <foreign lang='GR'>qri/a</foreign> <hi rend='italic'>Graece vocantur, inuoluebatur.</hi> [...].</p>
<p><emph>THRIPS</emph> pis. [<foreign lang='GR'>qri\ys2</foreign>] <hi rend='italic'>Teredinis genus, lignum erodens, culici non dissimile.</hi> [...].</p>
<p><emph>THRONVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>qro/nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Sedes vel solium dicitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>THRYALLIS</emph> [<foreign lang='GR'>qrua/llis2</foreign>] <hi rend='italic'>Genus herbae, quae alias</hi> Lychnitis <hi rend='italic'>dicitur,</hi> folia habens terna, aut cum plurima, quaterna, crassa, pinguiaque, ad lucernarum lumina apta. [...].</p>
<p><emph>THRYPS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>THRIPS</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.30' n='30' type='section'>
<head>THV</head>
<p><emph>THVCYDIDES</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>*qoukudi/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Atheniensis historicus, patre Oloro, genus a ducibus Miltiade et Cimone duxit.</hi> [...].</p>
<p><emph>THVCYDIDIVS</emph> a, um. Adi. Cic. in Orat. 30 Ecce autem aliqui se Thucydidios profitentur, nouum quoddam imperitorum et inauditum genus.</p>
<p><emph>THVLE</emph> es. f. <hi rend='italic'>Insulae nomen, de qua sic scribit cl. Bochartus: De Thules insulae situ (inquit) tres sunt voterum sententiae.</hi> [...].</p>
<p><emph>THVNNVS</emph>, <hi rend='italic'>aut</hi> THYNNVS i. m. [<foreign lang='GR'>qu/nnos2</foreign>] <hi rend='italic'>Genus piscis marini praegrandis.</hi> [...].</p>
<p><emph>THVNNARIVS</emph> a, um. Thunnaria piscatio l. 13 D. communia praed.</p>
<p><emph>THVRIÂNVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Genus est piscis marini,</hi> quem alii Xiphiam vocant Plin. 32, 11.</p>
<p><emph>THVRII</emph> orum. m. [<foreign lang='GR'>*qou/rioi</foreign>] <hi rend='italic'>Proprie nomen ciuium vrbis Calabriae, quae et</hi> Thuria <hi rend='italic'>et</hi> Thurion <hi rend='italic'>a</hi> Thuria <hi rend='italic'>fonte dicta est. Haec prius</hi> Sybaris, <hi rend='italic'>nouissime</hi> Copiae <hi rend='italic'>fuerunt appellatae.</hi></p>
<pb id='s0791' n='791'/>
<p><emph>THVRÎNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>qouri=nos2</foreign>] Ouid. Met. 15, 52 Thurinosque sinus, Temesemque, et Iapygis arua. <hi rend='italic'>Alii legunt,</hi> Terinosque sinus, <hi rend='italic'>etc. Sed male.</hi></p>
<p>THVREVS, THVRIBVLVM, <hi rend='italic'>etc. vid. infra</hi> THVS.</p>
<p><emph>THVS</emph>, thûris, <hi rend='italic'>vel</hi> TVS turis. n. [<foreign lang='GR'>li/banos2, libanwto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Incensum, quo diis sacrificabatur.</hi> [...].</p>
<p><emph>THVRARIVS</emph> a, um. Adi. Thurarius vicus Romae Ascon. Tibiae Lydiae et thurariae Solin. c. 11. [...].</p>
<p><emph>THVREVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>libaniko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod est thuris.</hi> [...].</p>
<p><emph>THVRIFER</emph> era, erum. Adi. [<foreign lang='GR'>libanwtofo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Saba thurifera, <hi rend='italic'>quae producit tus</hi> Plin. 6, 23. [...].</p>
<p><emph>THVRICREMVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Arae thuricremae, <hi rend='italic'>In quibus</hi>
<pb id='s0792' n='792'/>
<hi rend='italic'>crematur tus</hi> Virg. Aen. 4, 433. Foci thuricremi Ouid. Epist. 2, 18. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Idem Art. Am. 3, 393. Auien. Descr. Orb. v. 603.</p>
<p><emph>THVRILEGVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Colligentes tura.</hi> Ouid. Fast. 4, 569 Nam modo thurilegos Arabas, modo despicit Indos.</p>
<p><emph>THVRIBVLVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>qumiath/rion</foreign>] <hi rend='italic'>Vas, in quo tus adoletur.</hi> Liu. 46, [...].</p>
<p><emph>THVRIFICO</emph> âre. <hi rend='italic'>Tura incendere. Vid.</hi> Voss. de Vit. L. L. 4, 27.</p>
<p><emph>THVRIFICÂTVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Thurificati vocabantur, qui Christiani cum essent metu adacti idolis tura incendebant. Vid.</hi> Cyprian. Epist. 52.</p>
<p><emph>THVSCVLVM</emph> i. n. Dimin. [<foreign lang='GR'>libanwti/dion</foreign>] Plaut. Aul. 2, 8, 15 Nunc thusculum emi, et hasce coronas floreas.</p>
<p><emph>THVSCIA</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TVSCIA</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.31' n='31' type='section'>
<head>THY</head>
<p><emph>THYA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>vel</hi> THYON i. n. [<foreign lang='GR'>qu/a, qu/on</foreign>] <hi rend='italic'>Arbor odorifera, quae notiore nomine</hi> Cedrus <hi rend='italic'>dicitur, et Homero nota fuit, teste</hi> Plin. 13, 16 [...].</p>
<p><emph>THYAMIS</emph> is. m. <hi rend='italic'>Fluuius Buthrotum Epiri coloniam alluens, et Emathio villae Attici proximus.</hi> [...].</p>
<p><emph>THYAS</emph> adis. f. [<foreign lang='GR'>*qua\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Bacchi sacrificula.</hi> [...].</p>
<p><emph>THYASVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>quod rectius per</hi> i, thiasus <hi rend='italic'>scribi monet la Cerda ad</hi> Virg. Ecl. 5, 30. [...].</p>
<p><emph>THYASITAS</emph> Sodalitas Festo <hi rend='italic'>saltantium nempe et conuiuantium. Sed bene monuit Dacerius, legendum videri</hi> Thiasotas, sodales.</p>
<p><emph>THYATÎRA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*qua/trira</foreign>] <hi rend='italic'>Insula maris Ionii, vna Echinadum Aetoliae adiacentium, teste</hi> Plin. 4, 12. [...].</p>
<p><emph>THYBRIS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TIBERIS</ref>.</p>
<p><emph>THYELLA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*qu/ella</foreign>] Homerus.... Thyellam <hi rend='italic'>quartam Harpyiam videtur appellasse, respiciens nimirum ad vocis proprietatem, quae apud Graecos repentinam et sonoram significat procellam.</hi></p>
<p><emph>THYESTES</emph> is <hi rend='italic'>et</hi> ae. m. [<foreign lang='GR'>*que/sths2</foreign>] <hi rend='italic'>Filius Pelopis ex Hippodamia, et Atrei frater, ac Tantali nepos.</hi> [...].</p>
<p><emph>THYESTEVS</emph> a, um. Adi. Cic. in Pison. 43 [...].</p>
<p><emph>THYESTIADES</emph> ae. m. <hi rend='italic'>Aegisthus, Thyestae filius.</hi> Ouid. de Arte Am. 2, 407 Inde Thyestiadem thalamoque animoque recepit.</p>
<p><emph>THYEVM</emph> i. n. Ita Succinum vocabatur in Italia, <hi rend='italic'>teste</hi> Plin. 37, 2.</p>
<p><emph>THYIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*qu/i+a</foreign>] <hi rend='italic'>Nomen filiae Cephisi, quae prima Liberi patris initiata fuit Orgiis, a qua</hi> Thyïades et Thyïae. <hi rend='italic'>Herodotus lib.</hi> 7. <hi rend='italic'>Ab hac Vrbs eiusdem nominis, in qua colitur.</hi></p>
<p><emph>THYITES</emph> <foreign lang='GR'>qui/+ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Genus est lapidis durissimi, ex quo mortaria fieri consueuerunt: vnde et</hi> a Plinio 36, 22 Lapis mortariorum <hi rend='italic'>vocatur, et a Graecis</hi> [<foreign lang='GR'>qui/+ths2</foreign>, <hi rend='italic'>quibus</hi> [<foreign lang='GR'>qui/+a</foreign> <hi rend='italic'>mortarium est.</hi></p>
<p><emph>THYLE</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>THVLE</ref>.</p>
<p><emph>THYMALLVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Genus piscis pretiosi, de quo</hi> Ambros. 5 [...].</p>
<p><emph>THYMBRA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>qu/mbra</foreign>] <hi rend='italic'>Herba vulgaris.</hi> [...].</p>
<p><emph>THYMBRAEVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*qumbrai=os2</foreign>] <hi rend='italic'>Apollo dicitur, a loco, modo dicto:</hi> in quo eius et nemus est, et templum vbi a Paride Achilles occisus est. [...].</p>
<p><emph>THYMBRAEVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Herba.</hi> Plin. 20, 22.</p>
<p><emph>THYMELE</emph> [<foreign lang='GR'>*qume/lh</foreign>] <hi rend='italic'>Nomen mulieris volunt esse, quae prima saltationem in scena docuit. Partem aliquam scenae apud Graecos esse, apparet: quid proprie fuerit, non ita promtum.</hi> [...].</p>
<pb id='s0793' n='793'/>
<p><emph>THYMELICI</emph> [<foreign lang='GR'>*qumelikoi\</foreign>] <hi rend='italic'>Qui fuerint, docet</hi> Vitruuius 5, 8 [...].</p>
<p><emph>THYMELAEA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Herba.</hi> Plin. 13, 21.</p>
<p><emph>THYMIAMA</emph> atis. n. <hi rend='italic'>Incensum.</hi> Ammoniacum thymiama Cels. 5, 18, 7 <hi rend='italic'>seqq.</hi> 6, 6, 25. <hi rend='italic'>i. thus Libycum. Conf.</hi> Vulgata Bibl. Interpr.</p>
<p><emph>THYMIAMATERIVM</emph> i. n. Ambros. Epist. 5 p. 78. <hi rend='italic'>Add.</hi> Vulg. Ierem. 52, 17. <hi rend='italic'>Rectius</hi> thymiaterium.</p>
<p><emph>THYMION</emph> i. n. Vlcus est, quod super corpus quasi verrucula eminet, ad cutem tenue, supra latius, subdurumque, et in summo perasperum. [...].</p>
<p><emph>THYMOETES</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>*qu/moiths2</foreign>] Priami filius fuit ex Arisbe (vt quidam volunt) cuius vxor quum filium peperisset eodem die, quo Hecuba Paridem, asserentibus hariolis eo die natum esse puerum, cuius causa Ilium euerteretur, iussit Priamus vtrumque interfici. [...].</p>
<p><emph>THYMOLEON</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TIMOLEON</ref>.</p>
<p><emph>THYMVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>vel</hi> THYMVM i. n. [<foreign lang='GR'>qu/mos2</foreign>] <hi rend='italic'>Herba hortensis, odorata, cuius flore summopere apes delectantur.</hi> [...].</p>
<p><emph>THYMIANVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>a Thymo.</hi> Plaut. Bacch. 5, 2, 11 [...].</p>
<p><emph>THYMÎTES</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>qumi/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Vinum, ex thymo confectum: ea forma dictum vt Absynthites.</hi> Columel. 12, 55 Vinum absinthiten et hyssopiten, et abrotoniten, et thymiten, et maratriten, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>THYMINVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>qumino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Ex thymo factum.</hi> Columel. 6, 33 Cum melle Attico: vel si id non est, vtique thymino celeriter leuatur.</p>
<p><emph>THYMÔSVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>qumw/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Plin. 11, 15 Thymosum mel non coit.</p>
<p><emph>THYNIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*quni/a</foreign>] <hi rend='italic'>Strabo l. 12 Insula in fronte Bithyniae: hinc</hi></p>
<p><emph>THYNICVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Annulus veteribus dicebatur e mero auro confectus.</hi> [...].</p>
<p><emph>THYNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>qu/nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Merce Thyna beatus Hor. Carm. 3, 7, 3.</p>
<p><emph>THYNNVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>THVNNVS</ref>.</p>
<p><emph>THYON</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>THYA</ref>.</p>
<p><emph>THYONEVS</emph> <hi rend='italic'>trium Syllabarum,</hi> <foreign lang='GR'>*quwneu\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Bacchi epitheton, quod</hi> [<foreign lang='GR'>a)po\ tou= qu/rin</foreign> <hi rend='italic'>quod est sacrificare, deductum putant: eo quod ei</hi>
<pb id='s0794' n='794'/>
<hi rend='italic'>adhuc inter humanos versanti sacrificabatur.</hi> [...].</p>
<p><emph>THYONIANVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Bacchus sic dictus</hi> Catull. 27, 7 [...].</p>
<p><emph>THYRA</emph> <hi rend='italic'>ianua: vnde</hi></p>
<p><emph>THYROMA</emph> atis. n. Vitr. 4, 6. <hi rend='italic'>et</hi> 6, 4. <hi rend='italic'>Conf. Baldi Lex.</hi></p>
<p><emph>THYROREVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Spatium inter duas ianuas interiacens locus ianitoris, qui</hi> <foreign lang='GR'>qurwro\s2</foreign> <hi rend='italic'>Graecis est.</hi> Vitruu. 6, 10.</p>
<p><emph>THYRE</emph> <hi rend='italic'>Ciuitas Messeniorum. Sed diuus Augustus Lacedaemoniis adscripsit, quod Messenii cum Antonio sensisse viderentur.</hi> Stat. Theb. 4, 48 Et Lacedaemonium Thyre lectura cruorem.</p>
<p><emph>THYREÂTIS</emph> idis. Patronym. <hi rend='italic'>A</hi> Thyrea <hi rend='italic'>Argolidis vrbe, de qua pugnatum cum Lacedaemoniis.</hi> [...].</p>
<p><emph>THYRREVS</emph> i. m. Plin. 2, 103 [...].</p>
<p><emph>THYRSVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>kaulo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Virga et caulis cuiuslibet herbae, praesertim lactucae.</hi> [...].</p>
<p><emph>THYRSICVLVS</emph> i. m. Dimin. Apul. de Herb. c. 68.</p>
<p><emph>THYRSIGER</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*qursofo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Candida thyrsigeri proles generosa Lyaei Sen. Med. 110. India Thyrsigera Sen. Hippol. 753. Bacchus Pallad. Insit. s. lib. 14, 87.</p>
<p><emph>THYRSION</emph> i. n. <hi rend='italic'>Herba, ap.</hi> Apul. de Herb. c. 1.</p>
<p><emph>THYSBE</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>THISBE</ref>.</p>
<p><emph>THYSSELIVM</emph> i. n. Herba. Plin. 25, 11.</p>
<p><emph>THYSVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Antique</hi> Sus. Varro de R. R. 2, 4 [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.32' n='32' type='section'>
<head>TI <hi rend='italic'>et</hi> TIB</head>
<p><emph>TIÂRA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>tia/ra</foreign>] <hi rend='italic'>Ornamentum capitis Persicarum prius mulierum: quo postea vsi sunt et reges et sacerdotes.</hi> [...].</p>
<p><emph>TIARATVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Tiaram gestans.</hi> Sidon. Epist. 8, 3 Inter satrapas regum tiaratorum.</p>
<p><emph>TIBARENI</emph> orum. m. [<foreign lang='GR'>*tibarhnoi\</foreign>] <hi rend='italic'>Populi Scythici, de quibus</hi> Mela 1, 20 [...].</p>
<p><emph>TIBERIS</emph> <hi rend='italic'>et per Syncopen,</hi> TIBRIS, is, et idis. m. [<foreign lang='GR'>*ti/beris2, *qu/mbris2</foreign>] <hi rend='italic'>Amnis Italiae e media fere longitudine Apennini Aretinorum finibus defluens, tenuis principio, nec fere nauigabilis.</hi> [...].</p>
<pb id='s0795' n='795'/>
<p><emph>TIBERÎNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tuberino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Tiberina ostia Virg. Aen. 1, 17. [...].</p>
<p><emph>TIBRÎNVS</emph> <hi rend='italic'>per syncopen, pro Tiberinus.</hi> Claud. de Laud. Seren. Reg. 17 Praescia fatorum Tanaquil, rediensque per vndas Cloelia Tibrinas. <hi rend='italic'>Forte melius</hi> Thybrinas.</p>
<p><emph>TIBERÎNIS</emph> idis. f. Patronym. [<foreign lang='GR'>*tuberini\s2</foreign>] Ouid. Fast. 2, 597 Dixerat, annuerant Nymphae Tiberinides omnes.</p>
<p><emph>TIBRICOLA</emph> ae. m. Prudent. Perist. 11, 174 Pascit item sanctis Tibricolas dapibus. <hi rend='italic'>Mel.</hi> Thybricolas.</p>
<p><emph>TIBERIAS</emph> adis. f. [<foreign lang='GR'>*tiberi/as2</foreign>] <hi rend='italic'>Vrbs Galilaeae, ab Herode condita, et sic appellata in honorem Tiberii Caesaris. Ptolem. 5, 16.</hi> Tibarias, Lacus.</p>
<p><emph>TIBERIVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*tibe/rios2</foreign>] <hi rend='italic'>Praenomen, de quo</hi> Epit. sub Val. Max. Tiberii coeperunt vocitari, qui ad fluuium Tiberim nascebantur. [...].</p>
<p><emph>TIBEREIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tiberh/i+os2</foreign>] Stat. Silu. 3, 3, 66 [...].</p>
<p><emph>TIBERIANVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Plin. 15, 15 Pira Tiberiana, quae Tiberio placuere.</p>
<p><emph>TIBI</emph> [<foreign lang='GR'>soi\</foreign>] Datiuus, <hi rend='italic'>a</hi> Tu <hi rend='italic'>Pronomine, vid. suo loco.</hi></p>
<p><emph>TIBIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>knh/mh</foreign>] <hi rend='italic'>Proprie Os cruris oppositum surae.</hi> [...].</p>
<pb id='s0796' n='796'/>
<p><emph>TIBIÂLIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>au)lhtiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod est idoneum ad tibias faciendas.</hi> [...].</p>
<p><emph>TIBIÂLE</emph> is. n. [<foreign lang='GR'>periknhmi\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Velamentum tibiarum: quin etiam Arma, quibus crura muniuntur, Tibialia vocant.</hi> [...].</p>
<p><emph>TIBIATIM</emph> Adu. <hi rend='italic'>Vsque ad mediam partem tibiae.</hi> Fest. in Mulleos, <hi rend='italic'>sec. Scalig. et Dacer.</hi></p>
<p><emph>TIBIARIVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Qui facit tibias.</hi> <foreign lang='GR'>au)lopoio\s2</foreign> Gloss. Lat. Gr.</p>
<p><emph>TIBÎCEN</emph> inis. m. [<foreign lang='GR'>au)lhth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui tibia canit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TIBICINA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>au)lhtri\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Mulier tibia canens.</hi> [...].</p>
<p><emph>TIBICINIVM</emph> i. n. Apul. Flor. 1 p. 341.</p>
<p><emph>TIBICINO</emph> âre. <hi rend='italic'>Tibiis canere.</hi> Fulgent. Mythol. 3, 9 Ordo tibicinantium. <hi rend='italic'>Et</hi> Tibicinandus <hi rend='italic'>apud</hi> Tertull. de Anim. c. 38.</p>
<p><emph>TIBICINÂTOR</emph>, ôris. m. Gloss. Cyril. Graece [<foreign lang='GR'>au)lhth/s2</foreign>.</p>
<p><emph>TIBINVS</emph> i. m. Modus a tibiis, <hi rend='italic'>sec.</hi> Non. 1, 246 Varro, Sonitus matris Deûm tonimus tibinos tibi nunc semiueri.</p>
<p><emph>TIBISIS</emph> is. m. Scythiae fluuius Herodot. 4. <hi rend='italic'>Hinc</hi></p>
<p><emph>TIBISENVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Ostia Tibisena Valer. Facc. 6, 51.</p>
<p><emph>TIBVLLVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*ti/boullos2</foreign>] <hi rend='italic'>Cognomen Albiorum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TIBVLVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Arbor, pinaster.</hi> Plin. 16, 10.</p>
<p><emph>TIBVR</emph> uris. n. [<foreign lang='GR'>*tu/bour, *tu/buris2, *tu/bura, *tu/boura</foreign>] <hi rend='italic'>Vrbs Italiae sedecim millibus passuum distans ab vrbe Roma: quam,</hi> teste Solino, et auctoritate Catonis, Catillus Arcas praefectus classis Euandri condidit. [...].</p>
<pb id='s0797' n='797'/>
<p><emph>TIBVRS</emph>, urtis, <hi rend='italic'>vel</hi> TIBVRTIS e. Adi. [<foreign lang='GR'>*tiburti=nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod est ex Tibure.</hi> [...].</p>
<p><emph>TIBVRTÎNVS</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> TIBVRTIVS a, um. <hi rend='italic'>Alia</hi> Adi. Martial. 4, 57 Nunc Tiburtinis cedite frigoribus. Hor. Serm. 2, 4, 70 Picenis cedunt pomis Tiburtia succo.</p>
<p><emph>TIBVRTVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>qui idem et</hi> TIBVRNVS <hi rend='italic'>dicebatur, et</hi> Tiburi <hi rend='italic'>pro numine colebatur: cui etiam lucus erat ibi sacratus ab Horatio memoratus,</hi> Catilli, qui Amphiarai filius erat, fuit filius, oppidumque Tibur condidit, <hi rend='italic'>vt refert</hi> Solinus, <hi rend='italic'>et probat</hi> Maro <hi rend='italic'>his verbis</hi> Aen. 7, 670 [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.33' n='33' type='section'>
<head>TIC</head>
<p><emph>TICHOBATES</emph> ae. m. Exhibuit Tichobaten, qui per parietem cluso vrso cucurrit Vopisc. in Carino c. 18. <hi rend='italic'>Est mere Graecum</hi> [<foreign lang='GR'>trixoba/ths2</foreign>, <hi rend='italic'>quasi tu</hi> muriscansorem <hi rend='italic'>dicas.</hi></p>
<p><emph>TICIDA</emph> <hi rend='italic'>Poëta elegiacus.</hi> Ouid. Trist. 2, 433 Quid referam Ticidae? quid Memmi carmen? <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>TICÎNVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>*ti/kinon</foreign>] <hi rend='italic'>Nobile Insubrium oppidum, quod nunc</hi> Pavia <hi rend='italic'>vulgo dicitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TIFERNVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*ti/fernos2</foreign>] <hi rend='italic'>Fluuius Italiae. Et</hi> TIFERNVM, <hi rend='italic'>oppidum, quod intercidit.</hi> Inde TIFERNATES, populi, iuxta Theanum et Lucrinum in sexta regione Italiae. <hi rend='italic'>Auctor</hi> Plin. 3, 14.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.34' n='34' type='section'>
<head>TIG</head>
<p><emph>TIGELLIVS</emph> i. m. Tigellius Hermogenes, musicae artis scientia praeditus, C. Caesari dictatori fuit familiaris, postea Cleopatrae, quia dulciter cantabat, et iocabatur vrbane, Augusto quoque ita placuit, vt inter familiares ac domesticos haberetur. [...].</p>
<p><emph>TIGILLÎNVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*tigilli/nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vir vitae corruptissimae, qui per impudicitiam multa a Nerone consequutus est, quem ad omnia corruperat. Auctor</hi> Cornelius Tacit. Ann. 14, 60.</p>
<p>TIGILLVM, TIGNARIVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> infra TIGNVS.</p>
<p><emph>TIGNVS</emph>, i. m. <hi rend='italic'>et</hi> TIGNVM i. n. <foreign lang='GR'>cu/lon, doko\s2</foreign> Gloss. Lat. Gr. [<foreign lang='GR'>doki\s2, doko\s2, i)/krion, e)pi/krion</foreign>] <hi rend='italic'>Trabs qua varie disposita domus exstruitur: A</hi> tegendo, <hi rend='italic'>vt tradit</hi> Vlpianus in l. 1. D. de tign. iunct. [...].</p>
<pb id='s0798' n='798'/>
<p><emph>TIGNARIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>dokopoio\s2, dokote/ktwn</foreign>. Gloss. Lat. Gr.] Tignarius faber, non solum is, qui tigna dolat, sed etiam qui solaria lignea: hoc est qui trabes, caeteraque ad tabulata domus vtilia: et omnis qui aedificat, intelligitur, <hi rend='italic'>inquit</hi> Caius Iurisc. [...].</p>
<p><emph>TIGNATIO</emph> ônis. f. <foreign lang='GR'>ste/gasis2, du/kwsis2</foreign> Gloss. Lat. Gr.] <hi rend='italic'>Idem ergo quod contignatio.</hi></p>
<p><emph>TIGILLVM</emph> i. n. Dimin. [<foreign lang='GR'>doki/dion</foreign>] Liu. 1, 26 [...].</p>
<p><emph>TIGRÂNA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*tigra/na</foreign>] Ptolem. 6, 1. <hi rend='italic'>Oppidum Mediae in mediterraneis.</hi></p>
<p><emph>TIGRÂNES</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>*tigra/nhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Rex maioris Armeniae, cuius multam mentionem facit</hi> Cic. pro Lege Manil. Lucan. 2, 637 Varios hinc concute Reges, Tigranemque meum.</p>
<p><emph>TIGRANOCERTA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*tigrano/kerta</foreign>] <hi rend='italic'>Oppidum in montanis maioris Armeniae,</hi> Plin. 6, 11. <hi rend='italic'>a Tigrane conditum, vnde et nomen accepit, quasi</hi> Tigranis <hi rend='italic'>ciuitas. Nam</hi> Certa <hi rend='italic'>orientis lingua vrbem sonat.</hi></p>
<p><emph>TIGRIS [1]</emph> is, <hi rend='italic'>vel</hi> idis. c. [<foreign lang='GR'>ti/gris2</foreign>] <hi rend='italic'>Animal velocissimum:</hi> quod a velocitate nomen habet. [...].</p>
<p><emph>TIGRIFER</emph> era, erum. <hi rend='italic'>Tigres ferens. Vt</hi> Tigriferi arua Niphatis Sidon. Carm. 1, 444.</p>
<p><emph>TIGRÎNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>tigrino\s2</foreign>] Plin. 13, 15 Mensis praecipua dos in vena crispis, vel in vertice variis. Illud oblongo euenit discursu ideoque tigrinae appellantur.</p>
<p><emph>TIGRIS [2]</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>*ti/gris2</foreign>] Flumen magnum <hi rend='italic'>etiam appellatur propter velocitatem, quia instar bestiae nimia pernicitate decurrit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TIGVRÎNI</emph> orum. m. [<foreign lang='GR'>*tigouri=noi</foreign>] <hi rend='italic'>Populi Germaniae, qui quartam Heluetiae partem continebant.</hi> [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.35' n='35' type='section'>
<head>TIL</head>
<p><emph>TILIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>fi/lura</foreign>] <hi rend='italic'>Arbor.</hi> Plin. 16, 40 [...].</p>
<p><emph>TILIACEVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>filurino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod ex tilia factum est.</hi> [...].</p>
<p><emph>TILIARIS</emph> e. Adi. Cael. Aurel. Tard. 4, 1 Tabula tiliaris.</p>
<p><emph>TILICA</emph> [<foreign lang='GR'>ti/lika</foreign>] <hi rend='italic'>Iocularis dictio apud</hi> Cic. de Clar. Orat. 260. [...].</p>
<p><emph>TILOS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TYLOS</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.36' n='36' type='section'>
<head>TIM</head>
<p><emph>TIMAEVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*ti/maios2</foreign>] <hi rend='italic'>Siculus historicus, qui res Graecas conscripsit, etiam vsque adeo arrogans, ait Plutarchus in Nicia, vt Thucydidem et Philistum in historia se facile superaturum iactaret.</hi> [...].</p>
<p><emph>TIMAGORAS</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>*timago/ras2</foreign>] <hi rend='italic'>Atheniensis capitali supplicio affectus, quod Darium, ad quem legatus missus fuerat, more Persarum adulando adorauerat.</hi> Valer. Max. 6, 43, 2.</p>
<pb id='s0799' n='799'/>
<p><emph>TIMANTHES</emph> [<foreign lang='GR'>*tima/nqhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Pictor egregius Zeuxis tempore.</hi> [...].</p>
<p><emph>TIMAVVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*ti/mauos2</foreign>] <hi rend='italic'>Nomen fluminis iuxta Aquileiam, qui e montibus delatus, decidit in profundum: deinde infra terram absorptus stadiis circiter triginta et centum, erumpit in mare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TIMEO</emph> ui, êre. [<foreign lang='GR'>dri/dw, drilia/w, plh/ssw, fobe/omai</foreign>] <hi rend='italic'>Malum exspectare, cum perturbatione animi.</hi> [...].</p>
<p><emph>TIMENS</emph> entis. Partic. [<foreign lang='GR'>fwbou/menos2</foreign>] Ouid. Met. 14, 215 [...].</p>
<p><emph>TIMENDVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Partic. [<foreign lang='GR'>driliaste/os2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Armis timendus Stat. Silu. 4, 3, 134. [...].</p>
<p><emph>TIMESCO</emph> ere. Ammian. 31, 4.</p>
<p><emph>TIMIDVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>drilo\s2</foreign>] Qui semper timet, <hi rend='italic'>sec.</hi> Seru. <hi rend='italic'>ad</hi> Virg. Ecl. 6 [...].</p>
<pb id='s0800' n='800'/>
<p><emph>TIMIDE</emph> Adu. <hi rend='italic'>Verecunde, minus audacter.</hi> Cic. de Finib. 5, 6 [...].</p>
<p><emph>TIMIDVLVS</emph> <hi rend='italic'>vnde</hi></p>
<p><emph>TIMIDVLE</emph> Adu. Apul. Met. 4 p. 434. <hi rend='italic'>Al.</hi> timidicule.</p>
<p><emph>TIMIDITAS</emph> âtis. f. [<foreign lang='GR'>drilri/a, ka/kh</foreign>] Cic. de Finib. 1, 49 [...].</p>
<p><emph>TIMOR [1]</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>de/os2, fo/bos2, o)/knos2</foreign>] Cic. Tusc. 4, 19 c. 8 [...].</p>
<p><emph>TIMORATVS</emph> a um. <hi rend='italic'>Religiosus.</hi> Vulgat. Luc. 2, 25. <hi rend='italic'>et</hi> Act. 8, 2. <hi rend='italic'>it.</hi> 4 Esdr. 3, 3.</p>
<p><emph>TIMEFACIO</emph> ere, <hi rend='italic'>vnde</hi></p>
<p><emph>TIMEFACTVS</emph> a, um. Partic. <hi rend='italic'>Perterritus.</hi> Lucret. 2, 43 His tibi tum rebus timefactae religiones Effugiunt animo pauidae, <hi rend='italic'>etc.</hi> Libertas timefacta Cic. Off. 2 c. 7.</p>
<p><emph>TIMOCHARES</emph> is. m. Ambraciensis quispiam regis Pyrrhi amicus fuit, <hi rend='italic'>qui</hi> ad C. Fabricium Consulem furtim venit, ac praemium petivit: et si de praemio conueniret, promisit regem venenis necare: idque facile este factu dixit, quoniam filii sui pocula in conuiuio regi ministrarent. [...].</p>
<p><emph>TIMOLEON</emph> ontis. m. [<foreign lang='GR'>*timole/wn</foreign>] <hi rend='italic'>Corinthius, dux inclytus e Cornelio Nepote notus tironibus.</hi></p>
<p><emph>TIMÔLVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TMOLVS</ref>.</p>
<p><emph>TIMOMACHVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*timo/maxos2</foreign>] Pictor Byzantius nobilis: Caesaris dictatoris aetate fecit Medeam et Aiacem, quos ipse Caesar LXXX talentis emit, in temploque Veneris dicauit Plin. 35, 11.</p>
<p><emph>TIMON</emph> onis. m. [<foreign lang='GR'>*ti/mwn</foreign>] <hi rend='italic'>Atheniensis, temporibus fuit Peloponnesiaci belli, vt ex Aristophanis et Platonis poëmatibus per spicere licet: describitur ab illis vt inhumanus, ac vitans hominum congressus, praeterquam vnius Alcibiadis adolescentis.</hi> [...].</p>
<pb id='s0801' n='801'/>
<p><emph>TIMONIVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>a Timone. Huc refertur de Turnebi sententia</hi> 24, 33. [...].</p>
<p><emph>TIMONIVM</emph> <hi rend='italic'>vel</hi> TIMONEVM i. n. <foreign lang='GR'>timw/nrion</foreign>] <hi rend='italic'>Parabat sibi Antonius Triumuir, id est, domum in ipso mari non procul a Phoro, in quo vitam ab hominibus remotam, Timonis illius</hi> [<foreign lang='GR'>misanqrw/pou</foreign> <hi rend='italic'>instar degeret.</hi> [...].</p>
<p><emph>TIMOR [2]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TIMEO</ref>.</p>
<p><emph>TIMOTHEVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*timo/qeos2</foreign>] <hi rend='italic'>Atheniensis, dux potentissimus ac diues, muros Athenis aedificauit.</hi> [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.37' n='37' type='section'>
<head>TIN</head>
<p><emph>TINA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Vas ad vinum, in conuiuio ponendum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TINCA</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>*ti/gkas2</foreign>] <hi rend='italic'>Cognomen.</hi> Quinct. 1, 5, 12 [...].</p>
<p><emph>TINEA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>sh\s2 brw=sis2</foreign>] <hi rend='italic'>Vermiculus est, qui in puluere ac situ aut putredine interdum nascens, vestes aut libros abrodit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TINEÔSVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>sew/dhs2</foreign>] Plenum tineis Col. 9, 14 <hi rend='italic'>extr.</hi></p>
<p><emph>TINGI</emph> [<foreign lang='GR'>*ti/ggis2</foreign>] <hi rend='italic'>inquit</hi> Pomponius Mela 1, 5. <hi rend='italic'>et</hi> Plin. 5, 1 Mauritaniae peruetus oppidum, ab Antaeo (vt ferunt) conditum, postea a Claudio Caesare, quum coloniam faceret, appellatum Traducta Iulia.</p>
<p><emph>TINGO</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TINGVO tinxi, tinctum, ere. [<foreign lang='GR'>ba/ptw, miai/nw</foreign>] <hi rend='italic'>Inficere, madefacere, immergere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TINGENS</emph> entis. Partic. [<foreign lang='GR'>ba/ptwn</foreign>] Plin. 9, 38 Sed id tingentium officinae ignorant, quum summa vertatur in eo. Tela suo tingentes sanguine Lucret. 5, 1326.</p>
<p><emph>TINCTVS [1]</emph> a, um. <hi rend='italic'>Aliud.</hi> Partic. [<foreign lang='GR'>bafri\s2, bapto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Spicula tincta venenis Ouid. ex Pont. 4, 10, 31. [...].</p>
<pb id='s0802' n='802'/>
<p><emph>TINCTVRVS</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TINCTV=RVS [TINCTÛRUS]</note> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>ba/ywn</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Sanguine tincturus cultros. Ouid. Fast. 1, 321.</p>
<p><emph>TINCTVS [2]</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>ba/mma</foreign>] Plin. 10, 48 Et alia eodem nomine croceo tinctu.</p>
<p><emph>TINCTVRA</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TINCTV=RA [TINCTÛRA]</note> ae. f. [<foreign lang='GR'>bafh\</foreign>] <hi rend='italic'>Infectio.</hi> Plin. 37, 9 Adulteratur maxîme tinctura, idque in gloria regis Aegyptii scribitur, qui primus eam tinxit. Idem 3, 10. <hi rend='italic'>et</hi> 36, 26.</p>
<p><emph>TINCTIO</emph> ônis. f. Idem Tertull. de Cor. Mil. 13 In sacramenti tinctione. <hi rend='italic'>vid. Iun. ad h. l.</hi> p. 133.</p>
<p><emph>TINCTOR</emph>, ôris. m. Infector. Vitruu. 7, 14.</p>
<p><emph>TINCTORIVS</emph> a, um. Adi. Plin. 7, 7 s. 5 [...].</p>
<p><emph>TINCTORIVM</emph> i. n Gladium <hi rend='italic'>esse putabant, sic dictum, quia sanguine tingatur, ex</hi> Isidor. Gloss. <hi rend='italic'>Et</hi> Mela 2, 1 [...].</p>
<p><emph>TINCTILIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>baptiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quo aliquid tingitur.</hi> Ouid. Trist. 3, 10, 64 Nam volucri ferro tinctile virus inest.</p>
<p><emph>TINGOMENAE</emph> arum. Petron. Fragm. Tragur. p. 7 <hi rend='italic'>et</hi> 46 [...].</p>
<p><emph>TINIA</emph> apud antiquos Vasa vinaria fuere, <hi rend='italic'>vt ait</hi> Festus, <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TINA</ref>.</p>
<p><emph>TINIARIA</emph> ae. f. Scrib. Larg. 83 Herbae quam Polion vocant, nos (vt opinor) tiniariam, fasciculus. <hi rend='italic'>Vid Rhod. ad h. l.</hi></p>
<p><emph>TINIATICA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Herba ap.</hi> Marc. Empir. c. 17.</p>
<p><emph>TINNIO</emph> îui, îtum, îre. [<foreign lang='GR'>kwdwni/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Fictieium a sono vocabulum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TINNITVRVS</emph> a, um. Partic. <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>SVFFERTVS</ref>.</p>
<p><emph>TINNÎTVS</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>kwdwnismo\s2</foreign>] Plin. 11, 20 [...].</p>
<p><emph>TINNIMENTVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>kwdw/nisma</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod tinnitus.</hi> Plaut. Rud 3, 5, 26 Illud quidem edepol tinnimentum est auribus.</p>
<p><emph>TINNVLVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>liguro\s2</foreign>] Sonus tinnulus, <hi rend='italic'>Qui redditur ex aeneis vasis quum pulsantur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TINTINIO</emph>, îre: <hi rend='italic'>et</hi> TINTINO âre. Afranius in Consobrinis <hi rend='italic'>apud</hi> Non. 1, 188 [...].</p>
<p><emph>TINNITO</emph> âre. Commodian. Instruct. 64 Nec enim dico, vt te in triuio tinnites. <hi rend='italic'>i. Vt gloriae captandae causa te iactites.</hi> Auctor Philomelae v. 9 Parus enim quamuis per noctem tinnitet omnem.</p>
<p><emph>TINTINNABVLVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>kw/dwn</foreign>] <hi rend='italic'>Instrumentum aeneum, cuius sono multitudini signum dari potest.</hi> [...].</p>
<pb id='s0803' n='803'/>
<p><emph>TINTINNABVLATVS</emph> a, um. Greges tintinnabulati Sidon. Ep. 2, 2 <hi rend='italic'>Al.</hi> tinnibulati.</p>
<p><emph>TINTINNACVLVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>kwdwni/zwn</foreign>] <hi rend='italic'>Qui tinnimentum facit.</hi> Plaut. Truc. 4, 3, 8 [...].</p>
<p><emph>TINVNCVLVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Genus accipitris.</hi> [...].</p>
<p><emph>TINVS</emph> i. f. <hi rend='italic'>Species lauri apud</hi> Plin. 15, 30. Ouid. Met. 10, 98 Et bicolor myrtus, et baccis caerula tinus. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Id. de Arte Am. 3, 692 <hi rend='italic'>c. not. Heins.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.38' n='38' type='section'>
<head>TIP <hi rend='italic'>et</hi> TIR</head>
<p><emph>TIPHE</emph> es. f. <hi rend='italic'>Frumenti genus.</hi> Plin. 18, 8.</p>
<p><emph>TIPHYON</emph> i. n. <hi rend='italic'>Herba.</hi> Plin. 21, 11.</p>
<p><emph>TIPHYS</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>*ti/fus2</foreign>] <hi rend='italic'>Viri proprium in nauibus fabricandis arte singulari, et qui Argonautarum gubernator fuerit, auctore</hi> Virg. Ecl. 4, 34 [...].</p>
<p><emph>TIPVLA</emph> ae. f. Vermis siue araneoli species, sex pedes habens, sed tantae leuitatis, vt super aquam currens, non desidat, auctore Festo. <hi rend='italic'>Conf. Scalig. ad</hi> Fest. Plaut. Pers. 2, 2, 61 [...].</p>
<p><emph>TIRESIAS</emph> ae m. [<foreign lang='GR'>*tiresi/as2</foreign>] <hi rend='italic'>Vates Thebanus, mutatus quondum, vt Poëtae tradunt, in feminam, post septem annos in virilem formam rediit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TIRIDÂTES</emph> is. m. <hi rend='italic'>Nomen regis Armeniae.</hi> Hor. Carm. 1, 26, 5 Quid Tiridatem terreat. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Plin. 30, 2. <hi rend='italic'>et</hi> 33, 3.</p>
<p><emph>TIRYNS</emph>, TIRYNTHIVS <hi rend='italic'>Recte ita scribuntur: Sed quaerenda tamen in</hi> <ref>TYRINTHA</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.39' n='39' type='section'>
<head>TIS</head>
<p><emph>TIS</emph> [<foreign lang='GR'>sou=</foreign>] <hi rend='italic'>Genitiuus est antiquus a</hi> Tu <hi rend='italic'>pronomine.</hi> Plaut. Mil. 4, 2, 42 Tis egeat, quia te careat, ob eam rem huc ad me missa est.</p>
<p><emph>TISIAS</emph> ae m. <hi rend='italic'>Siculus antiquissimus scriptor artis rhetoricae. Vid.</hi> Quinctil. 2, 17, 7. 3, 1, 8. <hi rend='italic'>Fere cum</hi> Corace <hi rend='italic'>coniungitur.</hi></p>
<p><emph>TISIMANES</emph>, <hi rend='italic'>vel vt alii,</hi> TISAMENES is. m. <hi rend='italic'>Orestis filius, qui Mycenis imperauit.</hi> Ouid. in Ibin v. 348. Frontin. 1, 2.</p>
<p><emph>TISIPHONE</emph> es. f. [<foreign lang='GR'>*tisifo/nh</foreign>] <hi rend='italic'>Vltricem caedis significat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TISSANA</emph> ae. f. Isidor. 20, 3 Tissana, Zema, apozema, Graeca vocabula sunt. <hi rend='italic'>Librariorum forte peccatum potius, quam ipsius auctoris barbaries, qui dedit, puto,</hi> Ptisana, <hi rend='italic'>v. v.</hi></p>
<p><emph>TISSAPHERNES</emph> is. m. <hi rend='italic'>Satraps Persicus, cui filiam nuptum dedit Rex Artaxerxes. Vid.</hi> Nep. 9, 3. <hi rend='italic'>et</hi> 17, 2. <hi rend='italic'>et</hi> Iustin. 5, 1.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.40' n='40' type='section'>
<head>TIT</head>
<p><emph>TITAN</emph>, ânis, <hi rend='italic'>vel</hi> TITÂNVS i. m. [<foreign lang='GR'>*tita\n</foreign>] <hi rend='italic'>Caeli et Terrae filius: multitudinis etiam numero</hi> Titanes <hi rend='italic'>dicuntur,</hi> Seruius <hi rend='italic'>ad illud</hi> Virg. Aen. 6, 580 [...].</p>
<p><emph>TITANIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tita/nios2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Astra Titania Virg. Aen. 6, 725. Bella Titania Sil. 12, 725.</p>
<p><emph>TITANIACVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*titaniako\s2</foreign>] Ouid. Met. 7, 399 Hinc Titaniacis ablata draconibus, intrat Palladias arces: <hi rend='italic'>de Medea, Solis progenie, qui Titan est.</hi></p>
<p><emph>TITANIS</emph> idis. f. Patronym. <hi rend='italic'>adiectiue ponitur apud</hi> Iuuen. Sat. 8, 132 [...].</p>
<pb id='s0804' n='804'/>
<p><emph>TITARESIVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*titarh/sios2</foreign>] <hi rend='italic'>Homero Iliad. 2 Fluuius, e Styge ortum habens, qui in Peneum influens, illius aquis non confunditur, sed instar olei innatans excurrit.</hi> Lucan. 6, 376 <hi rend='italic'>habet</hi> Titaresus.</p>
<p><emph>TITHÔNVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*tiqwno\s2</foreign>] Frater Laomedontis fuit, quem praeliantem Aurora dilexit, et rapuit, ex qua Memnonem filium genuit, sed tandem post longissimam optatamque vitam, audita Memnonis filii morte, in cicadam a Poëtis versus esse dicitur: <hi rend='italic'>ex</hi> Servio <hi rend='italic'>enarrante</hi> Virg. Aen. 4, 585 [...].</p>
<p><emph>TITHONIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tiqw/nios2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Coniux Tithonia, <hi rend='italic'>Aurora</hi> Ouid. Fast. 3, 403. Alma Tithonia Valer. Argon. 1, 311. Senectus Tithonia Stat. Silu. 4, 3, 151.</p>
<p><emph>TÎTHÔNIS</emph> idis. <hi rend='italic'>Aurora Tithoni coniux.</hi> Stat. Silu. 5, 1, 34 Citius Tithonida moesti deficient rores, <hi rend='italic'>i. Citius aurora plorare desinet Cephalum.</hi></p>
<p><emph>TITHYMALVS</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> TITHYMALLVS i. m. [<foreign lang='GR'>*tiqu/ma|los2</foreign>] <hi rend='italic'>Genus fruticis, quae a nostris lactuca marina dicitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TITIA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Auis, vid.</hi><ref>TITII</ref>.</p>
<p><emph>TITIES</emph> [<foreign lang='GR'>*tatih/nshs2</foreign>] <hi rend='italic'>pro</hi> Titienses <hi rend='italic'>posuit</hi> Propert. 4, 1, 31 Hinc Tities, Rhamnesque viri, Luceresque coloni, Quatuor hinc albos Romulus egit equos.</p>
<p><emph>TITII</emph> [<foreign lang='GR'>*ti/tioi</foreign>] Sacerdotes a titiis auibus, quas in auguriis certis obseruare solebant, appellati, vt ait Varro de L. L. 4, 15 p. 23, 15. [...].</p>
<p><emph>TITILLO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>gargali/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Proprie est, certarum partium corporis contactu, v. g. sub alis, circa ilia etc. risum vel inuito excitare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TITILLÂTVS</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>ga/rgalos2</foreign>] Plin. 11, 38 s. 77 In eadem praecipua hilaritatis sedes, quod titillatu maxime intelligitur alarum quas snbit.</p>
<p><emph>TITILLATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>gargalismo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Cic. de Senect. 47 c. 14 [...].</p>
<p><emph>TITILLAMENTVM</emph> i. n. Fulgent. Mythol. 2 Tantalus, cui fallax aqua gulosis labia titillamentis attingit.</p>
<p><emph>TITILLVS</emph> i. m. Theod. Cod. l. 8. tit. 5 Flagrum, cuius in cuspide breuis aculeus pigrescentes artus innocuo titillo poterit admonere.</p>
<p><emph>TITILLOSVS</emph> a, um. <foreign lang='GR'>ga/rgalon e)/xwn</foreign> Gl. Gr. Lat.] <hi rend='italic'>i. qui nimis facile a quocunque tactu ridet.</hi></p>
<p><emph>TITINNIVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Poëta vetus, cuius pauci tantum iam exstant versus apud Nonium.</hi></p>
<p><emph>TITIO</emph> ônis. m. [<foreign lang='GR'>dalo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Lignum adustum, quod ab igne extrabitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TITIVILITIVM</emph> i. n. Festus nullius esse significationis <hi rend='italic'>scribit,</hi> vt apud Graecos <foreign lang='GR'>bli/turi</foreign> et [<foreign lang='GR'>skindayo\s2</foreign>, <hi rend='italic'>laudatque</hi> Plaut. (Casin. 2, 5, 39) [...].</p>
<p><emph>TITIVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Gentis nomen: plures</hi> Titios <hi rend='italic'>indicat Vossius Institut. Orat. 1. Conf. Reines. Var. Lect. 2, 14.</hi> [...].</p>
<pb id='s0805' n='805'/>
<p><emph>TITORNVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*ti/tornos2</foreign>] <hi rend='italic'>Bubulcus fortitudinis monstrosae, cum Milone de robore certauit vicitque, quum pedem tauri vna manu, altera vero alterius tauri pedem per vim, conantibus ipsis resilire, traheret, Auctor Aelian. Var. Hist. 12, 22.</hi></p>
<p><emph>TITVBO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>sugklonou=mai, u(pofe/romai</foreign>] <hi rend='italic'>Dicitur qui pedibus insistere nequit, vt faciunt ebrii, aut infirmi, aut vulnerati, aut decrepiti senes, quibus infirmi pedes inconstanter vacillant.</hi> [...].</p>
<p><emph>TITVBANS</emph> antis. Partic. [<foreign lang='GR'>u(pofero/menos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Artus titubantes sustinet ferula Ouid. Met. 4, 26. [...].</p>
<p><emph>TITVBÂTVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>sugklonhqei\s2</foreign>] Participium sine verbo, <hi rend='italic'>inquit</hi> Seruius <hi rend='italic'>ad</hi> Virg. Aen. 5, 331 Hic iuuenis iam victor ouans vestigia presso Haud tenuit titubata solo: <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>TITVBANTER</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>a)susta/tws2</foreign>] <hi rend='italic'>Inconstanter.</hi> [...].</p>
<p><emph>TITVBÂTIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>sugklo/nhsis2</foreign>] Cic. de Inuent. 2, 41 [...].</p>
<p><emph>TITVBANTIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>sugklo/nhsis2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Sueton. in Vitell. c. 6 Ac de hac quoque liberos vtriusque sexus tulit, sed marem titubantia oris prope mutum et elinguem. Linguae Idem Claud. c. 30.</p>
<p><emph>TITVLVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>ti/tlos2, e)pigrafh\, e)pi/gramma</foreign>] <hi rend='italic'>Vel peculiari tabella scriptum adiicitur, vel in parte quacunque rei, operisue scribitur, ad indicandum quid sit.</hi> [...].</p>
<pb id='s0806' n='806'/>
<p><emph>TITVLO</emph> âre. <hi rend='italic'>Titulo vel nomine comprehendere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TITVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*ti/tos2</foreign>] <hi rend='italic'>Clarissimus Romanorum princeps, Vespasiant filius, et frater Domitiani.</hi> [...].</p>
<p><emph>TITYRVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Proprie Calamus, vt explicuit Hesychius. Pastoris nomen apud</hi> Virg. Ecl. 1, 1. 2 Tityrus ex ouibus oritur, hircoque parente Eugen. Tolet. Carm. 22. <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>AMBIGENVS</ref>.</p>
<p><emph>TITYVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*ti/tuos2</foreign>] Secundum alios Terrae filius fuit: secundum alios a Terra nutritus: vnde elegit Poëta sermonem, quo vtrumque significaret: nam Alumnum dixit. [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.41' n='41' type='section'>
<head>TME et TMO</head>
<p><emph>TMESIS</emph> is. f. [<foreign lang='GR'>tmh=sis2</foreign>] <hi rend='italic'>Est, Vnius verbi compositi vel simplicis sectio, altera dictione, vel pluribus interiectis, vt</hi> Virg. Georg. 3, 381 [...].</p>
<p><emph>TMÔLVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*tmw=los2</foreign>] Mons Lydiae, <hi rend='italic'>vt scribit</hi> Plin. 5, 29 [...].</p>
<p><emph>TMOLIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tmw/lios2</foreign>] Ouid. ex Pont. 4, 15, 9 Africa quot segetes, quot Tmolia terra racemos.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.42' n='42' type='section'>
<head>TOC et TOD</head>
<p><emph>TOCÎTES</emph> ae. m. <foreign lang='GR'>toki/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Herba apud</hi> Apul. de Herb. c. 19 <hi rend='italic'>A partu iuuando, qui</hi> [<foreign lang='GR'>to/kos2</foreign> <hi rend='italic'>est, dicta eadem, quae alias Aristolochia.</hi></p>
<p><emph>TOCVLLIO</emph> ônis. m. <hi rend='italic'>Minutus fenerator: et est vox formata a Graeco diminutiuo</hi> [<foreign lang='GR'>toku/llion</foreign>: <hi rend='italic'>vt apud</hi> Plautum <hi rend='italic'>a</hi> [<foreign lang='GR'>ske/parnon</foreign>, Sceparnio. Cic. Att. 2, 1 [...].</p>
<p><emph>TODI</emph> a <foreign lang='GR'>tutqoi\</foreign> parui, Auium genus paruarum. Festus.</p>
<p><emph>TODELLVS</emph> <hi rend='italic'>vel</hi> TODILLVS a, um. <hi rend='italic'>Gracilis.</hi> Festus <hi rend='italic'>ex</hi> Plauto, Cum extortis talis, cum todillis crusculis. Todellis <hi rend='italic'>legitur apud</hi> Festum <hi rend='italic'>in</hi> Schoenicolae, <hi rend='italic'>vbi et nos referimus.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.43' n='43' type='section'>
<head>TOG</head>
<p><emph>TOGA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>th/benna, th/bennos2, peribolh\</foreign>] <hi rend='italic'>Gestamen proprium, insigneque Romanorum ciuium, quemadmodum Pallium Graecorum.</hi> [...].</p>
<pb id='s0808' n='808'/>
<p><emph>TOGVLA</emph> ae. f. Dimin. [<foreign lang='GR'>thbe/nnion</foreign>] Martial. 4, 26 [...].</p>
<p><emph>TOGATVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>thbennofo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui toga indutus est.</hi> [...].</p>
<p><emph>TOGATVLVS</emph> a, um. Dimin. <hi rend='italic'>Ioco formatum.</hi> Martial. 10, 74 [...].</p>
<p><emph>TOGATARIVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Togatarum fabularum actor.</hi> [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.44' n='44' type='section'>
<head>TOL</head>
<p><emph>TOLERO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>tla/w, tlh=mi, kartere/w, a)ne/xomai</foreign>] Significat Patienter ferre, <hi rend='italic'>vt ait</hi> Festus, estque verbum mala patientis. [...].</p>
<pb id='s0809' n='809'/>
<p><emph>TOLERANS</emph> antis. Partic. [<foreign lang='GR'>tla\s2, karteriko\s2</foreign>] Columel. 8, 16 [...].</p>
<p><emph>TOLERANTER</emph> ius, issime. Adu. [<foreign lang='GR'>karterikw=s2</foreign>] Quinctil. 8, 6 [...].</p>
<p><emph>TOLERANDVS</emph> a, um. Cic. Att. 1, 17 Nobis inter nos nostra siue incommoda, siue vitia, siue iniuriae, sunt tolerandae.</p>
<p><emph>TOLERÂTVS</emph> a, um. Tacit. Ann. 12, 11, 2 Clementia ac iustitia, quanto ignorantiora barbaris, tanto toleratiora. <hi rend='italic'>Al.</hi> Tolerantiora.</p>
<p><emph>TOLERATVS</emph> ûs. m. Quae ipsi toleratu humano indigna credimus Saluian. de Gubern. 3 p. 83. <hi rend='italic'>Supinum, vid. in verbo</hi> TOLERO.</p>
<p><emph>TOLERANTIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>a)noxh\, karteri/a</foreign>] Cic. in Parad. 4, 1 Tolerantia rerum humanarum, contemtione fortunae. Tolerantia tamen doloris laude sua non carebit Quinctil. 2, 20.</p>
<p><emph>TOLERATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>a)na/sxesis2</foreign>] Cic. de Finib. 2, 94 c. 29 Quaedam alia toleratio est verior, qua vti vos non potestis, qui honestatem ipsam per se non amatis.</p>
<p><emph>TOLERABILIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>a)na/sxetos2, a)nekto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod tolerari potest.</hi> [...].</p>
<p><emph>TOLERABILITAS</emph> atis. f. <foreign lang='GR'>a)nekto/ths2</foreign> Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>TOLERABILITER</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>a)nektw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Facile, sine discrimine.</hi> [...].</p>
<p><emph>TOLES</emph>, <hi rend='italic'>vel vt alii scribunt,</hi> TOLLES [<foreign lang='GR'>pari/qmia</foreign>] Tumor est in faucibus, quae per diminutionem Tonsillae dicuntur. Festus. <hi rend='italic'>vid. infra</hi> TOLLIS.</p>
<p><emph>TOLLÊNO</emph> ônis. m. Genus machinae, <hi rend='italic'>vt ait</hi> Fest. quo trahitur aqua, in alteram partem praegrauante pondere, dicitur a tollendo. [...].</p>
<p><emph>TOLLIS</emph> is. m. Isidorus 11, 1 [...].</p>
<p><emph>TOLLO [1]</emph>, ônis. <hi rend='italic'>vel</hi> TOLLÔNVS i. m. <hi rend='italic'>Idem quod</hi> Tolleno. Plaut. Rud. 2, 5, 23 [...].</p>
<p><emph>TOLLO [2]</emph> tollis, tuli <hi rend='italic'>vel</hi> sustuli, <hi rend='italic'>et apud antiquos</hi> tolli, tetuli, sublâtum <hi rend='italic'>vel</hi> lâtum, tollere. [...].</p>
<pb id='s0811' n='811'/>
<p><emph>TOLLENS</emph> entis. Part. Virg. Georg. 3, 421. <hi rend='italic'>et</hi> Aen. 12, 904. Pueri paronychia cum ingenti subtilitate tollentes Petron. c. 31.</p>
<p><emph>SVBLÂTVS [2]</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>a)rqri\s2, metewriqri\s2, a)faireqei\s2</foreign>] Plin. 11, 29 [...].</p>
<pb id='s0812' n='812'/>
<p><emph>SVBLATVRVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>a)rw=n</foreign>] Cic. Att. 15, 12 Eam rem Seruilia sublaturam ex S. C. se esse dicebat.</p>
<p><emph>SVBLATE</emph> Adu. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Cic. Brut. 201 c. 53 [...].</p>
<p><emph>SVBLATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>a)/rsis2, a)fai/resis2</foreign>] Quinctil. 7, 1, 60 [...].</p>
<p><emph>TOLÔSA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*tolw=sa</foreign>] Tectosagum, <hi rend='italic'>Narbonensis Galliae vrbs nobilissima; a qua</hi> TOLOSANI, Tectosagi, Plin. 3, 4. <hi rend='italic'>dicti.</hi> Notum est adagium, Aurum Tholosanum <hi rend='italic'>de quo supra in</hi> AVRVM n. 3.</p>
<p><emph>TOLOSÂTES</emph> <hi rend='italic'>Iidem qui et</hi> Tolosani. Caes. Bell. Gall. 1, 7 Qui non longe a Tolosatium finibus absunt.</p>
<p><emph>TOLVS</emph> <hi rend='italic'>a quo</hi> Capitolium, <hi rend='italic'>vid.</hi> OLVS, l.</p>
<p><emph>TOLVTARIVS</emph>, a, um. <hi rend='italic'>vel</hi> TOLVTARIS e. Adi. <foreign lang='GR'>badisth\s2</foreign> Gloss.] <hi rend='italic'>quasi</hi> Volutarius <hi rend='italic'>a pedum volubilitate dictus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TOLVTIM</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TOLV=TIM [TOLÛTIM]</note> Adu. [<foreign lang='GR'>eu)dro/mws2</foreign>] <hi rend='italic'>quasi</hi> Volutim: hoc est volubiliter <hi rend='italic'>ait</hi> Nonius 1, 12. [...].</p>
<p><emph>TOLVTILIS</emph> e. Adi. Varro <hi rend='italic'>apud</hi> Non. 1, 60 Gradu tolutili vectus.</p>
<p><emph>TOLVTILOQVENTIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>eu)dinor)r(hmosu/nh</foreign>) Volubilis locutio. Naeuius, O pestifera, trux, acerba tolutiloquentia Nonius 1, 12.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.45' n='45' type='section'>
<head>TOM</head>
<p><emph>TOMACVLVM</emph>, i. <hi rend='italic'>vel</hi> TOMÂCLVM, i. n. <hi rend='italic'>per syncopen, vel</hi> TOMACVLA, <hi rend='italic'>vel</hi> TOMACINA, <hi rend='italic'>vel</hi> TOMACELLA ae. f. <hi rend='italic'>Videntur eadem esse, quae</hi> Isicia <hi rend='italic'>vocat</hi> Apicius, <hi rend='italic'>qui propterea</hi> Tomaculorum <hi rend='italic'>mentionem non videtur facere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TOME</emph> es. f. [<foreign lang='GR'>tomh\</foreign>] Sectio Auson. Epist. 5, 88.</p>
<p><emph>TOMENTVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>gna/falon</foreign>] <hi rend='italic'>q. d. tondimentum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TOMEX</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>THOMEX</ref>.</p>
<p><emph>TOMICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>tomiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Secans.</hi> Cels. 8, 1 Dentes quaterni primi tomici <hi rend='italic'>(i. incisores)</hi> a Graecis vocantur.</p>
<p><emph>TOMOS</emph> [<foreign lang='GR'>*to/mos2, *to/moi, *to/mis2, *tomeu\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Ponti oppidum, Nasonis exilio notum, quod ipsum a Milesiis deductum innuit ipse</hi> Ouid. Trist. 1, 9, 3. [...].</p>
<p><emph>TOMÎTAE</emph> arum. m. pl.<hi rend='italic'>Incolae istius oppidi.</hi> Ouid. Trist. 1, 2, 85 Nescio quo videam positos vt in orbe Tomitas Exilem facio per mea vota viam.</p>
<p><emph>TOMITANVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tomi/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Humus Tomitana Ouid. ex Pont. 3, 1, 6. Ager Tomitanus Idem ex Pont. 3, 8, 2.</p>
<p><emph>TOMVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>to/mos2</foreign>] <hi rend='italic'>Volumen operis maioris, sectio, pars.</hi> Martial. 1, 67 Scriptura quanti constet, et tomus vilis. <hi rend='italic'>i. charta, plagula.</hi> 2 Tomus thurianus, <hi rend='italic'>piscis ap.</hi> Plin. 32, 11.</p>
<p><emph>TOMYRIS</emph> is. f. [<foreign lang='GR'>*to/muris2</foreign>] <hi rend='italic'>Regina nobilis Massagetarum in Scythia, quae Cyrum debellauit et interemit, si fides Herodoto, ex quo</hi> Iustinus <hi rend='italic'>repetit 1, 8.</hi> [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.46' n='46' type='section'>
<head>TON</head>
<p><emph>TONATIO [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TONO</ref>.</p>
<p><emph>TONDEO</emph> totondi, tonsum, êre. [<foreign lang='GR'>kri/rw, pe/kw</foreign>] <hi rend='italic'>Lanam, s. capillos, pilos incidere.</hi> [...].</p>
<pb id='s0813' n='813'/>
<p><emph>TONDENS</emph> entis. Partic. [<foreign lang='GR'>ne/mwn</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Equi late tondentes campum Virg. Aen. 3, 538. [...].</p>
<p><emph>TONSITO</emph> âre. Frequent. Plaut. Bacch. 5, 2, 9 Rerin'ter in anno tu has tonsitari? scil. Oues.</p>
<p><emph>TONSVS [1]</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>kekarme/nos2</foreign>] Qui est coma abscissa: <hi rend='italic'>vt,</hi> Tonsus homo, cui contrarium intonsus, capillatus. [...].</p>
<p><emph>TONSA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>et frequentius</hi> Pl. TONSAE, <foreign lang='GR'>kw=pai</foreign> Gloss. Lat. Gr.] Remi, a decutiendis fluctibus. [...].</p>
<p><emph>TONSVS [2]</emph> ûs. m. <hi rend='italic'>Status tonsi et figura.</hi> Accius <hi rend='italic'>apud</hi> Non. 2, 850 Mulier funesta veste, tonsu lugubri. Plaut. Amph. 1, 1, 288 Sura, pes, statura, tonsus, oculi nasum vel labra.</p>
<p><emph>TONSIO</emph> ônis. f. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Ouium tonsio Vulg. Interp. Deut. 18, 4.</p>
<p><emph>TONSOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>koureu\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui tondet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TONSORIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>kouriko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod ad tondendum pertinet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TONSVRA</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TONSV=RA [TONSÛRA]</note> ae. f. [<foreign lang='GR'>koura\</foreign>] <hi rend='italic'>Tondendi opus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TONSTRIX</emph> îcis. f. [<foreign lang='GR'>koureu/tria</foreign>] Plaut. Truc. 4, 4, 3 Tonstricem Syram nouisti nostram. Ancilla tonstrix Id. ib. 2, 4, 51.</p>
<p><emph>TONSTRICVLA</emph> ae. f. Dimin. [<foreign lang='GR'>koureutri/dion</foreign>] Cic. Tusc. 5, 58 c. 20 Ita sordido ancillarique artificio regiae virgines vt tonstriculae tondebant barbam et capillum patris.</p>
<p><emph>TONSTRÎNA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>kourri=on</foreign>] <hi rend='italic'>Locus, in quo tonderi solet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TONSTRINVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Tonsor.</hi> Petron. c. 46 <hi rend='italic'>sec. Burm. et Scheff. al.</hi> Tonsorium, <hi rend='italic'>sc. virum.</hi></p>
<pb id='s0814' n='814'/>
<p><emph>TONSILIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>karto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod tonderi solet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TONSILLA</emph> ae. f. Palus dolatus in acumen, et cuspide praeferratus, qui nauis religandae causa in litore figitur. [...].</p>
<p><emph>TONSICVLA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Piscis.</hi> Cassiodor. Var. Ep. 12, 4.</p>
<p><emph>TONITRV</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TONO</ref>.</p>
<p><emph>TONO</emph> âui, âtum, <hi rend='italic'>et aliquando</hi> ui, itum, âre. [<foreign lang='GR'>bronta/w</foreign>] <hi rend='italic'>Sonitum illum et fragorem notat, qui turbido post aestum et vapores caelo solet existere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TONANS</emph> antis. Partic. [<foreign lang='GR'>brontw=n</foreign>] <hi rend='italic'>Dei epitheton, ap.</hi> Sen. Benef. 4, 7. [...].</p>
<p><emph>TONATIO [2]</emph> ônis. f. Senec. Nat. Quaest. 2, 12 [...].</p>
<p><emph>TONESCIT</emph> [<foreign lang='GR'>bronta=|</foreign>] <hi rend='italic'>pro Tonat.</hi> Varro <hi rend='italic'>apud</hi> Non. 2, 858 Tonitribus templum tonescit.</p>
<p><emph>TONITRVS</emph>, ûs. m. [<foreign lang='GR'>bronth\</foreign>] <hi rend='italic'>vel</hi> TONITRV n. Indecl. in Sing. <hi rend='italic'>in Plur.</hi> Tonitrua. [...].</p>
<p><emph>TONITRVVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Legitur apud antiquos, vnde procul dubio fit</hi> Tonitrua. [...].</p>
<p><emph>TONITRÂLIS</emph> e. Adi. <hi rend='italic'>Tonitru edens.</hi> Tonitralia, [<foreign lang='GR'>brontri=a</foreign>] <hi rend='italic'>Loca, in quibus fit tonitru: vel in quibus habitat is, qui tonat, Deus.</hi> Lucret. 1, 1098 Neue ruant caeli tonitralia templa superne.</p>
<p><emph>TONITRVÂLIS</emph> e. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adi. Apul. de Mundo p. 75 Iupiter tonitrualis.</p>
<p><emph>TONITABILIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>brontai=os2</foreign>] Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>TONITRVO</emph> âre. Commodian. Instruct. 6, 7 Insipiens Iouem tonitruare tu credis.</p>
<p>TONSILLA, TONSOR, TONSTRIX, TONSVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> TONDEO.</p>
<p><emph>TONVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>to/nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Ad verbum esset</hi> tensio <hi rend='italic'>vel</hi> intentio, <hi rend='italic'>vt in chorda arcus, vel in neruis</hi> tortis <hi rend='italic'>catapultarum, de quo</hi> tono <hi rend='italic'>vid.</hi> Vitruu. 10, 15 [...].</p>
<pb id='s0815' n='815'/>
<p><emph>TONOR</emph>, ôris. m. <hi rend='italic'>Accentus.</hi> Quinctil. 1, 5, 22 Tenores ab antiquis dictos tonores comperi. <hi rend='italic'>Vid.</hi> TONVS, n. 1.</p>
<p><emph>TONORIVM</emph>, <hi rend='italic'>meliores</hi> TONARIVM i. n. Fistula musica Quinctil. 1, 10, 27. <hi rend='italic'>Est Graecum</hi> [<foreign lang='GR'>tona/rion</foreign>.</p>
<p><emph>TONOTICVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Vim habens intensiuam.</hi> Theod. Priscian. de Diaeta c. 9 Mastix foris tonotica.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.47' n='47' type='section'>
<head>TOP</head>
<p><emph>TOPARCHA [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TOPOS</ref>.</p>
<p><emph>TOPAZIVS</emph> i. f. [<foreign lang='GR'>topa/zion</foreign>] <hi rend='italic'>Gemma.</hi> Plin. 37, 8 [...].</p>
<p><emph>TOPAZIACVS</emph> a, um. Adi. Fortun. 8, 4 Pulchra topaziacis oneratur zona lapillis.</p>
<p><emph>TOPAZOS</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> TOPAZIOS [<foreign lang='GR'>*to/pazos2</foreign>] Plin. 6, 29 Insula in mari rubro, in qua reperitur lapis topazius mire pellucidus. <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>TOPAZIVS</ref>.</p>
<p><emph>TOPHVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>o( li/qos2</foreign>, tofus, tofum Gloss. Gr. Lat.] <hi rend='italic'>Genus lapidis asperi, qui facile in arenam resoluitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TOPHINVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Quod ex topho est.</hi> Suet. in Claud. Caes. 21 Circo vero maximo marmoreis carceribus, auratisque metis, quae vtraque et tophina ac lignea antea fuerant, exculto, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>TOPHACEVS</emph>, <hi rend='italic'>aut</hi> TOFACIVS a, um. Adi. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Plin. 17, 7 [...].</p>
<p><emph>TOPHICIVS</emph> a, um. Capitol. in Maxim. c. 6.</p>
<p><emph>TOPHÔSVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Topho plenus.</hi> Sidon. Epist. 3, 13 Verruca humore tophosa.</p>
<p><emph>TOPIAE</emph> arum. f. Plur. <hi rend='italic'>Species fici.</hi> Colum. 5, 10.</p>
<p><emph>TOPOS</emph> <hi rend='italic'>Graece,</hi> [<foreign lang='GR'>to/pos2</foreign>] <hi rend='italic'>Latine dicitur Locus.</hi> Manil. 3. v. penult. Octo topos per quos stellae diuersa volentes.</p>
<p><emph>TOPARCHA [2]</emph> ae. c. [<foreign lang='GR'>topa/rxhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui vnius loci vel regionis curam habet.</hi> Spartian. in Adr. c. 13 Toparchas et reges ad amicitiam inuitauit.</p>
<p><emph>TOPARCHIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>toparxi/a</foreign>] Territorium, siue regionis praefectura Plin. 5, 14.</p>
<p><emph>TOPIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>to/pion</foreign>] <hi rend='italic'>Quid esset, explicat</hi> Vitruu. 7, 5 [...].</p>
<p><emph>TOPIARIVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>topiopoio\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui</hi> topia <hi rend='italic'>vel</hi> topiaria <hi rend='italic'>facit: sicut</hi> Coronarius, <hi rend='italic'>qui coronas.</hi> [...].</p>
<p><emph>TOPIARIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>topiopoihtikh\</foreign>] Ars ipsa, <hi rend='italic'>vnde</hi> Topiariam <hi rend='italic'>facere, pro Artem exercere operis</hi> topiarii. [...].</p>
<p><emph>TOPIARIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Dicitur Opus ex arbore, aut frutice, aut herba factum ad decorem, vt sunt testudines, camerae, naues, auiculae, et huiusmodi, quae ex buxo vel hedera, quarum natura sequax est et flexibilis, fieri consueuerunt.</hi> [...].</p>
<p><emph>TOPICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>topiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Localis. Vnde Aristoteles et Cicero</hi> Topica, <hi rend='italic'>libros appellarunt, in quibus indicant quosdam velut locos</hi>
<pb id='s0816' n='816'/>
<hi rend='italic'>argumentorum generales, a causis v. g. effectibus, ab antecedentibus, comitantibus, consequentibus, a signis, a paribus etc.</hi> [...].</p>
<p><emph>TOPICE</emph> es. f. [<foreign lang='GR'>topikh\</foreign>] <hi rend='italic'>Ars ipsa inueniendorum argumentorum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TOPOGRAPHIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>topografi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Locorum descriptio Latine dicitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TOPPER</emph> [<foreign lang='GR'>au)ti/ka</foreign>] <hi rend='italic'>Obsoleta dictio, qua antiquissimi vtebantur pro Celeriter, seu confestim, statim.</hi> [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.48' n='48' type='section'>
<head>TOR</head>
<p><emph>TORAL</emph> âlis. n. <foreign lang='GR'>peri/klinon</foreign> Gloss.] <hi rend='italic'>Inuolucrum aut stragula vtstis tori, id est congestae plumae, vel herbae, vel arundinis operimentum, quod et elegantiore rursus stragulo obducebatur conuiuii causa, aut feriarum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORÂLE</emph> is. n. [<foreign lang='GR'>e)pi/blhma</foreign>] <hi rend='italic'>inquit</hi> Varro de L. L. 3, 35 Quod ante torum est.</p>
<p><emph>TORANIVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*twra/nios2</foreign>] <hi rend='italic'>Mango quidam: qui, vt auctor est</hi> Plin. 7, 12 [...].</p>
<p><emph>TORCVLAR</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TORCV=LAR [TORCÛLAR]</note> âris. n. <hi rend='italic'>et aliquando,</hi></p>
<p><emph>TORCVLÂRE</emph> is. n. [<foreign lang='GR'>lhno\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Machina premendis vuis facta.</hi> Plin. 15, 1 [...].</p>
<p><emph>TORCVLARIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Locus est, in quo sunt</hi> torcula vasa, <hi rend='italic'>vt</hi> prela, <hi rend='italic'>et reliqua.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORCVLARIVS [1]</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>u(polh/nios2</foreign>] Torcularia vasa Cato c. 11. Torcularii lacus Columel. 12, 18. Torcularia cella Idem 1, 6.</p>
<p><emph>TORCVLARIVS [2]</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>lh/naios2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui torculari premit vuas.</hi> Columel. 12, 50 Quia interdum multitudo baccae torculariorum vincit laborem.</p>
<p><emph>TORCVLVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Proprie enim Adiectiuum Nomen est.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORCVLO</emph> âre. Fortun. in Epist.</p>
<p><emph>TORCVLÂTOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>lhnoba/ths2</foreign>] Calcator. Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>TORDILE</emph>, is. n. Plinio; <hi rend='italic'>vel</hi> TORTILE, Ruellio, <hi rend='italic'>et</hi> TORDILION, <hi rend='italic'>s.</hi> TORDYLIVM Semen seselis Plin. 24, 19. <hi rend='italic'>et</hi> 20, 22. Diosc. 3, 56.</p>
<p><emph>TOREVMA</emph>, atis: <hi rend='italic'>et</hi> TOREVMATVM i. n. <foreign lang='GR'>to/reuma</foreign>] <hi rend='italic'>Opus sculptum vel caelatum,</hi> (a [<foreign lang='GR'>toreu/w</foreign> <hi rend='italic'>sculpo et caelo) ex quacunque materia, quod in deliciis habetur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TOREVTES</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>toreuth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Graecis dicitur caelator, sculptor. Hinc</hi></p>
<p><emph>TOREVTICE</emph> es. f. [<foreign lang='GR'>toreutikh\</foreign>] <hi rend='italic'>Ars ipsa, quae et Anaglyptice, et sculptura siue caelatura dicitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORMENTVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Primo funem</hi> [<foreign lang='GR'>sxoi=nos2</foreign>] <hi rend='italic'>notat, qui torquendo efformatur.</hi> [...].</p>
<pb id='s0817' n='817'/>
<p><emph>TORMENTVÔSVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Quod tormenta s. dolorem affert.</hi> Cael. Aurel. Acut. 3, 6 Ligationes tormentuosi organi.</p>
<p><emph>TORMINA</emph> um. n. Plur. [<foreign lang='GR'>stro/foi</foreign>] <hi rend='italic'>Genus morbi, a torquendo, quum dolore torquentur intestina, vel propter exulcerationem, quae Graece dysenteria dicitur, vel etiam alia ratione, vt scribit</hi> Cels. 4, 15 sqq. [...].</p>
<p><emph>TORMINÔSVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>strofou/menos2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui eum morbum patitur, quem Dysentericum appellant Graeco vocabulo.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORMINÂLIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>strofotiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod tormina infert.</hi> [...].</p>
<p>TORNATILIS, TORNO, <hi rend='italic'>vid.</hi> TORNVS.</p>
<p><emph>TORNVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>to/rnos2, di=nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Instrumentum fabrile, quo ligna, ebur, et reliqua huiusmodi torquendo et circumactu axiculorum vel excavantur, vel extra poliuntur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORNO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>torneu/w</foreign>] <hi rend='italic'>Torno polire, aut in aliquam formam figurare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORNÂTVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Rotundus, quasi torno factus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORNATILIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>torneuto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod torno factum est.</hi> Vulg. Interp. Cantic. 5, 14.</p>
<p><emph>TORNÂTOR</emph>, ôris. m. <foreign lang='GR'>torneuth\s2</foreign> Gloss. Lat. Gr.] Firmic. 4, 7 <hi rend='italic'>ad finem,</hi> Facit quoque tornatores, aut simulacrorum sculptores.</p>
<p><emph>TORNATVRA</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TORNATV=RA [TORNATÛRA]</note> ae. f. Vulg. Interp. 1 Reg. 6, 18. <hi rend='italic'>et</hi> 3 Esdr. 6, 18.</p>
<p><emph>TORONE</emph> Plin. 4, 10 Macedoniae oppidum.</p>
<p><emph>TOROSVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TORVS</ref>.</p>
<p><emph>TORPEDO</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TORPEO</ref>.</p>
<p><emph>TORPEO</emph> ui, êre. [<foreign lang='GR'>katokne/w, katablakeu/w</foreign>] <hi rend='italic'>Animo et corpore languidum, rigidum, et paene immobilem esse.</hi> [...].</p>
<pb id='s0818' n='818'/>
<p><emph>TORPENS</emph> entis. Partic. [<foreign lang='GR'>narkou/menos2</foreign>] Cic. de Diuin. 2, 64 c. 30 [...].</p>
<p><emph>TORPESCO</emph> ere. [<foreign lang='GR'>narkou=mai</foreign>] <hi rend='italic'>Torpidum fieri.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORPEFACIO</emph> fêci, ere. Non. 2, 870. <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TORPORO</ref>.</p>
<p><emph>TORPOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>na/rkhsis2</foreign>] <hi rend='italic'>Animi et corporis debilitatio, pigritia, stupor.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORPÔRO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>narke/w</foreign>] <hi rend='italic'>Torporem inducere.</hi> Turpilius Hetaera, Stupidus adstat, ita eius adspectus tepens, cor torporauit hominis amore. <hi rend='italic'>i. Torpefecit</hi> Non. 2, 870.</p>
<p><emph>TORPORATVS</emph> a, um. Partic. Lactant. 2, 8, 62 Humida vel nimiis rigoribus torporata concrescunt.</p>
<p><emph>TORPIDVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>narkw/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Torpens, piger:</hi> vt, Torpidus somno Liu. 25, 38. <hi rend='italic'>et</hi> 22, 53 [...].</p>
<p><emph>TORPÊDO</emph> inis. f. [<foreign lang='GR'>na/rkh, na/rkwsis2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod Torpor.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORPIDITAS</emph> âtis. f. Cathol.</p>
<p><emph>TORPITVDO</emph> dinis. f.</p>
<p><emph>TORQVÂTVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TORQVES</ref>.</p>
<p><emph>TORQVEO</emph> torsi, torsum <hi rend='italic'>et</hi> tortum, êre. [<foreign lang='GR'>stre/fw, streblo/w, basani/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Est plus quam flectere, nempe vi quadam adhibita situm praeternaturalem aut motum efficere.</hi> [...].</p>
<pb id='s0819' n='819'/>
<p><emph>TORQVENS</emph> entis. Part. Torquens flauentes Ister arenas Virg. Georg. 3, 350. Adducto torquens hastile lacerto Idem Aen. 9, 402. Prono in pollice torquens fusum Catull. 65, 312.</p>
<p><emph>TORTVS [1]</emph> a, um. Partie. [<foreign lang='GR'>basaniqri\s2, e)stramme/nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Hor. Epist. 1, 18, 38 [...].</p>
<p><emph>TORTA</emph> ae. f. Torta panis Vulg. Exod. 29, 23. <hi rend='italic'>Add.</hi> 1 Sam. 10, 3. Ausonio <hi rend='italic'>vindicat etiam Scalig. Aus. Lect.</hi> 2, 13 p. 122. <hi rend='italic'>Videtur autem</hi> Torta <hi rend='italic'>eadem quae</hi> Tracta <hi rend='italic'>v. v.</hi></p>
<p><emph>TORTVLA</emph> ae. f. Dimin. Facies ex eo tortulas Vulg. Num. 11, 8.</p>
<p><emph>TORTVS [2]</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>stre/yis2</foreign>] Cic. Tusc. 2, 22 c. 9 Haec interemit tortu multiplicabili Draconem auriferam obtuitu asseruantem arborem. <hi rend='italic'>ex Poëta</hi> Virg. Aen. 5, 276 Nequidqum longos fugiens dat corpore tortus.</p>
<p><emph>TORTVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Tormentum.</hi> Pacuulus Duloreste, Nam te in tenebras saepe lacerabo fame clausum, et fatigans artus torto, distraham Non. 2, 849.</p>
<p><emph>TORTE</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>e)stramme/nws2</foreign>] <hi rend='italic'>Oblique, transuerse.</hi> Lucret. 4, 306 Quamuis torte, penitusque remota Omnia, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>TORTVÔSVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>streblo\s2, skolio\s2, koxliw/dhs2, straggaliw/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Tortum, multis flexibus sinuosum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORTVÔSE</emph> Adu. Tertull. adu. Valent. 3 Per anfractus seriem suam euoluat, tortuose procedat.</p>
<p><emph>TORTVOSITAS</emph> âtis. f. Idem contra Marc. 4 <hi rend='italic'>cap. vlt.</hi> Et quae ratio tortuositatis illius? <hi rend='italic'>Add.</hi> Id. de Carne Chr. c. 20 <hi rend='italic'>pr.</hi></p>
<p><emph>TORTVRA</emph> ae. f. Caput sarmenti torquendum non est --- ipsa tortura vexatio est Pallad. 3 t. 9. <hi rend='italic'>i. contorsio.</hi> Seruo maleuolo tortura et compedes Vulg. Sirac. 33, 26. <hi rend='italic'>Add.</hi> 31, 21.</p>
<p><emph>TORSIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>stre/fos2</foreign>] Plin. 20, 17 Priuatim eius vsus contra torsiones stomachi in tepida aqua, et cruditates. <hi rend='italic'>Add.</hi> Esai. 13, 8.</p>
<p><emph>TORTIO</emph> ônis. f. Firmicus 8, 15 Publicis tormentis lacerati, aut ignibus exusti, seu tortione legitima peribunt. Sen. Controu. 1, 4 Membrorum tortiones.</p>
<p><emph>TORTILIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>strepto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod torqueri, flecti, replicaripotest: vel tortum adeo et incuruum.</hi> [...].</p>
<pb id='s0820' n='820'/>
<p><emph>TORTILOQVIVM</emph> i. n. <foreign lang='GR'>dia/lektos2 sunestramme/nh, sunestramme/nh, o(mili/a</foreign> Gloss. Cyr.</p>
<p><emph>TORTO</emph> âre. Frequent. <hi rend='italic'>Vehementer torquere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORTOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>basanisth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui torquet, cruciat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORTORIVM</emph> <hi rend='italic'>nescio quod proponebatur ex</hi> Cic. Att. 7, 2 <hi rend='italic'>sed iam nihil eo opus est, lectione si non vera, certe clara et plana restituta,</hi> Eius testamentum deporto duorum Ciceronum signis obsignatum <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>TORTÎVVS</emph> a, um. Adi. Col. 12, 36 [...].</p>
<p><emph>TORQVES</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> TORQVIS <foreign lang='GR'>strepto\s2</foreign> Gl. Gr.] <hi rend='italic'>Tam masc. quam f. gen.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORQVATVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>streptodwto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Torque ornatus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORRENS [1]</emph> entis. m. [<foreign lang='GR'>xri/mar)r(os2, xara/dra</foreign>] <hi rend='italic'>Fluuius, qui non de fonte, neque de viua aqua, sed a pluuiis, vel de montibus in valles descendit, et in mare procurrit: aestate autem siccatur, aquis vero hiemalibus inundatur et currit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORRIS</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>dalo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Lignum teres quando ardet.</hi> Ouid. Met. 8, 512 Funereum torrem medios coniecit in ignes. Ambustus torris Virg. Aen. 12, 289.</p>
<p><emph>TORREO</emph> torrui, tostum, êre. [<foreign lang='GR'>o)pta/w, fru/gw</foreign>] A Torre deductum; significat Siccare, atque arefacere, sed vsurpatum est iam pro eo, quod sit Igne vrere, <hi rend='italic'>vt ait</hi> Festus. [...].</p>
<pb id='s0821' n='821'/>
<p><emph>TORRESCO</emph> ere. Flammis cremari. Lucret. 3, 903 --- non invenio quî non sit acerbum Ignibus impositum calidis torrescere flammis.</p>
<p><emph>TORRENS [2]</emph> entis. Partic. [<foreign lang='GR'>ai)/sqwn</foreign>] Ripae torrentes pice, atraque voragine, <hi rend='italic'>i. Ardentes</hi> Virg. Aen. 9, 105. [...].</p>
<p><emph>TORRENTER</emph> Adu. <hi rend='italic'>Compar.</hi> Claud. de Rapt. Proserp. 2, 198 Torrentius amne Hiberno, tortaque ruunt pernicius hasta.</p>
<p><emph>TOSTVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>o)pto\s2</foreign>] Cic. Tusc. 3, 44 c. 19 [...].</p>
<p><emph>TOSTO</emph> âre. <hi rend='italic'>Siccare.</hi> Plin. Valer. 2, 28 Ponere super carbones, vt tostetur.</p>
<p><emph>TORRIDVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>katakekaume/nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Aridus; vnde</hi> Aestas torrida dicitur. [...].</p>
<p><emph>TORRIDO</emph> âre. Non. 1, 51.</p>
<p><emph>TORRIDATVS</emph> a, um. Anhelis ardoribus torridatus Mart. Capella 6.</p>
<p><emph>TORREFACIO</emph> fêci, factum, ere. [<foreign lang='GR'>katakai/w</foreign>] <hi rend='italic'>Torrere, coquere, multum calefacere, siccare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORREFACTVS</emph> a, um. Nuces Columel. 12, 57, 3. Sesama Columel. 12, 15, 3. Torrefacta carbonibus Arnob. 7 p. 230. <hi rend='italic'>Add.</hi> Pallad. 1, 28. Veget. 3, 45.</p>
<p><emph>TORROR</emph> oris. m. Corporis Cael. Aurel. Tard. 3, 6 s. 89. <hi rend='italic'>Gr.</hi> [<foreign lang='GR'>h(li/wsis2</foreign>, <hi rend='italic'>cum in sole velut torretur, Insolatio, Apricatio. Add.</hi> 5, 4 s. 76 Adiutoria ex --- paroptesi et solis torrore, vel arena ignita, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p>TORSIO, TORTILIS, TORTIVVS, TORTOR, TORTVM, TORTVOSVS <hi rend='italic'>vid.</hi> TORQVEO.</p>
<p><emph>TORVE [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TORVVS</ref>.</p>
<p><emph>TORVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>stiba\s2, stiba/dion</foreign>] <hi rend='italic'>Videtur prima significatione, quam seruat diminut.</hi> [...].</p>
<pb id='s0822' n='822'/>
<p><emph>TORÔSVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>muwnw/dhs2</foreign>] Qui pulpam carnis musculosam habet, in qua est robur et fortitudo. [...].</p>
<p><emph>TORVLVS</emph> i. m. Dimin. <hi rend='italic'>Vid.</hi> TORVS n. 6. [...].</p>
<p><emph>TORVVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>gorgwpo\s2, u(po/drac</foreign>] <hi rend='italic'>Adspectu formidabilis.</hi> [...].</p>
<pb id='s0823' n='823'/>
<p><emph>TORVITAS</emph> âtis. f. [<foreign lang='GR'>u(podrasi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Proprie taurorum est,</hi> Festus, Toruitas a ferocia taurorum dictum est. [...].</p>
<p><emph>TORVE [2]</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>u(po/dra</foreign>] Plaut. Amph. 4, 2, 8 Quid me torue aspectas? <hi rend='italic'>al.</hi> Stolide.</p>
<p><emph>TORVITER</emph> Adu. Ennius Pancratiastae, Quem nunc tu tam torviter increpuisti Nonius 11, 57 <hi rend='italic'>vbi plura.</hi></p>
<p><emph>TORVVM</emph> [<foreign lang='GR'>u(poblemmatikw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adu. <hi rend='italic'>pro Torue.</hi> [...].</p>
<p><emph>TORVA</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>u(poblepome/nws2</foreign>] Virg. Aen. 6, 467 Talibus Aeneas ardentem, et torua tuentem Lenibat dictis animum. Servius: Torua pro torue, id est terribiliter.</p>
<p><emph>TORYNETVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Ferculi genus ap.</hi> Cael. Aurel. 1, 1, 12 Ex panis pulticula confecta, quam <foreign lang='GR'>torunhto\n</foreign> Graeci vocant. <foreign lang='GR'>*torunhto\s2</foreign> <hi rend='italic'>estclauicula quadam s. pistillo diligenter inter coquendum subactus. Vid. Reines. Varr. Lect. 3, 18.</hi></p>
<p><emph>TOTTONARIVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Equus peculiaris generis, ap.</hi> Veget. Veter. 1, 56 <hi rend='italic'>et</hi> 4, 6. <hi rend='italic'>Conf.</hi> GVTTONARIVS.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.49' n='49' type='section'>
<head>TOT</head>
<p><emph>TOT</emph> [<foreign lang='GR'>tosou=tos2</foreign>] <hi rend='italic'>Nomen numerale indecl. cui respondet</hi> Quot. Cic. de Orat. 2, 140 c. 31 [...].</p>
<p><emph>TOTIDEM</emph> Indecl. [<foreign lang='GR'>tosou=toi</foreign>] <hi rend='italic'>Par numerus s. aequalis.</hi> Cic. de Divin. 2, 90 [...].</p>
<p><emph>TOTIES</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>tosauta/kis2</foreign>] Cic. Att. 7, 12 [...].</p>
<p><emph>TOTIVGIS</emph>, e. <hi rend='italic'>et</hi> TOTIVGVS a, um. Totiugi scientia magnificus Apul. Flor. 2. In qua <hi rend='italic'>domo</hi> totiugis iam diebus ne fumus quidem vllus visus est Id. Met. 2 p. 125. <hi rend='italic'>Add.</hi> Id. Flor. 4.</p>
<p><emph>TOTVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Gen.</hi> Totius, <hi rend='italic'>Dat.</hi> Toti. [<foreign lang='GR'>o(/los2, o(lotelh\s2, pa=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Ad quantitatem refertur, a qua nullam partem abesse, hoc nomine significatur.</hi> [...].</p>
<pb id='s0824' n='824'/>
<p><emph>TOTALIS</emph> e. Adi. <hi rend='italic'>Vox vulgaris et prorsus noua, cui frustra auctor assignatur</hi> Quinctil. Decl. 337 <hi rend='italic'>extr. Nam</hi> tota lis <hi rend='italic'>ibi recte Burm. p. 699.</hi></p>
<p><emph>TOTALITER</emph> Adu. <hi rend='italic'>Omnino.</hi> Lactantio <hi rend='italic'>impegit librariorum imperitia 2, 12, 20. itemque</hi> Epit. 63 <hi rend='italic'>pr. Vtroque loco doctissimi quique editores librorum bonorum auctoritate expulere. Vid. Bunem.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.50' n='50' type='section'>
<head>TOX</head>
<p><emph>TOXICVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tociko\n</foreign>] <hi rend='italic'>Venenum: vnde dicatur,</hi> Plinius <hi rend='italic'>ostendit</hi> 16, 10 [...].</p>
<p><emph>TOXICO</emph> âre. Sarisber. 1, 6. Vrbs toxicata veneficio adulatorum Idem 3, 9.</p>
<p><emph>TOXOTIS</emph> tidis. f. <hi rend='italic'>Herba, quasi</hi> Sagittaria: <hi rend='italic'>al. artemisia</hi> Apul. de Herb. c. 10.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.51' n='51' type='section'>
<head>TRA</head>
<p><emph>TRABALIS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRABS</ref>.</p>
<p><emph>TRABEA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>tra/bea, trabai=os2</foreign>] Genus vestis, <hi rend='italic'>a latis virgis, quae</hi> trabibus <hi rend='italic'>comparari possunt, dicta, quod post</hi> Turnebum <hi rend='italic'>monuit etiam Lips. ad</hi> Tac. An. 3, 2. [...].</p>
<pb id='s0825' n='825'/>
<p><emph>TRABEATVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>trabaiwto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Trabea indutus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRABEALIS</emph> e. Adi. <hi rend='italic'>Idem, Vt,</hi> Effulgens trabealis mole metalli, <hi rend='italic'>i. trabea auro rigante</hi> Sidon. Carm. 2, 2. <hi rend='italic'>Add.</hi> Ennod. 1, 5.</p>
<p><emph>TRABS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TRABES is. f. [<foreign lang='GR'>doki\s2, doko\s2</foreign>] Proprie <hi rend='italic'>vt</hi> Festus <hi rend='italic'>ait,</hi> sunt duo tigna, aedificii gratia, simul compacta; nam quum simplicia sunt, non Trabes, sed Tigna dicuntur. [...].</p>
<p><emph>TRABECVLA</emph> ae. f. Dimin. Vitruu. 10, 21 Habuerat mediam contabulationem supra trabeculas.</p>
<p><emph>TRABICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>dokino\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod trabibus factum est: vt,</hi> Nauis trabica, quae trabibus confecta est. Festus.</p>
<p><emph>TRABÂLIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>dokw/dhs2</foreign>] Cic. Verr. 5, 52 c. 21 [...].</p>
<p><emph>TRACHALI</emph> appellantur Muricum ac purpurae superiores partes. Vnde Ariminenses maritimi cognomen traxerunt. Festus. <foreign lang='GR'>tra/xalos2</foreign> <hi rend='italic'>s.</hi> <foreign lang='GR'>tra/xhlos2</foreign> <hi rend='italic'>ceruix est.</hi></p>
<p><emph>TRACHALLVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*tra/xallos2</foreign>] Orator Domitiani temporibus sublimis et satis apertus fuit, et quem velle optima crederes: auditus tamen maior Quinctil. 10, 1. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Idem 10, 5 <hi rend='italic'>ad finem.</hi></p>
<p><emph>TRACHÊA</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> TRACHÎA ae. f. [<foreign lang='GR'>traxri=a</foreign>] Arteria pulmonis, quae et Spiritalis fistula dicitur, <hi rend='italic'>vid.</hi> Gell. 17, 11.</p>
<p><emph>TRACHÊLVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>siue</hi> TRACHELVS i. m. <hi rend='italic'>Proprie cervix est.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRACHINIA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Rosae species.</hi> Plin. 21, 4.</p>
<p><emph>TRACHIN</emph> <hi rend='italic'>vel</hi> TRACHIS înis. f. [<foreign lang='GR'>*traxi\n</foreign>] <hi rend='italic'>Ciuitas Thessaliae, quae</hi> Heraclea <hi rend='italic'>ab Hercule cognominata est.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRACHINIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*traxi/nios2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Miles Trachinius Lucan. 3, 178. [...].</p>
<p><emph>TRACHONÎTIS</emph> is. f. [<foreign lang='GR'>*traxoni=tis2</foreign>] <hi rend='italic'>Regio Syriae Palaestinae, vt scribit</hi> Plin. 5, 18.</p>
<p><emph>TRACHY</emph> yos. n. <hi rend='italic'>Genus balsami, ap.</hi> Plin. 12, 26. <hi rend='italic'>Ad verbum asperum.</hi></p>
<p><emph>TRACTA [1]</emph>, orum, <hi rend='italic'>vel</hi> TRACTA ae. <hi rend='italic'>Edulii genus, Vid.</hi> <ref>TRACTVS</ref>, a, um, <hi rend='italic'>sub</hi> TRAHO.</p>
<p>TRACTATVS, TRACTIM, TRACTO, TRACTVS <hi rend='italic'>vid.</hi> TRAHO.</p>
<p><emph>TRADITIO [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRADO</ref>.</p>
<p><emph>TRÂDO</emph> didi, ditum, ere. [<foreign lang='GR'>paradi/dwmi, metadi/dwmi</foreign>] <hi rend='italic'>Est velut</hi> Transdere <hi rend='italic'>(vt nonnunquam scriptum inuenitur, quod suo loco monemus) siue dando transferre, atque adeo paullo plus quam dare, porrigere.</hi> [...].</p>
<pb id='s0827' n='827'/>
<p><emph>TRADITVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>paradedome/nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Neci traditus Sen. Medea 7. [...].</p>
<p><emph>TRADITIO [2]</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>para/dosis2</foreign>] Cic. in Topic. 28 c. 5 [...].</p>
<p><emph>TRADITOR</emph>, ôris. m. <hi rend='italic'>Qui tradit vel prodit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRADVCO</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRADV=CO [TRADÛCO]</note> xi, ctum, ere. [<foreign lang='GR'>meta/gw, diabiba/zw, metafe/rw, drigmati/zw, paradrigmati/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Ex</hi> Trans <hi rend='italic'>et</hi> Duco, <hi rend='italic'>quod et</hi> Transducere <hi rend='italic'>dicitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRADVCTIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>metagwgh\</foreign>] <hi rend='italic'>Traducendi actus:</hi> Traductio captorum Auson. ad Gratian. c. 4. [...].</p>
<pb id='s0828' n='828'/>
<p><emph>TRADVCTVS</emph> ûs. m. Ammian. 18, 8 Praesidium per eos traductus agentes.</p>
<p><emph>TRADVCTOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>metagwgeu\s2</foreign>] Cic. Att. 2, 9 [...].</p>
<p><emph>TRADVX</emph> ûcis. <hi rend='italic'>interdum</hi> m. <hi rend='italic'>interdum</hi> f. <hi rend='italic'>Quid esset declarat</hi> Varro de R. R. 1, 8 [...].</p>
<p><emph>TRAGACANTHA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>traga/kanqa</foreign>] <hi rend='italic'>Frutex est, de quo</hi> Plin. 13, 2 s. 36 [...].</p>
<p><emph>TRAGANTHES</emph> is. f. <hi rend='italic'>Artemisiae species.</hi> Apul. de Herb. 11.</p>
<p><emph>TRAGANVS</emph> a, um. Adi. Apic. 8, 7 Porcellus traganus. <hi rend='italic'>cuius neque nomen, neque naturam quisquam docet.</hi></p>
<p><emph>TRAGELAPHVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Hirco-ceruus. Describit</hi> Plin. 8, 33. Solin. c. 19.</p>
<p><emph>TRAGEMATA</emph> n. Pl. [<foreign lang='GR'>tragh/mata</foreign>] Bellaria, <hi rend='italic'>secundum</hi> Macrobium, Saturn. 2, 8. [...].</p>
<p><emph>TRAGION</emph> <hi rend='italic'>siue</hi> TRAGONIS is. f. [<foreign lang='GR'>tra/gion</foreign>] <hi rend='italic'>Herba,</hi> nascitur in Cretae tantum insulae maritimis, iunipero sunilis et semine, et folio, et ramis. [...].</p>
<p><emph>TRAGOEDIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>tragw|di/a</foreign>] [<foreign lang='GR'>a)po\ tou= tra/gou, kai\ th=s2 w)|dh=s2</foreign>; <hi rend='italic'>Quasi hirci cantus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRAGICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>tragiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod ad tragoediam spectat.</hi> [...].</p>
<pb id='s0829' n='829'/>
<p><emph>TRAGICE</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>tragikw=s2</foreign>] Cic. de Clar. Orat. 43 c. 11 [...].</p>
<p><emph>TRAGOEDVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tragw|do\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Actor Tragoediae.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRAGICOCOMOEDIA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Mixta rebus grauibus et iocosis fabula.</hi> Plaut. Amph. Prol. v. 59 <hi rend='italic'>et</hi> 63.</p>
<p><emph>TRAGONIS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRAGION</ref>.</p>
<p><emph>TRAGOPANES</emph> [<foreign lang='GR'>tragopa/nes2</foreign>] <hi rend='italic'>Sic enim legendum ostendit Salmas. ad Solin.</hi> p. 285. [...].</p>
<p><emph>TRAGOPÔGON</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tragopw/gwn</foreign>] <hi rend='italic'>Graecis, quae Latinis</hi> Hirci barbula <hi rend='italic'>appellatur, Herba, quae hac facie repraesentatur a Theophrasto, Radix longa, dulcis, folium croci, longius, caule paruo, super quem calyx latus et barbula, quae summo vertice incana et prolixa funditur, vnde nomen accepit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRAGORIGANVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Herba.</hi> Plin. 14, 16. <hi rend='italic'>et</hi> 20, 17. Cels. 3, 21. <hi rend='italic'>et</hi> 5, 11.</p>
<p><emph>TRAGOS</emph> [<foreign lang='GR'>tra/gos2</foreign>] <hi rend='italic'>Graecis caprum significat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRAGVLA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>kekri\s2, boli\s2</foreign>, Gloss. Lat. Gr.] Genus teli, dictum quod scuto infixum trahatur, <hi rend='italic'>inquit</hi> Festus. [...].</p>
<p><emph>TRAGVLARIVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Qui tragulam iacit.</hi> Veget. 2, 15.</p>
<p><emph>TRAGVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tra/gos2</foreign>] <hi rend='italic'>Facticium quiddam est, quod</hi> simili modo ex tritici semine fit, <hi rend='italic'>vt</hi> ptisana ex hordeo, <hi rend='italic'>vt ait</hi> Plin. 18, 7 s. 16. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Diosc. 4, 49. Plin. 18, 10 s. 20, 4.</p>
<p><emph>TRAGVRIVM</emph> [<foreign lang='GR'>*tragou/rion</foreign>] <hi rend='italic'>Insula et oppidum Illyrici, vulgo</hi> Trau. Plin. 3, 21 <hi rend='italic'>et</hi> 22.</p>
<p><emph>TRAGVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRAGOS</ref>.</p>
<p><emph>TRAHA</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TRAHEA ae. f. [<foreign lang='GR'>e(/lkhqron</foreign>] <hi rend='italic'>Genus vehiculi sine rotis, quo coloni vtuntur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRAHARIVS</emph> i. m. Qui traha vehit Sidon. Apollin. Epist. 6, 1.</p>
<p><emph>TRAHAX</emph> âcis. Adi. <hi rend='italic'>antiquum.</hi> <foreign lang='GR'>e(lktiko\s2</foreign> Onomast.] <hi rend='italic'>Auidus, rapax, omnia ad se trahens.</hi> Plaut. Pers. 3, 3, 6 Procax, rapax, trahax, trecentis versibus tuas impuritias loqui nemo potest.</p>
<p><emph>TRAHO</emph> xi, ctum, ere. [<foreign lang='GR'>e(/lkw, e(lku/w, e)ru/w, su/rw, spa/w, ste/llw</foreign>] <hi rend='italic'>Videtur</hi> trahere <hi rend='italic'>dici proprie ille, qui praecedens ipse aliud post se positum mouet, vt</hi> agere, <hi rend='italic'>qui sequens impellit, quod ante se est: item</hi> trahit <hi rend='italic'>qui, ad se vt moueatur aliquid, efficit,</hi> agit <hi rend='italic'>etiam qui</hi> exigit, abigit <hi rend='italic'>etc.</hi> [...].</p>
<pb id='s0831' n='831'/>
<p><emph>TRACTVS [1]</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>e(lkuqei\s2</foreign>] Scribon. 101 [...].</p>
<p><emph>TRACTVS [2]</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>e(lkusmo\s2</foreign>] Plin. 9, 46 [...].</p>
<p><emph>TRACTA [2]</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>vel</hi> TRACTVM i. n. [<foreign lang='GR'>trakto\n</foreign>] <hi rend='italic'>Edulii genus est, quod quale sit intelligi potest ex</hi> Caton. R. R. 76 [...].</p>
<pb id='s0832' n='832'/>
<p><emph>TRACTVM</emph> i. n. <foreign lang='GR'>e(/lkusma</foreign>, Gloss. Gr. Lat. [<foreign lang='GR'>mh/ruma</foreign> ib. tracta, <foreign lang='GR'>e(lku/smata, mhru/mata</foreign> Gloss. Lat. Gr.] <hi rend='italic'>Manipulus lanae, manibus tractatae.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRACTIM</emph> Adu. <foreign lang='GR'>e)pisesurme/nws2</foreign> Onomast.] <hi rend='italic'>Trahendo in lengum, sine intermissione.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRACTORIVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Tractoria organa <hi rend='italic'>apud</hi> Vitruuium 10, 1 [...].</p>
<p><emph>TRACTIO</emph> ônis. f. <foreign lang='GR'>e(/lkusis2, su/rsis2</foreign> Gloss. Cyril.</p>
<p><emph>TRACTILIS</emph> e. <foreign lang='GR'>e(/lkustos2</foreign> Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>TRACTICIVS</emph> a, um. Adi. Aurel. Victor. in Epit. 23 [...].</p>
<p><emph>TRACTVOSVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Sudor crassus et tractuosus <hi rend='italic'>i. glutinosus</hi> Cael. Aurel. Acut. 2, 32, 167.</p>
<p><emph>TRACTO</emph> âre. Frequent. <foreign lang='GR'>yhlafw=, xriri/zw</foreign> Gloss. Lat. Gr.] <hi rend='italic'>Proprie est huc illuc trahere, quod cum faciant, qui rem aliquam considerandi, vel perficiendi causa in manibus habent, hinc est, quod</hi> Tractare <hi rend='italic'>est circa rem vel personam quamcunque quocunque modo versari et in ea occupatum esse.</hi> [...].</p>
<pb id='s0833' n='833'/>
<p><emph>TRACTATVS</emph> a, um. Partic. Cic. de Legib. 2, 9 [...].</p>
<p><emph>TRACTÂTVS</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>dia/lhyis2, metaxri/risis2</foreign>] <hi rend='italic'>Ipse tractandi actus et contrectatio</hi> Plin. 8, 54 [...].</p>
<p><emph>TRACTATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>metaxri/risis2</foreign>] Cic. Off. 2, 17 [...].</p>
<p><emph>TRACTABILIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>eu)metaxri/rastos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod tractari potest.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRACTABILITER</emph> Adu. <hi rend='italic'>Compar.</hi> Gell. 6, 2 Vim inoffensius tractabiliusque transmittere.</p>
<p><emph>TRACTABILITAS</emph> âtis. f. Vitruu. 2, 9 Populus, salix, tilia commodam praestant tractabilitatem.</p>
<p><emph>TRACTÂTOR</emph>, ôris. m. Tractatores <hi rend='italic'>videntur fuisse homines, qui manu membra tractabant, et leniter fricabant.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRACTÂTRIX</emph> îcis. f. Martial. 3, 82 Percurrit agili corpus arte tractatrix.</p>
<p><emph>TRACTATORIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Senaculum, vbi tractantur negotia.</hi> Sidon. Epist. 1, 7 It in tractatorium frequens senatus.</p>
<p><emph>TRACTOGALATVS</emph> a, um. Adi. Pultes tractogalatae, <hi rend='italic'>Ex tracta et acte confectae</hi> Apic. 5, 1. <hi rend='italic'>et</hi> 6, 9.</p>
<p><emph>TRACTOMELITVS</emph> a, um. Adi. Porcellus, <hi rend='italic'>tracta et melle conditus</hi> Apic. 8, 7.</p>
<p><emph>TRAIÂNVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*trai+ano\s2</foreign>] Nerua Traianus, <hi rend='italic'>Imperator Romanus, Princeps optimus.</hi> [...].</p>
<pb id='s0834' n='834'/>
<p><emph>TRAIANVS</emph> a, um. Adi. Vet. Inscript. <hi rend='italic'>apud</hi> Fabrett. p. 677 AD AVGENDAM THERMARVM TRAIANARVM GRATIAM.</p>
<p><emph>TRAIANALIS</emph> e. Adi. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Inscript. <hi rend='italic'>apud</hi> Fabrett. p. 454 VIR AVGVSTAL. SODAL. TRAIANAL. ET HADRIANAL.</p>
<p><emph>TRAIECTIO [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRAIICIO</ref>.</p>
<p><emph>TRAIICIO</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> TRANSIICIO iêci, iectum, cere. [<foreign lang='GR'>porqmeu/w, diabiba/zw, metakomi/zw, diaporqmeu/w, diaporeu/w, u(perbiba/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Trans, i. in diuersam partem iacere, transferre.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRAIECTVS [1]</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>diapeparme/nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Traiecta praecordia, <hi rend='italic'>Transfixa</hi> Plin. 11, 37. [...].</p>
<p><emph>TRAIECTVS [2]</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>po/rqmion</foreign>] <hi rend='italic'>Actus traiiciendi.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRAIECTOR</emph>, ôris. m. Prudent. Hamart. v. 875 Ignis Traiector nebulae.</p>
<p><emph>TRAIECTVRA</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRAIECTV=RA [TRAIECTÛRA]</note> ae. f. <hi rend='italic'>Traiectio.</hi> Vitruu. 4, 7 Traiecturae mutulorum.</p>
<p><emph>TRAIECTORIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Siphunculus: vid.</hi> Plin. Valer. 1, 37 <hi rend='italic'>et</hi> 57. <hi rend='italic'>Reines. Var. Lect. 3, 4.</hi></p>
<p><emph>TRAIECTICIVS</emph> a, um. l. 3 §. 8 Dig. de Peculio. Pecunia traiecticia, <hi rend='italic'>vid.</hi> TRAIICERE pecuniam.</p>
<p><emph>TRAIECTIO [2]</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>diabi/basis2, diapo/rqmeusis2</foreign>] Cic. Tusc. 1, 10 [...].</p>
<p><emph>TRAIECTO</emph> âre. Frequent. Cels. 7, 14 A quibusdam ad imum acu traiectatur, duo lina ducente, deinde vtriusque lini duobus capitibus diuersae partes adstringuntur.</p>
<p>TRALATIO, TRALATICIVS, TRALATVS <hi rend='italic'>vid.</hi> TRANSFERO.</p>
<p><emph>TRALLES</emph> <hi rend='italic'>vel</hi> TRALLIS ium. f. pl.<foreign lang='GR'>*tra/llis2</foreign>] <hi rend='italic'>Vrbs Lydiae, ad Maeandrum non longe a Magnesia, etc.</hi> Hic Andro, ille Samo, hic Trallibus aut Alabandis Iuuen. Sat. 3, 70.</p>
<pb id='s0835' n='835'/>
<p><emph>TRALLIANVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tralliano\s2</foreign>] Cic. Philipp. 3, 15 Trallianam aut Ephesinam putes dicere? <hi rend='italic'>vid.</hi> Idem pro Flacc. 53.</p>
<p><emph>TRALOQVOR</emph> qui. Trecentis versibus tuas impuritias traloqui nemo potest Plaut. Pers. 3, 3, 6, <hi rend='italic'>i. loquendo absoluere.</hi></p>
<p><emph>TRALVCEO</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRALV=CEO [TRALÛCEO]</note>, <hi rend='italic'>s.</hi> TRANSLVCEO êre. [<foreign lang='GR'>diafai/nw</foreign>] Lucret. 4, 309 Vsque adeo e speculo in speculum tralucet imago.</p>
<p><emph>TRAMA</emph> ae. f. <foreign lang='GR'>plokh\</foreign> Gloss. Lat. Gr.] Tramae <hi rend='italic'>fila staminis in tela.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRAMES</emph> itis. m. <foreign lang='GR'>tri/bos2, pa)rados2</foreign> Gloss. Lat. Gr.] <hi rend='italic'>Semita transversa.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRAMITTO</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRANSMITTO</ref>.</p>
<p><emph>TRANO</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TRANSNO âre. [<foreign lang='GR'>peraio/w</foreign>] <hi rend='italic'>In ripam alteram nare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANOR</emph> âri. Pass. [<foreign lang='GR'>peraiou=mai</foreign>] Ouid. de Arte Am. 2, 181 Obsequio tranantur aquae, nec vincere possis Flumina.</p>
<p><emph>TRANQVILLVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>galhno\s2, a)/klustos2, a)kumw\n, eu)/dios2, mri/lixos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quietum significat, pacatum, serenum, pacificum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANQVILLE</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>galhnw=s2</foreign>] Plaut. Cist. 1, 1, 112 [...].</p>
<pb id='s0836' n='836'/>
<p><emph>TRANQVILLO [1]</emph> <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adu. <hi rend='italic'>vel Ablatiuus absolute positus, cum tranquillum est.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANQVILLO [2]</emph> âre. [<foreign lang='GR'>galhnopoiw=</foreign>] <hi rend='italic'>Quietum facere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANQVILLOR</emph> âri. Pass. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Mare omne tranquillari oleo, et ob id vrinantes ore spargere, quoniam mitiget naturam asperam, lucemque deportet Plin. 2, 103 [...].</p>
<p><emph>TRANQVILLATVS</emph> a, um. Partic. Nepos 25, 4, 1 Tranquillatis rebus Romanis remigrauit Romam.</p>
<p><emph>TRANQVILLITAS</emph> âtis. f. [<foreign lang='GR'>galh/nh, galinio/ths2, eu)di/a, nhnemi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Placabilitas, serenitas.</hi></p>
<p><emph>TRANS</emph> [<foreign lang='GR'>pe/ran</foreign>] <hi rend='italic'>Praepositio, Accusatiuo Casui seruit, et significat Vltra, vt quum de loco ad locum, et de vno homine ad alterum, et de vna re ad alteram imus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSABEO</emph> ire. [<foreign lang='GR'>diaporeu/w</foreign>] <hi rend='italic'>Vltra abire: verbum compositum vt</hi> Transadigo. [...].</p>
<p><emph>TRANSACTOR [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRANSIGO</ref>.</p>
<p><emph>TRANSADIGO</emph> êgi, actum, ere. [<foreign lang='GR'>diaprira/w</foreign>] <hi rend='italic'>Adigo ita, vt ab altera parte exeat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSADACTVS</emph> a, um. Ferro sub papillam dexteram transadacto Apul. Met. 8 p. 207.</p>
<p><emph>TRANSALPÎNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*(upera/lprios2</foreign>] Transalpina Gallia, <hi rend='italic'>Quae trans Alpes sita est</hi> Plin. 22, 2. [...].</p>
<p><emph>TRANSAVSTRINVS</emph> a, um. Altera regio transaustrini halitus desertione contrahitur Mart. Capell. 6 c. de Zonis.</p>
<p><emph>TRANSBIBO</emph> ere. <hi rend='italic'>Deuorare, glutire.</hi> Cael. Aurel. Tard. 4, 7, 105 Catapotia facienda in erui magnitudinem, quorum quatuor vel quinque dabimus transbibenda. <hi rend='italic'>Add.</hi> 4, 8, 128.</p>
<p><emph>TRANSCENDO</emph> di, sum, ere. [<foreign lang='GR'>u(perbai/nw, metekbai/nw</foreign>] <hi rend='italic'>Ex</hi> Trans <hi rend='italic'>et</hi> Scando, <hi rend='italic'>vt</hi> Transire, Transgredi. [...].</p>
<pb id='s0837' n='837'/>
<p><emph>TRANSCENDENTIA</emph> ae. f. Transcendentiam non habet Aggen. de Limit. p. 63.</p>
<p><emph>TRANSCENSVS [1]</emph> a, um. Transcensis Alpibus Sext. Ruf. Breu. c. 6.</p>
<p><emph>TRANSCENSVS [2]</emph> ûs. m. Multitudo transcensu scalarum propugnacula ipsa prensans Ammian. 19, 5.</p>
<p><emph>TRANSCINDO</emph> idi, issum, ere. [<foreign lang='GR'>u(pertma/ssw</foreign>] <hi rend='italic'>Totum persecare.</hi> Plaut. Pers. 4, 8, 1 Transcidi loris omnes adueniens domi, <hi rend='italic'>i. ita cecidi, vt cutis rumperetur.</hi></p>
<p><emph>TRANSCOLO</emph> âre. <hi rend='italic'>Per colum transfundere vel traiicere.</hi> Agitatum transcolare in trullionem Oct. Horat.</p>
<p><emph>TRANSCORPORO</emph> âre. Vet. Interpr. Iren. 1, 24.</p>
<p><emph>TRANSCRÎBO</emph> psi, ptum, ere. [<foreign lang='GR'>metagra/fw</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod Exscribere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSCRIPTIO</emph> ônis. f. <hi rend='italic'>Pro Excusatione, seu remotione criminis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSCVRRO</emph> curri, cursum, ere. [<foreign lang='GR'>metatre/xw, diatre/xw</foreign>] <hi rend='italic'>In alteram partem, vel ad finem vsque currere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSCVRSVS</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>metadromh\</foreign>] <hi rend='italic'>Vnde,</hi> In transcursu aliquid factum <hi rend='italic'>dicimus, pro Obiter, et inter percurrendum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSCVRSIO</emph> ônis. f. Cod. 6 t. 23 l. 27 Per decennii transcursionem.</p>
<p><emph>TRANSCVRSORIVS</emph> a, um. Adi. Leuis et transcursoria enumeratio Scriban. de Med. Christi.</p>
<p><emph>TRANSDO</emph> didi, ditum, ere. [<foreign lang='GR'>metadi/dwmi</foreign>] Veteres dixerunt sonantius, <hi rend='italic'>inquit,</hi> Donatus, quod nos lenius Tradere nunc dicimus. [...].</p>
<p><emph>TRANSDVCO</emph> xi, ctum, ere. [<foreign lang='GR'>meta/gw</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod</hi> Traducere, <hi rend='italic'>quem in locum cum consuetior sit ista scriptura, exempla pleraque relata sunt.</hi> [...].</p>
<pb id='s0838' n='838'/>
<p><emph>TRANSENNA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>kigkli\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Per quam adspectus transire potest.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSEO</emph> is, îui, itum, ire. [<foreign lang='GR'>metabai/nw, diabai/nw, peraio/w, u(perbai/nw, para/gw</foreign>] <hi rend='italic'>In alteram partem ire.</hi> [...].</p>
<pb id='s0839' n='839'/>
<p><emph>TRANSIENS</emph> euntis. Part. Iustin. 13, 5, 12 Telo e muris in transeuntem iacto occiditur. Admiratio transeuntium Id. 4, 1, 17.</p>
<p><emph>TRANSEVNTER</emph> Adu. <hi rend='italic'>In transitu, obiter.</hi> Ammian. 28, 4 Transeunter iudiciorum fide discussa, supplicio lethali damnauit.</p>
<p><emph>TRANSITVS [1]</emph> a, um. Partic. Liu. 21, 43 A tergo Alpes vrgent vix integris vobis ac vigentibus transitae. Ignotaeque hominum gentes et transita regna Manil. 1, 438. <hi rend='italic'>Add.</hi> Idem 2, 367.</p>
<p><emph>TRANSITIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>dia/basis2</foreign>] Liu. 2, 25 [...].</p>
<p><emph>TRANSITVS [2]</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>meta/basis2, meta/stasis2, pa/rodos2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Plin. 6, 14 [...].</p>
<p><emph>TRANSITOR</emph>, ôris. m. Ammian. 15, 2 Singulos transitores obseruans.</p>
<p><emph>TRANSITORIVS</emph> a, um. Adi. Suet. in Nerone c. 31 [...].</p>
<p><emph>TRANSITORIE</emph> Adu. August. Serm. 62 <hi rend='italic'>extr.</hi> Non transitorie sed fideliter audientes. <hi rend='italic'>Add.</hi> Idem de Trin. 12, 7. Hieron. ad Matth. 26, 51.</p>
<p><emph>TRANSILIS [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRANSILIO</ref>.</p>
<p><emph>TRANSITO</emph> âre. Cic. Att. 5, 21 Caeteroqui abstinens, sed Iulia lege transitans. <hi rend='italic'>al.</hi> Transita. <hi rend='italic'>Vid. Commentat.</hi></p>
<p><emph>TRANSERO</emph> serui, sertum, ere. [<foreign lang='GR'>metafuteu/w</foreign>] <hi rend='italic'>In alium locum serere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSFERO</emph> fers, tuli, lâtum, ferre. [<foreign lang='GR'>metafe/rw, metai/rw, metabiba/zw, metafra/zw, meqermhneu/w</foreign>] <hi rend='italic'>De loco in alium locum ferre.</hi> [...].</p>
<pb id='s0840' n='840'/>
<p><emph>TRANSLATVS</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> TRALATVS a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>metakomiqei\s2</foreign>] Cic. Diu. in Caec. 24 [...].</p>
<p><emph>TRANSLATIO</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> TRALATIO ônis. f. [<foreign lang='GR'>metako/misis2, metafora\</foreign>] Plin. 21, 4 [...].</p>
<p><emph>TRANSLÂTOR</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> TRALÂTOR, ôris. m. [<foreign lang='GR'>metakomisth\s2</foreign>] Cic. Verr. 5, 151 c. 58 [...].</p>
<p><emph>TRANSLATICIVS</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> TRALATICIVS a, um. [<foreign lang='GR'>metako/mistos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod transfertur, vel translatum est.</hi> [...].</p>
<pb id='s0841' n='841'/>
<p><emph>TRANSLATICIE</emph> Adu. <hi rend='italic'>Perfunctorie.</hi> l. 1. D. de iure Patron. Iniuriam translaticie exsequi. Translaticie defungi munere accusandi l. 1 §. 6 Praeuaric. ad SC. Turpill.</p>
<p><emph>TRANSLATÎVVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>paragrafiko\s2, metalhptiko\s2, metastatiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod</hi> Translaticius. [...].</p>
<p><emph>TRANSLATÎVE</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>metakomistikw=s2</foreign>] Martianus Iuriscons. [...].</p>
<p><emph>TRANSFÎGO</emph> ixi, xum, ere. [<foreign lang='GR'>diapri/rw, peripri/rw, dielau/nw</foreign>] <hi rend='italic'>Per medium figere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSFIXVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>diapeparme/nos2</foreign>] Plin. 22, 23 [...].</p>
<p><emph>TRANSFIGVRO</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRANSFIGV=RO [TRANSFIGÛRO]</note> âre. [<foreign lang='GR'>metasxhmati/zw, metamorfo/w</foreign>] <hi rend='italic'>In aliam Figuram vertere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSFIGVRATVS</emph> a, um. Vlpian. in l. Quid tamen §. Si massae. [...].</p>
<p><emph>TRANSFIGVRATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>metamo/rfwsis2</foreign>] Plin. 7, 55 [...].</p>
<p><emph>TRANSFIGVRÂTOR</emph>, ôris. m. Tertull. adu. Marc. 5, 12 Dolosi transfiguratores sui.</p>
<p><emph>TRANSFIGVRABILIS</emph> e. Adi. Tertull. de Carne Christi 6 Angeli in carnem humanam transfigurabiles.</p>
<p><emph>TRANSFLVO</emph> xi, xum, ere. [<foreign lang='GR'>metar)r(e/w</foreign>] Plin. 11, 38 [...].</p>
<p><emph>TRANSFLVMINALIS</emph> e. <foreign lang='GR'>peratikoi\</foreign> Gloss. Transfluminales.</p>
<p><emph>TRANSFLVVIO</emph> âre. <hi rend='italic'>Flumentransgredi.</hi> Commod. Instruct. 50 Transfluuiat hostis, tu sub latebra conde.</p>
<p><emph>TRANSFODIO</emph> fôdi, fossum, ere. [<foreign lang='GR'>diampri/rw</foreign>] Ouid. [...].</p>
<p><emph>TRANSFORMO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>metamorfo/w</foreign>] <hi rend='italic'>In aliam formam mutare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSFORMATVS</emph> a, um. Partic. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Scylla in scopulum transformata Ouid. Met. 14, 73.</p>
<p><emph>TRANSFORMATIO</emph> ônis. f. August. de Trin. 15, 8 Gratia Dei nobis conferri tam optabilis transformationis bonum.</p>
<p><emph>TRANSFORMÂTOR</emph>, ôris. m. Sidon.</p>
<p><emph>TRANSFORMIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>metamorfwto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod quamcunque formam recipit, siue in formas diuersas transformatur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSFORO</emph> âre. Sen. de Benefic. 2, 6 Gladius idem et stringit et transforat.</p>
<p><emph>TRANSFRETO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>diaporqmeu/w</foreign>] <hi rend='italic'>Trans fretum ire.</hi> Plin. in Paneg. 81 [...].</p>
<p><emph>TRANSFRETATIO</emph> ônis. f. Gell. 10, 26. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Veget. 3, 22.</p>
<p><emph>TRANSFRETÂNVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Transmarinus.</hi> Tertull. Apol. 25 Patriae solum transfretanis dedisse.</p>
<p><emph>TRANSFVGIO</emph> fûgi, fugitum, ere. [<foreign lang='GR'>au)tomole/w</foreign>] <hi rend='italic'>De loco ad locum fugere.</hi> [...].</p>
<pb id='s0842' n='842'/>
<p><emph>TRANSFVGIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>au)tomoli/a</foreign>] Aur. Vict. de Viris Illustr. 8 [...].</p>
<p><emph>TRANSFVGA</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>au)to/molos2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui transfugit, et ad hostes defecit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSFVLGIDVS</emph> a, um. Adi. Sidon...</p>
<p><emph>TRANSFVMO</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRANSFV=MO [TRANSFÛMO]</note> âre. [<foreign lang='GR'>e)ktu/fomai</foreign>] Stat. Theb. 6, 399 Compressae transfumat anhelitus irae. <hi rend='italic'>i. instar fumi, cui occlusus exitus, qua licet erumpit. Add.</hi> Sidon. Carm. 23.</p>
<p><emph>TRANSFVNCTORIVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>i. perfunctorius.</hi> Transfunctoria praecepta Tertull. adu. Marc. 1, 27. <hi rend='italic'>Add.</hi> Idem contra Valent. c. 6.</p>
<p><emph>TRANSFVNDO</emph> fûdi, fûsum, ere. [<foreign lang='GR'>metaggi/zw</foreign>] <hi rend='italic'>De vase in vas fundere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSFVSVS</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRANSFV=SVS [TRANSFÛSUS]</note> a, um. Partic. Plin. 33, 6 Dein vas, in quo turbida transfusa sunt, apertum linteo per noctem relinquitur, <hi rend='italic'>etc.</hi> Sanguis in arterias transfusus Cels. Praef. l. 1.</p>
<p><emph>TRANSFVSIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>metaggismo\s2</foreign>] Plin. 34, 18 [...].</p>
<p><emph>TRANSGLVTIO</emph> îre. Transglutiat sanguinem Veg. Mulom. 3, 78. Transglutitus succus saepius eius Macer. 1, 29 <hi rend='italic'>fin. Sic</hi> Transbibo, Transuoro.</p>
<p><emph>TRANSGREDIOR</emph> gressus sum, gredi. [<foreign lang='GR'>u(perbai/nw, parabai/nw</foreign>] <hi rend='italic'>Transire.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSGREDIENS</emph> entis. Vulg. Sirac. 23, 17.</p>
<p><emph>TRANSGRESSVS [1]</emph> a, um. Hunc Britanniae statum --- media iam aestate transgressus Agricola inuenit Tac. Agric. c. 18, 1. [...].</p>
<p><emph>TRANSGRESSVS [2]</emph> ûs. m. <hi rend='italic'>Transitus.</hi> Tacit. Ann. 15, 7, 3</p>
<p><emph>TRANSGRESSIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>u(pe/rbasis2, para/basis2</foreign>] Gallorum transgressio. [...].</p>
<p><emph>TRANSGRESSOR</emph>, ôris. m. <hi rend='italic'>Vox Theologica pro Peccatore.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSIACIO</emph> iêci, iactum, ere. Solin. 65 [...].</p>
<p><emph>TRANSIGO</emph> êgi, actum, ere. [<foreign lang='GR'>diikne/omai</foreign>] <hi rend='italic'>Ex</hi> Trans <hi rend='italic'>et</hi> Ago: <hi rend='italic'>Vltra agere, ad finem agere.</hi> [...].</p>
<pb id='s0843' n='843'/>
<p><emph>TRANSACTVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>diapepragme/nos2</foreign>] Ter. Adelph. 2, 4, 22 [...].</p>
<p><emph>TRANSACTIO</emph> ônis. f. <hi rend='italic'>Consummatio.</hi> Tertull. de Anim. 55. [...].</p>
<p><emph>TRANSACTOR [2]</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>diapra/ktwr</foreign>] <hi rend='italic'>Qui transigit.</hi> Cic. Verr. 2, 69 c. 28 Qui est, id quod ex plurimis testibus priore actione didicistis, rerum huiusmodi omnium transactor et administer.</p>
<p><emph>TRANSIICIO</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> TRANSIACIO iêci, iectum, ere. <hi rend='italic'>Idem ac</hi> TRAIICIO. [...].</p>
<p><emph>TRANSIECTVS [1]</emph> a, um. [<foreign lang='GR'>diampriro/menos2</foreign>] Cic. de Vniu. 32 c. 11 Iam vero terram altricem nostram, quae transiecto axi sustinetur, diei noctisque effectricem, <hi rend='italic'>etc. Al.</hi> traiecto.</p>
<p><emph>TRANSIECTVS [2]</emph> ûs. m. Transiectu intercludi Caes. Bell. Ciu. 2, 20.</p>
<p><emph>TRANSIECTIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>u(pe/rbaton</foreign>] Auct. ad Heren. 4, 44 c. 32 [...].</p>
<p><emph>TRANSILIO</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> TRANSSILIO silîui, <hi rend='italic'>vel</hi> silui, sultum, ire. [<foreign lang='GR'>u(perphda/w, u(pera/llomai, metaphda/w</foreign>] <hi rend='italic'>Vltra salire.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSILIS [2]</emph> e. Adi. Plin. 17, 23. Palmes transilis, <hi rend='italic'>i. Qui inter alios traduces transilit.</hi></p>
<p>TRANSITIO, TRANSITVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> TRANSEO.</p>
<p><emph>TRANSVLTO [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi> suo loco.</p>
<p><emph>TRANSIVNGO</emph> iunxi, iunctum, ere. [<foreign lang='GR'>metazeugnu/w</foreign>] Vlpian. [...].</p>
<p><emph>TRANSLÂBOR</emph> eris, lapsus sum, labi. [<foreign lang='GR'>dioliste/w</foreign>] <hi rend='italic'>in alteram partem labi.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSLATOR</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRANSFERO</ref>.</p>
<p><emph>TRANSLEGO</emph> lêgi, lectum, ere. [<foreign lang='GR'>dianaginw/skw</foreign>] <hi rend='italic'>Perlegere.</hi> Plaut. Asin. 4, 1, 5 Horrescet faxo lena, leges quum audiet. D 1. age quaeso mi hercle translege PA. audin'? DI. audio.</p>
<p><emph>TRANSLVCEO</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TRALVCEO xi, êre. [<foreign lang='GR'>diafai/nw</foreign>] <hi rend='italic'>Pellucere.</hi> [...].</p>
<pb id='s0844' n='844'/>
<p><emph>TRANSLVCIDVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>dia/fanos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod adeo lucet, vt per medium adspicere liceat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSMARÎNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>u(perqala/ssios2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod trans mare est, vel petitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSMEO</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TRAMEO âre. <hi rend='italic'>Vltra meare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSMEATVS</emph> a, um. Apul. Met. 6 p. 120 <hi rend='italic'>Pric.</hi> Limite transmeato. Ammian. 27, 18 Transmeato lentius freto.</p>
<p><emph>TRANSMEATORIVS</emph> a, um. Tert. adu. Valent. 27 Transmeatorio potius quam generatorio more.</p>
<p><emph>TRANSMEABILIS</emph> e. Adi. Auson. Grat. Act. <hi rend='italic'>sub fin.</hi> Spatio non transmeabili. Transmeabilis fluuius Beda Hist. Eccl. Angl. 1, 25.</p>
<p><emph>TRANSMIGRO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>metoike/w, metanasteu/omai</foreign>] <hi rend='italic'>In aliud domicilium, habitationemue migrare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSMIGRATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>metoikesi/a</foreign>] Prudent. Hamart. v. 448 Haec illa est Babylon haec transmigratio nostrae Gentis. <hi rend='italic'>conf.</hi> Vulgat. Matth. 1. 17.</p>
<p><emph>TRANSMIGRÂTOR</emph>, ôris. m. Augustin.</p>
<p><emph>TRANSMITTO</emph> îsi, issum, ere. [<foreign lang='GR'>peraio/w, diape/ra/w</foreign>] <hi rend='italic'>Per medium mittere, tam varia ratione, quam ipsum simplex</hi> Mittere. [...].</p>
<p><emph>TRANSMISSVS [1]</emph> a, um. Nauigia transmissa Curt. 10, 1, 15. <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>TRANSMITTO</ref>.</p>
<p><emph>TRANSMISSVS [2]</emph> ûs. m. <hi rend='italic'>Pro Traiectu, seu traiiciendi spatio.</hi> Caes. B. G. 5, 13 Pari spatio transmissus, atque est a Gallia in Britanniam.</p>
<p><emph>TRANSMISSIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>diako/misis2</foreign>] Cic. Att. 4, 17 [...].</p>
<pb id='s0845' n='845'/>
<p><emph>TRANSMONTÂNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>u(pero/reios2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui vltra montes habitat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSMOVEO</emph> môui, môtum, êre. [<foreign lang='GR'>metakine/w</foreign>] <hi rend='italic'>De loco in alium locum mouere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSMÔTVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>metakinhqei\s2</foreign>] Tacit. Ann. 13, 35 Quippe Syria transmotae legiones.</p>
<p><emph>TRANSMÔTIO</emph> ônis. f. Mart. Capell. 5 p. 172 Metathesis est transmotio, cum rem a nobis alio transmouemus.</p>
<p><emph>TRANSMVTO</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRANSMV=TO [TRANSMÛTO]</note> âre. [<foreign lang='GR'>metalla/ttw, meqi/sthmi, metamei/bw, metapoie/w, metas1keua/zw, metabiba/zw</foreign>] Lucret. 2, 487 [...].</p>
<p><emph>TRANSMVTATIO</emph> ônis. f. Quinctil. 1, 5 [...].</p>
<p><emph>TRANSMVTÂTOR</emph>, ôris. m. Apul.</p>
<p><emph>TANSNAVIGO</emph> âre. Tot maria transnauigauimus Sulp. Seuer. de Monach. Orient. Dial. 1 c. 1. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Frontin. Strat. 1, 4. 2, 5. 4 <hi rend='italic'>vlt.</hi> 19.</p>
<p><emph>TRANSNAVIGATVS</emph> a, um. Athos mons perfossus transnavigatusque Mela 2, 3.</p>
<p><emph>TRANSNATO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>u(pernh/xomai</foreign>] <hi rend='italic'>Vltra natare, natando transire.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSNO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>u(pexeli/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Vltra nare.</hi> Cic. in Somn. Scip. 16 [...].</p>
<p><emph>TRANSNATVS</emph> a, um. Transnato statim flumine Frontin. Strat. 1, 7. <hi rend='italic'>Add.</hi> Id. 3, 13.</p>
<p><emph>TRANSNOMINO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>metonoma/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Nomen commutare, vel invertere, aut immutare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSNOMINATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>metwnumi/a</foreign>] Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>TRANSNVMERO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>u(perariqme/w</foreign>] <hi rend='italic'>Numerare, quod alteri tradendum est.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSPADANVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>u(pe\r to\n *ra/don</foreign>] <hi rend='italic'>Qui trans Padum habitat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSPERTVSVS</emph> a, um. Terminus transpertusus Auctor de Limit. p. 266 <hi rend='italic'>et</hi> 302.</p>
<p><emph>TRANSPICIO</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> TRANSSPICIO spexi, spectum, ere. [<foreign lang='GR'>diora/w</foreign>] Lactant. de Opific. Dei c. 8 [...].</p>
<p><emph>TRANSPECTVS</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>dio/rasis2</foreign>] Lucret. 4, 272 Ianua quum per se transpectum praebet apertum.</p>
<p><emph>TRANSPLANTO</emph> âre. Nonnulli venerantur olus, mollesque per hortos Numina sicca rigant, verique hac arte videntur Transplantatorum cultores esse deorum Sedul. 1, 257.</p>
<p><emph>TRANSPÔNO</emph> posui, positum, ere. [<foreign lang='GR'>metati/qhmi</foreign>] <hi rend='italic'>In alium locum ponere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSPOSITVS</emph> a, um. Partic. Gell. 12, 1 Saepe videas arborem in locum alium transpositam deperisse.</p>
<p><emph>TRANSPOSITIO</emph> ônis. f. <foreign lang='GR'>meta/qesis2</foreign> Grammat.</p>
<p><emph>TRANSPOSITIVVS</emph> a, um. Quinctil. 3, 6, 45 <foreign lang='GR'>*meta/lhyin</foreign> nos varie translatiuam, transumtiuam, et transpositiuam vocamus.</p>
<p><emph>TRANSPORTO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>metakomi/zw</foreign>] <hi rend='italic'>De loco in locum portare, traiicere, transmittere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSPORTATIO</emph> ônis. f. Sen. ad Helu. 6 <hi rend='italic'>extr.</hi> Populorum transportationes exsilia publica sunt.</p>
<p><emph>TRANSPORTANEVS</emph> a, um. Cassiod. Epist. 10, 30 [...].</p>
<pb id='s0846' n='846'/>
<p><emph>TRANSPVNGO</emph> ere. Lienem igneo cautere transpungere C. Aurel. Tard. 3, 4.</p>
<p><emph>TRANSQVIÊTVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>u(perhre/mhs2</foreign>] <hi rend='italic'>i. Valde quietus. Laudatur</hi> Plaut. Merc. 5, 2, 50 Ego istum in transquieto tuto sistam, ne time. <hi rend='italic'>Sed</hi> Tranquillo <hi rend='italic'>Gron. sine mentione alterius lectionis.</hi></p>
<p><emph>TRANSRHENÂNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>meta\ to\n *(rh=non</foreign>] <hi rend='italic'>Qui trans Rhenum habitat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSTIBERÎNVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Qui trans Tiberim in vrbe habitat.</hi> Martial. 1, 42 Non es, crede mihi. Quid ergo? Verna es Hoc quod Transtiberinus ambulator. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Cic. Att. 12, 2 <hi rend='italic'>et</hi> 3.</p>
<p><emph>TRANSTIGRITANVS</emph> a, um. Adi. Mesopotamiam cum Transtigritanis quinque regionibus reddiderunt Sext. Ruf. c. 25. <hi rend='italic'>conf.</hi> Ammian. 18, 22. <hi rend='italic'>et</hi> 19, 18 <hi rend='italic'>fin.</hi></p>
<p><emph>TRANSTINEO</emph> êre. Commeatus transtinet trans parietem Plaut. Mil. 2, 5, 58. <hi rend='italic'>i. pertinet, vt recte Gronouius.</hi></p>
<p><emph>TRANSTRVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>et</hi> Plur. TRANSTRA, [<foreign lang='GR'>zuga\</foreign>] <hi rend='italic'>Scamnum transuersum in naui, cui insident et quo nituntur remiges.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSTILLVM</emph> i. n. Dimin. <hi rend='italic'>Vsus est pro Trabeculis</hi> Vitruu. 5, 12. <hi rend='italic'>conf. Philand. ad</hi> Vitruu. 1, 5.</p>
<p><emph>TRANSVARICO</emph> âre. [Transuaricat, <foreign lang='GR'>u(perbai/nri</foreign> Gloss.] Prioribus pedibus transuaricare Veget. 3, 60.</p>
<p><emph>TRANSVEHO</emph> xi, ctum, ere. [<foreign lang='GR'>diakomi/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Vltra vehere, siue id ratibus in mari, siue curru per terram fiat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSVECTIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>diako/misis2</foreign>] Cic. Tusc. 1, 10 c. 5 [...].</p>
<p><emph>TRANSVENIO</emph> îre. Animam cum Deo egisse et inde huc transvenire Tertull. de An. c. 23.</p>
<p><emph>TRANSVENA</emph> ae. m. Transuena Loth aderat Cyprian. Sodom. v. 31. <hi rend='italic'>conf.</hi> Tertull. de Spectac. c. 5.</p>
<p><emph>TRANSVENDO</emph> ere. Inscript. Grut. p. 801 n. 5.</p>
<p><emph>TRANSVERBERO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>pe/rw</foreign>] <hi rend='italic'>Transfigere.</hi> Cic. Fam. 7, 1 [...].</p>
<p><emph>TRANSVERBERATVS</emph> a, um. Part. Transuerberatus in vtrumque latus Tacit. Hist. 1, 42, 3. Miles transuerberatus telis Sen. de Vita Beat. c. 15.</p>
<p><emph>TRANSVERTO</emph> ti, sum, ere. Firmic. 6, 15 c. 8 [...].</p>
<p><emph>TRANSVERSVS</emph> a, um. Part. <hi rend='italic'>Quod contrarium est directo.</hi> [...].</p>
<pb id='s0847' n='847'/>
<p><emph>TRANSVERSVM</emph>, TRANSVERSVS, Adu. Secundae res laetitia transuorsum trudere solent a recte consulendo Cato <hi rend='italic'>ap.</hi> Gell. 7, 3. [...].</p>
<p><emph>TRANSVERSE</emph> Adu. Vitruu. 9, 9 In columella horae transverse describantur. <hi rend='italic'>Add.</hi> Cels. 5, 26, 24.</p>
<p><emph>TRANSVERSIM</emph> <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adu Plin. 3, 1 Ad Gallicum oceanum Iberico a mari transuersim se pandens terra. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Tertull. de Bapt. c. 8.</p>
<p><emph>TRANSVERSARIVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Quod in transuersum ponitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSVERSIO</emph> onis. f. Formarum transuersiones <hi rend='italic'>appellauit Metamorphoses</hi> Ouidii vetus Auctor <hi rend='italic'>ap. Barth. ad</hi> Stat. Theb. 1 p. 118.</p>
<p><emph>TRANSVERSO</emph> âre. Farinas transuersare Sept. Serenus, <hi rend='italic'>i. transversim inspergere, sec. Barth. c. l. p. 117.</hi></p>
<p><emph>TRANSVLTO [2]</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> TRANSSVLTO âre. [<foreign lang='GR'>u(pera/llomai</foreign>] <hi rend='italic'>Ex</hi> Trans <hi rend='italic'>et</hi> Salio <hi rend='italic'>compositum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSVMO</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRANSV=MO [TRANSÛMO]</note>, <hi rend='italic'>s.</hi> TRANSSVMO sumsi, sumtum, ere. [<foreign lang='GR'>metalamba/nw</foreign>] <hi rend='italic'>Ex alio sumere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSVMTIO</emph> ônis. f. <foreign lang='GR'>meta/lhyis2</foreign>] <hi rend='italic'>Tropus est apud Rhetores, quam Graeci</hi> [<foreign lang='GR'>meta/lhyin</foreign> <hi rend='italic'>vocant.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSVMTÎVVS</emph> a, um. Adi. Quinctil. 3, 6, 45. <hi rend='italic'>Vid. supra</hi> TRANSPOSITIVVS.</p>
<p><emph>TRANSVO</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> TRANSSVO ui, ûtum, ere. [<foreign lang='GR'>diar)r(a/ptw</foreign>] <hi rend='italic'>Acu vel simili re traiicere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRANSVOLO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>u(peri/ptamai</foreign>] Plin. 10, 29 [...].</p>
<p><emph>TRANSVOLITO</emph> âre. Frequent. Lucret. 1, 355 Inter septa meant voces, et clausa domorum Transuolitant.</p>
<p><emph>TRAVOLO [1]</emph> âre. <hi rend='italic'>Vt</hi> Transuolare. Varro de L. L. 4, 25 Trua, quod trauolat ea aqua. Lucret. 4, 603 Species quod trauolat omnis. <hi rend='italic'>al.</hi> Trameat.</p>
<p><emph>TRANSVOLVO</emph> ere. Donec rotata annalium transuoluerentur millia Prudent. Hymn. in Natal. Dom. v. 29.</p>
<p><emph>TRANSVORO</emph> âre. Fauces, quibus cibos transuoret Arnob. 7 p. 249. [...].</p>
<p><emph>TRAPES</emph>, êtis. m. [<foreign lang='GR'>tra/phs2</foreign>] <hi rend='italic'>vel</hi> TRAPÊTVM, i. n. <hi rend='italic'>vel</hi> TRAPÊTVS, i. m. <hi rend='italic'>vel</hi> TRAPÊTA ae. f. Mola oliuaria, <hi rend='italic'>vt ait</hi> Seruius. A [<foreign lang='GR'>tre/pw</foreign>, voluo, seu verto. [...].</p>
<pb id='s0848' n='848'/>
<p><emph>TRAPEZA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>tra/peza</foreign>] <hi rend='italic'>Graecis mensa est. Hinc</hi></p>
<p><emph>TRAPEZÎTA</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>trapezi/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Mensarius v. v.</hi> Plaut. Capt. 1, 2, 90 Subducam ratiunculam quantillum argenti mihi apud trapezitam siet. <hi rend='italic'>Add.</hi> Id. Pseud. 2, 4, 67. Sidon. Ep. 5, 7.</p>
<p><emph>TRAPEZOPHORON</emph>, i. n. <hi rend='italic'>vel</hi> TRAPEZOPHORVS i. m. <hi rend='italic'>Quasi tu gestatorem mensae dicas.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRAPESVS</emph> untis. f. [<foreign lang='GR'>*trapezou=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Cappadociae ciuitas libera,</hi> et vasto monte clausa, <hi rend='italic'>vt auctor est</hi> Plin. 6, 4. [...].</p>
<p><emph>TRASENNA</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRANSENNA</ref>.</p>
<p><emph>TRASIMENVS</emph>, TRASVMENVS, <hi rend='italic'>vel</hi> TRASYMÊNVS, <hi rend='italic'>s.</hi> THRASVMENVS <hi rend='italic'>(fluctuat enim vehementer in Latinis et Graecis scriptio.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRASYMÊNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*trasumh/nios2</foreign>] Ouid. Fast. 6, 765 Sunt tibi Flaminius Trasymenaque litora testes. Busta Thrasymena Sil. 11, 347. Vada Thrasymena Idem 11, 172.</p>
<p><emph>TRASYMENICVS</emph> a, um. Adi. Sidon. Carm. 9, 248 Trasimenica strages</p>
<p><emph>TRAVIO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>diapera/omai</foreign>] <hi rend='italic'>Transire.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRAVOLO [2]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRANSVOLO</ref>.</p>
<p><emph>TRAVLVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>traulo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Graecum vocabulum significans</hi> Balbum, <hi rend='italic'>aut eum, qui cum difficultate loquitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TAVLISMVS</emph> <hi rend='italic'>Balbutientis vitium.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.52' n='52' type='section'>
<head>TRE</head>
<p><emph>TRE</emph> <hi rend='italic'>pro</hi> TRES <hi rend='italic'>vid. in</hi> TREPONDO.</p>
<p><emph>TREBACIVS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TREBATIVS [<foreign lang='GR'>*treba/tios2</foreign>] Testa, <hi rend='italic'>Iurisconsultus, Ciceronis familiaris, vt perspicere licet ex familiaribus epistolis, libro praesertim</hi> 7. [...].</p>
<p><emph>TREBAX</emph> âcis. Adi. <hi rend='italic'>Peruicax.</hi> [...].</p>
<p><emph>TREBACITER</emph> Adu. Sidon. Epist. 9, 11 Malui factum fateri simpliciter, quam trebaciter dissiteri.</p>
<p><emph>TREBELLIVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Nomen apud Romanos frequens.</hi> M.
<pb id='s0849' n='849'/>
Trebellius Tacit. Ann. 16, 41. Trebellius Maximus Idem ibid. 16, 3. Trebellius Pollio, <hi rend='italic'>Historicus, cuius exstant Vitae quaedam Imperatorum.</hi></p>
<p><emph>TREBELLIANVM</emph> Senatusconsultum <hi rend='italic'>a</hi> Trebellio Maximo COS. <hi rend='italic'>dictum,</hi> de fideicommissariis hereditatibus. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Vlp. tit. 25, 14, 4. <hi rend='italic'>Est</hi> Titulus Digestorum (36, 1) ad SCtum Trebellianum.</p>
<p><emph>TREBELLICA</emph> vina Plin. 14, 6 s. 10, 9 in Campania ad quartum a Neapoli lapidem <hi rend='italic'>forte nomen debent</hi> M. Trebellio Colum. 5, 1, 2.</p>
<p><emph>TREBIA</emph> ae. [<foreign lang='GR'>*trebi/as2</foreign>] <hi rend='italic'>Subalpinae regionis fluuius, iuxta Dertonam ciuitatem (auctor Strabo l. 5) clade Romanorum ab Annibale accepta insignis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TREBIATES</emph> <hi rend='italic'>Vmbriae populi in quarta regione Italiae, quorum meminit</hi> Plin. 3, 14. [...].</p>
<p><emph>TREBLA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Instrumentum rusticum; quasi</hi> Tribla <hi rend='italic'>a</hi> tribula. Cato de R. R. c. 135 Treblae <hi rend='italic'>emi possunt</hi> Albae. <hi rend='italic'>Sed vrbis nomen putabat Schoettg. de qua in</hi> TREBVLA.</p>
<p><emph>TREBONIVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*trebw/nios2</foreign>] <hi rend='italic'>Cum Bruto et Cassio coniurauit contra Caesarem, fraude Dolabellae interfectus crudelissime, vt narrat</hi> Cicero in Philipp. 11, 1. [...].</p>
<p><emph>TREBVLA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*trh/bula</foreign>] <hi rend='italic'>Oppidum haud longe ab Vrbe, vt scribit</hi> Plin. 3, 5. [...].</p>
<p><emph>TREBVLANVS</emph> a, um. Adi. Caseos <hi rend='italic'>iam vidimus.</hi> Plin. 14, 6 Vina Trebulana.</p>
<p><emph>TRECÊNI</emph> ae, a. Pl. [<foreign lang='GR'>triako/sioi</foreign>] <hi rend='italic'>Tercentum vel Trecenti, distributiue.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRECENTI</emph> ae, a. [<foreign lang='GR'>triako/sioi</foreign>] <hi rend='italic'>CCC. Adiectiuum Plurale, pro Ter centum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRECENTENI</emph> ae, a. <hi rend='italic'>Idem quod</hi> Treceni. Columel. 5, 2. Ammian. 18, 2 <hi rend='italic'>et</hi> 20, 4.</p>
<p><emph>TRECENTESIMVS</emph> a, um. Adi. Valer. Max. 8, 13 ext. 6 Annus trecentesimus. <hi rend='italic'>Add.</hi> Eutrop. 2, 1.</p>
<p><emph>TRECENARIVS</emph> a, um. Adi. Inscript. apud Fabrett. p. 634 NVMISIENA. A. NVMISIENO. GALLO. TRECENARIVS. <hi rend='italic'>Vid. Reines. ad</hi> Inscript. 39 Class. 8.</p>
<p><emph>TRECENTIES</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>triakosia/kis2</foreign>] Catull. 27 (30) 15 Ducenties comesset aut trecenties. <hi rend='italic'>intell.</hi> Centena millia Sestertiûm. <hi rend='italic'>Add.</hi> Martial. 3, 22.</p>
<p><emph>TRECHEDIPNVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>trexe/dripnon</foreign>] Iuuen. Sat. 3, 68 [...].</p>
<p><emph>TREDECIM</emph> n. Indecl. XIII. Liu. 36, 45 Tredecim captis navibus. <hi rend='italic'>Add.</hi> Idem 37, 22 Cum tredecim millibus peditum Idem 37, 6 <hi rend='italic'>pr.</hi></p>
<p><emph>TREDECIES</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>triskaideka/kis2</foreign>] <hi rend='italic'>Pro Ter et decies.</hi> [...].</p>
<p><emph>TREIS</emph> in Accusatiuo Plurali pro Tres, <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRIS</ref>.</p>
<p><emph>TREMEBVNDVS [1]</emph> <hi rend='italic'>vid. infra</hi> TREMO.</p>
<p><emph>TREMISSIS</emph> is. m. <hi rend='italic'>Vocabulum pro Triente ad exemplum</hi> Semissis <hi rend='italic'>finxerunt mediae Latinitatis auctores.</hi> [...].</p>
<p><emph>TREMO</emph> ui, ere. [<foreign lang='GR'>tre/mw, trome/w, tarbe/w</foreign>] <hi rend='italic'>Commoueri, seu agitari significat non tam magno motu quam celerrime, repetito, vt in chordis, in laminis metallicis, in corporibus animalium a frigore vel subita commotione affectis, videmus.</hi> [...].</p>
<pb id='s0850' n='850'/>
<p><emph>TREMENS</emph> entis. Partic. [<foreign lang='GR'>tre/mwn</foreign>] Virg. Aen. 5, 431 [...].</p>
<p><emph>TREMENDVS</emph> a, um. [<foreign lang='GR'>tromhte/os2</foreign>] <hi rend='italic'>Propter quod quis tremere debet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TREMEBVNDVS [2]</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Tremens.</hi> [...].</p>
<p><emph>TREMISCO</emph> ere. [<foreign lang='GR'>tromou=mai</foreign>] <hi rend='italic'>Tremore concuti: interdum etiam Timere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TREMEFACIO</emph> fêci, factum, ere. [<foreign lang='GR'>tina/ssw</foreign>] <hi rend='italic'>Tremorem incutere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TREMIPEDVS</emph> a, um. Adi. Varro <hi rend='italic'>apud</hi> Non. 6, 65 Anates tremipedas. <hi rend='italic'>forte</hi> Remipedae.</p>
<p><emph>TREMOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>tro/mos2, ta/rbos2, palmo\s2, ta/rbh</foreign>] <hi rend='italic'>Ipsa commotio.</hi> [...].</p>
<p><emph>TREMVLVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>peri/tromos2, e)/ntromos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod valde tremit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TREMVLE</emph> Adu. Plumulae tenellae ac delicatae, tremule resultantes, inquiete lasciuiunt Apul. Met. 5 p. 168.</p>
<p><emph>TREPIDVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>perideh\s2, peri/fobos2</foreign>] <hi rend='italic'>Pauidus, metuens, timens.</hi> [...].</p>
<pb id='s0851' n='851'/>
<p><emph>TREPIDE</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>e)ntro/mws2</foreign>] <hi rend='italic'>Celeriter, per timorem.</hi> Liu. 22, 91 Nam et statiua trepide deserta fuerunt.</p>
<p><emph>TREPIDVLVS</emph> a, um. Dimin. [<foreign lang='GR'>u(po/tromos2</foreign>] Gell. 2, 29 Pulli trepiduli circumstrepere. Plaut. Pers. 4, 2, 3 Trepidula vt graphice decet.</p>
<p><emph>TREPIDO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>spai/rw</foreign>] <hi rend='italic'>Metu concuti, timere, vel quacunque de causa celeriter mouere, satagere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TREPIDANS</emph> antis. Partic. [<foreign lang='GR'>spai/rwn</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Fuga trepidans Lucan. 3, 159. [...].</p>
<p><emph>TREPIDANTER</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>di/khn spai/rontos2</foreign>] <hi rend='italic'>Timide.</hi> [...].</p>
<p><emph>TREPIDATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>spa/rma</foreign>] Cic. pro Deiot. 20 c. 7 [...].</p>
<p><emph>TREPIDIARII</emph> equi <hi rend='italic'>apud</hi> Veg. Mulom. 1, 36, 37 [...].</p>
<p><emph>TREPONDO</emph> [<foreign lang='GR'>tri/litron</foreign>] Indecl. <hi rend='italic'>quo vtitur v. g.</hi> Scribon. 105. 271. [...].</p>
<p><emph>TRES</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> TRIA Plur. num. [<foreign lang='GR'>trri=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Numerale nomen.</hi> [...].</p>
<p><emph>TER [2]</emph> <hi rend='italic'>cum deriuatis,</hi> TERTIVS, TERVNCIVS, <hi rend='italic'>vid. s. l.</hi></p>
<p><emph>TRESSIS</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>trio/bolos2</foreign>] <hi rend='italic'>Tripondium, numus aeneus pretii et ponderis</hi> trium assium. [...].</p>
<p><emph>TRESVIRI</emph> ôrum. m. pl.<foreign lang='GR'>oi( trri=s2</foreign>] <hi rend='italic'>idem qui</hi> Triumuiri, <hi rend='italic'>de quibus suo loco.</hi> [...].</p>
<pb id='s0852' n='852'/>
<p><emph>TREVERI</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> TREVIRI [<foreign lang='GR'>*tribiroi\</foreign>] <hi rend='italic'>Galliae Belgicae populi, vetusti sane, nomenque retinentes.</hi> [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.53' n='53' type='section'>
<head>TRI</head>
<p><emph>TRIAMBI</emph> Festus Iambi vocabantur, qui singuli ex proscenio loquebantur, Triambi, qui terni.</p>
<p><emph>TRIANGVLVS [1]</emph>, i. m. <hi rend='italic'>et</hi> TRIANGVLVM i. n. <foreign lang='GR'>tri/gwnos2</foreign>] <hi rend='italic'>Figura tres angulos habens, quam Graeci</hi> [<foreign lang='GR'>tri/gwnon</foreign> <hi rend='italic'>vocant.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIANGVLVS [2]</emph> a, um. Adi. Triangulus ager Columel. 5, 2. Triangulus solis Radius Plin. 2, 16. Forma triangula Cels. 7, 25. tit. 2.</p>
<p><emph>TRIANGVLÂRIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>trigw/nios2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod trianguli formam refert: vt</hi> Triangularis agri forma, <hi rend='italic'>apud</hi> Columel. 5, 2.</p>
<p><emph>TRIARII</emph> ôrum. m. pl.<foreign lang='GR'>e)pi/taktoi</foreign>] <hi rend='italic'>Genus militum, qui quales fuerint olim, lucidissime explanat</hi> Liu. 8, 8 [...].</p>
<p><emph>TRIAS</emph> adis. f. <hi rend='italic'>Numerus ternarius.</hi> Gell. 1, 20 Numerus ternio, qui Graece dicitur trias. Trias triplicata nouem numeros facit Mart. Capella 2 p. 26. <hi rend='italic'>add.</hi> 7 p. 239.</p>
<p><emph>TRIACONTAS</emph> tadis. f. <hi rend='italic'>Numerus tricenarius.</hi> Tertull. de Praescript. c. 49.</p>
<p><emph>TRIBALLI</emph> orum. m. [<foreign lang='GR'>*triballoi\</foreign>] <hi rend='italic'>Epiri populi,</hi> Dardanis oppositi et Moesiae gentibus, <hi rend='italic'>vt scribit</hi> Plin. 4, 1.</p>
<p><emph>TRIBACCA</emph> Margarita Petron. c. 55 <hi rend='italic'>i. quae tribus baccis constat.</hi></p>
<p><emph>TRIBAS</emph> adis. f. [<foreign lang='GR'>triba\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Mulier, quae in sexum suum libidinem exercet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIBOCI</emph> m. pl.<hi rend='italic'>Populi Germaniae, nunc, vt volunt, Alsatii dicti. Vid.</hi> Plin. 4, 7. Tacit. de Germ. 28, 7.</p>
<p><emph>TRIBON</emph>, ônis. m. <hi rend='italic'>vel</hi> TRIBONIVM i. n. <hi rend='italic'>Plane Graecum est,</hi> [<foreign lang='GR'>tri/bwn, tribw/nion</foreign>, <hi rend='italic'>Pallium tritum.</hi> Auson. Epigr. 53, 1. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Ferrar. de Re Vest. 2, 4, 14. <hi rend='italic'>it.</hi> Fest. in Adtritum.</p>
<p><emph>TRIBRACHVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tri/braxus2</foreign>] <hi rend='italic'>Pes tribus Syllabis breuibus constans. a</hi> [<foreign lang='GR'>trri=s2</foreign>, <hi rend='italic'>tres: et</hi> [<foreign lang='GR'>braxu\s2</foreign>, <hi rend='italic'>breuis, vt</hi> Dominus. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Terentianum, de octo pedibus trisyllabis.</p>
<p><emph>TRIBVARIVS [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRIBVS</ref>.</p>
<p><emph>TRIBVLA</emph>, ae. f. <hi rend='italic'>vel</hi> TRIBVLVM i. n. [<foreign lang='GR'>qlipth/rion</foreign>] <hi rend='italic'>Genus vehiculi, quo frumenta in area teruntur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIBVLARIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>qlipthriofula/kion</foreign>] <hi rend='italic'>Locus vbi tribulae reconduntur, apud</hi> Columellam <hi rend='italic'>esse dicitur. Non puto.</hi></p>
<p><emph>TRIBVLO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>qli/bw</foreign>] Tribula, <hi rend='italic'>aut alio quouis instrumento comminuere.</hi></p>
<pb id='s0853' n='853'/>
<p><emph>TRIBVLÂTVS</emph> a, um. Pallad. R. R. 1. tit. 43 [...].</p>
<p><emph>TRIBVLATIO</emph> ônis. f. <hi rend='italic'>Vox ecclesiastica pro Aerumnis vel dolore.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIBVLIS [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRIBVS</ref>.</p>
<p><emph>TRIBVLVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tri/bolos2</foreign>] <hi rend='italic'>Spinae Genus a semine triangulari dictum: vel quod cuspidatum trifariam feriat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIBVLÔSVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Asper, spinosus.</hi> Opus per hamata syllogismorum puncta tribulosum Sidon. Ep. 4, 3. Viarum voragines tribulosae Id. 3, 2. Idem Epist. 1, 7 Dissimulatio tribulosissima.</p>
<p><emph>TRIBVNAL</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRIBV=NAL [TRIBÛNAL]</note> âlis. n. [<foreign lang='GR'>bh=ma, dikasth/rion</foreign>] <hi rend='italic'>Locus excelsus, in quo residebat, qui ius</hi> tribubus <hi rend='italic'>redderet, a quibus,</hi> tribunisque <hi rend='italic'>adeo dictum videtur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIBVNATVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRIBVNVS</ref>.</p>
<p><emph>TRIBVNVS</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRIBV=NVS [TRIBÛNUS]</note> i. m. [<foreign lang='GR'>dh/marxos2, fu/larxos2</foreign>] <hi rend='italic'>a</hi> Tribu: <hi rend='italic'>dictus quod primo in tres partes diuisus erat Populus Romanus, et ex singulis, certe pro singulis, singuli creabantur tribuni.</hi> [...].</p>
<pb id='s0854' n='854'/>
<p><emph>TRIBVNICIVS</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> TRIBVNITIVS a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>dimarxiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod ad tribunos pertinet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIBVNÂTVS</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>dhmarxi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Tribunorum munus ac dignitas.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIBVO</emph> ui, ûtum, ere. [<foreign lang='GR'>di/dwmi, a)nati/qhmi, ne/mw</foreign>] <hi rend='italic'>Simpliciter pro dare ponitur et exhibere.</hi> [...].</p>
<pb id='s0855' n='855'/>
<p><emph>TRIBVENS</emph> entis. Part. Nec tamen hoc tribuens Hor. Sat. 1, 10, 5. Multum fortunae victoris Caesaris tribuens Hirt. B. Alex. c. 43.</p>
<p><emph>TRIBVTVS [1]</emph> a, um. Honor mulieri tributus Cic. de Orat. 2 c. 11. <hi rend='italic'>add.</hi> Suet. Tib. c. 9 <hi rend='italic'>aliam significationem vid. post</hi> TRIBVS.</p>
<p><emph>TRIBVTVRVS</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRIBVTV=RVS [TRIBUTÛRUS]</note> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>dw/swn</foreign>] Ouid. Met. 9, 401.</p>
<p><emph>TRIBVTIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>nomh\</foreign>] Cic. de Nat. Deor. 1. 50 c. 19 [...].</p>
<p><emph>TRIBVTVM [1]</emph> <hi rend='italic'>vid. loco suo.</hi></p>
<p><emph>TRIBVS</emph> ûs. f. [<foreign lang='GR'>fulh\, fratri/a, dh=mos2, trittu\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Est pars Populi Rom. primo quidem tertia, vnde, s. a</hi> tribus, <hi rend='italic'>nomen ortum videtur: cum</hi> tria genera <hi rend='italic'>essent primorum ciuium, vt mox apparebit: deinde pro locis, quibus habitabant diuisae, numero subinde crescente, vt in</hi> XXXV <hi rend='italic'>vltimis reip. liberae temporibus consisteret.</hi> [...].</p>
<pb id='s0858' n='858'/>
<p><emph>TRIBVLIS [2]</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRIBV=LIS [TRIBÛLIS]</note> is. m. [<foreign lang='GR'>fule/ths2, fra/thr, fra/twr</foreign>] <hi rend='italic'>Qui ex eadem tribu est.</hi> Hor. Epist. 1, 13, 15 [...].</p>
<p><emph>TRIBVARIVS [2]</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>fratmako\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod ad tribus pertinet: vt,</hi> Tribuarium crimen, et Tribuaria res. Cic. pro Planc. 47 c. 19 [...].</p>
<p><emph>TRIBVTIM</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRIBV=TIM [TRIBÛTIM]</note> Adu. [<foreign lang='GR'>kata\ fula\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Per singulas tribus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIBVTVS [2]</emph> a, um. <hi rend='italic'>Quod ad tribus pertinet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIBVTVM [2]</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRIBV=TVM [TRIBÛTUM]</note> i. n. [<foreign lang='GR'>fo/ros2, dasmo\s2, ri)sfora\</foreign>] a Tribubus Varro de L. L. 4, 36 [...].</p>
<p><emph>TRIBVTVS [3]</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRIBV=TVS [TRIBÛTUS]</note> ûs. m. <hi rend='italic'>etiam dicitur,</hi> [<foreign lang='GR'>fo/ros2</foreign>] Gell. 13, 20 [...].</p>
<p><emph>TRIBVTOR</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRIBV=TOR [TRIBÛTOR]</note>, ôris. m. Apul. ad Asclep. p. 92 Mundus praestitor est et tributor omnium, quae mortalibus videntur bona.</p>
<p><emph>TRIBVTORIVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Vnde</hi> Titulus Digestorum lib. 14 [...].</p>
<pb id='s0859' n='859'/>
<p><emph>TRIBVTARIVS</emph> a um. Adi. [<foreign lang='GR'>u(po/foros2, u(potelh\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui soluendo tributo obnoxius est.</hi> Iustin. 1, 7 [...].</p>
<p><emph>TRICAE</emph> arum. f. <hi rend='italic'>Plur. Num. tantum.</hi> [<foreign lang='GR'>tirxw/mata</foreign>] Charis. 1 p. 20 <hi rend='italic'>fin.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRICO [1]</emph> <hi rend='italic'>vid. in</hi> suo LOCO.</p>
<p><emph>TRICOR [1]</emph> âri. <hi rend='italic'>pro Nugas agere dicebant veteres.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRICAMERATVS</emph> a, um. [<foreign lang='GR'>triw/rofa, tri/stega</foreign>] Hieron. adu. Iouin. 1, 9 <hi rend='italic'>extr. Vid. supra</hi> BICAMERATVS.</p>
<p><emph>TRICARIO</emph> Mart. Capella 7 p. 239. <hi rend='italic'>i. numero ternario.</hi></p>
<p><emph>TRICASTÎNI</emph> [<foreign lang='GR'>*trikasti=noi</foreign>] Populi sunt Galliae prope Druentiam fluuium. <hi rend='italic'>Hinc</hi></p>
<p><emph>TRICASTINVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Fines Tricastini. Sil. 3, 466 Iamque Tricastinis incedit finibus agmen.</p>
<p><emph>TRICÊNI</emph> ae, a. [<foreign lang='GR'>tria/konta</foreign>] Adi. <hi rend='italic'>Plural. num. a</hi> Triginta, <hi rend='italic'>G litera in</hi> C <hi rend='italic'>mutata: sicut pro</hi> Vigeni, Viceni. [...].</p>
<p><emph>TRICENARIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>triakontai+ko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Cui triginta competunt, aut attribuuntur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRICENNIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Spatium triginta annorum.</hi> Possessio connumeretur in viginti annorum spatium vel tricennium Cod. lib. 7, 4, 31 l. 1.</p>
<p><emph>TRICENNALIA</emph> um. n. Tricennalibus suis Delmatium Caesarem legit <hi rend='italic'>Constantinus</hi> Oros. 7, 28 <hi rend='italic'>extr.</hi></p>
<p><emph>TRICENTÊNI</emph> ae, a. [<foreign lang='GR'>triako/sioi</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod</hi> Treceni, <hi rend='italic'>scil.</hi> CCC. Columel. 5, 2 Quoniam sex latera sunt, quae consummata fiunt duo millia tricentena et quadraginta.</p>
<p><emph>TRICENTESIMVS</emph> a, um. Tricentesimo anno post Romam conditam Gell. 20, 1.</p>
<p><emph>TRICENTIES</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>triakosia/kis2</foreign>] Martial. 3, 22 Dederas Apici bis tricenties ventri, Sed adhuc supererat centies tibi laxum.</p>
<p><emph>TRICEPS</emph> itis. Adi. [<foreign lang='GR'>trike/falos2, trika/rhnos2</foreign>] <hi rend='italic'>Tria capita habens.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRICESIMVS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TRIGESIMVS a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>triakosto\s2</foreign>] Cic. Off. 2, 29 [...].</p>
<p><emph>TRICESIMANI</emph> <hi rend='italic'>Milites legionis trigesimae, ap.</hi> Ammian. 18, 9.</p>
<p><emph>TRICESIMARIVS</emph> a, um. Tricesimaria purgatio Sext. Placit. c. 12.</p>
<p><emph>TIRICESSIS</emph> is. m. <hi rend='italic'>Tres decusses.</hi> Varro L. L. 4, 36.</p>
<p><emph>TRICHA</emph> ae. f. In tricha multiplici perplexa <hi rend='italic'>i.</hi> trica, <hi rend='italic'>ex quo corruptum videtur,</hi> Tertull. adu. Valent. c. 14. <hi rend='italic'>vid. Iun. ad h. l. Rhenan. legit</hi> trechea.</p>
<p><emph>TRICHALCVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Numi genus, tres chalci, id est aerei minuti.</hi> Vitr. 3, 1.</p>
<p><emph>TRICHAPTVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tri/xapton</foreign>] <hi rend='italic'>Inter Ornamenta muliebria positum a Septuaginta interpretibus, Ezechielis</hi> 16, 10 <hi rend='italic'>et</hi> 13 [...].</p>
<pb id='s0860' n='860'/>
<p><emph>TRICHIAS</emph> ae. [<foreign lang='GR'>trixi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Genus piscis.</hi> Plin. 9, 15 Intrantium Pontum soli non remeant trichiae.</p>
<p><emph>TRICHÎLVM</emph>, i. n. <hi rend='italic'>vel</hi> TRICHILA ae. f. [<foreign lang='GR'>tri/xeilon</foreign>] <hi rend='italic'>Vas est habens tria labra, quibus liquor effundi potest.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRICHINVS</emph> a, um. Adi. Idem quod Tardus, et quasi impeditus, et siccus: vel sine succo, vt sunt capilli, qui Graece <foreign lang='GR'>tri/xes2</foreign> dicuntur. [...].</p>
<p><emph>TRICHÎTIS</emph> is. f. [<foreign lang='GR'>trixi/tis2</foreign>] <hi rend='italic'>Aluminis genus, in pilos velut minutos scissile, de quo</hi> Plin. 35, 15. <hi rend='italic'>Diosc.</hi> 5, 77.</p>
<p><emph>TRICHOMANES</emph> [<foreign lang='GR'>trixwmane\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Herba, quae Romanis</hi> capillaris <hi rend='italic'>dicitur, aliqui</hi> pinnulam, <hi rend='italic'>alii</hi> filiculam, <hi rend='italic'>aliqui</hi> adianton <hi rend='italic'>et hanc vocarunt.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRICHOPHYES</emph> is. n. <hi rend='italic'>Herba eadem, quae et trichomanes.</hi> Apul. de Herb. c. 47.</p>
<p><emph>TRICHORDIS</emph> e. Adi. <hi rend='italic'>Tres habens chordas.</hi> Sidon. 5, 5 Citharae trichordes.</p>
<p><emph>TRICHÔRVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tri/xwron</foreign>] <hi rend='italic'>Proprie locus in tres minores locellos distinctus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRICHRVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tri/xrous2</foreign>] <hi rend='italic'>Gemma nomen a tribus coloribus impositum, quos reddit coti attritae.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRICIES</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>triakota/kis2</foreign>] <hi rend='italic'>a</hi> Triginta, <hi rend='italic'>pro</hi> Trigecies. [...].</p>
<p><emph>TRICINIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Trium vocum cantio.</hi> Symmach. Epist. 1, 47.</p>
<p><emph>TRICIPITINVS</emph> <hi rend='italic'>Cognomen in gente Lucretia.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRICLINIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tri/klinos2</foreign>] <hi rend='italic'>Conclaue discubitorium dici potest.</hi> [...].</p>
<pb id='s0861' n='861'/>
<p><emph>TRICLINIARCHES</emph> ae. m. <hi rend='italic'>Atriensis quidam triclinio praepositus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRICLINIARIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>trikli/nion</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod</hi> Triclinium: <hi rend='italic'>vel Quod ad triclinium pertinet.</hi> Varro de R. R. 1, 13, 7 Quo elaborant, vt spectent sua aestiua tricliniaria ad frigus Orientis. <hi rend='italic'>al.</hi> Triclinaria.</p>
<p><emph>TRICLINIARIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>trikliniako\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod ad triclinium pertinet: vt</hi> Lectus tricliniaris Plin. 37, 2. [...].</p>
<p><emph>TRICLINIARIVS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TRICLINARIVS a, um. Vetus Inser. <hi rend='italic'>apud Gruter.</hi> p. 576. n. 6. SERVVS TRICLINIARIVS. Plin. 9, 39 Quis non iam triclinaria facit. <hi rend='italic'>scil. Vestimenta.</hi></p>
<p><emph>TRICO [2]</emph> ônis. m. <foreign lang='GR'>a)rxri=os2, e)/klutos2</foreign> Gloss. tricones, <foreign lang='GR'>duse/rides2</foreign> Onomast. Vet.] Morosus, et ad ridendum durus; <hi rend='italic'>vt ait</hi> Non. 1, 85. [...].</p>
<p><emph>TRICOLON</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> TRICOLVM i. n. <hi rend='italic'>Trium membrorum s. colorum Systema aut periodus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRICÔSVS</emph> a, um. Lucil. <hi rend='italic'>apud</hi> Gell. 11, 7. [...].</p>
<p><emph>TRICOR [2]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRICAE</ref>.</p>
<p><emph>TRICOCCVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tri/kokkos2</foreign>] Plin. 22, 21 [...].</p>
<p><emph>TRICONGIVS</emph> [<foreign lang='GR'>*tri/koggios2</foreign>] <hi rend='italic'>Cognomen</hi> Nouellii Torquati Mediolanensis, qui gestis honoribus a Praetura ad Consulatum vsque peruenerat. [...].</p>
<p><emph>TRICORNIS</emph> e. [<foreign lang='GR'>tri/kerws2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod tria cornua habet.</hi> Plin. 8, 21 Indicos boues vnicornes, tricornesque. conf. Solin. 65.</p>
<p><emph>TRICORNIGER</emph> a, um. Furca tricornigera specie paene vltima sum <foreign lang='GR'>*y</foreign> Auson. Technop. c. de literis, <hi rend='italic'>extr.</hi></p>
<p><emph>TRICOLVM</emph> i. n. In tricolis et in omnibus huius generis sententiis Sen. Contr. 25. <hi rend='italic'>Add.</hi> Id. Contr. 12.</p>
<p><emph>TRICORPOR</emph>, oris. <hi rend='italic'>aut</hi> TRICORPORVS a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>tri/swmos2</foreign>] <hi rend='italic'>Tria habens corpora.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRICVSPIS</emph> idis. Adi. [<foreign lang='GR'>triglwxi/nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Tres habens cuspides.</hi> Ouid. Met. 1, 330 Positoque tricuspide telo Mulcet aquas rector pelagi.</p>
<p><emph>TRIDENS</emph> entis. m. [<foreign lang='GR'>tri/aina</foreign>] <hi rend='italic'>Quod habet tres dentes, vt Neptuni sceptrum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIDENTIFER</emph> era, erum. [<foreign lang='GR'>triainofo/ros2</foreign>] Neptunus. Ouid. Met. 8, 595 Regna vagae dixi sortite tridentifer vndae.</p>
<p><emph>TRIDENTIGER</emph> era, erum. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Ouid. Met. 11, 203 Cumque tridentigero tumidi genitore profundi.</p>
<p><emph>TRIDENTIPOTENS</emph> entis. Diue tridentipotens Sil. 15, 29. <hi rend='italic'>in MSS. vulgo leg.</hi> tridente potens.</p>
<p><emph>TRIDVVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>trih=mar</foreign>] <hi rend='italic'>Spatium trium dierum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIDVANVS</emph> a, um. Apul. lib. 10 p. 247 Spectaculum triduanum. Hieron. Epist. 10 ad Furiam de Viduit. Seru. Triduana ieiunia. Dominus, <hi rend='italic'>Mors</hi> P. Chrysolog. Serm. 81.</p>
<p><emph>TRIENNIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>trieti/a</foreign>] <hi rend='italic'>Spatium trium annorum.</hi> [...].</p>
<pb id='s0862' n='862'/>
<p><emph>TRIENS</emph> entis. m. [<foreign lang='GR'>trithmo/rion</foreign>] <hi rend='italic'>Tertia pars assis, vnciae quatuor.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIENTALIS</emph> e. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Trientalia folia, <hi rend='italic'>a mensura dicta sunt, quae amplitudine trientem aequant, hoc est pollices quatuor.</hi> Plin. 27, 5. 2 Aspectus trientalis... Materia trientalis Vitruu. 10, 6.</p>
<p><emph>TRIENTAL</emph> âlis. n. [<foreign lang='GR'>trithmoriai=on</foreign>] <hi rend='italic'>Vasis genus, tertiam partem sextarii capiens.</hi> Pers. Sat. 3, 100 Calidumque triental Excutit e manibus. <hi rend='italic'>Nonnulli legunt</hi> Trientem.</p>
<p><emph>TRIENTARIVS</emph> a, um. Adi. Iul. Capitol. in Antonino Pio c. 2 Idem foenus trientarium, hoc est minimis vsuris exercuit; vt patrimonio suo plurimos iuuaret. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Lamprid. in Alex. Seu. c. 21.</p>
<p><emph>TRIERARCHVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>trihra/rxhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Praefectus trieris, s. triremis nauis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIÊRIS</emph> is. f. [<foreign lang='GR'>trih/rhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Nauis triremis.</hi> Nep. 7, 4, 3 In trierem, quae ad eum deportandum erat missa, adscendit. <hi rend='italic'>Sic optimi Codd. Vulgo,</hi> Triremem.</p>
<p><emph>TRIETÊRIS</emph> idis. f. [<foreign lang='GR'>triethri\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Spatium trium annorum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIETERICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>triethriko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Triennalis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIFARIAM</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>tri/xa, trixw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Tribus modis, siue in tres partes.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIFARIVS</emph> a, um. Adi. Quorum trifarium genus scinditur Solin. c. 27. <hi rend='italic'>Add.</hi> Cassiod. Var. 5, 40.</p>
<p><emph>TRIFARIE</emph> Adu. Genitiuo trifarie proferuntur Diomed. c. de Declinat. Mascul. <hi rend='italic'>sub fin. Add.</hi> Messala Coru. p. 1.</p>
<p><emph>TRIFATIDICVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Laudatur</hi> Auson. in Ternario 85 Atque trifatidicae nomen commune Sibyllae. <hi rend='italic'>h. e. Valde, aut plus quam fatidicae, vt</hi> Trifurcifer, <hi rend='italic'>etc. Sed Toll.</hi> Et tris fatidicae.</p>
<p><emph>TRIFAVX</emph> faucis. Adi. [<foreign lang='GR'>tri/stomos2</foreign>] <hi rend='italic'>Tres fauces habens.</hi> Virg. Aen. 5, 417 Cerberus haec ingens latratu regna trifauci Personat. <hi rend='italic'>Non tutum est casum rectum adhibere.</hi></p>
<p><emph>TRIFAX</emph> âcis. m. Telum longitudinis trium cubitorum, quod catapulta mittitur. Ennius, Aut permaceret paries percussus trifaci. <hi rend='italic'>Haec</hi> Festus. Trifaces <hi rend='italic'>inter</hi> Tela <hi rend='italic'>enumerat</hi> Gell. 10, 25.</p>
<p><emph>TRIFER</emph> era, erum. [<foreign lang='GR'>trifo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod ter fructus producit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIFIDVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>tri/xhlos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod tribus partibus finditur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIFILIS</emph> e. Adi. Calua trifilis Martial. 6, 74. <hi rend='italic'>in qua tria tantum</hi> fila, <hi rend='italic'>tres pili.</hi></p>
<p><emph>TRIFINIVM</emph> i. n. Isidor. 15, 14 [...].</p>
<p><emph>TRIFISSILIS</emph> e. Adi. Auson. Epigr. 128 Forma trifissilis; <hi rend='italic'>de Graeca litera</hi> <foreign lang='GR'>y</foreign> <hi rend='italic'>dicitur.</hi></p>
<p><emph>TRIFOLIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tri/fullon</foreign>] Herba, quae inuenitur confragosis locis, efficacissima traditur contra viperae venenum, odoris gravissimi, neque absimilis bitumini. [...].</p>
<pb id='s0863' n='863'/>
<p><emph>TRIFOLINA</emph> Vina <hi rend='italic'>laudat</hi> Plin. 14, 7 s. 8, 6. [...].</p>
<p><emph>TRIFORMIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>tri/morfos2</foreign>] <hi rend='italic'>Tres habens formas, vt,</hi> Canis triformis, <hi rend='italic'>Cerberus</hi> Senec. Herc. Oet. 1202. [...].</p>
<p><emph>TRIFVR</emph> uris. [<foreign lang='GR'>tri/fwr</foreign>] <hi rend='italic'>Plus quam fur, vel Maximus fur.</hi> Plaut. Aul. 4, 4, 6 Non fur, sed trifur.</p>
<p><emph>TRIFVRCIFER</emph> era, erum. Adi. <hi rend='italic'>Plus quam furcifer.</hi> Plaut. Aul. 2, 4, 47 Vituperas me? A. etiam fur trifurcifer. Idem Rud. 3, 4, 29 Tun' trifurcifer mihi audes inclementer dicere?</p>
<p><emph>TRIFVRCIVM</emph> i. n. Gramen, quod in se trifurcium habet Apul. de Herb. c. 77.</p>
<p><emph>TRIFVRCVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>tri/xhlos2, tri/dumos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod tribus surculis furcatum est, vt</hi> bifurcum, <hi rend='italic'>quod duobus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIGA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>tri/ippos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quasi</hi> Triiuga, <hi rend='italic'>a tribus equis iunctis: Currus sic dicitur, tribus equis iunctus, ipsique adeo equi, in quantum pares et iungendi intelliguntur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIGAMIA</emph> ae. f. Hieron. adu. Iouinian. 1, 3.</p>
<p><emph>TRIGARIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>trippri=on</foreign>] <hi rend='italic'>Curule trigarum certamen.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIGARIVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tripphla/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Trigarum agitator.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIGEMINVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>tri/dumos2</foreign>] Vict. de Viris Illustr. 4 [...].</p>
<p><emph>TRIGEMMIS</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>tri/liqos2</foreign>] <hi rend='italic'>Surculi epitheton tres gemmas babentis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIGESIMVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>triakosto\s2</foreign>] Cic. de Senect. 19 c. 6 Cuius a morte iam tertius et trigesimus est annus. Trigesimo et altero die Vitruu. 9, 4.</p>
<p><emph>TRIGINTA</emph> Indecl. [<foreign lang='GR'>tria/konta</foreign>] <hi rend='italic'>Nomen numerale.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIGLA</emph> [<foreign lang='GR'>tri/gla</foreign>] <hi rend='italic'>Genus piscis, qui a Latinis</hi> mullus <hi rend='italic'>dicitur et</hi> barbio. Diosc. 2, 21. <hi rend='italic'>Hinc</hi></p>
<p><emph>TRIGLÎTES</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>trigli/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Lapillus, qui mulli piscis colorem habet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIGLYPHVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tri/glufos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vox architectorum dicitur a</hi> tribus glyphis, <hi rend='italic'>id est sculpturis vel canaliculis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIGON</emph> ônis. m. [<foreign lang='GR'>trigw\n</foreign>] <hi rend='italic'>Pilae genus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIGONOMETRIA</emph> ae. f. Ars triangulos mensurandi.</p>
<p><emph>TRIGÔNVS [1]</emph>, i. m. <hi rend='italic'>vel</hi> TRIGONVM i. n. [<foreign lang='GR'>tri/gwnos2</foreign>] <hi rend='italic'>Triangulus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIGÔNVS [2]</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Triangularis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIGONICVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Idem. vnde</hi> Trigonica radiatio <hi rend='italic'>apud</hi> Iulium Firmicum 2, 32. <hi rend='italic'>et rursus</hi> 3, 1 <hi rend='italic'>et</hi> c. 3.</p>
<p><emph>TRIGONÂLIS</emph> e. Adi. <hi rend='italic'>Forma tribus lineis constans.</hi> De pila trigonali est epigramma Martial. 14, 51. <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>PILA</ref>.</p>
<p><emph>TRIGONION</emph> i. n. <hi rend='italic'>Triangularis forma.</hi> In trigonion constitutum Innocent. de Cas. p. 224. 2 <hi rend='italic'>Herba, ap.</hi> Apul. de Herb. c. 3 <hi rend='italic'>et</hi> 65.</p>
<pb id='s0864' n='864'/>
<p><emph>TRIHORIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Spatium trium horarum.</hi> Auson. Epist. 4, 62 Nec duraturi post bina trihoria corui. Corui <hi rend='italic'>autem pisces sunt. Add.</hi> Idem in Mosella v. 87.</p>
<p><emph>TRIIVGIS</emph>, e. <hi rend='italic'>vel</hi> TRIIVGVS a, um. Cerberus triiugo capite praeditus Apul. Met. 6 p. 181. Auson. Epist. 8, 6 Vel cisio triiugi si placet insilias. <hi rend='italic'>Al.</hi> teriugo.</p>
<p><emph>TRILÎBRIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>tri/litros2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod est trium librarum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRILINGVIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>tri/glwssos2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui tres linguas habet, vel linguam tricuspidem, vt serpentes.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRILINGVVS</emph> a, um. Caput inserit ille trilinguae Coniugis in fauces Prudent. Hamart. v. 587. <hi rend='italic'>Al.</hi> trilingue: <hi rend='italic'>loquitur de viperis coëuntibus.</hi></p>
<p><emph>TRILIX</emph> îcis. [<foreign lang='GR'>tri/mitos2, triplou=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Textarum rerum epitheton, que indicatur, terna licia deinceps, alternis, in textura trahi, vnde terni ordines liciorum et filorum adeo staminis orientur: in texto autem tessellae trinorum filorum staminis s. porrectorum, et totidem subteminis s. transuersorum: quanquam et aliae pro diuersa ordinatione existere figurae in texto possunt.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRILORIS</emph> e. Vopisc. in Aurel. 46.</p>
<p><emph>TRIMACRVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tri/makros2</foreign>] <hi rend='italic'>Pes constans ex syllabis tribus longis; vt,</hi> Virtuti.</p>
<p><emph>TRIMATVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRIMVS</ref>.</p>
<p><emph>TRIMEMBRIS</emph> e. Adi. Hygin. Fab. 30 Geryonem Chrysaoris filium, trimembrem, vno telo interfecit <hi rend='italic'>Hercules.</hi></p>
<p><emph>TRIMESTRIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>tri/mhnos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod est trium mensium.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIMENSTRVVS</emph> a, um. Adi. <foreign lang='GR'>trimhniai=os2</foreign> Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>TRIMETER</emph>, tri. <hi rend='italic'>vel</hi> TRIMETRON i. n. [<foreign lang='GR'>tri/metron</foreign>] <hi rend='italic'>Tria habens metra.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIMETRIVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Aesopia trimetria Auson. Epist. 16, 78. <hi rend='italic'>Add.</hi> Sidon. Epist. 9, 15.</p>
<p><emph>TRIMODIA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Trium modiorum mensura.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIMODIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Plaut. Men. Prol. 15 Nunc argumentum vobis demensum dabo Non modio, neque trimodio, verum ipso horreo.</p>
<p><emph>TRIMODIVS</emph> a, um. Adi. Columel. 12, 50 [...].</p>
<p><emph>TRIMVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>tri/enos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod est trium annorum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIMVLVS</emph> a, um. Dim. [<foreign lang='GR'>trieni/wn</foreign>] Sueton. in Neron. 6 Trimulus patrem amisit.</p>
<p><emph>TRIMÂTVS</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>trieti/a</foreign>] <hi rend='italic'>Ipsa trium annorum aetas.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRINACRIA</emph> ae. f. <foreign lang='GR'>*trinakri/a</foreign>] <hi rend='italic'>Insula, quae et</hi> Sicilia, Sicania et Triquetra <hi rend='italic'>appellatur, a tribus promontoriis</hi> (<hi rend='italic'>quae</hi> [<foreign lang='GR'>a)/kra</foreign> <hi rend='italic'>Graecis</hi>) <hi rend='italic'>dicta est</hi> Trinacria, <hi rend='italic'>Pachyno scilicet, Lilybaeo, et Peloro: Hinc</hi></p>
<p><emph>TRINACRIS</emph> idis. f. [<foreign lang='GR'>*tri/nakris2</foreign>] <hi rend='italic'>Patronym.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRINACRIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*trina/krios2</foreign>] <hi rend='italic'>Siculus, vt,</hi> Aqua Trinacria Ouid. Epist. 12, 126. [...].</p>
<p><emph>TRINEPOS</emph> ôtis. m. [<foreign lang='GR'>trite/ggonos2</foreign>] <hi rend='italic'>Abnepotis filius: quod sit post tres a nepote.</hi> Paullus in l. Iurisconsultus D. de gradibus l. 10 §. 9 Trinepos, trineptis: hi sunt filii filiaeue abnepotis, abneptis.</p>
<p><emph>TRINEPTIS</emph> is. f. ICt.</p>
<p><emph>TRINITAS</emph> âtis. f. [<foreign lang='GR'>tri/as2</foreign>] <hi rend='italic'>Vox apud Patres et scripteres ecclesiasticos frequens.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRINOANTES</emph> <hi rend='italic'>et</hi> TRINOBANTES um. m. [<foreign lang='GR'>*trino/antes2</foreign>] <hi rend='italic'>Britanniae insulae populi Orientales, penes Iamesam aestuarium, vt auctor est Ptolemaeus</hi> 2, 3 [...].</p>
<p><emph>TRINOCTIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>trinu/ktion</foreign>] <hi rend='italic'>Tres noctes.</hi> [...].</p>
<pb id='s0865' n='865'/>
<p><emph>TRINOCTIÂLIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>trinu/ktios2</foreign>] Martial. 12, 74 [...].</p>
<p><emph>TRINÔDIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>triko/mbios2</foreign>] <hi rend='italic'>Trium nodorum: vt,</hi> Claua trinodis Ouid. Epist. 4, 115 [...].</p>
<p><emph>TRINÔDO</emph> âre. <hi rend='italic'>Tres nodos facere. Laudatur</hi> Plin. <hi rend='italic'>forte</hi> Valerianus <hi rend='italic'>ille.</hi></p>
<p><emph>TRINVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>trri=s2</foreign>] Tres <hi rend='italic'>significat cum distributione.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRINVNDINVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tri/th e)kklhsi/a, tri/th panh/guris2</foreign>] <hi rend='italic'>siue</hi> Trinum nundinum, <hi rend='italic'>dicebatur Dies tertiarum nundinarum, qui praedici antea in comitiis indicendis solebat, vt notior esset vniuersis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRINVNDINVS</emph> a, um. Adi. Scita atque consulta trinundino die proposita Macrob. Sat. 1, 16. <hi rend='italic'>Et mox</hi> Vnde etiam mos tractus, vt leges trinundino die promulgarentur.</p>
<p><emph>TRIOBOLVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>s.</hi> TRIOBOLVS i. m. [<foreign lang='GR'>trio)bolos2</foreign>] <hi rend='italic'>Tres obolos valet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIÔNES</emph> um. m. pl.<foreign lang='GR'>bo/es2 a)roth=res2</foreign>] <hi rend='italic'>Quasi</hi> Teriones; <hi rend='italic'>Boues aratores dicti sunt antiquis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIOPHTHALMVS</emph> i. m. Lapis in Sicyonia nascens, qui trium oculorum effigiem prae se fert, <hi rend='italic'>auctore</hi> Plin. 37, 11.</p>
<p><emph>TRIORCHES</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>trio/rxhs2</foreign>] Auis est ex accipitrum genere a testium numero, dicta Latinis Buteo Plin. 10, 8. 2 Triorches, item, Tertium centauri genus Plin. 25, 6.</p>
<p><emph>TRIPÂLIS</emph> is. m. <hi rend='italic'>Tripales vites dicebantur, quae tribus palis sustinebantur.</hi> Varro <hi rend='italic'>apud</hi> Non. 3, 171 Quid tu? non vides in vineis quod tria pala habeant, tripales dici?</p>
<p><emph>TRIPARCVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>trisfrido/menos2</foreign>] <hi rend='italic'>Valde parcus.</hi> Plaut. Pers. 2, 3, 14 Nam id demum lepidum est, triparcos homines, vetulos, auidos, aridos bene admordere.</p>
<p><emph>TRIPARTÎTVS</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> TRIPERTITVS a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>trimerh\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod in tres partes diuisum est.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIPARTITO</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> TRIPERTITO Adu. [<foreign lang='GR'>trimerw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>In tres partes.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIPATINVM</emph> i. n. Plin. 35, 12 [...].</p>
<pb id='s0866' n='866'/>
<p><emph>TRIPECTORVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Tria habens pectora, vt,</hi> Lucret. 5, 28 [...].</p>
<p><emph>TRIPELLIS</emph> e. Martial. 6, 74. <hi rend='italic'>Al.</hi> trifilis.</p>
<p><emph>TRIPERTITVS</emph> <hi rend='italic'>et</hi> TRIPERTITO <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRIPARTITVS</ref>.</p>
<p><emph>TRIPES</emph> edis. m. [<foreign lang='GR'>tri/pous2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod tres pedes habet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIPEDO</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi> TREPIDARII equi.</p>
<p><emph>TRIPEDALIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>tripodiai=os2</foreign>] <hi rend='italic'>A</hi> Tripes; <hi rend='italic'>Quod tres pedes longitudinis habet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIPEDANEVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>tripwdiai=os2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIPITES</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRIPTES</ref>.</p>
<p><emph>TRIPETIA</emph> <hi rend='italic'>quid esset, dicamus verbis</hi> Sulpicii Seu. Dial. 2, 1 Sedebat autem in sellula rusticana, quas nos rustici Galli tripetias, vos scholastici --- tripodas nuncupatis.</p>
<p><emph>TRIPHALLVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Epitheton nomen Priapi, in</hi> Priap. 83, 6. <hi rend='italic'>Al. aliter: vid. Scalig.</hi> p. 211.</p>
<p><emph>TRIPHERA</emph> medicamentum, quod facit ad omnia, quae ferro debent tolli sine magno dolore Scribon. 230. <hi rend='italic'>Mel.</hi> Tryphera, <hi rend='italic'>v. v.</hi></p>
<p><emph>TRIPICTVS</emph> a, um. Pilatus iubet ignorans: I, scriba, tripictis Digere versiculis, quae sit suffixa potestas Prudent. Apoth. v. 381. <hi rend='italic'>i. triplici lingua expressis.</hi></p>
<p><emph>TRIPLÂRIS</emph> e. Adi. Macrob. in Somn. Scip. 1, 6. Alternatio triplaris. Idem 1, 19 Numerus triplaris. <hi rend='italic'>add.</hi> Idem 2, 1. <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>DVPLARIS</ref>.</p>
<p><emph>TRIPLASIVS</emph> a, um. Adi. Mart. Capell. 9 p. 322 Ratio triplasia. <hi rend='italic'>Simpliciter Graecum est,</hi> [<foreign lang='GR'>tripla/sios2</foreign>.</p>
<p><emph>TRIPLEX</emph> icis. Adi. [<foreign lang='GR'>triplou=s2, tri/plac, tri/ptuxos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod est trium plicarum, deinde generatim, vbi tria distingui possunt.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIPLICITER</emph> Adu. Auct. ad Herenn. 4 c. 42 Eandem rem commutabimus tripliciter. Mart. Capell. 3 p. 54 L litera tripliciter sonat.</p>
<p><emph>TRIPLVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>tripla/sios2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod Triplex.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIPLICO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>triplasia/zw</foreign>] Plin. 7, 48 [...].</p>
<p><emph>TRIPLICABILIS</emph> e. Adi. Sedul. 1 <hi rend='italic'>extr.</hi> Quod simplex, triplicet, quodque est triplicabile, simplet.</p>
<p><emph>TRIPLICATIO</emph> ônis. f. Caius in l. Consilio D. de curat. furios. <hi rend='italic'>etc.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIPLINTHIVS</emph> a, um. Adi. Vitruu. 2, 9 <hi rend='italic'>de pariete tres lateres crasso. Conf. Bald. Lex.</hi> p. 40.</p>
<p><emph>TRIPODA</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRIPVS</ref>.</p>
<p><emph>TRIPOLIS</emph> is. f. [<foreign lang='GR'>*tri/polis2</foreign>] <hi rend='italic'>Phoeniciae locus, ex numero dicitur</hi> trium vrbium, <hi rend='italic'>Tyro scilicet, Sidone, atque Arado, vt testatur Strabo,</hi> Plinius, <hi rend='italic'>et</hi> Pomponius Mela <hi rend='italic'>in descriptione Phoeniciae. Hinc</hi></p>
<p><emph>TRIPOLITANA</emph> <hi rend='italic'>Regio dicta est.</hi> [<foreign lang='GR'>*tripolitiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Sunt autem</hi> duae <hi rend='italic'>hoc nomine,</hi> Africana <hi rend='italic'>scilicet, et</hi> Syriaca <hi rend='italic'>in Phoenice. Oppida</hi> Tripolis Africanae <hi rend='italic'>sunt, Abrotonum, Tophia, et Leptis magna.</hi></p>
<p><emph>TRIPOLIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tripo/lion</foreign>] Herba, <hi rend='italic'>quae videtur quibusdam</hi> Polium, <hi rend='italic'>vt</hi> Plin. 26, 7 s. 22 [...].</p>
<p><emph>TRIPONDIS</emph> e. Adi. Tripondes homines Zeno Veron.</p>
<p><emph>TRIPORTENTVM</emph> i. n. Deûm triportenta Pacuu. <hi rend='italic'>apud</hi> Varr. de L. L. 6, 3 p. 53.</p>
<p><emph>TRIPSACA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Herba.</hi> Theod. Priscian. de Diaeta c. 9.</p>
<p><emph>TRIPTES</emph> Plur. m. Mart. Capella 2 p. 40 [...].</p>
<pb id='s0867' n='867'/>
<p><emph>TRIPTOLEMVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*tripto/lemos2</foreign>] Celei filius, <hi rend='italic'>teste Seruio</hi> Georg. 1, 18 [...].</p>
<p><emph>TRIPTÔTVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tri/ptwton</foreign>] <hi rend='italic'>Nomen dicitur, quod tribus duntaxat casibus declinatur, vt</hi> Opis, opem, ope. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Isidor. 1, 6. <hi rend='italic'>et</hi> Grammat. Diomed. 1 p. 288. <hi rend='italic'>et</hi> Priscian. 5 p. 672.</p>
<p><emph>TRIPVDIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>xoro\s2, xorri/a, xorostasi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Quasi</hi> Terripauium: <hi rend='italic'>sic enim primo dictum volunt: post</hi> Terripudium, <hi rend='italic'>deinde</hi> Tripudium <hi rend='italic'>a</hi> pauio <hi rend='italic'>ferio.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIPVDIO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>xoreu/w</foreign>] <hi rend='italic'>Saltare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIPVS</emph> odis. m. <hi rend='italic'>vel</hi> TRIPODA ae. f. [<foreign lang='GR'>tri/pous2</foreign>] <hi rend='italic'>Dicitur quidquid habet tres pedes.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIQVÊTRVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>tri/gwnos2</foreign>] <hi rend='italic'>Triangularis, qualis litera quarta Graecorum</hi> [<foreign lang='GR'>*d</foreign>. [...].</p>
<p><emph>TRIRÊMIS</emph> is. f. [<foreign lang='GR'>trih/rhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Nauis tres remorum ordines habens.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIS</emph> [<foreign lang='GR'>trri=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Pro</hi> Tres <hi rend='italic'>in Accusatiuo, legimus apud antiquos.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRISCHOENVS</emph> a, um. Adi. Plin. 5, 24 Mensura trischoena; <hi rend='italic'>i. quae tres schoenos, ter sexaginta studia, complectitur.</hi></p>
<pb id='s0868' n='868'/>
<p><emph>TRISCVRRIA</emph> orum. n. pl.Maximae scurrilitates, a Tris et Scurra: nam Tris et Ter pro Superlatiuo Graeci et Latini vsi sunt: <hi rend='italic'>vnde</hi> Trifurcifer, Triportentum Triueneficus Iuuen. Sat. 8, 190 [...].</p>
<p><emph>TRISECLISENEX</emph> <hi rend='italic'>i. Senex trium saeculorum. Ita vocatur</hi> Nestor a Naeuio <hi rend='italic'>ap.</hi> Gell. 19, 7.</p>
<p><emph>TRISÊMVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Trium signorum s. punctorum,</hi> Ternarius Mart. Capell. 1, 9.</p>
<p><emph>TRISEXTIVM</emph> i. n. Ad Trisextium venire Marc. Empir. cap. 16.</p>
<p><emph>TRISMEGISTVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*(ermh=s2 *trisme/gistos2</foreign>] <hi rend='italic'>Mercurii epitheton, s. Hermetis, quasi</hi> ter maximus <hi rend='italic'>dictus, vel</hi> valde maximus, <hi rend='italic'>qui fuit nepos maioris</hi> Mercurii, <hi rend='italic'>quem fabulantur fuisse filium Nili.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRISPASTVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tri/spastos2</foreign>] Trochlea <hi rend='italic'>per tres orbiculos circumuoluta.</hi> Vitruu. 10, 3. <hi rend='italic'>vid. Bald. Lex.</hi></p>
<p><emph>TRISPITHAMVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Pygmaei vocantur</hi> trispithami, <hi rend='italic'>trium spithamarum homunculi, ap.</hi> Plin. 7, 2.</p>
<p><emph>TRISSÂGO</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> TRIXAGO inis. f. [<foreign lang='GR'>xamai/drhs2</foreign>] <hi rend='italic'>vulgo</hi> Chamaedreos: alii Serratam, et ab ea serram inuentam dixere, <hi rend='italic'>teste</hi> Plin. 24, 15 [...].</p>
<p><emph>TRISSO</emph> âre. <hi rend='italic'>De Cantu hirundinis dicitur,</hi> Auct. Philom. v. 26 Trissat hirundo vaga. <hi rend='italic'>conf. Schott. Obs. Hum.</hi> 2, 52.</p>
<p><emph>TRISTEGA</emph> orum. n. pl.<foreign lang='GR'>tri/stega</foreign>] <hi rend='italic'>Trium contignationum aedificia, siue tres contignationes.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRISTIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>a)/qumos2, e)pi/lupos2, skuqrwpo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Hilari contrarius.</hi> [...].</p>
<pb id='s0869' n='869'/>
<p><emph>TRISTIVS</emph> Adu. <hi rend='italic'>Compar.</hi> [<foreign lang='GR'>a)qumw/teron</foreign>] Cic. de Senect. 67 c. 19 [...].</p>
<p><emph>TRISTICVLVS</emph> a, um. Dimin. [<foreign lang='GR'>u(podu/squmos2</foreign>] Cic. de Diuin. 1, 103 c. 46 Filiolam suam Tertiam, quae tum erat admodum parua osculans, animum aduertit tristiculam.</p>
<p><emph>TRISTITIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>a)qumi/a, lu/ph, a)hdi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Sequitur significationem et vsum Adiectiui.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRISTITIAS</emph> <hi rend='italic'>pro</hi> Tristitia Pacuu. <hi rend='italic'>ap.</hi> Non. 2, 869. <hi rend='italic'>Sed vid.</hi><ref>TRISTITAS</ref>.</p>
<p><emph>TRISTITIES</emph> êi. f. <foreign lang='GR'>lu/ph</foreign> Gloss. Lat. Gr.] Apul. Met. 9... Mira tristitie deformis.</p>
<p><emph>TRISTITVDO</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TRISTITV=DO [TRISTITÛDO]</note> inis. f. Apul. Met. 3 p. 134 Tristitudinem de pectore suo mittere. Sidon. Epist. 8, 11 Animus tristitudine grauis. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Apul. Apol. p. 295. Symmach. 2, 21.</p>
<p><emph>TRISTITAS</emph> âtis. f. Pacuu. <hi rend='italic'>ap.</hi> Non, 2, 869 Quid istuc est? Vultum alligat quae tristitas? <hi rend='italic'>Sic videtur melius quam</hi> Tristitias.</p>
<p><emph>TRISTIMONIVM</emph> i. n. Petron. Fragm. Trag. c. 63 Cum nos tum plures in tristimonio essemus. Naeuius <hi rend='italic'>ap.</hi> Festum, Tristimonium deturbat ex animo.</p>
<p><emph>TRISTOR</emph> âri. [<foreign lang='GR'>lupe/w</foreign>] Senec. de Ira 2, 7 Concitari tristarique ob scelera. Nunquam flere, nunquam tristari, nunquam laborare Id. de Prouid. c. 2.</p>
<p><emph>TRISTIFICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>a)lgu/nwn</foreign>] <hi rend='italic'>Quod tristitiam affert.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRISVLCVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>triglw=xin</foreign>] <hi rend='italic'>i. Trifidum; hoc est tres acies habens, et a tribus partibus scindens.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRISYLLABVS</emph> a, um. Varro de L. L. 8, 52. Mart. Capella 5 p. 170.</p>
<p><emph>TRITÂNVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*trita=nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt auctor est</hi> Varro in relatione prodigiosa virium, <hi rend='italic'>Gladiator fuit,</hi> qui in ludo gladiatorio Samnitium armatura celebris, et rectos et transuersos cancellatim toto corpore habuit neruos, in brachiis etiam manibusque. [...].</p>
<p><emph>TRITAVVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tri/pappos2</foreign>] <hi rend='italic'>Quasi tertius auus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRITE</emph> es. f. <hi rend='italic'>i. Tertia. Nomen phthongi ap.</hi> Vitruu. 5, 4. <hi rend='italic'>vid. Baldi Lex.</hi></p>
<p><emph>TRITEMORIA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Triens, pars tertia.</hi> Mart. Capella 9 p. 315.</p>
<p><emph>TRITHALES</emph> [<foreign lang='GR'>triqa/lhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Herba, quae est alterum genus aïzoi.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRITIANVS</emph> a, um. Brassica Plin. 19, 8. <hi rend='italic'>i. triplo maior.</hi></p>
<pb id='s0870' n='870'/>
<p><emph>TRITICVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>puro\s2, si=tos2</foreign>] Genus frumenti, <hi rend='italic'>vt ait</hi> Isidor. 17, 3 [...].</p>
<p><emph>TRITICEVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>sitiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Messio triticea Virg. Georg. 1, 219. Ouid. Met. 5, 487. Paleae Cato R. R. c. 54. <hi rend='italic'>add.</hi> Colum. 7, 10. Foetus triticei Ouid. Fast. 1, 693.</p>
<p><emph>TRITICIARIVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Ad triticum pertinens.</hi> Condictio triticiaria Dig. pecul. tit.</p>
<p><emph>TRITON</emph> ônis. m. [<foreign lang='GR'>*tri/twn</foreign>] Deus marinus, Neptuni et Salaciae deae marinae filius, ab aqua salsa dictae. [...].</p>
<p><emph>TRITÔNIA</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TRITÔNIS idis. f. [<foreign lang='GR'>*tritwni/a, *tritwni\s2</foreign>] <hi rend='italic'>i. Minerua, quod temporibus Ogygii regis ad lacum Tritonis virginali primum habitu apparuerit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRITONIACVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tritwniako\s2</foreign>] Ouid. Met. 15, 358 Quum Tritoniacam nouies subiere paludem.</p>
<p>TRITVRA, TRITVRO, <hi rend='italic'>et</hi> TRITVS <hi rend='italic'>vid.</hi> TERO.</p>
<p><emph>TRIVENEFICVS</emph> <hi rend='italic'>Maxime veneficus.</hi> Plaut. Aul. 1, 2, 8 Mirum, quin tua nunc me causa faciat Iuppiter Philippum regem aut Darium, triuenefica.</p>
<p><emph>TRIVERBERO</emph> ônis. m. Gloss. Cyril. Verberibus obduratus.</p>
<p><emph>TRIVIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*triodi/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Dicta est Diana, quod triuiis praeesset, propter quod tres facies habere fingebatur, quae etiam ad triplicem illius personam pertinent, quod Luna s. Phoebe in caelo, Diana venatrix, et apud inferos Hecate est, s. Proserpina.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIVIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tri/odos2</foreign>] <hi rend='italic'>Locus, e quo trium viarum iter fieri potest, vel Spatium, quod est inter tres vias, quemadmodum Quadriuium, in quem permulti propter tot viarum concursum affluere solent.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIVIÂLIS</emph> e. Adi. <hi rend='italic'>Quod in triuio fit, vel quo in triuiis vtebantur, vt,</hi> Sueton. [...].</p>
<p><emph>TRIVIALITER</emph> Adu. <hi rend='italic'>Passim.</hi> Arnob. 7 p. 242 Infantes parvuli, triuialiter et populariter instituti. <hi rend='italic'>Add.</hi> Solin. c. 11.</p>
<p><emph>TRIVIÂTIM</emph> Adu. <hi rend='italic'>Per triuia.</hi> Mart. Capell. lib. 1 Cum id loquax triuiatim dissultaret humanitas.</p>
<p><emph>TRIVMPHVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>qri/ambos2</foreign>] <hi rend='italic'>Sollemnis illa pompa, qua Imperator Romanus deuictis, debellatis in primis, hostibus, cum exercitu vrbem, et Capitolium ingrediebatur.</hi> [...].</p>
<pb id='s0871' n='871'/>
<p><emph>TRIVMPHO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>qriambeu/w</foreign>] <hi rend='italic'>Triumphum agere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIVMPHANS</emph> antis. Partic. [...].</p>
<p><emph>TRIVMPHATVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>qriambeusqei\s2</foreign>] <hi rend='italic'>De quo triumphatum est.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIVMPHÂTVS</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>qria/mbeusis2</foreign>] Plin. 9, 35 s. 59 Ne triumphatu suo nimis superbiat Antonius. <hi rend='italic'>Alii legunt</hi> Triumuiratu.</p>
<p><emph>TRIVMPHÂTOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>qriambeuth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui triumphat, vel qui aliquando triumphauit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIVMPHATORIVS</emph> a, um. Adi. Tertull. adu. Marc. 5, 10 Verbum triumphatorium et insultatorium.</p>
<p><emph>TRIVMPHALIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>qriambiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod ad triumphum pertinet.</hi> [...].</p>
<pb id='s0872' n='872'/>
<p><emph>TRIVMVIR</emph> iri. m. [<foreign lang='GR'>ri(=s2 tw=n triw=n a)rxo/ntwn</foreign>] <hi rend='italic'>Nomen magistratus Romani, quem tres collegae administrabant.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRIVMVIRÂTVS</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>a)rxh\ tw=n triw=n</foreign>] Triumuirorum officium. [...].</p>
<p><emph>TRIVMVIRÂLIS</emph> e. Adi. Hor. Epod. 4, 11 [...].</p>
<p><emph>TRIVNCIS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TRIVNX [<foreign lang='GR'>triou/gkion</foreign>] <hi rend='italic'>a tribus vnciis dicebatur Quadrans.</hi> Plin. 33, 3 Quadrans antea triuncis vocatus, a tribus vnciis.</p>
<p><emph>TRIXÂGO</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRISSAGO</ref>.</p>
<p><emph>TRIXALIS</emph> is. f. <hi rend='italic'>Génus locustae.</hi> Plin. 30, 6. <hi rend='italic'>et</hi> 13 <hi rend='italic'>et</hi> 14.</p>
<p><emph>TRIXIS</emph> <hi rend='italic'>nomen arboris, quam describimus ex Plinio sub</hi> CICI.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.54' n='54' type='section'>
<head>TRO</head>
<p><emph>TROAS [1]</emph> adis. f. [<foreign lang='GR'>*trwa\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Asiae regio Hellesponto adiacens, parens Troianis, eadem quondam</hi> Aeolis <hi rend='italic'>et</hi> Mysia <hi rend='italic'>appellata, auctore</hi> Plin. 5, 30. [...].</p>
<p><emph>TROAS [2]</emph> <hi rend='italic'>Patronym.</hi> f. <hi rend='italic'>pro gentili.</hi> Virg. Aen. 5, 613 At procul in sola secretae Troades acta Amissum Anchisen flebant. <hi rend='italic'>h. e. Troianae mulieres.</hi></p>
<p><emph>TROCHAEVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>troxai=os2</foreign>] <hi rend='italic'>Pes celer, et volubilis, quod rotatim et celeriter diceretur.</hi> [...].</p>
<pb id='s0873' n='873'/>
<p><emph>TROCHAICVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Vt, Versus trochaicus.</hi> Garrulitas trochaica Sidon. Ep. 5, 15.</p>
<p><emph>TROCHAEIDES</emph> is. m. [<foreign lang='GR'>troxairidh\s2</foreign>] Mart. Capella 9 p. 335 [...].</p>
<p><emph>TROCHILVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tro/xilos2</foreign>] <hi rend='italic'>Parua auis, rexque auium dieitur, alio nomine</hi> Regulus <hi rend='italic'>appellatur, siue vt</hi> Suetonius <hi rend='italic'>ait,</hi> Regaliolus. [...].</p>
<p><emph>TROCHISCVS [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TROCHVS</ref>.</p>
<p><emph>TROCHLEA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Totam illam machinam significat, quae continet rotulam, et axiculum per rotulam traiectum, circa quem rotula versatur: et praeterea ductarium funem, qui circa eam currit: cuius quidem vis cum numero rotularum proportione crescit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TROCHLEÂTIM</emph> Adu. <hi rend='italic'>Per modum trochleae.</hi> Sidon. Ep. 5, 17.</p>
<p><emph>TROCHVM</emph> i. n. Genus sellae, teste Festo.</p>
<p><emph>TROCHVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>troxo\s2, stro/mbos2</foreign>] <hi rend='italic'>Turbo, quo lusitant pueri.</hi> [...].</p>
<p><emph>TROCHVLVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>troxi/dion</foreign>] <hi rend='italic'> Diminut.</hi> Plaut. Amph. Prol. 144 Tum meo patri autem trochulus inerit aureus sub petaso. <hi rend='italic'>Sed</hi> Torulus <hi rend='italic'>hodie legitur, de quo s. l.</hi></p>
<p><emph>TROCHISCVS [2]</emph> i. m. Dimin. [<foreign lang='GR'>troxi/skos2</foreign>] <hi rend='italic'>Parua rota.</hi> [...].</p>
<p><emph>TROCHISCILVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Dimin. Apul. Apol. 1 p. 153 Stew. <hi rend='italic'>add. Elmenhorst. Emend. ad p.</hi> 294.</p>
<p><emph>TROCTA</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRVTTA</ref>.</p>
<p><emph>TROEZEN</emph>, ênis, <hi rend='italic'>vel</hi> TROEZÊNE es. f. [<foreign lang='GR'>*troizh\n</foreign>] <hi rend='italic'>Oppidum Peloponnesi in sinu Argolico, a Troezene, filio Pelopis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TROEZÊNIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*troizh/nios2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Heros Troezenius Theseus Ouid. Met. 8, 566. [...].</p>
<p><emph>TROGLODYTAE</emph> arum. m. [<foreign lang='GR'>*trwglwdu/tai</foreign>] Populi Aethiopiae, nullarum opum domini, <hi rend='italic'>inquit</hi> Mela 1, 8 [...].</p>
<p><emph>TROGVS</emph> Pompeius <hi rend='italic'>floruit tempore Augusti; Graecas et totius orbis bisto ias composuit, quas (hodie non superstites) ex quatuor et quadraginta voluminibus in epitomen red git Iustinus, vid.</hi> praef. ad Iustini historiam.</p>
<p><emph>TROIA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Proprie</hi> Regio est minoris Asiae, in qua fuit Ilion, ciuitas cantatissima, <hi rend='italic'>vid.</hi> Seru. <hi rend='italic'>ad pr.</hi> Aen. <hi rend='italic'>Plerumque tamen pro ipsa vrbe</hi> [<foreign lang='GR'>*troi/a</foreign>] <hi rend='italic'>ponitur</hi> Ouid. Epist. 1, 3. [...].</p>
<p><emph>TROS [1]</emph> [<foreign lang='GR'>*trw\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui ex Troia est.</hi> [...].</p>
<pb id='s0874' n='874'/>
<p><emph>TROÏAS</emph> adis. <hi rend='italic'>Patronymicum fem. vt</hi> TROAS, <hi rend='italic'>de quo s. l. quo Romanis, Troianorum, vt videri volebant, posteris mollitiem exprobrat</hi> Pers. 1, 4 Ne mihi Pulydamos et Troïades Labeonem Praetulerint.</p>
<p><emph>TROIÂNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*trwi+ano\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Acestes Troianus, <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>ACESTES</ref>.</p>
<p><emph>TRÔÏCVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*trwi+ko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Bellum Troicum Cic. Fam. 5, 12. [...].</p>
<p><emph>TRÔIVS</emph> a um. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adi. [<foreign lang='GR'>*trw/i+os2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Virg. Aen. 1, 600 [...].</p>
<p><emph>TROIVGENA</emph> ae. c. Troiugena, <hi rend='italic'>et</hi> Graiugena, <hi rend='italic'>quum gemino i scribi debuerint, mutarunt</hi> i <hi rend='italic'>sequens in</hi> u, <hi rend='italic'>vt pro</hi> Troiigena <hi rend='italic'>et</hi> Graiigena, Troiugena <hi rend='italic'>et</hi> Graiugena <hi rend='italic'>factum sit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TROILVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*trw/i+los2</foreign>] <hi rend='italic'>Priami et Hecubae filius, aetate impar cum Achille congressus, periit: cuius meminit</hi> Virg. Aen. 1, 478. [...].</p>
<p><emph>TROMENTÎNVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Tribus Tromentina apud Romanos. <hi rend='italic'>Vid.</hi><ref>TRIBVS</ref>.</p>
<p><emph>TROPAEVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tro/paios2</foreign>] <hi rend='italic'>Dicitur secundum quosdam quasi</hi> Versarius, <hi rend='italic'>qui alios vellicat, infestat, et ne deprehendatur, se conuertit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TROPAEVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tro/paion</foreign>] <hi rend='italic'>Sic enim scribendum est, et non vt vulgo,</hi> Trophaeum; <hi rend='italic'>vt ipsa ostendit vocis Etymologia, signum s. monumentum fugati hostis, Deo, Marti, Ioui, Apollini, etc.</hi> [...].</p>
<p><emph>TROPAEATVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Tropaeo ornatus.</hi> Ammian. 23, 14 (Vales. 5) Traianus et Verus hinc sunt digressi victores et tropaeati.</p>
<p><emph>TROPAEOPHORVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Triumphator.</hi> Apul. de Mundo p. 75.</p>
<p><emph>TROPHIMA</emph> atis. n. [<foreign lang='GR'>tro/fhma</foreign>] <hi rend='italic'>Quid esset disputant ICti ad</hi> Paullum in lege Publia 26 [...].</p>
<pb id='s0875' n='875'/>
<p><emph>TROPHIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Ornamenti genus apud</hi> Psychaesa Tritonia datum <hi rend='italic'>scribit</hi> Martianus Capella 1. [...].</p>
<p><emph>TROPHONIVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*trofo/nios2</foreign>] <hi rend='italic'>Cum</hi> Agamede <hi rend='italic'>templum aedificauit Apollini, etc.</hi> [...].</p>
<p><emph>TROPHONIANVS</emph> a, um. Cic. Att. 6, 2 Narratio Trophoniana.</p>
<p><emph>TROPIS</emph> is. f. <foreign lang='GR'>tropi\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Videtur esse vinum vappa, fugiens, et in deterius versum a</hi> [<foreign lang='GR'>tre/pw, tropi/as2</foreign> <hi rend='italic'>alias vocatur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TROPOLOGIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>tropologi/a</foreign>] <hi rend='italic'>Figura, sermo ad emendationem morum dirigitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TROPOLOGICVS</emph> a, um. Adi. Sidon. Epist. 9, 3 Tropologicum genus et figuratum.</p>
<p><emph>TROPOLOGICE</emph> Adu. Hieron. in Ezech. 26, 19 p. 410.</p>
<p><emph>TROPVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tro/pos2</foreign>] <hi rend='italic'>Dici potest Modus, figura, conuersio.</hi> [...].</p>
<p><emph>TROPICVS</emph> a, um. Adi. Gell. 13, 24 [...].</p>
<p><emph>TROPICE</emph> Adu. August. de Gen. ad lit. 4, 9 Maluit tropice loqui, <hi rend='italic'>i. per Tropum rhetoricum.</hi></p>
<p><emph>TROS [2]</emph> [<foreign lang='GR'>*trw\s2</foreign>] Rex Troiae, <hi rend='italic'>inquit</hi> Seruius, Ganymedis pater, a quo Troia dicta. [...].</p>
<p><emph>TROSSVLVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>*tro/ssoulon</foreign>] Oppidum Tusciae citra Volsinios pass. IX. M. quod cum sine peditum adiumento equites cepissent Trossuli dicti sunt Plin. 33, 2.</p>
<p><emph>TROSSVLVS</emph> i. m. Trossuli dicti sunt Equites, quod oppidum Tuscorum Trossulum sine opera peditum ceperint. Festus. Pers. Sat. 1, 81 [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.55' n='55' type='section'>
<head>TRV</head>
<p><emph>TRVA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Emissarium culinae.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRVLLA [1]</emph> ae. f. Dimin. [<foreign lang='GR'>a)ggridi/ou ge/nos2</foreign>] Varro de L. L. 4, 25 p. 30, 12 [...].</p>
<pb id='s0876' n='876'/>
<p><emph>TRVLLEVM</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TRVLLIVM i. n. <foreign lang='GR'>xe/rnibon, cesto\n</foreign> Gloss. Lat. Gr.] <hi rend='italic'>Vas, in quo manus perluuntur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRVLLEVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Plin. 34, 2 Vasa Corinthia transferunt in trulleos. <hi rend='italic'>Add.</hi> Arnob. 2 p. 56.</p>
<p><emph>TRVLLIO</emph> ônis. m. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Plin. Valer. 3, 38 Mittere in trullionem.</p>
<p><emph>TRVLLISSO</emph> âre. <hi rend='italic'>Trulla gypsum inducere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRVLLISSATIO</emph> ônis. f. Vitruu. in loc. citat. supra in TRVLLISSO.</p>
<p>TRVCIDO, TRVCVLENTVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> TRVX.</p>
<p><emph>TRVDO</emph> si, sum, ere. [<foreign lang='GR'>w)/qw, w)qe/w, w)qou=mai</foreign>] <hi rend='italic'>Violentia quadam impellere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRVDENS</emph> entis. Part. Sed frustra oppositum trudentes pectore montem Virg. Georg. 3, 373.</p>
<p><emph>TRVSVS</emph> a, um. Partic. Tacit. Hist. 5, 25, 5 In arma trusus. Rufinus ad discrimen trusus vltimum Ammian. 14, 10. <hi rend='italic'>vid. Rigalt. ad Artemid. p.</hi> 60.</p>
<p><emph>TRVSO</emph> âre. Vox obscena apud Catull. 57, 6.</p>
<p><emph>TRVSITO</emph> âre. Frequentat. Phaedr. Fab. 2, 7, 8 Interque caedem ferro mulum trusitant.</p>
<p><emph>TRVSATILIS [1]</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>w)sto\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod truditur: vt,</hi> Mola trusatilis, <hi rend='italic'>i. Mola manuaria, quod manibus trudatur, id est pellatur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRVDES</emph> is. [<foreign lang='GR'>w)sth/rion</foreign>] <hi rend='italic'>Instrumenti genus, quo aliquid truditur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRVENTVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>*troue/ntinon</foreign>] <hi rend='italic'>Fluuius Picenorum, et vrbs eiusdem nominis Ptolemaeo 3, 1. Vid.</hi> Plin. 3, 13.</p>
<p><emph>TRVENTINVS</emph> a, um. Adi. Sil. 8, 434 Quique Truentinas servant cum flumine turres.</p>
<p><emph>TRVLLA [2]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRVA</ref>.</p>
<p><emph>TRVNCVS [1]</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>ste/lexos2, kormo\n, kre/mnon, stu/pos2</foreign>] <hi rend='italic'>Pars plantae, praesertim arboris, quae ramos sustinet, quaeque ramis truncatis superstat.</hi> [...].</p>
<pb id='s0877' n='877'/>
<p><emph>TRVNCVLVS</emph> i. m. Dimin. [<foreign lang='GR'>stelexa/rion</foreign>] Cels. 2, 22 [...].</p>
<p><emph>TRVNCVS [2]</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>kolobo\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Truncatus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRVNCO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>lwbe/w, meli/zw, kolobo/w, a)krotome/w</foreign>] <hi rend='italic'>Partes eminentes auferre.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRVNCATIO</emph> ônis. f. <foreign lang='GR'>a)krwthri/asis2</foreign> Gloss. Cyrill.</p>
<p><emph>TRVO [1]</emph> ônis. m. Auis quaedam apud Festum.</p>
<p><emph>TRVO [2]</emph> âre. <hi rend='italic'>Mouere.</hi> Festus in Antroare. <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>ANTRVO</ref>.</p>
<p><emph>TRVTILO</emph> âre. Auctor. Philomel. v. 15 Tum turdus trutilat. <hi rend='italic'>al.</hi> Truculat. <hi rend='italic'>Vid. Schott. Obs. Hum.</hi> 2. 52.</p>
<p><emph>TRVSATILIS [2]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRVDO</ref>.</p>
<p><emph>TRVTINA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>pla/stigc, truta/nh, ta/lanton</foreign>] <hi rend='italic'>Statera.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRVTINO</emph> âre. <foreign lang='GR'>talanta/w, talanti/zw</foreign>] est Animo pensiculare. [<foreign lang='GR'>staqmi/zw</foreign> Gloss. Cyrill.</p>
<p><emph>TRVTINOR</emph> âri. Depon. [<foreign lang='GR'>staqma/omai</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Pers. Sat. 3, 82 Atque exporrecto trutinantur verba labello. <hi rend='italic'>locuturis similes, sed etiam dubitantibus velintne verbis iam inter labra luctantibus dare exitum.</hi></p>
<p><emph>TRVTINÂTVS</emph> a, um. Partic. Pass. Sidon. Epist. 7, 9 Statu satis superque trutinato.</p>
<p><emph>TRVTTA</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TRVTA ae. f. <hi rend='italic'>Piscis, qui et</hi> Varius <hi rend='italic'>vel</hi> Variolus <hi rend='italic'>dicitur. C. Gesner.</hi> Trocta Ambros. <hi rend='italic'>it.</hi> Gloss. Lat. Gr. <hi rend='italic'>vbi etiam</hi> Tructa. <hi rend='italic'>Vid. Scalig.</hi></p>
<p><emph>TRVX</emph> trucis. Adi. [<foreign lang='GR'>a)phnh\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Ferox, crudelis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRVCVLENTVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>a)phnh\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui vultu crudelitatem prae se fert, aliosque terret.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRVCVLENS</emph> entis. Truculens: immanis, ferox, inhumanus, truci vultu Salomo in Lexico. [...].</p>
<p><emph>TRVCVLFNTER</emph> ius, issime. Adu. [<foreign lang='GR'>a)phnw=s2</foreign>] Cic. de Lege Agr. 2, 13 c. 5 [...].</p>
<pb id='s0878' n='878'/>
<p><emph>TRVCVLENTIA</emph> ae. f. Plaut. Truc. 3, 2, 7 Tuam exspecto truculentiam. Tacit. Ann. 2, 24, 2 Truculentia caeli. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Apul. Met. 9 p. 420.</p>
<p><emph>TRVCVLO</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TRVTILO</ref>.</p>
<p><emph>TRVCÎDO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>katako/ptw, sfa/ttw</foreign>] <hi rend='italic'>Crudeliter necare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRVCIDATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>kata/koyis2</foreign>] Cic. Philipp. 4, 11 c. 5 [...].</p>
<p><emph>TRVCIDÂTOR</emph>, ôris. m. August. de Ciu. Dei 16, 43 <hi rend='italic'>pr.</hi> Moses subtractus trucidatoribus paruulorum.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.56' n='56' type='section'>
<head>TRY</head>
<p><emph>TRYBLIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Catinus; verbum quidem Graecum, sed quod</hi> Varro <hi rend='italic'>vsurpauil, cuius locum damus in</hi> TRVLLA, <hi rend='italic'>et</hi> Plaut. Stich. 5, 4, 9 [...].</p>
<p><emph>TRYCHNOS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>stru/xnos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vid.</hi> STRYCHVS, <hi rend='italic'>Herba, quae et</hi> Strychnon dicitur; <hi rend='italic'>Latine,</hi> Solanum Plin. 21, 31.</p>
<p><emph>TRYGETER</emph> eris. m. <hi rend='italic'>Vindemiator inter sidera.</hi> Colum. 11, 2, 24 <hi rend='italic'>Mere Graecum</hi> [<foreign lang='GR'>trughth/r</foreign>.</p>
<p><emph>TRYGINON</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tru/ginon</foreign>] <hi rend='italic'>Atramenti genus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRYGODES</emph> <hi rend='italic'>i. Faeculentum</hi> Cels. 6, 6, 8.</p>
<p><emph>TRYGON</emph> onis. m. <hi rend='italic'>est Piscis venenatus, Lat.</hi> Pastinaca. Auson. Epist. 4, 58 Letalis trygon. <hi rend='italic'>Vid.</hi> Cels. 6, 9. Plin. 9, 48. <hi rend='italic'>et</hi> Diosc. 2, 19. <hi rend='italic'>Alius est</hi> Trigonus. <hi rend='italic'>v. v.</hi></p>
<p><emph>TRYPANE</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> TRYPANVM <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>ABAPTISTVM</ref>.</p>
<p><emph>TRYPHERA</emph> ae. f. <foreign lang='GR'>trufera\</foreign>] <hi rend='italic'>Compositio lenis, medicamentum quod sine magno dolore curat;</hi> [<foreign lang='GR'>trufero\s2</foreign> <hi rend='italic'>delicatus est.</hi> [...].</p>
<p><emph>TRYXALIS</emph> [<foreign lang='GR'>trucali\s2</foreign>] Animal locustae simile sine pennis, Latinum nomen non habet, vt aliqui arbitrantur: nec pauciores, hoc esse quod Gryllus vocetur. <hi rend='italic'>Haec</hi> Plin. 30, 6. <hi rend='italic'>al.</hi> Troxalis.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.57' n='57' type='section'>
<head>TV</head>
<p><emph>TV</emph> tui, <hi rend='italic'>vel</hi> tis <hi rend='italic'>antique,</hi> tibi, te. [<foreign lang='GR'>su\</foreign>] Tu mihi quodcunque hoc regni, tu sceptra Iouemque Concilias, tu das epulis accumbere diuûm Virg. Aen. 1, 78. [...].</p>
<p><emph>TVTE [1]</emph> <hi rend='italic'>Tu ipse.</hi> Ter. Eun. 1, 1, 19 [...].</p>
<p><emph>TVTEMET [1]</emph> <hi rend='italic'>pro Tute, i. Tu ipse.</hi> Lucret. 1, 103 [...].</p>
<p><emph>TVÂTIM</emph> Adu. <hi rend='italic'>a</hi> Tuus, <hi rend='italic'>i. Tuo more.</hi> Plaut. Amph. 2, 1, 4 [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.58' n='58' type='section'>
<head>TVB</head>
<p><emph>TVBA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>sa/lpigc</foreign>] <hi rend='italic'>Instrumentum, quod inflatur, musicum, bellicum, a tubo s. canali sic dicta, a Tyrrhenis inuenta, aerea, puto, s. alio ex metallo, semper.</hi> [...].</p>
<pb id='s0879' n='879'/>
<p><emph>TVBARIVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Tubarum faciendarum artifex.</hi> Aurelius Arcadius in l. vlt. D. de iur. immunit.</p>
<p><emph>TVBICEN</emph> inis. m. [<foreign lang='GR'>salpikth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui tuba canit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVBICINO</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> TVBICINATOR Gloss. Cyrill. <foreign lang='GR'>salpi/zw</foreign> <hi rend='italic'>et</hi> [<foreign lang='GR'>salpikth/s2</foreign>.</p>
<p><emph>TVBILVSTRIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Festus dies mense Martio, vltimo Quinquatriorum die celebratus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVBER [1]</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TV=BER [TÛBER]</note> eris. n. [<foreign lang='GR'>u(/dnon</foreign>] <hi rend='italic'>Terrae callus edulis, Galli</hi> truffas <hi rend='italic'>vel</hi> truflas <hi rend='italic'>vocant.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVBER [2]</emph> eris. f. <hi rend='italic'>Arboris genus, Nucipersicam a vulgo vocari ait Harduin. ad</hi> Plin. 15, 14. [...].</p>
<p><emph>TVBERCVLVM</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TV=BERCVLVM [TÛBERCULUM]</note> i. n. Dimin. [<foreign lang='GR'>fuma/tion</foreign>] Plin. 11, 11 [...].</p>
<p><emph>TVBERO [1]</emph> âre. <hi rend='italic'>Tumescere.</hi> <foreign lang='GR'>fumato/w</foreign> Vet. Onomast.</p>
<p><emph>TVBERANS</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TV=BERANS [TÛBERANS]</note> antis. Part. Apul. Met. 2 p. 121 Rosa soluta in sinu tuberante.</p>
<pb id='s0880' n='880'/>
<p><emph>TVBEROSVS</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TV=BEROSVS [TÛBEROSUS]</note> a, um. Varro de R. R. 1, 49, 2 [...].</p>
<p><emph>TVBERO [2]</emph> ônis. m. [<foreign lang='GR'>*toube/rwn</foreign>] <hi rend='italic'>Aeliorum cognomen. Vnus notissimus est ex</hi> Ciceronis Oratione pro Ligario. Tuberonem historicum <hi rend='italic'>laudat</hi> Liu. 4, 23 <hi rend='italic'>et alibt.</hi></p>
<p>TVBICEN, TVBILVSTRIVM, <hi rend='italic'>etc. vid.</hi> TVBA.</p>
<p><emph>TVBVRCINOR</emph> âri. [<foreign lang='GR'>lafu/ssw</foreign>] Raptim comedere, <hi rend='italic'>auctore</hi> Nonio 2, 851 [...].</p>
<p><emph>TVBVRCINABVNDVS</emph> a, um. Cato auctor: <hi rend='italic'>sed quod nemo</hi> quisquam in nobis ferat, Quinctil. 1, 6, 42. <hi rend='italic'>Vid. Burmann. in loc. qui per CH scribit, cum aliis.</hi></p>
<p><emph>TVBVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>si/fwn</foreign>] <hi rend='italic'>Canalis fictilis, per quem aqua deducitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVBVLVS</emph> i. m. Dimin. [<foreign lang='GR'>sifw/nion</foreign>] Varro de R. R. 1, 8 [...].</p>
<p><emph>TVBVLÂTVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Cauatum ad effigiem tubuli.</hi> Plin. 9, 36 <hi rend='italic'>sub fin.</hi> Alterum purpura vocatur cuniculatim procurrente rostro et cuniculi latere introrsus tubulato: qua profertur lingua.</p>
<p><emph>TVBVLATIO</emph> ônis. f. <hi rend='italic'>Excauatio.</hi> Apul. Flor. 2 <hi rend='italic'>post pr.</hi> p. 346.</p>
<p><emph>TVBVLARIVS</emph> i. m. Obscurissime natus est patre tubulario Ammian. 28, 1. <hi rend='italic'>al.</hi> tabulario.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.59' n='59' type='section'>
<head>TVC</head>
<p><emph>TVCCA</emph> [<foreign lang='GR'>*tou/kkas2</foreign>] <hi rend='italic'>Cognomen Plotiorum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVCÊTVM</emph> i. n. <foreign lang='GR'>zwmo\s2, paxu\s2</foreign> Gloss. Lat. Gr.] <hi rend='italic'>Micae carnium cum aruina, et minutim insecta ilia; idem certe cognatum Isicio et Tomaculo.</hi> [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.60' n='60' type='section'>
<head>TVD</head>
<p><emph>TVDER</emph> [<foreign lang='GR'>*tou=der</foreign>] Oppidum mediterraneum Vmbriae. <hi rend='italic'>Auctor</hi> Plin. 3, 14. Sil. 6, 645. <hi rend='italic'>Hinc</hi></p>
<p><emph>TVDERTES</emph> um. m. pl.<hi rend='italic'>Incolae.</hi> Sil. 4, 222.</p>
<p><emph>TVDES</emph> is <hi rend='italic'>et</hi> itis. f. <hi rend='italic'>Malleus; a Tundo, tutudi.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVDICVLA</emph> <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TVDICV=LA [TUDICÛLA]</note> ae. f. <hi rend='italic'>Machina, qua tunduntur oleae.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVDICVLO</emph> âre. <foreign lang='GR'>torinw=</foreign> Gloss. Gr. Lat.] <hi rend='italic'>Tundere, contundere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVDITO</emph> âre. Frequentatiuum <hi rend='italic'>a</hi> Tundere. Lueret. 2, 1141 [...].</p>
<p><emph>TVDITÂNVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Cognomen apud Romanos. Vid.</hi><ref>TVDES</ref>.</p>
<p><emph>TVDIATOR</emph>, ôris. m. Tudiatores, <foreign lang='GR'>xalko/tupoi</foreign> Gloss. <hi rend='italic'>Fuerint ergo fabri aerarii.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.61' n='61' type='section'>
<head>TVE</head>
<p><emph>TVEOR</emph> êris, tûtus <hi rend='italic'>vel</hi> tuitus sum, êri. [<foreign lang='GR'>proi/+stamai, a)mu/nw</foreign>] <hi rend='italic'>Primum videre est, vnde</hi> Intueor, Contueor <hi rend='italic'>etc. deinde etiam curare, seruare, defendere: quod diligenter videre et respicere solemus, quae curare volumus.</hi> [...].</p>
<pb id='s0881' n='881'/>
<p><emph>TVOR [1]</emph>, ôris. m. <hi rend='italic'>Visus.</hi> Apul. de Deo Socr. p. 48 Fila tenuia vsque adeo, vt radios omnes nostri tuoris raritate transmittant.</p>
<p><emph>TVITVS</emph> <hi rend='italic'>et</hi> TVTVS a, um. Partic. Quinctil. in Pariete palmato s. Decl. 1 Tuitus sum adolescentis miserrimi causam. [...].</p>
<p><emph>TVENDVS</emph> a, um. Partic. [<foreign lang='GR'>a)munte/os2</foreign>] Cic. Fam. 1, 9 [...].</p>
<p><emph>TVTO [1]</emph> âre. Frequentat. <hi rend='italic'>Verbum antiquum, idem significans quod Protego, desendo.</hi> Plaut. Merc. 5, 2, 25 Inuoco vos Lares Viales, vt me tutetis. <hi rend='italic'>Vid. et</hi> Non. 7, 70.</p>
<p><emph>TVTOR [1]</emph> âri. Dep. [<foreign lang='GR'>e)pamu/nw, a)sfali/zw, proi/+stamai</foreign>] <hi rend='italic'>Frequentius longe est.</hi> [...].</p>
<pb id='s0882' n='882'/>
<p><emph>TVTANS</emph> antis. Partic. Dictator agrum suum tutans Liu. 22, 25. Facile tutantes agmen Romani Idem 21, 25.</p>
<p><emph>TVTATVS</emph> a, um. Part. Pass. Auxilio tuo tutata possessio a molestiis vindicatur Symmach. Ep. 9, 11. <hi rend='italic'>Actiue:</hi> Carina palam tutata viros Val. Flacc. 5, 630. <hi rend='italic'>Add.</hi> Ouid. Trist. 5, 6, 15.</p>
<p><emph>TVTOR [2]</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>e)pi/tropos2, prosta/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Defensor pupilli.</hi> [...].</p>
<pb id='s0883' n='883'/>
<p><emph>TVTRIX</emph> îcis. f. Iustinian. Cod. 5, 35, 3 Filiorum tutricem eam existere sancimus.</p>
<p><emph>TVTORIVS</emph> a, um. Adi. Iustin. 33, 4 Mittitur, qui tutorio nomine regnum pupilli administret.</p>
<p><emph>TVTÊLA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>e)pitroph\, e)pitropai=a, a)sfa/lria</foreign>] <hi rend='italic'>Tuendi actus, vel ius tuendi, interdum etiam ipse ille vel illud ipsum quod tuetur.</hi> [...].</p>
<pb id='s0884' n='884'/>
<p><emph>TVTELARIS</emph> e. Adi. <hi rend='italic'>Quod ad tutelam pertinet: vt,</hi> Causa tutelaris Vlpian. in l. Videamus §. 1 D. de litem iurando. [...].</p>
<pb id='s0885' n='885'/>
<p><emph>TVTELARIVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>e)foreuth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Pro</hi> Aeditimo, <hi rend='italic'>qui aedes sacras aut publicas suo periculo tuetur; dictio nullo alio in loco adbuc annotata, praeterquam</hi> Plin. 34, 7 [...].</p>
<p><emph>TVTELÂTOR</emph>, ôris. m. <hi rend='italic'>Defensor.</hi> Mart. Capell. 2 p. 39 Tutelator, fidelissimusque germanus.</p>
<p><emph>TVTELÂTVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>In tutelam assignatus.</hi> Aggen. de Limit. Agr. p. 58 Genus agri tutelatum.</p>
<p><emph>TVTÂMEN</emph> inis. n. [<foreign lang='GR'>o)xu/rwma</foreign>] <hi rend='italic'>Munimentum, defensio.</hi> Virg. Aen. 5, 262 Donat habere viro, decus et tutamen in armis. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Arnob. 2 p. 7. Firmic. l. 5 praef.</p>
<p><emph>TVTAMENTVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>a)sfa/lisma</foreign>] Liu. 21, 61 Vt ea sola ignibus aliquoties coniectis ab hoste, etiam tutamentum fuerit. <hi rend='italic'>Add.</hi> Apul. Met. 1 p. 104.</p>
<p><emph>TVTÂTOR</emph>, ôris. m. <hi rend='italic'>Idem ac Tutor.</hi> Apul. de Deo Socr. p. 51 Periculosis tutator, egenis opitulator.</p>
<p><emph>TVTACVLVM</emph> i. n. Prudent. adu. Symmach. 2, 387 --- Fida vt tutacula nudis Inualidisque paret.</p>
<p><emph>TVTÂNVS [1]</emph> i. m. Deus a tutando dictus, <hi rend='italic'>viz.</hi> Hercules. Varr. <hi rend='italic'>ap.</hi> Non. 1, 242 Tutanum omnes, qui laborant, inuocant.</p>
<p><emph>TVTELINA</emph>, <hi rend='italic'>et</hi> TVTILINA ae. f. <hi rend='italic'>Dea a tuendo.</hi> Varro <hi rend='italic'>ap.</hi> Non. 1, 242 Tuam fidem, Tutelina, inuoco. <hi rend='italic'>conf.</hi> Macrob. Sat. 1, 16. Tertull. de Spectac. c. 8. August. C. D. 4, 8.</p>
<p><emph>TVITIO [1]</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>fu/lagma</foreign>] <hi rend='italic'>Custodia.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVTVS [1]</emph> a, um. [<foreign lang='GR'>o)xuro\s2, a)sfalh\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Periculo vacuus, quemadmodum</hi> securus, <hi rend='italic'>qui nihil metuit, vel</hi> sine cura <hi rend='italic'>est, secundum vulgarem versiculum,</hi> Ne sit securus, qui non est tutus ab hoste; <hi rend='italic'>est enim participiale a</hi> tueor, tuitus <hi rend='italic'>contracte</hi> tutus, <hi rend='italic'>custoditus, defensus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVTO [2]</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>a)sfalw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Impune, sine periculo.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVTE [2]</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>a)kindu/nws2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Tute cauteque agere aliquid Auctor ad Herenn. 3, 13 c. 7. [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.62' n='62' type='section'>
<head>TVF <hi rend='italic'>et</hi> TVG</head>
<p><emph>TVFA</emph> ae. f. Genus vexilli, quod Romani Tufam, Angli appellant Tuuf ante eum ferri solebat. [...].</p>
<p><emph>TVGVRIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>kalu/bh</foreign>] Dictum est quasi Tegurium a tegendo, <hi rend='italic'>vt ait etiam</hi> Isid. 15, 12. [...].</p>
<pb id='s0886' n='886'/>
<p><emph>TVGVRIOLVM</emph> i. n. Dimin. [<foreign lang='GR'>kalu/bion</foreign>] Paruum tugurium Apul. Miles. 4 p. 147. Arnob. 6 p. 191.</p>
<p><emph>TVGVRIVNCVLVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Dimin. Hieron. in vita Hilarii. <hi rend='italic'>et</hi> Alcim. in Vita Richarii.</p>
<p><emph>TVITIO [2]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TVEOR</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.63' n='63' type='section'>
<head>TVL</head>
<p><emph>TVLI</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>FERO</ref>.</p>
<p><emph>TVLLIA</emph> <hi rend='italic'>Gens patricia, ex qua fuit</hi> Seruius Tullius Rex Rom. <hi rend='italic'>quem</hi> M. Tullius Cicero gentilem suum <hi rend='italic'>ioco vocat</hi> Tusc. 1 c. 16. [...].</p>
<p><emph>TVLLIOLA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Eadem Ciceronis filia.</hi> Att. 1, 3 <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>TVLLIANVM</emph> i. n. Sallust. in Catil. c. 55 [...].</p>
<p><emph>TVLLIANE</emph> Adu. Augustin. de Grammat. p. 98 Aduerbia etiam ab appellatiuis transeunt; et sicut a pulcro, pulcre, sic a Tullio, Tulliane.</p>
<p><emph>TVLLIOS</emph> alii dixere Silanos, alii Riuos, alii Vehementes proiectiones sanguinis arcuatim fluentis, quales sunt (<hi rend='italic'>intell.</hi> aquarum proiectiones) Tiburi in Aniene. [...].</p>
<p><emph>TVLLVS</emph> [<foreign lang='GR'>*tu/llos2</foreign>] Hostilius, <hi rend='italic'>tertius Romanorum rex bellicosus. Vid.</hi> Liu. 1, 26 <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.64' n='64' type='section'>
<head>TVM</head>
<p><emph>TVM</emph> <hi rend='italic'>Copulatiua Particula frequenter sequitur dictionem</hi> Cum, [<foreign lang='GR'>to\ me\n, to\ de\, tou=to me\n, tou=to de\</foreign>] <hi rend='italic'>et vel enuntiationes coniungit, quarum prior Protasis, Apodosis altera vocatur, tum partes enuntiationis copulat.</hi> [...].</p>
<pb id='s0887' n='887'/>
<p><emph>TVMBA</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TYMBVS</ref>.</p>
<p><emph>TVMEO</emph> ui, êre. [<foreign lang='GR'>oi)de/w, e)coide/w</foreign>] <hi rend='italic'>Inflari, maiorem esse, quam natura et sanitas fert.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVMENS</emph> entis. Partic. [<foreign lang='GR'>oi)dai/nwn</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Stat. Silu. 2, 1, 58 [...].</p>
<p><emph>TVMESCO</emph> ere. [<foreign lang='GR'>e)cogke/omai</foreign>] <hi rend='italic'>Tumidum fieri, turgere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVMEFACIO</emph> fêci, factum, ere. [<foreign lang='GR'>e)cogke/w</foreign>] <hi rend='italic'>Tumidum facere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVMOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>o)/gkos2, oi)/dhma, oi)/dhsis2</foreign>] <hi rend='italic'>Inflatio, maior moles, quam pro natura.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVMIDVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>o)gkw/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Inflatum significat, eadem ratione transfertur, quam in</hi> TVMEO <hi rend='italic'>et</hi> TVMOR <hi rend='italic'>obseruauimus.</hi> [...].</p>
<pb id='s0888' n='888'/>
<p><emph>TVMIDE</emph> Adu. Plaut. Asin. 3, 3, 115 Vt tumide is? <hi rend='italic'>Al.</hi> Vt tu incedis. Sen. Suasor. 1, 11 Tumide scribere. Idem Controu. 4, 25 Tumidissime dixit Murrhedius.</p>
<p><emph>TVMIDVLVS</emph> a, um. Dimin. Apul. Apol. p. 277 Complanator tumidulae gingiuae puluisculus.</p>
<p><emph>TVMIDITAS</emph> âtis. f. Firmic. 8, 29 Vicesima pars aquarii si in horoscopo fuerit inuenta, hydropicos faciet, qui ventris tumiditate correpti, hac ex causa moriantur.</p>
<p><emph>TVMENTIA</emph> ae. f. Cael. Aurel. Acut. 1, 10, 74 Capitis tumentia. <hi rend='italic'>Add.</hi> 3, 8, 92.</p>
<p><emph>TVMIDO</emph> âre. <foreign lang='GR'>oi)dai/nein</foreign> Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>TVMIDÔSVS</emph> a, um. Ammian. 21, 10 Angustiae tumidosis collibus desinentes.</p>
<p><emph>TVMEX</emph> icis. f. A Tumendo, Vibex. Vet. Gloss. <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TOMEX</ref>.</p>
<p><emph>TVMVLO [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TVMVLVS</ref>.</p>
<p><emph>TVMVLTVS</emph> ûs. m. [<foreign lang='GR'>qo/rubos2</foreign>] <hi rend='italic'>Motus vehemens et inordinatus, trepidatio: speciatim bellum in proximo et in ipsa patria.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVMVLTVOSVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>qorubw/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Plenum tumultu.</hi> [...].</p>
<pb id='s0889' n='889'/>
<p><emph>TVMVLTVOSE</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>qorubwdw=s2</foreign>] Tumultuose et cunctis copiis Afran. <hi rend='italic'>ap.</hi> Charis. p. 197. [...].</p>
<p><emph>TVMVLTVO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>qorubou=mai</foreign>] <hi rend='italic'>In perturbatione esse.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVMVLTVANS</emph> antis. Partic. Curt. 5, 2, 7 Fremitus tumultuantium. <hi rend='italic'>add.</hi> 8, 13, 23,</p>
<p><emph>TVMVLTVATVS</emph> a, um. Partic. <hi rend='italic'> Depon.</hi> Petron. c. 79 Non diu tumultuatus stabuli ianuam effregit.</p>
<p><emph>TVMVLTVÂTIM</emph> Adu. Sidon. Epist. 4, 11 Non tumultuatim doctrinae suae opes erogaturus. <hi rend='italic'>add.</hi> Idem 1, 5. <hi rend='italic'>et</hi> 8, 6.</p>
<p><emph>TVMVLTVÂTOR</emph>, ôris. m. <foreign lang='GR'>o)xloko/pos2</foreign> Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>TVMVLTVATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>diaqro/hsis2</foreign>] Liu. 38, 2 [...].</p>
<p><emph>TVMVLTVARIVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>qorubwmatiko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Properatum et subitarium, aut rapide factum significat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVMVLTVARIE</emph> Adu. Ammian. 24, 8 His raptim ac tumultuarie actis. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Spartian. in Carac. c. 6. Mart. Capella 5 p. 139.</p>
<p><emph>TVMVLVS</emph> i. m. <foreign lang='GR'>bounoi\, lo/foi, tu/mboi, tu/riba so/rdila</foreign> Gloss.] <hi rend='italic'>Terra tumens, est itaque non monte solum, sed etiam colle minor.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVMVLO [2]</emph> âre. [<foreign lang='GR'>qa/ptw</foreign>] <hi rend='italic'>Sepelire, Condere in tumulum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVMVLÂTVS</emph> a, um. Ouid. ex Pont. 1, 6, 49 Inque Tomitana iaceat tumulatus arena. Nobilissime tumulatus, <hi rend='italic'>i. Honorifice sepultus</hi> Liu. Epit. 54.</p>
<p><emph>TVMVLATIO</emph> ônis. f. Varr.</p>
<p><emph>TVMVLÂMEN</emph> inis. n. In versu veteri <hi rend='italic'>apud</hi> Fabrett. p. 634 IPSE MEIS QVOD CONSTITVI TVMVLAMINA MEMBRIS.</p>
<p><emph>TVMVLÔSVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>lofw/dhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Plenum tumulis.</hi> [...].</p>
<pb id='s0890' n='890'/>
<p><emph>TVNC</emph> [<foreign lang='GR'>to/te, te/ws2, th=mos2, thnikau=ta</foreign>] <hi rend='italic'>Aduerbium temporis. Eo tempore.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVNDO</emph> tutudi, tûsum <hi rend='italic'>et</hi> tunsum, ere. [<foreign lang='GR'>ko/ptw, a)ra/ssw</foreign>] <hi rend='italic'>Percutere, pulsare: vt</hi> Tundere pectus Plaut. Cas. 2, 6, 62. [...].</p>
<p><emph>TVNDENS</emph> entis. Part. Tundens vultur rostro iecur Virg. Aen. 6, 597.</p>
<p><emph>TVNSVS</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TVSVS <note resp='transcriber'>in the print: prosodic annotation of long vowel(s): TV=SVS [TÛSUS]</note> a, um. Part. Virg. Aen. 1, 481 [...].</p>
<p><emph>TVNES</emph> êtis. m. [<foreign lang='GR'>o*(tu/nhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Locus Africae, de quo</hi> Liu. 30, 9 [...].</p>
<p><emph>TVNICA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>xitw\n, e)pe/nduma</foreign>] <hi rend='italic'>Vestis apud Romanos interior, breuior et sine manicis.</hi> [...].</p>
<pb id='s0891' n='891'/>
<p><emph>TVNICVLA</emph> ae. f. Dimin. [<foreign lang='GR'>xitw/nion</foreign>] Plin. 26, 12 [...].</p>
<p><emph>TVNICO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>xitwni/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Tunicam induere.</hi> Varr. <hi rend='italic'>ap.</hi> Non. 2, 873 Haec lanigeras detonderi docuit, tunicareque homulum.</p>
<p><emph>TVNICÂTVS</emph> a, um. Part. [<foreign lang='GR'>xitwnofo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Tunicam indutus.</hi> Cic. pro Cael. 11 c. 5 [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.65' n='65' type='section'>
<head>TVO <hi rend='italic'>et</hi> TVR</head>
<p><emph>TVOPTE [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TVVS</ref>.</p>
<p><emph>TVOR [2]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi> TVEOR, <hi rend='italic'>vbi etiam nomen</hi> TVOR, ôris <hi rend='italic'>explicamus.</hi></p>
<p><emph>TVRA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Herba.</hi> Marcell. Emp. c. 8.</p>
<p><emph>TVRARIVS</emph>, <hi rend='italic'>s.</hi> THVRARIVS [<foreign lang='GR'>*toura/rios2</foreign>] Vicus Romae. Asconius, Signum Vertumni in vltimo vico Turario est, sub basilica se flectentibus, <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>THVS</ref>.</p>
<p><emph>TVRBA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>tu/rbh, o)/xlos2, ta/raxos2</foreign>] <hi rend='italic'>Confusio est, et ordinis vel absentia vel corruptio, itemque multitudo non ordinata, etc.</hi> [...].</p>
<pb id='s0892' n='892'/>
<p><emph>TVRBVLA</emph> ae. f. Dimin. Apul. Met. 11 p. 259 Dimotis turbulis. <hi rend='italic'>add.</hi> Id. ibid. p. 260. 3 p. 141. <hi rend='italic'>et</hi> 4 p. 151.</p>
<p><emph>TVRBELA</emph> ae. f. Plaut. Bacch. 4, 9, 134 [...].</p>
<p><emph>TVRBIDVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>qolo\s2, qolero\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Conturbatum, confusum, non clarum, eadem diuersitate, quam de nomine</hi> Turba, <hi rend='italic'>obseruauimus, vt ad corpora varii generis, et humanos animos pertineat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRBIDVLVS</emph> a, um. Dimin. <hi rend='italic'>Vt,</hi> Turbiduli sensus et litigiosa argumenta Prudent. Apoth. v. 8.</p>
<p><emph>TVRBIDE</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>qolerw=s2</foreign>] Cic. Tusc. 4, 24 c. 10 [...].</p>
<p><emph>TVRBIDO</emph> âre. Sidon. Epist. 6, 2 [...].</p>
<p><emph>TVRBVLENS</emph> entis. <hi rend='italic'>Pro</hi> Turbulentus; <hi rend='italic'>vt,</hi> Opulens <hi rend='italic'>pro</hi> Opulentus Callistr. ICt. D. 48 t. 19 l. 28 §. 3.</p>
<p><emph>TVRBVLENTVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>qolw/dhs2, taraxw/dhs2, o)xliko\s2, o)xlhro\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Turbationum plenus; Commotus, iratus.</hi> [...].</p>
<pb id='s0893' n='893'/>
<p><emph>TVRBVLENTE</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>qolwdw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Concitate.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRBVLENTIA</emph> ae. f. Tertull. adu. Hermog. c. 41. <hi rend='italic'>et</hi> adu. Prax. c. 29.</p>
<p><emph>TVRBVLENTO</emph> âre. Hospes totam ciuitatem turbulentat Apul. Met. 2 p. 120. <hi rend='italic'>Add.</hi> Idem 9 p. 222.</p>
<p><emph>TVRBVLENTER</emph> <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adu. [<foreign lang='GR'>taraxwdw=s2</foreign>] Cic. Fam. 2, 15 (16) Extremum illud erit, nos nihil turbulenter, nihil temere faciemus.</p>
<p><emph>TVRBO [1]</emph> âre. [<foreign lang='GR'>o)xle/w, turba/zw, tara/ttw</foreign>] <hi rend='italic'>Confundere, commouere.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRBANS</emph> antis. Part. Leo per ouilia turbans Virg. Aen. 9, 33. [...].</p>
<p><emph>TVRBÂTVS</emph> a, um. Part. [<foreign lang='GR'>teturbhme/nos2</foreign>] Turbatus inopinato malo Caes. Bell. Ciuil. 2, 12. [...].</p>
<p><emph>TVRBATE</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>tetaragme/nws2</foreign>] Caes. Bell. Ciuil. 1, 5 His de causis aguntur omnia raptim atque turbate. <hi rend='italic'>Add.</hi> Tertull. de Resurr. Carn. c. 43.</p>
<p><emph>TVRBATIO</emph> ônis. f. Gell. 19, 1 [...].</p>
<p><emph>TVRBÂTOR</emph>, ôris. m. [<foreign lang='GR'>tarakth\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui turbat.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRBÂTRIX</emph> îcis. f. Prudent. Psych. v. 669 Placidae turbatrix inuida pacis. Accumulat crebros turbatrix fama pauores Stat. Theb. 4, 369.</p>
<p><emph>TVRBAMENTVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>ta/ragma</foreign>] <hi rend='italic'>Perturbatio.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRBOR</emph> oris. m. <hi rend='italic'>Turbatio.</hi> Turborem magnum facere atque stomachum vexare Cael. Aurel. Tard. 1, 4. <hi rend='italic'>add.</hi> Id. ibid. <hi rend='italic'>et</hi> c. 5. <hi rend='italic'>Barth. Adu. 38, 3.</hi></p>
<p><emph>TVRBO [2]</emph>, inis. m. (<hi rend='italic'>et forte</hi> TVRBEN inis. n. <hi rend='italic'>de quo</hi> n. 4) [...].</p>
<pb id='s0894' n='894'/>
<p><emph>TVRBO [3]</emph> ônis. m. [<foreign lang='GR'>*tou/rbwn</foreign>] <hi rend='italic'>Gladiatoris proprium nomen.</hi> Hor. Serm. 2, 3, 301 Corpore maiorem rides Turbonis in armis.</p>
<p><emph>TVRBINEVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>stromboridh\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Vortex turbineus Ouid. Met. 8, 556. <hi rend='italic'>In modum turbinis se voluens.</hi> Vortex <hi rend='italic'>enim hic Contorta in se aqua.</hi></p>
<p><emph>TVRBINATVS</emph> a, um. [<foreign lang='GR'>kwnoridh\s2</foreign>] Turbinis <hi rend='italic'>s. metae aut coni inuersi speciem habens.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRBINATIO</emph> ônis. f. [<foreign lang='GR'>stro/mbwsis2</foreign>] Plin. 15, 21 Aliis turbinatio pyri, aliis ouata species.</p>
<p><emph>TVRBYSTVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>Medicamenti genus.</hi> Plin. 33, 5.</p>
<p><emph>TVRCAE</emph>, <hi rend='italic'>vel</hi> TVRCI m. pl.<foreign lang='GR'>*tou=rkai</foreign>] <hi rend='italic'>Apud</hi> Pompon. 1 [...].</p>
<p><emph>TVRDETANI</emph> m. pl.<hi rend='italic'>Lusitaniae populi Straboni 3. Hinc 2 Comica lasciuia</hi> Turdetani, <hi rend='italic'>qui turdos venditant,</hi> Plaut. Capt. 1, 2, 60 Opus Turdetanis opus est Ficedulensibus.</p>
<p><emph>TVRDVLI</emph> m. pl.<foreign lang='GR'>*tourdou=loi</foreign>] <hi rend='italic'>Populi in Hispania Baetica praecipui,</hi> vt et Baetica Turdetania <hi rend='italic'>dicta sit Strabo 3.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRDVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>mi/xla</foreign>] <hi rend='italic'>Auis siluestris, inter primas a saporis bonitate collocata.</hi> [...].</p>
<pb id='s0895' n='895'/>
<p><emph>TVRDARIVM</emph> i. n. Varro de L. L. 5, 1 Locus in quo turdi saginantur.</p>
<p><emph>TVRDÊLA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Paruus turdus.</hi> Isid. 12, 7.</p>
<p><emph>TVRDILLVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Dimin. Sen. Epist. 96. <hi rend='italic'>Sed varia est lectio.</hi></p>
<p><emph>TVREVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>THVS</ref>.</p>
<p><emph>TVRGEO</emph> si, êre. [<foreign lang='GR'>oi)dai/nw, oi)di/skomai</foreign>] <hi rend='italic'>Cognatum verbum alteri</hi> Tumere: <hi rend='italic'>nisi quod</hi> Turgere <hi rend='italic'>videtur proprie de his dici, quorum canaliculos et interstitia humor implens molem et rigorem auget.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRGENS</emph> entis. Partic. [<foreign lang='GR'>oi)dai/nwn</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Lumina turgentia gemitu Propert. 1, 21, 3. Mammae turgentes Plin. 20, 13. Ora turgentia <hi rend='italic'>Sileni ab apibus puncti</hi> Ouid. Fast. 3, 757.</p>
<p><emph>TRVGESCO</emph> ere. [<foreign lang='GR'>e)cogkou=mai</foreign>] Pers. Sat. 5, 19 [...].</p>
<p><emph>TVRGIDVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>e)/cogkos2</foreign>] <hi rend='italic'>Inflatus, tumens.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRGIDVLVS</emph> a, um. Dimin. Catull. de Passere Lesbiae s. 3, 17 Flendo turgiduli rubent ocelli.</p>
<p><emph>TVRGOR</emph>, ôris. m. Mart. Capel. 2 p. 35 Distentum magno cum turgore respiciens. <hi rend='italic'>Add.</hi> Id. 5 p. 187.</p>
<p><emph>TVRICREMVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>THVS</ref>.</p>
<p><emph>TVRIO</emph> onis. m. <hi rend='italic'>Teneritas summitatum arborum vel arbustorum dicitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRMA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>i)\lh, sti\c, sti/fos2, ste/xh, o(/milos2, e)nwmoti/a</foreign>] <hi rend='italic'>Ordo militaris equitum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRMÂLIS</emph> e. [<foreign lang='GR'>i)la/rxhs2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui eiusdem turmae est:</hi> Cic. de Orat. 2, 122 c. 65 [...].</p>
<p><emph>TVRMARIVS</emph> i. m. Turmarii dicebantur, <hi rend='italic'>Qui turmas tyronum cogebant.</hi> Cod. Theod. l. 6 tit. 35 Quibus omnibus condonamus, ne exactorum vel turmariorum, quos capitularios vocant, curam subeant.</p>
<p><emph>TVRMÂTIM</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>i)lado\n</foreign>] <hi rend='italic'>Per turmas.</hi> Caes. Bell. Gall. 8, 18. Turmatim in eum locum deuenerunt Liu. 5, 39. <hi rend='italic'>et</hi> 28, 13. Lucret. 2, 118 --- pugnasque Edere turmatim certantia, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>TVRNVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*tou=rnos2</foreign>] <hi rend='italic'>Nomen ducis Rutulorum, qui ab Aenea occisus est, vt videre licet in</hi> Virg. Aen. 12 <hi rend='italic'>extr.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRONES</emph> m. pl.<foreign lang='GR'>*tou/rnes2</foreign>] <hi rend='italic'>Lugdunensis Galliae populi ad fluuium Ligerim auctore</hi> Plin. 4, 18. Caes. Bell. Gall. 2, 35. Instabiles Turonas circumsita castra coërcent Lucan. 1, 437.</p>
<p><emph>TVRPICVLVS [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi> infra TVRPIS.</p>
<p><emph>TVRPILIVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Vetus Poëta comicus, cuius pauci iam exstant versus apud Nonium, Priscianum et Victorinum, vid.</hi> Non. 4, 422.</p>
<p><emph>TVRPIS</emph> e. Adi. [<foreign lang='GR'>ai)sxro\s2, dusridh\s2, a)/sxhmos2, a)sxh/mwn</foreign>] <hi rend='italic'>Deforme: contrarium</hi> Pulchro. [...].</p>
<pb id='s0896' n='896'/>
<p><emph>TVRPICVLVS [2]</emph> a, um. Dimin. [...].</p>
<p><emph>TVRPITER</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>ai)sxrw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Inhoneste, indecore.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRPITVDO</emph> inis. f. [<foreign lang='GR'>ai)=sxos2, a)morfi/a, dusridri/a</foreign>] <hi rend='italic'>Deformitas, quae vel oculis iudicatur, vel quam in vitiis bona mens deprehendit.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRPÎDO</emph> inis. f. <hi rend='italic'>Idem</hi> Tertull. de Cor. Mil. 14 Et turpido et dedecoratio. <hi rend='italic'>An vitium librarium est?</hi></p>
<p><emph>TVRPIFICÂTVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>ai)sxunqei\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Turpis factus.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRPO</emph> âre. <hi rend='italic'>Turpefacere, foedare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRPANS</emph> antis. Sanguine turpans comtos capillos Virg. Aen. 10, 832. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Id. 12, 611.</p>
<p><emph>TVRPATVS</emph> a, um. Stat. Theb. 4, 106 --- Herculea turpatus gymnade vultus. <hi rend='italic'>Add.</hi> Paullin. Petroc. 4, 230.</p>
<p><emph>TVRPILOQVIVM</emph> i. n. Gloss. Gr. Lat. [<foreign lang='GR'>ai)sxrologi/a</foreign>] Tertull. de Pudicit. 17 Concupiscentia mala et turpiloquium.</p>
<p><emph>TVRPILVCRIS</emph> e. <foreign lang='GR'>ai)sxrokerdh\s2</foreign> Gloss. Gr. Lat.</p>
<p><emph>TVRPILVCRICVPIDVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Ficticia vox apud</hi> Plaut. Trin. 1, 2, 64 Turpilucricupidum te vocant ciues tui.</p>
<p><emph>TVRRANIVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Cognomen Romanum; vt,</hi> D. Turranius Cic. Att. 1, 6.</p>
<p><emph>TVRRANIÂNVS</emph> a, um. Adi. Columel. 5, 10 Pira Turraniana.</p>
<p>TVRRICVLA, TVRRIFER, <hi rend='italic'>etc. vid.</hi> infra TVRRIS.</p>
<p><emph>TVRRIS</emph> is. f. [<foreign lang='GR'>pu/rgos2</foreign>] <hi rend='italic'>Aedificium altitudine et reliquo robore munitum.</hi> [...].</p>
<pb id='s0897' n='897'/>
<p><emph>TVRRÎTVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Altus et excelsus turris instar.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRRICOLAS</emph> Lamias <hi rend='italic'>tribuunt quidam viri docti</hi> Lucilio, <hi rend='italic'>cuius versus sunt apud</hi> Lactant. 1, 22, 13. [...].</p>
<p><emph>TVRRIFER</emph> era, um. Adi. [<foreign lang='GR'>purgofo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Corona turrifera Cybeles Ouid. Fast. 4, 219. <hi rend='italic'>Alii</hi> Turrita.</p>
<p><emph>TVRRIGER</emph> era, erum. Adi. [<foreign lang='GR'>purgofo/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Gerens turres.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRRICVLA</emph> ae. f. Dimin. [<foreign lang='GR'>purgi/on</foreign>] <hi rend='italic'>Parua turris.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRRIGENA</emph> ae. m. <hi rend='italic'>In Turri natus s. munito loco.</hi> Rutil. 1, 596 Inter turrigenas Lydia tota suos. <hi rend='italic'>Loquitur de Etruria et Etruscis antiquis. Al.</hi> Terrigenas. <hi rend='italic'>Vid. Interpretes.</hi></p>
<p><emph>TVRRILIS</emph> e. Adi. Turriles lusus Val. Max. 8, 8, 2 [...].</p>
<p><emph>TVRSIO</emph> ônis. m. <hi rend='italic'>Genus piscis.</hi> Plin. 9, 9 Delphinorum similitudinem habent, qui vocantur tursiones. <hi rend='italic'>Add.</hi> Apic. 4, 2.</p>
<p><emph>TVRTVR</emph> uris. m. [<foreign lang='GR'>trugw\n</foreign>] <hi rend='italic'>Auis nota, a sono vocis nomen habens.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVRTVRILLA</emph> ae. f. Dimin. Seneca in Epist. 96 [...].</p>
<p><emph>TVRVNDA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Genus panificii.</hi> [...].</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.66' n='66' type='section'>
<head>TVS</head>
<p><emph>TVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>THVS</ref>.</p>
<p><emph>TVSCENIVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*touske/nios2</foreign>] <hi rend='italic'>Homo furiosus et auarus, cuius meminit</hi> Cic. Q Frat. 1, 1, 16 <hi rend='italic'>et al.</hi></p>
<pb id='s0898' n='898'/>
<p><emph>TVSCIA</emph>, <hi rend='italic'>quae et</hi> HETRVRIA <hi rend='italic'>dicitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVSCI</emph> m. pl.<foreign lang='GR'>*tur)r(hnoi\</foreign>] <hi rend='italic'>Qui Tusciam habitant.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVSCVS [1]</emph> a, um. [<foreign lang='GR'>*tur)r(hno\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Aequora Tusca Hor. Carm. 4, 4, 54. [...].</p>
<p><emph>TVSCE</emph> Adu. Varro <hi rend='italic'>apud</hi> Gell. 2, 25 Quum dicamus ab Osco, Tusco, Graeco; Osce, Tusce, Graece.</p>
<p><emph>TVSCÂNVS</emph> a, um. Adi. Vitruu. 4, 6 Tuscana columna.</p>
<p><emph>TVSCANICVS</emph> a, um. Idem 4, 7 Opera Tuscanica.</p>
<p><emph>TVSCVLVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>*tou/skoulon</foreign>] <hi rend='italic'>Italiae oppidum, Telegoni Vlyssis et Circes filii opus, patria</hi> Catonis Censorii, <hi rend='italic'>Ciceronis villa nobilissima.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVSCVLANVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*touskoulano\s2</foreign>] Cic. de Lege Agr. 3, 9 [...].</p>
<p><emph>TVSCVLANENSIS</emph> e. <hi rend='italic'>Aliud</hi> Adi. Cic. Fam. 9, 6 Equidem hos tuos Tusculanenses dies instar esse vitae puto, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>TVSCVLVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Aliud similiter</hi> Adi. [<foreign lang='GR'>*tur)r(hno\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Vmbra Tuscula Stat. Silu. 4, 4, 16. Tellus Tuscula Tibul. 1, 7, 57.</p>
<p><emph>TVSCVS [2]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TVSCIA</ref>.</p>
<p><emph>TVSILLAE</emph> arum f. Plur. <hi rend='italic'>i. tonsillae.</hi> Isidor. 11, 1.</p>
<p><emph>TVSSIS</emph> is. f. [<foreign lang='GR'>bh\c</foreign>] <hi rend='italic'>Affectio arteriam asperam cum pulmonibus concutiens et strepitum quendam efficiens, interdum subitanea et transiens, ab irritatione fortuita, interdum ab acredine humoris, permanens etc.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVSSÊDO</emph> inis. f. Idem. [<foreign lang='GR'>bh=gma</foreign>] Apuleius Met. 9 p. 222 (185 <hi rend='italic'>Pric.</hi>) Assiduo pulsu tussedini hiulci pectora.</p>
<p><emph>TVSSICVLA</emph> ae. f. Dimin. [<foreign lang='GR'>bhgma/tion</foreign>] Plin. Epist. 5, 19 Veteris infirmitatis tussicula admonitus, rursus sanguinem reddidit. <hi rend='italic'>Conf.</hi> Cels. 4, 5. <hi rend='italic'>et</hi> 3, 22. Cael. Aurel. Tard. 2, 8.</p>
<p><emph>TVSSICVS [1]</emph> <hi rend='italic'>Qui multum tussit.</hi> Firmic. 5, 16 Luna alios tussicos, alios splenicos efficiet.</p>
<p><emph>TVSSICVLÂRIS</emph> e. Adi. <hi rend='italic'>Ad tussim spectans.</hi> Cael. Aurel. Tard. 2, 13, 177 Medicamenta tussicularia. <hi rend='italic'>i. Quae ad tussim amouendum idonea sunt.</hi> Herba tussicularis Id. ib. 2, 7, 111. <hi rend='italic'>tussilago.</hi></p>
<p><emph>TVSSICVLÔSVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Tussi laborans.</hi> Cael. Aurel. Acut. 2, 13, 90 Tussiculosa atque frigida senilis est aetas.</p>
<p><emph>TVSSICVS [2]</emph> a, um. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Marc. Empir. 20.</p>
<p><emph>TVSSIO</emph> îui, îtum, îre. [<foreign lang='GR'>bh/ttw</foreign>] <hi rend='italic'>Tussimpati.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVSSIENS</emph> entis. Tussientibus et in rheumatismo nominata prosunt Plin. 23, 1. In febri tussientes Id. ibid.</p>
<p><emph>TVSSILÂGO</emph> inis. f. [<foreign lang='GR'>bh/xion</foreign>] <hi rend='italic'>Herba tussicularis s. ad tussim faciens.</hi> [...].</p>
<p><emph>TVSVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TVNDO</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.67' n='67' type='section'>
<head>TVT</head>
<p><emph>TVTAMEN</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TVEOR</ref>.</p>
<p><emph>TVTÂNVS [2]</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*touta=nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Deus, qui gentes tueri putabatur.</hi> Varr. <hi rend='italic'>apud</hi> Non. 1, 242. <hi rend='italic'>cuius versus Scalig. Coniect. in Varron. p. 65 ita concinnat</hi> [...].</p>
<pb id='s0899' n='899'/>
<p><emph>TVTE [3]</emph> <hi rend='italic'>i. Tu ipse, vid.</hi> TV. Cic. Verr. 2, 137 [...].</p>
<p><emph>TVTEMET [2]</emph> pro Tu ipse. Lucret. 1, 103 Tutemet a nobis iam quouis tempore vatum, Terriloquis victus dictis, <hi rend='italic'>etc. Meminit</hi> Priscian. 12.</p>
<p>TVTELA, TVTOR, TVTVS, <hi rend='italic'>vid.</hi> TVEOR.</p>
<p><emph>TVTIA</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>POMPHOLYX</ref>.</p>
<p><emph>TVTILÎNA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*toutili=na</foreign>] Dea a tuendo dicta Non. 1, 243 <hi rend='italic'>qui laudat</hi> Varron. Non. Tutilinam, quam ego ipse inuoco, quod meae Aures abs te obsidentur.</p>
<p><emph>TVTVLVS</emph> i. m. Tutulum, <hi rend='italic'>inquit</hi> Festus, vocari aiunt Flaminicarum capitis ornamentum, quod fiat vitta purpurea innexa crinibus, et exstructum in altitudinem. [...].</p>
<p><emph>TVTVLÂTVS</emph> a, um. Adi. Tutulum gerens Varro de L. L. 6, 3. <hi rend='italic'>Vid. modo in</hi> TVTVLVS.</p>
<p><emph>TVTVNVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Deus, al. Priapus, custos hortorum etc. vid.</hi> Arnob. 4 p. 131 <hi rend='italic'>et</hi> 133 c. not. Stew. p. 100. Augustin. de C. D. 4, 11. <hi rend='italic'>et</hi> 6, 9. Mutinus Tutunus, <hi rend='italic'>ap.</hi> Fest. <hi rend='italic'>Al.</hi> Titunus.</p>
<p><emph>TVTVS [2]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TVEOR</ref>.</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.68' n='68' type='section'>
<head>TVV</head>
<p><emph>TVVS</emph> a, um. [<foreign lang='GR'>so\s2, te/os2</foreign>] <hi rend='italic'>Pronomen possessiuum a</hi> Tu.</p>
<p><emph>TVOPTE [2]</emph> Plaut. Mil. 3, 1, 11 Tuopte consilio occludunt linguam. Idem Capt. 2, 3, 11 Tute tibi ea tuopte ingenio prodes plurimum. Tuapte Diomed. p. 321.</p>
<p><emph>TVOMET</emph> Tuomet testimonio conuictus Apul. Apol. p. 319</p>
</div2>
<div2 id='GeTL.23.69' n='69' type='section'>
<head>TY</head>
<p><emph>TYANA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>*tu/ana</foreign>] <hi rend='italic'>Vrbs Cappadociae: Apollonii Tyanei patria.</hi> Inde Tyanensis praetura, <hi rend='italic'>in qua est oppidum</hi> Tyana. <hi rend='italic'>Auctor Strabo</hi> 12. <hi rend='italic'>et</hi> Plin. 6, 3.</p>
<p><emph>TYANEÏVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tuanh/i+os2</foreign>] Ouid. Met. 8, 719 Ostendit adhuc Tyaneïus illic Incola de gemino vicinos corpore truncos.</p>
<p><emph>TYBER</emph> <hi rend='italic'>etc. vid.</hi><ref>TIBER</ref>.</p>
<p><emph>TYBVR</emph> <hi rend='italic'>etc. vid.</hi><ref>TIBVR</ref>.</p>
<p><emph>TYCHA</emph> s. TYCHE, es. [<foreign lang='GR'>*tu/xh</foreign>] <hi rend='italic'>Vrbs Siciliae, quam</hi> tertiam partem Syracusarum constituit Cic. Verr. 4, 119 [...].</p>
<p><emph>TYCHIVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*tu/xios2</foreign>] <hi rend='italic'>Cerdo siue faber celeberrimus apud Homerum Iliados 7.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYDEVS</emph> <hi rend='italic'>dissyllabum,</hi> Tydei, <hi rend='italic'>vel</hi> Tydeos. m. [<foreign lang='GR'>*th/deus2</foreign>] Altheae et Oenei filius, quem in bello Thebano Menalippus exstinxit. [...].</p>
<pb id='s0900' n='900'/>
<p><emph>TYDÎDES</emph> ae. m. Patronym. [...].</p>
<p><emph>TYLOS</emph> [<foreign lang='GR'>*tu/los2</foreign>] <hi rend='italic'>Insularum duarum nomen est in sinu Persico, margaritis abundantium,</hi> et gossampinis (gossympinis) arboribus, quae cucurbitas ferunt mali cotonei amplitudine, quae maturitate ruptae, ostendunt lanuginis pilas, ex quibus vestes pretioso linteo conficiuntur. [...].</p>
<p><emph>TYMBRA</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>THYMBRA</ref>.</p>
<p><emph>TYMBVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tu/mbos2</foreign>] <hi rend='italic'>Latine Sepulcrum siue Monumentum dicitur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYMOETES</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>*tumoi/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Priami filius.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYMOLVS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TMOLVS</ref>.</p>
<p><emph>TYMPANVM</emph>, s. TYPANVM i. n. [<foreign lang='GR'>tu/mpanon, tu/panon</foreign>] <hi rend='italic'>Instrumentum ex vna parte membrana clausum, intus vacuum, quod baculo pulsatur.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYMPANIOLVM</emph> i. n. Dimin. Arnob. 6 p. 209.</p>
<p><emph>TYMPANIVM</emph> i. n. Margaritae genus Plin. 9, 35.</p>
<p><emph>TYMPANISTA</emph> ae. m. <hi rend='italic'>Qui tympanum pulsat.</hi> Apul. de Deo Socr. p. 49.</p>
<p><emph>TYMPANISTRIA</emph> ae. f. [<foreign lang='GR'>tumpani/stria</foreign>] <hi rend='italic'>Quae tympanum pulsat.</hi> Sidon. Epist. 1, 2 Tympanistria psaltria canit.</p>
<p><emph>TYMPANÎZO</emph> âre. [<foreign lang='GR'>tumpani/zw</foreign>] <hi rend='italic'>Tympanapulsare.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYMPANOTRÎBA</emph> ae. m. <hi rend='italic'>Tympanista.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYMPANÎTES</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>tumpani/ths2</foreign>] <hi rend='italic'>Species aquae intercutis,</hi> quum ventre vehementer intento, creber intus ex motu spiritus sonus est Cels. 3, 21.</p>
<p><emph>TYMPANICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>tumpaniko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui hoc morbo laborat.</hi> Plin. 25, 5 s. 24 <hi rend='italic'>de Melampodio,</hi> Medetur Hydropicis, incipientibusque tympanicis, stomachicis, <hi rend='italic'>etc. al.</hi> Tympaniticis, <hi rend='italic'>vt Harduin.</hi></p>
<p><emph>TYMPANITICVS</emph> a, um. <hi rend='italic'>Idem.</hi> Veget. Mulom. 3, 27 <hi rend='italic'>vbi</hi> Tympaniticum <hi rend='italic'>iumentum</hi> ab hydropico <hi rend='italic'>distinguit, et curationem praescribit.</hi></p>
<p><emph>TYMPHAEI</emph> m. pl.<foreign lang='GR'>*tumfai/oi</foreign>] <hi rend='italic'>Populi sunt Aetoliae,</hi> Pindi montis accolae, Thesprotis et Perrhaebis proximi, apud quos in summa terra gypsum inuenitur, quod ab iis TYMPHAICVM appellatur, fullonibus in Graecia Cymoliae cretae vsum supplens. [...].</p>
<p><emph>TYNDARIS [1]</emph> <hi rend='italic'>Siciliae vrbs,</hi> media ex parte a mari absumta Plin. 2, 91. <hi rend='italic'>Hodie</hi> Tindaro.</p>
<p><emph>TYNDARVS</emph>, s. TYNDAREVS i. m. [<foreign lang='GR'>*tu/ndaros2</foreign>] <hi rend='italic'>Rex Oebaliae, filius Oebali regis, habuit vxorem formosissimam Ledam.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYNDARIDAE</emph> arum. m. pl.<foreign lang='GR'>*tundari/dai</foreign>] <hi rend='italic'>Castor et Pollux</hi>
<pb id='s0901' n='901'/>
<hi rend='italic'>dicti sunt.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYNDARIS [2]</emph> idis. f. Patronym. [...].</p>
<p><emph>TYNDAREVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tunda/reos2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Puer Tyndareus, <hi rend='italic'>Castor, aut Pollux.</hi> Valer. Argon. 1, 167.</p>
<p><emph>TYPHIS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TIPHYS</ref>.</p>
<p><emph>TYPHÔEVS [1]</emph> <hi rend='italic'> trisyll. cum</hi> eu <hi rend='italic'>diphthongo,</hi> ei vel eos. m. [<foreign lang='GR'>*tufweu\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Gigas fuit, Terrae et Titani filius.</hi> Saeuus Typhoeus Virg. Georg. 1, 179. Lucan. 5, 101 Conditus Inarimes aeterna mole Typhoëus. <hi rend='italic'>Hinc,</hi></p>
<p><emph>TYPHÔEVS [2]</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Quatuor syllabarum.</hi> [<foreign lang='GR'>*tufw/eos2</foreign>] Virg. Aen. 1, 665 Nate patris summi, qui tela Typhoëa temnis.</p>
<p><emph>TYPHÔIVS</emph> [<foreign lang='GR'>*tufw/i+os2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem.</hi> Claud. de Rapt. Proserp. 3, 183 Rupitne Typhoïa ceruix Inarimem?</p>
<p><emph>TYPHON</emph> ônis. m. [<foreign lang='GR'>*tu/fwn</foreign>] <hi rend='italic'>Idem qui et</hi> Typhoeus. [...].</p>
<p><emph>TYPHONICVS</emph> a, um. Typhonicus ventus Vulg. Act. Apost. 27, 14.</p>
<p><emph>TYPHONIOS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Herba, al. hyoscyamus.</hi> Apul. de Herb. c. 4. 2 <hi rend='italic'>Specus in Cilicia, ap.</hi> Mel. 1, 13 <hi rend='italic'>extr.</hi></p>
<p><emph>TYPHONOS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Herba, ap.</hi> Apul. de Herb. c. 42. Typhonos <hi rend='italic'>esse videtur Genitiuus</hi> Herba Typhonis.</p>
<p><emph>TYPHOS</emph> i. m. <foreign lang='GR'>tu/fos2</foreign>] <hi rend='italic'>Latine Superbia, elatio, fastus, arrogantia, iactantia, a</hi> [<foreign lang='GR'>tufo/omai</foreign> <hi rend='italic'>Superbio, inaniter iacto.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYPVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tu/pos2</foreign>] <hi rend='italic'>Forma, figura, vestigium, veluti expressa feriendo, pulsandoque</hi> (<foreign lang='GR'>tw=| tu/ptrin</foreign>) <hi rend='italic'>imago; quales sunt fictiles illae s. gypseae, quarum plures ex vna forma, quam</hi> matricem <hi rend='italic'>vulgo vocant artifices, facili opera exprimi possunt, quod genus etiam mediocris fortunae hominum lacunaria vel tectoria ornare, quin etiam separatim in caminis et armariis et epistyliis collocari solet.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYPICVS</emph> a, um. Adi. <hi rend='italic'>Vox apud Ecclesiasticos scriptores frequens.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYPICE</emph> Adu. Vulg. Interp. 1 Corinth. 10, 11.</p>
<p><emph>TYPICO</emph> âre. <hi rend='italic'>Typo exprimere.</hi> G. Brito Phil. 12, 211 Virginis intactae typicans noua gaudia.</p>
<p><emph>TYPOGRAPHIA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Nomen pulchre formatum ad signandam artem mirabilem, nisi nunc vbique nota esset, premendo, et formis affigendo chartas, scribendi.</hi></p>
<p><emph>TYPOGRAPHICVS</emph> a, um. [<foreign lang='GR'>tupografiko\s2</foreign>] Ars typographica.</p>
<p><emph>TYPOGRAPHVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>tupogra/fos2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui hanc artem exercet.</hi></p>
<p><emph>TYPOGRAPHÊVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>tupografri=on</foreign>] <hi rend='italic'>Locus, in quo ars typographica exercetur.</hi></p>
<pb id='s0902' n='902'/>
<p><emph>TYRA</emph>, <hi rend='italic'>siue</hi> TYRAS [<foreign lang='GR'>*tu/ras2</foreign>] <hi rend='italic'>Ptolemaeo, Fluuius est sub Borysthene, Sarmatas dirimens a Dacis, et non procul ab Istri ostiis in Pontum Euxinum illabens, vbi et oppidum habet sui nominis.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYRANNION</emph> <hi rend='italic'>Amisenus,</hi> [<foreign lang='GR'>*turanni/wn</foreign>] <hi rend='italic'>Grammaticus tempore Magni Pompeii, docebat Romae.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYRANNVS</emph> i. m. <hi rend='italic'>Gen. communis esse perhibetur</hi> Seru. <hi rend='italic'>ad</hi> Aen. 7, 266. [...].</p>
<p><emph>TYRANNIS</emph> idis. f. [<foreign lang='GR'>turanni\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Saeuum ac violentum imperium.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYRANNICVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>turanniko\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Quod est tyranni.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYRANNICE</emph> Adu. [<foreign lang='GR'>turannikw=s2</foreign>] <hi rend='italic'>Crudeliter.</hi> Cic. Verr. 2, 115 c. 48 Nunc vt hoc tempore ea, quae regie, seu potius tyrannice statuit in, <hi rend='italic'>etc.</hi></p>
<p><emph>TYRANNICÎDA</emph> ae. m. [<foreign lang='GR'>turannokto/nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Qui tyrannum occidit</hi> Plin. 7, 23 [...].</p>
<p><emph>TYRANNICIDIVM</emph> i. n. [<foreign lang='GR'>turannoktoni/a</foreign>] Plin. 34, 8. Quinctil. 7, 3 Tyrannicidium est occidere tyrannum. <hi rend='italic'>conf.</hi> Sen. Contr. 2, 13. <hi rend='italic'>et</hi> 4, 27. Val. Max. 3, 3, 5. Quinct. 7, 7, 5.</p>
<p><emph>TYRANNOCTONVS</emph> i. m. <foreign lang='GR'>turannokto/nos2</foreign>] <hi rend='italic'>Idem quod Tyrannicida: a Tyranno,</hi> et [<foreign lang='GR'>ktri/nw</foreign> <hi rend='italic'>interficio.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYRANNOPOLÎTA</emph> ae. m. <hi rend='italic'>Ciuis tyranni.</hi> Sidon. Epist. 5, 8.</p>
<p><emph>TYRAS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TYRA</ref>.</p>
<pb id='s0903' n='903'/>
<p><emph>TYRIANTHINVS [1]</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>turia/nqinos2</foreign>] <hi rend='italic'>ex</hi> Tyrio <hi rend='italic'>i. purpureo, et</hi> Ianthino <hi rend='italic'>s. violaceo compositum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYRINTHA</emph> <hi rend='italic'>s. potius</hi> TIRYNTHA [<foreign lang='GR'>*ti/runs2</foreign>] Ciuitas Argis vicina, in qua nutritus est Hercules, qui inde Tirynthius dictus est Virg. Aen. 7, 662 [...].</p>
<p><emph>TYRINTHIVS</emph>, <hi rend='italic'>s. rectius</hi> TIRYNTHIVS a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tiru/nqios2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Aula Tirynthia Stat. Silu. 2, 2, 109. [...].</p>
<p><emph>TYRIVS [1]</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TYROS</ref>.</p>
<p><emph>TYRO [1]</emph>, <hi rend='italic'>rectius</hi> TIRO ônis. m. <hi rend='italic'>vid. Voss. Etymol. p. 522.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYRVNCVLVS</emph>, <hi rend='italic'>mel.</hi> TIRVNCVLVS i. m. Dimin. [...].</p>
<p><emph>TYRVNCVLA</emph>, <hi rend='italic'>mel.</hi> TIRVNCVLA ae. f. <hi rend='italic'>Canis adolescentior et primipara dicitur a</hi> Columel. 7, 12 [...].</p>
<p><emph>TYROCINIVM</emph>, <hi rend='italic'>melius</hi> TIROCINIVM i. n. <hi rend='italic'>Status et conditio tironis: item prima actio in quacunque arte.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYRONÂTVS</emph> ûs. m. Theod. Cod. l. 7. tit. 13 Tempore tironatus eorum procuratores praesententur.</p>
<p><emph>TYRONIÂNVS</emph>, <hi rend='italic'>mel.</hi> TIRONIANVS a, um. <hi rend='italic'>A</hi> Tirone <hi rend='italic'>possessivum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYRO [2]</emph> ûs. f. [<foreign lang='GR'>*turw\</foreign>] <hi rend='italic'>Salmonei filia, ex Neptuno Nelei et Pelei mater, cuius fabulam ex Odyssea</hi> [<foreign lang='GR'>*l</foreign>, 234. [...].</p>
<p><emph>TYROS</emph> i. f. [<foreign lang='GR'>*tu/ros2</foreign>] <hi rend='italic'>Phoeniciae peninsula.</hi> [...].</p>
<pb id='s0904' n='904'/>
<p><emph>TYRIVS [2]</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tu/rios2</foreign>] Claud. de Bell. Gild. 520 [...].</p>
<p><emph>TYRIVM</emph> i. n. <hi rend='italic'>intell.</hi> vestimentum, <hi rend='italic'>pro Purpura.</hi> Tertull. de Poenitent. c. 11 Num in coccino et Tyrio pro delictis nos supplicare condecet.</p>
<p><emph>TYRIANTHINVS [2]</emph> a, um. <hi rend='italic'>Vid. suo loco.</hi></p>
<p><emph>TYROPATINA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Vox hybrida.</hi> Apic. 7, 11. <hi rend='italic'>Ex compositione patet, intelligi lac ouis admixtis incoctum ad consistentiam casei recentis et mollis.</hi></p>
<p><emph>TYROPOEIA</emph> ae. f. <hi rend='italic'>Totum Graecum est</hi> [<foreign lang='GR'>turopoii/+a</foreign>, <hi rend='italic'>casei confectio.</hi> Varro R. R. 2, 1 <hi rend='italic'>extr.</hi></p>
<p><emph>TYROTARICHVS</emph> i. m. <foreign lang='GR'>turota/rixos2</foreign>] <hi rend='italic'>Genus opsonii ex caseo, salsamentisque confecti;</hi> [<foreign lang='GR'>turo\s2</foreign> <hi rend='italic'>enim caseus,</hi> <foreign lang='GR'>ta/rixos2</foreign> <hi rend='italic'>salsamentum.</hi> [...].</p>
<p><emph>TYRRHENIA</emph> ae. f. Tuscia, <hi rend='italic'>Italiae regio.</hi></p>
<p><emph>TYRRHÊNI</emph> orum. m. [<foreign lang='GR'>*tur)r(unoi\</foreign>] <hi rend='italic'>Romani</hi> Hetruscos <hi rend='italic'>appellant atque</hi> Tuscos. <hi rend='italic'>Graeci vero eos hoc nomine nominarunt a</hi> Tyrrheno <hi rend='italic'>Atys filio, qui Lydia colonos hac in regione dimisisse dicitur.</hi></p>
<p><emph>TYRRHÊNVS</emph> a, um. Adi. [<foreign lang='GR'>*tur)r(hno\s2</foreign>] <hi rend='italic'>Vt,</hi> Aequor Tyrrhenum Virg. Aen. 1, 71. [...].</p>
<p><emph>TYRRHVS</emph> i. m. [<foreign lang='GR'>*tu/r)r(os2</foreign>] Pastor, apud quem Lauinia peperit. <hi rend='italic'>Inde</hi></p>
<p><emph>TYRRHÎDAE</emph> arum. Pl. Tyrrhi filii. <hi rend='italic'>Haec</hi> Seruius <hi rend='italic'>apud</hi> Virg. Aen. 7, 485. [...].</p>
<p><emph>TYSIAS</emph> <hi rend='italic'>vid.</hi><ref>TISIAS</ref>.</p>
</div2>
</div1>
</body>
</text>
</TEI.2>
