03/2007 Michael Hanstein; Reinhard Gruhl markup
text typed - structural and semantic tagging completed - spell check performed - no orthographical standardization
01/2008; 04/2008; 10/2008; 01/2009; 03/2009; 07/2009; 02/2010 Reinhard Gruhl markup
some corrections inserted


image: as0000

[gap: frontispiz]

image: as0001

ADAMI FRIDERICI KIRSCHII ABVNDANTISSIMVM CORNVCOPIAE LINGVAE LATINAE ET GERMANICAE SELECTVM, QVO CONTINENTVR Vocabula Latina omnis aeui, antiqui, medii ac noui, pariter ac Graeca, Latinitate donata, nec non formulae dicendi elegantiores et Constructiones Verborum; praeterea Deorum, Dearum, Gentium, Regnorum, Regionum, Vrbium, Marium, Fluuiorum, Insularum, Montium, Animalium, Arborum, Herbarum, Florum et Mineralium Nomina; nec non Theologorum, Iure Consultorum, Medicorum, Philosophorum, Philologorum, Poetarum, ac Mythicorum, Artibus liberalibus, aliisque disciplinis, Rei quoque Militari ac Monetariae verba propria, eorumque Significationes et Explicationes, Syllabarum longitudine uel breuitate signis expressa: CVI ADIVNGVNTVR IN FINE Calendarium Romanum, compendia scribendi olim in Latio vsitatissima, siue Notae et Sigla antiquorum; deinde adiecta est Tabula alphabetica Charact. Latin. in Codicibus MStis [abbr.: Manuscriptis] pro Seculorum ratione occurrentium, tum Specimen Scripturae ueteris, APPENDIX REGIONVM, VRBIVM, MONTIVM ET FLVVIORVM; ET AD POSTREMVM Consanguinitatis pariter atque Affinitatis Tabula, Nominaque Numeralia. EDITIO NOVISSIMA, A mendis non paucis studiose repurgata, Parte vtraque aucta, in ordinem redacta, ac denique tironum purioris Latinitatis studiosorum vsui accommodata. CVM PRIVILEGIIS. LIPSIAE SVMTV ENGELHARTI BENIAMINIS SVIKERTI CIC IC CCLXXIV.



image: as0002

[gap: prolegomena]

image: as0036

Explicatio signorum, quibus in hoc Lexico verba distinguuntur.

* Asteriscus verba mere graeca indicat.

+ Signo crucis peregrina, noua et barbara sunt notata.

Obs. vel Obsol. verba obsoleta sunt insignita.



page 113, image: s0057

Alapa, ae, f. eine Maulschelle, Backenstreich, (Maultasche.)Vall.

Alapathus *, i, m. scharfe Kletten, purgirendes Kraut. Plin.

Alapor +, ari. Maulschellen geben. Gloss. Vet. Alapo, are. inusitat. Voss.

Alaricus, i, m. Nom. propr. zweener gothischen Könige. Claud.

Alaris, e vel Alarius, a, um. [1)] zu den Flügeln gehörig. 2) Alares cohortes, die Bataillons auf den Flügeln an der Schlachtordnung. Liv. Alarii, orum, m. Reuterey, die man um das Fußvolk stellet. Cic.

Alarodii, orum, m. plur. Populi circa Pontum. Herodot.

Alastor *, oris, m. [1)] ein böser Geist, Plage-Teuffel. 2) ein teufflischer Mensch. Erasm. [3)] Nom. propr. eines Pferdes von dem Höllengotte Pluto. 4) eines Helden, der von dem Ulysses bey Troja umgebracht worden ist. Ouid.

Alata, ae, f. eine Stadt im glückseligen ArabienPtolem.

Alata castra, Edenburg in Schottland. Ptolem.

Alaternus, i, f. ein Baum mit Blättern, wie der Oelbaum ohne Saamen und Früchte. Plin.

Alator +, oris, m. der im Jagen bey den Garnen sitzt. Isidor.

Alatus, a, um. beflügelt. Virg. (Ala)

Alauda, ae, f. eine Lerche. Plin. Alauda canora, eine Singlerche. Alaudae, arum, f. [note of the transcriber: no gender determination in the print] plur. einNom. propr. einer gewissen römischen Legion. Cic. Suet. Alauda non est sine crista, wir haben alle unsere Fehler.

Alaudium +, ii, n. ein frey, ledig Gut, das kein Lehengut ist. ICt. al. Alodium, ii, n. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print].

Alaudulia, ae, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print], eine Provinz in Natolien, oder Kleinasien. Geogr.

Alauna, ae, f. Oppidum Britanniae Insulae. Ptolem.

Alauni, orum, m. plur. Fluuii duo Britanniae. Idem.

Alaunii, orum, m. plur. ein Volk, welches vor Zeiten in Scythien gewohnet hat. Geogr.

Alausa, idem quod Alosa.

Alazon, onis, m. ein Fluß, der aus dem Berge Caucasus entsprungen ist. Plin.

Alazonia *, ae, f. Hochmuth, Stolz. Vlpian.

Alba [1], ae, m. [1)] ein Fluß in Spanien bey den Pyrenäen. Hinc Albanum vinum, Albaner Wein, der an dem Flusse Alba wächst. Plin. 2) eine Stadt in Latio sonst auch Alba longa. Virg. Vnde Albani, die Einwohner dieser Stadt. Idem.

Alba Graeca, ae, f. Griechisch Weissenburg, eine Stadt in Serbien.

Alba Iulia, ae, f. Weissenburg, eine Stadt in Siebenbirgen. Geogr.

Alba mala, ae, f. die Französische Stadt und Herzogthum Aumale, in der Normandie. Geograph.

Alba regalis, f. Stuhlweissenburg in Ungarn.

Alba Sebusiana, ae, f. Weissenburg in Elsaß.

Albae, arum, f. eine Stadt im römischen Gebiete.

Albamen, inis, n. [note of the transcriber: no gender determination in the print] et Albamentum, i, n. das Weisse eines Dinges. Albamentum oui, das Weisse in einem Ey. Apic.

Albana, ae, f. eine Stadt im glückseeligen Arabien. Ptolem.

Albania, ae, f. [1)] die Landschaft, wo das adriatische und jonische Meer an einander stößt. Die Türken nennen sie Arnaut. 2) eine Stadt in Schottland, die sie nach ihrer Sprache Braid Alban nennen. Albani, orum, m. plur. die Albaner, heute zu Tage Arnauten. Geogr.

Albanus, a, um. [1)] Albanisch. Albanus pileus, ein grosser ungespitzter Hut, Baurenhut. Strab. 2) ein Berg in Jtalien. Strab.

Albaracina, ae, f. Die Stadt und Bißthum Albarazin, in Arragonien. Geogr.

Albaras. Subst. [note of the transcriber: no word class determination in the print] idem quod Aegilops. Medic.

Albarium, ii, n. Weisse, die man anstreicht. Gyps, Tünche. Plin.

Albarius, a, um. [1)] was überweisset, oder getünchet wird. Pallad. 2) Substant. ein Tüncher. Vitruu. ICt.

Alba spina, ae, f. Weißdistel. Plin.

Albatus, a, um. weiß bekleidet, wie die, welche sich um ein Amt bemühten, oder bey Gastmahlen Staat machten. Cic.

Albedo +, inis, f. [note of the transcriber: no gender determination in the print] weisse Farbe, Sulpit. (Albus)

Albensis, e von Alba. Cic.

Albeo, ui, ere, weiß seyn. Albente coelo, bey hellem Wetter. Quint.

Albeolus, i, m. idem quod Alueolus. Cic.

Albergariae, arum, f. plur. Tischgeld, Speisegeld. ICt.

Albesco, ere. 1) weiß werden. Cic. 2) Lux albescit, es wird Tag. Virg.

Albesia, orum, n. plur. grosse Schilde deren sich die Albaner bedienten. Fest. Hist.

Albeus, ei, m. Schachtafel. idem. quod Alueus.

Albicera [1], ae, f. eine Art von Oehlbaum. Plin.

Albicera [2], ae, f. eine Art grosser Feigen.

Albicilla, ae, f. Adlergeschlecht mit einem weissen Schweife.

Albico, avi, atum, are. weißlicht seyn. Hor. weiß scheinen. Albicatur. Varr. apud Non. Prata canis albicant pruinis, die Wiesen sind voll Reiff. Horat. (Albus)

Albicomus, a, um. weißhaarig. Albicomi flores, weisse Blumen. Fortunat.

Albidius, ii, m. Nom. propr. eines berühmten Schwelgers. Macr.

Albidulus, a, um. etwas weißlicht. Pallad.

Albidus, a, um. weißlicht. Colum.

Albiga, ae, f. Alby, eine Stadt in der französischen LandschaftLanguedoc.

Albigaunum, i, n. [correction of the transcriber; in the print n. n. ] Vrbs Liguriae, quae et Albigadicitur.

Albii, orum, m. plur. [1)] idem quod Alpes. 2) Populus Galliae. Plin.