03/2007 Michael Hanstein; Reinhard Gruhl markup
text typed - structural and semantic tagging completed - spell check performed - no orthographical standardization
01/2008; 04/2008; 10/2008; 01/2009; 03/2009; 07/2009; 02/2010 Reinhard Gruhl markup
some corrections inserted


image: as0000

[gap: frontispiz]

image: as0001

ADAMI FRIDERICI KIRSCHII ABVNDANTISSIMVM CORNVCOPIAE LINGVAE LATINAE ET GERMANICAE SELECTVM, QVO CONTINENTVR Vocabula Latina omnis aeui, antiqui, medii ac noui, pariter ac Graeca, Latinitate donata, nec non formulae dicendi elegantiores et Constructiones Verborum; praeterea Deorum, Dearum, Gentium, Regnorum, Regionum, Vrbium, Marium, Fluuiorum, Insularum, Montium, Animalium, Arborum, Herbarum, Florum et Mineralium Nomina; nec non Theologorum, Iure Consultorum, Medicorum, Philosophorum, Philologorum, Poetarum, ac Mythicorum, Artibus liberalibus, aliisque disciplinis, Rei quoque Militari ac Monetariae verba propria, eorumque Significationes et Explicationes, Syllabarum longitudine uel breuitate signis expressa: CVI ADIVNGVNTVR IN FINE Calendarium Romanum, compendia scribendi olim in Latio vsitatissima, siue Notae et Sigla antiquorum; deinde adiecta est Tabula alphabetica Charact. Latin. in Codicibus MStis [abbr.: Manuscriptis] pro Seculorum ratione occurrentium, tum Specimen Scripturae ueteris, APPENDIX REGIONVM, VRBIVM, MONTIVM ET FLVVIORVM; ET AD POSTREMVM Consanguinitatis pariter atque Affinitatis Tabula, Nominaque Numeralia. EDITIO NOVISSIMA, A mendis non paucis studiose repurgata, Parte vtraque aucta, in ordinem redacta, ac denique tironum purioris Latinitatis studiosorum vsui accommodata. CVM PRIVILEGIIS. LIPSIAE SVMTV ENGELHARTI BENIAMINIS SVIKERTI CIC IC CCLXXIV.



image: as0002

[gap: prolegomena]

image: as0036

Explicatio signorum, quibus in hoc Lexico verba distinguuntur.

* Asteriscus verba mere graeca indicat.

+ Signo crucis peregrina, noua et barbara sunt notata.

Obs. vel Obsol. verba obsoleta sunt insignita.



page 261, image: s0131

Arsenicum, i, n. [1)] Arsenick, Operment. 2) Mäusegift, Rattenpulver. Plin.

Arsenogonum *, i, n. Stendel- oder Ragwurtz. Plin.

Arsenoquita +, ae, m. ein Knabenschänder. ex Gr. voce [gap: Greek words] . Rather.

Arsenothelus *, i, m. ein Zwitter, der männlich- und weiblichen Geschlechts zu gleich ist.

Arses, is, m. [1)] Nom. propr. eines persischen Königs. Diodor. 2) Alraun. Plin.

Arseuerse, Adu. Tuscorum lingua, i. e. aduerte ignem, gieb wohl acht auf das Feuer. Fest. Vox obsol.

Arsicina, ae, f. eine Stadt in Deutschland. Ptolem.

Arsicoras, ae, m. Nom. propr. Sardorum Regis. Liu.

Arsina, ae, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print] et Arcina, ae, f. [1)] ein Brand, Feuersbrunst, das Anstecken der Häuser. 2) Cognitio de crimine incendii. Dipl. 3) Suppellex quaeuis. Idem.

Arsineum, i, n. ein hochrothes Weiberkleid, das vor Röthe gleichsam brennet. Fest.

Arsinoe, es, f. [1)] Nom. propr. quarundam Reginarum. Hist. 2) eine Stadt in Egypten, an den arabischen Gränzen. Hodie Suez. Nom. propr. andrer Städte. Geogr.

Arsinum, i, n. ein Gewicht von 35. Gran. Saladin.

Arsis *, is, f. Erhebung der Sylbe. Grammat.

Arsonium, ii, n. Vrbs Germaniae. Ptolem.

Arsura +, ae, f, [1)] die Zusammenschmeltzung des Goldes und Silbers, der Reinigung und des Probirens halber. 2) der Abgang bey solchem Schmeltzen. Geruas.

Arta, ae, f. eine Stadt in Epiro, am ionischen Meere. Hodie: Larta, Geogr.

Artaba, ae, f. ein persisches Maaß. Hieron.

Artabanus, i, m. Nom. propr. Ducis. Iust.

Artabasdes, ae, f. des Tigranes, Königs in Armenien, Sohn. Strab. Legitur et Artabazes, ae, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print].

Artabazus, i, m. Nom. propr. Ducum. Corn. Nep. Curt.

Artabicia, ae, f. Insula Propontidis, des Ganimedes Vaterland. Volaterr.

Artabrum, i, n. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print], scil. Promontorium, ein berühmtes Vorgebirge in dem Königreiche Gallicien. Hodie: Capo de Finisterre. Geogr.

Artaca, ae, m. Berg in der Jnsul der Cyzicener. Strab.

Artace, es, f. [1)] idem. 2) eine Festung in Bithynien. Idem.

Artacena, ae, f. Landschaft in Syrien.

Artachaeas, ae, m. Nom. propr. eines Generals unter des Xerxes Armee. Herodot.

Artacia, ae, f. ein gewisser Brunnen. Tibull.

Artageras, m. Syrtes apud Strabonem in, descriptione Syriae, Steph.

Artanes m. [note of the transcriber: no gender determination in the print] Sophenus, Nomen propr. eines Königs in Armenien. Strab.

Artanita, ae, f. Erdäpffel, Säubrodt.

Artaphernes, ae, m. [note of the transcriber: no inflectional type definition in the print] Nom. propr. eines Generals von der Armee des Darius. Herodot.

Artauasdes, ae, m. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print] (Artabasdes, ae, m. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print] vel Artuasdes, ae, m. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print] ) Nom. propr. eines Königs in Armenien, welcher Orationes und Tragödien geschrieben hat. Plut.

Artaunum, i, n. die Stadt Würzburg, in Franken. Dicitur alias Herpipolis.

Artaxa, ae, m. Nom. propr. eines Königs in Armenien. Hist.

Artaxata, orum, n. plur. eine Stadt in Armenien. Strab.

Artaxia, ae, m. Nomen propr. Viri. Strab.

Artaxiasata, ae, f. Stadt in Armenien. Idem.

Artaxerxes, is, m. [1)] Nom. propr. Persarum Regum. 2) Sohn des Xerxes, der mit seinen Weibern und Kebsweibern 115. Kinder gezeuget haben soll. Corn. Nep.

Arteatae, arum, m. plur. persische Völker.

Artema, atis, n. ein Riemen, daran der Schild, Beutel oder die Tasche hänget. Varr.

Artembares, m. Nom. propr. Viri clari apud Medos. Herodot.

Artemidorus, i, m. Nom. propr. Virorum. Hist.

Artemis, idis, f. die Göttinn Diana. Strab.

Artemisia [1], ae, f. [1)] Nom. propr. der Ehegemahlinn des Königs Mausolus, welche ihm nach seinem Tode ein bewundernswürdiges Ehrenmaal aufgerichtet hat; sie war eine streitbare Heldinn. 2) Appellatiue, Beyfuß, roth Buckelkraut.

Artemisia [2], orum, n. plur. Fest der Artemis, oder Göttinn der Diana. Athen.

Artemisium, ii, n. [1)] das Bild der Diana. 2) Vorgebirge der Jnsel Euböa. Corn. Nep.

Artemita, ae, f. Stadt in Syrien. Strab.

Artemon *, onis, m. [1)] das kleine Schiffseegel, das viel zur Lenkung des Schiffs beyträgt. 2) Schiffzeug, oder Hebwinde, damit man die schweren Lasten aus den Schiffen hebet. Vitruu. 3) Nom. propr. eines Jünglings, welcher von vielen Weibern wechselsweise geliebet wurde. Poet.

Artena, ae, f. id. quod Arytaena. Fest.

Artephius, ii, m. Nom. propr. eines arabischen Geschichtschreibers. Hist.

Artera, ae, f. Stadt Artern, in der Grafschaft Mannsfeld. Geogr.

Arteres Subst. [note of the transcriber: no word class determination in the print] gewisse Spiele, mit den Händen hurtig zu werden. Artemid. Melius Halteres Subst. [note of the transcriber: no word class determination in the print] ( [gap: Greek words] ) eine Leibesübung, da man mit schweren Platten auf den Schultern in die Höhe sprang.