03/2007 Michael Hanstein; Reinhard Gruhl markup
text typed - structural and semantic tagging completed - spell check performed - no orthographical standardization
01/2008; 04/2008; 10/2008; 01/2009; 03/2009; 07/2009; 02/2010 Reinhard Gruhl markup
some corrections inserted


image: as0000

[gap: frontispiz]

image: as0001

ADAMI FRIDERICI KIRSCHII ABVNDANTISSIMVM CORNVCOPIAE LINGVAE LATINAE ET GERMANICAE SELECTVM, QVO CONTINENTVR Vocabula Latina omnis aeui, antiqui, medii ac noui, pariter ac Graeca, Latinitate donata, nec non formulae dicendi elegantiores et Constructiones Verborum; praeterea Deorum, Dearum, Gentium, Regnorum, Regionum, Vrbium, Marium, Fluuiorum, Insularum, Montium, Animalium, Arborum, Herbarum, Florum et Mineralium Nomina; nec non Theologorum, Iure Consultorum, Medicorum, Philosophorum, Philologorum, Poetarum, ac Mythicorum, Artibus liberalibus, aliisque disciplinis, Rei quoque Militari ac Monetariae verba propria, eorumque Significationes et Explicationes, Syllabarum longitudine uel breuitate signis expressa: CVI ADIVNGVNTVR IN FINE Calendarium Romanum, compendia scribendi olim in Latio vsitatissima, siue Notae et Sigla antiquorum; deinde adiecta est Tabula alphabetica Charact. Latin. in Codicibus MStis [abbr.: Manuscriptis] pro Seculorum ratione occurrentium, tum Specimen Scripturae ueteris, APPENDIX REGIONVM, VRBIVM, MONTIVM ET FLVVIORVM; ET AD POSTREMVM Consanguinitatis pariter atque Affinitatis Tabula, Nominaque Numeralia. EDITIO NOVISSIMA, A mendis non paucis studiose repurgata, Parte vtraque aucta, in ordinem redacta, ac denique tironum purioris Latinitatis studiosorum vsui accommodata. CVM PRIVILEGIIS. LIPSIAE SVMTV ENGELHARTI BENIAMINIS SVIKERTI CIC IC CCLXXIV.



image: as0002

[gap: prolegomena]

image: as0036

Explicatio signorum, quibus in hoc Lexico verba distinguuntur.

* Asteriscus verba mere graeca indicat.

+ Signo crucis peregrina, noua et barbara sunt notata.

Obs. vel Obsol. verba obsoleta sunt insignita.



page 559, image: s0280

Claxendix, icis, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print] et Clacendix, icis, f. [1)] Siegelnapf, Capsul, womit ein Siegel bedeckt wird. Plaut. 2) eine Art Muscheln. Fest. 3) das Zusammenschlagen der Glocken. Fridegord.

Clazomenae, arum, f. eine Stadt in Jonien. Plin.

Clazomenia, ae, f. eine Jnsel von Jonien.

Clazomenius, ii, m. Einwohner der Stadt Clazomenä. Geogr.

Cleanthes * , is, m. Nom. propr. eines stoischen Philosophen, welcher des Zeno Nachfolger gewesen ist.

Cleantheus, a, um . Cleanthisch. Pres.

Cledo + , are , i. e. Clidis claudere. Dipl.

Cleia + , ae, f. ein geflochtener Korb. Scribitur et Claia, ae, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print] Cleta, ae, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print] Clitella, ae, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print] Clida, ae, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print] Suger.

Clema * , atis, n. [1)] ein Rebschoß. 2) eine Gattung Wolfsmilch. Botan.

Clematis * , idis, f. Singrün, Wintergrün, Streitwinden, Todtenviolen, Waldreben, ein Kraut. Plin.

Clematis Daphnoides,, Singrün, Streit, ein Kraut. Dioscor.

Clematitis * , idis, f. Saracenenkraut. Hadrian.

Clemens [1], entis, m. Subst. Cognomen Virorum. Hist.

Clemens [2], entis, o. Adi. [1)] gütig, gnädig, mild, barmherzig. 2) Aditu clemens, zu dem man leicht Zutritt findet. Claud. 3) still, leise. Ouid. 4) zahm, bändig, sanft. Curt. Compar. Clementior, ius [note of the transcriber: no inflectional type definition in the print]. Idem. Superl. Clementissimus, a, um [note of the transcriber: no inflectional type definition in the print]. Clementissimus amnis, gemachsam, langsam lauffender Fluß. Ouid.

Clementer, Adu. [1)] gütig, gnädig, mild, gelinde. Cic. 2) nach und nach. Colles clementer assurgentes, Hügel, die nicht allzu jähe, Oder steil sind. Tac. Comp. Clementius. Tac. Superlat. Clementissime, Aul. Gell.

Clementia, ae, f. [1)] Gütigkeit, Mildigkeit, Gnade. item Sanftmuth. 2) Met. Clementia Coeli, gut und gelindes Wetter, reine und temperirte Luft. Lucan.

Clenodium + , ii, n. Kleinod, jedwede kostbare Sache. ICt.

Cleobulus * , i, m. einer von den sieben Weisen in Griechenland, des Evagoras Sohn. Suid.

Cleonia, ae, f. Alantwurz.

Cleonicion * , ii, n. ein Kraut. Plin.

Cleonymus * , i, m. [1)] Nomen pr. eines verzagten Kerls, der gleich sein Gewehr, wenn er den Feind gesehen, hingeworfen, und davon gelauffen ist. 2) Appellatiue ein verzagter, furchtsamer Mensch. Suid.

Cleopatra * , ae, f. [1)] Nom. pr. Feminae, scil. Reginae Aegypti, welche, nach unglücklich gehaltenem Treffen ihres Gemahls Antonius mit dem Kaiser Augusto, sich selbsten durch Anlegung giftiger Schlangen tödtete. Seru. 2) Nom. propr. andrer Frauenzimmer.

Cleopatranus, a, um . von der Cleopatra. Cleopatrana stirps, Stamm der Cleopatra. Treb. Poll. in Claud.

Clepo [1] * , clepsi, cleptum, clepere. [1)] stehlen. Plaut. 2) auffangen, auribus verba. Acc. 3) verbergen. Senec.

Clepo [2], onis, m. ein Dieb.

Cleplammium * , ii, n. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print] et Clepsammidium, ii, n. Sanduhr.

Clepsydra * , ae, f. [1)] Wasseruhr. Cic. 2) Gartenspritze, Sprengkrug. 3) eine Sanduhr, recenti significatu. 4) Name einer Hure. Athen. 5) gewisses Jnstrument, die Höhe der Sterne dadurch zu erforschen. Astron.

Clepsor, oris, m. ein Dieb. Simeon.

Clepta * , ae, m. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print] et Cleptes, ae, m. idem. Plaut.

Cleptim + , Adu. verstohlner, Weise. Thiosr.

Clericalis, e Adi. priesterlich, geistlich, dem Priester gehörig. Sid. (Clerus)

Clericatus + , us, m. Priesterorden. Hieron.

Clericio + , onis, f. ein Geistlicher. Hincmar.

Clerico + , are . einen ordiniren, zum Priester weyhen. Anastas.

Clerificor + , ari . zum Priester geweyhet werden. Eccles.

Clericus * , i, m. [1)] ein Ordensmann, Geistlicher. Hieron. 2) einer der studirt hat, der gelehrt ist. Novell. 3) ein Student, qui vulgo Scholaris. Robert. 4) Schreiber. Clericus iudicii, ein Gerichtsschreiber. coquinae, ein Küchenschreiber. Dipl.

Clerimonia + , ae, f. [1)] ein Collegium der Geistlichkeit. Eccles. 2) der Cannonicorum.

Cleromantia, ae, f. Weissagung durchs Loos.

Cleropeplum, i, n. eine Priesterkappe.

Clerus * , i, m. [1)] Loos, Glücksfall, Erbtheil, Antheil. 2) ein kleiner Wurm, in den Waben der Bienen. 3) ein Geistlicher, die Geistlichkeit, Clerisey. 4) gewisser Schreiber bey den französischen Gerichten. ICt.

Clibanarius, ii, m. Küraßier, ein geharnischter Reuter. Eutrop.

Clibanites, ae, m. eine Torte, Pastete, Gebackenes. Turneb.

Clibanitius, a, um . im Ofen gebacken. Isidor.

Clibanus * , i, m. [1)] Ofen, Distillirofen. Plin. 2) das Bruststück am Kürasse. Hinc Miles clibanarius, Kürassirer. Ammian. Marcell. 3) Stadt in Jsaurien. 4) eine silberne Schale. Circum ferebat Aegyptius puer clibano argenteo panem. Petron.

Cliduchus, i, m. Schlüsselträger. Plin.