03/2007 Michael Hanstein; Reinhard Gruhl markup
text typed - structural and semantic tagging completed - spell check performed - no orthographical standardization
01/2008; 04/2008; 10/2008; 01/2009; 03/2009; 07/2009; 02/2010 Reinhard Gruhl markup
some corrections inserted


image: as0000

[gap: frontispiz]

image: as0001

ADAMI FRIDERICI KIRSCHII ABVNDANTISSIMVM CORNVCOPIAE LINGVAE LATINAE ET GERMANICAE SELECTVM, QVO CONTINENTVR Vocabula Latina omnis aeui, antiqui, medii ac noui, pariter ac Graeca, Latinitate donata, nec non formulae dicendi elegantiores et Constructiones Verborum; praeterea Deorum, Dearum, Gentium, Regnorum, Regionum, Vrbium, Marium, Fluuiorum, Insularum, Montium, Animalium, Arborum, Herbarum, Florum et Mineralium Nomina; nec non Theologorum, Iure Consultorum, Medicorum, Philosophorum, Philologorum, Poetarum, ac Mythicorum, Artibus liberalibus, aliisque disciplinis, Rei quoque Militari ac Monetariae verba propria, eorumque Significationes et Explicationes, Syllabarum longitudine uel breuitate signis expressa: CVI ADIVNGVNTVR IN FINE Calendarium Romanum, compendia scribendi olim in Latio vsitatissima, siue Notae et Sigla antiquorum; deinde adiecta est Tabula alphabetica Charact. Latin. in Codicibus MStis [abbr.: Manuscriptis] pro Seculorum ratione occurrentium, tum Specimen Scripturae ueteris, APPENDIX REGIONVM, VRBIVM, MONTIVM ET FLVVIORVM; ET AD POSTREMVM Consanguinitatis pariter atque Affinitatis Tabula, Nominaque Numeralia. EDITIO NOVISSIMA, A mendis non paucis studiose repurgata, Parte vtraque aucta, in ordinem redacta, ac denique tironum purioris Latinitatis studiosorum vsui accommodata. CVM PRIVILEGIIS. LIPSIAE SVMTV ENGELHARTI BENIAMINIS SVIKERTI CIC IC CCLXXIV.



image: as0002

[gap: prolegomena]

image: as0036

Explicatio signorum, quibus in hoc Lexico verba distinguuntur.

* Asteriscus verba mere graeca indicat.

+ Signo crucis peregrina, noua et barbara sunt notata.

Obs. vel Obsol. verba obsoleta sunt insignita.



page 749, image: s0375

Creusa, ae, f. Nom. pr. [1)] des Aeneas Gemahlinn, und des Priamus mit der Hecuba erzeugte Tochter. Virg. 2) eine Tochter des Königs Erechteus zu Athen. Apollod. 3) eine Tochter des Corinthischen Königs Creon, welche Jason, nach Verstossung seiner ersten Gemahlinn, der Medea, geheurathet hat. Mythol.

Creusis, is, f. Nom. propr. nonnuliarum Vrbium. Pompon.

Crex * , ecis, f. Schritz, ein Vogel.

Cribanae * , arum, f. plur. Herrenbrodt, Semmelbrodt, runde Semmeln.

Cribellatus, a, um , klar, ausgesiebt. Pallad. a sequenti.

Cribello, are , beuteln, sieben. Prisc.

Cribellum, i, n. Dimin. kleines Sieb, Haarsieb, Siebchen, Durchschlag. Marc. Empir. (Cribrum)

Cribrarius [1], a, um , [1)] zum Siebe gehörig. Plin. 2) was man siebet, sichtet. Idem.

Cribrarius [2], ii, m. [1)] ein Siebmacher. 2) Sieber.

Cribratim, Adu. wie gesiebt.

Cribratus, a, um , gesiebt, gebeutelt.

Cribro, aui, atum, are , beuteln, sieben, sichten. Plin.

Cribrosus, a, um , [note of the transcriber: no inflectional type definition in the print] et Cribratus, a, um , löchericht. Os cribrosum, Siebbein, schwammichtes Bein in der Nase. Medic.

Cribrum, i, n. [1)] Sieb, Beutel. Cribrum farinarium, ein Mehl- oder Beutelsieb. Plin. 2) Metaph. Cribro diuinare, närrisch von verbotenen Dingen weissagen. 3) Haurit aquam cribro, qui discere vult sine libro, ohne Bücher kann man nicht viel lernen. Prov. 4) Carnificinum cribrum, ein Mensch, dessen Haut mit Riemen und Ruthen so durchlöchert ist, daß sie einem Siebe ähnlich sieht. Plaut. Legitur et Cribrus, i, m. ap. Col. sed de isto loco dubitatur.

Cricetus + , i, m. ein Hamster, eine grosse Feldmaus. Gesn.

Cricoides cartilago, der ringförmige Knorpel an der Luftröhre. Med.

Cricothyroides + , um, m. plur. die ring- und schildförmigen Mäuschen, das erste inwendige Paar der Luftröhrmäuschen. Med.

Cricus, i, m. eine gewisse Arm- oder Handschnalle, Armband von Silber, oder Golde. Jn einem dergleichen Armbande soll Demosthenes Gift bey sich getragen haben, damit er sich im Falle der Noth hinrichten könnte; daher das Sprichwort entstanden ist Cricus Demosthenis, von einem Dinge, das zwar äusserlich schön aussiehet, inwendig aber etwas Schädliches verborgen hat. Cael. Rhod.

Crimen, inis, n. [1)] die That, weswegen man angeklagt wird. Quod in iudicium defertur, vt de illo cernatur; hernach überhaupt eine That, um derentwillen einem Vorwürfe gemacht werden. 2) Beschuldigung, Anklage. Plin. Crimen laesae Maiostatis, das Laster der beleidigten Majestät. Criminis perduellionis reus, des Hochverraths schuldig. Crimen capitale, ein Verbrechen, das am Leben gestraft wird, oder durch das man seine Ehre und seine Vorrechte in der Republik verlieren kann. Crimen periurii, Laster des Meineyds. Crimen stellionatus, ein Verbrechen, welches keinen besondern Namen hat, und also benennet wird, wenn jemand durch Betrug etwas zum Nachtheile eines andern thut. Crimen falsi, wann einer falsche Briefe u. d. gl. machet, oder eine Falschheit begehet. Crimen expilatae haereditatis, ist ein Verbrechen, welches begangen wird, wenn einer die Erbschaftssachen entwendet, ehe man die Erbschaft oder deren Besitz erlanget. ICt. Crimen Dardanariatus, Kornjüderey. Crimen Robbariae, Strassenräuberey. Crimen Abigeatus, Viehdiebstahl. Crimen Praeuaricationis, wenn der Advocat seiner Gegenparthey alles verräth und offenbaret.

Crimessus, i, m. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print] Crimissus, i, m. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print] et Crimisus, i, m. ein Fluß in Sicilien. Hist.

Criminalis, e Adi. peinlich, todeswürdig. Actio criminalis, peinliche Klage. Caussa criminalis, peinliche Sache, Iudicium criminale, das peinliche Halsgericht. Executio criminalis, Leibesstrafe. ICt. (Crimen)

Criminaliter, Aduerb. peinlich. Vlp.

Criminatio, onis, f. Beschuldigung, Lästerung, Schmähung. Cic.

Criminator, oris, m. ein Lästerer. Plaut.

Criminatorius, a, um , lästerlich.

Criminatrix, icis, f. eine Lästerinn. Vulg. Interpr.

Criminatus, a, um , anklagend. Liu.

Crimino, are . Enn. idem quod sequens.

Criminor, atus sum, ari . Depon. lästern, fälschlich anklagen, schelten, beschuldigen. De aliquo aliquem criminari, einen eines Dinges fälschlich beschuldigen. Cic. Criminari aliquem alicui, et apud aliquem, einen bey einem andern fälschlich anklagen. Terent. Criminari aliquem ad aliquem. Hygin.

Criminose, Adu. lästerlich, klagbar, klagweise. Cic. Compar. Criminosius. Superl. Criminosissime. Suet.

Criminosus, a, um , lästerlich, der einem ein Verbrechen Schuld giebt. Oratio criminosa, Schmachrede. Libelli criminosi, Paßquille. Hoc criminosum est, das dienet seiner Ehre zum Nachtheile. Cic. Comparat. Criminosior. Cic. Superlat. Criminosissimus. Criminosissimus liber, ein Schandbuch, Paßquill.

Crimissa, ae, f. Nom. propr. Vrbis. Strab.

Crimisus, Crimissus, et Crimessus, i, m. [correction of the transcriber; in the print n. ] ein Fluß in Sicilien. Geogr.

Crimnoides vrina, Harn, welcher viel kleinen Grieß mit sich führet. Med.

Crimnum, i, n. Weitzenmehl, Grießmehl. Plin.

Crina * , orum, n. [correction of the transcriber; in the print m. ] Haarsalbe, Pomade. ICt.