Cyprinum , i, n. Kerngertöl. Plin.
Cyprinus [1] , i, m. [1)] ein Karpfen. Idem. 2) Cyprinus latus, Brachsme, Braßme. Idem.
Cypris [1] *
, idis, f. Zuname der Venus, weil ihr in der Jnsel Cypern zuerst ein Tempel gebauet worden ist. Fest.
Cypris [2] , e no inflectional type definition in the print, Cypricus, a, um no inflectional type definition in the print et Cypraeus, a, um, Cyprisch. Cypria diua, vel Mater, die Göttinn Venus. Cyprius vicus, die Lastergasse zu Rom. Cyprius bos, ein unfläthiger Mensch. Prov. Boues enim illic stercore humano victitant. Cyprium aes, Kupfer. Isidor.
Cypros *
, i, f. Kerngert, ein Kraut.
Cyprus , i, f. die Jnsel Cypern. Dicitur et Macaria.
Cypsella , ae, f. eine Stadt in Thracien.
Cypselus [1] , i, m. Nom. pr. Tyranni apud Corinthios. Cic.
Cypselus [2] , i, m. eine Mauer- oder Rheinschwalbe. Plin.
Cyptasia , ae, f. Nomen propr. Vrbis in Gallatia, vulgo, Carosa. Ptolem.
Cyrenae *
, arum, f. plur. et Cyrene, es, f. die Stadt Cyrene. Lucan.
Cyrenaeus , a, um no inflectional type definition in the print, Cyrenaicus, a, um, et Cyrenensis, e Adi. von Cyrene. Plin.
Cyrenaica , ae, f. eine Landschaft in Africa, welche auch von etlichen Geschichtschreibern Pentapolis, von den fünf Städten, unter welchen Cyrene die Hauptstadt ist, genennet wird. Strab. Plin.
Cyrenaici Philosophi waren diejenigen, die das höchste Gut in der Wollust und Vergnügung des Leibes setzten; des Aristippi von Cyrene Nachfolger in der Philosophie.
Cyrillus , i, m. ein Kirchenlehrer in dem vierten Jahrhunderte, Bischof zu Alexandrien.
Cyprinus [2] , i, m. Nom. propr. eines Märtyrers, welcher unter dem Diocletiano gelitten hat. Volaterr.
Cyrnaeus , a, um
, Corsicanisch.
Cyrnea *
, ae, f. ein Lägel, eine Art von Weinfassern. Plaut.
Cyrnius , a, um
, aus Corsica. Strab.
Cyrnos , i, f. die Jnsel Corsika, Vnde Cyrnii, orum, m. plur. die Einwohner dieser Jnsel. Hist.
Cyropaedia , ae, f. die Bücher des Xenophons, vom Leben und der Auferziehung des Cyrus. Cic.
Cyropolis , is, f. Vrbs Persiae. Hodie Schamachie. Olear.
Cyrre , es, f. idem quod [Cyrrestis].
Cyrrestica , ae, f. Landschaft, wo die Cyrrestis verehret wird. Ptolem.
Cyrrestis , is, f. idem quod [Minerua]. Plin.
Cyrrha , ae, f. siehe [Cirrha].
Cyrrhaeus , a, um no inflectional type definition in the print, et Cyrrheus, a, um
, was von Cyrrha ist.
Cyrsilus *
, i, m. Nom. propr. eines Atheniensers, welcher gesteinigt wurde, weil er etwas wider das allgemeine Beste gerathen hatte. Cic.
Cyrtoma *
, atis, n. ein Buckel. Med.
Cyrtosis *
, is, f. Idem. Med.
Cyrus , i, m. [1)] Nom. propr. eines Königs in Asien, des ersten Monarchens der Perser. Iustin. 2) Nom. propr. aliorum. 3) Fluuii. Hist.
Cyssarus *
, i, m. [1)] der Mastdarm. 2) der Steiß, das Gesäß. Med.
Cysteolithus *
, i, m. Schwammstein.
Cystis *
, is, f. [1)] id. quod [Vesica], Harnblase. Plin. 2) Cystis choledochus, die Gallenblase.
Cyta , ae, f. no gender determination in the print et Cyte, es, f. Vrbs Colchidis.
Cytaeis *
, idis, f. Nomen gentile, die Medea. Propert.
Cytaeus , a, um
, von Cyte. Propert.
Cyteorum , i, n.
. no inflection and gender determination in the print et Cotyorum, i, n. Stadt in Cappadocien, die heute zu Tage Cecino heißt. Ptolem. Plin.
Cythera , ae, f. et, orum, n. plur. [1)] Jnsel und Stadt ohnweit Morea, wo Venus zuerst ans Land gestiegen seyn soll. Plin. 2) die Venus
Cytherea *
, ae, f. die Göttinn Venus. Virg. Cythereis, idis. f. no gender determination in the print Ouid.
Cytheris , f. Nom. propr. eine Hure, die von dem Poeten, Cornelius Gallus, geliebet wurde. Dicitur et Lycoris.
Cythereius , a, um
. Cythereius heros, der Aeneas. Cythereius mensis, Aprilmonat. Legitur et Cytheriacus, a, um. Ouid.
Cytheron , onis, m. no inflection and gender determination in the print siehe [Cithaeron].
Cythnus , i, f. eine aus den cycladischen Jnseln. Ouid.
Cythoriacus , a, um no inflectional type definition in the print, et Cythorius, a, um, [1)] von dem Berge Cythorus. 2) von Buchsbaume. Idem.
Cythorus *
, i, m. ein Berg in Paphlagonien, der wegen des vielen Buchsbaums bekannt ist. Virg.
Cythos *
, n. no gender determination in the print idem quod [Caluaria], Hirnschädel.
Cytinus *
, i, m. Granatäpfelblüte. Plin.
Cytis , is, f. arabische Jnsel. Plin.
Cythisus , i, m. Geißklee, ein Kraut. Idem.
Cytonium , ii, n. no inflection and gender determination in the print,, ii, n. no gender determination in the print item Cotoneum, ei, n. eine Quitte. Macrob.
Cytorus , i, m. Nom. propr. eine von den Söhnen des Phryxus. Strab.
Cyzicenus , a, um
. von Cyzicus. Cyzicenus stater, Münze, die nach unserm Gelde vier Gulden ausmacht.
Cyzicus *
, i, f. et Cyzicum, i, n. [1)] Nom. propr. Vrbis. Plin. 2), i, m. no inflection and gender determination in the print Regis cuiusdamscil. the king of the Doliones, cf. Apoll. Rhod. 1,949
. Val.
Czaslauia , ae, f. eine königliche Freystatt in Böhmen, in welcher der in der Historie so berufene Zisca begraben worden ist. Hist. et Geogr.
D . Indecl., n. no inflection and gender determination in the print [1)] In ordine Alphabetico Littera quarta, quae nonnunquam mutatur cum B vt: Dis pro Bis, quandoque cum L, v. g. Dacrymae pro Lacrymae. Liuius. Item Dautia pro Lautia. Vossius. 2) Nonnunquam Euphoniae caussa inseritur versibus Plautinis et quibusdam vocabulis; e. g. Redintegratio. 3) In numerando valet 500 de quo infra.
Daae *
, arum, m.
plur. Populi Scythiae. Virg. Scrib. et Dahae. arum, m. no inflection and gender determination in the print Pomp.
Dabula , ae, f. eine Art eines Palmbaums. Plin.
Daca , orum, n. plur. geringe Aepfel. Idem.
Dacia , ae, f. die Wallachey, Moldau und Siebenbirgen. Geogr. Dacia mediterranea, Siebenbirgen. Eutrop.
Dacicus , a, um, wallachisch, aus der Wallachey gebürtig. Iuu.
Dacisiani , orum, m.
plur. Name derjenigen Soldaten, die dem römischen Kayser Claudius statt der Leibgarde dieneten. Alex. ab Alex.
Dacius , a, um, idem quod [Dacicus].
Dacnades , um, m. no gender determination in the print plur. eine gewisse Art von Vögeln, welche die Egypter bey ihren Trinkgelagen, mit Blumen geschmückt, ins Zimmer zu hängen pflegten, damit sie durch ihr beständiges Geschrey keinen beym Schmausse einschlafen liessen.
Dacrymae , arum, f.
plur. idem quod Lacrymae. Fest.
Dactyli , idaei, orum, m. plur. idem quod [Corybantes]. Strab.
Dactylicus , a, um, [1)] zum Dactylo gehörig, dactylisch. Carmen dactylicum, Gedicht aus dactylischen Versen bestehend. 2) idem quod [Dactylis].
Dactylidon +
, i, n. ein glatter Ring, ein Ring ohne Stein.
Dactylion +
, ii, n. Fingerring. item Fingerhut.
Dactyliotheca , ae, f.
[1)] Ringkästchen, Futteral, darein man die Ringe legt. Mart. 2) eine Anzahl Edelgesteine. Plin. 3) Handschuh.
Dactylis , idis, f.
[1)] Weinreben, eines Fingers dicke. Plin. 2) Fingersdicke. Idem.
Dactylitis , idis, f. ein länglichter Erdapfel. Diosc.
Dactylotheca , ae, f.
[1)] idem quod [Dactyliotheca], Handschuh. 2) Ringfutteral. Mart.
Dactylothum , i, n. Art von Weinfässern. Alex. ab Alex.
Dactylus , i, m.
[1)] ein Finger. Plin. 2) ein Kraut, Krähen- oder Rabenfuß. Apul. 3) Dattelkern. Plin. 4) Fingermuschel, eine Meerschnecke. Gesn. 5) In Poesi ein Versglied von drey Sylben, davon die erste lang, die zwo letztem aber kurz sind. e. g. Dactylus.
Dacus , i, m. no inflection and gender determination in the print ein Dacier, ein Wallacher, oder Moldauer. Strabo. Dicitur et Daca, ae, m.
Lucan. et Corn. Nep.
Daduchus *
, i, m.
[1)] Fackelträger, der einem bey Nacht leuchtet. 2) oberster Priester der Ceres zu Athen. Alex. ab Alex.
Daedalaeus , a, um, [1)] künstlich. Lucret. 2) schnell, geschwind. Daedalaea fuga, schnelle Flucht. Hor. Legitur et Daedaleus, a, um no inflectional type definition in the print. Propert. ([Daedalus])
Daedalus [1] , a, um, kunstreich, künstlich. Virg.
Daedalus [2] , i, m.
Nomen propr. eines grossen Künstlers zu Athen, welcher in seiner Gefangenschaft sich und seinem Sohne Jcarus Flügel soll gemacht haben, mit welchen sie aus der Jnsul Creta flogen. Daedalo artificiosior, sehr kunstreich. Prov. Daedali machina, geschwinde List. Idem.
Daemogorgon , onis, m.
idem quod [Natura], Erdgott, Gott, der bey den Heyden die Erde regieret halben soll.
Daemon *
, onis, m.
[1)] ein Geist, guter oder böser Engel. 2) Daemon, ein Gott. Cic. 3) scil. malus, der Teufel, böse Feind, Satan. Daemon erraticus, Nachtgeist, Gespenst, Poltergeist. 4) gewisser Ort, welchen die Nativitätsteller und Sternseher, die Geburtsstunde zu erfahren, setzen. Apul.
Daemonarcha , ae, m. Beelzebub, der Teufel Oberster.
Daemoniacus , a, um, vom Teufel besessen, teuflisch. Lactant.
Daemonicola , ae, m. ein Teufelsdiener. Aug.
Daemonicus , a, um, teuflisch. Demonicae fraudes, Betrug des Teufels. Lactant.
Daemoniosus +
, a, um, verteufelt, voll Teufel, vom Teufel besessen. Iulian. Afr.
Daemonium , ii, n.
[1)] idem quod [Daemon], Teufel. 2) Teufeley. Cic. 3) ein göttliches Wesen, ein Geist. Cic.
Daemonolatria *
, ae, f. Teufelsdienst, Verehrung, Anbetung des Teufels.
Dagnades , um, m. plur. idem quod [Dacnades], gewisse Vögel, welche die Egyptier, wenn sie des Nachts durchschmausen wollten, aufzuhängen pflegten, damit sie mit ihrem steten und starken Gesange keinen einschlafen liessen. Fest.
Daliuus , a, um, toll, närrisch, unweise, über dessen Einfalt man Mitleiden hat. Fest.
Dalmata , ae, m. no gender determination in the print et Dalmatius, ii, m. ein Dalmatier. Cic.
Dalmatensis , e idem quod [Dalmaticatus]. Vopisc.
Dalmatia , ae, f. die Landschaft Dalmatien, an dem adriatischen Meere. Strab.
Dalmatica , ae, f. langes Kleid, bis auf die Füsse. item Priesterrock, Talar. Isidor.
Dalmaticatus , a, um, der einen solchen Rock an hat. Lamprid.
Dalmaticus , a, um, dalmatisch. ([Dalmatia])
Dama , ae, f.
(Quint. in genere Masc.) [1)] ein Damhirsch. 2) Gemse. Virg.