03/2007 Michael Hanstein; Reinhard Gruhl markup
text typed - structural and semantic tagging completed - spell check performed - no orthographical standardization
01/2008; 04/2008; 10/2008; 01/2009; 03/2009; 07/2009; 02/2010 Reinhard Gruhl markup
some corrections inserted


image: as0000

[gap: frontispiz]

image: as0001

ADAMI FRIDERICI KIRSCHII ABVNDANTISSIMVM CORNVCOPIAE LINGVAE LATINAE ET GERMANICAE SELECTVM, QVO CONTINENTVR Vocabula Latina omnis aeui, antiqui, medii ac noui, pariter ac Graeca, Latinitate donata, nec non formulae dicendi elegantiores et Constructiones Verborum; praeterea Deorum, Dearum, Gentium, Regnorum, Regionum, Vrbium, Marium, Fluuiorum, Insularum, Montium, Animalium, Arborum, Herbarum, Florum et Mineralium Nomina; nec non Theologorum, Iure Consultorum, Medicorum, Philosophorum, Philologorum, Poetarum, ac Mythicorum, Artibus liberalibus, aliisque disciplinis, Rei quoque Militari ac Monetariae verba propria, eorumque Significationes et Explicationes, Syllabarum longitudine uel breuitate signis expressa: CVI ADIVNGVNTVR IN FINE Calendarium Romanum, compendia scribendi olim in Latio vsitatissima, siue Notae et Sigla antiquorum; deinde adiecta est Tabula alphabetica Charact. Latin. in Codicibus MStis [abbr.: Manuscriptis] pro Seculorum ratione occurrentium, tum Specimen Scripturae ueteris, APPENDIX REGIONVM, VRBIVM, MONTIVM ET FLVVIORVM; ET AD POSTREMVM Consanguinitatis pariter atque Affinitatis Tabula, Nominaque Numeralia. EDITIO NOVISSIMA, A mendis non paucis studiose repurgata, Parte vtraque aucta, in ordinem redacta, ac denique tironum purioris Latinitatis studiosorum vsui accommodata. CVM PRIVILEGIIS. LIPSIAE SVMTV ENGELHARTI BENIAMINIS SVIKERTI CIC IC CCLXXIV.



image: as0002

[gap: prolegomena]

image: as0036

Explicatio signorum, quibus in hoc Lexico verba distinguuntur.

* Asteriscus verba mere graeca indicat.

+ Signo crucis peregrina, noua et barbara sunt notata.

Obs. vel Obsol. verba obsoleta sunt insignita.



page 1291, image: s0646

Gladiatorie, Aduerb. fechterisch. Lamprid.

Gladiatoritius, a, um, die Fechter angehend. Marc. Emp.

Gladiatorium, ii, n. [1)] Fechtlohn. Gladiatorium accipere, Geld für das Fechten bekommen. 2) Fechtboden, Fechthaus. Apul.

Gladiatorius, a, um, [1)] fechterisch, zum Fechten gehörig. Gladiatorium certamen, ein Fechtergang. Gladiatorius ludus, Fechtschule. 2) feindselig. Gladiatorius animus, ein mörderischer Sinn. Terent. Gladiatorii clamores ciuium, das feindselige Zurufen der Bürger. Cic. 3) Locus gladiatorius, ein Ort in den Fechterspielen. Cic.

Gladiatura, ae, f. das Fechten. Tac.

Gladiolus, i, m. Dimin. [1)] ein Dolch, Messer. Apul. 2) Schwertel, ein Gewächs. Plin. Gladiolus Indicus, Binsen. Gladiolus caeruleus, iris vulgaris, blaue Schwertel, oder Lilien, Allermannsharnisch. Pallad.

Gladius, ii, m. [1)] Schwerdt, Degen. Ne puero gladium, einem Kinde gehöret kein Messer. Gladius vagina vacuus, ein Degen ausser der Scheide, blosser Degen. Cic. Gladium educere, stringere, den Degen entblössen, vom Leder ziehen. Idem. Condere gladium, den Degen in die Scheide Stecken. Curt. 2) Plumbeo gladio iugulare, schlechte Gründe wider einen vorbringen. 3) Gladius plumbeus in eburnea vagina, ein schlechter Mensch ohne Verstand. Prou. 4) Gladius, ein Schwerdt- oder Hornfisch. Gesn. 5) Ius gladii. i. e. merum imperium, die Obergerichte, Blutbann, Criminaljurisdiction. ICt. Gladii potestas, Obergerichte, dieses Wort soll, nach des Varro Meynung, von dem Lateinischen Glades herkommen.

Glamia, ae. f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print] suche Gramia.

Glandarius, a, um, wo Eicheln wachsen. Glandaria silua, Eichenwald. Cato. (Glans)

Glandaticum + , i, n. das Geld, das für die Eichelmast gegeben wird. Dipl.

Glandatio + , onis, f. Eichelsammlung.

Glandifer, a, um, was Eicheln trägt. Plin. (Glanset Fero)

Glandionicus, a, um, drüsigt, von den Drüsen der Schweine am Halse. Plaut.

Glandionius, a, um, idem. a sequenti.

Glandium, ii, n. die Drüsen an den Hälsen der Schweine. item das dicke Fleisch am Schweinskopfe. Plin. (Glans)

Glando, inis, f. id. quod Glans. Vet. Gloss.

Glandula, ae, f. Dimin. [1)] kleine Eichel, Ecker. 2) eine Drüse, Finne an den Schweinen. Plaut. eine Drüse insgemein, eine Mandel. Glandula pituitaria, das Schleimdrüschen in dem Gehirne. Glandula pinealis, das Eichelförmige Drüschen in dem Gehirne. Alias Conarium dicta. Glandulae Mosenterii, die Drüsen des Gekröses. Glandulae mammariae, die Drüsen der Brüste. Conglobatae, kugelförmige Drüsen, welche die Feuchtigkeit dem Milchsafte und Geblüte geben. Conglomeratae, zusammen gesetzte Drüsen, welche durch einen besondern Canal das unnütze Wasser aus dem Leibe scheiden. Sparsae, sporadicae, zerstreuete, im Leibe hin und wieder liegende Drüschen, dergleichen die Anatomici in den Gedärmen beobachtet haben. Lacrymales, Thränendrüschen. Lumbares, Lendendrüschen. Parotides, kleine hinter den Ohren hangende Drüschen. Glandula thymus, untere Halsdrüse. Med.

Glandulosus, a, um, [1)] was viel Eicheln hat. 2) drüsicht, finnicht. Corpus glandulosum. Med.

Glans, glandis, f. [1)] eine Eichel. Glans fagea, Buchnüßchen. Plin. Glans iligna, quernea, eine Eichel. Horat. Multorum festorum Iouis glandes non amplius comedet, er wird den Guckguck nicht mehr schreyen hören. Prou. 2) eine Kugel. Glans plumbea, Bleykugel. Lucret. Glandes fundere, mit Kugeln schiessen. Hirt. Glans stupea, Werkkügelchen. 3) Cassa glande non emam, ich wollte keinen Pfennig drum geben. Plaut. Glandibus victitare, schlecht leben. 4) die Eichel oder Spitze am männlichen Gliede. 5) Stuhlzäpfchen.

Glanus, i, m. et Glanis, idis, f. [1)] ein Rheinfisch, kleiner Wels, Bachkabliau. Plin. 2) ein Fluß, der durch das Herzogthum Florenz fließt. Idem.

Glaphyrus * , a, um, idem quod Scitus, vel Elegans, nett, schön, wohl geputzt. item holdselig, frölich.

Glarea, ae, f. Kies, grober Sand. Colum. Ieiuna glarea, trockne, dürre und unfruchtbare Erde. Virg.

Glareola, ae, f. Dimin. klarer Sand. Plaut.

Glareolus, a, um, kiesicht, sandicht. Idem.

Glarona, ae, f. der Flecken und Canton Glaris, in der Schweitz. Hinc Glaronensis, einer von Glaris. Geogr.

Glastrum, i, n. Wayd, ein Kraut, damit man blau färbt. Plin.

Glauciana, ae, f. eine Salbe, die aus dem Kraute Glaucio zubereitet wurde. Melius Glaucina, ae, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print]. Med.

Glaucicomans, antis, o. grün. Glaucicomans oliua. Iuu. (Glaucus et Coma)

Glaucidium, ii, n. ein grosser Meerstichling, gewisser Fisch. Plin.

Glaucinus, a, um, Eisenfärbicht, blaulicht. Auct.

Glauciolus, i, m, der graue Augen hat.

Glauciscus, i, m. idem quod Glaucidium.

Glaucito, are, schreyen, mautzen, wie eine Katze. Auct. Philom.

Glaucium, ii, n. [1)] ein gewisses Kraut. Alias Paralius, Memithe. 2) Art eines Vogels, der fast einer Ente ähnlich, aber etwas kleiner ist.