03/2007 Michael Hanstein; Reinhard Gruhl markup
text typed - structural and semantic tagging completed - spell check performed - no orthographical standardization
01/2008; 04/2008; 10/2008; 01/2009; 03/2009; 07/2009; 02/2010 Reinhard Gruhl markup
some corrections inserted


image: as0000

[gap: frontispiz]

image: as0001

ADAMI FRIDERICI KIRSCHII ABVNDANTISSIMVM CORNVCOPIAE LINGVAE LATINAE ET GERMANICAE SELECTVM, QVO CONTINENTVR Vocabula Latina omnis aeui, antiqui, medii ac noui, pariter ac Graeca, Latinitate donata, nec non formulae dicendi elegantiores et Constructiones Verborum; praeterea Deorum, Dearum, Gentium, Regnorum, Regionum, Vrbium, Marium, Fluuiorum, Insularum, Montium, Animalium, Arborum, Herbarum, Florum et Mineralium Nomina; nec non Theologorum, Iure Consultorum, Medicorum, Philosophorum, Philologorum, Poetarum, ac Mythicorum, Artibus liberalibus, aliisque disciplinis, Rei quoque Militari ac Monetariae verba propria, eorumque Significationes et Explicationes, Syllabarum longitudine uel breuitate signis expressa: CVI ADIVNGVNTVR IN FINE Calendarium Romanum, compendia scribendi olim in Latio vsitatissima, siue Notae et Sigla antiquorum; deinde adiecta est Tabula alphabetica Charact. Latin. in Codicibus MStis [abbr.: Manuscriptis] pro Seculorum ratione occurrentium, tum Specimen Scripturae ueteris, APPENDIX REGIONVM, VRBIVM, MONTIVM ET FLVVIORVM; ET AD POSTREMVM Consanguinitatis pariter atque Affinitatis Tabula, Nominaque Numeralia. EDITIO NOVISSIMA, A mendis non paucis studiose repurgata, Parte vtraque aucta, in ordinem redacta, ac denique tironum purioris Latinitatis studiosorum vsui accommodata. CVM PRIVILEGIIS. LIPSIAE SVMTV ENGELHARTI BENIAMINIS SVIKERTI CIC IC CCLXXIV.



image: as0002

[gap: prolegomena]

image: as0036

Explicatio signorum, quibus in hoc Lexico verba distinguuntur.

* Asteriscus verba mere graeca indicat.

+ Signo crucis peregrina, noua et barbara sunt notata.

Obs. vel Obsol. verba obsoleta sunt insignita.



page 1293, image: s0647

Glaucoma * , atis, n. Glaucedo, inis, f. [note of the transcriber: no gender determination in the print] et Glaucosis, f. [1)] ein weißblauer Fleck im Auge, der Stahr, ist eine Augenkrankheit, wenn die crystallische Feuchtigkeit ganz weiß wird. Medic. 2) Betrug, Blendwerk Glaucoma et ap. Plaut. in gen. f. Glaucomam alicui obiicere, einem einen blauen. Dunst vor die Augen machen, einem eine Nase drehen, ein Blendwerk machen. Plaut. (Glaucus)

Glaucopis * , idis, f. ein Weibsbild, das graue Augen hat. Plin. ein beständiges Beywort der Pallas bey den griechischen Poeten, die blauäugigte Pallas. Hor.

Glaucosis * , is, f. idem quod Glaucoma.

Glaucus [1] * , a, um id. quod Caesius, Lichtblau, Eisengrau, Eisenfarbig, Schimmelfarbig. Aul. Gell.

Glaucus [2], i, m. [1)] Nom. propr. des Sohns vom Hippolochus und des Enkels vom Bellerophon, der in dem Trojanischen Kriege den Trojanern zu Hülfe kam etc. 2) ein Meergott. Poet. Glaucum saltauit Plancus, Plancus, als ein Pantomimus, hat in der Tracht des Glaucus getanzet; qui caeruleatus, nudus, caput redimitus arundine et caudam trahens pingebatur. Vellei. Pat. 3) Nom. propr. aliorum Virorum. Hist.

Glaux, aucis, m. [1)] Schellkraut, das am Meere wächst. Botan. 2) eine Nachteule. 3) Metonym. eine alte Münze, darauf die Nachteulen. als der Athenienser Wappen, standen. Hesychius. 4) eine Art des Tanzens.

Gleba, ae, f. [1)] Erdenkloß, Erdscholle, Klumpe. Glebas frangere rastris, die Erdschollen mit dem Karste zerschlagen. Virg. Glebis humare, begraben. E gleba natus, von schlechtem Herkommen. Prou. 2) ein Bauren- oder Landgut. Leg. Glebae ad scriptus, einer der mit Leib und Gut dem Herrn dienen mußte, auch zugleich mit Grund und Boden verkauft wurde. ICt.

Glebalis, e Adiect. voll Erdschollen, aus Erdschollen gemacht. Glebalis ager, ein Acker, der voll Erdschollen ist. Amm.

Glebarius, ii, m. der die Erdschollen zerschlägt. Varr.

Glebatim, Aduerb. Klumpweise, von Schollen zu Schollen. Lactant.

Glebo + , onis, m. idem quod Rusticus, ein Bauer, Ackersmann, der gleichsam unter währendem ackern die Erschollen zerschläget.

Glebosus, a, um, schollicht, knollicht, klumpicht. Plin.

Glebula, ae, f. Dimin. kleine Erdscholle. Iuu. Glebula niuis, ein Schneeball.

Glebulentus, a, um, id. quod Glebosus. Apul.

Glechon, ontis, m. Poley, Flöhkraut. Idem.

Glechonites, ae, m. Arzneywein, darinnen Poley und dergleichen Kräuter gesotten sind. Colum.

Glene * , es, f. [1)] eine platte Pfanne, oder kleine Tiefe, darinnen der Knochen liegt, und nach Belieben beweget wird. 2) idem quod Pupilla, Augapfel. Medic.

Glenoides, um, f. sind zwo Höhlen an dem Wirbelbeine des Halses. Medic.

Glessum, i, n. id. quod Succinum, Agtstein. Plin.

Gleucinum * , i, n. [1)] scil. Oleum, Vorschuß von den Oliven, ehe das Oel völlig heraus gepresset wird. Colum. 2) gepreßtes Oel. Plin.

Gleucinus * , a, um, idem quod Musteus.

Glinon * , i, n. eine Gattung Maßholderbaums. Plin.

Glirarium, ii, n. ein Ort, wo die grossen Haselmäuse, oder Rellmäuse ernähret werden. Varr. (Glis)

Glirius, a, um, [1)] voll Rellmäuse. 2) idem quod Somnolentus, schläfrig, träg, träumend, wie die Rellmäuse. Isidor.

Glis [1], iris, m. eine Haselmaus, Rellmaus, ein Thier, fast wie ein Eichhörnchen, welches die Römer unter die Leckerbißchen rechneten. Plin. Glire somnolentior, ein Erzschläfer.

Glis [2], issis, m. Klette, ein Kraut, Frucht, und desselben Wurzel. Botan.

Glis [3], itis, f. idem quod Argilla, Thon, Töpfererde, lettichtes Erdreich.

Gliscerus, a, um, [1)] id. quod Crescens, wachsend zunehmend. 2) idem quod Opimus, vel Opiparus, köstlich, ansehnlich, reichlich. Mensae gliscerae, köstliche Tische, die gleichsam von Trachten empor wachsen. Fest. Obsol.

Glisco, gliscere, [1)] zunehmen, wachsen. Gliscere numero, an der Zahl wachsen. Tacit. Discordia gliscit, die Uneinigkeit nimmt zu. Idem. 2) Terra gliscit, die Erde wird fett. Colum. 3) heftig begehren. Ex consanguineo gliscet regnare superbo. Stat.

Gliscor, isci, Depon. idem quod Glisco. Asellio ap. Non.

Glitosus + , a, um, idem quod Argillosus, von Thon, thönern.

Glittus, a, um, [1)] idem quod Subactus. 2) i. e. Leuis, vel Tener, leicht, dünn, zart. Fest.

Globatim, Adu. [1)] Kugelrund. 2) häuffig. Ammian. (Globus)

Globatio, onis, f. Umdrehung. Firm.

Globator, oris, m. der runde Kugeln macht. Sidon.

Globatus, a, um, rund gemacht. Plin. Orbis globatus, ein runder Kreiß.

Globo, aui, atum, are, [1)] runden, Kugelrund machen. 2) häuffen, dick zusammen ziehen. Plin.

Globose + , Aduerb. rund, kugelicht.