03/2007 Michael Hanstein; Reinhard Gruhl markup
text typed - structural and semantic tagging completed - spell check performed - no orthographical standardization
01/2008; 04/2008; 10/2008; 01/2009; 03/2009; 07/2009; 02/2010 Reinhard Gruhl markup
some corrections inserted


image: as0000

[gap: frontispiz]

image: as0001

ADAMI FRIDERICI KIRSCHII ABVNDANTISSIMVM CORNVCOPIAE LINGVAE LATINAE ET GERMANICAE SELECTVM, QVO CONTINENTVR Vocabula Latina omnis aeui, antiqui, medii ac noui, pariter ac Graeca, Latinitate donata, nec non formulae dicendi elegantiores et Constructiones Verborum; praeterea Deorum, Dearum, Gentium, Regnorum, Regionum, Vrbium, Marium, Fluuiorum, Insularum, Montium, Animalium, Arborum, Herbarum, Florum et Mineralium Nomina; nec non Theologorum, Iure Consultorum, Medicorum, Philosophorum, Philologorum, Poetarum, ac Mythicorum, Artibus liberalibus, aliisque disciplinis, Rei quoque Militari ac Monetariae verba propria, eorumque Significationes et Explicationes, Syllabarum longitudine uel breuitate signis expressa: CVI ADIVNGVNTVR IN FINE Calendarium Romanum, compendia scribendi olim in Latio vsitatissima, siue Notae et Sigla antiquorum; deinde adiecta est Tabula alphabetica Charact. Latin. in Codicibus MStis [abbr.: Manuscriptis] pro Seculorum ratione occurrentium, tum Specimen Scripturae ueteris, APPENDIX REGIONVM, VRBIVM, MONTIVM ET FLVVIORVM; ET AD POSTREMVM Consanguinitatis pariter atque Affinitatis Tabula, Nominaque Numeralia. EDITIO NOVISSIMA, A mendis non paucis studiose repurgata, Parte vtraque aucta, in ordinem redacta, ac denique tironum purioris Latinitatis studiosorum vsui accommodata. CVM PRIVILEGIIS. LIPSIAE SVMTV ENGELHARTI BENIAMINIS SVIKERTI CIC IC CCLXXIV.



image: as0002

[gap: prolegomena]

image: as0036

Explicatio signorum, quibus in hoc Lexico verba distinguuntur.

* Asteriscus verba mere graeca indicat.

+ Signo crucis peregrina, noua et barbara sunt notata.

Obs. vel Obsol. verba obsoleta sunt insignita.



page 1481, image: s0741

Inelegans, antis, o. unzierlich, ungeschickt. Plin.

Inelegantor, Aduerb. unzierlich. Cic.

Ineloquens + , entis, o. unberedt. Lactant.

Ineloquibilis, e unaussprechlich. Idem.

Ineluctabilis, e unüberwindlich, was mit Gewalt nicht vermieden werden kann. Quint. (Eluctor)

Ineluibilis, Adi. unablöschlich. Lact. (Eluo)

Inemendabilis, e unverbesserlich, was man nicht verbessern kann. Quint. (Mendo)

Inemendatus, a, um, unverbessert. Hieron.

Inemorior, inemori, Depon. auf oder über etwas sterben. Horat.

Inemtus, a, um, unerkauft. Colum. (Emo)

Inenarrabilis + , e Adiect. unaussprechlich, unzehlich, unsäglich. Plin. (Narro)

Inenarrabiliter, Aduerb. auf unaussprechliche Art und Weise. Liu.

Inenarratus, a, um, unerzehlt. Aul. Gell.

Inenodabilis, e unauflöslich, ganz verwirrt. Res inenodabilis, eine verwirrte Sache. Cic. Inenodabilis capillus, verwirrtes Haar. Apul. (Nodus)

Inenormis + , e nicht zu groß. Inenormis proceritas, nicht zu grosse Höhe. Apul. (Norma)

Ineo, iui, et inii, initum, inire, [1)] hinein gehen. Inire curiam, in die Canzley gehen. Tac. 2) antreten, anfangen. Inire certamen, einen Streit anfangen. Cic. 3) Periculum praeliorum inire, sich in Kriegsgefahr begeben. Idem. 4) pro Coire. Inire vxorem. 5) id. quod Capio. Consilium cum aliquo inire de aliqua re, mit einem über etwas zu Rathe gehen. Cic. 6) Rationem inire, rechnen. Idem. 7) Gratiam ab aliquo, apud aliquem, cum aliquo inire, Dank bey einem verdienen. Cic. Liu. 8) Inire somnum, sich schlafen legen. Virg. 9) anfallen. Cubile alicuius inire, eines Schlafkammer anfallen. Cic. Febris ipsum iniit, das Fieber hat ihn angefallen. Cic. Plaut. 10) Inire societatem cum aliquo, mit einem in ein Bündniß treten. Cic. 11) Inire dapes cum aliquo, mit einem Essen. Mart. 12) Inire aestimationem alicuius rei, etwas schätzen. Senec. 13) Inire numerum interfectorum, die Todten zehlen. Liu. 14) Inire rationem, sich entschliessen. Liu. 15) Inire suffragia, votiren. Liu. Inibitur, man wird hinein gehen. Plaut. (Eo)

Inepte, Aduerb. ungeschickt, unbequem; zu ungelegner Zeit. Hor. Superlat. Ineptissime. Quint. (Aptus)

Ineptia, ae, f. die Ungeschicklichkeit, Einfalt, Dummheit, Narrenwerk, Narrentheidung. Cic. Ineptiae aniles, alte Weibermährchen, abgeschmackte Possen, Schwachheiten. Cic. Mittere ineptias, die Narrenpossen fahren lassen. Ter.

Ineptio, iui, itum, ire, Narrenpossen treiben, ungeschickt, thöricht seyn, ungereimte Sachen reden, oder vornehmen. Terent.

Ineptiola, ae, f. Dimin. kleine Thorheit. Anson.

Ineptitudo + , inis, f. idem quod Ineptia, Ungeschicklichkeit, albernes Wesen. Caecil. Non.

Ineptus, a, um, [1)] ungeschickt. 2) närrisch. 3) ungereimt. Cic. Comparat. Ineptior. Catull. Superl. Ineptissimus. Quint.

Inequitabilis, e Adiect. wo man nicht zu Pferde fortkommen kann. Inequitabiles campi, Felder, durch die man nicht reuten kann. Curt.

Inequito, are, Frequent. [1)] zu Pferde sitzen. 2) Metaph. i. q. Insulto. Inequitare Philosophiae, wider die Weltweisheit toben. (Equus)

Inermis, e et Inermus, a, um, [1)] wehrslos, unbewehrt, unbewaffnet. Tibull. 2) Metaph. idem quod Rudis, ungelehrt, unverständig.

Inermo, are, wehrlos machen, der Waffen berauben, desarmiren, entwaffnen. Fest.

Inerralibis, e Adiect. unirrsam, wo man nicht irren kann, gebahnt. Cael. Aurel. (Erro)

Inerrans, antis, o. unirrsam, fest stehend, beständig. Inerrantes stellae, die Firsterne. Cic.

Inerro, aui, atum, are, irre gehen, hin und wieder gehen. Montibus inerrare, auf den Bergen hin und hergehen. Plin. iun. Oculis alicuius, einem immer vor Augen seyn. idem. (Erro)

Iners, ertis, o. [1)] Kunstlos, ohne Kunst. 2) faul, träg, unerfahren. Plin. Iners ad rem aliquam, träg zu einem Dinge. Colum. 3) ungeschickt, unthätig. Ingenium iners, ein ungeschickter Kopf. Ouid. 4) unthätig machend. Iners bruma, der unthätig machende Winter. Hor. 5) Iners membris, Kraftlos an den Gliedern. Plin. 6) Exercitus iners, eine undisciplinirte und unbändige Armee. Sallust. 7) Aetas iners, das kindische Alter. Tibull. 8) Anima iners, ein schläfriger Mensch. Ouid. 9) Caro iners, ein ungeschmacktes Fleisch. Hor. 10) Glebae inertes, unfruchtbare Erdklumpen. Virg. 11) Pondus iners, eine unbewegliche Last. Id. 12) Sal iners, unkräftiges Salz. Plin. 13) Inertes querelae, unnütze Klagen. Liu. 14) Iners humor, still stehendes Wasser. Virg. Comparat. Inertior, ius [note of the transcriber: no inflectional type definition in the print]. Cic. Superl. Inertissimus, a, um [note of the transcriber: no inflectional type definition in the print]. Curt. (Ars)

Inertia, ae, f. [1)] Trägheit, Nachlässigkeit. 2) Unwissenheit. Cic. 3) Wollust. Plin. iun.

Inerticulus, a, um, Dimin. etwas faul. Inerticula vitis, eine Gattung Reben, deren Wein nicht trunken macht. Plin.

Inerudite, Adu. ungelehrt. Gell.

Ineruditio, onis, f. Ungelehrsamkeit. Gloss.

Ineruditus, a, um, Adiect. ungelehrt,


page 1483, image: s0742

unwissend, ungeschickt. Cic. Superlat. Ineruditissimus. (Erudio)

Inescatus, a, um, angelockt, mit Luder angelockt. Flor. a sequenti

Inesco, aui, atum, are, [1)] ein Aas oder Köder legen. 2) hinein locken, körnen, anködern, mit Luder anlocken. 3) betrügen, verleiten, mit Speisen reitzen. 4) Inescare aliquem, einem eine Falle legen. Varr. (Esco)

Inesus, us, m. das Grauen vor dem Essen. Plin. (Edo)

Ineuectus, a, um, unausgeführt.

Ineuitabilis, e Adiect. unumgänglich, unvermeidlich. Plin. iun. (Vito, are)

Ineuitabilter, Aduerb. unvermeidlich.

Ineuolutus, a, um, unausgewickelt. Mart.

Inexaminatus, a, um, unerforscht, nicht geprüfet. Firm.

Inexaturabilis, e Adi. unersättlich. Virg. (Exaturo)

Inexcitabilis, e Adiect. unerwecklich, der nicht kann aufgewecket werden. Senec. (Excito)

Inexecoctus, a, um, unausgekocht, unausgezehrt.

Inexcogitabilis, e Adi. unausdenklich. Lactant.

Inexcogitatus, a, um, noch nicht erfunden, unausgedacht, unausgesonnen. Plin.

Inexcultus, a, um, ungeziert, ungebauet, unausgeputzt. Aul. Gell. (Colo)

Inexcusabilis + , e Adiect. nicht zu entschuldigen, unverantwortlich, was man nicht entschuldigen kann. Ouid. (Causa)

Inexcussus, a, um, unbefühlt, unausgemacht. Scaev.

Inexercitatus, a, um, ungeübt. Cic.

Inexercitus, a, um, Idem . Cic.

Inexesus, a, um, unzernagt. Minut. Felix. (Exedo)

Inexhaustus, a, um, 1) unerschöpft. 2) unerschöpflich. Met. Inexhausta auiditas legendi, unersättliche Begierde zu lesen. Cic. (Haurio)

Inexorabilis, e Adiect. unerbittlich. Iudex inexotabilis, ein strenger Richter. Id. (Oro)

Inexoratus, a, um, unerbeten. Arnob.

Inexpectatus, a, um [note of the transcriber: no inflectional type definition in the print], et Inexspectatus, a, um, unversehen, unerwartet, was man nicht vermuthet hat. Quint. (Expecto)

Inexpedibilis, e Adi. unauflöslich, unumgänglich. Ammian.

Inexpeditus, a, um, ungerüstet, noch nicht fertig, schwer. Quint. (Expedio)

Inexperrectus, a, um, unerwacht, der nicht erwacht ist. Ouid. (Experrectus)

Inexpertus, a, um, [1)] unerfahren. 2) unversucht, unbewährt. Inexperta remedia, unbewährte Arzney. Curt. Nihil inexpertum omittere, vel relinquere, nichts unversucht lassen, alles probiren. Idem. (Experior)

Inexpiabilis, e Adi. [1)] unversöhnlich. Inexpiabile odium, unversöhnlicher Haß, ungemeiner Groll. Liu. 2) unverträglich. Bellum inexpiabile, unverträglicher Krieg, ein Krieg, der nicht wieder beygelegt werden kann, ein heftiger Krieg. Iustin. (Expio)

Inexpiabiliter, Adu. [1)] unversöhnlich. 2) unverträglich. Angust.

Inexpiatus, a, um, unausgesöhnt. Idem.

Inexplanabilis, e Adiect. undeutlich. Mart. Cap.

Inexplanatus, a, um, undeutlich, uneben, unvernehmlich. Inexplanata lingua, eine schwere Zunge, oder Sprache. Plin. (Planus)

Inexplebilis, e Adi. [1)] unersättlich, was nicht zu erfüllen ist. Inexplebilis potu, der mit Trinken nicht zu ersättigen ist. Plin. 2) Metaph. Homo laudis inexplebilis, ein sehr ehrsüchtiger Mensch. Liu. Ad omne lucrum inexplebilis, der sich mit keinem Gewinne ersättigen läßt. Apul. (Plenus)

Inexpletus, a, um, [1)] unerfüllt, unersättigt. Virg. 2) unvollkommen. Stat.

Inexplicabilis, e Adiect. [1)] was nicht leicht zu erklären ist. Plin. 2) daraus einer nicht leicht kommen kann, unauflöslich. Cic. Viae inexplicabiles, Jrrwege. Liu. (Plica)

Inexplicabiliter, Aduerb. unerklärlich, auf eine unauflösliche Art. Apul.

Inexplicatus, a, um, verwirrt, schwer zu erklären, unausgelegt. Mart.

Inexplicitus, a, um, verwirrt, unerläutert, schwer zu erklären, unausgelegt. Stat.

Inexplorate, Adu. [note of the transcriber: no word class determination in the print] et Inexplorato, Aduerb. unbekannt, ohne Erkundigung. Liu.

Inexploratus, a, um, [1)] unerforscht, unerfahren. 2) unversucht. Liu.

Inexpugnabilis, e Adiect. unüberwindlich, was nicht zu erobern ist. Liu. Inexpugnabilis amori, der von der Liebe nicht kann überwunden werden. Ouid. (Pugna)

Inexpugnatus, a, um, unerobert.

Inexputabilis, e Adi. unerdenklich, nicht auszurechnen. Colum. (Puto)

Inexsaturabilis, e Adi. unersättlich, unbegnüglich. Virg. (Satus)

Inexsorbibilis, e Adi. unerschöpflich. Apul.

Inexspectatus, a, um, unversehen, unerwartet. Ouid. (Exspecto)

Inexstirpabilis, e Adi. nicht auszurotten. Plin. (Stirps)

Inexsuperabilis, e Adiect. was man nicht überwinden kann, unüberwindlich. Liu. (Supero)

Inexterminabilis, e Adiect. unausrottlich.

Inextinctus, a, um [note of the transcriber: no inflectional type definition in the print], et Inexstinctus, a, um, unauslöschlich. Ouid. (Stinguo)