Negatrix , icis, f. Verneinerinn, Läugnerinn. Prudent.
Negatus , a, um, versagt, verläugnet, verneinet. Cupimus negata, verbothene Dinge sind uns lieb. Ouid.
Negibundus , a, um, idem quod [Negabundus]. Fest.
Negito , are, Frequent. verneinen, verläugnen. Plaut.
Neglecte , Adu. id. quod. sequens.
Neglectim , Aduerb. nachlässiger Weise. Hist. ([Negligo])
Neglectio , onis, f. Verachtung, Versäumung. Cic.
Neglectus [1] , a, um, verachtet, verabsäumet, verwahrloset, hintangesetzt. Vir neglectus, ein verachteter Mann. Cic. Superl. Neglectissimus. Stat. Theb.
Neglectus [2] , us, m. [1)] Verachtung, Versäumung. 2) Unfleiß. 3) Haec res neglectui est mihi, ich achte die Sache wenig. Ter.
Negligens , entis, o. Adiect. [1)] sorglos, nachlässig, fahrlässig, unachtsam, faul. 2) Negligens de alieno, der sich um fremde Sachen nicht bekümmert. Plaut. 3) Negligens in aliquem, der einen nicht achtet. Cic. Negligens amicorum, der die Freunde nicht achtet. Tac. 4) Negligens sui, der nicht viel auf sich hält. Senec. Compar. Negligentior, ius no inflectional type definition in the print. Circa Deos et religiones erat negligentior, er hielt nicht viel vom Gottesdienste. Suet.
Negligenter , Aduerb. faul, schläferig, nachlässig, unachtsam. Terent. Capillus circum caput negligenter reiectus, das Haar hänget unordentlich um den Kopf herum. Idem. Comparat. Negligentius, Adu. no word class determination in the print.
Negligentia , ae, f. [1)] Nachlässigkeit, Versäumung, Fahrlässigkeit, Unachtsamkeit. Ter. 2) Verachtung. Negligentia tui non feci, ich habe es nicht aus Verachtung gegen dich gethan. Terent.
Negligo , lexi, neglegi, Obsol. Prisc. lectum, ligere, [1)] versäumen, nachlässig, unachtsam seyn, aus der Acht lassen, in den Wind schlagen. Negligere negotium, ein Geschäfft versäumen. Terent. 2) verachten, nicht achten. Mandatum alicuius negligere, eines Befehl nicht achten. Iul. Caes. 3) Aliquem negligere, einen durchwischen lassen, einen nicht strafen. Cic.
Nego , aui, atum, are, [1)] verneinen, verläugnen, nein sagen. Ouid. Modo ait, modo negat, bald sagt er ja, bald sagt er nein. Cic. Negaris esse domi, man sagt, du seyst nicht zu Hause. Mart. 2) abschlagen, versagen. Ouid. Negare petitioni alicuius, einem seine Bitte abschlagen. Plin. iun. 3) läugnen, nicht geständig seyn. Negare factum. Terent.
Negotialis , e. Adiect. geschäfftig, zum Geschäffte oder Gewerbe gehörig. Cic. ([Negotium])
Negotiatio , onis, f. Handlung, Gewerbe, Geschäffte, Negotiation, Kaufmannschaft, Verrichtung.
Negotiator , oris, m. [1)] ein römischer Ritter, der in der Provinz Geldgeschäffte hat. 2) diejenigen, die in der Provinz Geträide kauften, und nach Rom, oder an einen andern Ort schafften. Cic. 3) Frumentarius negotiator, Kornhändler. ICt. In den neuern Zeiten bedeutete es jeden Kaufmann. Negotiator carbonarius, olearius etc. 4) ein Factor, Commissionshändler.
Negotiatorius , a, um, [1)] die Geldgeschäffte betreffend. 2) zur Handlung gehörig. Naues negotiatoriae, Kauffartheyschiffe. Vopisc.
Negotiatrix , icis, f. Handthiererinn. ICt.
Negotinumius , a, um, zum Handel oder zu den Geldsachen gehörig. Apul.
Negotiolum , i, n. Dimin. ein kleines Geschäffte, kleiner Handel. Cic.
Negotior , atus sum, ari. Depon. Geldgeschäffte, Kaufmannschaft und Handlung treiben, Gewerbe haben, schachern. Negotiari aliquo genere mercaturae, ein gewisses Gewerbe treiben. Colum. Negotiari animas hominum, wird von den Medicis gesagt, wenn sie die Leute zu Tode curiren. Plin. ([Negotium])
Negotiositas , atis, f. die Geschäfftigkeit, wenn man sich viel zu thun macht. Aul. Gell.
Negotiosus , a, um, [1)] geschäfftig, mit Arbeit überladen. Negotiosus negotiis, mit viel Geschäfften beladen. Plaut. 2) Res negotiosa, eine schwere Sache. Idem. 3) Negotiosi dies, Werktage. Tac. Comparat. Negotiosior. Senec. Superlat. Negotiosissimus. August.
Negotium , ii, n. [1)] Geschäffte, Gewerbe, Handthierung. 2) Mühe. Nullo negotio, ohne alle Arbeit und Mühe. Cic. 3) Ei negotium datur, man trägt ihm die Sache auf, es wird ihm Commission, oder Befehl gegeben. Curt. Negotium permagnum et maximi consilii, eine höchst wichtige Sache. Cic. 4) Nihil est negotii, es ist leicht zu bewerkstelligen. Idem. 5) Non est meum negotium, es gehet mich nichts an. 6) das Hauswesen, Vermögen. Negotium male gerere. 7) Geldsachen, Wucher. Beatus ille, qui procul negotiis. Hor. Trebonius ampla et expedita negotia in tua prouincia habet. Cic. 8) Beschwerlichkeit. Negotinm alicui facessere. Idem. 9) Neque de hac re negotium est, quin occidam, es ist kein Zweiffel, daß etc. Plaut. 10) es bedeutet auch eine Person. Tardum inhumanum negotium. Cic. 10) der Umstand. 11) Negotiorum gestor, der eines andern Geschäffte treibet. ICt.
Negri , orum, m. no inflection and gender determination in the print, et Negritae, arum, m. no inflection and gender determination in the print, vel Negres, um, m. no inflection and gender determination in the print sind die Schwarzen oder Mohren in Africa, deren Land zwischen Guinea und der Wüste Zara eingeschlossen ist. Geogr.
Negritu , Adu. no word class determination in the print nicht auf geziemende Art Fest.
Negrus , i, m. Zuname des Kaisers in Abyssinien, oder dem eigentlich sogenannten Mohrenlande, von den Africanern also genennet.