03/2007 Michael Hanstein; Reinhard Gruhl markup
text typed - structural and semantic tagging completed - spell check performed - no orthographical standardization
01/2008; 04/2008; 10/2008; 01/2009; 03/2009; 07/2009; 02/2010 Reinhard Gruhl markup
some corrections inserted


image: as0000

[gap: frontispiz]

image: as0001

ADAMI FRIDERICI KIRSCHII ABVNDANTISSIMVM CORNVCOPIAE LINGVAE LATINAE ET GERMANICAE SELECTVM, QVO CONTINENTVR Vocabula Latina omnis aeui, antiqui, medii ac noui, pariter ac Graeca, Latinitate donata, nec non formulae dicendi elegantiores et Constructiones Verborum; praeterea Deorum, Dearum, Gentium, Regnorum, Regionum, Vrbium, Marium, Fluuiorum, Insularum, Montium, Animalium, Arborum, Herbarum, Florum et Mineralium Nomina; nec non Theologorum, Iure Consultorum, Medicorum, Philosophorum, Philologorum, Poetarum, ac Mythicorum, Artibus liberalibus, aliisque disciplinis, Rei quoque Militari ac Monetariae verba propria, eorumque Significationes et Explicationes, Syllabarum longitudine uel breuitate signis expressa: CVI ADIVNGVNTVR IN FINE Calendarium Romanum, compendia scribendi olim in Latio vsitatissima, siue Notae et Sigla antiquorum; deinde adiecta est Tabula alphabetica Charact. Latin. in Codicibus MStis [abbr.: Manuscriptis] pro Seculorum ratione occurrentium, tum Specimen Scripturae ueteris, APPENDIX REGIONVM, VRBIVM, MONTIVM ET FLVVIORVM; ET AD POSTREMVM Consanguinitatis pariter atque Affinitatis Tabula, Nominaque Numeralia. EDITIO NOVISSIMA, A mendis non paucis studiose repurgata, Parte vtraque aucta, in ordinem redacta, ac denique tironum purioris Latinitatis studiosorum vsui accommodata. CVM PRIVILEGIIS. LIPSIAE SVMTV ENGELHARTI BENIAMINIS SVIKERTI CIC IC CCLXXIV.



image: as0002

[gap: prolegomena]

image: as0036

Explicatio signorum, quibus in hoc Lexico verba distinguuntur.

* Asteriscus verba mere graeca indicat.

+ Signo crucis peregrina, noua et barbara sunt notata.

Obs. vel Obsol. verba obsoleta sunt insignita.



page 1891, image: s0946

Noneola, ae, f. [note of the transcriber: no gender determination in the print] Noleola, et Noncola, ae, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print], id. quod Noelae, Warzen, oder zwey Zäpfchen, welche den Ziegen an dem Untermaule hangen. Fest.

Nongenti, ae, a, plur. neunhundert. Plin. Cic.

Noningentesimus, a, um, der Neunhundertste.

Noningenti, ae, a. plur. neunhundert. Cic.

Noningenties, Aduerb. pro Nongenties, neunhundertmal. Vitruu.

Nonna +, ae, f. idem quod Nonacha, vel Monialis, eine Nonne. Hieron.

Nonne? Aduerb. Interrogandi, pro Annon? nicht also? Nonne prius communicatum oportuit? sollte er mir es nicht vorher zu wissen gethan haben? Terent. (Non et Ne)

Nonnemo, inis, m. jemand.

Nonnihil, Indeclin., n. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print], et Non nil, n. Indeclin. etwas, etlicher maassen. Ter.

Nonnula, ae, f. ein Vogelgarn, Vogelnetz. Isidor.

Nonnullus, a, um, idem quod Aliquis, irgend einer. Plin. iun. (Non et nullus)

Nonnunquam, Aduerb. bisweilen. Terent.

Nonnus +, a, um, id. quod sanctusvel religiosus. Voss.

Nonnusquam, Adu. an etlichen Orten, irgendwo. Plin.

Nono, Aduerb. scil. Loco, zum neunten.

Nonum, Aduerb. zum neuntenmale.

Nonsensus, us, m. Unsinnigkeit. Lucret.

Nonuncium, ii, n. neun Unzen, oder achtzehn Loth. Fest.

Nonus, a, um [note of the transcriber: no inflectional type definition in the print], et Nonarius, a, um, der Neunte, zur neunten Zahl gehörig. Plin. Annus nonus, das neunte Jahr. Hor. Nona sphaera, die neunte Sphäre, oder Himmel, wird von einigen für das Primum mobile gehalten, welche den achten, ober sogenannten Sternhimmel bewegen, und mit sich herum treiben soll, welches aber von den heutigen Astrologis für eine Fabel gehalten wird, weil es dem Laufe und der Bewegung der Sterne ganz widerspricht.

Nonussis, is, m. ein Geld von neun Schillingen. Varr.

Noricia, ae, f. die Stadt Weissenburg im Nordgau. Geogr.

Noricum, i, n. das Ober- und Unterbayerland, von der Donau bis an die Alpen, zwischen dem Flusse Jnn und dem Kahlenberge, es begreift Cärnthen, Steyermark und Crain. Noricus, a, um, Adiect. bayerisch. Subst. ein Bayer.

Norim, pro Nouerim.

Norimberga, ae, f. die Reichsstadt Nürnberg. Norimbergensis, e. Adiect. von Nürnberg, Nürnbergisch. Territorium Norimbergensis das Nürnbergische Gebiethe. Norimbergensis, Subst. ein Einwohner der Stadt Nürnberg. Dicitur et Noriberga, ae, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print], Noribergensis. Geogr.

Norma, ae, f. [1)] Winkelmaaß, Richtschnur, Richtscheit. Vitruu. 2) Metaph. Ordnung, Regel. Norma loquendi, Form und Regel zu reden. Hor. Dirigere vitam ad normam rationis, sein Leben nach der gesunden Vernunft anstellen. Cic.

Normo, are, nach der Regel und Schnur oder Winkelmaaße einrichten. Idem.

Normalis, e. Adiect. nach dem Winkelmaasse gemacht, winkelrecht. Quint. Normalis virgula, Perpendicul.

Normaliter, Adu. nach dem Winkelmaasse. item Regelmässig. Ammian.

Normatio, onis, f. [note of the transcriber: no gender determination in the print], et Normatura, ae, f. [1)] die Abmessung, oder das Stellen in das Winkelmaaß. 2) eine richtige Ordnung, Einrichtung nach der Regel. Frontin.

Normatus, a, um, nach dem Winkelmaasse gemacht, regelmässig, nach der Schnur eingerichtet. Diomed. (Norma)

Normula, ae, f. ein kleines Winkelmaaß.

Noro, are. Obs. id. quod Nosco.

Northumbria, ae, f. die Provinz und Grafschaft Northumberland in Engelland. Geogr.

Nortmannia, ae, f. Alias Normannia, ae, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print], die Provinz Normandie in Frankreich. Normannus, ein Normannier. Geogr.

Noruegia, ae, f. das Königreich Norwegen. Noruegus, ein Norweger. Geogr.

Nos, wir. Genit. nostrum, vel nostri. Dat. nobis. Accusat. nos. plur. Pron. Ego.

Noscentia +, ae, f. idem quod Scientia, vel Notitia. Symmach. (Nosco)

Noscibilis, e. Adiect. erkenntlich, was erkannt werden kann. August.

Noscitabundus, a, um, der etwas kennen will, begierig zu erkennen. Aul. Gell.

Noscito, are, Frequent. [1)] erkennen, wohl kennen. Curt. 2) sich etwas wohl merken. Plaut. 3) etwas sehr gut wissen. Noscitare nomina ducum. Sec.

Nosco, noui, notum, noscere. [1)] wissen. Si vera volumus noscere, wenn wir die Wahrheit wissen wollen. Flor. Noscendi auidus, begierig zu wissen. Curt. 2) Qui hic est homo, de forma noui, de colore non queo nouisse, die Gestalt dieses Menschen soll ich kennen. Plaut. Vnum cognoris, omnes noris, wie einer ist, so sind sie alle. Terent. 3) Nosce te ipsum, prüfe dich selbst. Prou. 4) etwas annehmen, gut heissen. Quod te excusas: ego vero caussas tuas nosco. Cic. 5) lernen. Philosophiae praecepta noscenda. Cic.

Nosmet nosmet ipsi, wir selbst, uns selbst. Cic. Ter. (Nos)

Nosocomium *, ii, n. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print], et Nosodochium, ii, n. ein Krankenhaus, Spital, Lazareth.

Nosocomus *, i, m. ein Krankenwärter, Krankenpfleger.