03/2007 Michael Hanstein; Reinhard Gruhl markup
text typed - structural and semantic tagging completed - spell check performed - no orthographical standardization
01/2008; 04/2008; 10/2008; 01/2009; 03/2009; 07/2009; 02/2010 Reinhard Gruhl markup
some corrections inserted


image: as0000

[gap: frontispiz]

image: as0001

ADAMI FRIDERICI KIRSCHII ABVNDANTISSIMVM CORNVCOPIAE LINGVAE LATINAE ET GERMANICAE SELECTVM, QVO CONTINENTVR Vocabula Latina omnis aeui, antiqui, medii ac noui, pariter ac Graeca, Latinitate donata, nec non formulae dicendi elegantiores et Constructiones Verborum; praeterea Deorum, Dearum, Gentium, Regnorum, Regionum, Vrbium, Marium, Fluuiorum, Insularum, Montium, Animalium, Arborum, Herbarum, Florum et Mineralium Nomina; nec non Theologorum, Iure Consultorum, Medicorum, Philosophorum, Philologorum, Poetarum, ac Mythicorum, Artibus liberalibus, aliisque disciplinis, Rei quoque Militari ac Monetariae verba propria, eorumque Significationes et Explicationes, Syllabarum longitudine uel breuitate signis expressa: CVI ADIVNGVNTVR IN FINE Calendarium Romanum, compendia scribendi olim in Latio vsitatissima, siue Notae et Sigla antiquorum; deinde adiecta est Tabula alphabetica Charact. Latin. in Codicibus MStis [abbr.: Manuscriptis] pro Seculorum ratione occurrentium, tum Specimen Scripturae ueteris, APPENDIX REGIONVM, VRBIVM, MONTIVM ET FLVVIORVM; ET AD POSTREMVM Consanguinitatis pariter atque Affinitatis Tabula, Nominaque Numeralia. EDITIO NOVISSIMA, A mendis non paucis studiose repurgata, Parte vtraque aucta, in ordinem redacta, ac denique tironum purioris Latinitatis studiosorum vsui accommodata. CVM PRIVILEGIIS. LIPSIAE SVMTV ENGELHARTI BENIAMINIS SVIKERTI CIC IC CCLXXIV.



image: as0002

[gap: prolegomena]

image: as0036

Explicatio signorum, quibus in hoc Lexico verba distinguuntur.

* Asteriscus verba mere graeca indicat.

+ Signo crucis peregrina, noua et barbara sunt notata.

Obs. vel Obsol. verba obsoleta sunt insignita.



page 2107, image: s1054

Periphallia, orum, n. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print], dicitur Phallorum pompa, Osiridis enim Pudenda in sacris et ceremoniis Phallon vocabantur. Diodor.

Periphanes * , Adiect. [1)] idem quod Conspicuus. 2) Subst. Nom. propr. Comici cuiusdam.

Peripheria * , ae, f. der Umkreiß eines Cirkels, der Umfang. Euclid.

Peripheroma * , atis, n. die Ersetzung, Zufüllung.

Periphoretus, i, m. [1)] Artemonis cognomen. 2) Metaph. ein zarter, furchtsamer Mensch, der sich einbildet, er sey gläsern. 3) der gelenk ist, sich hurtig von einem Orte zum andern begiebt. Plin.

Periphrasis, is, f. die Umschreibung eines Dinges mit vielen deutlichen Worten. Quint.

Periphrasticus * , a, um, zur Periphrasi gehörig, umschweiffig mit Worten.

Periphymosis * , is, f. idem quod phymosis.

Peripleroma * , atis, n. [1)] die Ausfüllung. 2) eine gewisse Figur in der Redekunst oder Dichtkunst, wenn etwas hinzugesetzt wird, um den Numerum voll zu machen.

Periplus * , i, m. die Umschiffung des Meers, die See- oder Schifffahrt. For. Rom.

Peripneumonia * , ae, f. die Lungensucht, ein schwerer Athem. Plin.

Peripneumonicus * , a, um [note of the transcriber: no inflectional type definition in the print], et Peripneumaticus, a, um, lungensüchtig, dem die Lunge fault. Caes.

Peripsema * , atis, n. [1)] der Feilstaub, das Auskehricht, was man von einem Dinge abschabt. 2) Metaph. ein verachteter Mensch.

Peripterus * , a, um, was um und um Federn hat.

Periratus, a, um, sehr erzürnt. Cic.

Periscelis * , idis, f. Periscelium, ii, n. Tertull. ein Hosen- oder Knieband, die Schürze der Weiber. Horat. Ordo periscelidis, der Hosenbandorden, welchen Eduard, König in England, im Jahre 1351 gestifftet hat. Buchanan.

Periscii * , orum, m. propr. die Völker, um welche der Schatten innerhalb 24 Stunden herum gehet. Sie wohnen in den kalten Ländern gegen die beyden Pole. Geogr.

Perisphyrion * , ii, n. die Bein- oder Fußzierrathen, die Knieschnallen.

Perisseuma * , atis, n. der Ueberrest, die Zugabe, die man den Soldaten über den ordentlichen Sold schenket. ICt.

Perisson, i, n. ein gewisses Kraut. Plin.

Peristalticus * , a, um. Motus peristalticus est Motus intestinorum vermicularis, quo excrementa sensim ad aluum traduntur; die wurmförmige Bewegung der Gedärme, durch welche die Excremente allmählich ausgestossen werden. Med.

Peristasis * , is, f. der Umstand einer Sache.

Peristereon * , onis, m. das Taubenhaus, der Taubenschlag. Varr.

Peristereos * , i, f. das Eisenkraut. Plin.

Peristerium * , ii, n. ein Sacramenthäuschen. Eccles.

Peristerotropheum * , i, n. ein Taubenhaus.

Peristeum, i, n. idem quod Peristereos.

Peristilium * , ii, n. eine Hof- oder Sommerlaube mit Säulen umgeben.

Peristroma, atis, n. [1)] ein Umhang, Vorhang, Teppich. Plaut. 2) eine Matrazze, eine Streu, welche den Krauten untergelegt wird. Dicitur et peripetasina.

Peristylium * , ii, n. [note of the transcriber: no gender determination in the print], et Peristylum, i, n. [1)] ein Ort, mit Säulen umgeben. Vitruu. 2) ein Saal. Suet. Scribitur et peristilium, ii, n. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print].

Perisystole, es, f idem quod Tempus quietis inter Systolen et Diastolen, die Zeit, die zwischen der Auf- und Zusammenziehung des Herzens vergeht. Vulgo eine Minute. Med.

Perite, Aduerb. erfahren, klug. Cic. (perio)

Peritia, ae. f. die Erfahrung, Geschicklichkeit, Känntniß. Peritia futurorum, die Wissenschaft künftiger Dinge, die Wahrsagerkunst. Suet. Plin. (perio)

Perito, are, Frequent. umkommen. Plant. Lucret. (pereo)

Peritonaeum, i, n. das Eingeweidefell, das Fell, welches die Gedärme umschliesset. Medic. Processus peritonaei, die Fortsetzung des Darmfelles, welche nur bey den Mannspersonen zu finden, und auf beyden Seiten doppelt ist.

Peritracheleon * , i [correction of the transcriber; in the print ii], n. idem quod perideraeon.

Peritrochium * , ii, n. [1)] ein an einer Axe befestigtes Rad, das zugleich mit derselben herum gehet.

Parittoma * , atis, n. idem quod Excrementum post humorum coitionem in corpore relictum. ICt. 2) Reliquiae Morborum. Med.

Peritus * , a, um, erfahren, verständig, gelehrt. Peritus belli ac rei militaris, im Kriegswesen wohlerfahren. Cic. Peritus iure, iuris, ein Rechtsgelehrter. Idem. Vsu peritus, ein kluger Mann. Idem. Docendi peritus, geschickt zu lehren. Quint. Ad disciplinam peritus. Cic. Compar. peritior. Iul. Caes. Superl. peritissimus. Petitissimus de agricultura, agriculturae, des Ackerbaues sehr kundig. Varr. (perio)

Periucunde, Aduerb. idem quod sequens.

Periucundus, a, um, sehr lieblich, holdselig. Cic. (lacundus)

Periuratio, onis, f. der Meineyd, ein falscher Schwur.

Periuratiuncula, ae, f. Dimin. Idem. Plaut.

Periuratus, a, um. durch Meineyd verletzet. Ouid.