03/2007 Michael Hanstein; Reinhard Gruhl markup
text typed - structural and semantic tagging completed - spell check performed - no orthographical standardization
01/2008; 04/2008; 10/2008; 01/2009; 03/2009; 07/2009; 02/2010 Reinhard Gruhl markup
some corrections inserted


image: as0000

[gap: frontispiz]

image: as0001

ADAMI FRIDERICI KIRSCHII ABVNDANTISSIMVM CORNVCOPIAE LINGVAE LATINAE ET GERMANICAE SELECTVM, QVO CONTINENTVR Vocabula Latina omnis aeui, antiqui, medii ac noui, pariter ac Graeca, Latinitate donata, nec non formulae dicendi elegantiores et Constructiones Verborum; praeterea Deorum, Dearum, Gentium, Regnorum, Regionum, Vrbium, Marium, Fluuiorum, Insularum, Montium, Animalium, Arborum, Herbarum, Florum et Mineralium Nomina; nec non Theologorum, Iure Consultorum, Medicorum, Philosophorum, Philologorum, Poetarum, ac Mythicorum, Artibus liberalibus, aliisque disciplinis, Rei quoque Militari ac Monetariae verba propria, eorumque Significationes et Explicationes, Syllabarum longitudine uel breuitate signis expressa: CVI ADIVNGVNTVR IN FINE Calendarium Romanum, compendia scribendi olim in Latio vsitatissima, siue Notae et Sigla antiquorum; deinde adiecta est Tabula alphabetica Charact. Latin. in Codicibus MStis [abbr.: Manuscriptis] pro Seculorum ratione occurrentium, tum Specimen Scripturae ueteris, APPENDIX REGIONVM, VRBIVM, MONTIVM ET FLVVIORVM; ET AD POSTREMVM Consanguinitatis pariter atque Affinitatis Tabula, Nominaque Numeralia. EDITIO NOVISSIMA, A mendis non paucis studiose repurgata, Parte vtraque aucta, in ordinem redacta, ac denique tironum purioris Latinitatis studiosorum vsui accommodata. CVM PRIVILEGIIS. LIPSIAE SVMTV ENGELHARTI BENIAMINIS SVIKERTI CIC IC CCLXXIV.



image: as0002

[gap: prolegomena]

image: as0036

Explicatio signorum, quibus in hoc Lexico verba distinguuntur.

* Asteriscus verba mere graeca indicat.

+ Signo crucis peregrina, noua et barbara sunt notata.

Obs. vel Obsol. verba obsoleta sunt insignita.



page 2579, image: s1290

Semimembranosus + , a, um, halbhäutigt.

Semiminima + , ae, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print], scil. Nota, in Musicis, ein Achtel, oder halbes Viertheil eines Tacktes.

Semimitra + , ae. f. eine halbe Haube oder Mütze der Weibspersonen. ICt.

Semimodius, ii, m. [1)] ein halb Viertel. item ein halb Achtel. 2) ein Stübchen. Semimodialis, Adiect. ein halbes Viertel, oder auch vier Maas haltend. (Modius)

Semimortuus, a, um, halb todt. Catull.

Seminalis, e Adi. was gut zu säen ist. Frumentum seminale, Saatkorn. Colum. Seminale membrum, das männliche Glied. Catull. (semen)

Seminanis, e Adi. halb leer. Plin. (Inanis)

Seminarium, ii, n. [1)] ein Pflanzgarten, eine Baumschule. Colum. 2) Metaph. seminarium Reipublicae sunt liberi, das gemeine Wesen wird durch die Kinder fortgepflanzet. Cic. 3) seminarium scelerum, ein Urheber aller Laster. Idem. 4) eine Schule, darinnen junge Studierende auferzogen und unterrichtet werden.

Seminarius, a, um, zum Säen dienlich Vasa seminaria, Saamengefässe. (quae semen genitale recipiunt) Med.

Seminatio, onis, f. das Säen, die Säung, Besäung. Varr.

Seminator, oris, m. [1)] ein Säemann. 2) ein Urheber. Versus seminator omnium malorum. Cic.

Seminatus, a, um, gesäet, gepflanzet.

Seminecis, semineci, seminecem, seminece, o. [note of the transcriber: no gender determination in the print], halb todt. Dicitur et in Nomin. seminex. Tac. (Nex)

Semineruosus + , a, um, halbspannadericht. Med. (Neruus)

Seminifluus, a, um, dem der Saame fließt. Bernh. (semen et fluo)

Seminium, ii, n. [1)] der Saame. Colum. seminium piscium, ein Fischchen, Setzling. 2) die Zucht und Art des Viehes. Varr. (semen)

Seminiuerbius + , ii, m. [1)] ein Prediger. Quasi seminans verbum Dei. 2) ein Wäscher. Mammert. Saresb.

Semino, are, [1)] säen. Agrum, einen Acker besäen. Cic. 2) zeugen. Plaut.

Seminosus + , a, um, voller Saamen.

Seminudus, a, um, halb nacket. Liu. (Nudus)

Semiobolus, i, m. ein Dreyer, eine Scheidemünze, die drey gute Pfennige gilt. Philand. et Vitruu.

Semiobrutus, a, um, halb überschüttet. Apul. (Obruo)

Semiorbis, is, m. ein halber Cirkel. Senec.

Semiotica ae, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print], semiotice, ices, f. die Kunst, aus gewissen Merkmaalen von der Krankheit zu urtheilen. Med.

Semipaganus, a, um, halb bäuerisch. Pers.

Semipatens, entis, o. halb offen. Sidon.

Semipater, tris, m. [correction of the transcriber; in the print o. ] ein Halbvater. Ouid. Scribitur et Semi-Pater, tris, m. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print].

Semipedalis, e Adiect. halbschuhigt. Plin. (Pes)

Semipedaneus, a, um, Idem. Colum.

Semiperactus, a, um. unvollkommen. Homo semiperactus, ein Mensch der nicht alle Gliedmassen vollkommen hat. Phil. Nol.

Semiperemtus, a, um, halb umgebracht.

Semiperfectus, a, um, halb ausgemacht, halb fertig, halb vollkommen. Suet.

Semipes, edis, m. ein halber Schuh. Colum.

Semiphalarica, ae, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print], eine gewisse Art von Geschoß oder Pfeilen. Aul. Gell. (Phalarica)

Semipiscina, ae, f. ein halber Fischteich. Varr.

Semiplacentinus, a, um, einer, dessen Mutter aus der italiänischen Stadt Placentia, der Vater aber anderswoher ist. Piso semiplacentinus, der Piso, ein halber Placentiner.

Semiplagium, ii, n. ein Halbgarn, ein Stück Garn, oder Netz. Papius. (Plaga)

Semiplene, Aduerb. halb voll. Sidon. Apoll.

Semiplenus, a, um, halb voll. Liu. (Plenus

Semiplotium, ii, n. eine Halbsohle, oder ein Schuh, dergleichen sich vor Alters die Jäger bedieneten. Fest.

Semipuella, ae, f. [1)] eine Halbjungfer. 2) die halb eine Göttinn und halb eine Jungfer ist. Auson.

Semipullatus, a, um, halb schwarz bekleidet. Sidon.

Semiputatus, a, um, halb beschnitten.

Semiquinarius, a, um, halb fünf getheilet. Semiquinaria diuisio heißt es, wenn in Versen allemal nach zweyen Versgliedern eine Sylbe übrig bleibet.

Semiramis, idis, f. Nom. propr. der Gemahlinn des assyrischen Königs Ninus, welche zwar nach ihres Gemahls Tode sehr viele Heldenthaten verrichtet, sich auch für den Ninias, ihren Sohn, weil sie ihm in allen Gesichtsliniamenten gleich sah, ausgegeben, aber dabey so unkeusch gelebet hat, daß sie auch ihren Sohn, Blutschande mit ihr zu begehen, nöthigte, welcher aber auch nachgehends ihr eigener Mörder geworden ist. Iust.

Semirameus, a, um, von der Semiramis herstammend.

Semiramicus, a, um, idem. semiramicum senatus consultum, ein Weiberrathschluß. Lamb.

Semirasus, a, um, [1)] halb beschoren. Cato. 2) zum Baue, in die Bergwerke, oder auf


page 2581, image: s1291

die Galeeren verdammt. Catull. (Rado)

Semireductus, a, um, halb zurück geführet. Ouid.

Semirefectus, a, um, halb wieder zurechte gebracht. Idem. (Reficio)

Semirosus, a, um, halb benagt. Arnob.

Semirotundus, a, um, halb rund, bogenweise. Apul. (Rotundus)

Semiruptus, a, um, halb zerbrochen, zerrissen.

Semirutus, a, um, halb geschnitzt, halb niedergerissen, oder geschleift. Liu. (Ruo)

Semis, Indecl., o. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print], semi, Indecl., o. [note of the transcriber: no inflectional type definition in the print] [1)] halb. Pallad. 2) ein Gewicht, sechs Unzen schwer. 3) eine Abmessung von 14400 Schritten. Colum. 4) semis, ein halber As. (a Graeco [gap: Greek word(s)] )

Semisaucius, a, um, halb verwundet. August.

Semisenex, senis, o. halb alt. Plaut.

Semiseptenarius, a, um, die sieben halb getheilet. Diuisio semiseptenaria heisset es, wenn nach dreyen Pedibus eine Sylbe übrig bleibt. e. g. Arma vi-rumque ca-no Tro-iae. etc.

Semisepultus, a, um, halb begraben.

Semisermo, onis, m. eine halbe Rede. Hieron.

Semisiccus, a, um, halb trocken. Pallad.

Semisomnis, e Adiect. halbschlafend, schlaftrunken. Cic.

Semisomnus, a, um. Idem. Sallust.

Semisonans, antis, o. Adiect. halb tönend. Apul.

Semisonarius, ii, m. Qui crotalia sonitat, quae veluti medii tintinnabuli formam gerit. Plaut.

Semisopitus, a, um, [1)] halb gestillet. Semisopitum iurgium, ein halb gestillter Zorn. Sidon. 2) halbschlafend. Hostes semisopiti, halb eingeschläferte Feinde. Liu. (sopio)

Semisoporus, a, um, halbschläfrig. Sidon.

Semispatha + , ae, f. ein Dolch, Bajonnet.

Semispathium + , ii, n. ein kurzer Degen. Vet. Gloss.

Semissalis, e Adiect. halb, halb getheilet. Vsurae semissales, sechs von hundert. ICt. (semissis)

Semissarius, Adiect. heres, ein Erbe, dem die Hälfte des Erbtheils gehöret. ICt.

Semissis, is, m. [1)] der halbe Theil. 2) Dreyheller, eine Münze. Lamp. Non semissis homo, ein nichtswürdiger Mensch. Cic. Prou. 3) Semissis, e. Adiect. halbpfündig. 4) Vsura semissis, der Zins zu 6 pro Eent. Eigentlich heißt es ein halber As, der monatlich für 100 Asse gegeben wird, das macht jährlich sechs Asses für hundert. Omnino semissibus magna copia est. Cic. (As)

Semissi, orum, m. plur. wurden diejenigen Christen genennet, welche um der Bekänntniß ihrer Religion willen von den Verfolgern armseliger Weise, oder nur mit wenigem Holze, verbrannt wurden. Cael. Rhod.

Semisupinus, a, um, halb auf dem Rücken oder auf der Seite liegend. Ouid. (supinus)

Semita, ae, f. [1)] ein schmaler Weg, ein FußsteigIul. Caes. 2) semita lunae, des Mondes Bahn. 3) semita volucrum, die Lust. Poet.

Semitalis, e Adi. [1)] zum Fußsteige gehörig. 2) am Wege stehend oder liegend.

Semitarius, a, um, an dem Wege. semitarius moechus, der im freyen Felde Unzucht treibet. Cato.

Semitatim, Aduerb. von Wege zu Wege. Titinn.

Semitatus, a, um, in Wege getheilt. Mart.

Semitertiana, ae, f. [note of the transcriber: no inflection and gender determination in the print], scil. Febris, ein Fieber, das sich zwar täglich spüren läßt, allemal aber des dritten Tages mit einem heftigern Paroxismo ansetzet. Med.

Semito, are, den Weg bessern, den Weg bähnen. Plin.

Semitogium + , ii, n. ein Halbrock, ein Weiberrock, der forne unter der Schürze offen ist.

Semitonium + , ii, n. ein halber Ton, oder eine halbe Secunde in der Music.

Semitractatus, a, um, halb tractirt, halb ausgeführt. Tertull.

Semitrepidus, a, um, halb erschrocken, halb zitternd. Apul. (Trepido)

Semitritus, a, um, halb gesteift, halb zerrieben. Colum. (Tero)

Semiuietus, a, um, halb welk. semiuietae vuae, halbwelke Trauben. Colum. (Vieo)

Semiuir, semiuiri, m. [1)] ein Halbmann, so wurden die Priester der Göttinn Eybele genannt. 2) ein verschnittener Capaun. Ouid. 3) ein weibischer Mann. Virg. Dicitur et semimas. (Vir)

Semiuiuus, a, um, halb lebendig, halb todt. Cic. (Viuus)

Semiuocabilis, e idem quod sequens.

Semiuocalis, e Adiect. [1)] halblautend, wie ein Vocal, oder selbstlautender Buchstabe. Quint. 2) semiuocalia signa wurde bey der Armee der Trompetenschall, oder der Schall andrer Kriegsinstrumente genannt, wodurch man die Soldaten zum Aufbruche anmahnete. Veget. 3) semiuocalia agri, Joch- oder Ziehochsen. Varr.

Semiuolucris, is, f. ein Halbvogel. Symm.

Semiuulsus, a, um, halb zerrissen.

Semiustulandus, a, um, halb zu verbrennen. Suet. (Vro)

Semiustulatus, a, um, halb verbrennt, gesengt. Cic.

Semiustus, a, um. Idem. Ouid.