<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenatools/DTD/teixlite.dtd">

<TEI.2>

<teiHeader type="text">
<fileDesc>

<titleStmt>

<title>Lexicon Latinae Linguae Antibarbarum Quadripartitum Cum Adnexa Ad Calcem Recensione Scriptorum Latinorum Critica, Iterata Hac Editione Sic Ab Auctore Recognitum, Emendatum Ac Locupletatum, Ut Novum Opus Videri Possit. Accedit Praefatio Summe Venerabilis Abbatis Moshemii.</title>
<title type="short">Nolte, Johann Friedrich: Lexicon Latinae Linguae Antibarbarum Quadripartitum. - Leipzig und Helmstedt, 1744.</title>
<title type="sub">Machine-readable text</title>
<author n="Nolte">Nolte, Johann Friedrich</author>
<editor>Nolte, Johann Friedrich</editor>
</titleStmt>

<editionStmt>

<edition>XML version, markup prototype, December 1999</edition>
<respStmt>
<name>Ruediger Niehl</name>
<resp>markup</resp>
</respStmt>
</editionStmt>

<publicationStmt>

<publisher>Camena</publisher>
<address> <addrLine><anchor n="http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenaref/nolte/nolte1" type="href" id="nolte1"/></addrLine> </address>
</publicationStmt>

<notesStmt>

<note type="href">http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenaref/nolte/</note>
<note type="pathname">nolte1</note>
<note type="filename">Nolte_lexicon_3-2.html</note>
<note type="titleimage">s0003.html</note>
<note type="srcfile">Nolte_lexicon_3-2.xml</note>
<note type="imgpath">nolte1/jpg</note>
<note type="imgtype">html</note>
</notesStmt>

<sourceDesc>

<bibl>Leipzig; Helmstedt: Christian Friedrich Weygand, 1744</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>

<encodingDesc>

<editorialDecl>
<p>Regeln fuer die Texterfassung 03/2001</p>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<p>not necessary</p>
</refsDecl>
</encodingDesc>

<revisionDesc>

<change>
<date>05/2005; 03/2009</date>
<respStmt>
<name>Ruediger Niehl; Michael Hanstein; Reinhard Gruhl</name>
<resp>markup</resp>
</respStmt>
<item>typed text - structural tagging completed - no semantic tagging - no spell check - no orthographical standardization</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<pb id="s0002"/>
<gap desc="illustration (portrait of the author)" resp="sampling"/>
<pb id="s0003"/>
<titlePage>
<titlePart>IOH. FRID. NOLTENII <lb/> EINBECCENSIS <lb/> DVCALIS SCHOLAE SCHENINGENSIS CONRECTORIS <lb/> LEXICON <lb/> LATINAE LINGVAE <lb/> ANTIBARBARVM <lb/> QVADRIPARTITVM <lb/> CVM <lb/> ADNEXA AD CALCEM RECENSIONE <lb/> SCRIPTORVM LATINORVM <lb/> CRITICA, <lb/> ITERATA HAC EDITIONE <lb/> SIC AB AVCTORE RECOGNITVM, <lb/> EMENDATVM AC LOCVPLETATVM, <lb/> VT <lb/> NOVVM OPVS VIDERI POSSIT. <lb/> ACCEDIT PRAEFATIO <lb/> SVMME VENERABILIS ABBATIS <lb/> MOSHEMII. <lb/> ERASMVS <lb/> Artes extenuantibus et dicentibus, <hi rend="italic">non opus esse facundiâ,</hi> prudentissime respondit: <lb/> <hi rend="italic">Nec opus est barbarismis et soloecismis.</hi> <lb/> CVM PRIVILEGIO SACRAE CAESAREAE MAIESTATIS <lb/> ET POLON. REGIS ET SAXON. ELECT. <lb/> <hi rend="italic">Lipsiae et Helmstadii</hi> <lb/> APVD CHRISTIAN. FRIDERIC. WEYGAND. <lb/> MDCCXLIV. </titlePart>
</titlePage>
<pb id="s0004"/>
<gap desc="praeliminaria; body text" resp="sampling"/>
</front>
<body>
<div1 id="NoLL.1" n="1" type="book">
<pb id="s0437"/>
<p>PARS TERTIA ETYMOLGICA SECTIO POSTERIOR EXHIBENS VOCABVLA FALSO SVSPECTA RARO VSVRPATA A Graecis petita Poetis, Oratoribus, Historicis, vel uni alicui Scriptori plane propria, singularis at vulgo neglectae Notionis aut Observationis, notabili Differentiae synonymicae obnoxia A Latinis quidem sed numquam aureae aetatis Scriptoribus ursurpata Et tandem varium particularum significatum et usum notabiliorem praesertim et elegantiorem.</p>
<pb id="s0439"/>
<div2 id="NoLL.1.1" n="1" type="section">
<head>A.</head>
<p>A et AB notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Causam, per quam.</hi></p>
<p>* Ovid. <hi rend="italic">occidit a forti: sic di voluistis: achille.</hi> It. <hi rend="italic">Interierunt ab aquis.</hi> It. <hi rend="italic">Periit ab ille.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Causam, propter quam.</hi></p>
<p>* Plin. <hi rend="italic">Si caput a sole doleat.</hi></p>
<p>3. <hi rend="italic">Locum et rem, unde.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Pecuniam numeravit ab aerario.</hi></p>
<p>Varro: <hi rend="italic">A vita pastorali ad agriculturam descenderunt homines.</hi></p>
<p>4. <hi rend="italic">Personam, unde.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">A me hoc illi dabis.</hi> Id. <hi rend="italic">Sumes a me, quod illi dabis.</hi> Hinc <hi rend="italic">Ab aliquo solveres, repraesentare, dare, numerare,</hi> Latinis est <hi rend="italic">alicui solvere per alium, Iemandem an einen andern Anweisung thun</hi> v. g. <hi rend="italic">Tibi quod debet, ab Ignatio solvit.</hi></p>
<p>5. <hi rend="italic">Pro.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Vt nemo contra civium perditorum popularem turbulentamque dementiam, a senatu, et a bonorum causa steterit.</hi></p>
<p>6. <hi rend="italic">Post.</hi></p>
<p>* Cic <hi rend="italic">Centesima lux est haec ab interitu</hi> P. <hi rend="italic">Clodii.</hi> Id. <hi rend="italic">Cujus a morte hic tertius et trigesimus est annus.</hi> Petron. c. 80: <hi rend="italic">Statim ab extrema parte verbi consurrexit.</hi></p>
<p>7. Quod vulgo dicitur, <hi rend="italic">De prope.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Nuntiatum est a nobis a Marco Varrone venisse eum a Roma,</hi> Id. <hi rend="italic">A Theatro venit.</hi></p>
<p>8. <hi rend="italic">Causam, unde res est.</hi></p>
<p>* Cic <hi rend="italic">Criminabantur multi, eum infestiorem agrum a nobilitate esse, quam a Volscis fuerat.</hi></p>
<p>9. <hi rend="italic">Quod attinet ad,</hi> praecedente Adjectivo aliquo.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Mediocriter a doctrina instructus, angustius etiam a natura. Ab equitatu sirmus. Ab exercitu instructus.</hi> Ad Attic. <hi rend="italic">Sed accipienda plaga est: sumus enim flagitiose: Dass es eine Schande ist: imparati, cum a militibus, tam a pecunia. Inops ab amicis.</hi></p>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.2" n="2" type="section">
<head>AB</head>
<p>* Ad Q. Fratr. <hi rend="italic">Numquam a causis et judiciis fui districtior</hi> i. e. occupatior. Sic, <hi rend="italic">Orbus a liberis. Inops a Latinâ linguâ, explicare animi sensa aliter non potuit. A viribus infirmus.</hi> Liv. L. 2. c. 24: <hi rend="italic">Curia moesta ac trepida ancipiti metu, et ab cive et ab hoste.</hi></p>
<p>Interdum etiam Substantivo, ut: <hi rend="italic">Tunc erat ab Oratoribus in foro quaedam solitudo.</hi></p>
<p>Vel verbo: ut, <hi rend="italic">solvere a se, Von dem Seinen bezahlen.</hi></p>
<p>* Tale et hoc est: <hi rend="italic">Hoc tibi ege a Deo confirmo, An Gottes statt ich dir das gewiss.</hi> Gocl. Obs. 96.</p>
<p>10. <hi rend="italic">Tempus Praeteritum.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Vetus opinio est, jam usque ab heroicis ducta temporibus.</hi></p>
<p>11. <hi rend="italic">Distantiam loci.</hi></p>
<p>* Plaut. <hi rend="italic">Tam prope a muris hostem habemus.</hi></p>
<p>12. <hi rend="italic">Propter.</hi></p>
<p>* Liv. <hi rend="italic">A verecundia memoriaque meritorum, haud secus quam ducem suum attollunt.</hi></p>
<p>13. <hi rend="italic">Praepositum muneri.</hi></p>
<p>* Suet. <hi rend="italic">Libertorum praecipue suspexit Dosidem et Harpocram, et super hos Polybium a studiis: sed ante hos Narcissum ab epistolis, et Pallantem a rationibus.</hi></p>
<p>14. <hi rend="italic">Contra.</hi></p>
<p>* Cic <hi rend="italic">A quo periculo defendite, Iudices, civem fortem.</hi></p>
<p>15. <hi rend="italic">Domicilium.</hi></p>
<p>Cic. <hi rend="italic">A judice venio.</hi> Ter <hi rend="italic">Sed Mysis ab ea egreditur.</hi> Id. <hi rend="italic">Fores crepuere a Glycerio.</hi></p>
<p>Hinc intelligitur, Equites nostros, qui fere a domiciliis originis suae nomen trahunt, rectius per hanc Praepositionem A vel AB insigniri, quam per Praepositionem DE, quae heic increbuit ab idiomate linguae Gallicanae, quae non potest non admittere ejusmodi particulae hujus usum, at perperam transtulit in linguam Quiritium. Et sic v. g. Gallice quidem dicendum est <hi rend="italic">Severin de Monzambano;</hi> Latine autem multo rectius dixeris <hi rend="italic">Severinus a Monzambano.</hi> Conf. in Parte Synt. <hi rend="italic">Thomas de Aquino.</hi></p>
<p>It. <hi rend="italic">A Roma hic puer est. A vicino nostro haec est ancilla.</hi></p>
<pb id="s0440" n="783"/>
<p>16. <hi rend="italic">Remotionem.</hi></p>
<p>* Cic. Syll. 9. <hi rend="italic">Neque honoris, neque aetatis excusatio vindicata labore,</hi> Id. L. 2. Ep. 16. n. 13: <hi rend="italic">Perturbationem a rep. meis incommodis libentissime redemissem.</hi></p>
<p>17. <hi rend="italic">Locum honoris et dignitatis ordinem.</hi></p>
<p>* V. g. <hi rend="italic">Secundus a Rege est.</hi> Id. <hi rend="italic">Secundum a Rege locum tenere.</hi></p>
<p>A et AB respicit agentem seu Subjectum operationis: DE vero materiam, sive Objectum actionis et agentis.</p>
<p>* <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 4. Ep. 7 n. ult. scribit de libro Reguli cujusdam in filii sui mortui memoriam scripto: <hi rend="italic">Credas, non de puero; sed a puero scriptum:</hi> ubi B. <hi rend="italic">Cellarius</hi> in editione sua addit: <hi rend="italic">Egregium exemplam pro differentia harum Pradepositionum.</hi> Ita etiam <hi rend="italic">audire ab</hi> (vel elegantius ex) <hi rend="italic">aliquo aliquid,</hi> respicit subjectum; et <hi rend="italic">audire de aliquo aliquid,</hi> objectum.</p>
<p>Sunt tamen exempla, quibus veteres, id quod subinde in aliis etiam observationibus adnotamus, contra hanc <foreign lang="GR">a)kri/beian</foreign> suam peccant. v. g. <hi rend="italic">de illo audivi</hi> pro <hi rend="italic">ab</hi> l. <hi rend="italic">ex illo audivi.</hi></p>
<p><emph>ABESSE</emph> eleganter pro <hi rend="italic">deficere</hi> vel <hi rend="italic">deesse</hi> in hoc dicendi modo: <hi rend="italic">Quid abest huic homini?</hi></p>
<p><emph>ABIVRARE</emph> est rem creditam perjurio negare <lbl type="equivalent">EIVRARE</lbl> est jurejurando renuntiare vel rejicere, seu, quod facere nolis, jurando negare. v.g. <hi rend="italic">ejurare militiam; ejurare bonam mentem.</hi></p>
<p>* Ejusmodi vocabulorum differentias, ut quae in hac Partis Etymologicae Sectione posteriori locis suis curate interponuntur, Latinitatis studiosi sibi familiares reddant. Harum enim neglectus, dici non potest, quam scabrum reddat stilum, potissimum eorum, qui lectione auctorum judicium, quod tarde sit, non dum habent subactum.</p>
<p>Pro <hi rend="italic">Abjurare creditum,</hi> barbari dicunt <hi rend="italic">Abnegare cum juramento creditorem.</hi></p>
<p><emph>ABLEGAMVS</emph> quos paullisper abesse praestat v. g. <hi rend="italic">ablegamus filios studiorum gratiâ, Wir schicken die Kinder weg, wir lassen sie von uns, dass sie was lernen sollen.</hi> Ter, Hecyr. A. 3. Sc. 3. extr. <hi rend="italic">Aliquo mihi est hinc ablegandus. dum parit Philumena.</hi> ALLEGAMVS in rebus privatis. <hi rend="italic">Cic.</hi> 3. in Verrem c. 57: <hi rend="italic">Petit a me, et amicos allegat. Er begehrt es von mir, und schickt deshalben seine guten Freunde an mich.</hi> LEGAMVS in rebus publicis, <hi rend="italic">Sall.</hi> b. Iug. c. 22: <hi rend="italic">In Africam legantur, qui</hi> <milestone unit="column" n="784"/> <hi rend="italic">ambos Reges adeant.</hi> Conf. paullo post <hi rend="italic">Allegare.</hi></p>
<p><emph>ABOMINOR</emph> falso suspectum <hi rend="italic">Andreae Schotto</hi> Nam licet in scriptis Ciceronis haud reperiatur; eo tamen usi sunt crebro optimi scriptores, non argenteae solum, ut Curtius, Plinius, sed aureae quoque aetatis, ut Livius, Ovidius. Cicero pro eo habet, <hi rend="italic">offensionem atque fastidium ad aliquam rem habeo; detestor; respuo; sum aversus ab aliqua re; abhorreo hanc rem, et ab hac re. Ol. Borrichius</hi> Anal. 22. <hi rend="italic">Andr. Borrichius</hi> Append. 60. Vindic. L. L. 1. <hi rend="italic">Cellar.</hi> C. P. 54.</p>
<p>* <hi rend="italic">Abominabilis, abominanter, abominamentum, abominatio,</hi> apud veteres Romanos non occurrunt: at quo auctore singula probentur; de eo vide supra Sect. 1.</p>
<p><emph>ABSENTARE</emph> i. e. <hi rend="italic">absentem facere</hi> <hi rend="italic">ablegare, Wegbringen, wegschaffen,</hi> falso suspectum: occurrit enim apud Petronium, cujus illa sunt in Satyrico: <hi rend="italic">Absentemur, ait ille</hi> (Ascyltos), <hi rend="italic">et dum illi balneum petunt, nos in turba exeamus.</hi> Vid. de hoc loco <hi rend="italic">Borrich.</hi> Vind. p. 3.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Claudianus</hi> etiam 3. de Raptu Proserpinae v. 215. habet <hi rend="italic">absentaverit:</hi> sed in quibusdam libris pro eo legitur <hi rend="italic">amandaverit. Absentans</hi> tamen usus <hi rend="italic">Silonius</hi> o. Epist. 13. extr. pro <hi rend="italic">absens, Aussenbleibend;</hi> itemque Cyprianus, et alii, quos ad Sidonium notavit <hi rend="italic">Savare.</hi></p>
<p><emph>ABSOLVTIO</emph> nomen etiam Latinis est judiciale notans <hi rend="italic">Eine Lossprechung;</hi> ut adeo Theologis hâc notione non sit proprium.</p>
<p>* Ceteroquin significat <hi rend="italic">perfectionem, Die Vollführung.</hi> Cic de Fin. 5. c. 14: <hi rend="italic">Virtus rationis absolutio definitur.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Absolvere</hi> verbum similiter notione judiciali sumitur, quamvis non nisi cum adjunctione, numquam autem absolute v. g. <hi rend="italic">absolvere aliquem improbitatis. peccatorum crimine, de peccatorum crimine, de praevaricatione.</hi> Ceteroquin notat etiam <hi rend="italic">persicere.</hi></p>
<p><emph>ABSQVE</emph> i. e. <hi rend="italic">sine</hi> aureae quidem et argenteae actatis scriptores habent; sed rarissime. In scriptis Ciceronis bis tantummodo se legere meminit <hi rend="italic">Schwarzius</hi> ad Turs. p. 21. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Anal. 61. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 97. seq. C. P. 173. Conf. Sect. 1. <hi rend="italic">Absque.</hi></p>
<p><emph>ABSTARE</emph> et ABSISTERE v. g. <hi rend="italic">procul</hi> <hi rend="italic">longius Von ferne stehen,</hi> utrumque verbum elegans; sed hodie negligitur.</p>
<p><emph>ABSTINENTIA</emph> virtus est qua temperamus nobis ab alienis: cui <pb id="s0441" n="785"/> opponitur <hi rend="italic">rapacitas:</hi> CONTINENTIA est virtus, quâ ratio temperat adfectui, praesertim circa voluptates corporis, ac libidinem, quam Graeci vocant <foreign lang="GR">e)gkra/teian</foreign>; cui contraria est <foreign lang="GR">a)kras1i/a</foreign>, <hi rend="italic">incontinentia:</hi> TEMPERANTIA genus est, ad omnium adfectuum moderationem pertinens. <hi rend="italic">Gifan.</hi> Obs. 291. <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 4. c. 41.</p>
<p>* Sed <hi rend="italic">abstinentia</hi> et <hi rend="italic">continentia</hi> a veteribus subinde confunduntur.</p>
<p><emph>ABVSIVE</emph> <hi rend="italic">Missbräuchlicher weise, Quintilianus</hi> Lib. 8. c. 6. <hi rend="italic">Marcellus</hi> de Legatis 111. et <hi rend="italic">Ammianus</hi> Lib. 24: praefer pro argumento, <hi rend="italic">minus proprie; cum abusione; vocabuli usu inflexo; vocabuli usu mutato.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Abusive</hi> rectius praefertur, quum docemus artiumque ac scientiarum tradimus disciplinas.</p>
<p><emph>ABVSVS</emph> et ABVSIO falso suspecta nam ipse Cicero habet, itemque Vlpianus. Alii, praeeunte <hi rend="italic">Vossio</hi> malunt pro eo, <hi rend="italic">corruptela</hi> v. g. <hi rend="italic">vindicare aliquam artem a corruptelis, Eine Kunst von dem Missbrauche befreyen. Borrich.</hi> Cogit. 39. <hi rend="italic">Gunth.</hi> Lat. Rest. 12.</p>
<p>* <hi rend="italic">Abusus</hi> autem, id quod probe notari velim, Ciceroni et Vlpiano notat non <foreign lang="GR">kata/xrhs1in</foreign> vel <hi rend="italic">corruptelam, Einen Misbrauch;</hi> sed <foreign lang="GR">a)po/xrhs1in</foreign>, <hi rend="italic">Eine Abnutzung.</hi> Vnde veteres ICti <hi rend="italic">abusum</hi> proprie in iis constituunt, quae usu consumuntur, seu quorum usus in ipsa consumtione positus est. <hi rend="italic">Abusio</hi> autem utrumque veteribus notat, et <foreign lang="GR">kata/xrhs1in</foreign> et <foreign lang="GR">e)po/xrhein</foreign>.</p>
<p><hi rend="italic">Cic,</hi> in Top. c. 3: <hi rend="italic">Non debet mulier, cui vir bonorum suorum fructum legavit, cellis vinariis et oleariis plenis relictis, putare, id ad se pertinere. Vsus enim, non abusus legatus est, id est, non ut utendo consumat legatum.</hi> Vlpianus Lege 5. §. 1. <foreign lang="GR">p</foreign>. de usu fructu earum rerum, quae usu consumuntur; <hi rend="italic">Si usus fructus sit legatus earum rerum, quae in abusu consistunt.</hi> Cic. de Orat. <hi rend="italic">Abusio, quam catachresin vocant, ut quum minutum animum dicimus pro parvo.</hi> Item ad Herennium: <hi rend="italic">Abusio est, quae verbo simili et propinquo pro certo et proprio abutitur, hoc modo; vires hominis breves sunt.</hi> Quintil. Lib. 3. c. 3: <hi rend="italic">Per abusionem aliquid ponere.</hi> pro <foreign lang="GR">a)poxrh/s1ei</foreign> autem occurrit apud <hi rend="italic">Cic.</hi> ad Attic. L. 11. Ep. 22. ubi <hi rend="italic">vini abusio</hi> ponitur pro <hi rend="italic">vino, quod bibendo adsumitur.</hi></p>
<p>* Etiam <hi rend="italic">abuti</hi> Latinis non semper est <hi rend="italic">male uti, Misbrauchen;</hi> sed similiter etiam <hi rend="italic">uti et usu consumere, Verbrauchen, abnutzen, verzehren.</hi> Cic. de Nat. Deor.: <hi rend="italic">Nos sagacitate canum ad utilitatem nostram abutimmur,</hi> id est, utimur. Pro Milone: <hi rend="italic">Non</hi> <milestone unit="column" n="786"/> <hi rend="italic">abutemur,</hi> id est, non magnopere utemur, <hi rend="italic">Interprete Coelio Secundo.</hi> Sic dicitur, <hi rend="italic">omni vino abusi sumus, Der Wein ist ganz und gar verthan.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Abutimur iis, quae pereunt,</hi> ait Boetius in Top. Cic. ut, <hi rend="italic">abutimur oleo, pane. Vtimur</hi> autem <hi rend="italic">his, quae nobis utentibus permanent, ut praedio. dom???.</hi> Gocl. Obs. 97. <hi rend="italic">Schor,</hi> Phras. p. 21.</p>
<p><emph>ACCENSVS</emph> est minister publicus cives ad concionem acciens i. e. vocans: PRAECO autem vocans ad comitia.</p>
<p><hi rend="italic">Accensus</hi> significat apparitoris genus lautissimum. Erant enim apparitorum in numero <hi rend="italic">Scribae, Accensi, Viatores, Praecones, Lictores,</hi> cet. <hi rend="italic">Richt.</hi> ad Popmam p. 7.</p>
<p><emph>ACCENTVS</emph> i. e. <hi rend="italic">legitima pronuntiandi ratio</hi> <hi rend="italic">qua syllaba vel attollitur, vel deprimitur: suntque numero tres, acutus, gravis, circumflexus;</hi> Grammaticorum quidem est, sed non heri aut nudius tertius ab iis fictum, utpote jam tum Quintiliano et Diomedi usurpatum. Cicero pro eo habet, <hi rend="italic">vocis sonus.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Mira,</hi> inquit Cicero cap. 17. Orat. extr., <hi rend="italic">est quaedam natura vocis, cujus quidem e tribus omnino sonis, inflexo, acuto, gravi tanta sit et tam suavis varietas.</hi></p>
<p><emph>ACCESSVS</emph> est aditio seu appropinquatio v. g. <hi rend="italic">solis accessus discessusque; maris accessus et recessus.</hi> ACCESSIO est plerumque quasi adjectio et incrementum seu augmentum. <hi rend="italic">Cic.</hi> Offic. Lib. 3. <hi rend="italic">Certum est, harum rerum accessione neque vitam meliorem fieri, neque decessione pejorem.</hi> Quamvis <hi rend="italic">Cicero</hi> de Vnivers. cap. 12. etiam usurpet pro <hi rend="italic">accessu.</hi></p>
<p><emph>ACCIDERE</emph> aliquid adversi CONTINGERE aliquid pulchri: EVENIRE utrumvis dicito. <hi rend="italic">Clarus. Agroecius.</hi></p>
<p>* Haec differentia tamen non est perpetua: nam <hi rend="italic">accidere</hi> etiam de re grata usurpavit <hi rend="italic">Cicero</hi> saepe numero v. g. Lib. 1. ad Attic. Ep. 5: <hi rend="italic">Mihi omnia, quae jucunda ex humanitate alterius et moribus homini accidere possunt, ex illo accidebant.</hi> Id. pro Lege manilia cap. 9: <hi rend="italic">Quod ei praeter spem acciderat.</hi> cet.</p>
<p>Deinde <hi rend="italic">accidit</hi> etiam, quod fortuito atque ex improviso evenit: <hi rend="italic">contingit,</hi> quod comitatur et subsequitur quasi praecedentium causarum eventus. Seneca: <hi rend="italic">Scies, plura mala contingere nobis, quam accidere.</hi> Popma.</p>
<p><emph>ACCOMMODARE</emph> pro <hi rend="italic">mutuum dare</hi> Germ. <hi rend="italic">Einem etwas borgen oder</hi> <pb id="s0442" n="787" /> <hi rend="italic">leihen,</hi> improbat <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. Serm. Lib. 1. c. 34. p. 157. et <hi rend="italic">Erasm.</hi> in Vall. 183. Sed ita tamen eo utuntur Curtius et Valerius Maximus.</p>
<p>Etiam cornificius ad herennium scribit, <hi rend="italic">se aedes maximas amico cuidam ad nuptias accomodasse.</hi></p>
<p>* Vsitate notat <hi rend="italic">applicare, adjungere, adhibere.</hi> v. g. <hi rend="italic">lateri accommodare ensem; accommodare orationem auribus multitudinis; accommodare testes ad crimen; se alicai accommodare, Eines Parthey nehmen,</hi> Sueton.</p>
<p>Peculiaris locutio est apud Ciceronem, <hi rend="italic">accommodare alicui de hospitio, Einem ein Quartier verschassen.</hi></p>
<p><emph>ACCOMMODVS</emph> Adjectivum Poeticum in prosâ, <hi rend="italic">appositus, accommodatus, consentaneus.</hi></p>
<p>+ Si quod vocabulum pro Poetico venditamus; satis est, si <foreign lang="GR">w(s2 e)pi\ to\ polu\</foreign> a Poetis usurpetur, nec unum alterumve exemplum apud Prosaicos occurrens obverti debet: scimus enim, Poetica etiam a Prosaicis interdum adscisci.</p>
<p><emph>ACCREDERE</emph> <hi rend="italic">alicui aliquid</hi> <hi rend="italic">Einem etwas anvertrauen, item accredere</hi> pro simplici <hi rend="italic">credere,</hi> falso suspecta sunt. Est enim <hi rend="italic">Lucretii</hi> Lib. 3. v. 870. <hi rend="italic">Facile hoc accredere possis.</hi> Plaut. Asin. 5. 2. 4: <hi rend="italic">Neque divini, neque humani quidquam mihi posthac accredas, si</hi> cet. <hi rend="italic">Horat.</hi> Lib. 1. Ep. 15. v. 25:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Scribere de nobis, tibi nos accredere fas est.</hi></l></lg>
<p><hi rend="italic">Columella</hi> Lib. 1. c. 1.: <hi rend="italic">Id videtur Siserna accredidisse.</hi></p>
<p><emph>ACCVMBERE</emph> Poetarum est ACCVBARE Oratorum, observante <hi rend="italic">Buchlero</hi> et <hi rend="italic">Ant. Schoro.</hi></p>
<p>* Est tamen <hi rend="italic">accumbere</hi> etiam Cornelii Nepotis, nec ipse Cicero hoc verbum reformidat.</p>
<p><emph>ACCVSATIO</emph> inimicorum est INCVSAMVS et amicos v. g. <hi rend="italic">Adversarius accusat tuam contumaciam. Incuso silentium, amice, tuum.</hi> Valla Lib. 6. c. 13.</p>
<p><hi rend="italic">Accusare</hi> est aliquem criminis in judicio reum facere, seu facti causam alicui tribuere: <hi rend="italic">Incusare</hi> autem est mores alterius privatim reprehendere, vel de illata injuria querelas deferre.</p>
<p>* Saepe tamen haec confunduntur. <hi rend="italic">Stallust.</hi> Iugurth. <hi rend="italic">Vbi per socordiam vires, tempus, ingenium defluxere, naturae infirmitas accusatur.</hi> Tacitus: <hi rend="italic">Intemperiem coeli incusantes.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Deferre nomen,</hi> est reum facere: id proprie sit ante accusationem.</p>
<milestone unit="column" n="788"/>
<p><emph>ACERVARE</emph> v. g. <hi rend="italic">plura undique</hi> acervare <hi rend="italic">Viele Dinge häufen, ein haufen Sachen vorbringen,</hi> Plinius et Quintilianus: usitatius cum Cicerone, Caesare, aliis pro eo dixeris, <hi rend="italic">cumulare, accumulare, coacervare.</hi></p>
<p><emph>ACIES</emph> est oculi vel militum, vel ferri: <lbl type="equivalent">ACVMEN</lbl> ferri et mentis. <hi rend="italic">Richt.</hi> ad Popm. 14.</p>
<p><emph>ACINACES</emph> <hi rend="italic">Ein Sebel: <lbl type="equivalent">GAZA</lbl>, Ein Schatz;</hi> SATRAPA, seu SATRAPES, <hi rend="italic">ae, Ein Landehauptmann, ein Landdrost,</hi> PHALANX, <hi rend="italic">Eine Schlachtordnung,</hi> et alia ejusmodi vocabula non pauca ex lingua Persica in Latinam commigrarunt; de quibus <hi rend="italic">Guilielmus Burtonus</hi> in Lipsan. Ling. Pers. et s. Rev. <hi rend="italic">I. H. a Seelen</hi> in Adnotatis ad hunc libellum.</p>
<p>+ Celticarum praeterea vocum tantus in Latina lingua comparet numerus, ut multi cogitatione illarum inducti Celticam Latinae linguae matrem esse opinarentur. Sibi Germanica lingua adserit vocabula <hi rend="italic">frameae,</hi> quae hasta erat missilis, <hi rend="italic">uri, tecti, heri</hi> ect. <hi rend="italic">Essedum</hi> et <hi rend="italic">carrus</hi> Gallicae originis sunt. Et haec et similia, ut ut ab exteris mutuata, sat bene se habent, et in optimis scriptoribus tamquam jus civitatis nacta occurrunt.</p>
<p>Sunt rursus inter peregrina alia in civitatem Romanam non recepta, nec nisi semel aut rarissime a classicis auctoribus usurpata, quae quidem facile apparet in oratione nitida et tersa vitari oportere. <hi rend="italic">Mastrucâ,</hi> (mediâ longâ) quae <hi rend="italic">gausapen</hi> (mediâ correptâ) notet, Germ. <hi rend="italic">Eine Madratze,</hi> ipse Tullius usus est, vocabulo Sardico <hi rend="italic">petoritum</hi> (mediâ brevi) carpenti sive currûs pensilis in Gallia usitati nomen Gallicum est, hodie ibidem <hi rend="italic">une carosse,</hi> nobis <hi rend="italic">Eine Carrethe oder Kutsche,</hi> dictum: <hi rend="italic">bardus,</hi> quod hominem stupidum, et mentis non satis compotem significat, ab Hispanis profectum. Haec et hujus genetis vocabula peregrinitatis vitio laborant, nec temere, nisi res sine istis Latine plane reddi non possit, in Latinum sermonem inferenda sunt. Si vero ita res habeat, ut illud ipsum, cui significando vox peregrina inventa est, Romanis fuerit incognitum, nec Latinum vocabulum suppetat, dubitatione omni remotâ, peregrinis utamur, sicut supra Sect. 1. ad calcem de <hi rend="italic">Vocabulis novis</hi> pronuntiavimus.</p>
<p><emph>ACTA</emph> et GESTA ita fere distinguuntur ut <hi rend="italic">gesta</hi> sint in administratione magistratûs, et in bello, et in rebus majoribus, ab rem publicam, vel ad plurimos spectantibus, ut <hi rend="italic">gesta Alexandri M. Pompeji, Caesaris: Acta</hi> etiam <pb id="s0443" n="789"/> privatarum rerum, et minorum, et familiarum.</p>
<p><hi rend="italic">Acta</hi> erant res minores, quae in urbe fiebant, et in scripta redigebantur, <hi rend="italic">ut acta Senatûs,</hi> in quibus perscriptum erat, quidquid in senatu diceretur agereturque; et <hi rend="italic">acta populi,</hi> quae et <hi rend="italic">publica</hi> et <hi rend="italic">urbana</hi> et <foreign lang="GR">kat) e)coxh\n</foreign>
<hi rend="italic">acta</hi> appellantur, in quibus singulis diebus notabantur res populi, ut comitia, judicia publica, matrimonia, divortia, et alia plura: <hi rend="italic">Gesta</hi> sunt res majores, quae domi et militiae geruntur, in ostentationem virtutis heroicae, nominisque mansuri gloriam.</p>
<p><hi rend="italic">Gesta</hi> semper sunt publica, et celebrantur: <hi rend="italic">Acta</hi> possunt esse privata, quae codicillis et testamentis continentur; quo ipso tamen innuitur, publica et in luce omnium posita haud excludi.</p>
<p>+ Quam differentiam dum ad animum meum propius propono, haud ego intelligo, quid <hi rend="italic">Erasmum</hi> induxerit, ut <hi rend="italic">acta Apostolorum</hi> perperam dici, et pro eo <hi rend="italic">gesta Apostolorum</hi> substitui mallet. Profecto quorum rebus nihil eorum convenit, quae in subigendis populis fecerunt heroes tot hominum innocentium sanguine madentes, quique nihil patrarunt, quod applausum orbis magnopere haberet, sed pro optimis factis malam gratiam plerumque inirent, eaque fere tolerarunt, quae quam proxime abessent ab extrema infamia: horum quidem suscepti pro Christi amplificanda gloria labores, curae et calamitates <hi rend="italic">acta</hi> potius, quam <hi rend="italic">gesta</hi> nuncupanda videntur.</p>
<p>* Praeterea etiam <hi rend="italic">Poma. Gesta</hi> hâc significatione, quâ nempe <hi rend="italic">actis</hi> opponitur, Latinum esse negat. Sed quo minus ei adsentiamur, obstant loca bonorum scriptorum v. g. <hi rend="italic">Cornelii</hi> 14. 1. 2: <hi rend="italic">Obscuriora sunt ejus gesta pleraque.</hi> Quamvis id <hi rend="italic">Vallae</hi> L. 4. c. 9. facile largiamur, multo dici elegantius pro eo <hi rend="italic">res gestas.</hi></p>
<p><emph>ACTIO</emph> in personam est ACCVSATIO in crimen: PETITIO in rem: PERSEQVVTIO ad extraordinarias magistratuum cognitiones pertinet. <hi rend="italic">Richt.</hi> ad Popm. 17.</p>
<p><emph>ACTVARIVS</emph> non minus vulgatae quam probae notae est.</p>
<p>* Sunt autem <hi rend="italic">Actuarii</hi> apud veteres <hi rend="italic">scribae publici, a consiciendis actis</hi> sic appellati. Meminit eorum Suetonius, et partem officii illorum attingit Caesare c. 55. Vide et Legem 5 Cod. de Erogat. inilitaris annonae: et <hi rend="italic">Eutropium</hi> Lib. 9. cap. 7: et <hi rend="italic">Aurel. Victor.</hi> in Victorino Imp. sive uno ex 30. tyrannis.</p>
<milestone unit="column" n="790"/>
<p><emph>AD</emph> Praepositio proprie de loco dicitur, ad quem tenditur. Notat praeterea</p>
<p>1. <hi rend="italic">Vsque ad.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Sophocles ad summam senectutem tragoedias fecit.</hi> Caes. <hi rend="italic">Res est jam ad extremum deducta casum.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Circiter.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Homines ad quindecim Curioni adsenserunt, nullum SCtum facienti.</hi></p>
<p>Saepe sic sine casu ponitur. <hi rend="italic">Caes.</hi> B. G. 2. 33. 5: <hi rend="italic">Occisis ad hominum millibus quatuor, reliqui in oppidum rejecti sunt.</hi></p>
<p>3. <hi rend="italic">Circa</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ad quae tempora te exspectem, facias me certiorem.</hi> Id. <hi rend="italic">Ad diem adsunt,</hi> Id. <hi rend="italic">Ad horam octavam praesto sunt.</hi></p>
<p>4. <hi rend="italic">Ad usus.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ad templum monumentumque pecuniam decrevere.</hi></p>
<p>Ter. <hi rend="italic">Canes ad venandum.</hi> Plin. L. 10. ep. 118. <hi rend="italic">Prodesse ad perpetuam provinciae quitem.</hi></p>
<p>Columella L 11. c. 2: <hi rend="italic">Salices ad ligamina vitum praeparari possunt.</hi></p>
<p>5. <hi rend="italic">Apud.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ad urbem quum esset, audivit.</hi> Id. <hi rend="italic">Ejus testis ad judicem fidem infirmabit.</hi> Id. <hi rend="italic">Pugna navalis ad Tenedum.</hi> Id. <hi rend="italic">Ad manus librum habere.</hi> Id. <hi rend="italic">Ad Caesarem meam causam agas:</hi> Id. <hi rend="italic">fuit ad me sane diu.</hi> Etiam apud Caesarem et Livium hâc notione occurrit. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 48.</p>
<p>6. <hi rend="italic">Ad Personam.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quum Cato contra Sergium Galbam ad populum magna contentione dixisset.</hi></p>
<p>It. <hi rend="italic">Loqui ad populum.</hi></p>
<p>7. <hi rend="italic">Quod attinet ad.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Impiger ad labores, fortis ad pericula, peritus ad usum et disciplinam, prudens ad consilia, felix ad casum fortunamque.</hi></p>
<p>8. <hi rend="italic">Ante.</hi></p>
<p>* Cic <hi rend="italic">Clodius abjectâ togâ se ad generi pedes abjecit.</hi> Plaut. <hi rend="italic">Quis ad fores?</hi></p>
<p>9. <hi rend="italic">Adversus</hi> vel <hi rend="italic">Contra.</hi></p>
<p>* Cic <hi rend="italic">Nisi desperatione rerum obduruisset animus ad dolorem novum.</hi> Id. <hi rend="italic">Mirari licet, quae sint animadversa a Medicis herbarum genera, quae radicum, ad morsus bestiarum, ad oculorum morbos, ad vulnera.</hi></p>
<p>10. <hi rend="italic">Post.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Nescio, quid intersit, utrum nunc veniam, an ad decem annos.</hi> Conf. in Parte Synt. <hi rend="italic">Ad annum.</hi></p>
<pb id="s0444" n="791"/>
<p>11. <hi rend="italic">Secundum.</hi></p>
<p>Cic. <hi rend="italic">Omnia ad voluntatem loqui, nihil ad veritatem.</hi> Id. <hi rend="italic">In loquendo multus et ineptus, ad summam impudentiam.</hi> Id. <hi rend="italic">Si autem in itinere meo se opposuerit, ad tempus consilium capiam.</hi> Plin. <hi rend="italic">Aqua multa in ea decoquitur, ad dimidias.</hi> Col. <hi rend="italic">Mustum quam dulcissmum decoquitur ad tertiam, et decoctum defrutum,</hi> (mediâ correptâ,) <hi rend="italic">vocatur. (Meet, dick-gesottener Wein.)</hi> Cic. <hi rend="italic">Vt canerent ad tibiam clarorum virorum laudes.</hi> Id. <hi rend="italic">Fabellas Latinas ad verbum de Graecis expressas.</hi></p>
<p>12. <hi rend="italic">Tempori prastituto</hi> inservit. Cic. <hi rend="italic">Quando illa frumentum, quod debeat, ad diem non dedit.</hi> Idem <hi rend="italic">Venias ad id tempus.</hi></p>
<p>13. Eleganter inservit formulis <hi rend="italic">Ad Summum, Ad Summam, Ad extremum.</hi></p>
<p>* Attic. <hi rend="italic">Ad summam: dic, M. Tulli, adsentiar Cn. Pompejo?</hi> Cic. <hi rend="italic">Postea jam gemere, ad extremum vere loqui omnes et clamare coeperunt.</hi></p>
<p>+ <hi rend="italic">Ad</hi> eleganter interdum omittitur. <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 2. Verr. n. 129: <hi rend="italic">Eximant unum aliquem diem, aut summum biduum ex mense.</hi></p>
<p>14. <hi rend="italic">Prope.</hi></p>
<p>* Cic Verr. 5. c. 41: <hi rend="italic">Ad latus alicujus sedere.</hi></p>
<p>15. <hi rend="italic">Versus.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Caes.</hi> B. Gall. L. 1. c. 31. n. 2: <hi rend="italic">Simulacrum victoriae, quod ante ad simulacrum Minervae pectabat, ad valvas se templi limenque convertisse constabat.</hi></p>
<p>16. <hi rend="italic">Prae.</hi></p>
<p>* Cic <hi rend="italic">Persuadent Mathematici, terram in medio mundi sitam ad universi coeli complexum quasi puncti instar obtinere.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Virum bonum et non illiteratum, sed nihil ad Persium.</hi> </p>
<p>17. <hi rend="italic">Praeter.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ad reliquos labores etiam bane molestiam adsumo.</hi></p>
<p>18. Eleganter etiam sumitur loco <hi rend="italic">Pro</hi> v.g. <hi rend="italic">Ad Asinos pabulum dare, Ad manus armillas proferre.</hi></p>
<p>19. <hi rend="italic">Ad postremum</hi> et <hi rend="italic">Ad ultimum,</hi> Historicis sunt, quam Oratoribus, aptiora. <hi rend="italic">Ad summum</hi> et <hi rend="italic">Ad extremum,</hi> Oratoribus sunt, quam Historicis aptiora.</p>
<p>20. Notat etiam finem vel proopositum. v. g. <hi rend="italic">Ad mortem deposcere.</hi> It. <hi rend="italic">Ad hanc te amentiam natura peperit.</hi></p>
<p><emph>ADEQVARE</emph> Latini etiam usurpant pro <hi rend="italic">Parem esse,</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Quae a me ipso effecta sunt, deorum vitam possint adaequare.</hi> Schor. Phras.</p>
<milestone unit="column" n="792"/>
<p>* Ceteroqui dicunt <hi rend="italic">adaequare aliquid alicui</hi> v. g. <hi rend="italic">adaequare urbem solo.</hi> Liv. L. 1 c. 29.</p>
<p><emph>ADDITIO</emph> Ciceronem ajunt quidam habere; quo loco? non indicant. Habet tamen <hi rend="italic">Quintilianus</hi> L. 9. c. 3. et <hi rend="italic">Priscianus</hi> L. 14. p. 974: <hi rend="italic">Conformis,</hi> inquit, <hi rend="italic">etiam receptis est, ut sunt editio, proditio, redditio.</hi> Cell. C. P. 430. Cicero et alii pro eo frequentant, <hi rend="italic">additamentum, incrementum, accessio.</hi></p>
<p><emph>ADEO</emph> notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Epiphonema.</hi> Liv. <hi rend="italic">Adeo quanto rerum minus, tanto minus cupiditatis erat.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Vero.</hi> Cic. <hi rend="italic">Id adeo ex ipso S. C. cognoscite.</hi></p>
<p>3. <hi rend="italic">Immo vero:</hi> praecedente <hi rend="italic">Atque.</hi> Cic. <hi rend="italic">Atque adeo hoc mihi concedendum est magis.</hi></p>
<p>4. <hi rend="italic">Immo:</hi> praecedente <hi rend="italic">Atque.</hi> Cic. <hi rend="italic">Posco, atque adeo flagito.</hi></p>
<p>5. <hi rend="italic">Ita. Tam.</hi> Cic. <hi rend="italic">Adeone hospes hujus urbis, adeo ignarus es, ut haec nescias?</hi> Comici heic interdum subjiciunt <hi rend="italic">Quasi.</hi> Ter. Heaut. 5. 1.</p>
<lg><l><hi rend="italic">Gaudere adeo coepit, quasi qui cupiunt nuptias.</hi></l></lg>
<p>6. <hi rend="italic">Tantum abest:</hi> sequente <hi rend="italic">Non.</hi> Curt. <hi rend="italic">Adeo ipse non violavit, ut summam adbibuerit curam, ne quis captive corpori illuderet.</hi></p>
<p>7. <hi rend="italic">Tam diu,</hi> apud Comicos. <hi rend="italic">Plaut.</hi> Marc. 3. 4: <hi rend="italic">Quanto te satius est rus aliquo abire, ibi esse, ibi vivere adeo, dum illius te cupiditas atque amor missum facit.</hi></p>
<p><emph>ADGREDIMVR</emph> de longinquo ADORIMVR ex insidiis et e proximo:</p>
<p>* Haec differentia ex linguae indole saltem tecta est, et a veteribus plerumque, sed non semper observatur.</p>
<p><emph>ADHVC</emph> notat</p>
<p><hi rend="italic">1. Tempus Praeteritum.</hi> </p>
<p>* Cic <hi rend="italic">Vnam adhuc a te epistolam acceperam.</hi> Id. <hi rend="italic">Me adhuc non legisse, turpe est.</hi></p>
<p>+ Interdum etiam tempus praesens. Cic. <hi rend="italic">Est adhuc non Verres, sed Q. Mutius.</hi></p>
<p><hi rend="italic">2. Praeterea.</hi> </p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Nisi si quid adhuc forte vultis.</hi></p>
<p>Cicero hâc notione rarissime frequentat: multo quippe libentius usurpat <hi rend="italic">Praeterea.</hi></p>
<p><emph>ADIVVARE</emph> pro <hi rend="italic">prodesse</hi> falso suspectum: habet enim Cicero multis locis v. g. L. 2. Offic. <hi rend="italic">Sed tamen si cui haec suppetunt, adjuvant aliquantum ad cetera.</hi> Item Caesar L. 4. B. Gall. <pb id="s0445" n="793"/> <hi rend="italic">Quam ad rem multum adjuvat.</hi> Vorst de Lat. Falso Susp. 160.</p>
<p><emph>ADMODVM</emph> notat</p>
<p><hi rend="italic">1. Satis. Valde.</hi> Cic. <hi rend="italic">Pauci admodum familiares.</hi></p>
<p><hi rend="italic">2. Omnino. Plane. Prorsus.</hi> </p>
<p>* Cic <hi rend="italic">Me admodum puero: Quum admodum adhuc puer essem.</hi> Id. <hi rend="italic">Nam plane quidem perfectum, et cui nihil admodum desit, Demosthenem facile dixieris.</hi> Id. <hi rend="italic">Curio litterarum admodum nihil sciebat.</hi></p>
<p>3. <hi rend="italic">Praecise.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Curt.</hi> L. 4. c. 24: <hi rend="italic">In laevo cornu Bactriani ibant equites mille admodum</hi> i. e. non amplius mille. <hi rend="italic">Iustin.</hi> L. 7. c. 2: <hi rend="italic">Post menses admodum septem</hi> i. e. non plures; quam septem <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 43: <hi rend="italic">Legati ex Macedonia exacto admodum mense Februario redierunt.</hi> V. Freinshem. Ind. in Curt. et Flor.</p>
<p>4. In responsionibus adfirmativis, Comicorum est. Ter. <hi rend="italic">Advenis modo?</hi> Pa. <hi rend="italic">Admodum.</hi> Germ. <hi rend="italic">Ia, ja, allererst.</hi></p>
<p>5. Notat etiam <hi rend="italic">Circiter</hi> v. g. <hi rend="italic">Mille admodum, Vngefehr tausend.</hi> Exempla ejus sunt frequentia ap. Iustinum, Curtium et Florum.</p>
<p><emph>ADNVNTIAMVS</emph> laeta v. g. <hi rend="italic">adnuntio vobis gaudium magnum</hi> DENVNTIAMVS minas ac tristia, et quidem cum importunitate v. g. <hi rend="italic">denumntiare aicui mortem, bellum, poenam, Einem den Tod, Den Krieg, die Strafe ankündigen;</hi> RENVNTIAMVS incognita v. g. <hi rend="italic">mihi renuntiatum est, Man hat mir sagen wollen:</hi> ENVNTIAMVS, quae occulte ab aliis tractantur: OBNVNTIARE autem proprie dicebantur Augures, quum aliquid mali ominis scaevumque vidissent, quo comitia impedirent; nam obnuntiatione fiebat dies nefastus, et comitialis esse desinebat.</p>
<p><emph>ADOLESCENS</emph> vocatur qui annos pueritiae reliqui: IVVENIS autem, qui adolescentis excessit aetatem, quoad incipiat inter seniores numerari; ut tradit Marcellus Ictus: cui adstipulatur Varro, qui quinque gradûs aetatis aequabiliter putat esse divisos, unumquemque scilicet, praeter extremum, in annos quindecim, et <hi rend="italic">primo gradu</hi> usque ad annum quintum decimum <hi rend="italic">Pueros</hi> dicos, quod sint <hi rend="italic">puri,</hi> id est, impubes; <hi rend="italic">secundo</hi> ad tricesimum annum <hi rend="italic">Adolescentes,</hi> ad <hi rend="italic">adolescendo</hi> sic nominatos; <hi rend="italic">in tertio gradu</hi> qui erant usque ad quinque et quadraginta annos, <hi rend="italic">Iuvenes</hi> appellatos, <milestone unit="column" n="794"/> eo quod rempublicam in re militari posent <hi rend="italic">juvare; in quarto</hi> autem usque ad sexagesimum annum <hi rend="italic">Seniores</hi> esse vocitatos, quod tunc primo corpus senescere incipiat; <hi rend="italic">inde usque ad sinem vitae</hi> uniuscujusque <hi rend="italic">quintum gradum</hi> factum, in quo qui essent, <hi rend="italic">Senes</hi> appellatos, quod eâ aetate corpus <hi rend="italic">senio</hi> laboraret.</p>
<p>+ Etiam <foreign lang="GR">u(pokoristiko\n</foreign> <hi rend="italic">Adolescentulus</hi> ap. <hi rend="italic">Sallust.</hi>Catil. 49. 2. forte per contemtum dicitur de Caesare, qui tamen tum 36. ciriciter annos natus erat.</p>
<p>* Sed Oratores et Historici promiscue nominant <hi rend="italic">adolescentes</hi> et <hi rend="italic">juvenes</hi> intra annum vicesimum et quadragesimum.</p>
<p>Hodie citra antiquitatis suffragium aliter <hi rend="italic">adolescentis</hi> nomen usurpatur, nimirum de ea aetate, quae anno incipit 13. et desinit 20. ex quo <hi rend="italic">juvenis</hi> appellatur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>ADOLESCENTIARI</emph> <hi rend="italic">Nach Art junger Leute muthwillig seyn, oder Kälbern,</hi> falso suspectum: habet enim Varro apud <hi rend="italic">Nonium</hi> cap. 2. n. 25. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 39. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 54.</p>
<p>Vsitatius dixeris, <hi rend="italic">adolescentum more agere; juveniliter exsultare; juveniliter et petulanter agere; luxuriari;</hi> Gr. <foreign lang="GR">neani/zein</foreign>.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Horatius</hi> Art. Poet. v. 246. habet <hi rend="italic">juvenari;</hi> quod tamen apud illum notat <hi rend="italic">juveniliter loqui.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Quintilianus</hi> autem L. 2. c. 2. et Laberius apud <hi rend="italic">Nonium</hi> c. 2. n. 46. pro eo habet <hi rend="italic">ado escenturio.</hi></p>
<p><emph>ADOPTATIO</emph> <hi rend="italic">Die Annehmung an Kindes statt,</hi> Plinius, Gellius et Tertullianus; quamvis Plinii locus <hi rend="italic">Cellario</hi> suspectus sit, nec sine mendi suspicione videatur: praeferendum ergo, <hi rend="italic">adoptio</hi> v. g. <hi rend="italic">Quintil.</hi> Lib. 3. c. 6. <hi rend="italic">dare in adoptionem alicui silium;</hi> Plin. Lib. 5. Ep. 8. <hi rend="italic">avunculus meus, idempque per adoptionem pater. Borrich.</hi> Cogit. 39. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 174.</p>
<p>Proprie autem <hi rend="italic">adoptio</hi> de iis dicebatur, quorum patres adhuc viverent: nam <hi rend="italic">arrogatio</hi> dicebatur, quum adoptarentur, qui parentum suorum morte patres familias effecti essent. Et fiebat auidem <hi rend="italic">adoptio</hi> privatim; <hi rend="italic">arrogatio</hi> publice. Vide <hi rend="italic">Torrent.</hi> ad Sueton. Aug. c. 64. item <hi rend="italic">Chr. Coler.</hi> Parerg. c. 7.</p>
<p>* Hanc tamen differentiam non semper observant Oratores et Historici, apud quos <hi rend="italic">adoptionis</hi> nomen est generale.</p>
<p><emph>ADOPTIVVS FILIVS</emph> <hi rend="italic">Angenommen an Kindes statt,</hi> Gellius Lib. 5. <pb id="s0446" n="795"/> c. 19.; quin et Ajectivum sine hac adjunctione usurpat ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> pro Domo cap. 13: elegantius tamen a Cicerone pro Sext. Rosc. ejusmodi <hi rend="italic">adoptivus filius,</hi> dicitur <hi rend="italic">judicio et voluntate filius.</hi> Vellejus Lib. 2. cap. 104. n. 1. habet <hi rend="italic">filius adoptatus.</hi></p>
<p><emph>ADQVIESCERE</emph> <foreign lang="GR">kat) e)ufhmis1mo\n</foreign> pro <hi rend="italic">mori</hi> Cornelius in vita Hannibalis cap. ult. <hi rend="italic">Sic</hi> inquit, <hi rend="italic">vir fortissimus, multis variisque persunctus laboribus, anno adquievit septuagesimo.</hi> Vbi quidem significanter <hi rend="italic">adquiescere</hi> dictum videtur de morte vitam laboriosam secutâ: ut est in Indice Boecleriano. Etiam <hi rend="italic">Sponius</hi> Miscell. Erudit. Antiq. p. 171. ex lapide Lugdunensi:</p>
<lg>
<l> IVLIA ADEPTA HIC ADQVIESCIT. </l>
</lg>
<p>Ita sepulti non raro <hi rend="italic">quiescere</hi> dicuntur: et ipsa mors <hi rend="italic">quies</hi> appellatur.</p>
<p>* Nam adquiesere notat ceteroquin</p>
<p>1. <hi rend="italic">Placide obdormiscere</hi> v. g. <hi rend="italic">Curt. 8. 6. 27. mero ac vigiliis gravis adquievit.</hi> Item <hi rend="italic">Recreare se</hi> v. g. <hi rend="italic">Adquiescere a lassitudine.</hi></p>
<p>Praeterea etiam</p>
<p>2. <hi rend="italic">Contentum esse, nec quid amplius movere aut quaerere, Sich zu Frieden stellen</hi> v. g. <hi rend="italic">in alicujus caritate adquiescere,</hi> Cic.; <hi rend="italic">uno solatio adquiescere,</hi> Suet.; <hi rend="italic">blandae spei adquiescere,</hi> Sen.</p>
<p>3. Aliquando est <hi rend="italic">oblectari</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">in tuis oculis, in tuo ore vultuque adquiesco;</hi> Suet. <hi rend="italic">his maxime adquiescebat.</hi></p>
<p>4. Citerioris aevi scriptoribus notat etiam <hi rend="italic">consentire</hi> vel <hi rend="italic">adsentiri.</hi> Hieron. L. 2. adv. Ioviniam. <hi rend="italic">volentibus eam amicis aut in jumentum aut in vehiculum tollere, non adquievit.</hi></p>
<p><emph>ADSCISCERE</emph> Latine etiam significat <hi rend="italic">arrogare</hi> v. g. <hi rend="italic">Liv.</hi> Lib. 33. c. 21: <hi rend="italic">ad. Sciscere sibi nomen Regium.</hi> Cic. Lib. 1. de Orat. n. 87: <hi rend="italic">Ipsae vero praecepta sic illudere solebat. ut ostenderet, non modo eos illius expertes esse prudentiae, quam sibi adsciscerent, sed ne hanc quidem ipsam dicendi rationem ac viam nosse.</hi></p>
<p><emph>AESENTIO</emph> et ADSENTIOR utrumque sed <hi rend="italic">Adsentior</hi> multo usitatius est.</p>
<p>+ Praeter exempla illa, quae in <hi rend="italic">Fabro</hi> adferuntur pro stabiliendo <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">adsentio,</hi> illud etiam <hi rend="italic">Plinii</hi> L. 2. Ep. 11. tenendum est: <hi rend="italic">Adsenserunt Consules designati.</hi></p>
<p><emph>ADSEQVI</emph> etiam notat <hi rend="italic">incurrere in rem</hi> <hi rend="italic">quam minime velis.</hi> Cic. Lib. 2. de Orat. n. 101: <hi rend="italic">Dum Inertiae vituperationem, quae major est, contemnunt,</hi> <milestone unit="column" n="796"/> <hi rend="italic">adsequuntur etiam illam, quam magis ipsi fugiunt, tarditatis.</hi></p>
<p><emph>ADSERERE</emph> pro <hi rend="italic">adseverare</hi> immerito damnatur: nam ita locuti sunt non solum argenteâ aetate Iustinus, Palladius, Quintilianus, Tacitus, Seneca, sed aureâ etiam aetate Cato; quamvis hujus locus non fine mendi suspicione sit. <hi rend="italic">Sciopp.</hi> Infam. Famm. 221. et de Stil. Hist. 143. <hi rend="italic">Ol. borrichii</hi> Cogit. 303. Anal. 8. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 104.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Andr. Borrichius</hi> Vind. L. L. 18. ex Quintiliano et Varrone; et Append. 17. ex Seneca et Caesare it probatum: sed <hi rend="italic">Cellarius</hi> in Discussione Append. 27. de Caesaris et Varronis testimoniis quaedam excipit, quae non omnino nullius sunt momenti.</p>
<p>* <hi rend="italic">Adserere</hi> autem sine controversia bene se habet, et aureae aetatis est</p>
<p>1. Pro <hi rend="italic">in meliorem vitae conditionem et statum transferre;</hi> ut <hi rend="italic">adserere se in libertatem.</hi></p>
<p>2. Pro <hi rend="italic">vindicare sibi aliquid, ex alterius injusta possessione ereptum:</hi> ut <hi rend="italic">adserere sibi aliquid, Sich etwas anmassen.</hi></p>
<p><emph>ADSERER</emph> vel, ut aureâ aetate dixerunt, <lbl type="equivalent">ADSEVERARE</lbl> plus est, quam ADFIRMARE. <hi rend="italic">Adserere</hi> et <hi rend="italic">Adseverare</hi> est rem, ut certissimam, etiam atque etiam adfirmare, et inter probationes admiscere vim animi motumque, Graece <foreign lang="GR">diabebaiou=sqai, diori/zesqai</foreign>: <hi rend="italic">adfirmo</hi> est ajo, Graece <foreign lang="GR">a)po/fhmi</foreign>. <hi rend="italic">Cic.</hi> ad Attic. <hi rend="italic">Omni tibi adseveratione adfirmo.</hi> Goclen. Obs. 322.</p>
<p><emph>ADSERTIO</emph> pro <hi rend="italic">adseveratione</hi> semel tantum occurrit in <hi rend="italic">Cicerone</hi> Lib. 1. Acad. cap. 12. quamvis locus non sine mendi suspicione sit: nam <hi rend="italic">Stephanus</hi> et <hi rend="italic">Lambinus</hi> legunt ibi <hi rend="italic">adsensio.</hi> Occurrit tamen hâc notione etiam in <hi rend="italic">Plin.</hi> Lib. 10. Epist. 72.</p>
<p>* Pro <hi rend="italic">vindicatione, quâ in libertatem adserimur,</hi> sine controversia recte se habet, et in Cicerone, Quintiliano et aliis occurrit.</p>
<p><emph>ADSIGNARE</emph> Latinis est</p>
<p>1. <hi rend="italic">Imputare, causam alicui adscribere</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Hoc nostris occupationibus adsignare debetis.</hi> Id. <hi rend="italic">Nec vero id hominitum quisquam, sed tempori adsignandum putavit.</hi> Id. <hi rend="italic">Haec si minus apta videntur huic sermoni, Attico adsigna.</hi></p>
<p>2. Locum etiam habet in agris divendendis vel distribuendis v.g. <hi rend="italic">Cic.</hi> Phil. 2. c. 17: <hi rend="italic">Duo millia jugerum campi Leonitini Sext. Clodio Rhetori adsignasti, et quidem immunia.</hi> Pro Lege Agrar. c. 6: <hi rend="italic">Adsignare colonis agros.</hi></p>
<pb id="s0447" n="797"/>
<p>3. Vsitate autem et in genere. notat <hi rend="italic">attribuere</hi> v. g. <hi rend="italic">suum cuique locum adsignare.</hi> Plin. Lib. 10. c. 50: <hi rend="italic">Natura avibus coelum adsignavit.</hi></p>
<p><emph>ADSPECTVS</emph> vocabulo Cicero eum sensum semper significavit quem recentiores <hi rend="italic">visum</hi> appellarunt v. g. <hi rend="italic">adspectus miserabilis, Ein kläglicher Anblick; adspectum hominum lucemque vitare; in adspectum lucemque aliquid proferre; e litteris tuis primo adspectu hanc voluptatem cepi; omnes res, quae sub adspectum veniunt.</hi> Nimirum <hi rend="italic">Schorus</hi> de Phras. sic pronuntiat.</p>
<p>Sed non satis distincte loquitur <hi rend="italic">Schorus.</hi> Primumm enim, quaeritur, quos per recentiores intelligat? Nempe intelligere per illos heic non potest alios, nisi argenteae aetatis scriptores. Nunc autem, quatenus <hi rend="italic">visus</hi> notionem <hi rend="italic">adspectûs</hi> seu <hi rend="italic">apparitionis,</hi> Germ. <hi rend="italic">Eines Anblicks,</hi> sustinet, id est, quatenus Passive sumitur, falsum est, apud ejusmodi recentiores modo ita dici: occurrit enim hâc notione etiam apud <hi rend="italic">Virgilium</hi> Lib. 5. Aeneid. v. 9.: <hi rend="italic">Obstupuit visu Aeneas.</hi> Quatenus autem <hi rend="italic">visus</hi> notat <hi rend="italic">potentiam</hi> seu <hi rend="italic">facultatem videndi,</hi> occurrit quidem tantummodo apud argenteae aetatis scriptores: sed hâc notione cum <hi rend="italic">adspectu</hi> nihil habet commercii.</p>
<p><emph>ADSPICERE</emph> pro <hi rend="italic">suspicere</hi> <hi rend="italic">existimare</hi> v. g. <hi rend="italic">pro felici aliquem adspicere,</hi> Seneca habet. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Falso Susp. 131.</p>
<p><emph>ADSPIRARE</emph> si intransitive sumitur, non solum significat <hi rend="italic">vehementer contendo, concupisco</hi> v. g. <hi rend="italic">adspirare ad virtutem, ad laudem, ad gloriam, ad eruditionem;</hi> sed etiam <hi rend="italic">accedo</hi> aut <hi rend="italic">pervenio ad aliquid</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Omnes aditus tuos interclusi, ut ad me adspirare non possis.</hi> Item, <hi rend="italic">Nemo ad alienam causam, invitis iis, quorum negotium est, accedere aut adspirare debet.</hi> Item, <hi rend="italic">Magno se praedicat auxilio fuisse, quia paullulum in rebus difficillimis adspiravit.</hi> Item, <hi rend="italic">Mense Februario adspiravit in curiam.</hi> Item, <hi rend="italic">Ex bellica laude adspirare ad Africanum nemo potest.</hi> Item <hi rend="italic">Sed haec ad eam laudem, quam quaerimus, adspirare non possunt.</hi> Schor. de Phras.</p>
<p>* Porro intransitive significat, quum ponitur</p>
<p>1. Pro <hi rend="italic">adflare</hi> v. g. Catull. <hi rend="italic">Lenius adspirans aura venit.</hi></p>
<p>2. Pro <hi rend="italic">favere, et prosperos largiri successus.</hi> Virg. <hi rend="italic">Adspirat primo fortuna labori.</hi></p>
<milestone unit="column" n="798"/>
<p>Sed hae duae posteriores notiones, formaeque intransitivae fere Poetarum sunt.</p>
<p>Vnus, quod quidem constat, <hi rend="italic">Quintilianus</hi> transitive usurpat, in Prooem. Lib. 4. dicens, <hi rend="italic">Adspirare ingenium alicui</hi> i. e. impertire.</p>
<p><emph>ADSVMO</emph> Latinis subinde significat <hi rend="italic">arrogo</hi> vel <hi rend="italic">tribuo</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Si id mihi adsumo, videor id meo jure quodammodo vindicare.</hi> Item, <hi rend="italic">Quod alteri detrahat, sibi adsumat.</hi> Item, <hi rend="italic">Adhibita est ars quaedam extrinsecus ex alio genere quodam, quod sibi totum Philosophi adsumunt.</hi> Liv. L. 1. c. 54: <hi rend="italic">In eo sibi praecipuam prudentiam adsumere.</hi></p>
<p>* Vsitate <hi rend="italic">adsumo</hi> idem est, quod <hi rend="italic">adjungo</hi> v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> 7. Fam. Ep. 26: <hi rend="italic">Noctis aliquantum ad scribendum adsumere.</hi> Liv. L. 2. c. 22: <hi rend="italic">Adsumere aliquem in societatem.</hi></p>
<p><emph>ADVENIRE</emph> dicitur qui jam in propinquo est, et <lbl type="equivalent">ADVENISSE</lbl>, qui jam adest. ADVENTAT, qui longius abest in itinere; nec is ADVENTASSE dicitur, quum pervenerit. Vxor <hi rend="italic">advenienti</hi> marito occurrit ad limen; <hi rend="italic">adventanti</hi> non occurrit, nisi id fiat in ipso itinere. <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 5. c. 10.</p>
<p><emph>ADVENTICIA</emph> <hi rend="italic">bona</hi> quae aliunde, quam ex re partris obveniunt: PROFECTICIA contra ex re patris sunt. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>ADVERSARIA</emph> <hi rend="italic">orum,</hi> indices sunt seu commentarii, in quos memoriae causâ res adnotantur seu conjiciuntur, <hi rend="italic">Verzeichnisse, Protocolle;</hi> <lbl type="equivalent">TABVLAE</lbl> seu <lbl type="equivalent">CODICILLI</lbl>, in quibus res explicantur ordine competenti, <hi rend="italic">Gerichts-Handels-Bücher, gerichtliche Vrkunden.</hi> Conf. supra Sect. 1. <hi rend="italic">Protocolla.</hi></p>
<p><emph>ADVERSIO</emph> <hi rend="italic">Die Anmerkung, die Beobachtung, Borrichio</hi> Cogi. 273. perperam suspectum. Cicero enim hoc vocabulum habet pro Archia cap. 7: et quidquid in aliis atque aliis codicibus MSS. legi dicitur; <hi rend="italic">animi adversio</hi> istic loci est aptissimum. Atque ita etiam ibi legendum esse, <hi rend="italic">Gruterus</hi> et <hi rend="italic">Passeratius</hi> contendunt.</p>
<p>+ Nisi deficeret auctoritas MSS. <hi rend="italic">ait Kappius ad Iens.</hi> 2, mallem ego, quod ad contextum et continuationem sermonis, <hi rend="italic">animi remissio,</hi> maxime quum hoc ipso sensu <hi rend="italic">Tullius</hi> hanc dictionem usurpaverit L. 9. Fam. Ep. 24. et secundum ord. Siber. L. 13. Ep. 9: <hi rend="italic">Nec id ad voluptatem refero, sed ad communitatem vitae atque victûs, remissionemque animorum, quae maxime sermone efficitur familiari.</hi> Pari ratione <hi rend="italic">Plinius</hi> Lib. 4. Ep. 3. <pb id="s0448" n="799"/> n. 1: <hi rend="italic">Quod sanctitate,</hi> inquit, <hi rend="italic">quod auctoritate, aetate quoque princeps civitatis, est quidem venerabile et pulchrum: ego tamen te vel magis in remissionibus miror,</hi> Atque heic Clara. <hi rend="italic">Cellarins remissiones</hi> recte interpretatur <hi rend="italic">studia minus severa.</hi> Suffragatur <hi rend="italic">Tacitus</hi> Agricolâ 9. 3: <hi rend="italic">Iam vero tempora curarum remissionumque diversa.</hi> Sed nolo in re, nemini ignotâ, cumulandis exemplis longior esse.</p>
<p><hi rend="italic">Borrichio</hi> insuper opponi potest inter Patres eruditissimus <hi rend="italic">Tertullianus</hi> adv. Marcion. 2. 13: <hi rend="italic">Vt malum erupit, atque inde jam coepit bonitas Dei cum adversario agere, illud quoque negotium eadem illa justitia Dei nacta est jam secundum adversionem dirigendae bonitatis.</hi></p>
<p><emph>ADVERSITAS</emph> <hi rend="italic">Die Widerwärtigkeit,</hi> Plinius Major; praeter quem an quisquam alius, non constat: praeferendum, <hi rend="italic">res adversae, adflictae, asperae, turbidae, turbulentae, gravis fortuna, res anceps et dubia, casus adversi, infortunium. Voss.</hi> de Vit. 366. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 40. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 100. C. P. 159.</p>
<p><emph>ADVERSVS</emph> et ADVERSVM sumitur bifariam</p>
<p>1. Sensu amico pro <hi rend="italic">erga,</hi> vel <hi rend="italic">apud.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Pietas et justitia adversus deos.</hi> Id. <hi rend="italic">Adhibenda est reverentia quaedam adversus homines.</hi> Terent. Amndr. A. I. Sc. 1. v. 15: <hi rend="italic">Id gratum fuisse adversum te, habeo gratiam.</hi> Id. Andr. A. I. Sc. 5. v. 31: <hi rend="italic">Sed nunc peropus est, aut hunc cum ipsa, aut me aliquid de illa adversumm hunc loqui</hi> i. e. quod hunc vel ad hunc, <hi rend="italic">Gegen ihn.</hi> Brut. ad Cic. Ep. 16: <hi rend="italic">Adversus Regem istae sunt preces, Vor einem Könige.</hi></p>
<p>Interdum etiam ponitur pro <hi rend="italic">ad.</hi> v.g. <hi rend="italic">Adversus ea Consul respondit.</hi></p>
<p>2. Sensu inimico pro <hi rend="italic">contra.</hi> Terent. Heaut. A. 4. Sc. 1. v. 10: <hi rend="italic">Adversus edictum alienjus facere.</hi></p>
<p><emph>ADVERSVS</emph> refertur ad personam tantum: <lbl type="equivalent">CONTRA</lbl> ad locum et personam, ut volunt Grammatici; quum tamen <hi rend="italic">adversus interdum</hi> etiam ad locum referatur. <hi rend="italic">Liv.</hi> Lib. 47: <hi rend="italic">Adversus viam, quâ in Capitolium adscenditur.</hi></p>
<p>Sed quum ad personam referuntur, hoc differunt, quod <hi rend="italic">adversus</hi> levius est, quam <hi rend="italic">contra.</hi> Nam <hi rend="italic">contra,</hi> inimicitias, dissidia, et nocendi voluntatem semper ostendit: <hi rend="italic">adversus</hi> etiam cum bona voluntate est; uti in proxime praecedenti loco dictum. Conf. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. 1660. pag. 21. seq.</p>
<p><emph>ADVLOR</emph> quando inservio quoquo modo, vel voce, vel gestu, ut <milestone unit="column" n="800"/> favorem emerear. <lbl type="equivalent">BLANDIOR</lbl> proprie ad tactum pertinet, <foreign lang="GR">kataxrhstikw=s2</foreign> transfertur ad alios sensus, etiam ad animum. Ita palpamus manibus, dum <hi rend="italic">blandimur</hi> equis; et palpum obtrudit ille, qui <hi rend="italic">blandiendo</hi> fallit. Ita etiam <hi rend="italic">blanditur</hi> infans matri lactanti, et <hi rend="italic">nobis ipsi blandimur,</hi> ut <hi rend="italic">Plinius</hi> loquitur Lib. 8. Ep. 2. ADSENTOR, quum studiose, et conciliandae alicujus utilitatis gratiâ effusius, et plerumque falso quempiam laudo.</p>
<p>* <hi rend="italic">Adsentari</hi> non cadit in animalia: canes autem dicuntur <hi rend="italic">blandiri</hi> et <hi rend="italic">adulari.</hi> Valla L. 5. c. 66.</p>
<p><emph>ADVLTERATVS</emph> <hi rend="italic">Geschändet, verfälscht,</hi> Plinius et Suetonius: Cicero pro eo, <hi rend="italic">fucatus, fucosus, fallax, adulterinus.</hi></p>
<p>* Suetonius <hi rend="italic">adulterata mulier;</hi> pro quo Cicero, <hi rend="italic">stuprata mulier.</hi></p>
<p>Verbum <hi rend="italic">adulterare</hi> et <hi rend="italic">adulterari</hi> significat <hi rend="italic">adulterium committere, adulteriis studere,</hi> it. active et transitive <hi rend="italic">stuprare</hi> v. g. <hi rend="italic">Adulterare aliquam;</hi> quae notio Suetonio perquam familiaris est; it. per Metaphoram <hi rend="italic">corrumpere et rei suam adimere sinceritatem</hi> v.g. <hi rend="italic">judicium adulterare; pecuniam adulterare.</hi></p>
<p><emph>ADVNARE</emph> <hi rend="italic">Vereinigen,</hi> Palladius, argenteae aetatis scriptor.</p>
<p>+ Locus Plinii, qui pro eo adducitur, non sine mendi suspicione est.</p>
<p>* Participio <hi rend="italic">adunatus</hi> Iustinus insigniter delectatur, creberrimeque id usurpat, praeterque hunc Sext. Aurel. Victor, Tertullianus, Apulejus, Lactantius; <hi rend="italic">adunatio</hi> Cyprianus habet; <hi rend="italic">coadunare</hi> Dictys Cretensis; <hi rend="italic">unare</hi> Tertullianus; <hi rend="italic">unatus</hi> Participium Apulejus, Arnobius, Lactantius, Seneca.</p>
<p>Cicero pro <hi rend="italic">adunare</hi> dicit <hi rend="italic">jungere; conjungere; in unum locum congregare; in unum redigere; in unum locum conferre;</hi> et pro <hi rend="italic">adunatus, conjunctus;</hi> et pro <hi rend="italic">adunation, conjunctio.</hi> Borrich. Cogit. 40. 42. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 107. et 159.</p>
<p><emph>AEGER</emph> et <orth/> animo et corpore laborat: <lbl type="equivalent">AEGROTVS</lbl> corpore tantum.</p>
<p>* Terentius <hi rend="italic">aegrotum animum</hi> saepe dicit. Apud alios auctores id rarius invenias. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 322. Quod Terentianum tamen differentiae nostrae non obstat: differunt enim ita vocabula, si simpliciter et sine adjunctione ponuntur. Confer, quae infra dicimus ad locum: <hi rend="italic">Spectamus natura.</hi></p>
<p><emph>AEGRITVDO</emph> de corpore minus recte dici, quidam putant. Ciceroni quidem <hi rend="italic">aegritudo</hi> est tantum animi, non corporis: postea vero non solum de animo, verum etiam <pb id="s0449" n="801"/> de corpore usurpatum est. Nominatim de corpore usurpant Curtius, Columella, P. Mela, Plinius, Tacitus, Florus, Sulpicius, alii.</p>
<p><hi rend="italic">Aegrotationem</hi> et <hi rend="italic">Aegritudinem</hi> Cicero ipse distinxit Tuscul. 4: <hi rend="italic">Sed proprie ut</hi> aegrotatio <hi rend="italic">in corpore; sic</hi> aegritudo <hi rend="italic">in animo nomen habet.</hi> Ibidem: <hi rend="italic">Praeclare nostri molestiam, sollicitudinem, angorem, propter similitudinem corporum aegrorum</hi> aegritudinem <hi rend="italic">nominaverunt.</hi></p>
<p>* Idem tamen eodem libro, itemque Terentius in Audria et Heautontim. dixit <hi rend="italic">aegrotationes animi;</hi> ut Horatius: <hi rend="italic">Quo me aegrotare putas animi vitio.</hi> Quod tamen differentiae nihil obstat: differentia enim vocabulorum, quam inculcamus. spectanda est, quum simpliciter et sine epithetis nomina ponuntur. Conf. infra <hi rend="italic">Spectamus naturâ.</hi> Popma ed. Giess. 1660. p. 27. <hi rend="italic">Schor.</hi> de Rat. doc. et disc. L. L. et Gr. 50. Obs. 11. et Thes. Cic. 29. <hi rend="italic">Goclen.</hi> L. 1. Observ. 322. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Mer. Susp. 119. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 105. C. P. 159. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 3. <hi rend="italic">Andreas Borrichius</hi> Append. 641.</p>
<p><emph>AEMVLATIO</emph> habet imitandi studium, sed fere cum invidia, et cum malitiae operatione: IMITATIO et livorem et invidiam non admittit. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Aemulatio</hi> etiam paris est; <hi rend="italic">Imitatio</hi> sequioris. <hi rend="italic">Cellar.</hi> ad Plin. L. 1. Ep. 2. n. 3.</p>
<p><emph>AEQVARI</emph> Latinis interdum idem est, quod <hi rend="italic">comparari, conferri inter se,</hi> v. gr. Cic. <hi rend="italic">Aequari et conferri cum aliquo.</hi> It. <hi rend="italic">Inter quos posset excellere, cum iis se patiebatur aequari.</hi> It. <hi rend="italic">Omnium scelera, si in unum locum conferantur, vix cum hujus parvâ parte aequari conferrique possunt.</hi> Schor. Phraf.</p>
<p>* Ceteroquin <hi rend="italic">aequare,</hi> notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Exaequare, complanare</hi> v. g. <hi rend="italic">Aequare aream; aequare solo urbes, domos, turres.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Parem rationem facere sub eamdem rationem vocare</hi> v. g. <hi rend="italic">aequare vela</hi> i. e. sinistrum et dextrum velum aequaliter tendere. <hi rend="italic">Virg.</hi> Lib. 5. Aen. v. 419;</p>
<lg><l><hi rend="italic">Aequemus pugnas: Erycis tibi terga remitto.</hi></l></lg>
<p>i.e. pugnam faciamus parem, paribus armis pugnemus, aequos induamus caestûs: Erycis caestibus et jure meo cedo.</p>
<p>AEQVILIBRITAS <hi rend="italic">Die Balance,</hi> nomen, quod <hi rend="italic">Cicero</hi> primus finxit, ad exprimendam Graecorum <foreign lang="GR">i)s1onomi/an</foreign>. Lib. 1. Nat. Deor. c. 39.</p>
<p>Seneca et Gellius pro eo habent <hi rend="italic">aequilibrium.</hi></p>
<milestone unit="column" n="802"/>
<p>* Adjectivum <hi rend="italic">aequilibris, e,</hi> penult. productâ, <hi rend="italic">Gleichwichtig,</hi> habet <hi rend="italic">Vitruvius</hi> Lib. 5. c. 12.</p>
<p><emph>AERVMNA</emph> i. e. <hi rend="italic">labores onerosi, Die Mühseligkeit,</hi> damnatur a Quintiliano: sed auctoritas Ciceronis major est, qui saepe hoc vocabulo utitur, atque inde <hi rend="italic">aerumnosus,</hi> et <hi rend="italic">aerumnosissimus</hi> facit.</p>
<p>* <hi rend="italic">Aerumnabilis</hi> Adjectivum, notans idem, quod <hi rend="italic">Aerumnosus, aerumnis expositus,</hi> occurrit apud Lucretium et Apulejum, inque obsoletis habendum videtur.</p>
<p><emph>AETERNABILIS</emph> i. e. <hi rend="italic">aeternus, aeternum durans,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Cellario</hi> C. P. 293. Habet enim non tantum Codex Theodosianus, sed etiam Accius. <hi rend="italic">Christian. Falsterus</hi> Suppl. 17.</p>
<p>* <hi rend="italic">Aeternalis</hi> Tertullianus, Venant. Fortunatur et non nullae antiquae inscriptiones habent; quo de Sect. 1.</p>
<p><emph>AEVITAS</emph> <hi rend="italic">atis,</hi> Varro, Cicero, Gellius ex XII. Tabb.: usitate tamen dixeris pro eo, <hi rend="italic">aevum.</hi></p>
<p>* Adjectivum <hi rend="italic">aeviternus,</hi>idem Varro apud Priscianum: usitatius pro eo <hi rend="italic">aeternus.</hi></p>
<p><emph>AFFABILITER</emph> Gellius et Macrobius: Cicero pro eo, <hi rend="italic">comiter, benigne.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Affabilis</hi> autem, et <hi rend="italic">Affabilitas,</hi> Cicero habet.</p>
<p><emph>AFFECTATIO</emph> i. e. <foreign lang="GR">kakozhli/a</foreign>, <hi rend="italic">infelix aemulatio, Das gezwungene Wesen, oder die Aefferey, womit man sich vermeynt beliebt zu machen,</hi> Plinius Maj. Lib. 11. c. 37, Quintilianus, Suetonius, Senca et Tertullianus: Cicero pro eo habet, <hi rend="italic">concinnitatis alicujus consectatio; alicujus rei immoderatum studium; nimie diligentia; munditia odiosa et exquisita nimis; delectationis aucupium;</hi> prout argumentum feret.</p>
<p>+ Descendit <hi rend="italic">affectatio</hi> a Verbo <hi rend="italic">affectare,</hi> quatenus significat <hi rend="italic">cupide et anxie aliquid appetere</hi> v. g. <hi rend="italic">affectare regnum, divinitatem, laudem oratoris.</hi></p>
<p><emph>AFFECTIO</emph> vix admittetur a non nullis pro nostro <hi rend="italic">Affection:</hi> neque tamen negari possit, quin talis sit illius verbalis usus apud <hi rend="italic">Plinium</hi> Lib. 8. Hist. Nat. c. 54. Tacitum, et Instit. Lib. 3. Tit. 1. §. 3. aliosque sequioris aetatis.</p>
<p>* Cave tamen, dicas <hi rend="italic">affectionem alicujus habere, Bey einem in Affection stehen;</hi> pro quo Latini habet <hi rend="italic">esse in amore alicujus, diligi ab aliquo, amorem sibi conciliare ab aliquo, carum et acceptum esse alicui.</hi></p>
<pb id="s0450" n="803"/>
<p>Germanicum autem nostrum <hi rend="italic">Affection,</hi> Latinis rectius dicitur <hi rend="italic">amor, benevolentia, studium, pietas, voluntas prolixa in aliquem, applicatio animi cum quodam sensu amandi. Cic.</hi> Lael. cap. 8, vel aliter pro argumento.</p>
<p>* <hi rend="italic">Affectio</hi> fere est <hi rend="italic">indoles,</hi> s. <hi rend="italic">natura</hi> v. g. <hi rend="italic">caeli affectio, animi affectio.</hi></p>
<p><emph>AFFECTVS</emph> Latinis interdum pro <hi rend="italic">eo, quod jam maturuit, quod jam ad</hi> <foreign lang="GR">a)kmh\n</foreign> <hi rend="italic">pervenit,</hi> vel <hi rend="italic">quod eo deductum est, unde non datur regressus,</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Bellum affectum videmus, et, vere ut dicam, paene confectum.</hi> It. <hi rend="italic">Affectâ jam prope aestate (da es bald mitten im Sommer ist) uvas a sole mitescere, tempus est. Hiems affecta</hi> apud <hi rend="italic">Sil. Ital.</hi> 15. v. 502. id notat, quod Germanice dicunt, <hi rend="italic">Wenns mitten im Winter ist. Tu, quae offecta habes, ea perfice, Bist du über den Hund gekommen, so kommst du ja noch wohl über den Schwanz; Da du nun so weit gekommen bist, so mache es vollends fertig.</hi></p>
<p>* Ceteroquin hoc Participium vario significatu Adjectivi naturam induit v. g. <hi rend="italic">opes</hi> l. <hi rend="italic">res affectae</hi> i. e. attritae, debilitatae; <hi rend="italic">animus affectus</hi> i. e. sollicitus; <hi rend="italic">homo male, graviter affectus</hi> i. e. aegrotus; <hi rend="italic">affectus febri, molestiâ, honore, praemio, beneficia, ignaminia, injuriâ, supplicio, morte,</hi> cet.</p>
<p><emph>AFFECTVS</emph> Substantive pro <hi rend="italic">cupiditate, gratiâ, studio, odio,</hi> aut <hi rend="italic">quovis vitioso animi motu</hi> seu <hi rend="italic">perturbatione,</hi> reprehendit <hi rend="italic">Scioppius</hi> Infam. Fam. 6. 8. et de Stil. Hist. 151; quamvis apud Senecam et posteriores reperiri non neget. Habet autem tali significatu vel ipse Ovidius, et Quintilianus, immo etiam <hi rend="italic">Plinius</hi> L. 9. Ep. 13. et Lib. 10. Ep. 13. <hi rend="italic">Vorst.</hi> Lat. Mer. Susp. 120. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogitat. 286. seq.</p>
<p>* Pro <hi rend="italic">naturâ</hi> et <hi rend="italic">indole</hi> seu <hi rend="italic">habitu,</hi> est ipsius etiam <hi rend="italic">Ciceronis,</hi> Tusc. Quaest. L. 5. c. 6. qui <hi rend="italic">affectum animi</hi> dicit. <hi rend="italic">Celsus</hi> ad corpus etiam refert L. 1. Praef. et de <hi rend="italic">corporis affectu</hi> loquitur.</p>
<p><emph>AFFICTICIVS</emph> Angedichtet, hinzu gethan v.g. <hi rend="italic">afficticium ad villam leporarium, Ein Thiergarten, der beym Landgute angeleget ist,</hi> inter <foreign lang="GR">a/pac lego/mena</foreign> referendum, occurrens apud Varronem: Cicero pro eo, <hi rend="italic">commenticius, fictus,</hi> vel pro argumento Varronis <hi rend="italic">institutus</hi> v. gr. <hi rend="italic">institutum advillam leporarium.</hi> Cell. C. P. 116.</p>
<p>* <hi rend="italic">Leporarium, Ein Thiergarten,</hi> in quo non lepores solum, sed et aliae ferae pascuntur.</p>
<p><hi rend="italic">Affingere</hi> v. g. <hi rend="italic">affingere alicui falsam laudem; abdere et affingere rumoribus, Das</hi> <milestone unit="column" n="804"/> <hi rend="italic">Geschrey grosser machen,</hi> Cicero et Caesar habent: unde Participium <hi rend="italic">affictus</hi> apud eumdem Ciceronem.</p>
<p><emph>AFFINITAS</emph> est diversarum cognationum per nuptias sponsaliave copulatio, et AFFINES sunt mariti et uxoris cognati, dicti ab eo, quod duae cognationes, quae diversae inter se sunt, per nuptias copulantur, et altera ad alterius cognationis finem accedit, ut cognati uxoris sint affines mariti, ac mariti cognati uxoris affines; quorum nomina fere haec sunt, <hi rend="italic">socer, socrus, gener, nurus, noverca, vitricus, privignus, privigna,</hi> et alii ulteriores. COGNATIO autem est naturalis per feminas conjunctio, et COGNATI sunt, qui per feminas conjunguntur, ut <hi rend="italic">frater ex eadem matre tantum natus, avunculus,</hi> ceterique. AGNATIO est naturalis per communem patrem et genitorem conjunctio, et <lbl type="equivalent">AGNATI</lbl> sunt, qui per genitorem conjunguntur, ut <hi rend="italic">frater ab eodem patre genitus, patruus, patruelis,</hi> ceterique: quamvis sub his etiam <hi rend="italic">cognati</hi> continentur, ut <hi rend="italic">patruus, agnatus</hi> et <hi rend="italic">cognatus</hi> dicitur: matris vero frater, id est, <hi rend="italic">avunculus, cognatus</hi> tantum, non <hi rend="italic">agnatus.</hi> <lbl type="equivalent">PROPINQVITAS</lbl> est commune vinculum, quod jure sanguinis contingit, et PROPINQVI dicuntur, inter quos aliqua sanguinis conjunctio est. Conf. paullo post voc. <hi rend="italic">Agnati.</hi></p>
<p>Itaque proximus gradus est <hi rend="italic">cognatio et agnatio;</hi> deinde <hi rend="italic">Affinitas; tum propinquitas.</hi> Popma.</p>
<p><emph>AFFINITATEM</emph> a similibus ita distinguas: <lbl type="equivalent">NECESSARII</lbl> dicuntur ii, quibus carere non possumus; FAMILIARES, qui multum nobiscum sunt.</p>
<p>Fit autem NECESSITAS sive NECESSITVDO officiis: AFFINITAS matrimonio: CONSANGVINITAS, AGNATIO et COGNATIO ex sanguine, genere et stirpe eâdem: PROPINQVITAS ex quaeumque sanguinis conjunctione: GENTILITAS ex familia hominum ingenuorum ejusdem nominis, agnationis vinculo quamvis disjunctorum, vel solâ etiam nominis societate gaudentium.</p>
<p>* <hi rend="italic">Necessitas</hi> et <hi rend="italic">Necessitudo</hi> subinde respicit etiam vinculum consanguinitatis.</p>
<p><emph>AFFLICTATIO</emph> <hi rend="italic">Angst, Trubsal,</hi> vocabulum Ciceronis fere neglectum; <pb id="s0451" n="805"/> quum tamen similiter, ut <hi rend="italic">afflictio,</hi> ab eo usurpetur.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Afflictio</hi> est ab <hi rend="italic">affligo; afflictatio</hi> a Frequentativo <hi rend="italic">afflicto:</hi> ut adeo <hi rend="italic">afflictatio</hi> plus aliquid videatur notare, quem <hi rend="italic">afflictio.</hi></p>
<p><emph>AFFLIGERE</emph> proprie est <hi rend="italic">demoliri, et humi prosternere, quasi cum flictu sive sono ad terram dare, Niederreissen, mit Gewalt darnieder werfen.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Statuam illius deturbant, affligunt, comminuunt. Domum alicujus affligere. Adolescentiam plenam spei maximae perculisse atque afflixisse videamini.</hi> Sueton. Aug. c. 96: <hi rend="italic">Contractis ad Bonomam Triumvirorum copiis, aquila tentorio ejus supersedens duos cervos hinc et inde infestantes afflixit et ad terram dedit.</hi> Plaut. Pers. A. 5. Sc. 2. v. 15: <hi rend="italic">Affligam te ad terram, scelus.</hi></p>
<p>Vsitatius sumitur tamen sensu translato pro <hi rend="italic">perturbatione et dolore assicere.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Perturbationes animos affligunt. Pompejus ipse se afflixit. Mors Scaevolae afflixit cives omnes.</hi></p>
<p><emph>AGER</emph> locus in rure, qui colitur, et fructum facit, <hi rend="italic">Ein Stück Landes, das man beackert:</hi> <lbl type="equivalent">CAMPVS</lbl> evidentioribus terminis suis continetur, et datur etiam in media urbe, <hi rend="italic">Ein ganz abgesondertes Stück Ackers, oder ein weiter Platz in der Stadt:</hi> <lbl type="equivalent">AREA</lbl> locus vacuus, ubi inaedificari potest, <hi rend="italic">Eine wüste, unbebauete Stelle;</hi> vel agri aliquis tractus, ubi frumentum demessum, <hi rend="italic">Ein Stück Acker, welches abgeerndtet ist:</hi> FVNDVS, in quo fundatur vel stabilitur patrimonium, <hi rend="italic">Ein Grundstücke, ein eigenthümlich Gut.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. 1660. p. 30. ita distinguit: <hi rend="italic">Ager,</hi> inquit, est locus sine aedificio, qui culturae et fructuum causâ habetur, sive campus sit, sive vinea, sive aliud: <hi rend="italic">Fundus</hi> integra possessio est, agrumque cum aedificio et villa continet.</p>
<p><emph>AGERE</emph>, FACERE, GERERE hôc proprie differunt, quod <hi rend="italic">agere</hi> et corporis, et vocis, et mentis agitatum comprehendit; <hi rend="italic">facere</hi> tantum refertur ad opera, quae corpore efficimus; <hi rend="italic">gerere</hi> est muneris et oneris.</p>
<p>* Ita <hi rend="italic">agit</hi> is, cujus post actionem opus non exstat, ut actor, saltator, cantor, orator in cathedra, commentator, qui de aliquo argumento pluribus agit; <hi rend="italic">facit</hi> is, cujus opus remanet, ut scriptor, statuarius, pictor et alii mechanici; <hi rend="italic">gerit</hi> fasces, sceptrum, res varias Dux et Magistratus, aut Curator. Potest ergo aliquis <hi rend="italic">facere,</hi> et <hi rend="italic">non agere:</hi> ut Poeta <hi rend="italic">facit</hi> fabulam, <hi rend="italic">non agit;</hi> contra <hi rend="italic">actor agit,</hi> et <hi rend="italic">non facit:</hi> contra imperator, qui dicitur res <hi rend="italic">gerere,</hi> in eo neque <hi rend="italic">agit,</hi> neque <milestone unit="column" n="806"/> <hi rend="italic">facit,</hi> sed <hi rend="italic">gerit</hi> i. e. sustinet. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. 1660. p. 32. 33. <hi rend="italic">Varro</hi> de L. L. 5.</p>
<p>Neque tamen ubique hoc discriminis satis custoditur.</p>
<p><hi rend="italic">Agere</hi> etiam adhibetur, ubi nihil agimus, ut: <hi rend="italic">Agere silentium, otium agere.</hi></p>
<p>Porro AGVNTVR proprie pecora: <lbl type="equivalent">DVCVNTVR</lbl> homines. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 6. cap. 51.</p>
<p>* Sicubi <hi rend="italic">agi</hi> de hominibus dicitur, non nisi id fit per Metaphoram.</p>
<p><emph>AGILEM</emph> actio et pernicitas facit: <lbl type="equivalent">STRENVVM</lbl> virtus et industria: FORTEM vis animi: ROBVSTVM corpus: <hi rend="italic">Fronto. Popma.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Fortis</hi> tamen etiam pro <hi rend="italic">robusto ac valido</hi> usurpatur v. g. apud <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 7. Ep. 23: <hi rend="italic">Gaudeo quidem, esse te tam fortem,ut Mediolani occurrere Tironi possis.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Robustus</hi> etiam refertur ad oppida. <hi rend="italic">Florus</hi> enim L. 1. c. 12. n. 3. <hi rend="italic">oppida robustissima</hi> habet. Et <hi rend="italic">Cic.</hi> I. 1. Offie. c. 20. de <hi rend="italic">animo robusto;</hi> et Phil. 2. c. 25. de <hi rend="italic">robustiore improbitate</hi> loquitur. Nec tamen hujusmodi exempla differentiam tollunt. Conf. infra <hi rend="italic">Spectamus naturâ.</hi></p>
<p><emph>AGITATOREM</emph> Cicero appellat, quem Poetae potissimum <hi rend="italic">aurigam.</hi> Schor. Phras. Licet nec ipse <hi rend="italic">Caesar</hi> B. G. L. 4. c. 33. §. 2. hoc vocabulum Poeticum <hi rend="italic">aurigae</hi> refugiat. Conf. infra <hi rend="italic">Auriga.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> 4. Acad. c. 29; <hi rend="italic">Ego ut agitator callidus, priusquam ad finem veniam, equos sustinebo.</hi> Phaedrus L. 3. Fab. 7. quam eleganter ejusmodi <hi rend="italic">agitatorem</hi> describit ita: <hi rend="italic">Sellâ qui primâ sedens, jugum flagello temperat lento equi, et lora frenis continet spumantibus.</hi></p>
<p><emph>AGMEN</emph> est proprie exercitus ambulans: <lbl type="equivalent">ACIES</lbl> exercitus stans, aut in castris delitescens.</p>
<p>* Hinc locutiones: <hi rend="italic">claudere agmen; in agmine anteire; praecedere agmen; quadrato agmine ingredi suos jubere;</hi> item: <hi rend="italic">stat directa acies; struere, instruere, dirigere, componere, continere, perturbare, instaurare, iterare aciem; decernere acie; cadere acie; recedere ex acie.</hi></p>
<p>+ Sane <hi rend="italic">agmen</hi> est quasi <hi rend="italic">agimen;</hi> quod agitur sive ducitur. Quare de stante aut consedente exercitu non nisi <foreign lang="GR">kataxrhstikw=s2</foreign>, et rarius apud bonos auctores occurrit. Atque haec ipsa ratio est, quod non nisi transferatur ad ea, quae motum, incessum, vel cursum prae se ferunt v. g. <hi rend="italic">agmen aquarum, agmen aligerum. Ne obnitere contra fluminis agmen, Strebe nicht wider den Strom. Leni sonat agmine Tibris.</hi> Conf. <hi rend="italic">Servius</hi> in Virg. Aen. 1. v. 186.</p>
<pb id="s0452" n="807"/>
<p><emph>AGNATI</emph> sunt, qui per virilis sexûs personas cognatione junguntur, et ejusdem nominis sunt, quasi familiae adnati, <hi rend="italic">Verwandte von der Schwertseite,</hi> velut frater ex eodem patre natus, filius, neposve ex eo, item patruus, patrui filius, qui patruelis dicitur, et filius ejus: COGNATI sunt, qui per feminas conjunguntur, quasi simul nati, vel commune nascendi initium habentes, <hi rend="italic">Verwandte von der Spill-Seite:</hi> <lbl type="equivalent">GENTILES</lbl> dicuntur, qui inter se ejusdem et generis et nominis sunt, ab ingenuis oriundi, quorum nec pater nec avus servitutem servivit, qui capite non sunt deminuti; licet interdum <hi rend="italic">gentiles</hi> dicantur, qui simili tantum nomine appellantur.</p>
<p>* Praeterea <hi rend="italic">agnatorum</hi> nomen generale est, quo <hi rend="italic">cognati</hi> et <hi rend="italic">gentiles</hi> continentur. Nam qui est <hi rend="italic">agnatur,</hi> idem et <hi rend="italic">cognatus</hi> et <hi rend="italic">gentilis</hi> est; non autem contra, qui <hi rend="italic">cognatus</hi> et <hi rend="italic">gentilis,</hi> idem et <hi rend="italic">agnatus</hi> est: verbi gratiâ <hi rend="italic">patris frater,</hi> id est, <hi rend="italic">patruus,</hi> idem <hi rend="italic">agnatus,</hi> idem <hi rend="italic">cognatus,</hi> idem <hi rend="italic">gentilis,</hi> quia non modo sanguinis, sed etiam generis gentisque ratione civili mecum numeratur: at <hi rend="italic">matris frater:</hi> id est, <hi rend="italic">avunculus, cognatus</hi> est, <hi rend="italic">agnatus</hi> non est, quia mihi sanguine tantum conjungitur, non etiam genere, propterea quod mater non ducit et propagat genus, sed exit ab ea domo, in qua nata est, et in mariti familiam transit. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>AGNOSCIMVS</emph> quae nobis exciderant; est enim quasi <hi rend="italic">ante noscere:</hi> COGNOSCIMVS ignota et invisa; hinc etiam <hi rend="italic">cognoscere</hi> ad magistratum pertinet, qui de hereditatibus, de causis cognoscit. <hi rend="italic">Fl. Carus.</hi></p>
<p>* Sed haec differentia non semper observatur; ut <hi rend="italic">Sallust.</hi> B. Catil. <hi rend="italic">Quum prius omnes signa sua cognovissent.</hi> Plin. L. 9. Ep. 27: <hi rend="italic">Incitantur homines ad agnoscenda, quae differuntur.</hi> Liv. L. 35: <hi rend="italic">Potestas dominis res suas cognoscendi facta.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Agnoscere</hi> praeterea plus est, quam <hi rend="italic">Cognoscere: illud</hi> affectum simul et voluntatem prolixumque studium; <hi rend="italic">hoc</hi> tantummodo nudum intellectum respicit: <hi rend="italic">illud</hi> specialius; <hi rend="italic">hoc</hi> generalius est. <hi rend="italic">Agnitio Dei</hi> plus est, quam <hi rend="italic">Cognitio Dei. Haec</hi> plurium; <hi rend="italic">illa</hi> pauciorum. Pater <hi rend="italic">agnoscit</hi> filium, quum eum ad se adsciscit, et pro suo habet: quae liberorum <hi rend="italic">agnitio,</hi> ICtis est <foreign lang="GR">tw=n pai/dwn a)na/lhyis2</foreign>. Hinc intelligitur, quid sit <hi rend="italic">agnoscere aliquem discipulum suum, Einen dafür halten und lieben.</hi> Hinc <hi rend="italic">agnoscere erratum suum,</hi> est confiteri cum affectu, cum dolore <milestone unit="column" n="808"/> animi. Homines in densis tenebris, quas peccatum invexit, versantes, aliquo modo Deum <hi rend="italic">cognoverunt,</hi> sed non <hi rend="italic">agnoverunt,</hi> id est, non coluerunt, nec gloria adfecerunt. Impii ergo sacrarum litterarum notitiâ imbuti habent potius <hi rend="italic">cognitionem,</hi> quam <hi rend="italic">agnitionem.</hi></p>
<p><emph>AGRICOLATOR</emph> Plinius: usitatius cum Cicerone et aliis pro eo dixeris, <hi rend="italic">agricola, agri cultor.</hi> Christ. Falsteri Supplem. L. L. p. 20.</p>
<p><emph>AGROSVS</emph> i. e. <hi rend="italic">agris abundans,</hi> vel ut Horat. loquitur, <hi rend="italic">dives agris,</hi> falso suspectum: habet enim <hi rend="italic">Varro</hi> de L. L. Lib. 4. c. 1.</p>
<p><emph>AHENEVS</emph> et AHENVS <hi rend="italic">Was vom Erz ist, eisenveste,</hi> Poetarum sunt. prosaici amant, <hi rend="italic">aereus, aeneus.</hi></p>
<p><emph>ALA</emph> plerumque equitum tantummodo est: <lbl type="equivalent">CORNV</lbl> peditum equitumque.</p>
<p>* Dico, <hi rend="italic">alam</hi> plerumque equitum tantummodo esse: neque enim dissimulare cupio, et de pedestribus copiis aliquando, sociorum videlicet, usurpatum inveniri.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Servias</hi> ad L. 4. Aeneid. v. 121: <hi rend="italic">Alae, equites, ab hoc alae dicti, quia tegunt pedites, alarum vice.</hi></p>
<p><emph>ALA</emph> est brachium avis alatum: <lbl type="equivalent">PENNA</lbl> avium vestia, quâ etiam volant: <lbl type="equivalent">FLVMA</lbl> mollior et minor penna. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Alas</hi> avis expandit; <hi rend="italic">pennis</hi> volat: <hi rend="italic">plumis</hi> tota vestita est.</p>
<p><hi rend="italic">ALAPA</hi> quomodo differat a COLAPHO, <hi rend="italic">Willichius</hi> ad Terent. Adelph. A. 2. Sc. 1. v. 46. exponit ita: <hi rend="italic">Colaphum infringere, est compressâ in pugnum manu caedere: sicut alapam infligere, est diductâ manu verberare.</hi> Conf. <hi rend="italic">Gothofredum</hi> ad Leg. 16. §. 6. Dig. de Poen. Litt. X. it. <hi rend="italic">Theophylactum</hi> in Matth. 26.</p>
<p>+ Dicitur <hi rend="italic">colaphus</hi> a Graeco verbo <foreign lang="GR">kola/ptein</foreign>, quod idem est, ac <hi rend="italic">tundere,</hi> quia plerumque <hi rend="italic">simul</hi> fit <hi rend="italic">tundendo.</hi> Vnde <hi rend="italic">Plautus</hi> in Persâ A. 2. Sc. 4. v. 22: <hi rend="italic">Colaphis in terram aliquem defigere.</hi> nequaquam inepte dicit, quod Germanis idem est, ac si dixisset <hi rend="italic">Einem mit der Verwendten eins geben, dass er zu Boden fällt.</hi> Popma.</p>
<p>* Hinc locutiones: <hi rend="italic">colaphos alicui incutere, infringere; aliquem percutere, caedere; alicui in os impingere.</hi></p>
<p>Sed cum alapa vix aliter, quam <hi rend="italic">Alapam alicui infligere</hi> l. <hi rend="italic">impingere.</hi></p>
<p><emph>ALI</emph> est nutriri: PASCI autem saginari. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* Neque tamen hoc usque quaque perpetuum videtur. Ne quid enim dicam de <pb id="s0453" n="809"/> Poetis, qui vocabulorum differentias omnine negligentius tractant; sunt etiam apud prosaicos loca, ubi <hi rend="italic">pasci</hi> pro <hi rend="italic">nutriri</hi> videtur poni.</p>
<p><emph>ALIAS</emph> pro <hi rend="italic">alioquin</hi> v.g. <hi rend="italic">vir Graecarum litterarum expers, alias doctissimus,</hi> damnat <hi rend="italic">Scioppius</hi> in Iud. de stil. Hist. 151. 181. 183. 191. et qui eum heic strenue sequuntur; eo quod <hi rend="italic">alias</hi> significet idem, quod <hi rend="italic">alio tempore</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Sed de hoc alias.</hi> Id. <hi rend="italic">Sed alias minore, plerumque majore cum fenore.</hi></p>
<p>* Sed interdum etiam accipi pro <hi rend="italic">alioquin,</hi> ostendit <hi rend="italic">Graevius</hi> ad Sueton. Tib. c. 71. et <hi rend="italic">Perzonius</hi> ad Sanctii Min. L. 1. c. 17. not. 2.</p>
<p>Quod etsi ita esse non diffitemur; pluribus tamen exemplis standum esse existimamus, et propterea <hi rend="italic">alias</hi> non adhibendum temere pro alioquin.</p>
<p><emph>ALIENVS</emph> eleganter saepe pro <hi rend="italic">extraneo.</hi> Cic. <hi rend="italic">Si modo erunt ejusmodi litterae, quas in alienum incidere nolim.</hi></p>
<p><emph>ALIQVAM</emph> Adverbialiter sumtum, interdum pro <hi rend="italic">satis, propemodum</hi> v.g. <hi rend="italic">aliquam diu, Lange gnung, ziemlich lange; aliquam multi dies, bey nahe viel Tage;</hi> Cic. <hi rend="italic">Sunt vestrûm aliquam multi, Es sind eurer ziemlich viel;</hi> Apulej. <hi rend="italic">post aliquam multum temporis, Eine gute Zeit nachher.</hi></p>
<p><emph>ALIQVANTI</emph> <hi rend="italic">ae, a,</hi> Pluraliter pro <hi rend="italic">aliquot,</hi> quo antiquiores omnes usi sunt v. g. <hi rend="italic">aliquantis diebus</hi> pro <hi rend="italic">aliquot diebus; aliquanta oppida</hi> pro <hi rend="italic">aliquot oppida,</hi> dixerunt cadente Latinitate Palladius, qui tamen argenteae aetatis adhuc putatur, tum etiam Vegetius, Spartianus, Agroecius, Salvianus, P. Diaconus. <hi rend="italic">Thomasius</hi> ad Tursellin. 285. <hi rend="italic">Barthius</hi> Advers. Lib. 25. c. 12. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 100. C. P. 201.</p>
<p>* Ceteroquin eo significatu, quo optimis scriptoribus usurpatur, plerumque non nisi Neutro Genere, Substantivi modo, construitur v.g. Cic. <hi rend="italic">aliquantum laudis, aliquantum animi, aliquantum noctis.</hi></p>
<p>Quod scimus, Palladius modo et Sallustius, Masculino genere, in Singulari usurpant. <hi rend="italic">Palladius</hi> L. 4. c. 10. <hi rend="italic">aliquantus cinis, Etwas Asche.</hi> Sallustius Iugurth. c. 105: <hi rend="italic">Timor aliquantus, sed spes amplior, Sie möchten wohl etlicher massen eine Furcht haben, unterdessen war doch ihre Hoffnung dabey sehr gross.</hi></p>
<p><emph>ALIOQVI</emph> seu ALIOQVIN non modo significat idem, quod <hi rend="italic">Ceteroquin</hi> i. e. <hi rend="italic">quod ad ceteras res attinet;</hi> sed etiam interdum sic ponitur, ut per <hi rend="italic">Si aliter esset, Nisi hoc ita esset,</hi> <corr sic="dclarandum" resp="transcriber">declarandum</corr> <milestone unit="column" n="810"/> sit. <hi rend="italic">Cic.</hi> 2. Leg. c. 25: <hi rend="italic">Credo, minimam olim istius rei fuisse cupiditatem; alioqui multa exstarent exempla majorum.</hi></p>
<p><emph>ALIQVANTVM</emph> item PAVLLVM et PAVLLVLVM ad modum refertur: ALIQVOT ad numerum: scil. apud omnes veteres et elegantiores: ALIQVANTISPER ad tempus; quemadmodum <hi rend="italic">parumper</hi> et <hi rend="italic">tantisper</hi> et <hi rend="italic">paullisper.</hi></p>
<p>* Si v. g. interrogo ita: <hi rend="italic">Num tu diligenter studes;</hi> non respondendum est: <hi rend="italic">paullisper:</hi> sed: <hi rend="italic">paullum, paullulum.</hi> Neque enim scire cupio, quam diu? sed, quâ animi contentione studeas.</p>
<p>Conf. Sect. 1. <hi rend="italic">Parumper</hi> it. <hi rend="italic">Tantisper.</hi></p>
<p><emph>ALIQVATENVS</emph> i. e. <hi rend="italic">quodammodo,</hi> immerito rejicitur a <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 109. Vsurparunt enim auctores sat probi, Columella, Palladius, Plinius, Petronius, Quintilianus, Asconius Pedianus, Seneca et Pomponius Mela. <hi rend="italic">Obert. Gifan.</hi> Obs. L. L. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 42.</p>
<p>+ Adfertur etiam ab eodem <hi rend="italic">Borrichio</hi> Analect. 22. locus ex <hi rend="italic">Cicerone,</hi> Lib. 12. ad Attic. Ep. 21: sed ibi Critici legunt <hi rend="italic">quatenus;</hi> alii <hi rend="italic">quodamtenus;</hi> alii plane verba illa tollenda judicant. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 109.</p>
<p><emph>ALIVS</emph> de pluribus dicitur: ALTER de duobus.</p>
<p>* v. g. <hi rend="italic">Alius esurit, alius ebrius est. Alios alia delectant, Dem einen gefällt dis, dem andern gefällt das. E duobus filiis alter duxit uxorem; alter in bello periit. Alii aliis succedunt, Es kommen immer andere, und lösen die Camaraden ab. Alter alteri succedit, Die beyden lösen sich ein ander ab.</hi> Valla Lib. 2. c. 59.</p>
<p><hi rend="italic">Alter</hi> tamen interdum etiam ponitur pro <hi rend="italic">secundus</hi> v. g. <hi rend="italic">primus, alter, tertius, quartus,</hi> cet. <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 8. Ep. 14: <hi rend="italic">Fingamus, tres omnino judices in hanc causam datos esse: horum uni placuisse, perire libertos; alteri, relegari; tertio, absolvi: utrumme sententiae duae collatis viribus novissimam periment, an separatim unaquaeque tantumdem, quantum altera, valebit?</hi></p>
<p>* Etiam <foreign lang="GR">a)kri/beian</foreign> illam, quâ <hi rend="italic">alius</hi> ab <hi rend="italic">altero,</hi> dicto jam modo, differt, veteres interdum negligunt v. g. <hi rend="italic">Apulejus</hi> Lib. 5. Miles. de duarum sororum colloquio, addit: <hi rend="italic">Suscipit alia.</hi> Plautum quoque, Ciceronem, Caesarem ac Livium non semel ita usum hoc vocabulo, <hi rend="italic">Taubmannus</hi> ad Plautum p. 234. observat.</p>
<p><emph>ALLEGARE</emph> pro <hi rend="italic">auctoris cujusdam testimonio uti</hi> v. g. <hi rend="italic">allegare librum,</hi> <pb id="s0454" n="811"/> <hi rend="italic">allegare S. Scripturam,</hi> immerito <hi rend="italic">Schoro</hi> suspectum est. Nam Plinius, Suetonius, et alii eâ notione hoc verbum usurparunt; quamvis Cicero pro eo habeat, <hi rend="italic">laudare, citare, adferre</hi> v. g. <hi rend="italic">auctores certissimos laudare possum. Quemadmodum liquet ex eo scriptore, quem modo laudavi, Citare liquem testem in aliqua re et in aliquam rem. Humanitatis nullum adferre majus testimonium possum.</hi></p>
<p>* Ceteroquin <hi rend="italic">allegare</hi> aureo Latinitatis aevo est <hi rend="italic">mittere aliquem in negotiis privatis. Terent.</hi> Andr. A. 5. Sc. 3: <hi rend="italic">Te obsecro, ut ne credas a me allegatum hunc senem.</hi></p>
<p>Differunt tamen</p>
<p><emph>ALLEGARE</emph> et LEGARE ita, ut <hi rend="italic">allegare</hi> sit quasi in legationem aliquem rogatum pro parvis privatisque causis mittere; <hi rend="italic">legare</hi> pro publicis magnisque rebus. Ita v.g. dixeris, <hi rend="italic">amicos allegare ad aliquem, Gute Freunde an jemand schicken;</hi> non, <hi rend="italic">legare:</hi> et, <hi rend="italic">in Africam legantur, qui ambos Reges adeant;</hi> non, <hi rend="italic">allegantur.</hi></p>
<p>* Perspexerunt hanc differentiam <hi rend="italic">Hadriaum Cardinalis</hi> in suo de Sermone Latino libello, et <hi rend="italic">Antonius Schorus</hi> in libro de Phrasibus L. L. Et sane loca austorum, quae citant, satis id demonstrant. Conf. <hi rend="italic">Sciopp.</hi> in Stradam 151. et <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Mer. Susp. 142. seq.</p>
<p><emph>ALLEVAMENTVM</emph> i. e. <hi rend="italic">levatio, allevatio, lenimentum,</hi> male rejicitur a <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 367. Habet enim ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> pro Sulla cap. 23: <hi rend="italic">In adversis sine ullo remedio atque allevamento permanere, Im Vnglücke bleiben ohne alle Hülfe und Linderung.</hi> Borrich. Cogit. 44. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 54.</p>
<p><emph>ALLEVATIO</emph> <hi rend="italic">Scioppio</hi> de Stil. Hist. 194. falso suspectum; qui pro eo mavult, <hi rend="italic">levatio:</hi> aureae enim aetati restituendum, deprecatore ipso <hi rend="italic">Cicerone</hi> de Fin. Lib. 1. c. 12: <hi rend="italic">Dolor in longinquitate lenis, in gravitate brevis solet esse, ut ejus magnitudinem celeritas, diuturnitatem allevatio consoletur.</hi> Kappius ad Iensium 77.</p>
<p>* <hi rend="italic">Allevare</hi> v. g. <hi rend="italic">allevare aliquem manu; allevare afflictum; allevare dictis aliorum aerummam; onus alicui allevare,</hi> Ciceronis, et optimi cujusque est.</p>
<p><hi rend="italic">Allevator</hi> v. g. <hi rend="italic">Deus destructor superborum, allevator humilium,</hi> Tertullianum agnoscit.</p>
<p><emph>ALLOCVTIO</emph> <hi rend="italic">Plin.</hi> Lib. 2. Ep. 20. <hi rend="italic">Seneca</hi> Consol. ad Helv. c. 1. et Catullus: Cicero pro eo, <hi rend="italic">Compellatio.</hi></p>
<milestone unit="column" n="812"/>
<p>* <hi rend="italic">Allocutio</hi> apud <hi rend="italic">Senecam</hi> d. l. et saepius significat etiam <hi rend="italic">consolationem;</hi> quemadmodum et <hi rend="italic">alloquium.</hi> Ita enim et Graeci <foreign lang="GR">paramuqi/as2</foreign> voce, quae <hi rend="italic">allocutionem</hi> significat. usi sunt. Et utrâque hâc notione verbum etiam <hi rend="italic">alloquor</hi> usurpatur; quamvis et pro eo potius <hi rend="italic">compello</hi> Cicero et alii malint.</p>
<p><emph>ALTARIA</emph> quae a terra erecta et exaltata sunt: <hi rend="italic">ARAE</hi> vero, quae in terra statuuntur ita, ut nihil altitudinis prae se ferant.</p>
<p><hi rend="italic">Altaris</hi> erant, in quibus victimae adolebantur: <hi rend="italic">Arae,</hi> in quibus supplicabatur, aut libabatur tantum.</p>
<p><hi rend="italic">Servius</hi> ad Eclog. Virg. 5. hoc facit discriminis: <hi rend="italic">Arae</hi> superis juxta et inferis: <hi rend="italic">Altaria</hi> superis tantum ponebantur. Quare <foreign lang="GR">kataxrhstikw=s2</foreign> sive improprie eâ voce usus <hi rend="italic">Virgilius</hi> Ecloga 8. in illo: <hi rend="italic">et molli cinge haec altaria vittâ.</hi> Nam sacra magica describit, quae inferis non superis dîs fiebant. Sed quid non licet Poetae hoc etiam in genere?</p>
<p>* Ac dedicabantur <hi rend="italic">Arae</hi> non in templis tantum, sed et in plateis ac vicis; de quo <hi rend="italic">Gruterus</hi> ad Plauti Aulul. A. 4. Sc. 1. v. 20. nec a Principibus solum, sed a privatis etiam, teste <hi rend="italic">Berneggero</hi> ad Sueton. Caes. c. 1. n. 1: ut ita <hi rend="italic">altaria</hi> illustrius aliquid, splendidius et divinius notent, quam <hi rend="italic">arae.</hi></p>
<p>Inde <hi rend="italic">mensa sacra, mensa Domini, mensa Dominica,</hi> a veteribus Christianis non <hi rend="italic">Ara,</hi> sed <hi rend="italic">Altare</hi> vocatur. Haec autem <hi rend="italic">Altaris</hi> notio Christiana jam Saec. 1. in usu fuit usque ad Saec. X. Conf. <hi rend="italic">Gothofredi Voigtii</hi> de Altaribus veterum Christianorum. p. 82.</p>
<p><emph>ALTVM</emph> Substantive pro <hi rend="italic">maris parte profundiore,</hi> Germ. <hi rend="italic">Die Tiefe, die Höhe,</hi> non tantum Poetarum v. gr. <hi rend="italic">Virgilii</hi> Lib. 1. Aen. <hi rend="italic">Multum ille et terris jactatus et alto;</hi> item v. 34. <hi rend="italic">In altum vela dabant laeti:</hi> sed etiam prosaicorum est v.g. <hi rend="italic">Cic.</hi> 4. Fin. c. 32. <hi rend="italic">Emergere ex alto;</hi> item <hi rend="italic">Plin.</hi> Lib. 31. sect. 33. P. 557. Tom. 2. Edit.Hard. et Sect. 35. p. 558. et Lib. 37. Sect. 2. p. 764. item Tom. 1. Lib. 6. p. 342; item <hi rend="italic">Lactant.</hi> Lib. 6. c. 8.</p>
<p><emph>AMANTISSIMVS</emph> Passive sumtum pro <hi rend="italic">carissimus</hi> v.g. <hi rend="italic">amantissime pater</hi> pro <hi rend="italic">carissime pater,</hi> pro barbaro pronuntiat <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 145, putatque, <hi rend="italic">amantissimus</hi> semper Active accipi, et non esse, qui maxime amatur, seu amari debet, sed qui maxime ama. Verum ita sentiendum: Quoties <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">amantissimus</hi> Genitivo jungitur, significationis Activae est v.g. <hi rend="italic">frater mei amantissimus; amantissimus reipublicae civis:</hi> quoties vero vel absolute ponitur, vel Dativo casui adnectitur, <pb id="s0455" n="813"/> passivum quiddam redolet v. gr. <hi rend="italic">frater carissimus atque amantissimus; frater mihi amantissimus; conjux mea</hi> vel <hi rend="italic">mihi amantissima.</hi> Ad hunc posteriorem modum locuti sunt Cicero, Vopiscus, Capitolinus, Marcellinus: et ita etiam in variis monumentorum inscriptionibus reperitur.</p>
<p>* Eâdem ratione etiam <hi rend="italic">indulgentissimus,</hi> quum saepe Active usurpetur, interdum tamen sumitur Passivâ quoque significatione, ut apud Quintilianum et alios. <hi rend="italic">Berrich.</hi> Cogit. 45. seqq.</p>
<p><emph>AMANVENSIS</emph> <hi rend="italic">Ein Schreiber, ein Copiist,</hi> Suetonii, et deinceps aeneae aetatis est: veteres pro eo <hi rend="italic">libertum</hi> aut <hi rend="italic">servum a manu,</hi> item <hi rend="italic">hominem</hi> aut <hi rend="italic">puerum a manibus</hi> vel <hi rend="italic">ad manum</hi> dixerunt; ut ipse etiam Suetonius alias loquitur. Cicero pro eo habet, <hi rend="italic">librarius:</hi> quo, scil. <hi rend="italic">librarii,</hi> vocabulo medio aevo vocabatur, qui monachorum sui monasterii bibliothecae praeerat. <hi rend="italic">Sciopp.</hi> Infam. Fam. 87. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 308. <hi rend="italic">Cellar.</hi> C. P. 110.</p>
<p>+ Differentia inter <hi rend="italic">cum, qui est ad manum, Der da flugs zur Hand ist, und die Aufwartung verrichtet;</hi> et inter <hi rend="italic">eum, qui est a manu, Der des Herrn sein Schreiber ist,</hi> a <hi rend="italic">Popma</hi> p. m. 18. et a <hi rend="italic">Torrentio</hi> in Sueton. Neron. c. 44. allata, improbatur a <hi rend="italic">Claudio Salmasio</hi> in Simplicii Comment. in Epicteti Enchirid. p. 8.</p>
<p><emph>AMARE</emph> minus est, quam ADAMARE.</p>
<p>* <hi rend="italic">Seneca</hi> Ep. 71: <hi rend="italic">Si virtutem adamaveris: amare enim parum est: quidquid illa contigerit, id tibi, qualecumque aliis videbitur, faustum felixque erit.</hi></p>
<p><emph>AMBIGERE</emph> Latinis est <hi rend="italic">disceptere de aliquae re,</hi> seu, ut barbare dicunt, <hi rend="italic">controvertere.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ambigunt agnati cum co, qui est secundus heres. Ambigunt de hereditate. De fundo ambigitur.</hi> Id. L. 1. de Orat. <hi rend="italic">In eo jure, quod ambigitur inter peritissimos.</hi> Schori Phras.</p>
<p>Dicunt etiam: <hi rend="italic">Ambigere patriam,</hi> Germ. <hi rend="italic">Allenthalben um das Vaterland herumziehen.</hi></p>
<p>Vix apud veteres occurrit pro <hi rend="italic">dubitare,</hi> et quidem, quod hodie fere faciunt, absolute positum v. g. <hi rend="italic">an hoc ita sese habeat, multum embigo.</hi></p>
<p><emph>AMBITIO</emph> est cupiditas gloriae <lbl type="equivalent">AMBITVS</lbl> crimen affectati honoris. <hi rend="italic">Hic</hi> actu et opere perficitur; <hi rend="italic">illa</hi> in animo est, velut causa et origo ambitûs, cui reprimendo latae complures leges, Baebia, Calpurnia, Pompeja, Tullia, Iulia.</p>
<milestone unit="column" n="814"/>
<p>* Interim tamen <hi rend="italic">Ambitus</hi> pro <hi rend="italic">Ambitione</hi> usurpat <hi rend="italic">Florus</hi> L. 4. c. 9. n. 2. it. L. 4. c. 11 n. 2; et versâ vice <hi rend="italic">Ambitio</hi>pro <hi rend="italic">crimine ambitûs</hi> Iustinus L. 1. c. 1. n. 1. et <hi rend="italic">Livius</hi> L. 1. c. 35. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. 1660. 42. 43. Adde Ciceronem pro <hi rend="italic">Cluentio</hi> cap. 28, et quae <hi rend="italic">Graevius</hi> ibi contra Silvium habet; item <hi rend="italic">Sallustium</hi> B. Iug. cap. 86. n. 3. et quae ibi <hi rend="italic">Cortius</hi> commentatur.</p>
<p><emph>AMBITIOSVS</emph> etiam is dicitur, qui nimia nimioque studio petit, eoque humilius, quam par est, se gerit, <hi rend="italic">Der immer den Patronen die Füsse tritt, und immer noch was zu haben will;</hi> quod hominum genus plerumque futile et iners est. Par ratio est Adverbii <hi rend="italic">ambitiose.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 13. Fam. Ep. 1: <hi rend="italic">Is sic a me contendit homo minime ambitiosus, minimeque in rogando molestus.</hi> Id. <hi rend="italic">In honoribus petendit nimis ambitiosxs.</hi></p>
<p><emph>AMBITVS</emph> vocabulo Latine quoque significatur, quod Graece <hi rend="italic">periodus-Schor.</hi> de Phras.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cicero</hi> Orat. §. 204. <hi rend="italic">In toto circuitu ille orationis, quem Graeci</hi> <foreign lang="GR">peri/odon</foreign> <hi rend="italic">appellant, nos tum ambitum, tum circumitum, tum comprehensionem, aut continuationem, aut circumscriptionem dicimus.</hi></p>
<p>Praeterea etiam Cicero <hi rend="italic">periodum</hi> alibi vocat <hi rend="italic">circuitum conglutinationemque verborum, ambitum verborum, circuitum orationis, circumscriptionem verborum, continuationem verborum, circuitum et quasi orbem verborum.</hi></p>
<p>+ Quid autem in formanda periodo observari debeat, perquam apte et artificiose edisserit <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 3. de Orat. § 49. 191. 149. 204.</p>
<p><emph>AMBO</emph> dicitur de iis, qui uno tempore, aut simul: VTERQVE de iis, qui diverso tempore et separatim aliquid agunt.</p>
<p>* <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 1. c. 40: <hi rend="italic">Ambo Regem appellant, ambo se foras ejiciunt. Ambabus manibus aliquid amplecti. Cicero et Antonius ambo Consules fuerunt,</hi> qui Consulatum una gesserunt. <hi rend="italic">Cato et Cicero, uterque fuit Orator,</hi> qui diversis aetatibus vixerunt. Sic in senatus consultis addi solebat: <hi rend="italic">Consules alter ambove.</hi> Cicero Phil. 8. <hi rend="italic">Vti C. Pansa, A. Hirtius coss. alter ambove, si eis videatur.</hi> Popma.</p>
<p>Porro <hi rend="italic">Duo</hi> numerantur: <hi rend="italic">Ambo</hi> congregantur. <hi rend="italic">Richt.</hi> ad Popm. 222.</p>
<p><emph>AMBOS</emph> et DVOS Accusativus Pluralis Masculini generis ita fere inculcatur, ejusque exempla in scriptoribus antiquis et idoneis v.g. <hi rend="italic">Cic.</hi> Lib. 5. Ep. 8. Lib. 16. Ep. 12. ad Fam. 1. Verr. n. 42. et <hi rend="italic">Terent.</hi> Eun. A. 5. Sc. 9. <hi rend="italic">Liv.</hi> Lib. 1. c. 55. <pb id="s0456" n="815"/> <hi rend="italic">Plin.</hi> Lib. 3. Ep. 9. Lib. 10. Ep. 36. et alibi, occurrunt.</p>
<p>Sed eumdem Accusativum Masculinum Pluralem usitatius Latini efferunt per <lbl type="equivalent">AMBO</lbl> et DVO, idque ex sententia <hi rend="italic">Charisii</hi> Lib. 1. Grammat. pag. 48. it. 101. more Graecorum, qui <foreign lang="GR">tou\s2 du/w kai\ tou\s2 a)/mfw</foreign> dicunt.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> Lib. 3. Fam. Ep. 4: <hi rend="italic">Duo enim duarum aetatum plurimi facio.</hi> Lib. 7. Ep. 25: <hi rend="italic">Praeter duo nos.</hi> Lib. 5. Ep. 8: <hi rend="italic">Quos quidem ambo unice diligo.</hi> Lib. 9. Ep. 13: <hi rend="italic">Hosc igitur ambo sic tibi commendo.</hi> Liv. L. 6. c. 42: <hi rend="italic">Duo viros aediles.</hi> Lib. 26. c. 26: <hi rend="italic">Consules bellicosos, ambo viros acres nimis et feroces creatos.</hi> Plura ejusmodi exempla congesserunt <hi rend="italic">Io. Frid. Gronovius</hi> ad Liv. L. 8. c. 3. et L. 35. c. 21. <hi rend="italic">Heinsius</hi> ad Ovid. Metam. L. 7. v. 792. <hi rend="italic">Vossius</hi> L. 2. Anal. c. 6. <hi rend="italic">Graevius</hi> ad Sueton. Claud. 14.</p>
<p><emph>AMBVLACRA</emph> <hi rend="italic">Alleen, Spatziergänge, Gallerien,</hi> Gellius et Plautus: Cicero aliique pro eo habet, <hi rend="italic">xystus</hi> vel <hi rend="italic">xystum</hi> v. g. <hi rend="italic">Quum inambularem in xysto, et essem otiosus domi. Spatiari in xysto. Quum pauca in xysto locuti essemus. Gymnasium xystusque.</hi> Idem <hi rend="italic">Cicero</hi> Lib. 3. ad Q. Fratr. Ep. 1. talia <hi rend="italic">ambulacra,</hi> etiam appellat <hi rend="italic">intercolumnia ambulationis.</hi> v.g. <hi rend="italic">Intercolumnia ambulationis convestit hederâ.</hi></p>
<p><emph>AMBVLARE</emph> Latinis interdum idem, quod <hi rend="italic">carpere viam, proficisci aliquo.</hi> v.g. Cic. <hi rend="italic">Triduo septuaginta millia passuum ambulare.</hi> It. <hi rend="italic">Si recte ambulavit is, qui hanc epistolam tulit, in ipsum tuum diem incidit. Schor.</hi> de Phraf.</p>
<p>Ceteroquin</p>
<p><emph>AMBVLARE</emph> est spatiis factis in eadem vestigia saepius reflectere, idque ad voluptatem vel sanitatem: <lbl type="equivalent">IRE</lbl> est porro et ulterius pergere, et fere ob negotia persequenda: INCEDERE est ingredi composito, vel cum gravitate et pompâ.</p>
<p>* <hi rend="italic">Vlpianus</hi> Institut. 7: <hi rend="italic">Iter est jus. eundi; ambulandi, hominis.</hi> Cicero de Clar. Orat. c. 53: <hi rend="italic">Adolescens delicatus in litore ambulans.</hi> Lib. 5. Tuscul. c. 34: <hi rend="italic">Socratem ferunt, quum usque ad vesperum contentius ambularet, quaesitumque esset ex eo, quare id faceret; respondisse se, quo melius coenaret, obsonare ambulando famem.</hi> Terent. Adelph. A. 4. Sc. 6. pr. <hi rend="italic">Defessus sum ambulando.</hi> Seneca ad Lucilium: <hi rend="italic">Tenero ac molli passu suspendimus gradum, nec ambulamus, sed incedimus.</hi> Sallust. B. Iug. <hi rend="italic">Incedunt per ora vestra magnifice.</hi> Idem. B. Catil. <hi rend="italic">Cohortes paullatim incedere jubet. Popma.</hi></p>
<milestone unit="column" n="816"/>
<p>+ <hi rend="italic">Ambulare</hi> interdum longioris itineris est, similiter ut Germanicum verbum <hi rend="italic">spatzieren gehen.</hi></p>
<p>* Et hanc ipsam differentiam Plinius ante oculos videtur habuisse, quamvis translato sensu, haec verba usurpet, quum L. 5. c. 9: <hi rend="italic">Nilus,</hi> inquit, <hi rend="italic">incertis ortus fontibus, it per deserta et ardentia, et immenso longitudinis spatio ambulans.</hi> cet.</p>
<p><emph>AMENS</emph> est, qui omni sensu et ratione caret, ut furiosus, fatuus et attonitus: DEMENS appellatur, qui non est integrâ mente et sanâ, retinet tamen communem vitae cultum.</p>
<p>* Sed haec non numquam confunduntur, <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>AMICITIA</emph> ut <hi rend="italic">amor,</hi> plus est, quam BENEVOLENTIA: <hi rend="italic">illa</hi> est amantis; <hi rend="italic">haec</hi> diligentis. Cicero ad. Atticum: <hi rend="italic">Nihil est, quod studio et benevolentia, vel amore potius effici non possit. Popma.</hi></p>
<p><emph>AMICVS</emph> animi: AMATOR corporis: <hi rend="italic">ille</hi> constans; <hi rend="italic">hic</hi> temporarius.</p>
<p>* <hi rend="italic">Amicus</hi> semper in bonam partem accipitur. <hi rend="italic">Amica </hi> autem, si ad virum referatur, significat amasiam: ille autem non <hi rend="italic">amicas</hi> ejus dicitur; sed <hi rend="italic">amator.</hi></p>
<p>Romulus apud <hi rend="italic">Florum</hi> L. 1. c. 1. §. 5. dicitur fuisse <hi rend="italic">fluminis amator et montium.</hi> Cicero in Verrem 5: <hi rend="italic">Tuus antiquissimus non solum amicus, verum etiam amator,</hi> Plaut. Trucul. <hi rend="italic">Sed longe aliter est amicus, atque amator.</hi></p>
<p>Poetae rarius confundunt haec. <hi rend="italic">Popine</hi> ed. Giess. 1660. 45. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 5. c. 37.</p>
<p><emph>AMITTERE</emph> levius est et minus, quam <lbl type="equivalent">PERDERE</lbl>. Nam <hi rend="italic">amittimus</hi> quoque vitio alieno; <hi rend="italic">perdimus</hi> dumtaxat nostro: et <hi rend="italic">amittimus</hi> etiam id, quod recuperare possumus; <hi rend="italic">perdimus</hi> id, quod omnino periit. Ita <hi rend="italic">pie defunctos amisimus,</hi> sed non <hi rend="italic">perdidimus:</hi> et versâ vice <hi rend="italic">oleum et operam</hi> non <hi rend="italic">amisimus,</hi> sed <hi rend="italic">perdidimus</hi> i. e. frustra consumsimus. Hinc etiam <hi rend="italic">perditus homo</hi> dicitur, qui a recta ratione ita alienatus est, ut ad eam redire jam non posse videatur; et <hi rend="italic">perditae res</hi> convulsae et prostratae; itemque <hi rend="italic">deperditum,</hi> quod in rerum naturâ esse desiit, auctore Cajo IC.</p>
<p>* Confunduntur tamen frequenter. v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> ad Sulpicium: <hi rend="italic">Q. Maximus, qui filium Consularem, clarum virum, et magnis rebus gestis amisit, et L. Paullus, qui duos septem diebus, et vester Gallus, et M. Cato, qui summo ingenio, summâ virtute filium perdidit.</hi> Idem ad Atticum 5: <hi rend="italic">Ille cohortem primam totam perdidit;</hi> quod ipsum Coelius ad <pb id="s0457" n="817"/> Ciceronem dixit: <hi rend="italic">Bibulus in Amano nescio quid cohorticularum amisit.</hi> Popma 46. <hi rend="italic">Goclen.</hi> obs. 338. seq.</p>
<p><hi rend="italic">AMO et DILIGO</hi> hoc differunt, quod <hi rend="italic">amo</hi> majorem vim et adfectum denotat, quam <hi rend="italic">diligo:</hi> sicut apud Graecos plus est <foreign lang="GR">ste/rgein</foreign>, quam <foreign lang="GR">filei=n</foreign>; et <foreign lang="GR">filei=n</foreign> plus, quam <foreign lang="GR">a)gapa=n</foreign>.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> 1. Ep. ad Brut. <hi rend="italic">Valde me diligit, vel, ut</hi> <foreign lang="GR">e)mfatikw/teron</foreign> <hi rend="italic">dicam, valde me amat.</hi> Id. <hi rend="italic">Non modo te diligo, verum etiam amo.</hi> Id. <hi rend="italic">Quis erat, qui putaret, ad eum amorem, quem erga te habebam, posse aliquid accedere? Tantum accessit, ut mihi nunc denique amare videar, antea dilexisse.</hi></p>
<p>+ <foreign lang="GR">*ste/rgein</foreign> apud Graecos notat naturali quâdam caritate complecti; qualis amor est parentum erga liberos, et liberorum vicissim erga parentes, et sanguine junctos, Graecis <foreign lang="GR">storgh\</foreign> dictus.</p>
<p>* Haec autem differentia, quae fere ab omnibus custoditur, non servatur a <hi rend="italic">Terentio</hi> Eun. A. 1. Sc. 2: <hi rend="italic">Quo quemquam plus amem, aut plus diligam, eo feci, sed ita erat res: faciundum fuit.</hi> Nimirum <hi rend="italic">plus diligam,</hi> tamquam minus quid, priore loco ponendum erat.</p>
<p>Praeterea <hi rend="italic">diligimus</hi> ex virtute: <hi rend="italic">amamus</hi> vero interdum utilitatis aut voluptatis causâ. <hi rend="italic">Popma. Non.</hi> Marcellus. <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 5. cap. 37. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 146. it. 319.</p>
<p><emph>AMOR</emph> honestus et turpis est: CARITAS tantum honesta. <hi rend="italic">Amor</hi> omnibus, etiam brutis, convenit, et saepe conciliatur voluptatis aut utilitatis gratiâ: <hi rend="italic">caritas</hi> hominum dumtaxat est, et ex sola virtute proficiscitur. <hi rend="italic">Amor</hi> re et factis declaratur: <hi rend="italic">caritas</hi> animo inhaeret. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>Inter malos non est <hi rend="italic">caritas,</hi> sed potius quaedam <hi rend="italic">conjuratio.</hi> Goclen. Obs. 319.</p>
<p><hi rend="italic">Amor</hi> etiam plus est, quam <hi rend="italic">caritas.</hi> Hinc quando conjunguntur, <hi rend="italic">amor</hi> posteriori loco ponitur. Trebonius Ciceroni: <hi rend="italic">Et caritate et amore tuum officium praestaturos.</hi></p>
<p><emph>AMOR</emph> judicii est: CVPIDO inconsideratae necessitatis. <hi rend="italic">Nonius.</hi></p>
<p>* Non usque quaque tamen id differentiae a veteribus observatum.</p>
<p><emph>AMPHITHEATRVM</emph> dictum, quod ex duobus theatris sit factum; nam rotundum est: THEATRVM vero ex medio amphitheatro est, semicirculi figuram habens. <hi rend="italic">Perotti</hi> Cornu Copiae Epigr. 1. Col. 78. seqq.</p>
<milestone unit="column" n="818"/>
<p>+ Celebrantur autem Romae <hi rend="italic">tria theatra,</hi> ut theatrum Pompeji, Balbi et Marcelli. <hi rend="italic">Amphitheatrum</hi> unum amplissimum Statilii Tauri, quod tempore Augusti exstruxit Statilius Taurus, et postea Neroniano incendio consumtu??? Vespasianus restituit, et Titus filius absolvit dedicavitque, ut tradit Suetonius et alii. <hi rend="italic">Popina.</hi></p>
<p><emph>AMPLIARE</emph> in sensu fere Physico et proprio v. g. <hi rend="italic">ampliare templum, ampliare aedes, ampliare vulnus;</hi> raro improprie, ut <hi rend="italic">Florus</hi> Lib. 1. c. 5. n. 2: <hi rend="italic">Senatus majestatem numero ampliavit:</hi> <lbl type="equivalent">AMPLIFICARE</lbl> autem promiscue sumitur, et Physice et moraliter v. g. <hi rend="italic">amplificare domum, urbem</hi> cet. it. <hi rend="italic">amplificare alicujus dignitatem, amplificare alicujus gloriam, amplificare aliquid dicendo.</hi></p>
<p>* Ita <hi rend="italic">amplificare</hi> patet quodammodo latius, quam <hi rend="italic">ampliare.</hi></p>
<p><emph>AMPLIATIO</emph> erat, quoties Iudices pronuntiabant, rem sibi non liquere, et amplius cognoscendam esse: quo facto secunda actio iterum instituebatur, quocumque die judex volebat; sed is solus causam perorabat, in cujus oratione obscuritas fuisset: COMPERENDINATIO autem erat, quum litigatores, primâ actione perfectâ, in diem tertium sive perendinum secundum se rejiciebant, et tum uterque iterum causam dicebat: prius tamen defensor, quam accusatio audiebatur. Itaque <hi rend="italic">ampliatio</hi> libera erat, atque in Iudicum potestate sita; <hi rend="italic">comperendinatio</hi> necessaria et lege instituta. In <hi rend="italic">comperendinatione</hi> potuit esse <hi rend="italic">ampliatio;</hi> in <hi rend="italic">ampliatione</hi> haudquaquam <hi rend="italic">comperendinatio.</hi> Popma.</p>
<p><emph>ANGO</emph> quod Praeteritum habere non nulli negant, compertum est habere in <hi rend="italic">Gellio</hi> Lib. 1. c. 2. et 3.<hi rend="italic">anxi:</hi> a quo <hi rend="italic">Priscianus</hi> Lib. 10. p. 393. et 401. format Supinum <hi rend="italic">anctum</hi> et Participium <hi rend="italic">anctus;</hi> Diomedes autem <hi rend="italic">anxum:</hi> nec dubium est, quin ab <hi rend="italic">anxum</hi> sit <hi rend="italic">anxius</hi> et <hi rend="italic">anxietas.</hi></p>
<p><emph>ANIMARE</emph> quum significat <hi rend="italic">animum alicai dare,</hi> vel <hi rend="italic">addere, animum alicujus incendere</hi> vel <hi rend="italic">confirmare, Einen Muth machen, Anfrischen,</hi> in Theatro <hi rend="italic">Reyhero-Iunkeriano</hi> fortitur notam D. et P. id est, habetur pro dubio et Poetico, quod non facile imitandum in prosa: nec firmiora et certiora <hi rend="italic">Stubelianus Faber</hi> de illo habet, qui Claudiano et Hygino hâc notione id adserit.</p>
<pb id="s0458" n="819"/>
<p>+ Incidi nuper in Commentatiunculam non neminis, qui prosaico etiam sermoni vindicat, et tamquam cum Archimede exclamat: <foreign lang="GR">e)/urhka! e)/urhka</foreign>! Provocat nimirum ad integrum illum Petronium, quem superiori in expugnatione Albae Graecae a. 1688. nacti simus, et <hi rend="italic">Nedotus</hi> in lucem extulerit Roterodami 1693. 12. cumque versione nobis dederit Gallicâ et notis, Colon. 1694. 8; in cujus prima statim periodo hoc vocabulum eo significatu legatur. Sed haec integri Petronii editio eruditis vehementer suspecta est, ut adeo parum praesidii pro hoc verbo, ejusque notione, de qua ambigitur, peti hinc possit.</p>
<p>* Ceteroquin <hi rend="italic">animare</hi> pro <hi rend="italic">animam inspirare, Das Leben geben,</hi> citra controversiam probae notae est, aureaeque aetatis.</p>
<p><emph>ANIMVS</emph> seu MENS est ratio, qua sapimus et intelligimus: ANIMA est spiritus, quo vivimus, et sentimus, et movemur. Sapimus <hi rend="italic">animo;</hi> fruimur <hi rend="italic">animâ.</hi> Sine <hi rend="italic">animo anima</hi> est debilis. <hi rend="italic">Animus</hi> qualitas viventis; <hi rend="italic">anima</hi> causa vitae. <hi rend="italic">Popma. Fronto. Nonius.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Animam</hi> habent homines, bruta et plantae: <hi rend="italic">Animus</hi> homini proprius est.</p>
<p><hi rend="italic">Animus</hi> proprie dicitur esse consilii; <hi rend="italic">Anima</hi> vitae, auctore Servio. per <hi rend="italic">Animum</hi> vis solum intelligens, <foreign lang="GR">o( nou=s2</foreign> seu mens; per <hi rend="italic">Animam</hi> vegetans simul et sentiens notatur.</p>
<p>* Hanc differentiam tamen non observat <hi rend="italic">Sallustius</hi> Bello Cat. c. 1: <hi rend="italic">Nostra omnis vis in animo et corpore sita.</hi> Immo ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> frequentissime <hi rend="italic">Animum</hi> ponit pro <hi rend="italic">Anima</hi> v. g. L. 1. Quaest. Tuscul. c. 31; <hi rend="italic">Diu mansuros ajunt animos; semper, negant.</hi> Item in <hi rend="italic">Laelio</hi> c. 4: <hi rend="italic">Id si ita est, ut optimi exjusque animus in morte facillime evolet, tamquam e custodia vinculisque corporis.</hi> Item in Somnio Scipionis cap. 3: <hi rend="italic">His</hi> (hominibus) <hi rend="italic">animus datus est ex illis sempiternis ignibus.</hi> Item cap. 8: <hi rend="italic">Vt mundum ex quadam parte mortalem ipse Deus aeternus; sic fragile corpus animus sempiternus movet.</hi></p>
<p>+ Quando autem <hi rend="italic">Animus</hi> et <hi rend="italic">Mens</hi> conjunguntur; tum quidem <hi rend="italic">animus</hi> est spiritus, qui cupit et appetit, quo erigimur et movemur; <hi rend="italic">mens</hi> autem ratio, quae excogitat et comminiscitur, quâ animus regitur. <hi rend="italic">Caesar.</hi> B. Gall. 1: <hi rend="italic">Vt non mediocriter mentes animosque perturbaret.</hi> Virgil. Aeneid. 6: <hi rend="italic">Magnam cui mentem animumque Delius inspirat vates.</hi> Interdum ac praesertim ap. Poetas, <hi rend="italic">mens</hi> pro qualitate viventis, et <hi rend="italic">animus</hi> pro causa vitae videtur accipi, ut <hi rend="italic">mens animi</hi> pro <hi rend="italic">robore animi.</hi> Plautus Cistell. <hi rend="italic">Nullam mentem animi habeo.</hi> Catullus: <hi rend="italic">Mens animi tantis fluctuat ipsa malis.</hi></p>
<p>Quicum concordare videtur <hi rend="italic">Goclenius</hi> Obs. 320: <hi rend="italic">Mens, inquiens,</hi> interdum est, quae <milestone unit="column" n="820"/> excogitat et comminiscitur: <hi rend="italic">Animus,</hi> qui cupit et appetit. <hi rend="italic">Terent.</hi> Andr. <hi rend="italic">Mala mens, malus animus: quam quidem ego si sensero. Plant.</hi> Cistell. A. 2. Sc. 1: <hi rend="italic">Nubilam mentem animi habeo.</hi> Cic. in Pison. c. 20: <hi rend="italic">deturbari de mente.</hi> Id. L. 4. Tusc. Quaest. c. 17: <hi rend="italic">vix mente constare.</hi> Conf. <hi rend="italic">Sanctii</hi> Minerva 604.</p>
<p><hi rend="italic">Ioach. Fortius Ringelbergius</hi> in Opp. p. 630 ita omnium optime sibi videtur distinguere: Inter <hi rend="italic">Animam,</hi> ait, <hi rend="italic">Animum</hi> ac <hi rend="italic">Mentem</hi> id interest, quod <hi rend="italic">anima</hi> vivimus, <hi rend="italic">animo</hi> sapimus, et <hi rend="italic">mente</hi> divina contemplamur. Estque <hi rend="italic">animo mens</hi> praestantior. Iccirco scriptores omnes, quum de deorum cultu loquuntur, <hi rend="italic">mentis</hi> vocabulo uti malunt, quam <hi rend="italic">animi.</hi> Vt: <hi rend="italic">Mente deos adiit.</hi> Ausonius:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Omnipotens quem mente colo Pater unice rerum.</hi></l></lg>
<p>Et Plinius de Sole scribit: <hi rend="italic">Hunc mundi esse totius animum ac potius mentem.</hi> Item: <hi rend="italic">Animam morte sopitam esse, neminem latet: animum somno. Et in furiosis mentem exstingui, non animam.</hi></p>
<p><emph>ANNALES</emph> libri sunt, qui res gestas plurium annorum, servato cujusque anni ordine, breviter exponunt: HISTORIAE sunt, quae praeter rerum gestarum narrationem etiam causas eventusque earumdem, et hominum, locorum, temporum luculentam descriptionem continent, ut auctor est <hi rend="italic">Gellius</hi> L. 5. cap. 18.</p>
<p>* Sed, judice <hi rend="italic">Vossio</hi> L. 1. de Histor. Lat. cap. 5, haec distinctio non usquequaque observatur.</p>
<p><emph>ANNVVS</emph> i. e. anni totius cursum complectens v. g. <hi rend="italic">annuus cursus, annuus proventus, annuus sumtus, annuum tempus:</hi> ANNIVERSARIVS i. e. stato tempore quotannis recurrens, v. g. <hi rend="italic">anniversaria sacra, anniversaria vicissitudo, anniversaria sollemnitas;</hi> quamvis <hi rend="italic">annuus</hi> interdum etiam idem est, quod <hi rend="italic">anniversarius.</hi></p>
<p><emph>ANQVIRERE</emph> v.g. <hi rend="italic">anquirere aliquem</hi> i. e. adsciscere seu adjungere sibi aliquem; et <hi rend="italic">anquirere aliquem capitis</hi> vel <hi rend="italic">capite, Einen auf den Hals anklagen,</hi> bonae notae verbum; sed rarius occurrit.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Schurzfleischio</hi> Orthogr. Rom. p. 9. judice, multis in locis in <hi rend="italic">adquiro</hi> et <hi rend="italic">inquiro,</hi> scribarum inscitiâ mutatum est.</p>
<p>Vsitatius tamen pro eo fortasse dixeris, <hi rend="italic">cum cura et summo studio aliquem quaerere, appetere alicujus societatem;</hi> item, <hi rend="italic">accusare aliquem capitis et de</hi> <pb id="s0459" n="821"/>
<hi rend="italic">capite, postulare aliquem criminis.</hi> Conf. <hi rend="italic">Popma.</hi> Vide etiam de hoc verbo Part. Orthograph.</p>
<p><emph>ANTAGONISTA</emph> <foreign lang="GR">o( a\ntagwnisth\s2</foreign>, vocabulum Graecum significantissimum: Latini pro eo, <hi rend="italic">adversarius.</hi></p>
<p><emph>ANTE</emph> notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Locum.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Clodius ante suum fundum Miloni insidias collocavit.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Tempus.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Causam interea ante cum diem diceret.</hi> Id. <hi rend="italic">Ante urbem conditam.</hi></p>
<p>3. <hi rend="italic">Personam.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Minutius mortuus, ante istum Praetorem.</hi></p>
<p>4. <hi rend="italic">Praestantiam.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Sallust.</hi> B. Cat. c. 53: <hi rend="italic">Sciebam, gloriâ belli Gallos ante Romanos fuisse.</hi></p>
<p>Hic voculae usus Sallustio, Tacito ac Poetis, qui omnes sic usurpant, relinquendus est.</p>
<p>5. <hi rend="italic">Adverbiascit etiam.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Paucis ante diebus, quum posset, e custodia educi noluit.</hi></p>
<p><emph>ANTE</emph>, CORAM, <lbl type="equivalent">PRAE</lbl>, PRO ita differunt:</p>
<p><hi rend="italic">Ante</hi> respicit, quemadmodum in proxime praecedenti dictum, <hi rend="italic">tempus, locum, personam,</hi> et <hi rend="italic">praestantiam</hi> v.g. <hi rend="italic">ante id tempus; ante ostium stare; unus ante alios carissimus. Galli belli gloriâ ante Romanos fuerunt.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Coram, Praesentiam alicujus</hi> innuit v. g. <hi rend="italic">coram Praetore verba feci.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Prae</hi> 1. Interdum quod <hi rend="italic">ante</hi> v. g. <hi rend="italic">prae se pugionem tulit; prae manibus habere librum; prae se armenta agere</hi> Liv. Lib. 1. c. 7. 2. Interdum <hi rend="italic">comparate</hi> ponitur v.g. Ter. <hi rend="italic">Illum contemsi prae me. Lavinium parvum est prae en urbe.</hi> Liv. L. 1. c. 6. 3. Interdum <hi rend="italic">causaliter</hi> v. g. <hi rend="italic">prae lacrimis loqui non posse; prae sollicitudine plura scribere non possum; prae cura jocari non poteram.</hi> Confer. infra vocab. <hi rend="italic">Prae.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Pro 1. Commodum et utilitatem</hi> respicit, et sic ei opponitur <hi rend="italic">Contra.</hi> v. g. pro <hi rend="italic">libertate loqui.</hi> 2. Interdum <hi rend="italic">normam, modum, ac rationem</hi> v.g. <hi rend="italic">agit pro sapientia.</hi> 3. Saepe etiam idem est, quod <hi rend="italic">in,</hi> v.g. <hi rend="italic">pro concione aliquid exponere;</hi> Plin. Lib. 1. Ep. 10. <hi rend="italic">sedeo pro tribunali.</hi> 4. Interdum notat <hi rend="italic">ante</hi> v. g. <hi rend="italic">pro oppido collocare copias.</hi> 5. Interdum <hi rend="italic">negotium compensationis</hi> innuit v. g. <hi rend="italic">minas viginti pro ambobus dedi;</hi> <milestone unit="column" n="822"/> <hi rend="italic">Cic.</hi> Lael. c. 9. <hi rend="italic">Pro hoc enim, quia minor natu est, meo jure respondeo.</hi> 6. Interdum idem est, quod <hi rend="italic">propter</hi> v.g. <hi rend="italic">cujus erga me studium pro Cn. Pompeji necessitudine multis in rebus perspexeram.</hi> 7. Idem etiam, quod <hi rend="italic">Vice, Loco.</hi> Cic. <hi rend="italic">Vnus Cato mihi est pro centum millibus.</hi> 8. Comparationibus eleganter admodum inservit. Liv. <hi rend="italic">Proelium atrocius, quam pro numero pugnantium, editur.</hi> Gell. Lib. 2. c. 3.</p>
<p><emph>ANTEA</emph> significat tempus praecedens: <lbl type="equivalent">SVPRA</lbl> rem antecedentem v. g. <hi rend="italic">Antea ad te scripsi</hi> i.e. alio tempore. <hi rend="italic">Supra scripsi</hi> i. e. in eadem epistola.</p>
<p><emph>ANTEPENVLTIMVS</emph> minus recte pro barbaro habetur. Nam Cassiodoro, aliisque veterum Grammaticis haud fuit ignotum; quamquam nimis extollere vocabuli hujus antiquitatem nolumus. <hi rend="italic">Sciopp.</hi> de Stil. Hist. 217. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 193.</p>
<p>* <hi rend="italic">Penultimus</hi> exstat apud Gellium; quo de infra.</p>
<p><emph>ANTEPONERE</emph> pro <hi rend="italic">apponere</hi> v.g. <hi rend="italic">bonum anteponam prandium pransoribus, Ich will den Gästen gute Bissen vorsetzen</hi> falso suspectum: habet enim Plautus et Propertius. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Latin. Falso Susp. 181.</p>
<p>* <hi rend="italic">Anteponere</hi> ceteroquin idem est, quod <hi rend="italic">praeferre, anteferre</hi> v. g. <hi rend="italic">amicitiam omnibus rebus humanis anteponere; alterius vitam anteponere suae.</hi></p>
<p><emph>ANTERIOR</emph> <hi rend="italic">Der Vorderste,</hi> v.g. <hi rend="italic">in vallum anteriorem tela jacere, Auf die vorderste Schanze, auf das Aussenwerk los stürmen;</hi> it. <hi rend="italic">anterior aedium pars, Der Vordertheil des Hauses:</hi> it <hi rend="italic">anteriores Reges, Die vorhergehenden Könige,</hi> exstat apud Symmachum, Sulpicium Severum, Sidonium, Prudentium, Hieronymum, et aequales; immo aureâ aetate apud ipsum <hi rend="italic">Caesarem</hi> Lib. 3. de B. Civ. cap. 63.</p>
<p>+ Et quamquam in loco Caesaris antiquiores codices pro <hi rend="italic">anteriorem,</hi> habeant <hi rend="italic">interiorem,</hi> et <hi rend="italic">Ciacconius</hi> malit <hi rend="italic">exteriorem,</hi> idque se in veteri libro reperisse testetur; legitur tamen <hi rend="italic">anterior</hi> in edit. Amstelodamensi 1636. ex emendatione <hi rend="italic">Ios. Scaligeri,</hi> et in ultima <hi rend="italic">Montani</hi> editione 1670, itemque in curiosa editione <hi rend="italic">Iungermanni. Ciacconium</hi> ergo multitudine et fide meliorum exemplarium retundendum esse, judicat <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> Analect. p. 8.</p>
<p><hi rend="italic">Andreas Borrithins</hi> Vindic. L. L. 16. adfert huc etiam Plinii et Ammiani locum: <pb id="s0460" n="823"/> sed non est vocabulum nostrum in textu Pliniano, sed in indice et lemmatis librorum; quae si genuina sunt, praeter raritatem, nihil adferunt.</p>
<p>Idem tamen hoc vocabulum etiam vindicavit <hi rend="italic">Iac. Perizonius</hi> ad Sanctii Minervam 624. Conf. <hi rend="italic">Olai Borrichii</hi> Cogit. 47. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 101. C. P. 147.</p>
<p>* Cicero et alii, pro <hi rend="italic">anterior,</hi> dicunt <hi rend="italic">prior, exterior.</hi></p>
<p><emph>ANTEVERTERE</emph>, PRAEVERTERE et deponentaliter <lbl type="equivalent">PRAEVERTI</lbl>, non id significant, quod <hi rend="italic">Praecedere,</hi> ut aliqui volunt, sed id quod <hi rend="italic">Praeponere, Praevenire:</hi> sed non suo, immo potius praepostero ac perverso ordine, ita, ut, quod erat in animo, ut postea fieret, fiat antea, et contra, quod ante erat faciendum, postea fiat. Cic. <hi rend="italic">Atque id ipsum, quum tecum agere conarer, Fannius antevertit.</hi></p>
<p><emph>ANTIGRAPHEVS</emph> <foreign lang="GR">a)ntigrafeu\s2</foreign>, <hi rend="italic">Ein Controlleur, ein Gegenschreiber,</hi> vocabulum Graecum: Latine dixeris, <hi rend="italic">vindex et custos rationum de publicis exactionibus initarum. Salmasius</hi> antiquam inscriptionem in Histor. Aug. p. 480. producit, quae habet <hi rend="italic">contrascriptor.</hi></p>
<p><emph>ANTIPHRASES</emph> Grammaticorum, non esse, nisi nugas, existimant viri, qui valent judicio. Et sane longe verisimiliores Etymologiae et causae istorum vocabulorum, quae vulgo <foreign lang="GR">kat) a)nti/fras1in</foreign> explicantur, ostendi queunt.</p>
<p>* Ita v. g. <hi rend="italic">Parcae</hi> haud dicuntur per An tiphrasin <hi rend="italic">quasi minime parcentes,</hi> sed quod omnino <hi rend="italic">parcentes</hi> sint vitae humanae, usque dum meta ejus adsit: et <hi rend="italic">lucus</hi> non est <hi rend="italic">quasi minime lucidus,</hi> sed quod valde <hi rend="italic">lucidus</hi> sit ab igne sacrificiorum: et <hi rend="italic">bellum</hi> non est <hi rend="italic">quasi minime bellum,</hi> sed ab obsoleto <hi rend="italic">duellum:</hi> nam sicut antiquissimi non <hi rend="italic">bonus,</hi> sed <hi rend="italic">duonus;</hi> ita non <hi rend="italic">bellum,</hi> sed <hi rend="italic">duellum</hi> dicebant. conf. <hi rend="italic">Cicero</hi> in Orat. c. 45.</p>
<p>+ Laudatur a <hi rend="italic">Francisso Sanctio Augustinus Dathus,</hi> qui libellum ediderit de novem nominibus falso per Antiphrasin dictis. Ipse <hi rend="italic">Sanctius</hi> in Minerva sua L. 6. c. 16. copiose de Antiphrasi egit; cui non parum lucis <hi rend="italic">Perizonii</hi> notae adfuderunt. Habet quaedam etiam <hi rend="italic">Iul. Caes. Scaliger</hi> L. 3. Poetices c. 90: sed idem argumentum pluribus prosecutus est <hi rend="italic">Gerh. Ioh. Vossius</hi> Instiut. Orat. L. 4. c. 13. n. 11. Conferri etiam potest, quae vel nuper adeo prodiit, i. e. hoc ipso anno, quo haec scribo, 1740. Freibergae, <hi rend="italic">Ioh. Frid. Frischii Commentatio de Antiphrasi nulla.</hi></p>
<p>Quicquid autem hujus est; Antiphrasin tamen cogimur admittere in illo <milestone unit="column" n="824"/> <hi rend="italic">Iustini 29, 1, 5: Aegyptum, patre ac matre interfectis, occupaverat Ptolemaeus, cui ex facinoris crimine cognomentum</hi> Philopator <hi rend="italic">fuit.</hi></p>
<p><emph>ANTIQVVM</emph> et PRISCVM est, quod excessit patrum memoriam, et notat tempus, quod definiri non potest, quia ejus memoria non exstat: ita <hi rend="italic">mores antiqui, prisca eloquentia</hi> dicitur. <lbl type="equivalent">VETVS</lbl> est, quod habet aetatem, et multorum annorum sentit utilitatem: ita, ut veteres sint, qui superioribus temporibus vixerunt, etiamsi ad senium non pervenerint. SENES sunt homines vivi adhuc, sed aetate confecti, et morti vicini.</p>
<p>* Interdum tamen <hi rend="italic">Antiquum</hi> et <hi rend="italic">vetus</hi> confunduntur apud auctores. Quin et <hi rend="italic">Veteres</hi> subinde contra distinguuntur <hi rend="italic">recentioribus,</hi> quum utrique sunt superstites: quando v.g. dicimus, <hi rend="italic">Cives nostros heic adesse omnes et verteres et nove in censum relatos.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Antiquum</hi> etiam plus est, quam <hi rend="italic">vetus:</hi> unde si junguntur, <hi rend="italic">illud</hi> posteriori loco ponitur. v.g. <hi rend="italic">Plinius</hi> Lib. 3. Ep. 6: <hi rend="italic">Aes ipsum, quantam verus color indicat, vetus et antiquum.</hi></p>
<p>Ratione temporis bifariam distinguuntur: nempe <hi rend="italic">Senes</hi> sunt; <hi rend="italic">Veteres</hi> autem, <hi rend="italic">Prisci</hi> et <hi rend="italic">Antiqui</hi> fuerunt.</p>
<p>* Aliquando tamen etiam <hi rend="italic">veteres</hi> dici pro <hi rend="italic">senibus,</hi> ut <hi rend="italic">vetulum</hi> pro <hi rend="italic">sene,</hi> notissimum est. <hi rend="italic">Popma</hi> 24. 57. 150. 158. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 4. c. 5.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Veteres, prisci, antiqui,</hi> apud Criticos sumuntur bifariam, modo pro illis, qui florente Latinitatis aevo vixerunt, ad quorum auctoritatem provocant; modo pro illis, quorum aetas a primis et antiquissimis temporibus ducitur, quique ideo in stilo multa habent antiquata.</p>
<p><emph>ANTISTARE</emph> i.e. <hi rend="italic">Praestare, praecellere</hi> v.g. <hi rend="italic">eloquentia saepe antistat innocentiae,</hi> Lucretius, Tacitus, Cornelius, Catullus et Cato usurpant: unde <hi rend="italic">Antistes, Ein Praelate,</hi> et <hi rend="italic">Antistita, ae, Eine Probstin, Eine Domina.</hi></p>
<p><emph>APISCOR</emph> vetus Verbum, unde fit <hi rend="italic">aptus, a, um,</hi> quo Sisenna et Lucilius apud Nonium, et Lucretius usi sunt, eâdem notione sumitur, quâ Compositum <hi rend="italic">adipisci,</hi> h.e. notione <hi rend="italic">adsequendi, consequendi</hi> v. g. <hi rend="italic">summa piscendi libido; magnam ex aliqua re apisci laudem.</hi> Neque vero puduit ejus cultioris aetatis scriptores Catullum et Tacitum, qui posterior hoc verbo propemodum delectatur. Quin et ipsi <hi rend="italic">Ciceroni</hi> vindicant Lib. 8. Ep. 4. ad Atticum, ejusque aequali <hi rend="italic">Servio</hi> <pb id="s0461" n="825"/> <hi rend="italic">Sulpicio</hi> Lib. 4. Ep. 5. <hi rend="italic">Victorius, Gruterus</hi> et <hi rend="italic">Graevius;</hi> quamvis, quod ad posteriorem Servii locum attinet, <hi rend="italic">Manutius</hi> notavit, omnes suos veteres libros, nullo discrepante, habere non <hi rend="italic">apisci,</hi> sed <hi rend="italic">adipisci.</hi></p>
<p><emph>APPELLATIO</emph> pro <hi rend="italic">provocatione ad judicem superiorem, Die Appellirung vom Vnter-zum Obergerichte,</hi> v.g. <hi rend="italic">appellationem facere ad aliquem; interponere appellationem; admittere appellationem; recipere</hi> vel <hi rend="italic">non recipere appellationem,</hi> Suetonius et ICti veteres in Pandectis.</p>
<p>Cicero et Livius habent pro eo, <hi rend="italic">provocatio.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> Phil. 1. c. 9. <hi rend="italic">provocationem alicui dare, Einem die Appellation verstatten.</hi> Et ICti, quibus purior stilus curae cordique est, vocant <hi rend="italic">Summum Senatum provocationum, Das Ober-Appellations-Gerichte.</hi> Vid. <hi rend="italic">Christoph Henr. a Berger</hi> Decisiones Summi Provocationum Senatûs Elector. Saxoniae.</p>
<p><hi rend="italic">Iurisdictio libera</hi> Suetonio notat <hi rend="italic">jurisdictionem, unde provocari non potest, Ein Gericht, davon man nicht appelliren kann.</hi> Ita enim ille in Calig. c. 16: <hi rend="italic">Magistratibus,</hi> inquit, <hi rend="italic">jurisdictionem liberam, et sine sui appellatione concessit.</hi></p>
<p>Ceteroquin <hi rend="italic">appellatio</hi> idem est, quod <hi rend="italic">denominatio</hi> v. g. <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 7. c. 13: <hi rend="italic">Omnes, qui se patris appellatione salutarent.</hi></p>
<p><emph>APPELLERE</emph> interdum etiam pro <hi rend="italic">adventare, rectâ viâ pergere ad aliquem</hi> v.g. <hi rend="italic">Cic.</hi> de Divin. <hi rend="italic">Visus est in somnis pastor ad me appellere.</hi> Ter. Andr. A. 4. Sc. 6. v. 10. <hi rend="italic">Haud auspicato huc me appuli: nam pol, si id sui???em, numquam huc tulissem pedem. schor.</hi> Phras.</p>
<p>* Vsitate <hi rend="italic">appellere</hi></p>
<p>1. <hi rend="italic">Navibus accommodatur</hi> v. g. <hi rend="italic">navis appellitur</hi> vel <hi rend="italic">appulsa est; classem</hi> vel <hi rend="italic">navem appellere; classe appellere.</hi> Conf. Parte Synt. <hi rend="italic">Appulit novis.</hi></p>
<p>2. Pro <hi rend="italic">adjungere</hi> usurpatur v. g. <hi rend="italic">appellere animum ad scribendum,</hi>Ter.; <hi rend="italic">appellere animum ad Philosophiam.</hi> Cic.</p>
<p><emph>APPETERE</emph> est qualitercumque petere, etiam incommoda et turpia: EXPETERE est appetere tantum petenda i.e. honesta. Ita <hi rend="italic">voluptatem appetunt homiues; nemo expetat.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Appeto</hi> etiam fit cum adfectu et cupiditate: <hi rend="italic">Expeto</hi> cum ratione, pro loci, temporis, aut rei exigentia. Ita <hi rend="italic">homines inertes saepe appetentes sunt gloriae et dignitatis;</hi> sed <hi rend="italic">animus generosus ea expetit, quae honeste potest consequi.</hi> Popma.</p>
<milestone unit="column" n="826"/>
<p>* Confunduntur tamen hae notiones interdum. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 5. c. 7.</p>
<p><emph>APTVS</emph> Latinis etiam dicitur de iis, quae ordine certo juncta sunt, et cohaerent quasi catenâ aliquâ.</p>
<p>* Cicero: <hi rend="italic">Orbes vincti inter se et nodis coelestibus apti. Sic inter se pleraque sunt apta et connexa. Est apud illos ordo rerum conservatus, et omnia inter se apta et connexa. Is beatissimus est, qui est totus aptus ex se, qui in se uno sua ponit omnia.</hi> Schor. Phras.</p>
<p>Ceteroquin <hi rend="italic">aptus</hi> idem notat, quod <hi rend="italic">conveniens, congruens, idoneus.</hi> v. g. <hi rend="italic">haec aptiora sunt adolescentibus; calcei apti ad pedem; aptus ad dicendum; nihil est tam aptum, tam conveniens, ad res vel secundas vel adversas, quam amicitis.</hi></p>
<p><emph>APVD</emph> pro <hi rend="italic">ad</hi> v.g. <hi rend="italic">apud aliquem pervenire</hi> pro <hi rend="italic">ad aliquem pervenire,</hi> exstat in inscriptione veteri Romae apud Gruterum.</p>
<p>* E Lucilio liquet, jam olim vulgus Romanum <hi rend="italic">ad</hi> et <hi rend="italic">apud</hi> confudisse.</p>
<p>Hinc versâ vice <hi rend="italic">ad</hi> pro <hi rend="italic">apud,</hi> optimi scriptores usurparunt.</p>
<p>* Livius: <hi rend="italic">Neque segnius ad hostes bellum apparatum,</hi> pro <hi rend="italic">apud hostes.</hi> Cic. ad Brut. Ep. 10: <hi rend="italic">Bellum ad Mutinam gerebatur.</hi> Sic, <hi rend="italic">ad Caesarem meam causam agas</hi> pro <hi rend="italic">apud Caesarem;</hi> it. <hi rend="italic">ad Trojam, ad Cannas,</hi> pro <hi rend="italic">apud Trojam, apud Cannus,</hi> cet. <hi rend="italic">Tursellin.</hi> de Part. L. L. 10. <hi rend="italic">Durrer.</hi> de Part. L. L. 16. <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 165. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogitat. 48. Conf. etiam supra AD.</p>
<p>Eleganter etiam <hi rend="italic">Apud</hi> usurpatur <hi rend="italic">de personis</hi> pro 1. <hi rend="italic">In domo.</hi> v. g. <hi rend="italic">Fuisti apud Leccam. 2. In libro.</hi> Cic. <hi rend="italic">Id quod apud Platonem est in Philosophos dictum. 3. De sententia et moribus.</hi> Corn. <hi rend="italic">Quae omnia apud Graecos laude digna ducuntur.</hi></p>
<p><emph>APVD</emph> pro <hi rend="italic">in,</hi> praeter meritum suum damnatur: neque enim solum Latinitate cadente Orosius et Sextus Rufus ita dixere: sed etiam frequens formula est apud probatos auctores, <hi rend="italic">apud animum cogitare, apud animum statuere</hi> i. e. in animo: et Cicero ait, <hi rend="italic">apud illum scientia aliqua est,</hi> Pro <hi rend="italic">in illo;</hi> it. Terent. <hi rend="italic">apud forum,</hi> pro <hi rend="italic">in foro.</hi> Cell. C.P. 238. <hi rend="italic">Durrer.</hi> de Part. 57. <hi rend="italic">Schor.</hi> Thes. Ciceron. 73.</p>
<p><emph>APVD</emph> pro <hi rend="italic">in libro,</hi> non est Germanismus. Cic. <hi rend="italic">Apud Xenophontem moriens Cyrus haec dicit.</hi></p>
<p><emph>APVD</emph> et PENES in hoc differunt, quod <hi rend="italic">illud</hi> personam cum loco <pb id="s0462" n="827"/> significet; <hi rend="italic">hoc</hi> personam cum possessione, administratione dominio ac potestate.</p>
<p>* <hi rend="italic">Ter.</hi> Heaut..A. 3. Sc. 1. v. 21: <hi rend="italic">apud me domi.</hi> Cic. L. 1. Ep. 2: <hi rend="italic">Eo die casu apud pompejum coenavi.</hi> Id. Off. L. 2. c. 24: <hi rend="italic">Haec apud majores nostros factitata.</hi> Idem de Leg. Agr. c. 19: <hi rend="italic">Agrorum omne judicium et potestas penes Pompejum est.</hi> Iustinus principio operis: <hi rend="italic">Imperium penes Reges erat.</hi> Vellejus L. 2. c. 63. n. 1: <hi rend="italic">Semma virium penes cum est, Popma. Festus, Goclen.</hi> Obs. 103.</p>
<p>Inde non recte dicitur: <hi rend="italic">non apud eos culpa est;</hi> sed, <hi rend="italic">penes cos culpa est:</hi> nec, <hi rend="italic">apud nos est;</hi> sed, <hi rend="italic">penes nos est,</hi> pro <hi rend="italic">in manu nostra est, Es steht bey uns.</hi> Nec dicendum: <hi rend="italic">hoc penes Horatium legi;</hi> sed, <hi rend="italic">apud</hi> Horatium legi.</p>
<p><hi rend="italic">Penes</hi> dominum res est, quam omnino possidet: <hi rend="italic">Apud</hi> depositarium aut colonum res est, qui eam apud se habet.</p>
<p>* Sed hanc differentiam non raro confundi apud scriptores recentiores, interdum etiam apud ipsos veteres animadvertimus.</p>
<p><emph>AQVA</emph> fere dicitur in tranquillitate, quum aequata est: VNDA in tempestate, quum turbat et fluctuat.</p>
<p>* <hi rend="italic">Seneca</hi> sub Finem Lib. 3. Nat. Quaest. <hi rend="italic">Nihil est tam violentum et incontinens sui, tam contumax infestumque renitentibus, quam magna vis undae.</hi></p>
<p>Quin et <hi rend="italic">aqua</hi> subinde est etiam minima collectio; ut, <hi rend="italic">aquam manibus pedibusque dato; aqua ad manus,</hi> item <hi rend="italic">aqua manibus, Handwasser;</hi> Petron. <hi rend="italic">aquam poscere ad manus; aqua intercus,,</hi> Gen. <hi rend="italic">intercutis,</hi> penult. brevi. <hi rend="italic">Die Wassersucht. Vnda</hi> autem semper denotat copiam et multitudinem; unde translate Cicero pro Flacco: <hi rend="italic">Illa und comitiorum, ut mare profundum, et immensum sic effervescit.</hi> Popma.</p>
<p><emph>ARBITRIVM</emph> LIBERVM <hi rend="italic">Livius</hi> Lib. 32. c. 37. it. Lib. 37. c. 1. et 7: Cicero pro eo dicit, <hi rend="italic">voluntas libera;</hi> it. <hi rend="italic">id, quod est in nostra potestate.</hi></p>
<p><emph>ARBOS</emph>, HONOS, <lbl type="equivalent">LABOS</lbl> pro <hi rend="italic">arbor, honor, labor,</hi> Poetae fere metri causâ: rarissime prosaici v.g. <hi rend="italic">Sallust.</hi> B. Cat. <hi rend="italic">Labos insolitus.</hi> Corn. Conone 1, 1: <hi rend="italic">Praecipuus ei honos habitus est.</hi></p>
<p>+ Nugatur Agroecius, qui <hi rend="italic">arbor</hi> ad omne lignum; <hi rend="italic">arbos</hi> tantum ad fructiferam refert.</p>
<p><emph>ARBVSTVM</emph> <hi rend="italic">Ein Baumgarten, ein Ort, wo viel Baume zusammen stehen,</hi> celebratius: ARBORETVM ignobilius verbum, teste <hi rend="italic">Gellio</hi> Lib. 17. cap. 2.</p>
<p>* Et sane <hi rend="italic">arbustum</hi> ipse <hi rend="italic">Livius</hi> L. 22. c. 15; <hi rend="italic">arboretum</hi> autem usurpavit non nisi Cl. Quadrigatius apud Gellium d. 1.</p>
<milestone unit="column" n="828"/>
<p>Haec velim benevole intelligant eruditi, ne consuetudine amplius abripiantur gravissimorum ceteroquin virorum, qui ignobilius, hâc et superiori aetate, praetulerunt nobiliori.</p>
<p><emph>ARCERE</emph> idem est, quod vetare, ne accedant hi, qui veniunt: et transfertur etiam a corporeis ad incorporea. Cic. <hi rend="italic">Quae vis est, quae magis arceat homines ab improbitate, quam si senserint, nullum in delictis esse discrimen.</hi> ABIGERE est a loco fugare atque expellere v. gr. <hi rend="italic">abige muscas ab ore meo; aves abigere ab litore.</hi></p>
<p><emph>ARCHIPPOCOMVS</emph> <hi rend="italic">Ein Oberstallmeister,</hi> vocabulum Graecum, <foreign lang="GR">o( a)rxippoko/mos2</foreign>: Latine dixeris, <hi rend="italic">Supremus stabuli Magister.</hi></p>
<p><emph>ARDET</emph> domus, id est, uritur, flagrat: <lbl type="equivalent">VRIT</lbl> ignis et urtica, id est, ardore laedit. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 36.</p>
<p><emph>ARGVMENTVM</emph> dicitur sola ratio, quâ conclusio probatur: ARGUMENTATIO vero et rationem et conclusionem comprehendit. <hi rend="italic">Voss.</hi> Etymol. 43.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> N. D. 3. c. 4: <hi rend="italic">Multis et gravibus argumentis Deum esse deces.</hi> Id. L. 1. de Orat. c. 19. <hi rend="italic">Argumentis aliquem refellere.</hi> Id. I. c. cap. 4: <hi rend="italic">Perspicuitas argumentatione elevatur, Klare Sachen werden durch Anfuhrung der Beweise nur verdachtig.</hi></p>
<p><emph>ARGYROLOGVS</emph> <hi rend="italic">Ein Rentmeister,</hi> vocabulum Graecum, <foreign lang="GR">o( a)rgurolo/gos2</foreign>: Latine pro eo dixeris cum <hi rend="italic">Suetonio</hi> in Claud. cap. 28. <hi rend="italic">a rationibus;</hi> atque hinc, <hi rend="italic">qui est a rationibus redituum provincialium,</hi> significat <hi rend="italic">Einen Land - Rentmeister.</hi> ICti pro eo habent etiam, <hi rend="italic">praefectus aerario.</hi></p>
<p><emph>ARMENTA</emph> sunt equorum et boum: <lbl type="equivalent">GREGES</lbl> capellarum, ovium et porcorum. <hi rend="italic">Popma. servius.</hi></p>
<p>* Sed tamen <hi rend="italic">Grex</hi> non numquam accipitur pro <hi rend="italic">Armento:</hi> quasi <hi rend="italic">grex</hi> sit generalius nomen; <hi rend="italic">armentum</hi> vero specialius: et <hi rend="italic">illud</hi> sine apposito de pecoribus minutis intelligatur; cum apposito possit etiam ad majora transferri, ut Cicero in Philippicis: <hi rend="italic">Fundit apothecas, cecidit greges armentorum. Valla</hi> L. 4. c. 42.</p>
<p>Huic consentanea sunt, quae in hunc locum adfert <hi rend="italic">Goclenius</hi> Observ. 320: <hi rend="italic">Armentum, inquiens,</hi> majorum animalium est; <hi rend="italic">Grex</hi> vero tam majorum, quam minorum dicitur: ut <hi rend="italic">Cicero</hi> in Verrem L. 2. n. 21. dixit <hi rend="italic">gregem equorum;</hi> Livius L. 24. et L. 37. <hi rend="italic">gregem elephantorum, gregem boum;</hi> <pb id="s0463" n="829" /> Virgilius Georg. 3. it. Aeneid. 6. <hi rend="italic">gregem juvencorum;</hi> Lib. 7. <hi rend="italic">gregem ovium;</hi> L. 8. <hi rend="italic">gregem porcorum;</hi> Horatius quoque Ep. 1. <hi rend="italic">gregem avium,</hi> ut Valerius Maximus L. 9. <hi rend="italic">gregem piscium</hi> dixit.</p>
<p>Inde <hi rend="italic">Grex</hi> etiam dicitur pro <hi rend="italic">multitudine hominum vnigavium.</hi> Cicero pro Milone, <hi rend="italic">grex ancillarum.</hi> Pro Mur. <hi rend="italic">grex juventutis.</hi> In Pisonem <hi rend="italic">grex novitiorum.</hi> Idem Cicero contemtim, de Orat. L. 1. <hi rend="italic">grex Philosophorum;</hi> ac <hi rend="italic">Livius</hi> L. 35. <hi rend="italic">grex Imperatorum.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Armenti</hi> etiam appellatione intelligitur id genus <hi rend="italic">pecoris,</hi> cujus praecipuus usus est ad <hi rend="italic">arandum,</hi> ut <hi rend="italic">bos. Iumentum</hi> est, quod <hi rend="italic">currui</hi> jungitur, veluti <hi rend="italic">equus</hi> et <hi rend="italic">mulus,</hi> ut tradunt ICti, qui fere soli hanc differentiam observant, credo, ambiguitatis vitandae gratiâ. Alii auctores promiscue vocant <hi rend="italic">Armenta</hi> et <hi rend="italic">Iumenta</hi> majora animalia, quae collo domantur, ut sunt tauri, equi, boves: <hi rend="italic">Greges</hi> vero minora, ut sunt oves, caprae, sues.</p>
<p><emph>ARTERIAE</emph> sunt semitae spiritûs vitalis misti cum sanguine: VENAE sunt rivi sanguinis confusi cum spiritu naturali. <hi rend="italic">Illae</hi> suâpte vi moventur, et pulsu suo accessiones remissionesque febrium demonstrant: <hi rend="italic">hae</hi> sunt immobiles, et sanguinem modo per corpus diffundunt. <hi rend="italic">Cicero</hi> de Nat. Deor. 2: <hi rend="italic">Sanguis per venas in omne corpus diffunditur, et spiritus per arterias.</hi> Plin. Lib. 2: <hi rend="italic">Apes nec venas, nec arterias habent.</hi></p>
<p>* Interdum tamen <hi rend="italic">vena</hi> pro <hi rend="italic">arteria</hi> dicitur, non a vulgo modo per errorem, ut <hi rend="italic">Gellius</hi> L. 18. c. 10. putat, sed etiam ab idoneis et primariis auctoribus. Cicero de Fato: <hi rend="italic">Si cui venae sic moventur, is habet febrim.</hi> Celsus L. 3.: <hi rend="italic">Si protinus venae conciderint, (Wenn der Puls auf einmal nachlassen wird.) et saepius eodem die.</hi></p>
<p><emph>ARTHRITIS</emph> <hi rend="italic">idis,</hi> <foreign lang="GR">a)rqri=tis2</foreign>, <hi rend="italic">Die Gliederkrankheit,</hi> Latinitatis graecissantis est: Latini pro eo dicunt, <hi rend="italic">dolor articulorum;</hi> Cic. <hi rend="italic">dolor artuum, morbus articularis.</hi></p>
<p>* Hinc <hi rend="italic">arthriticus,</hi> qui ejusmodi malo laborat, Adjectivum, quo ipse Cicero usus. Talis aegrotus a <hi rend="italic">Plinio</hi> L. 8. Ep. 18. dicitur <hi rend="italic">extortus membris fractusque;</hi> et a <hi rend="italic">Suetonio</hi> Galb. c. 21. <hi rend="italic">qui manibus pedibusque articulari morbo est distortissimis.</hi></p>
<p><emph>ARTIFICIALIS</emph> et ARTIFICIALITER Quintilianus Cicero pro eo, <hi rend="italic">artificiosus; quod habet artem;</hi> it. <hi rend="italic">urtificiose;</hi> in Verrem 4. cap. 33. <hi rend="italic">simulacrum singulari opere artificioque perfectum.</hi></p>
<p>* Idem Quintilianus habet etiam <hi rend="italic">inartisicialis</hi> et <hi rend="italic">inartificialiter;</hi> unde in Rhetorum libros haec vocabula irrepserunt.</p>
<milestone unit="column" n="830"/>
<p><emph>ARTVS</emph> dicuntur partes corporis inter juncturas continentque ossa cum nervis et venis: MEMBRA proprie sunt caro et pellis, quae artubus reguntur: VISCERA sunt partes intestinae super abdomine, ut jecur, cor, lien, pulmones.</p>
<p>* <hi rend="italic">Lucretius</hi> L. 3:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Per membra atque artus nullâ novitate cietur;</hi></l></lg>
<p>Et L. 4:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Et lacerare artus, foedataque membra cruore.</hi></l></lg>
<p><hi rend="italic">Gellius</hi> lib. 20: <hi rend="italic">Membra et artus inopis debitoris saevissimo laniatu distrahuntur.</hi> Suetonius Calig. <hi rend="italic">Neque ante satiatus est, quam membra et artus et viscera hominis tracti per vicos ante se congesta vidisset.</hi></p>
<p>Sed interdum <hi rend="italic">membra</hi> generaliter etiam <hi rend="italic">artus</hi> et <hi rend="italic">viscera,</hi> atque omnino singulae corporis partes appellantur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>ARVNDO</emph> canna est ab ariditate dicta Germ. <hi rend="italic">Rohr,</hi> ut fluvialis arundo: HIRVNDO avis est, quae tignis adhaeret, Germ. <hi rend="italic">Eine Schwalbe:</hi> HIRVDO sanguisuga dicitur, Germ. <hi rend="italic">Eine Blut-Igel Agroecius. Popma.</hi></p>
<p><emph>ASPORTARE</emph> est alio transferre Portare, et notat motum ad locum: DEPORTARE est aliunde transferre, portare, et notat motum de loco.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Asporto</hi> est quasi <hi rend="italic">absporto,</hi> teste <hi rend="italic">Prisciano</hi> L. 2. cap. de Syllaba, et opponitur verbo <hi rend="italic">aportandi.</hi></p>
<p><emph>ASPREDO</emph> et ASPRITVDO <hi rend="italic">Die Schärfe, die Rauhigkeit</hi> v. g. <hi rend="italic">aspredo vocis, ex aspritudine lippitudo sit,</hi> Celsus et Scribonius Largus: Cicero et alii pro eo habent <hi rend="italic">asperitas</hi> v. g. <hi rend="italic">asperitas vocis; asperitas aceti; asperitas locorum; asperitas animae</hi> i. e. difficultas respirandi, <hi rend="italic">dulciore succo mitigatur.</hi> Plin. Lib. 22. cap. 24.</p>
<p><emph>AST</emph> in prosa timide usurpem Quamlibet enim <hi rend="italic">Cicero</hi> Lib. 1. Ep. 13. et Lib. 6. Ep. 1. et Ep. 5. ad Atticum, itemque <hi rend="italic">Livius</hi> Lib. 10. c. 19. eo utantur; tamen Poetis rectius et tutius relinquatur, qui hâc adversativâ Conjunctione pro <hi rend="italic">at</hi> fere utuntur, quando brevem hujus particulae quantitatem Epenthesi commutant.</p>
<p><emph>AT</emph> </p>
<p>1. <hi rend="italic">Ocupationi inservit.</hi> Cic. <hi rend="italic">At ego suasi. Scilicet is animus erat Milonis, ut sine suasore prodesse Reip. non posset.</hi></p>
<pb id="s0464" n="831"/>
<p>* Subjunctivam etiam heic subinde habet articulam <hi rend="italic">Enim</hi> v. g. <hi rend="italic">At enim quid ista, quae profers, ad rem? Nimirum haec a te ita disputantur</hi> cet. Sequitur etiam in responsione <hi rend="italic">Certe, Ne, An, Sed, Quis, Immo vero.</hi></p>
<p>2. Geminatum, adfectum conquerentis infert. Ter. <hi rend="italic">At, at, hoc illud est: hinc illae lacrimae, Ach! ach! da steckt der Grund des Vnglücks.</hi></p>
<p>3. <foreign lang="GR">*parenqetikw=s2</foreign> cum interrogatione positum laudat, vel vituperat. Cic. <hi rend="italic">Habuisset enim non hospitem, sed contubernalem; at, quem virum? non eum, quem tu solitus promulside conficere.</hi> Id pro A. Cluent. <hi rend="italic">Vna mater oppugnat: at quae mater? quam caecam crudelitate et scelere ferri videtis.</hi></p>
<p>4. Ironiae inservit. Cic. in Verr. <hi rend="italic">At mores commodi: quis contumacior? quis inhumanior? quis superbior?</hi></p>
<p>5. Ponitur pro <hi rend="italic">saltem, Zum wenigsten.</hi> Cic. <hi rend="italic">Si non propinquitatis, at aetatis suae; si non hominis, at humanitatis rationem haberet.</hi></p>
<p>6. Aliquando est exsecrationi praevia. Virg.</p>
<lg><l><hi rend="italic">At tibi pro scelere, exclamat pro talibus ausis Dî; si qua est coelo pietas, quae talia curet: Persolvant grates dignas, et praemia reddant Debita.</hi></l></lg>
<p>Ter. Andr.</p>
<lg><l><hi rend="italic">At tibi dii dignum factis exitium dent.</hi></l></lg>
<p>7. Interdum optantis est. <hi rend="italic">Plaut.</hi> in Persa: <hi rend="italic">At tibi dii omnes bene faciant.</hi></p>
<p>8. Aliquando orat cum indignatione. Cic. pro domo sua: <hi rend="italic">At videte hominis intolerabilem audaciam.</hi> Idem in Verr. <hi rend="italic">At videte hominis impudentiam atque arrogantiam, judices.</hi></p>
<p>9. Interdum simpliciter interrogat. <hi rend="italic">Cic.</hi> in Verr. <hi rend="italic">At per deos immortales, quid est, quod de hoc dici possit.</hi></p>
<p>10. In contendendo cum elegantia respondet. <hi rend="italic">Cic.</hi> Mil. <hi rend="italic">Quid porro quaerendum est? factumne sit? At constat. A quo? At patet.</hi></p>
<p>11. <hi rend="italic">At enim</hi> indignantis est vel dolentis in castigationibus et reprehensionibus. Cic. <hi rend="italic">Quum Sophocles dixisset: o puerum pulchrum, Pericle: Pericles ait: at enim Praetorem, Sophocle, decet non solum manus, sed etiam oculos abstinentes habere.</hi></p>
<p>12. <hi rend="italic">At etiam</hi> indignationi servit et irrisioni rerum male cohaerentium. <hi rend="italic">Cic.</hi> <milestone unit="column" n="832"/> <hi rend="italic">Quid indignius, quam vivere Antonium, qui Caesari imposuerit diadema. At etiam inscribi jussit in fastis, Caesari Antonium regnum detulisse, Caesarem uti noluisse.</hi></p>
<p><emph>ATQVE</emph> vel ATQVE ADEO Latinis subinde est corrigentis atque proxime praecedens augentis, et ponitur ita pro <hi rend="italic">immo etiam, quin etiam, immo vera.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ego princeps in adjutoribus, atque adeo secundus fui.</hi> Id, <hi rend="italic">Insector, posco, atque adeo flagito crimen.</hi> Id. <hi rend="italic">Hoc consilio atque adeo amentia impulsi.</hi> Ad hunc modum etiam dicas: <hi rend="italic">Iudaei Christum vincire, veberare, necare, atque adeo in crucem tollere non sunt veriti.</hi> Valla L. 22. c. 44.</p>
<p>Vsus igitur hujus particulae est, quum itur a minoribus ad majora.</p>
<p>* Neque tamen <hi rend="italic">Goclenio</hi> Obs. 118. heic adsentiri possumus, qui barbaros esse pronuntiat, qui pro eo dicunt: <hi rend="italic">Et quod plus, quod majus est, Vnd das noch mehr ist.</hi> Ipse enim Cicero, qui alias heic <hi rend="italic">atque adeo</hi> usurpat, haud respuit tamen hunc ipsum loquendi modum, quando v. g. in Laelio cap. 9. dicit: <hi rend="italic">Quod si tanta vis probitatis est, ut eum vel in ets, quos numquam vidimus, vel, quod majus est, in hoste etiam diligamus: quid mirum, si animi hominum moveantur, quum eorum, quibuscum usu conjuncti esse possunt, virtutem et bonitatem perspicere videantur?</hi></p>
<p><emph>ATQVE ADEO</emph> quum inchoat periodum notat fere idem, quod <hi rend="italic">propterea.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 2 in Verr. n. 2: <hi rend="italic">Atque adeo, antequam de incommodis Siciliae dico, pauca mihi videntur esse dicenda de dignitate.</hi> Plin. L. 5. Ep. 3: <hi rend="italic">Quid quisque sentiat, perspexit ex vultu, oculis, nutu, manuum motu, murmure, silentio, quae satis apertis notis judicium ab humanitate discernunt. Atque adeo, si cui forte eorum, qui interfuerunt, curae suerit, eadem illa legere; intelliget, me quaedam aut commutasse, aut praeterisse.</hi></p>
<p>Interdum etiam sub finem orationis loco Adversativarum <hi rend="italic">vero</hi> vel <hi rend="italic">autem</hi> ponitur, praesertim quum omnem orationem in unum quasi compingimus, et in vernacula nostra dicimus, <hi rend="italic">Vnd kurz von der Sache zu sagen, Damit ich aber alles kurz fasse.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 5. Ep. 6: <hi rend="italic">Amavi curam et sollicitudinem tuam, quod, quum audisses, me aestate Tuscos meos petiturum, ne facerem, suasisti, dum putas insalubres. Est sane gravis et pestilens ora Tuscorum, quae per litus extenditur. Sed hi procul a mari recesserunt: quin etiam Apennino, saluberrimo montium,</hi> <pb id="s0465" n="833"/> <hi rend="italic">subjacent. Atque adeo, ut omnem pro me metum ponas, accipe temperiem coeli, regionis situm, villae amoenitatem; quae et tibi auditu et mihi relatu jucunda erunt.</hi></p>
<p><emph>ATTAMINARE</emph> <hi rend="italic">Beschmitzen, bestecken</hi> v. g. <hi rend="italic">attaminare aliquam,</hi> vel <hi rend="italic">aliquid</hi> falso suspectum: nam Iustinus, Aurel. Victor et Iulius Capitolinus eo usi sunt. Malim tamen cum Cicerone, <hi rend="italic">contaminare</hi> v. g. <hi rend="italic">contaminare se vitiis, sceleribus, maleficio.</hi> Sciopp. de Stil. Hist. 215. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 308.</p>
<p>* Ne quid tamen dissimulem, <hi rend="italic">Attaminare</hi> et <hi rend="italic">Contaminare</hi> apud veteres aliquo modo differunt. <hi rend="italic">Attaminamus</hi> fere alios, praecipue autem virgines et rem sacram: <hi rend="italic">Contaminamus</hi> nosmet ipsos, corpus quidem luto, l. mutilando aliquid, animum flagitiis et sceleribus. <hi rend="italic">Iustin.</hi> 21. 3. 4: <hi rend="italic">Omnibus ante juratis viris, ne quis ullam attaminet.</hi> Aurel. Vict. in Antonin. Caes. c. 16: <hi rend="italic">Divina facta consultaque imprudentia regendae conjugis attaminavit.</hi> Cic. pro Rosc. Amer. c. 40. pr. <hi rend="italic">Fingi maleficium nullum potest, quo iste se non contaminaverit.</hi></p>
<p>Pro <hi rend="italic">attaminare</hi> veteres frequentant <hi rend="italic">vitiare, stuprare, constuprare, stuprum inferre;</hi> it. <hi rend="italic">profanare.</hi></p>
<p><emph>AVCTOR</emph> pro <hi rend="italic">sciptore</hi> v. g. <hi rend="italic">auctores evolvere classicos,</hi> falso suspectum: usurparunt enim non solum Tacitus, Plinius et Iuvenalis, sed etiam Livius, Sallustius, Ovidius, Val. Maximus, Iustinus, atque adeo ipse Cicero. <hi rend="italic">Obert. Gifan.</hi> Obs. 23. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 115. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Mer. Susp. 216. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 80. <hi rend="italic">Morhof.</hi> Praefat. Polyhist. <hi rend="italic">Sciopp.</hi> Infam. Fam. 16. 17. de Stil. Hist. 174. seqq. et 180. et 215. <hi rend="italic">Sanctii</hi> Minerv. 236. <hi rend="italic">Buchner,</hi> de Commut. Rat. Dic. 142. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 45.</p>
<p>* <hi rend="italic">Auctor</hi> ceteroquin notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Fundatorem primum alicujus rei</hi> v. g. <hi rend="italic">Trojae Dardanus auctor;</hi> it. <hi rend="italic">auctor citharae</hi> i. e. Mercurius.</p>
<p>2. <hi rend="italic">Testem</hi> et <hi rend="italic">impulsorem.</hi> v. g. <hi rend="italic">auctor pacis; auctor belli; dux nobis et auctor opus est; quo auctore hoc facis?</hi> Cornel. Themistocl. cap. 10: <hi rend="italic">Nos eumdem potissimum Thucydidem auctorem probamus.</hi></p>
<p>3. <hi rend="italic">Eum, qui suadebat, confirmabat et approbabat legem,</hi> distinguendum ab <hi rend="italic">eo, qui jam ferebat.</hi></p>
<p><emph>AVCTORITAS</emph> significat etiam Plurali praecipue Numero positum, <hi rend="italic">publica documenta</hi> seu <hi rend="italic">tabulas, quibus confirmatur illorum voluntas, quorum nomine quid egitur.</hi> Germ. <hi rend="italic">Das Creditiv der</hi> <milestone unit="column" n="834"/> <hi rend="italic">Abgesandten, oder die Gerichts-Handels-Bücher.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Legatorum auctoritas est plenaria commissio et potestas.</hi> Id. <hi rend="italic">Legationes cum publicis auctoritatibus et testimoniis convenerunt.</hi> Id. <hi rend="italic">Posteaquam certis litteris testibus auctoritatibusque convincitur.</hi> Id. <hi rend="italic">Id quod in auctoritatibus perscriptum exstat,</hi> L. 3. de Orat. c. 2. n. 5. <hi rend="italic">Schori</hi> Phras.</p>
<p><emph>AVDIENTIA</emph> elegans at hodie fere neglectum vocabulum. v. g. <hi rend="italic">Audientia ubi non est, noli verba effutire.</hi> Item <hi rend="italic">Praemediture, quod dicas; ita tibi audientiam facies.</hi> Ita nimirum loquuntur Cicero et Livius.</p>
<p><emph>AVDITIO</emph> pro <hi rend="italic">fama</hi> et <hi rend="italic">rumore</hi> ut Graecum <foreign lang="GR">a)koh\</foreign>, Caesarianum et Ciceronianum est: ut, <hi rend="italic">tenuem a???atitionem de ea re accepi; famâ et auditione aliquid accipere; illud hominum genus levem auditionem habet pro re compertâ; rumoribus atque auditionibus permoti.</hi> Goclen. Observ. 117.</p>
<p>* <hi rend="italic">Auditio</hi> ceteroquin apud Senecam et Gellium notat <hi rend="italic">scholam, acroasin, Eine Lection in der Schule</hi> v. g. <hi rend="italic">Egressus ex auditione propere adnotavi.</hi> Item: <hi rend="italic">Ab auditione Nicetis ad Messallam venis.</hi></p>
<p><emph>AVFERRE</emph> Latinis idem subinde quod <hi rend="italic">obtinere</hi> seu <hi rend="italic">impetrare, quod ab alio petimus.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Auferre responsum ab aliquo.</hi> Id. <hi rend="italic">Omnem pecuniam auferre quum posset, noluit.</hi> Id. <hi rend="italic">Verba fecimus pro Bathrotiis. Liberalissimum decretum abstulimus.</hi> Id. <hi rend="italic">Per eum, quod volumus, facile auferemus.</hi> Schor Phras.</p>
<p><emph>AVFERT</emph> qui dedit: ADIMIT imperio coactus: ERIPIT, qui plus valet. Itaque <hi rend="italic">auferre</hi> possumus: <hi rend="italic">adimere</hi> jubemur: <hi rend="italic">eripere</hi> valemus. <hi rend="italic">Fronto. Popma.</hi></p>
<p>* Neque tamen hoc discriminis perpetuum est.</p>
<p><emph>AVGVR</emph> sive AVSPEX aves solummodo observabat <lbl type="equivalent">ARVSPES</lbl> prodigia, fulmina, et quidquid vel in extis, vel in ara, vel in coelo, vel uspiam locorum monstri exsisteret, interpretabatur: EXTISPEX judicabat solum de extis. <hi rend="italic">Richter</hi> ad Popm. 99.</p>
<p><hi rend="italic">Augur</hi> ex avium garritu et cantu: <hi rend="italic">Auspex</hi> ex earumdem pastu et volatu futura notabat.</p>
<p><hi rend="italic">Auguris</hi> tandem nomine subinde etiam <hi rend="italic">Auspex</hi> et <hi rend="italic">Aruspex</hi> continebatur.</p>
<p><emph>AVGVSTI</emph> dicebantur hi qui praeerant imperio Romano; <pb id="s0466" n="835"/> CAESARES CAESARES autem erant Imperatores designati, et futuri Augustae majestatis successores; quales olim <hi rend="italic">Principum filii,</hi> et qui nunc appellantur <hi rend="italic">Reges Romani.</hi></p>
<p>Et haec quidem fuit horum nominum differentia jam declinante imperio, ut ex Ammiano, Lampridio, Spartiano, et ex rescriptis Imperatorum Codici Iustiniano insertis apparet. Nam florente imperio omnes Romani Imperatores vocabantur <hi rend="italic">Caesares Augusti;</hi> quod ex numismatis, et antiquis inscriptionibus notissimum est. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>AVIS</emph> est quae pennas habet, et ova parit: <lbl type="equivalent">VOLVCRIS</lbl> est, quaecumque volat, non avis modo, sed etiam insectum, ut apis, vespa, musca, et id genus alia.</p>
<p>* Sed haec differentia non semper observatur, <hi rend="italic">Popma. Valla</hi> L. 4. c. 45.</p>
<p><emph>AVLICVS</emph> <hi rend="italic">a, um,</hi> primus, quod constat.Suetonius Latio donavit; quem secuti sunt Spartianus, Iul. Capitolinus et Sedulius.</p>
<p>Sed Substantivo Significatu <hi rend="italic">aulici</hi> vocabulum veterum cuipiam usurpatum esse, non liquet. Cicero, Livius, et Curtius dicunt, <hi rend="italic">purpuratus.</hi> Borrich. Cogit. 80.</p>
<p><emph>AVOCAMENTVM</emph> apud Plinium Min et Arnobium occurrit, et notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Fomentum, Solatium</hi> v. g. <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 8. Ep. 5: <hi rend="italic">Avocamenta</hi> (doloris) <hi rend="italic">admittere, Sich zu frieden geben, sich trösten lassen.</hi> Arnob. L. 5: <hi rend="italic">Infantibus credulis avocamenta quaerunt anûs longaevae, et varias fictiones sub imagine veritatis exponunt.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Remissionem animi, relaxationem a labore.</hi> Plin. Panegyr. cap. 82: <hi rend="italic">Ludus et avocamentum, Ein Spiel und Veränderung.</hi></p>
<p>Notione propriâ nemo temere ante usurpet, quam ex veteribus idonea ejus suppetat auctoritas. Malim equidem pro eo, <hi rend="italic">interpellatio.</hi> Scioppius in Strad. 175.</p>
<p><emph>AVRARIVS</emph> <hi rend="italic">a, um,</hi> falso suspectum: est enim <hi rend="italic">aurarium metallum</hi> apud Plinium et Iustinum; <hi rend="italic">aurarius faber</hi> apud eumdem Plinium; <hi rend="italic">aurariae</hi> scil. fodinae, apud Tacitum et in legibus. <hi rend="italic">Fab. Gunth.</hi> Lat. Rest. 63.</p>
<p><emph>AVRIGA</emph> Poetarum magis est quam Oratorum: Cicero pro eo habet; <hi rend="italic">agitator;</hi> Curtius Lib. 3. c. 3. <hi rend="italic">regens equos; Liv.</hi> Lib. 3. cap. 16. <hi rend="italic">rector equorum.</hi> Conf. supra voc. <hi rend="italic">Agitator.</hi></p>
<milestone unit="column" n="836"/>
<p><emph>AVRIS</emph> non tantum organon illud quo audimus, sed etiam cartilago, quae circa aures exsistit: AVRICVLA sola tantum cartilago. Sic aves habent quidem <hi rend="italic">aures,</hi> sed non <hi rend="italic">auriculas.</hi> Falsi itaque illi virorum eruditorum sunt, qui duo haec vocabula, ut majus et minus, differre, serio arbitrantur. Nam si ita esset, tritissimum illud: <hi rend="italic">Auriculas asini quis non habet?</hi> locum habere non posset.</p>
<p><emph>AVT</emph>, SIVE, <lbl type="equivalent">VEL</lbl> inter se differunt.</p>
<p><hi rend="italic">Aut</hi> enim et <hi rend="italic">Vel,</hi> diversis rebus interponitur; <hi rend="italic">Sive</hi> vero iisdem rebus diverso nomine explicandis, vel, quum geminatur, rebus indifferentibus v. g. <hi rend="italic">Diana sive Phoebe,</hi> non <hi rend="italic">vel Phoebe.</hi> Item, <hi rend="italic">Testudiis vel otio trade,</hi> Plin. Lib. 1. Ep. 9. Item, <hi rend="italic">Lunam vel solem adspicere,</hi> non <hi rend="italic">sive solem.</hi> Item, <hi rend="italic">Sive mari, sive terrâ utaris.</hi> Item, <hi rend="italic">Seu doctus, seu andoctus; tamen Doctor renuntiatur.</hi> Item, <hi rend="italic">Supra centum minor numerus postponatur, sive accedat, sive omittatur copula.</hi></p>
<p>* Haec vero differentia non videtur esse perpetua, vel usque quaque a veteribus custodita. Adsunt enim non nulla exempla in contrarium. Ita enim <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 3. Offic. c. 10: <hi rend="italic">Pace vel Quirini, vel Romuli dixerim.</hi> Varro de L. L. L. 4: <hi rend="italic">Si quis pro se, sive altero dari rationem volet.</hi> Tacitus Annali 4. c. 47: <hi rend="italic">nec multo post necessitas abiit, sive omissa simulatio.</hi> Voss. de Vit. 165. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Mer. Susp. 170. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 280. C. P. 429. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Append. 197. seqq. Vindic. 233. <hi rend="italic">Cell.</hi> Discuss. Append. 93. <hi rend="italic">Gunth.</hi> Lat. Rest. 537.</p>
<p>+ Porro etiam <hi rend="italic">Aut</hi> et <hi rend="italic">Vel</hi> habent aliquid discriminis. Licet enim utrumque diversis rebus interponatur; tamen <hi rend="italic">Aut</hi> proprie est <foreign lang="GR">qiazeuktiko\n</foreign>, et contraria invicem opponit ita, ut alterutrum excludat v. g. <hi rend="italic">Aut dies est, aut nox.</hi> It. <hi rend="italic">Aut disce, aut abi</hi> It. <hi rend="italic">Aut nomen, aut mores muta: Vel</hi> proprie est <foreign lang="GR">u(podiazeuktiko\n</foreign>, et diversa, nihil excipiendo, conjungit v. g. <hi rend="italic">vel tu, vel uxor tua, vel e tua familia quispiam adfligetur.</hi> Hinc non satis recte dicitur: <hi rend="italic">Ampullae scorteae fuerunt, aut fictiles vel ex aere.</hi> Quam locutionem in <hi rend="italic">Casaubono</hi> notavit <hi rend="italic">Scioppius</hi> Iud. de Stil. Hist. p. 118. et in <hi rend="italic">Thuano</hi> P. 120: quamlibet, quod <hi rend="italic">Scioppium</hi> fortasse latuit, haec distinctio non usquequaque a veteribus, praesertim a Poetis, custodita fuit v. g. apud <hi rend="italic">Martialem</hi> L. 4. Epigr. 78. v. 6:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Tunc ego, non oculos, sed ventrem pascere veni: Aut appone dapes, Vare, vel aufer opes.</hi></l></lg>
<pb id="s0467" n="837"/>
<p>It. L. 1. Epigr. 92:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Quum tua non edas, carpis mea carmina, Laeli: Carpere vel noli nostra, vel ede tua.</hi></l></lg>
<p>At quid Poetis non licet pro metri ratione? Sed apud Historicos et Oratores hujusmodi exempla similiter quamvis parcissime occurrunt.</p>
<p>Nota: Si de Praeteritis et in Praeterito loqueris, tunc <hi rend="italic">Vel</hi> rectius <foreign lang="GR">diazeuktiko\n</foreign> est, et pro <hi rend="italic">Aut</hi> ponitur v. g. <hi rend="italic">Curt.</hi> L. 3. c. 1. n. 18: <hi rend="italic">Oraculi sortem vel elusit, vel implevit.</hi> Sin autem in Praesenti vel Futuro hoc efferendum foret, tunc <hi rend="italic">Vel</hi> locum habere secundum linguae <foreign lang="GR">a)kri/beian</foreign> non posset, sed <hi rend="italic">Aut</hi> rectius substituendum esset v. g. <hi rend="italic">Oraculi sortem aut eludet, aut implebit.</hi> Quamlibet nec desint, praesertim apud Comicos, exempla, ubi <hi rend="italic">Vel</hi> etiam in Praesenti tempore ponitur pro <hi rend="italic">Aut.</hi> Ter. <hi rend="italic">Hanc tu mihi vel vi, vel clam, vel precario fac tradas.</hi></p>
<p><emph>AVTEM</emph> </p>
<p>1. Parenthesin cum quadam elegantia constituit v. g. <hi rend="italic">Quoties tui recordor: recordor autem quotidie: toties innumerabilia beneficia animo obversantur meo, quae a te in me profecta sunt.</hi></p>
<p>2. Corrigit cum subjecta interrogatione. Cic. <hi rend="italic">Sed ferendus tibi in hoc meus error: ferendus autem? immo vero etiam adjuvandus.</hi> Germ. <hi rend="italic">Ia, was sag ich? Zu erdulden: es muss auch so gar demselben aufgeholfen werden.</hi> It. <hi rend="italic">Novum hoc decus in familiam tuam intulisti: in familiam autem? Immo vero in civitatem, atque adeo Galliam universum.</hi> Goclen. Obs. 118.</p>
<p>3. Respirando quasi inservit. Cic. <hi rend="italic">Tum autem rursus aperiuntur, tum recedunt, tum antecedunt, tum autem subsequuntur, tum celerius moventur, tum tardius.</hi></p>
<p><emph>AVTOCHIRIA</emph> vocabulum pure Graecum sed vel peregrinae notionis, si pro <foreign lang="GR">a)utofoni/a</foreign>, <hi rend="italic">Dem Selbstmord,</hi> sumitur, quia Hesychio generatim est <foreign lang="GR">to\ th=| e(autou= xeiri\ poih=s1ai/ ti</foreign>, <hi rend="italic">suâ ipsius manu aliquid facere:</hi> vel, etsi aliquando ad caedem sui ipsius applicatur a Graecis, quemadmodum idem Hesychius <foreign lang="GR">a)uto/xeir</foreign> et <foreign lang="GR">a)utoxeiri\</foreign> eo trahit, quae aliis generalia; tamen in Latio novum hoc vocabulum et inauditum fuit.</p>
<p>Latini heic dicunt, <hi rend="italic">mors voluntaria, sui ipsius caedes, mortes sibi consciscere, mortem voluntariam consciscere, manus sibi adferre</hi> l. <hi rend="italic">inferre.</hi></p>
<milestone unit="column" n="838"/>
<p><emph>AVXILIATOR</emph> <hi rend="italic">Ein Helfer, ein Beystand,</hi> v. g. <hi rend="italic">haud inglorius auxiliator,</hi> Tacitus, Quintilianus, Statius: Cicero, et alii pro eo usitatius, <hi rend="italic">adjutor.</hi> v. g. <hi rend="italic">adjutorem alicui in aliqua re esse; adjutorem alicui venire; adjutor periculorum, Ein Beystand in der Noth; adjutor honoris alicujus, Ein Beförderer.</hi></p>
<p><emph>AXIOMA</emph> <hi rend="italic">atis, Ein denkwürdiger Spruch, eine Lehre, eine Regul,</hi> vocabulum Graecum, apud ipsum Ciceronem et alios occurrens.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Est</hi> autem <foreign lang="GR">a)ci/wma</foreign>, ut Donatus in Andria <hi rend="italic">Terentii</hi> A. 1. Sc. 1. v. 18. describit, <hi rend="italic">sententia vel enuntiatio uno verbo nexam continens et perfectam intelligentiam. Constat enim ex nomine et verbo.</hi> Hinc Latine <hi rend="italic">Effatum</hi> dicitur, auctore <hi rend="italic">Tullio</hi> L. 4. Acad. Quaest. n. 95; et <hi rend="italic">verbum</hi> a veteribus appellatum esse, idem Donatus ad Eunuch. A. 1. Sc. 2. observat. Haud ignoramus etiam, <hi rend="italic">Vocis</hi> et <hi rend="italic">orationis</hi> vocabula heic a veteribus usurpari. v. g. <hi rend="italic">ut Plinii voce utar, Damit ich mich des Ausspruchs des Plinii bediene;</hi> it. <hi rend="italic">oratio Imperatore sane digna! Das war ein Spruch, der sich für einen grossen Feldherrn schickte.</hi></p>
<p>Alias ejusmodi <hi rend="italic">axioma</hi> Cicero Latine vocat L. 1. Tusc. Quaest. c. 7. <hi rend="italic">pronuntiatum;</hi> alibi <hi rend="italic">enuntiationem;</hi> Varro <hi rend="italic">profatum,</hi> item <hi rend="italic">proloquium;</hi> it. <hi rend="italic">postulatum.</hi></p>
<p>Omnium rectissime <hi rend="italic">Axiomata</hi> Lat. dicuntur <hi rend="italic">Postulata,</hi> quoties denotant <hi rend="italic">propositiones maxime ratas, quae ita certae et evidentes sunt, ut demonstratione nullâ egeant, quum suâ ipsorum luce abunde radient.</hi></p>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.3" n="3" type="section">
<head>B.</head>
<p><emph>BALBVS</emph> qui difficulter loquitur, et in enuntiando litteram aut syllabam praeterit, <hi rend="italic">Der da stammert:</hi> BLAESVS, qui litteram aliquam, eamque non quamlibet, sed cortam decenter pronuntiare nequeat, <hi rend="italic">Der da lispelt. Popma.</hi></p>
<p>* Sed scriptores interdum haec confundunt.</p>
<p>+ Demosthenes sane, quum litteram caninam non posset exprimere, sed in enuntiando praeteriret, accurate dicendo non erat <hi rend="italic">blaesus,</hi> sed <hi rend="italic">balbus;</hi> de quo <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 1. de Orat. c. 61: <hi rend="italic">Quum ita balbus esset, ut ejus ipsius artis,</hi> (puta, <hi rend="italic">Rhetorices) cui studeret, primam litteram</hi> (scil. Consonam R.) <hi rend="italic">non posset dicere, perfecit meditando, ut nemo planius eo locutus videretur.</hi></p>
<p><emph>BALNEAE</emph> et BALNEA primitus dicta sunt publica <lbl type="equivalent">BALNEVM</lbl> domesticum et privatum. In <pb id="s0468" n="839"/> Plurali ergo tantum Declinatione gemina est; non item in Singulari.</p>
<p>+ Nimirum quod erat unicum et singulare in aedibus balneum, ideo non habuit numerum multitudinis. Quod autem publice bina essent conjuncta aedificia lavandi causâ: unum, ubi viri; alterum, ubi mulieres lavarentur, ideo non habuere Numerum Singularem. <hi rend="italic">Varro</hi> L. 8. L. L. p. 114.</p>
<p>Sed posterior aetas <hi rend="italic">balnea</hi> et <hi rend="italic">balneoria</hi> dixit, tam privata, quam publica lavacra, uti constat ex Horatio, Martiale, Seneca, et aliis. <hi rend="italic">Popma</hi> 33. ed. Hek. 83.</p>
<p>Balnearia autem maxime in Plurali fuit in usu.</p>
<p>* <hi rend="italic">Balnea</hi> Poeticum esse dicunt Grammatici. Sed <hi rend="italic">Suetonius</hi> quoque in Galba c. 10. <hi rend="italic">Celsus</hi> L. 1. c. 6. L. 3. C. 27. <hi rend="italic">Tacitus</hi> Agricol. c. 21. Sect. 3. <hi rend="italic">Voler. Maximus</hi> L. 9. c. 1. n. 1. et <hi rend="italic">Vitruvius</hi> L. 1. c. 3. habent. Add. <hi rend="italic">Phocas</hi> Grammaticus p. 1706. <hi rend="italic">Rhodius</hi> in notis ad Scribonii Composit. 20. p. 59. <hi rend="italic">Varro</hi> tamen Lib. 7. de L. L. c. 25. <hi rend="italic">Neque,</hi> inquit, <hi rend="italic">ab eo, quod dicunt balneum, habet multitudinem consuetudo.</hi> Quae consuetudo tamen, quâ balnea etiam Plur. Num. efferuntur, post Varronis tempora invaluisse videtur.</p>
<p>+ Plinius Iun. quin ipse Cicero semper <hi rend="italic">balineum</hi> scripsere pro <hi rend="italic">balneum.</hi> Ceteri et consuetudo hodierna I extrudunt.</p>
<p><emph>BALTEVS</emph> vinculum seu cingulum <lbl type="equivalent">BALTEVM</lbl> lora ad ligandum apta significat; prout hoc discrimen Charisius ex Plinio adfert.</p>
<p>* Sed hanc ipsam differentiam non attenderunt auctores, ut <hi rend="italic">Vossius</hi> Lib. 1. de Analogia c. 36. observat. Recte igitur <hi rend="italic">Servius</hi> in Lib. 5. Aeneid. <hi rend="italic">Balteus dicitur non tantum, quo cingimur,</hi> (Germj. <hi rend="italic">Ein Leibgürtel) sed etiam a quo arma dependent,</hi> (Germ. <hi rend="italic">Ein Gürtel, ein Wehrgehenk,</hi>) id quod ordinis equestris ornamentum et gestamen erat. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Balteus</hi> ergo latius patet, quam <hi rend="italic">balteum.</hi></p>
<p><emph>BAPTISTERIVM</emph> non tantum Ecclesiae est Germ. <hi rend="italic">Der Tauf-Stein;</hi> sed etiam extra Ecclesiam occurrit apud <hi rend="italic">Plinium</hi> L. 2. Ep. 17. it. L. 5. <lbl type="equivalent">EP</lbl>. 6. notans Germanice <hi rend="italic">Eine Badewanne.</hi> Cell. C. P. 257.</p>
<p><emph>BARBARISMVS</emph> contra linguae Romanae puritatem <lbl type="equivalent">SOLOECISMVS</lbl> contra Grammatices regulas impingit.</p>
<p>* <hi rend="italic">Barbarismus,</hi> auctore <hi rend="italic">Quintiliano</hi> Lib. 1. Instit. Orat. cap. 9, est vitium, quod fit in singulis verbis: <hi rend="italic">Soloecismus,</hi> qui contextu vel complexu orationis accidit. Vel, auctore <hi rend="italic">Cicerone</hi> L. 4. ad Herenn. cap. 12 <milestone unit="column" n="840"/> <hi rend="italic">barbarismus</hi> est, quum verbum aliquod vitiose effertur: <hi rend="italic">soloecismus,</hi> quum verbis pluribus consequens verbum non accommodatur. Vel, secundum Stoicos, <hi rend="italic">barbarismus</hi> est <foreign lang="GR">e)k tw=n kakiw=n le/cis2 para\ to\ e)/qos2 tw=n e)udokimou/ntwn e/llh/nwn</foreign>, ex vitiis dictio praeter consuetudinem probatorum Graecorum: <hi rend="italic">soloecismus</hi> <foreign lang="GR">lo/gos2 a)katallh/lws2 s1untetagme/nos2</foreign>, oratio incongrue constructa. Quam ipsam definitionem utramque apud Laertium legas in septimo. Vnde colligi solet, <hi rend="italic">barbarismum</hi> vocibus inesse singulis; <hi rend="italic">soloecismum</hi> conjunctis. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>Sed discrimen omne hoc non satis distincte propositum a magnis viris est. Quippe non omnis error in vocibus conjunctis, <hi rend="italic">soloecismus</hi> est dicendus; sed ille dumtaxat, qui adversus structurae <foreign lang="GR">a)nalogi/an</foreign>, sive canonas, peccat; ut <hi rend="italic">pugio mea, profectus est Lutetiae, penes Romanis,</hi> pro <hi rend="italic">pugio meus, profectus est Lutetiam, penes Romanos.</hi> Quin etiam <hi rend="italic">soloecismus</hi> committitur in singulis verbis, quae eam non habent formationem, quam Grammatica inculcat v. g. <hi rend="italic">legebo</hi> pro <hi rend="italic">legam:</hi> At non <foreign lang="GR">s1o/loika</foreign>, sed <foreign lang="GR">ba/rbara</foreign> sunt, quae nexum verborum veteri Latio incognitum prae se ferunt, v. g. <hi rend="italic">mendicare de domo ad domum</hi> pro <hi rend="italic">mendicare domatim</hi> l. <hi rend="italic">ostiatim.</hi> Voss. de Vit. p. 3.</p>
<p><hi rend="italic">Isidorus Lib. 1. Origin. cap. 31. barbarismum</hi> distinguit trifariam: Quando, <hi rend="italic">inquiens,</hi> in prosâ vitium fit sermonis, <hi rend="italic">barbarismus</hi> vocatur: quando autem barbara verba Latinis eloquiis inseruntur, <hi rend="italic">barbara lexis</hi> dicitur: quando in metro vitium committitur, <hi rend="italic">metaplasmus.</hi></p>
<p>Hinc <foreign lang="GR">kat) a)kri/beian</foreign> distinguendum est inter <hi rend="italic">barbarismum</hi> et <hi rend="italic">vocabulum barbarum. Barbarismus</hi> est, si dicam, quae genio linguae Latinae repugnant v. g. <hi rend="italic">necesse habeo hâc re</hi> pro <hi rend="italic">haec res mihi necessaria est.</hi> Conf. infra in Parte Synt. loc. <hi rend="italic">Necesse habere aliquâ re. Vocabulum</hi> autem <hi rend="italic">barbarum</hi> est, quod veteres ignorarunt, et nove confictum fuit, v. g. <hi rend="italic">irregistrare, irregularis.</hi></p>
<p>Sunt fortassis, quibus haec distinctio subtilior videtur, quam par est: qui quidem abundent suo sensu. Nos saltem praeter rem et aliorum auctoritatem nihil heic protulisse existimamus.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Ludovicus Vives</hi> L. 2. de Rat. Dic. ait; <hi rend="italic">Etiam barbarissandum et soloecissandum, si res ita exigat. Satius est, verbi facere jacturam, quam rei.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Seneca</hi> Ep. 95: <hi rend="italic">Grammaticus non erubescit, soloecismum si sciens facit; erubescit, si nesciens.</hi></p>
<p><emph>BEATITVDO</emph> Cicero rarius usurpat longe ei usitatius pro eo, <hi rend="italic">beatitas.</hi></p>
<pb id="s0469" n="841"/>
<p>* Priori formâ saepius utuntur Apulejus, et scriptores Ecclesiastici.</p>
<p><emph>BELLVA</emph> dicitur de immani magnitudine v. g. elephanti, equi: BESTIA fere de iis, quae naturâ ferociunt, ut leones, tigrides: FERA opponitur <hi rend="italic">cicuri.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Bestiae</hi> interdum etiam vocantur, quae mediae inter feritatem et placiditatem naturae sunt, ut hirundines, apes, columbae; immo etiam quae mansuetae naturae sunt, ut equi, canes, oves, cet.</p>
<p><hi rend="italic">Bestiarum</hi> nomine etiam censentur animalia venenata, quae Graeci vocant <foreign lang="GR">qhri/a</foreign>. <hi rend="italic">Cicero</hi> de Divinat. 1: <hi rend="italic">Quae sint animadversa a Medicis herbarum genera, quae radicum ad morsus bestiarum.</hi></p>
<p><emph>BELLVM</emph> pro <hi rend="italic">proelio</hi> v. g. <hi rend="italic">Elephanti conversi in spectaculum belli procurrerunt,</hi> dici coepit non demum Hieronymi aetate, quod <hi rend="italic">Scaliger</hi> ad Eusebii Chronicon p. 49. notavit; sed ita etiam locutus est Frontinus, Capitolinus, Victor, <hi rend="italic">Iustinus</hi> L. 3. c. 6. n. 7. <hi rend="italic">Florus</hi> L. 1. c. 18. L. 4. c. 2. immo ipse Livius et Caesar.</p>
<p>* Caesaris Liviique exempla ad Polybium notavit <hi rend="italic">Casaubouus</hi> P. 120. Iustini exempla videas in <hi rend="italic">Berneggeri</hi> aut <hi rend="italic">Vorstii</hi> Indice, et addas, si placet, <hi rend="italic">Gifanii</hi> Observationes p. 25. et quae <hi rend="italic">Keuchenius</hi> ad Frontini Strateg. L. 1. c. 1. n. 8. notavit.</p>
<p>Plerumque vero idonei scriptores <hi rend="italic">bellum</hi> a <hi rend="italic">proelio</hi> distinguunt: <hi rend="italic">proelia</hi> scilicet partes sunt <hi rend="italic">belli</hi> h. e. in bello congressiones. <hi rend="italic">Nonius</hi> it. <hi rend="italic">Popma</hi> de Differ. verb. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 239. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 58.</p>
<p><emph>BENE</emph> 1. interdum pro <hi rend="italic">valde.</hi> Cic. <hi rend="italic">Bene mane dedi litteras.</hi> Id. <hi rend="italic">Bene ante lucem.</hi> Id. <hi rend="italic">Bene doctus.</hi> Id. <hi rend="italic">Bene peritus.</hi> Id. <hi rend="italic">Ortio bene longa.</hi> Id. <hi rend="italic">Bene magna caterva.</hi></p>
<p>* Ita et <hi rend="italic">Abunde</hi> usurpatur v. g. <hi rend="italic">Praemium abunde magnum.</hi> It. <hi rend="italic">Praesidia abunde magna.</hi> Vid. <hi rend="italic">Cortium</hi> ad Sall. B. Iug. c. 14.</p>
<p>2. Interdum oppositum habet <hi rend="italic">secus</hi> pro <hi rend="italic">male.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 10. c. 19: <hi rend="italic">Rei bene aut secus gestae decus dedecusque.</hi></p>
<p><emph>BIBOSVS</emph> <hi rend="italic">Ein Saufaus,</hi> Laberius verborum novator, apud <hi rend="italic">Gellium</hi> Lib. 3. c. 12: omnes alii pro eo, <hi rend="italic">bibax.</hi> Goclen. Obs. 21.</p>
<p><emph>BIBVNT</emph> sobrii ad naturae necessitatem: <lbl type="equivalent">POTANT</lbl> ebriosi, affluenter et ad ebrietatem. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* Ita fere usurpantur haec verba, quoties simpliciter et sine adjunctione ponuntur. Poetae tamen, qui omnino vocabulorum <milestone unit="column" n="842"/> differentias parum pensi habent, interdum hinc abeunt.</p>
<p><emph>BINI</emph> denotat numerum geminatum id est, tot res illarum, quae distribuuntur, singulis competere: DVO numerum simplicem, id est, duas unitates. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. 1660. 35. ed. Hekel. 88. ed. Richt. 113.</p>
<p><hi rend="italic">Bini</hi> sunt duo pares, hoc est, duo et duo significat, et distributum numerale est: <hi rend="italic">duo</hi> vero unum et unum denotat.</p>
<p>* Ita si v. g. dico: <hi rend="italic">lego Cajo et Titio binas tunicas;</hi> sensus est: <hi rend="italic">et Cajus duas tunicas, et Titius etiam duas tunicas ex testamento meo habebit.</hi> Sin autem dico: <hi rend="italic">lego Cajo et Titio duas tunicas;</hi> sensus est: <hi rend="italic">et Cajus unam, et Titius unam pariter habebit.</hi></p>
<p>Iis autem Nominibus Substantivis, quae sunt Pluralis Numeri tantum, non alia Numeralia, nisi illa Distributiva jungenda sunt v. g. <hi rend="italic">binae litterae,</hi> non <hi rend="italic">duae; trinae nundinae,</hi> non <hi rend="italic">tres,</hi> cet. Recte tamen dixeris <hi rend="italic">duae epistolae</hi> et <hi rend="italic">binae epistolae;</hi> sed sensu diverso: quippe <hi rend="italic">duae epistolae</hi> unam et unam; <hi rend="italic">binae epistolae</hi> par epistolarum, quae simul adsunt, denotat.</p>
<p><emph>BLANDITIA</emph> Plautus et Cicero habet: usitatiora autem sunt Pluralia, <hi rend="italic">blanditiae, blandimenta.</hi> v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> Lael. c. 17: <hi rend="italic">Benevolentiam civium blanditiis et adsentationibus colligere, turpe est.</hi> Liv. <hi rend="italic">Blandimenta alicui dare.</hi> Plin. <hi rend="italic">Blandimentis capi.</hi> Cic <hi rend="italic">Multa nobis blandimenta natura ipsa genuit.</hi></p>
<p><emph>BONVS</emph> et PROBVS differunt <hi rend="italic">ille</hi> virtute; <hi rend="italic">hic</hi> probitate laudatur: <hi rend="italic">virtus</hi> autem propria viri est, unde nomen habet; <hi rend="italic">probitas</hi> hominis: unde <hi rend="italic">bonus</hi> vir; <hi rend="italic">probus</hi> homo dicitur. Cic. <hi rend="italic">Probiorem hominem, meliorem virum, prudentiorem esse neminem.</hi> Popma. 36. ed. Hek. 89.</p>
<p><hi rend="italic">Bonus</hi> certâ quâdam et indubitatâ ratione honestatem amplectitur: <hi rend="italic">Probus</hi> naturali indole fertur ad ea, quae recta sunt.</p>
<p><hi rend="italic">Bonus</hi> magis peragit recta: <hi rend="italic">Probus</hi> magis ab astu et malitia alienus est.</p>
<p><hi rend="italic">Bonus</hi> plerumque res, facta, intellectum: <hi rend="italic">Probus</hi> sensum, voluntatem, et sedatos nilque mali appetentes animi motus respicit.</p>
<p><emph>BRACHIALE</emph> Substantive, scil. <hi rend="italic">ornamentum, Ein Armband, ein Armschmuck,</hi> dixerunt non solum Latini posteriores, quod putat <hi rend="italic">Vossius</hi> Lib. 3. c. 7. 8. p. 426. de Vitiis Sermonis et Glossematis Latino-barbaris; sed etiam Plinius Major: quin et Priscianus testatur, se in <pb id="s0470" n="843"/> Cicerone <hi rend="italic">brachialia</hi> legisse; quod etiam adhuc in fragmentis Ciceronis exstat. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. p. 52.</p>
<p>* <hi rend="italic">Brachialis</hi> Adjectivum v. g. <hi rend="italic">brachialis crassitudo, Eine Armdicke, brachialis nervus,</hi> habent Plautus, Plinius, Trebellius Pollio, Vopiscus.</p>
<p><emph>BREVI</emph> et IN BREVI Latinis idem est quod <hi rend="italic">brevi tempore</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">O miseram, et in brevi tam celerem et tam variam reipublicae commutationem! Schor.</hi> Phras.</p>
<p><emph>BREVIARE</emph> <hi rend="italic">Verkürzen, in die Kürze ziehen,</hi> v. g. <hi rend="italic">paraphrasi et breviare quaedam, et exornare, salvo Poetae sensu, permittitur,</hi> Quintilianus, Manilius, Vegetius, Lactantius, Orosius, Iuvencus, Sulpicius Severus: Cicero pro eo, <hi rend="italic">breve facere, in compendium redigere, ad justam brevitatem aliquid revocare.</hi> Cellar. C. P. 202.</p>
<p><emph>BREVIARIVM</emph> <hi rend="italic">Ein kurzer Auszug oder Inhalt,</hi> Suetonius, Plinius, Eutropius, Tertullianus, Victor, Symmachus. <hi rend="italic">Sueton.</hi> Aug. cap. ult. <hi rend="italic">Fecit breviarium totius imperii, Er hat ein kurz Verzeichniss seines ganzen Regiments gemacht.</hi> Idem in Vespas. cap. 21: <hi rend="italic">Deinde perlectis epistolis, officiorumque omnium breviariis, amicos admittebat.</hi></p>
<p>* Ceterum eo non semper notatur <hi rend="italic">codex nomina ac rediûs annuos similiaque breviter complecteus,</hi> ut vult <hi rend="italic">Vossius</hi> L. 1. c. 32. de Vit. p. 143, sed latius se, prout jam ex proxime praecedentibus binis exemplis Sueronianis apparet, extendit, et ut rebus aliis in compendium redactis, ita quoque <hi rend="italic">compendiis precum anniversariarum, libris precationum, cadicibus precum horariarum</hi> convenit: quâ quidem notione posteriori Saec. XI. praesertim innotuit, adnotante <hi rend="italic">Reimmanno</hi> in Hist. Voc. L. L. p. 54. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 52.</p>
<p>Probius et antiquius eo esse <hi rend="italic">summarium,</hi> monet ipse <hi rend="italic">Seneca</hi> Epist. 39; quod quidem vocabulum <hi rend="italic">Schorus</hi> ad Voc. <hi rend="italic">Caput</hi> immerito ad barbara refert.</p>
<p>Cicero pro utroque habet, <hi rend="italic">epitome, compendium.</hi> Cell. Antib. 102. C. P. 110. <hi rend="italic">Frid. Rappoltus</hi> Comment. in Horat. p. 850.</p>
<p><emph>BREVIS</emph> opponitur longo MINVTVS et PVSILLVS magno. Ita <hi rend="italic">brevis</hi> Oratio, via, statura, terra, <hi rend="italic">Ein schmal Stück Erde</hi> apud <hi rend="italic">Plin.</hi> Lib. 10. c. 69: <hi rend="italic">minutus</hi> et <hi rend="italic">pusillus</hi> homo, animus; <hi rend="italic">minuta</hi> aut <hi rend="italic">pusilla</hi> res. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. 1660. 36. ed. Hek. 90. seq. <hi rend="italic">Charisius</hi> 176.</p>
<milestone unit="column" n="844"/>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.4" n="4" type="section">
<head>C.</head>
<p><emph>CABALLVS</emph> fere dicitur de magno et tardo ut clitellario, <hi rend="italic">Einem Pferde mit dem Kumpen, einem Karngaul,</hi> vel pistrinario, <hi rend="italic">Einem Pferde, das in der Rossmühle gehet:</hi> EQVVS de praestanti et generoso. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>CAERVLVS</emph> naturae color est CAERVLEVS naturam fingit. Alterum est: alterum fit: ut tradit <hi rend="italic">Fronto;</hi> quum tamen haec ut plurimum confundantur, apud Poetas maxime.</p>
<p><emph>CALCVLATOR</emph> <hi rend="italic">Ein Buchhalter, ein Rechenmeister,</hi> vocabulum rarum, occurrens apud <hi rend="italic">Martialem</hi> Lib. 10. Epigr. 62: pro quo Cicero habet <hi rend="italic">calculo, onis,</hi> quod tamen magis insolens Latinis possit auribus existimari; <hi rend="italic">Seneca</hi> Ep. 87. <hi rend="italic">computater;</hi> Sueton. Domit. c. 11. <hi rend="italic">actor summarum;</hi> Cic. Lib. 1. Offic. c. 18. <hi rend="italic">bonus ratiocinator,</hi> et Lib. 13. Fam. Ep. 9. <hi rend="italic">rationum magister</hi> vel <hi rend="italic">artifex,</hi> et Lib. 14. Attic. Ep. 12. <hi rend="italic">in Arithmeticis esse exercitatum.</hi></p>
<p><emph>CALONES</emph> inter et LIXAS quae sit differentia oppido pauci attendunt; nec, quis eam in Lexicis inculcet, facile succurrit. Accipe ergo illam ex veteri Scholiaste Horatii 1. Sat. 2, 44: CALONES sunt ministri militum, liberi homines; LIXAE vero servi eorumdem.</p>
<p><emph>CALVMNIA</emph> est callida quaedam fallendi ratio cum malevolentiâ conjuncta: CAVILLATIO est frivola atque jocosa calumniatio: DICACITAS est sermo mordax, cum sale et risu alios incessens.</p>
<p>Ita <hi rend="italic">calumnia</hi> maligna est: <hi rend="italic">cavillatio</hi> frivola: <hi rend="italic">dicacitas</hi> falsa.</p>
<p>* Sed <hi rend="italic">calumnia</hi> proprie est accusatorum, et significat falsum crimen, quod intenditur in judicio adversus innocentem, ut litibus vexetur ac damnum faciat: unde <hi rend="italic">calumniam ferre</hi> dicitur, qui per fraudem aliquem reum defert; et <hi rend="italic">calumniam jurare</hi> seu <hi rend="italic">ejurare,</hi> vel <hi rend="italic">de calumnia jurare,</hi> est jurejurando profiteri. se accusatorem, non vexandi adversarii, sed juris persequendi gratia actionem instituisse. <hi rend="italic">Popma</hi> 38. ed. Hek. 94. seq.</p>
<p><hi rend="italic">Cicero</hi> Lib. 2. de Orat. n. 218. <hi rend="italic">cavillationem</hi> et <hi rend="italic">dicacitatem</hi> ita distinguit; <hi rend="italic">Quum duo,</hi> inquiens, <hi rend="italic">genera sint facetiarum, alterum aequabiliter in omni sermone fusum, alterum peracutum et breve; illa a veteribus superior, cavillatio; haec altera, dicacitas nominata est. Leve nomen habet utraque res: quippe leve enim est totum hoc, risum movere.</hi></p>
<pb id="s0471" n="845"/>
<p><emph>CAMERA</emph> est fornix quilibet <hi rend="italic">Ein gewölbter Ort:</hi> LACVNAR fornix caelatus varie et picturatus, <hi rend="italic">Ein mit Tafelwerk oder Structur-Arbeit geziertes Zimmer:</hi> CONCLAVE est secessus, seu separatior locus in interioribus tectis: <lbl type="equivalent">CVBICVLVM</lbl> in genere notat aedium partem instructiorem, <hi rend="italic">Ein Gemach, ein Zimmer.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 3. ad Qu. Frat. Ep. 1. <hi rend="italic">cubiculum amplum, Ein räumlich Zimmer.</hi> Id. <hi rend="italic">Cubiculum, quo nihil alsius, Ein kühles Zimmer.</hi> Id. <hi rend="italic">Cubiculum loco positum ambulationis uno latere, Ein Zimmer, da man auf einer Seite den Prospect in die Alleen hat.</hi> Id. <hi rend="italic">Cubiculum adjunctum, Ein Nebenzimmer.</hi> Liv. L. 1. c. 58: <hi rend="italic">cubiculum hospitale, Ein Gastzimmer.</hi> Plin. L. 7. Ep. 21: <hi rend="italic">cubiculum obductis velis, Ein mit Vorhängen bezogenes Zimmer.</hi> Plin. L. 15. c. 11: <hi rend="italic">cubicula salutatoria, Audienz-Zimmer.</hi> Nec nisi cum addito quodam conveniente v. g. <hi rend="italic">cubiculum noctis et somni,</hi> l. <hi rend="italic">cubiculum dormitorium,</hi> significat Germanice <hi rend="italic">Ein Schlafgemach, Ein Schlafzimmer.</hi></p>
<p><emph>CAMINVS</emph> <hi rend="italic">Ein Camin, ein Ofen</hi> v. g. <hi rend="italic">camino luculento uti, sich eines warmen Ofens bedienen,</hi> vocabulum origine Graecum, quo tamen ipse Cicero utitur; quamvis pro eo etiam dicat <hi rend="italic">focus</hi> v. g. in Cat. c. 16. <hi rend="italic">ad focum sedere, beym Camine sitzen.</hi> Sed <foreign lang="GR">u(pokoristiko\n</foreign> foculus significat <hi rend="italic">prunas concervatas, Eine Kohlpfanne, ein Kohlfeuer.</hi> Plaut. Capt. A. 4. Sc. 2: <hi rend="italic">Foculis ardentibus fovere epulas, Die Speisen aufs Kohlfeuer setzen.</hi></p>
<p><emph>CANDIDVM</emph> ut Graecum <foreign lang="GR">lampro\n</foreign>, est quâdam nitente luce perfusum: <lbl type="equivalent">ALBVM</lbl>, ut Graccum <foreign lang="GR">leuko\n</foreign>, pallori constat vicinum esse.</p>
<p><hi rend="italic">Album</hi> ergo minus est, quam <hi rend="italic">candidum. Illud</hi> naturâ: <hi rend="italic">hoc</hi> curâ fit: unde <hi rend="italic">albi</hi> sunt capilli: carmen <hi rend="italic">candidum.</hi></p>
<p>* Quamquam haec duo interdum confunduntur. <hi rend="italic">Popma. Servius.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Candido</hi> ab auctoribus opponitur <hi rend="italic">nigrum: albo</hi> oponitur <hi rend="italic">atrum.</hi></p>
<p>* Ita enim <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 5. Tusc. Quaest. c. 40: <hi rend="italic">Democritus alba et atra discernere non poterat, luminibus amissis.</hi> Id. Phil. 2. c. 16: <hi rend="italic">Albus aterve sis, ignorat, Er kennt dich gar nicht:</hi> more Graecorum, qui <foreign lang="GR">to\ leuko\n kai\ me/lan e)ide/nai</foreign> dicunt. Id. L. 2. Div. c. 3: <hi rend="italic">Quae alba sunt, nigra dicere, Verkehrte Dinge reden.</hi></p>
<p><emph>CANTIO</emph> sonorum quid et voluptati inserviens <lbl type="equivalent">CANTICVM</lbl> lascivum et obscoenum: CANTVS honestum: CANTILENA <milestone unit="column" n="846"/> garrulum, et ad nauseam repetitum aliquid innuit.</p>
<p>* Exemplis res fiet clarior: <hi rend="italic">Plautus</hi> Stich. A. 5. Sc. 5. v. 19.<hi rend="italic">lepida et suavis cantio.</hi> Cicero de Clar. Orat. p. 60. <hi rend="italic">veneficiis et contionibus Titiniae factum est.</hi> Nec Diminutivum hinc formatum <hi rend="italic">cantiuncula</hi> ab hac notione abit. v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> de Fin. L. 5. c. 18: <hi rend="italic">Si cantiunculis tantus vir irretitus teneretur.</hi> Loquitur autem heic Cicero de Sirenibus.</p>
<p><hi rend="italic">Suetonius</hi> Nerone cap. 39: <hi rend="italic">Datus Atellanorum histrio in cantico quodam.</hi> Idem Galbâ c. 13: <hi rend="italic">Atellani</hi> (histrionis) <hi rend="italic">notissimum canticum.</hi> Vide <hi rend="italic">Diomedem</hi> L. 3. de Orat. et ejus partibus, et <hi rend="italic">Scalig.</hi> in 5. Manilii. Contra Scaligerum tamen <hi rend="italic">Salmasius</hi> ad Vopiscum disputat, et <hi rend="italic">Cantores</hi> de tragoedis tantum accipit: eoque <hi rend="italic">cantica</hi> etiam refert. Quamquam Suetonius eadem et Atellanis tribuat, allegatis duobus et Nerone et Galbâ locis. <hi rend="italic">Contica</hi> proprie histrionum fuisse, inde etiam patet, quod <hi rend="italic">Livius</hi> illorum originem describens, L. 7. c. 2. <hi rend="italic">histrionem canticum egisse</hi> ostendit.</p>
<p><hi rend="italic">Cicero</hi> de Legibus L. 3. c. 14: <hi rend="italic">Plato ait, Musicorum cantibus mutatis mutari civitatum status.</hi> apulejus L. 1. Florid. <hi rend="italic">Natura quibusdam avibus brevem et temporavium cantum commodavit: hirundinibus matutinum; Cicadis meridianum; noctuis serum; ululis vespertinum; bubonibus nocturnum; gallis antelucanum.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Cicero</hi> ad Att. L. 1. Ep. 19: <hi rend="italic">Ita tamen novis amicitiis implicati sumus, ut crebro mihi vafer ille Siculus insusurret Epicharmus canti enam illam suam.</hi> Hinc Proverbium: <hi rend="italic">Cantilenam eamdem canis, Du bleibst immer bey einer Leyer.</hi> Hieronymus etiam Epist. 53. extr. <hi rend="italic">cantilenas librorum</hi> pro <hi rend="italic">ineptiis et nugis</hi> dixit: ad nutricum et praeficarum nugatoria cantica respiciens.</p>
<p>Atque hinc, opinor, satis constat, differentiam, quam attulimus, non esse arbitrariam, aut a nobis nunc demum confictam: quamvis lubentissime largiamur, non ubique eam a scriptoribus custodiri.</p>
<p><hi rend="italic">Cantum</hi> Graeci vocant, <hi rend="italic">hymnum</hi>, item <hi rend="italic">psalmum.</hi> Sed proprie <hi rend="italic">hymnus</hi> dicitur, qui voce naturali fit; <hi rend="italic">psalmus,</hi> qui aliquo Musico instrumento. <hi rend="italic">Perotti</hi> Cornu Copiae 529.</p>
<p><hi rend="italic">Cantus</hi> etiam ad inanimata transfertur. De buccinis posuit <hi rend="italic">Cicero</hi> pro Murena c. 9: <hi rend="italic">Te gallorum, illum buccinarum cantus exsuscitat.</hi></p>
<p><emph>CAPERARE</emph> v. g. <hi rend="italic">frontem caperare</hi> <hi rend="italic">Ein sauer Gesichte machen,</hi> Plautus et Varro: Cicero pro eo dicit, <hi rend="italic">frontem in rugas contrahere;</hi> Seneca, <hi rend="italic">colligere rugas et contrahere frontem;</hi> alii, <hi rend="italic">vultum contrahere, adducere supercilium; corrugare frontem, obliquare vultum et sermonem.</hi></p>
<pb id="s0472" n="847"/>
<p><emph>CAPILLAMENTVM</emph> i. e. <hi rend="italic">fictitiae et supposititiae conae:</hi> quarum aliae totum verticem, galeae atque operculi instar, quas Gallice vocant <hi rend="italic">une perruque;</hi> aliae cervicem tegunt, quas vocant <hi rend="italic">Haartouren,</hi> Gall. <hi rend="italic">les tours;</hi> atque hoc vocabulum occurrit non tantum apud <hi rend="italic">Tertullianum</hi> de Cultu Femin. cap. 7. sed etiam ipsum <hi rend="italic">Suetonium</hi> Calig. cap. 10. Idem tamen <hi rend="italic">Suetonius</hi> in Othone cap. 11. habet etiam pro eo, <hi rend="italic">galericulus</hi> v. g. <hi rend="italic">galericulum capiti adaptare, Sich eine Haarmütze, eine Haartour, oder eine Perruque verfertigen lassen;</hi> alii, <hi rend="italic">coma adulterina;</hi> quam Graeci dicunt <foreign lang="GR">fena/khn, koru/mbion tri/xwma</foreign>, et <hi rend="italic">Polybius</hi> Lib. 3. cap. 78. <foreign lang="GR">periqeta\s2</foreign>.</p>
<p>* <hi rend="italic">Capillamentum cincinnis longioribus ad oram inferiorem ornatum, Eine Allonge Perruque.</hi></p>
<p><emph>CAPILIVS</emph> est coma paullo longior ut muliebris, et virilis etiam, quum promittitur. CRINIS est brevis et innexus, discretusque vittis; dictus enim <foreign lang="GR">a)po\ tou= kri/nein</foreign>, a discretione, quod vittis discernatur, auctore Festo et Isidoro. <hi rend="italic">Varro</hi> de Vitâ populi Rom. 1: <hi rend="italic">Majores natu capite aperto erant, capillo pexo, vittisque innexis crinibus.</hi> Popma. CAESARIES naturali quâdam pulchritudine sese commendat, et virorum fere est. <lbl type="equivalent">COMA</lbl> promissa, cumque aliquâ curâ composita est, et ad mulieres plerumque pertinet. Vid. <hi rend="italic">Claud. Salmesius</hi> de Virorum Caesarie, et Mulierum Comâ.</p>
<p>* <hi rend="italic">Crinis</hi> tamen interdum pro <hi rend="italic">capillo</hi> ponitur v. g. apud <hi rend="italic">Florum</hi> L. 2. c. 15. n. 10. it. L. 3. c. 3. n. 17. et <hi rend="italic">Tacitum</hi> Annali 2. c. 39. in Germ. c. 31. n. 1. etc.</p>
<p><emph>CAPITVLVM</emph> i. e. <hi rend="italic">parvum caput,</hi> non raro blanditiis inservit. Terent. <hi rend="italic">O lepidum capitulum!</hi></p>
<p>Ceterum quod <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 124. non videtur, etiam majores librorum fectiones non <hi rend="italic">capita</hi> tantum, sed <foreign lang="GR">u(pokoristikw=s2</foreign> quoque <hi rend="italic">capitula</hi> dicuntur a Tertulliano, immo etiam ipso <hi rend="italic">Cicerone</hi> Lib. 1. de Legibus; cujus tamen locus non nihil corruptus videtur esse. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 55. seq. <hi rend="italic">Henr. Stephan.</hi> de Lat. Serm. 28.</p>
<p>* Pro <hi rend="italic">capitis</hi> etiam <hi rend="italic">ornamento muliebri,</hi> interdum accipi, contendit <hi rend="italic">Barthius</hi> ad Claudianum Mamert. p. 347.</p>
<p><hi rend="italic">Capitulum</hi> deinceps in Ecclesia dici coeptum pars e capite Biblico antea lecto explicata: tandemque ipsum locum talibus <milestone unit="column" n="848"/> interpretationibus Theologicis deputatum appellarunt <hi rend="italic">domum capituli, Das Capitulhaus,</hi> et Collegium Canonicorum Templi Cathedralis, qui primitus his exercitationibus vacabant, dictum inde <hi rend="italic">Reverendum Capitulum, Das Hochwürdige Domcapitul.</hi></p>
<p><emph>CAPVLARE</emph> verbum descendens a <hi rend="italic">gladii capulo,</hi> i. e. <hi rend="italic">gladio</hi> vel <hi rend="italic">alio telo ferire, caedere,</hi> seu <hi rend="italic">vulnerare</hi> v. g. <hi rend="italic">ictu capulantium interfici,</hi> rejicit <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 687. Sed usus tamen eo est Pomponius Mela, argenteae aetatis scriptor: cujus locum citati Vossii filius, <hi rend="italic">Isaacus Vossius</hi> vindicat et explicat. Vid. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 54.</p>
<p><emph>CARBO</emph> estinctus PRVNA ardens est.</p>
<p>* Confunduntur interim apud veteres interdum.</p>
<p>Differunt autem ita, quum simpliciter ponuntur: ut proinde obverti nobis nequeat <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 2. Off. c. 8: <hi rend="italic">Candente carbone sibi adurebat capillum.</hi></p>
<p><emph>CARCER</emph> Masculini Generis, non nisi Singulariter dicitur, in quo homines coercentur: Pluraliter vero CARCERES saepta, uinde currus, aut quadrigae effunduntur aut emittuntur ad certamina et spectacula, Germanice, <hi rend="italic">Die Schranken;</hi> ut <hi rend="italic">equus carceribus dimissus,</hi> apud <hi rend="italic">Stat.</hi> 6. Theb. v. 522. et quod adagii instar apud <hi rend="italic">Varronem</hi> est Lib. 1. c. 3. de R. R. <hi rend="italic">a carceribus ad metas,</hi> Germ. <hi rend="italic">vom Anfange bis zum Ende.</hi> Quamquam et Singulari Numero in hac significatione utantur Poetae. <hi rend="italic">Virg.</hi> 3. Georg. v. 104: <hi rend="italic">ruuntque effusi carcere currus. Et Ovidius</hi> Epist. 18. Leandri v. 166:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Vt celer Eleo carcer emissus equus</hi></l></lg>
<p>Quin etiam ita usurpat vel in prosâ Auctor ad Herennium Lib. 4. c. 3. ubi <hi rend="italic">intra carcerem stare,</hi> dicit. Et quia <hi rend="italic">carceres</hi> initium excurrendi erant; hinc etiam pro <hi rend="italic">principio</hi> ponitur <hi rend="italic">carcer,</hi> sicut <hi rend="italic">calx</hi> pro <hi rend="italic">fine.</hi> Cic. de Senect. extr. <hi rend="italic">Nec velim, quasi decurso spatio ad carceres a calce revocari.</hi> Fl. Clarus. Servius. Popma.</p>
<p><emph>CARO</emph> sententiâ plane Theologicâ atque Biblicâ usus videtur <hi rend="italic">Seneca</hi> Epist. 65. sub fin. <hi rend="italic">Quidquid,</hi> inquiens, <hi rend="italic">in me potest injuriam pati, hoc est, in hoc obnoxio domicilio: animus liber habitat: numquam me caro ista compellet ad metum, numquam ad indignam bono simulationem, numquam in honorem hujus corpusculi mentiar.</hi></p>
<pb id="s0473" n="849"/>
<p>* Per <hi rend="italic">carnem</hi> autem et <hi rend="italic">sanguinem,</hi> quum Deo vel spiritui opponitur, S. Scriptura innuit <foreign lang="GR">a)/nqrwpon yuxiko\n</foreign>, hominem sibi relictum, corruptam hominis naturam, aut etiam humanam fragilitarem.</p>
<p><emph>CASTVS</emph> est purus atque integer et non modo a luxuria et amore illicito, sed etiam ab avaritia et fordibus alienus: <lbl type="equivalent">PVDICVS</lbl> vero est, qui se continet a libidine et voluptatibus corporis. Sicut CASTITAS est sanctimonia quaedam et integritas morum, a turpitudine, libidine et sordibus abhorrens: PVDICITIA est non nisi continentia a libidine. Itaque plus est et latius patet <hi rend="italic">castus</hi> et <hi rend="italic">castitas,</hi> quam <hi rend="italic">pudicus</hi> et <hi rend="italic">pudicitia.</hi> Popma ed. Giess. 1660. 40. ed. Hekel. 100.</p>
<p>* Hinc etiam scriptores, qui puram et candidam Latine scribendi rationem sectantur, <hi rend="italic">casti</hi> solent nuncupari: nemo autem eos vocaverit <hi rend="italic">pudicos.</hi></p>
<p><emph>CASV</emph> sc. <hi rend="italic">hoc fit</hi> perperam suspectum; occurrit enim ita apud <hi rend="italic">Cic.</hi> 1. Divin. c. 13. Lib. 1. Ep. 2. Lib. 2. Ep. 7. Nat. Deor. L. 2. c. 2: usitatius autem et elegantius pro eo, <hi rend="italic">temere, temere et fortuito.</hi></p>
<p><emph>CATAPHRACTVS</emph> <hi rend="italic">Ein Cuirassier,</hi> occurrit apud Sallustium et Vegetium, item <hi rend="italic">Livium</hi> Lib. 37. c. 40: idem <hi rend="italic">Liv.</hi> l. c. pro eo habet <hi rend="italic">eques loricatus,</hi> et passim alibi <hi rend="italic">miles</hi> vel <hi rend="italic">eques circumquaque munitus;</hi> Suetonius Calig. c. 45. <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> <hi rend="italic">loricatus;</hi> Tacitus annali 3. c. 45. <hi rend="italic">ferratus;</hi> Curtius Lib. 3. c. 11. <hi rend="italic">eques serie laminarum gravis,</hi> et Lib. 4. c. 9. <hi rend="italic">eques, cui sunt tegumenta ex ferreis laminis serie inter se connexis;</hi> Capitolino et Ammiano dicitur, <hi rend="italic">clibanarius.</hi></p>
<p><emph>CATERVA</emph> et COHORS peditum est <hi rend="italic">Eine Bataillon:</hi> TVRMA equitum, <hi rend="italic">Eine Esquadron.</hi> Valla in Raud. p. 100.</p>
<p>* Cic. L. 5. Ep. 1: <hi rend="italic">Ab equitum meorum turmis, et a coherte Praetoria</hi> (Von der Leibgarde) <hi rend="italic">quae erat Epiphaneae praesidii cousâ, occidione occisum.</hi></p>
<p>+ Haec differentia in Livio explicando curate est ante oculos habenda.</p>
<p>* Ceterum <hi rend="italic">cohors</hi> a <hi rend="italic">Vellejo Paterculo</hi> L. 2. c. 80. insignitur etiam vocabulo <hi rend="italic">legionis semi plenae.</hi></p>
<p>Nimirum constabat <hi rend="italic">legio</hi> ex <hi rend="italic">cohortibus: cohors</hi> autem ex <hi rend="italic">manipulis.</hi> Nec <hi rend="italic">cohors</hi> certo numero definita videtur: unde <hi rend="italic">Curtius</hi> L. 5. c. 2. Sect. 3. dicit <hi rend="italic">quingenarias cohortes</hi> i. e. quingenis militibus constantes; pro quo tamen alii, sed, ut puto, perperam, <milestone unit="column" n="850"/> legunt <hi rend="italic">quinquagenarias cohortes.</hi> Interim si locum Velleji cum loco hoc Curtiano conferas; constabit, credo, <hi rend="italic">legionem,</hi> quamvis fere numero 6666. militum contineatur, tamen interdum etiam numero millenario absoluram olim fuisse.</p>
<p><hi rend="italic">Caesar</hi> L. 1. de Bello Civ. cap. 73. <hi rend="italic">cohortes alarias</hi> alias, alias <hi rend="italic">legionarias</hi> nominat: per <hi rend="italic">alarias</hi> scilicet eas designans, quae in sociorum alis militabant; <hi rend="italic">legionarias,</hi> quae in legionibus Romanorum sub signis erant. Quo respectu <hi rend="italic">cohortes</hi> et <hi rend="italic">legiones</hi> a <hi rend="italic">Floro</hi> opponuntur Lib. 3. c. 21. Nam per <hi rend="italic">cohortes</hi> auxiliarem militem intelligit, qui diversus a legionario sive romano erat. Nec alio pertinent <hi rend="italic">illae 30. cohortes,</hi> quarum <hi rend="italic">Tacitus</hi> Hist. Lib. 2. c. 89. meminit, quum introitum Vitellii in urbem describit. Etiam <hi rend="italic">Vellejus</hi> L. 2. c. 5. <hi rend="italic">legionarias cohortes</hi> constituendae differentiae causâ dixit. Idem quum c. 112. ejusdem libri <hi rend="italic">Praefectus cohortium</hi> nominat, <hi rend="italic">cohortes de alariis</hi> dixit: illorum enim Praefecti erant.</p>
<p><emph>CATTA</emph> <hi rend="italic">Eine Katze,</hi> Martialis Lib. 13. Epigr. 69: omnes alii Latini scriptores pro eo habent, <hi rend="italic">haec feles</hi> vel <hi rend="italic">felis.</hi> Conf. Sect. 1. <hi rend="italic">Catus</hi> vel <hi rend="italic">Cattus.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Feles</hi> l. <hi rend="italic">Felis,</hi> Gen. <hi rend="italic">is,</hi> mox Masculini, mox Feminini Generis est, prout alteruter sexus innuitur.</p>
<p><emph>CAVEOR</emph> et GEMOR saepenumero reperitur <hi rend="italic">Cic.</hi> Attic. <hi rend="italic">Atque hic status, qui unâ voce omnium gemitur.</hi> Eidem: <hi rend="italic">Cetera, quae quidem provideri poterunt, cavebuntur.</hi></p>
<p><emph>CELEBRITAS</emph> notione potiori et propriâ significat <hi rend="italic">frequentiam</hi> et opponitur <hi rend="italic">solitudini.</hi> Corn. Praefat. <hi rend="italic">in celebritate versari.</hi> Cic. 3. Attic. Ep. 7: <hi rend="italic">Odi celebritatem, fugio homines: lucem adspicere vix possum.</hi></p>
<p><emph>CELEBRO</emph> Latinis subinde idem est quod frequenter in ore habeo, divulgo. v. g. Cic. <hi rend="italic">Hoc ita esse, constanti famâ et omnium ore celebratum est.</hi> Id. <hi rend="italic">Hoc vocibus maledictisque populi celebratum est.</hi> Id. <hi rend="italic">Nuntii litteraeque celebrarunt, hoc factum esse.</hi> Schor. Phras.</p>
<p><emph>CENSOR</emph> qui Censuram, id est, qui magistratum talem gerit: CENSORIVS, qui censor fuit v. g. <hi rend="italic">Censorius Cato.</hi> Similiter ut <hi rend="italic">Consul</hi> et <hi rend="italic">Consularis. Valla</hi> Lib. 1. c. 6. et Lib. 4. c. 84.</p>
<p><emph>CERAE</emph> et IMAGINES Latinis subinde sunt <hi rend="italic">picturae majorum, priscam nobilitatis prosapiam coarguentes.</hi> Vid. <hi rend="italic">Iuvenalis</hi> Sat. 8.</p>
<p>* Hinc <hi rend="italic">Seneca</hi> L. 1. Ep. 44. dicit <hi rend="italic">atrium plenum fumosis imaginibus:</hi> quibus <hi rend="italic">Plinius</hi> <pb id="s0474" n="851"/> L. 5. Ep. 10. opnonit <hi rend="italic">imagines subitas, Den neuen Adel.</hi> Et quia vocabulum <hi rend="italic">imaginis</hi> in hoc negotio ita usitatum est eleganter per <hi rend="italic">equites, quorum sedecim imagines majorum prostant</hi> descripseris eos, qui Germanice <hi rend="italic">Die schriftmässigen Edelleute</hi> dicuntur; quos <hi rend="italic">Sallustius</hi> B. Iug. c. 85. vocat <hi rend="italic">equites veteris prosapiae ac multarum imaginum.</hi></p>
<p><emph>CEREVISIA</emph> per Syncopen <hi rend="italic">cervisia,</hi> vocabulum Ciceronis aevo ignotum, occurrit apud <hi rend="italic">Plinium</hi> Lib. 22. c. 25. extr. qui pro eo tamen alibi <hi rend="italic">Zythus</hi> vel <hi rend="italic">Zythum</hi> habet. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 20.</p>
<p>* Eidem <hi rend="italic">Plinio</hi> L. 22. cap. extr. et <hi rend="italic">Floro</hi> L. 2. c. 18. n. 12. dicitur etiam <hi rend="italic">celia</hi> i. e. ut idem Florus explicat, <hi rend="italic">Numantinorum indigena ex frumento potio.</hi> Aliis dicitur <hi rend="italic">Potus Cerealis.</hi> Tacitus de Germania c. 23: <hi rend="italic">Potui</hi> (sc. Germanorum inservit) <hi rend="italic">humor ex ordeo aut frumento, in quamdam similitudinem vini corruptus.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Cerevisiae</hi> mentionem etiam fecerunt P. <hi rend="italic">Dioscorides</hi> circa annum mundi 3907. L. 2. c. 29. et <hi rend="italic">Galenus</hi> L. 6. Simp. sub nomine <foreign lang="GR">zu/qou</foreign>. Sed adhuc sub judice lis est, si non de materia, certe de parandi modo, num eaedem fuerint cum cerevisiis nostris.</p>
<p><emph>CERTE</emph> notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Sine dubio.</hi> Cic. <hi rend="italic">Si me tanti facis, quanti certe facis.</hi></p>
<p>2. In concessione elegantem positum habet, significat Germanice, <hi rend="italic">Ia wohl, ja freylich,</hi> addito <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">nisi, Wenn nur.</hi> Cic. <hi rend="italic">Naturales divitias dixit parabiles esse, quod parvo esset natura contenta; certe nisi voluptatem tanti aestimaretis.</hi></p>
<p>3. Ponitur pro <hi rend="italic">saltem, Zum wenigsten.</hi> Cic. <hi rend="italic">Homines mortem optare incipiant, vel certe timere desinant.</hi> Item: <hi rend="italic">Quam sapienter, non disputo; constanter et fortiter quidem certe.</hi></p>
<p><emph>CESSAT</emph> otiosus et desidiosus REQVIESCIT defessus. <hi rend="italic">Hoc</hi> in bonam; <hi rend="italic">illud</hi> in malam partem plerumque accipitur.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> de Senect. c. 5: <hi rend="italic">Gorgias septem et centum complevit annos, nec umquam in suo studio et opere cessavit.</hi> Terent. Adelph. A. 4 Sc. 2. v. 49: <hi rend="italic">Aeschines odiose cessat, Er machts verdrieslich lang.</hi> Seneca Epist. 12: <hi rend="italic">In nulla re cessat cura mea, Ich lasse es an nichts fehlen.</hi> Cic. 1. de Divinat. c. 46. <hi rend="italic">requiescere in sella.</hi> Idem 6. Verrin. c. 61. <hi rend="italic">requiescere et curam animi remittere.</hi> Item 1 Tuscul. c. 44. <hi rend="italic">requiescere a malis.</hi> Danatus in Ter. Eun. A. 3. Sc. 1. v. 15.</p>
<p><emph>CETERVM</emph> Adverbiale est cui Curtius se ita dedidit, ut ad nauseam <milestone unit="column" n="852"/> frequentet. Vsurpatur ab Historicia passim pro <hi rend="italic">Sed.</hi> Interdum etiam ab Oratoribs. Vsitate notat <hi rend="italic">De cetero, De reliquo; ceteroquin, Was aber das übrige belanget.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Cetera</hi> pro <hi rend="italic">Ceterum,</hi> non Poetarum solum, sed etiam Historicorum est. v. g. <hi rend="italic">Vir Mathematum ignarus, cetera doctus.</hi> Oratores pro <hi rend="italic">Cetera</hi> dicunt <hi rend="italic">Ceterum, Ceteroquin.</hi></p>
<p><emph>CEV</emph> i. e. <hi rend="italic">sicut, uti, quemadmodum,</hi> v. g. <hi rend="italic">tu me, ceu facis, ama,</hi> magis Poetarum est, quam Oratorum, judice <hi rend="italic">Roberto Stephano.</hi> Vsus tamen Plinius eo est non semel. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 332. Reliqui scriptores prosaici vix eo, ac nisi parcissime utuntur.</p>
<p>Ponitur interdum pro <hi rend="italic">Quasi, Tamquam.</hi> Plinius L. 11. c. 39: <hi rend="italic">Ceu vero non crocodilis et duritia tergoris tribuatur et sollertia.</hi> Schwarz. ed. Tursell.</p>
<p><emph>CHARTA</emph> est materia linea expolita ad usum scribendi PAOYRUS Gen. Fem. planta Aegyptiaca s. arundo ad ripam Nili crescere solita, unde charta praeparabatur olim, ut hodie ex panniculis lineis (<hi rend="italic">von Leinen</hi>) cannabinisque (<hi rend="italic">von Hanf</hi>) concretis et maceratis: MEMBRANA vero est tenuior animalium pellis, quae derasis pilis chartae usum praestat.</p>
<p>Hodie tamen <hi rend="italic">chartam</hi> vulgo vocamus <hi rend="italic">papyrum.</hi> Popma ed. Hek. 106.</p>
<p>+ Quantumlibet igitur <hi rend="italic">papyrus antiquior sit chartae</hi> usu; haec tamen <foreign lang="GR">ou) xqe\s2 h)\ prw/hn</foreign> inventa demum est, sed jam tum Eustathii, scholiastae Homeri aetate, nota fuit, ut ex quodam ejus loco viri docti declarant.</p>
<p>Virtutes <hi rend="italic">chartae</hi> sunt: <hi rend="italic">Tenuitas, densitas candor, laevor:</hi> sed duo reliqua, praeter <hi rend="italic">candorem</hi> et <hi rend="italic">densitatem,</hi> si justa et cum modo fuerint. Nima quippe <hi rend="italic">tennitas,</hi> nec sufficit tolerandis calamis, et litteras praeterea transmittit. (<hi rend="italic">die Feder schneidet leichtlich ein, und das Papier schlägt durch</hi>) Iam in laevore nimio caducae fiunt litterae, <hi rend="italic">Die Buchstaben werden nicht völlig ausgedrückt</hi>): minus quippe sorbet charta ex nimia politura, quamquam magis splendeat. Huic contrarium vitium <hi rend="italic">scabritia</hi> est: aliud <hi rend="italic">lentigo</hi> est, quae maculas exhibet: aliud <hi rend="italic">humor,</hi> ex quo <hi rend="italic">bibula</hi> Plinio L. 8. Ep. 15. appellata, Germ. <hi rend="italic">Leschpapier.</hi></p>
<p>Peculiarem librum s. commentarium de hoc argumento in <hi rend="italic">Plinii</hi> Lib. 13. cap. 11. 12. et 13. <hi rend="italic">Melchior Guillandinus</hi> scripsit: cui rursus alium opposuit <hi rend="italic">Iosephus Scaliger.</hi> Conferri etiam heic potest <hi rend="italic">Augustinus Calmet</hi> in Disquisitionibus Biblicis, in linguam nostram translatis et notis illustratis a. S. Ven. <pb id="s0475" n="853"/> Abbate <hi rend="italic">Moshemio,</hi> ed. Bremae 1738. Tom. 1. p. 170. seqq. et qui a <hi rend="italic">Moshemio</hi> in h. l. ibi citantur, <hi rend="italic">Scipio Massejus</hi> in Hist. Diplom. et <hi rend="italic">Bernard de Montfaucon</hi> dans ses Meniures de l'Academie des Inscriptions et belles lettres p. 302.</p>
<p>* <hi rend="italic">Lucanus</hi> L. 3. v. 222. et <hi rend="italic">Cassiodorus</hi> L. 11. c. 38. dicunt, <hi rend="italic">conficere chartam,</hi> it. <hi rend="italic">texere</hi> et <hi rend="italic">contexere chartam, Papier verfertigen, Papier machen.</hi> Martialis Lib. 8. Epigr. 62. dicit, <hi rend="italic">in charta aversa scribere, Auf die andere Seite des Papiers schreiben.</hi> Cons. Part. Synt. <hi rend="italic">Charta bibula.</hi></p>
<p><emph>CHIROGRAPHVM</emph> <hi rend="italic">Eine Handschrift, eine schriftliche Versicherung,</hi> Gen. Neutr. suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 53, ubi non nisi <hi rend="italic">chirographus</hi> <hi rend="italic">,</hi> Gen. Mascul. ab eo agnoscitur. Sed quamvis Genere Masculino multo usitatius sit; occurrit tamen interdum etiam Gen. Neutro v. g. apud <hi rend="italic">Suetonium</hi> Tit. c. 3: <hi rend="italic">Solitus est imitari chirographa, quaecumque vidisset, Er hat eines jeden Hand nachschreiben können;</hi> item apud <hi rend="italic">Vlpianum</hi> lege 18. <foreign lang="GR">p</foreign>. <hi rend="italic">inane facere chirographum, Eine Obligation cassiren oder zerreissen.</hi></p>
<p><emph>CHIROGRAPHVS</emph> a SYNGRAPHA differt <hi rend="italic">Chirographus</hi> est privata scriptura, manu unius cujusdam subscripta, <hi rend="italic">Eine einseitige Obligation, Wechsel, Quitung, oder dergleichen, Syngrapha</hi> est, quam simul plures subscripserunt, <hi rend="italic">Ein Contract, ein Vergleich.</hi> In <hi rend="italic">illo</hi> tantum, quae gesta sunt, continentur; in <hi rend="italic">hoc</hi> etiam pactiones veniunt.</p>
<p>* Vsitatissime dicitur <hi rend="italic">Syngrapha</hi> Gen. Fem. v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Domo cap. 50. <hi rend="italic">facere syngraphas cum aliquibus, Mit ein und andern sich in einen Contract einlassen.</hi> Id. de Arusp. R. c. 13. <hi rend="italic">credere alicui per syngrapham, Beh???ef contracts einem was anvertrauen.</hi> Interdum tamen etiam usurpatur Genere Masculino, <hi rend="italic">syngraphus</hi> v. g. <hi rend="italic">Plaut.</hi> Asinar. A. 4. Sc. 1: <hi rend="italic">Ostende, quem conscripsi, syngraphum.</hi></p>
<p><emph>CHIROTHECA</emph> <hi rend="italic">Der Handschuh,</hi> Latinitatis graecissantis est: quumque priscis usum earum ignotum fuisse, doceat <hi rend="italic">Casaubonus</hi> in Athen. 12. c. 2; nullo alio vocabulo Latino id vestimenti genus satis commode exprimi potest. Allo vocabulo Graeco dicitur etiam <hi rend="italic">dactylotheca.</hi> Vid. <hi rend="italic">Folietam</hi> de Vsu et Praest. L. L. p. 177.</p>
<p>Alii pro eo usurpant <hi rend="italic">mannum tegmen,</hi> et ap. <hi rend="italic">Plinium</hi> L. 3. Ep. 5. est <hi rend="italic">manica;</hi> quod vocabulum tamen Plinianum videtur significare proprie Germ. <hi rend="italic">Ein weiter Ermel, oder eine Muffe.</hi></p>
<milestone unit="column" n="854"/>
<p><emph>CHIRVRGIA</emph> vocabulum Graecum et rarum, occurrens tamen apud ipsum <hi rend="italic">Ciceronem</hi> ad Attic. L. 4. Ep. 3: <hi rend="italic">Celsus</hi> Praef. Lib. 1. pro eo Graecum <foreign lang="GR">x eirourgikh\</foreign> habet, quam Praefatione Lib. 7. eleganter describit, ut <hi rend="italic">medicinae partem, quae manu curet: quae non quidem medicamenta atque victûs rationem omittat; sed manu tamen plurimum praestet: cujus etiam effectus inter omnes Medicinae partes sit evidentissimus.</hi></p>
<p>* Concretum autem <hi rend="italic">chirurgus</hi> usurpare <hi rend="italic">Celsus</hi> non veretur, in Prooemio Lib. 7. requisita ejus ita sistens: <hi rend="italic">Esse chirurgus debet adolescens, aut certe adolescentiae propior,</hi> manu strennâ, stabili, nec umquam intremiscente.</p>
<p><emph>CIBVS</emph> dicitur de quocumque alimonio delicato et vili: VICTVS modo de tenui et arido. Et <hi rend="italic">cibus</hi> est, qui ore manducatur: <hi rend="italic">victûs</hi> nomine etiam potus continetur.</p>
<p>* ICti hoc amplius. <hi rend="italic">Victûs</hi> appellatione intelligunt omnia, quae esui, potui, cultuique corporis, quaeque ad vivendum homini necessaria sunt, ut vestimenta, stramenta, et cetera, quibus tegendi curandive corporis nostri causâ utimur, ut auctor est Vlpianus. Sed alii auctores <hi rend="italic">victum</hi> et <hi rend="italic">vestitum</hi> separant; quemadmodum hoc vel ipse Cicero facere solet. Cicero dicit <hi rend="italic">victus cultusque corporis.</hi> Plinius Min. <hi rend="italic">victus et amictus.</hi> Popma 108. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 324. <hi rend="italic">Donat.</hi> ad Ter. Andr. a. 1. Sc. 1.</p>
<p> ESCA latius patet quam <hi rend="italic">cibus:</hi> praeterquam enim quod cibum quemcumque notet apud Ciceronem, <hi rend="italic">Celsum</hi> Lib. 1. c. 2. p. 22. et alios probae notae scriptores, speciatim etiam et quidem ustiatissime significat illecebras et invitamentum illud, quo capiuntur aves et pisces, Germ. <hi rend="italic">die Lockspeise.</hi></p>
<p><emph>CICERONIANA</emph> merito in stilo praevalere debent nisi ubi argumento deficiunt, aut quando alii scriptores <foreign lang="GR">e)mfatikw/tera</foreign>, et quae esse magis videntur idonea, liberali manu suppeditant.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Cellarius in Prolegomenis Curarum Posteriorum, hanc in rem ita pronuntiat:</hi> Non, ut barbara, rejicienda sunt, quae apud Ciceronem, Terentium, aut similes non inveniuntur. Paucorum monumenta, qui aureo Latinitatis sacculo clari fuerunt, ad nostra tempora transmissa sunt, ut ex illis de universa lingua judicare non liceat. Quod igitur in militia fieri solet, ut in supplementum illorum, quos Martis vis, aut casus, aut fatum eripuit, novi milites arcessantur, ne exhausta acies robur suum <pb id="s0476" n="855"/> amittat; id in Latinitate lustranda non solum perutile est, sed maxime etiam necessarium. Quae enim in Ciceronis et aequalium libris non exstant; apud Plinium aliquem, aut Senecam, aut Columellam, et ceteros investiganda sunt, ut, quantum fieri potest, linguam integram habeamus, quae universi propemodum eruditorum orbis hoc tempore vernacula est. Sed si ulla in re, in hac praesertim limitibus opus est, neque iis nimium angustis, ne mutilus sermo relinquatur; neque latissime prorogatis, ut castitas sua sermoni Latino conservetur. Injurii sunt in bonas litteras, qui Latinitatis terminos ex Indice metiuntur, quem <hi rend="italic">Marius Nizolius</hi> Thesauro suo vere aureo subjecit, ut proscribant et exterminent, quidquid ibi notatum castigatumque inveniunt. Non illud propositum <hi rend="italic">Nizolio</hi> fuit, nec. qui <hi rend="italic">Nizolii</hi> operam supplevit, ediditque, <hi rend="italic">Iacobo Cellario</hi> proavo nostro, ut ad barbaros deportanda censerent, quae Ciceronis non essent: sed curae fuit meritissimis viris Latini stili tum castitas, tum suavis et sibi constans elegantia. Vtramque quidem licet etiam ex rivis haurire, qui ex aureo illo saeculo in proximum tempus permanarunt: tamen, quod nemo negabit, et puriores sunt Ciceronis fontes, et multo jucundiores. Nec vero illi magnopere laudandi sunt, qui nimis extendunt Latinitatem, et eodem censu aestimant omnia, sive Ciceronis sint et aequalium, sive Ammiani, Siconii, Cassiodori, et similium. Non semper ingeniorum messis est, aut aequalis proventus studiorum, sed ut agri, qui copiosissimos fructus gignunt, alio tempore minus ferunt, aut omnino cessant fructuosi esse: ita doctrinae et artium ubertas saeculis et temporibus distinguenda est: Quidquid praeclari et magni fuit in Latinitate, effloruit Ciceronis et Augusti Caesaris temporibus: nec tamen sterile fuit aevum proximum, aut iners et effetum torpuit, ut nulla ingenia proferret, quae M. Tullium, et ejus similes aemularentur: sed ultra Nervae Trajani aetatem Italia habuit, et quaedam provinciae, qui cum veteribus ingenio, doctrinâ, et industriâ comparari potuerint. Post haec tempora aliud fatum Latinitatis fuit, evulgato imperii arcano, posse Principem ex provincialibus legi. Tum enim Hispanos, Gallos, Afros, Thraces, Arahes, Pannonios, quisque Princeps suos populares, Romam et in aulam adduxit, et honoribus ornavit amplissimis. Horum conversatione factum est, ut Latinus sermo nativâ suâ indole decederet, et studia humanitatis, quod peregrini praeriperent praemia, negligentius excolerentur. Verum nec illis temporibus defuerunt plane, qui bonas litteras juvarent, et barbariei, jam adrepenti, bonis artibus, curâ, labore, et lucubrationibus resisterent, et Latinitatis indolem, licet non integram, tamen non <milestone unit="column" n="856"/> foede contaminatam, ad posteros propagarent. Tandem quum Gothi, aliique barbari in Romanum imperium se effuderunt, non jam sensim et pedetentim, sed citato gradu a sermonis virtute descitum fuit. ut parum abesset, quin omnis Latinitas exspiraret. Aegre enim a paucis servata fuit, nec tamen pura, sed deflorata, et multis vitiis sordibusque commaculata, post multa demum saecula, quod avorum memoriâ factum est, nitori suo restituenda.</p>
<p><emph>CINCTVTVS</emph> <hi rend="italic">Begürtet, bereit und fertig,</hi> Horatius et Ovidius: in prosa malim pro eo, <hi rend="italic">cinctus, succinctus,</hi> item, <hi rend="italic">armatus, ad militiam accinctus.</hi></p>
<p>+ <hi rend="italic">Cinctutus</hi> enim non tantum in genere notar <hi rend="italic">cinctum;</hi> sed speciatim etiam <hi rend="italic">armis succinctum militem. Cingulum</hi> quippe erat militum, qui, simul aecincti, milites efficiebantur, uti late ex antiquitate et jure deducit <hi rend="italic">Guido Pancirollus</hi> Thes. Var. Lect. L. 1. c. 16. <hi rend="italic">Duarenus</hi> ad tit. de Testam. Milit. D. c. 2. et <hi rend="italic">Barnabas Brissonius</hi> Select. ex 1. C. Antiq. L. 2. c. 7. Hinc <hi rend="italic">sumere cingulum</hi> pro <hi rend="italic">dare militiae nomen;</hi> et <hi rend="italic">ponere cingulum</hi> pro <hi rend="italic">valedicere eidem</hi> veteres dicebant. Huc respiciens eleganter <hi rend="italic">Prudentius</hi> Hymno 1. <foreign lang="GR">peristef</foreign>. v. 32:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Milites, quos ad perenne cingulum Christus vocat. </hi></l></lg>
<p>Quod si cui ordo et dignitas militaris eriperetur, ei <hi rend="italic">cingulum adimebatur.</hi></p>
<p>Solis etiam hinc militibus armorum gerendorum olim concessa facultas erat. V. <hi rend="italic">Ioach. Stephani</hi> ad Nov. 85. n. 6. Hoc <hi rend="italic">cingulum</hi> adeo necessarium militi, ut et Imperatores inaugurandi eo cingerentur; ut ostendit <hi rend="italic">Demsterus,</hi> Scotus ille doctissimus, <foreign lang="GR">biblioqh/kou e)/mfuxos2</foreign>, ad <hi rend="italic">Rosini</hi> Antiquitate. L. 10. p. 958.</p>
<p><emph>CIRCA</emph> notat</p>
<p>1. Motum ad locum.</p>
<p>* <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 1. c. 9: <hi rend="italic">Ex consilio Patrum Romulus legatos circa vicinas gentes misit.</hi></p>
<p>2. Tempus. v. g. <hi rend="italic">Fiet id circa proxima Paschalia.</hi></p>
<p>* Haec notio aevo aureo ignoratur: argenteo autem increbuit.</p>
<p>3. <hi rend="italic">Quod attinet ad.</hi></p>
<p>* Tac. <hi rend="italic">Publica circa bonas artes socordia.</hi></p>
<p>4. <hi rend="italic">Circiter.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Liv.</hi> Lib. 27. c. 42: <hi rend="italic">Circa quingentos Romanorum sociorumque victores ceciderunt.</hi></p>
<p>Hic modus admodum est infrequens.</p>
<p><emph>CIRCITER</emph> accommodatur</p>
<p>1. Tempori, numero ac mensurae.</p>
<p>* Caes. <hi rend="italic">Dies circiter quindecim iter fecerunt.</hi></p>
<pb id="s0477" n="857"/>
<p>2. Certo cuidam tempori definiendo.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Nos. circiter calendas aut in Formiano erimus, aut in Pompejano.</hi></p>
<p>Vsitatius argenteâ aetate heic usurpant <hi rend="italic">Circa.</hi></p>
<p><emph>CIRCVMSTANTIA</emph> Substantive pro <hi rend="italic">qualitate rei</hi> Gellius et Quintilianus; qui tamen Lib. 5. cap. 10. ipse haud magnopere vocabulum videtur probare: <hi rend="italic">Hoc,</hi> inquiens, <hi rend="italic">genus argumentorum sane ducamus ex circumstantia: quia</hi> <foreign lang="GR">peri/stas1in</foreign> <hi rend="italic">dicere aliter non possumus: vel ex iis, quae cujusque causae propria sunt.</hi></p>
<p>Cicero <hi rend="italic">rerum attributa, attributiomes, res attributas, res circumstantes;</hi> Gellius etiam <hi rend="italic">rerum appendices</hi> vocat. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 308.</p>
<p>* Pro <hi rend="italic">circumstantias rerum considerare,</hi> elegantius dixeris <hi rend="italic">judicare, quo modo ac ratione res fiat.</hi> Et pro barbaro <hi rend="italic">cum omnibus circumstantiis aliquid scribert</hi> Latine dixeris, <hi rend="italic">accurate, accuratissime aliquid scribere,</hi> it. <hi rend="italic">diligenter cuncta perscribere.</hi> Niess. de Ortu et Occasu L. L. 159.</p>
<p><hi rend="italic">Circumstantia</hi> etiam praeterea sumitur Physice pro actu <hi rend="italic">circumstandi</hi> apud <hi rend="italic">Tertullianum</hi> de Orat. c. 3. inquientem ita: <hi rend="italic">Cui angelorum circumstantia non cessat dicere: Sanctus! Sanctus! Sanctus!</hi></p>
<p><emph>CITIVS</emph> notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Potius.</hi> Cic. <hi rend="italic">Eam citius veteratoriam, quam oratoriam dixeris.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Prius.</hi> Cic. <hi rend="italic">Vox me citius defecerit, quam nomina.</hi></p>
<p><emph>CITRA</emph> pro <hi rend="italic">sine</hi> v. g. <hi rend="italic">quod citra jactantiam dixerim, Ohne Ruhm zu melden,</hi> Scioppius Infam. Fam. 136. ait argenteâ demum Latini sermonis aetate usurpatum esse. Sed habent non solum argenteae aetatis scriptores, Columella, Celsus; sed etiam Ovidius in aetate aureâ. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Defens. Stradae adversus Sciopp. 302.</p>
<p>* In toto etiam Corpore Iuris vix aliter haec vocula <hi rend="italic">Citra,</hi> quam pro <hi rend="italic">sine</hi> usurpatur: nisi forte excipias Leg. f. <foreign lang="GR">p</foreign>. de Calumniat. ubi significat <hi rend="italic">Praeter.</hi> Atque hanc sententiam probat <hi rend="italic">Bachovius</hi> in 1. Parte Pandect. Comment c. 2. de Transact. n. 16.</p>
<p>Ceteroquin primâ et propriâ notione contrarium habet <hi rend="italic">Vltra,</hi> et respicit locum citeriorem, et notat Germ. <hi rend="italic">Disseits.</hi> Cic. Phil. 6. c. 3: <hi rend="italic">Citra flumen.</hi></p>
<p><emph>CIVITAS</emph> est populi multitudo jure et legibus sociata VRBS est ipsa moenia et aedificia.</p>
<milestone unit="column" n="858"/>
<p>* Sed haec per Meronymiam frequentissime confundunt optimi auctores, quorum testimonia nihil attinet heic adscribere. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Hekel. 110.</p>
<p><emph>CLADES</emph> proprie arborum CALAMITAS segetis et agrorum est. Hinc transferuntur ad similia, ita tamen, ut vestigia primae notionis appareant. <hi rend="italic">Clades</hi> etiam a <hi rend="italic">calamitate</hi> differt, ut efficiens ab effecto.</p>
<p><emph>CLAMOSE</emph> Adverbium id est <hi rend="italic">cum clamore</hi> v. g. <hi rend="italic">dicere omnia clamose,</hi> immerito damnatur. Legitur enim apud <hi rend="italic">Quintilianum</hi> Lib. 11. c. 3. p. m. 825: quam lectionem illa etiam habet Quintiliani editio, quae cum Gronovii notis prodiit. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 800. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 61. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 11.</p>
<p>* Adjectivum <hi rend="italic">clamosus</hi> v. g. <hi rend="italic">altercator clamosus, actio clamosa,</hi> apud Quintil.; <hi rend="italic">clamosi fori jurgia,</hi> apud Senecam Tragicum; <hi rend="italic">tibia clamosa, Eine Zinke;</hi> sine controversia probum est.</p>
<p><emph>CLARITAS</emph> et CLARITVDO v. g. <hi rend="italic">haec quamquam ex multis pro tua claritate audiam,</hi> it. <hi rend="italic">artes animi, quibus summa claritudo paratur,</hi> Sallustius, Tacitus, Quintilianus, Suetonius, alii: Cicero heic <hi rend="italic">nobilitatis</hi> vel <hi rend="italic">summae dignitatis, splendoris, amplitudinis, nominis celebritatis,</hi> it. <hi rend="italic">altitudinis fortunae atque gloriae</hi> nomine fere utitur; quamvis etiam <hi rend="italic">claritas</hi> apud cum aliquoties occurrat.</p>
<p>+ Differentia, quam <hi rend="italic">Fronto</hi> heic statuit, quâ <hi rend="italic">Claritas</hi> tum luminis, tum perspicuitatis; <hi rend="italic">Claritudo</hi> generis ac nobilitatis sit; mere arbitraria est.</p>
<p><emph>CLASSES</emph> in Plur pro <hi rend="italic">multitudine navium,</hi> Livius Lib. 4. cap. 34: id, quod <hi rend="italic">Tanaquillus Faber</hi> Lib. 1. Ep. 47. ubi egregie, ut omnia solet, hunc Livii locum illustrat, improbat, ostenditque, <hi rend="italic">classes</hi> Num. Plurali Latinis in re militari idem esse, quod <hi rend="italic">copiae equestres.</hi> Conf. <hi rend="italic">Morhofii</hi> Dissert. de Patavinitate Liviana pag. 570.</p>
<p>* Extra militiam apud Romanos, et partes populi dicebantur <hi rend="italic">classes,</hi> in quas videlicet descripta erat civitas: quas a <hi rend="italic">calando</hi> s. <foreign lang="GR">kalei=n</foreign> appellatas esse, <hi rend="italic">Dionysius Halicarnassensis</hi> auctor est, Antiquitatum Romanarum L. 4. c. 22. In quinque autem <hi rend="italic">classes</hi> populum Romanum Servius Tullius distribuit. Vid. <hi rend="italic">Livius</hi> L. 1. c. 43. <hi rend="italic">Prima classis</hi> dicebantur praecipui, <hi rend="italic">Die Reichsten und Vornehmsten. Quinta classis</hi> homines pauperes dicebantur, et qui nullius essent auctoritatis, <hi rend="italic">Geringe, ungeachtete und</hi> <pb id="s0478" n="859"/> <hi rend="italic">unangesehene Lente;</hi> quos Florus in Epitome sua <hi rend="italic">ultimae sortis homines</hi> dixit. Conf. <hi rend="italic">Gell.</hi> L. 7. c. 13. Etiam in scholis <hi rend="italic">classes</hi> sunt ordines, in quos ratione profectuum segregandi discipuli. Vid. <hi rend="italic">Quintil.</hi> L. 1. c. 2.</p>
<p><emph>CLAVSTRVM</emph> Latinis non tantum <hi rend="italic">repagulum</hi> est, <hi rend="italic">Ein Riegel, ein Schloss</hi> v. g. <hi rend="italic">laxare claustra, Etwas eröffnen;</hi> it. <hi rend="italic">revellere claustra, Die Schlösser abbrechen;</hi> sed etiam <hi rend="italic">angusti regionum accessus,</hi> aut quod vulgo ac barbare dicitur <hi rend="italic">Imperii cujusdam clavis</hi> v. g. <hi rend="italic">Vienna, claustrum Germaniae.</hi> Schor. Phras. Sic <hi rend="italic">claustra Caspiarum,</hi> subaudi <hi rend="italic">portarum,</hi> Tacitus dixit Hist. Lib. 1. c. 6; <hi rend="italic">Etruriae claustra,</hi> apud <hi rend="italic">Livium</hi> Lib. 9. c. 32; <hi rend="italic">claustris imperii contineri,</hi> apud <hi rend="italic">Ciceronem</hi> pro Flacco cap. 133 <hi rend="italic">Tripartito agmine per Alpes, id est, claustra Italiae ferebantur,</hi> apud <hi rend="italic">Florum</hi> 3. 3. 6.</p>
<p>* Pro <hi rend="italic">repagulo</hi> apud <hi rend="italic">Curtium</hi> L. 7. c. 6. eleganter usurpatur, quando ibi dicitur <hi rend="italic">claustrum perdomitorum, Eine Brille, eine Citadel.</hi></p>
<p>Conf. infra Part. Synt. <hi rend="italic">Clavis Imperii.</hi></p>
<p><emph>CLEMENS</emph> est circa recte agentes: <lbl type="equivalent">PLACIDVS</lbl> est circa delinquentes. <hi rend="italic">Clemens</hi> est animo; <hi rend="italic">placidus</hi> vultu. It. <hi rend="italic">clementis</hi> est, nullos laedere; <hi rend="italic">placidi,</hi> arridere omnibus. <hi rend="italic">Ael. Donatus. Popma.</hi></p>
<p>* Rarissime haec differentia insuper habetur.</p>
<p><emph>CLIBANVS</emph> est furnus mobilis, parvus, ferreus vel testaceus, in quo panis olim, nunc placentae, farcimina, et alia dulciaria decoquuntur: FVRNVS vero (qui alio nomine etiam <hi rend="italic">testus</hi> vel <hi rend="italic">testum</hi> dicitur v. g. apud <hi rend="italic">Plin.</hi> Lib. 32. c. 7, unde <hi rend="italic">panis testuaceus, ordentlich gemein Brodt, das im Ofen gebacken wird, qui in testo caldo coquebatur,</hi> ut loquitur <hi rend="italic">Varro</hi> Lib. 4. L. L. 27. ed. 1581.) magnus est et immobilis, et calce aut intritâ coagmentatur; <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Hek. III. FORNAX fere hypocaustorum et metallorum liquefaciendorum est.</p>
<p><emph>CLVEO</emph> <hi rend="italic">ere,</hi> <lbl type="equivalent">CLVO</lbl>, <hi rend="italic">ere,</hi> item <lbl type="equivalent">CLVOR</lbl>, <hi rend="italic">clui,</hi> i. e. <hi rend="italic">sum, dicor, nominor, vocor, clarus sum, celebris sum,</hi> v. g. <hi rend="italic">ita sis, ut nomen cluet, Führ den Namen mit der That; vir magnus cluit, Er passirt für einen grossen Mann,</hi> in antiquatis scribantur. Inveniuntur enim apud antiquissimos, Lucilium, Ennium, Pacuvium, et in Varronis quâdam Satirâ, ut testatur Nonius, item apud Accium, Lucretium, et Plautum. Posteriores reduxerunt <milestone unit="column" n="860"/> v. g. Prudentius, qui etiam habet <hi rend="italic">praecluens</hi> v. g. <hi rend="italic">tua praecluens potestas, Deine hochberühmte Macht.</hi> Goclen. Lib. 1. Observ. p. 15. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 691. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 271. C. P. 333.</p>
<p><emph>COAEQVALIS</emph> idem notans, quod <hi rend="italic">similis, aequalis,</hi> v. g. <hi rend="italic">in gregem coaequalium compelli,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> et <hi rend="italic">Croco.</hi> Licet enim apud Ciceronem non inveniatur; utitur tamen eo Columella, Petronius, et Iustinus non semel.</p>
<p>* Ceteroquin <hi rend="italic">coaequus</hi> v. g. <hi rend="italic">pars coaequa,</hi> etiam habet Plinius Major: et <hi rend="italic">coaequare</hi> v. g. <hi rend="italic">coaequare montes, coaequare sulcos,</hi> Cicero, Livius, <hi rend="italic">Sallustius</hi> Bello Cat. c. 20. et <hi rend="italic">Columella</hi> L. 1. c. 3. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 77. <hi rend="italic">Goclen.</hi> L. 1. Obs. 23. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Mer. Susp. 26. seq. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 62. <hi rend="italic">Erasmus</hi> in Vallam 233. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. III. <hi rend="italic">Petrus Burmannus</hi> ad Petronium p. 649.</p>
<p><emph>COCTILIS</emph> idem, quod <hi rend="italic">coctus</hi> v. g. <hi rend="italic">lateres coctiles, coctiles muri. Cibus</hi> tamen <hi rend="italic">coctus</hi> dicitur; non <hi rend="italic">coctilis.</hi> Ita argutatur <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 1. c. 8; sed, ut videtur, non satis plane, aut sufficienter. Tametsi enim recte dicitur <hi rend="italic">coquere laterem, coquere panem; coctilis</hi> tamen proinde non tam late patet, ut <hi rend="italic">coctus;</hi> sed restringitur potius ad <hi rend="italic">id, quod in furno coctum, tostum, ustum,</hi> vel <hi rend="italic">quocumque modo igne induratum est,</hi> et opponitur subinde <hi rend="italic">fossili, nativo,</hi> cet. v. g. <hi rend="italic">sal coctile, fossili, nativo, marino; lapides coctiles, fossilibus</hi> et <hi rend="italic">nativis.</hi> Nunc quia <hi rend="italic">caro</hi> aut <hi rend="italic">cibus</hi> non in furno torretur, aut igni duratur; non potest etiam <hi rend="italic">coctilis,</hi> sed <hi rend="italic">cocta</hi> dici.</p>
<p><emph>COELI</emph> Pluraliter apud Lucretium legitur; quod tamen temere imitandum non est, in soluta praesertim oratione. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vitiis Serm. Lib. 1. c. 21. p. 88. et Lib. 1. de Analog. c. 41. p. 184. Ipse enim Caesar in libris, quos ad <hi rend="italic">Ciceronem</hi> de Analogia conscripsit, negavit, <hi rend="italic">coelum</hi> multitudinis numero appellari, ut <hi rend="italic">Gellius</hi> testis est Lib. 18. c. 8. <hi rend="italic">Cellar.</hi> Antib. 271. C. P. 333.</p>
<p>+ Est autem Plurale <hi rend="italic">coeli</hi> a Singulari <hi rend="italic">coelus,</hi> quo modo antiqui sunt locuti, sive Deum intelligerent, sive locum.</p>
<p>Quidam Ciceronem Numero Plurali usum contendunt in Hortensio, et dixisse: <hi rend="italic">Epicurei plures volunt esse coelos,</hi> idque probant ex verbis <hi rend="italic">Servii</hi> Comment. in L. 1. Aeneidos quae etiam <hi rend="italic">Muretus</hi> L. 15. Variarum Lectionum adducit: et hinc <hi rend="italic">Carolus Sigonius</hi> ista verba inter Tullii fragmenta inseruit, quod et alii editores postea fecere. Verum <foreign lang="GR">a)poto/mws2</foreign> hoc negat Vossius, quem vide <pb id="s0479" n="861"/> locis citatis, probatque, Servii locum corruptum esse.</p>
<p>Ceterum quum multi orientis populi multitudinis numero <hi rend="italic">coelum</hi> pronuntient; Graeci scriptores N. T. veteresque interpretes id aemulati sunt: quos secutus est Vulgatus, aliique Ecclesiae Doctores magno numero, in quibus est Tertullianus, Prudentius, Sedulius: unde formulas istas, <hi rend="italic">regnum coelorum, in coelis,</hi> et id genus alias, ex Hebraismo potius et stilo Biblico, quam purâ Latinitate ortas esse, liquido sane constat.</p>
<p>Interim Philosophis liceat quaerere, <hi rend="italic">unum sit coelum, an innumerabilia?</hi> secundum <hi rend="italic">Ciceronem</hi> L. 9. ad Fam. Epist. 26. vel ord. Sib. 23.</p>
<p><hi rend="italic">Goclenius</hi> Controv. et Scholar. Grammat. Part. ult. p. 66: <hi rend="italic">Quot sunt,</hi> inquit, <hi rend="italic">coeli stellati? quaeris. Respondeo Latine: unum (supple coelum). Rursus, an sit unum coelum? quaeris. Respondet alius Latine: innumerabiles (supple coeli). Quid igitur est, quod Cicero L. 9. ad Fam. Ep.</hi> 26. i. e. <hi rend="italic">ultimd ad Papyrium Paetum scribit:</hi> Ille vero putabat, te quaesiturum, num unum esset coelum, an innumerabilia? <hi rend="italic">Quid hoc soloeci est? An vero coelum in Plurali Numero est Generis Neutrius? Respondetur: Dixit Cicero</hi> innumerabilia <hi rend="italic">non</hi> innumerabiles, <hi rend="italic">quia ejus aetate</hi> coelum <hi rend="italic">Pluralem numerum non habebat. Nunc quum</hi> coeli <hi rend="italic">recepti sint, nos</hi> innumerabiles <hi rend="italic">in quaestione ista diceremus. Sed inquis: An Cicero tam</hi> <foreign lang="GR">a)filo/s1ofos2</foreign>, <hi rend="italic">ut coelos Saturni, Martis, Iovis, cet. non agnosceret?</hi> Respondeo: <hi rend="italic">Hos</hi> in coelo globos <hi rend="italic">vocavit, non</hi> coelos; <hi rend="italic">qui ab Astronomis consueverunt vocari</hi> sphaerae <hi rend="italic">et</hi> orbes, <hi rend="italic">ut</hi> orbis lunae. Conf. ejusdem <hi rend="italic">Goclenii</hi> Lib. 1. Observ. p. 26.</p>
<p><emph>COERCERE</emph> Latinis interdum idem, quod <hi rend="italic">complecti ambitu suo</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Mundus omnia complexu suo coercet et continet.</hi> Schor. Phras. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 127.</p>
<p>* Vsitate notat <hi rend="italic">vi manuque aut studio cohibere</hi> seu <hi rend="italic">cogere</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">fluvium extra ripas effluentem coercere;</hi> it. <hi rend="italic">coercere iram, coercere libidinem, coercere juventutem; coercere aliquem damno, exsilio, vinculis, morte.</hi></p>
<p><emph>COGERE</emph> Latinis non tantum usitate notat <hi rend="italic">compellere,</hi> <foreign lang="GR">s1una/gein</foreign>, et <hi rend="italic">adigere,</hi> <foreign lang="GR">s1unagka/zein</foreign>; sed etiam</p>
<p>1. <hi rend="italic">Amice convocare, congregare,</hi> item <hi rend="italic">in unum colligere</hi> v. g. <hi rend="italic">Senatum cogere, Rathstag ansagen lassen; Ius civile dissipatum et diffusum in certa genera cogere.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Probare aliquid syllogismo.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Ex quibus id, quod volumus, cogitur et efficitur.</hi> Id. <hi rend="italic">Aliud, quam cogebatur, illa. tum est.</hi> Id. <hi rend="italic">Hoc cogere volebant, falsas esse litteras.</hi> Schor. Phras.</p>
<milestone unit="column" n="862"/>
<p><emph>COGITO</emph> Latinis non tantum vocabulum intellectûs, sed et voluntatis est; quomodo et nostrum <hi rend="italic">Gedenken</hi> duplicem vim illam habet. Ita recte dicimus: <hi rend="italic">cogitat Romam, Er gedenkt nach Rom??? Brundisium pergere cogito, Ich gedenke meine Reise fortzusetzen nach Brundisi, einer Stadt im Neapolitanischen, im Lande Otranto. Quid efficere cogitas? Was gedenckest du? oder was willst du ausrichten?</hi></p>
<p><emph>COGNITIOR</emph> i. e. <hi rend="italic">notior, testatior</hi> v. g. <hi rend="italic">quanta sit b???rbarum, Titani, potentia, nulli, quam mihi cognitius,</hi> immerito damnat <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 404: habet enim Ovidius non semel.</p>
<p>* Etiam Superlativus <hi rend="italic">cognitissimus</hi> v. g. <hi rend="italic">haec mihi sunt cognitissima,</hi> apud Catullum exstat.</p>
<p>De Positivo <hi rend="italic">cognitus</hi> nullum est dubium, quin optimi usus sit. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 63.</p>
<p><emph>COLORARE</emph> plus est, quam INFICERE, differuntque plane, ni fallor, ut si dicimus Gormanice <hi rend="italic">Die halbe Farbe, und die ganze Farbe geben.</hi> Seneca Ep. 71: <hi rend="italic">Animum non coloravit, sed infecit, Er hat sein Gemüth nicht völlig, sondern nur in etwas davon einnehmen lassen.</hi></p>
<p><emph>COMES</emph> iter facit: SOCIVS cum altero societatem coivit, et aliquid cum alio communiter possidet, aut pari operâ et consilio curat: <lbl type="equivalent">ADSECLA</lbl> sequitur potentiorem: SODALIS adolescentiae nomen est: CLIENS implorat opem et fidem potentiorum. Ita <hi rend="italic">comes</hi> tutus; <hi rend="italic">socius</hi> aequalis; <hi rend="italic">adsecla</hi> officiosus: <hi rend="italic">sodalis</hi> amicus; <hi rend="italic">cliens</hi> submissus est. <hi rend="italic">Fronto.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Socii</hi> plerumque sunt in rebus seriis et fortunae subjectis v. g. <hi rend="italic">socii populi Romani;</hi> it. <hi rend="italic">socius studiorum: Sodales</hi> in rebus levioribus, in conviviis ac lusibus, cet. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 4. c. 38.</p>
<p><emph>COMETES</emph> et PLANETES Gen. <hi rend="italic">ae,</hi> terminationes multo usitatiores sunt, quam <hi rend="italic">Cometa</hi> <hi rend="italic">, Planeta</hi> <hi rend="italic">.</hi></p>
<p><emph>COMITIA</emph> erant <hi rend="italic">coetus universi populi,</hi> a <hi rend="italic">magistratu</hi> legitime convocati, ut aliquid suffragio suo vel juberet, vel vetaret. CONVENTVS erat quum in urbe a magistratibus judicii causâ per <hi rend="italic">praeconem populus</hi> convocabatur, vel in provinciis a <hi rend="italic">Praeside</hi> in aliquam civitatem edicto <hi rend="italic">homines provinciales</hi> evocabantur, certa ejus rei die ante praedictâ. CONCILIVM vero erat, quum <pb id="s0480" n="863"/> <hi rend="italic">populi pars</hi> in certum aliquem locum contrahebatur, atque ex ea sorte eligebantur viri ad judicandum, <hi rend="italic">Romae quinque Senatores,</hi> et totidem <hi rend="italic">Equites Romani,</hi> in <hi rend="italic">provincia viginti Recuperatores,</hi> qui cives quoque Romani erant, cum quibus <hi rend="italic">Praetor</hi> vel <hi rend="italic">Consul</hi> dicebatur concilium exercere praebereque. Et <hi rend="italic">Comitia</hi> quidem calabantur: <hi rend="italic">Conventus</hi> et <hi rend="italic">concilium</hi> edicebantur aut indicebantur. <hi rend="italic">Popma.</hi> Sicubi confunduntur haec in scriptore aliquo, perperam istud fit.</p>
<p><emph>COMMATA</emph> et COLA <foreign lang="GR">ko/mmata</foreign> et <foreign lang="GR">kw=la</foreign>, Latine <hi rend="italic">incisa</hi> et <hi rend="italic">membra</hi> dicuntur; quod <hi rend="italic">Cicero</hi> inculcat in Bruto §. 211. it. 223.</p>
<p>Actus distinguendi orationem per haec signa in papyro seu charta vocatur Latinis <hi rend="italic">interductus</hi> v. <hi rend="italic">Cic.</hi> Lib. cit. §. 228.</p>
<p><hi rend="italic">Punctum,</hi> quo periodus in fine notatur, eâ notione apud veteres non occurrit. Ejusmodi <hi rend="italic">Puncta,</hi> vocantur a <hi rend="italic">Cicerone</hi> Lib. 3. Orat. c. 46. <hi rend="italic">Clausulae</hi> et <hi rend="italic">interpuncta verborum.</hi></p>
<p><emph>COMMITTERE</emph> est mandati, est auctoritatis, est jubentis: CREDERE est fidei, favoris atque amicitiae mutuae. <hi rend="italic">Sturmii</hi> L. L. resolvendae rat. p. 89.</p>
<p><emph>COMMODAMVS</emph> amico ad tempus equum, servum, vestem, hanc ipsam rem, quam dedimus, eamdem numero et specie recepturi: <lbl type="equivalent">MVTVVM DAMVS</lbl> triticum, vinum pecuniam, et his similia, recepturi non eamdem speciem, quam dedimus, sed idem genus id est, tantumdem ejusdem ponderis, quantitatis, qualitatis, numeri. <hi rend="italic">Agroecius.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Commodare</hi> tamen subinde sumitur etiam pro <hi rend="italic">mutuum dare;</hi> licet hâc notione suspectum sit <hi rend="italic">Laur. Vallae,</hi> et <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vitiis Serm. L. 1. c. 34. p. 157. Ita enim hoc verbum usurparunt scriptores optimi, Plautus Cicero, Ovidius, Livius, Sallustius, Quintilianus, Ascon. Pedianus, Hyginus, P. Syrus. Vell. Paterculus, Petronius Arbiter, Seneca, Iustinus, Val. Maximus, cet. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 64. seqq. it. Analect. 25. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 82. <hi rend="italic">Popma</hi> 123. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Observ. 334. <hi rend="italic">Godescalci</hi> Obs. p. 118.</p>
<p><hi rend="italic">Commodare alicui aliquid</hi> et <hi rend="italic">in aliqua re,</hi> pro <hi rend="italic">praesto esse alicui, Einem in einer Sache behülflich seyn,</hi> sine controversia probum est.</p>
<p><emph>COMMODO</emph> per Vocalem quartam, adverbialiter sumtum, Plautus et Seneca habet: Terentius, Cicero Nepos, et alii pro eo habent, <hi rend="italic">commode</hi> per <milestone unit="column" n="864"/> Vocalem secundam v. g. <hi rend="italic">saltare commode; verba facere.</hi></p>
<p><emph>COMMORTALIS</emph> Adjective, i.e. <hi rend="italic">qui similiter mori debet</hi> v. g. <hi rend="italic">infirmitas commortalis naturae,</hi> falso suspectum: <hi rend="italic">Scioppius</hi> enim in Stradam 176. ex Columella producit.</p>
<p><emph>COMMVNE</emph> esse dicitur, cujus usus omnibus est expositus, et proprietas occupanti cedit, ut <hi rend="italic">aer, aqua profluens, mare, litora maris,</hi> et <hi rend="italic">lapilli,</hi> et <hi rend="italic">gemmae,</hi> ceteraque, quae in litore inveniuntur. <lbl type="equivalent">PVBLICVM</lbl> est, quod in communi populi, aut civitatis alicujus usu et dominio est, nec occupanti conceditur, ut <hi rend="italic">forum, theatrum, via, itinera publica.</hi> Sic <hi rend="italic">commune jus</hi> dicitur <hi rend="italic">jus gentium,</hi> quo omnes gentes utuntur; <hi rend="italic">publicum</hi> vero, quod populus quisque sibi constituit.</p>
<p>* Sed interdum <hi rend="italic">commune</hi> sumitur pro <hi rend="italic">publico,</hi> ut quum dicimus <hi rend="italic">commune jus,</hi> quo omnes ejusdem civitatis cives utuntur, respectu singularis et proprii juris, quod non in universos cives sed in singulos constitutum est, et appellatur <hi rend="italic">privilegium,</hi> ut <hi rend="italic">commune bonum, commune malum, communis res, communis salus</hi> pro <hi rend="italic">publica salus</hi> passim apud Classicos.</p>
<p><emph>COMOEDVS</emph> dicitur, qui agit: COMICVS vero, qui scribit comoedias: <lbl type="equivalent">COMOEDIAE MOTORIAE</lbl> dicebantur, quae turbulentae erant: STATARIAE quietiores <hi rend="italic">Guil. Budaeus</hi> de Asse p. 156.</p>
<p><emph>COMPARATIVE</emph> Adverbium, <hi rend="italic">Vergleichungsweise</hi> v. g. <hi rend="italic">comparative haec dicuntur,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 800. habet enim <hi rend="italic">Gellius</hi> Lib. 5. cap. 21; et ita heic legit etiam ultima <hi rend="italic">Thysii</hi> et <hi rend="italic">Oyselii</hi> editio. Cum Cicerone tamen melius dixeris, <hi rend="italic">comparate</hi> v. g. <hi rend="italic">Quum quaeritur, quale quid sit, aut simpliciter quaeritur, aut comparate.</hi> Schor. Phras. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 69.</p>
<p><emph>COMPARERE</emph> pro <hi rend="italic">sistere se,</hi> aut <hi rend="italic">venire aliquo,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Schoro,</hi> cui idem tantummodo valet, quod <hi rend="italic">apparere.</hi> Suspectam enim notionem satis vindicat <hi rend="italic">Cicero</hi> pro Cluent. c. 64: <hi rend="italic">Omnis suspicio in eos servos, qui non comparebant, movebatur, Die sich nicht einstelleten;</hi> item <hi rend="italic">Livius</hi> Lib. 8. c. 37: <hi rend="italic">Primâ luce nec auctor, nec causa terroris comparuit.</hi></p>
<p>* Pergunt quidem non nulli argutari, haec loca notione <hi rend="italic">apparendi</hi> explicari posse. Quibus sane respondeo, me quidem ignorare, quid sibi velint. Quid enim <pb id="s0481" n="865"/> <hi rend="italic">comparere,</hi> si vel maxime ad notionem apparendi respiciatur, aliud, Metonymice saltem, heic esse potest, quam <hi rend="italic">sistere se?</hi></p>
<p><emph>COMPENDIVM</emph> Plauto, Caesari, Suetonio et Plinio: Ciceroni fere pro <hi rend="italic">commodo, lucro, emolumento</hi> ponitur v.g. <hi rend="italic">suo privato compendio servire, Auf seinen Privatnutzen sehen; magno ligni compendio percoquunt, Sie ersparen beym Brennen viel Holz.</hi> Plin.</p>
<p>Sed Floro, Quintiliano, aliis notat plerumque non nisi <hi rend="italic">epitomen</hi> v. g. <hi rend="italic">brevia docendi monstrare compendia.</hi></p>
<p><emph>COMPENSATIO</emph> <hi rend="italic">Die Vergleichung, die Vergeltung,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Sciopp.</hi> de Stil. Hist. 109. exstat enim apud ipsum <hi rend="italic">Ciceronem</hi> Lib. 1. de Nat. Deor. c. 9. extr.: <hi rend="italic">Quae sunt incommoda in vita, sapientes commodorum compensatione leniunt.</hi></p>
<p><emph>COMPERIO</emph> plus notat, quam AVDIO: <hi rend="italic">comperio</hi> enim certius aliquid significat, quam quod ex rumore est. <hi rend="italic">Cic.</hi> Lib. 5. Ep. 5. ad C. Anton. <hi rend="italic">Ex multis audivi: nam comperisse me, non audeo dicere.</hi></p>
<p><emph>COMPERIO</emph> est ab alio cognosco: <lbl type="equivalent">COMPERIOR</lbl> ipse colligo. <hi rend="italic">Illud</hi> fit investigatione; <hi rend="italic">hoc</hi> opinione et conjecturâ. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Terent.</hi> Heaut. A. 1. Sc. 1. 69: <hi rend="italic">comperire aliquid ex aliquo.</hi> Caesar B. Gall. L. 4. c. 19: <hi rend="italic">comperire aliquid per exploratores. Sallustius</hi> Bello Iug. cap. 45. pr. <hi rend="italic">Metellum magnum et sapientem virum fuisse comperior.</hi> Ibidem cap. 108: <hi rend="italic">Sed ego comperior Bocchum magis Punicâ fide.</hi> Tacitus Annali 4: <hi rend="italic">Hunc ego Lepidum temporibus illis gravem, et sapientem virum fuisse comperior.</hi></p>
<p>Sed differentia haec, inquit <hi rend="italic">Goclenius</hi> Obs. 13. p. 31. recte contemnitur, et <hi rend="italic">comperior,</hi> quod Sallustio tribuitur, potius rejicitur, quam usurpatur. Idem tamen <hi rend="italic">Goclenius</hi> Obs. 4. p. 9. hac de re pronuntiaverat ita: <hi rend="italic">Comperio</hi> Ciceronis, Terentii, Caesaris: <hi rend="italic">Comperior</hi> Sallustii est.</p>
<p>At, quod contra <hi rend="italic">Goclenium</hi> notandum, <hi rend="italic">Popmae</hi> differentia non videtur prorsus contemnenda: saltem <hi rend="italic">comperio</hi> tantummodo Casum personae cum Praepositione admittit; <hi rend="italic">Comperior</hi> autem semper absolute ponitur sine hoc personae Casu.</p>
<p>In Praeterito autem habemus tantum <hi rend="italic">comperi;</hi> non <hi rend="italic">compertus sum,</hi> quod Passive tantum sumitur, tamquam Participium, et elegantes formulas parit v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Cluent. c. 45. <hi rend="italic">Compertum habere de re aliqua, Der Sachen kundig seyn;</hi> it. <hi rend="italic">compertus flagitii, compertus stupri</hi> l. <hi rend="italic">in stupro,</hi> apud Livium, Tacitum, et Suetonium: absolute etiam <hi rend="italic">Tacitus</hi> Annali 2. c. 12. n. 4. <hi rend="italic">comperta nuntiare;</hi> idem Annali 1. c. 66. n. 2. <hi rend="italic">Caecina, comperto, vanam esse fomidinem, Nachdem man</hi> <milestone unit="column" n="866"/> <hi rend="italic">erfahren, auf die Nachricht;</hi> Livius L. 33. c. 5. <hi rend="italic">non dum comperto</hi> i. e. re non dum compertâ.</p>
<p><emph>COMPILAT</emph> qui clam spoliat; ita <hi rend="italic">compilant servi dominos,</hi> et <hi rend="italic">callidus iste compilavit scrinia mea:</hi> EXPILAT populum, qui exactionibus spoliat. <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 5. cap. 16.</p>
<p><emph>COMPLVRES</emph> et COMPLVRA caret Singulari, idemque est, quod <hi rend="italic">multi:</hi> est etiam Positivi, non Comparativi Gradûs; id, quod jam suo tempore <hi rend="italic">Sinnius,</hi> vel ut <hi rend="italic">Vossius</hi> scribit, <hi rend="italic">Asinius Capito</hi> existimavit, uti hoc indicat <hi rend="italic">Gellius</hi> Lib. 5. cap. 21. v. g. <hi rend="italic">A compluribus gravibus viris accepi.</hi> Curt. Lib. 10. cap. 6. n. 26: <hi rend="italic">Per complures dies ibi stativa habuit.</hi> Valla Lib. 4. c. 90.</p>
<p><hi rend="italic">Plura</hi> etiam de duobus dici possunt: <hi rend="italic">Complura</hi> non nisi de majori numero. <hi rend="italic">Plura,</hi> cujus Superlativus <hi rend="italic">plurimus,</hi> Comparativi Gradûs est: <hi rend="italic">Complura</hi> minime: ideoque non regit Casum. <hi rend="italic">Commultus</hi> enim et <hi rend="italic">complurimus</hi> non dicuntur. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 325. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* Ita sciscunt Grammatici: cui nihil habeo, quod opponam, nisi quod <hi rend="italic">complurimus</hi> occurrat apud <hi rend="italic">Iulium Caesarem</hi> B. Gall. L. 8. c. 14; si veta lectio est.</p>
<p>+ Quod autem <hi rend="italic">Complura</hi> haud sit Comparativi Gradûs, in hoc ipso quidem refragatur <hi rend="italic">Vossius</hi> de Analogia L. 2. c. 24. p. 362. ubi <hi rend="italic">complures</hi> omnino Comparativum esse, colligit ex <hi rend="italic">Terentii</hi> Heautontimor. A. 1. Sc. 1:</p>
<lg>
<l> - - <hi rend="italic">Agrum in his regionibus Meliorem, neque pretii majoris, nemo habet: Servos complures: proinde quasi nemo siet, Ita tute attente illorum officia fungere. </hi></l>
</lg>
<p>Quo ipso veterum sententiam, qua <hi rend="italic">complures</hi> Comparativus negatur esse, quoque diluit <hi rend="italic">Iul. Caes. Scaliger</hi> L. 4. de Causis L. L. cap. 101. Sed, verum ut fatear, cum <hi rend="italic">Scaligero</hi> et <hi rend="italic">Vossio,</hi> Comparativum hinc odorari nequeo sine formidine oppositi. Nam <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">servos complures</hi> peculiarem propositionem constituit Ellipticam, subaudiendo <hi rend="italic">habes,</hi> Germ. <hi rend="italic">Du hast ja Knechte genug:</hi> nec restringenda haec ad praecedentia; id quod naturalis verborum consecutio haud videtur permittere.</p>
<p><emph>COMPLVRIES</emph> <hi rend="italic">Oftmals,</hi> praeter suum meritum damnatur: nam praeter Plautum, eo etiam Caro apud Nonium et <hi rend="italic">Gellium</hi> L. 5. c. 21. in quo posteriori loco etiam adseritur, non Comparativi, sed Positivi Gradûs, similiter ut Adjectivum <hi rend="italic">complures,</hi> esse, ipse <hi rend="italic">Gellius</hi> autem L. 7. c. 3. usus est. Vsitatius tamen pro eo dixeris, <hi rend="italic">saepe, saepe numero. Cell.</hi> C. P. 72.</p>
<p><emph>COMPOSITIO</emph> in usu medicinali pro <hi rend="italic">praeparatione</hi> vel <hi rend="italic">mixtura</hi> v. g. <pb id="s0482" n="867"/> <hi rend="italic">compositiones unguentorum, compositiones remediorum salutarium,</hi> falso suspectum est. Hâc enim notione utuntur Columella, Celsus, Seneca, Plinius, atque adeo ipse Cicero. Vid. <hi rend="italic">Rhodius</hi> in Indice Scriboniano. <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> Analect. p. 25. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 80. <hi rend="italic">Andr. Borrichius</hi> Append. p. 95. et Vind. L. L. 28.</p>
<p>* Vsitate ceteroquin in Latio notat <hi rend="italic">actum componendi</hi> v. g. <hi rend="italic">compositio verborum:</hi> item <hi rend="italic">conventionem, Den Vergleich, den Vertrag.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Pacis, concordiae, compositionis auctor esse non destiti,</hi> Caes. <hi rend="italic">De compositione agere.</hi></p>
<p><emph>CONCIO</emph> Latine idem etiam valet, quod apud Graecos <hi rend="italic">ecclesia</hi> i. e. <hi rend="italic">coetum convocatum</hi> vel <hi rend="italic">congregatum, Eine Gemeine, eine Versammlung.</hi> Cic. <hi rend="italic">Concio ex imperitissimis constans.</hi> Caes. <hi rend="italic">Advocare concionem.</hi> Quamquam etiam quamlibet temere confluentem turbam s. multitudinem notet apud <hi rend="italic">Suetonium</hi> Vespas. c. 7: <hi rend="italic">Extremo hortantibus amicis, palam pro concione utrumque tentavit.</hi> Schor. Phras.</p>
<p>* Significat ceteroquin <hi rend="italic">orationem, quae ad coetum</hi> l. <hi rend="italic">coram ejusmodi concione habetur, Eine Rede, eine Predigt.</hi> Cic. <hi rend="italic">Legi concionem tuam: nihil illâ sapientius.</hi> Idem pro Flacco c. 7: <hi rend="italic">Graecia hoc uno malo concidit, libertate immoderatâ ac licentiâ concionum.</hi> Et apud <hi rend="italic">Gellium</hi> L. 13. c. 14. <hi rend="italic">concionem habere,</hi> rotat <hi rend="italic">verba facere ad populum.</hi></p>
<p>Notat etiam <hi rend="italic">locum ipsum, de quo concio habetur, Eine Canzel, einen Predigtstuhl.</hi> Cic. <hi rend="italic">Adscendi in concionem: concursus est populi factus.</hi></p>
<p><emph>CONCIONATOR</emph> de <hi rend="italic">modesto minimeque turbulento verbi divini Praecone</hi> minus commode usurpari, putat <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. Serm. L. L. Lib. 1. c. 27. p. 118. et de Constitut. Rhetor. c. 1. eo, quod ab antiquis hoc vocabulum in deteriorem partem accipi soleat pro <hi rend="italic">eo, qui auram popularem captat, et concionibus tribuniciis populum gaudet adversus proceres concitare atque accendere,</hi> qualis Graeco vocabulo <foreign lang="GR">dhmagwgo\s2</foreign>, <hi rend="italic">demagogus,</hi> dicitur. Et sane ita sumitur apud <hi rend="italic">Ciceronem</hi> 4. in Catilin. c. 5: <hi rend="italic">Quid intersit inter levitatem concionatorum, et animum vere popularem.</hi> Ceterum haud temere alibi vocabulum illud, vel omnino praeterea apud scriptorem Latinum reperietur. Neque vero dubium est, esse vocabulum naturâ suâ <foreign lang="GR">me/s1on</foreign>; sicut et <hi rend="italic">Rhetor</hi> et <hi rend="italic">Orator: concionis</hi> enim et <hi rend="italic">concionandi</hi> notionem ancipitis significationis esse, satis constat. <hi rend="italic">Concio legitima</hi> inducitur a Cicerone de Optimo Genere Orator. et <hi rend="italic">concionari</hi> est <hi rend="italic">ad concionem</hi> seu <hi rend="italic">populum verba facere;</hi> quod pluribus <milestone unit="column" n="868"/> confirmantem testimoniis vide <hi rend="italic">Olaum Borrichium</hi> Animadv. in Voss. p. 69. seqq.</p>
<p><emph>CONCLVDERE</emph> pro <hi rend="italic">finem dicendi</hi> vel <hi rend="italic">scribendi facere,</hi> Scioppio de Stilo Hist. 109. peregrina locutio est, et hodiernam Etruriam olet. Sed salva res est, quum Latium hanc notionem non respuat.</p>
<p>* Sed hac notione sumtum numquam reperitur ita apud veteres, simpliciter ut ponatur nullo aliquo addito nomine. Simpliciter quoties apud Ciceronem essertur, tunc nimirum notat idem, quod <hi rend="italic">Colligere,</hi> Germ. <hi rend="italic">Schliessen</hi> v. g. Orat. <hi rend="italic">Conclusi ita.</hi> Id. L. 2. Div. O <hi rend="italic">acutos homines! quam paucis verbis negotium confectum putant! Ea sumunt ad concludendum, quorum iis nihil conceditur.</hi> Posuit etiam Cicero pro <hi rend="italic">includere</hi> v. g. L. 2. Fin. <hi rend="italic">Ne bestide quidem, quas voluptatis causâ concludimus. Concludere sententiam</hi> legimus apud Ciceronem, non vero eâ significatione, quâ hodie, sed pro <hi rend="italic">comprehendere, complecti.</hi> v.g. Orat. <hi rend="italic">Natura ipsa circumscriptam quamdam comprehendit et concludit sententiam.</hi> Casus tamen si additur, potest pro <hi rend="italic">finire</hi> accipi. Sic ap. <hi rend="italic">Cic.</hi> in loco modo dicto L. 5. Ep. 12. Haec Nobiliss. <hi rend="italic">Wincklerus</hi> Animadv. Subseciv. in Fabri Thes. Spec. 1. inserto Vol. 2. Exercit. Soc. Lat. Ien. p. 173.</p>
<p><hi rend="italic">Cicero</hi> Attic. L. 9. Ep. 12: <hi rend="italic">Quum jam plura audires de Pompeji consilio, concludis epistolam quamdam hoc modo.</hi> Idem. Famil. L. 5. Ep. 12: <hi rend="italic">Viri saepe excellentis ancipites, variique casus habent admirationem, exspectationem, laetitiam, molestiam, spem, timorem: Si vero exitu notabili concluduntur, expletur animus jucundissimae lectionis voluptate.</hi> Idem in Laelio c. 26: <hi rend="italic">Nescio, quo pacto ab amicitiis perfectorum hominum, id est, sapientium ad leves amicitias deflexit oratio. Quamobrem ad illa prima redeamus, eaque ipsa concludamus aliquando.</hi> Item L. 2. de Orat. n. 307: <hi rend="italic">Vt aliquid ante rem dicamus, deinde ut rem exponamus, post ut eam probemus, nostris praesidiis confirmandis, contrariis refutandis, deinde ut concludamus, atque ita peroremus; hoc dicendi genus natura ipsa praescribit.</hi> Item. n. 332: <hi rend="italic">Omnia autem concludenda plerumque rebus augendis, vel inflammando judice, vel mitigando: omniaque cum superioribus orationis locis, tum maxime extremo ad mentes judicum quam maxime permovendas, et ad utilitatem nostram vocandas, conferenda sunt.</hi> Kappius ad Iensium 59.</p>
<p>Inde <hi rend="italic">conclusio</hi> pro <hi rend="italic">extremitate rei,</hi> et speciatim <hi rend="italic">epilogo,</hi> recte a Cicerone, et aliis dicitur.</p>
<p>Ceteroquin <hi rend="italic">concludere</hi> notat</p>
<p>1: <hi rend="italic">Claudere, comprehendere, coercere, Einschliessen,</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Animum conclusit in corpore Deus.</hi> Item Terentius: <hi rend="italic">In unum concludere diem res multas, Viele Dinge auf einen Tag zusammen treffen lassen.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Colligendo judicare,</hi> Cic. <hi rend="italic">Deinde concludebas, summum malum esse dolorem; summum bonum voluptatem.</hi></p>
<pb id="s0483" n="869"/>
<p>Et <hi rend="italic">conclusio</hi> praeterea notat etiam <hi rend="italic">diutina urbis obsidio, Eine Bloquade.</hi> Nep. Eumene cap. 5: <hi rend="italic">In hac conclusione, quotiescumque voluit, apparatum et munitiones Antigoni alias incendit, alias disjecit.</hi> Caesar. B. Civ. L. 2. c. 22: <hi rend="italic">Massilienses ex diutina conclusione et mutatione victûs sese dedere sine fraude constituunt.</hi></p>
<p><emph>CONCOCTIO</emph> et DIGESTIO differunt, ut majus et minus. <hi rend="italic">Digestio</hi> via est ad concoctionem. Ita enim Celsus in Praefat. <hi rend="italic">Sive concoctio sit illae, sive tantum digestio.</hi></p>
<p>* Nihilominus pro ipsa quoque <hi rend="italic">concoctione</hi> sumtam <hi rend="italic">digestionem</hi> esse, cognoscimus. <hi rend="italic">Capitolinus</hi> in Vero cap. 4: <hi rend="italic">Somni fuit permodici, digestionis facillimae.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Celsus</hi> L. 11. c. 18. <hi rend="italic">ipsum concoctionis opus</hi> exprimit etiam per <hi rend="italic">conficere cibum.</hi></p>
<p><emph>CONCRETVS</emph> <hi rend="italic">zusammen gewachsen, zusammen gesetzt,</hi> Participium est, quo de <hi rend="italic">Schorus</hi> Phras. 219. ita argutatur: <hi rend="italic">Vim,</hi> inquiens, <hi rend="italic">hujus vocabuli vulgus Physicorum non novit: iccirco</hi> compono <hi rend="italic">et</hi> compositum esse <hi rend="italic">pro</hi> concretum esse <hi rend="italic">usurpat. Non enim ea, quae conflata sunt ex variis naturis, et commixta in unum corpus,</hi> composita <hi rend="italic">a Cicerone dicuntur, sed</hi> concreta: <hi rend="italic">ut, corpora</hi> concreta <hi rend="italic">sunt ex elementis, non</hi> composita. <hi rend="italic">Scilicet sic loqui, quum commixtionem significare volumus, a Cicerone discamus.</hi></p>
<p>Tullianae tamen huic loquendi formae, quam <hi rend="italic">Schorus</hi> tantopere inculcat, non ita inhaerendum putamus, quasi verbum <hi rend="italic">componendi</hi> et <hi rend="italic">compositum esse</hi> prorsus hinc amovendum videatur. Sane ceteri scriptores et his vocabulis in dicto argumento favent v. g. <hi rend="italic">Sallustius</hi> B. Iug. c. 2: <hi rend="italic">Genus hominum compositum ex corpore et anima est.</hi></p>
<p><emph>CONCVBINA</emph> cum coelibe consuescit, et uxoris loco sine nuptiis domi vivit: PELLEX ejus est, qui uxorem habet: MERETRIX copiam sui tantummodo facit noctu, et quidem mercede: PROSTIBVLVM se prostituit quaestus diurni et nocturni causâ; et alias <hi rend="italic">Scortum</hi> etiam dicitur. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. 1660. pag. 127. et 303. <hi rend="italic">Perottus</hi> Cornu Copiae 119. v. 5. <hi rend="italic">Barth.</hi> ad Briton. Aremor. p. 60.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Pellex</hi> dicitur, quod maritum ab uxore fraudulenter <hi rend="italic">pellicit. Pellicere</hi> enim est, in <hi rend="italic">fraudem allicere.</hi> Valla L. 6. c. 48.</p>
<p><emph>CONDVCERE</emph> pro <hi rend="italic">cogere, congregare</hi> v. g. <hi rend="italic">conducere homines in unum locum, dispersas suorum copias conducere,</hi> falso suspectum: habet enim Cicero, Caesar, Sallustius, immo et Tacitus, ut <milestone unit="column" n="870"/> ex indice Freinshemiano patet. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Falso Susp. 178.</p>
<p>* Vsitate notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Pro mercede ad tempus aliquid sibi vindicare</hi> v. g. <hi rend="italic">conducere hortum, navem, domum,</hi> Germ. <hi rend="italic">Miethen, pachten; conducere aliquem ad caedem faciendam, Meuchelmörder mit Gelde erkaufen; conducere exercitum, militem; Volk werben.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Convenire, expedire</hi> Germ. <hi rend="italic">Nützlich seyn, zuträglich seyn.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Conducit hoc tuae laudi.</hi> It. <hi rend="italic">Scripsi ad te, quae ad salutem tuam conducere arbitratus sum.</hi> Plaut. <hi rend="italic">Quod in rem conducit tuam.</hi></p>
<p><emph>CONDVCERE</emph> est inquilini, et significat Germ. <hi rend="italic">Miethen:</hi> LOCARE est possessoris, et significat Germ. <hi rend="italic">Vermiethen.</hi> Richt. ad Popmam 164.</p>
<p><emph>CONDVCIBILIS</emph> <hi rend="italic">Dienlich, zuträglich,</hi> v. g. <hi rend="italic">consilium conducibile,</hi> Plautus habet, quem Apulejus, et alii sequioris aetatis scriptores secuti sunt.</p>
<p>* Comparativum tamen habet etiam Auctor ad Herennium L. 2. c. 14: <hi rend="italic">Vtrum fuerit conducibilius.</hi></p>
<p>Vsitatius dixeris, <hi rend="italic">utilis, accommodatus, salutare,</hi> vel aliter pro argumento.</p>
<p><emph>CONFICERE</emph> Latinis eleganter etiam significat idem, quod <hi rend="italic">syllogismo concludere</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Ex quo conficitur, ut si</hi> cet. <hi rend="italic">Schor.</hi> Phras.</p>
<p>* Pro <hi rend="italic">Conficere</hi> hâc notione sumto, veteres etiam simili elegantiâ dicunt <hi rend="italic">cogere</hi> v. g. <hi rend="italic">Hinc cogitur,</hi> Germ. <hi rend="italic">Hieraus wird dieser Schluss gemacht.</hi></p>
<p>Ceteroquin etiam est <hi rend="italic">interimere, necare</hi> v. g. <hi rend="italic">sicâ aliquem conficere;</hi> et per Metaphoram mox <hi rend="italic">disputando os obturare alicui</hi> v. g. <hi rend="italic">verbis aliquem conficere,</hi> mox <hi rend="italic">saturare aliquem</hi> v. g. <hi rend="italic">Conficere aliquem promulside.</hi></p>
<p>Denotat etiam interdum idem, quod <hi rend="italic">Lucrifacere</hi> v. g. <hi rend="italic">Tua mina quinque minas confecit.</hi> Bunem. Index Lat. p. 41.</p>
<p><emph>CONFIDENTER</emph> in malam partem trahitur rarissime.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Coel. cap. 19. pr.: <hi rend="italic">Dicam jam confidentius.</hi> It. 2. de Orat. c. 17: <hi rend="italic">Ego quidem loquar confidentius.</hi> Auctor ad <hi rend="italic">Herennium</hi> L. 2. c. 5: <hi rend="italic">Confidentissime alicui resistere, Einem getrost und mit freudigem Muth widerstehen.</hi> Id. L. 1. c. 5: <hi rend="italic">Confidenter, malitiose, flagitiose factum, Eine verwegene, boshaftige, schändliche That.</hi></p>
<p><emph>CONFIDENTIA</emph> vocabulum <foreign lang="GR">me/s1on</foreign> est, observante id etiam <hi rend="italic">Donato</hi> in Terentii Andr. A. 5. Sc. 3; quamquam in malam saepius partem accipiatur, quam in bonam: sicut FIDVCIA saepius in bonam, quam in malam sumitur.</p>
<p>* Si in bonam partem sumuntur, Germanice dixeris <hi rend="italic">Die Zuversicht, die Freymüthigkeit;</hi> sin in <hi rend="italic">malam,</hi> dixeris <hi rend="italic">Der Trotz, die Verwegenheit, die Vermessenheit.</hi></p>
<pb id="s0484" n="871"/>
<p><hi rend="italic">Cicero</hi> 2 Philipp. c. 40: <hi rend="italic">Confidentia et temeritas tua, Dein Trotz und vermessenes Wesen.</hi> Id. ad Fam. L. 8. Ep. 8: <hi rend="italic">Quae maxime confidentiam attulernut hominibus, Welche Vmstände am allermeisten die Leute verwegen gemacht haben.</hi></p>
<p>Cicero in Laelio: <hi rend="italic">Vita tyrannorum, in qua nulla stabilis benevolentiae possit esse fiducia.</hi> Nepos 16. c. 3. n. 1: <hi rend="italic">Nimia fiducia quantae calamitati soleat esse.</hi></p>
<p>Nec desunt, qui putent, apud antiquos <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">confidentia</hi> audaciam et impudentiam significare, atque adeo semper in malam partem sumi; a posterioribus demum in bonam fuisse acceptum. Atque ita etiam <hi rend="italic">Servius: Fiducia,</hi> inquit, <hi rend="italic">in bonis rebus; Confidentia in malis est.</hi> Verum apud antiquos etiam in bonam partem acceptum fuisse, probat <hi rend="italic">Andreas Borrichius</hi> Vind. Latinit. p. 32. duobus Plauti locis, unoque illo, quem jam adduximus, <hi rend="italic">Ciceronis,</hi> qui ipse Lib. 3. Tuscul. Quaest. malâ consuetudine factum docet, ut in vitio ponatur: quod tamen omne diu ante <hi rend="italic">Andream Borrichium</hi> observavit <hi rend="italic">Ael. Donatus</hi> Popmae subjunctus p. 186.</p>
<p><hi rend="italic">Fiduciae</hi> notiones reliquas vide paullo infra suo loco.</p>
<p><emph>CONFIDI</emph> pro <hi rend="italic">confisus sum,</hi> rejicit <hi rend="italic">Scioppius</hi> Infam. Fam. p. 42, et in <hi rend="italic">Livii</hi> Lib. 34. cap.1 3. legit <hi rend="italic">confidere,</hi> quasi sit Infinitivus; ubi alii legunt <hi rend="italic">confiderunt.</hi> Atqui Praeteritum habent non modo aliae editiones Livianae, sed etiam ultima illa atque emendatissima <hi rend="italic">Gronovii,</hi> observante <hi rend="italic">Borrichio</hi> Cogit. 289: neque locus heic videtur esse Infinitivo, quum in Livio sequatur Perfectum Indicativi: <hi rend="italic">et eruptiones factae sunt.</hi> Accedit <hi rend="italic">Vossii</hi> auctoritas, cui, Libro de Arte Grammatica, eodem loco Liviano <hi rend="italic">confiderunt</hi> legitur, non <hi rend="italic">confidere.</hi> Atque huic lectioni, verbique formae, ut ut insolenti, quodammodo etiam patrocinatur <hi rend="italic">diffidissem</hi> pro <hi rend="italic">diffisus essem,</hi> quod apud Quintilianum exstat; da quo paullo infra. Adde <hi rend="italic">Schmidii</hi> Hypomnemata p. 249. <hi rend="italic">Gunth.</hi> Lat. Rest. 133. Interim nemini suaserim, ut <hi rend="italic">Confidi</hi> pro <hi rend="italic">consisus sum,</hi> et <hi rend="italic">diffidissem</hi> pro <hi rend="italic">diffisus essem</hi> usurpet.</p>
<p><emph>CONFISCARE</emph> i. e. <hi rend="italic">in fiscis et arca reponere, in fiscum Principis redigere, fisco Principis addicere,</hi> Suetonius habet. Sub Caesaribus enim natum hoc verbum demum est, ubi <hi rend="italic">fiscus Principis</hi> ab <hi rend="italic">aerario populi</hi> distingui coepit. <hi rend="italic">Henr. Steph.</hi> Expostul. 304. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 105. C. P. 161.</p>
<p>Cicero, Nepos, Caesar, suo tempore pro forma illa reipublicae, quae tunc <milestone unit="column" n="872"/> erat, dixerunt, <hi rend="italic">publicare bona alicujus, publice proscribere aliquid, bona alicujus in publicum addicere</hi> Caes. B. Civ. cap. 18, <hi rend="italic">facultates alicujus in publicum conferre, in aerarium redigere.</hi> Goclen. Obs. 4. p. 6. 7. <hi rend="italic">Popma</hi> 129. seq.</p>
<p><emph>CONFISCATIO</emph> <hi rend="italic">Die Einziehung der Güter,</hi> ab eo verbo, cujus vim nunc exposuimus, descendit, et apud solum Florum, quod quidem constat, occurrit; nec repudiandum, aut alii vocabulo postponendum, quoniam in omni Latio nullum temere reperiri poterit, quod notionem ejus aeque exprimat. Qui enim praeferunt <hi rend="italic">sectio, publicatio bonorum;</hi> magis uitata quidem substituunt, sed tamen in genere tantum loquuntur, nec speciatim ad fiscum Principis attendunt. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 106. Nec usitatiora haec possunt pro illo usurpari, nisi addatur aliquid, quod confiscationis notionem legentium animis inferat v. g. <hi rend="italic">Publicatio bonorum propter fiscum Principis decreta,</hi> vel <hi rend="italic">instituta.</hi></p>
<p><emph>CONFITERI</emph> privatim fere fit, estque etiam subinde inviti: PROFITERI. fit voluntarie, libere et publice, immo cum voluptate quadam. <hi rend="italic">Confiteri</hi> est contra se fateri; unde <hi rend="italic">confessio</hi> proprie definitur qualiscumque contra se pronuntiatio: <hi rend="italic">Profiteri</hi> est pro se edere. Honestius ergo est <hi rend="italic">profiteri,</hi> quam <hi rend="italic">confiteri.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Cicero</hi> pro Caecina c. 9: <hi rend="italic">Ita libenter confitetur, ut non solum fateri, sed etiam profiteri videatur.</hi> Id. pro Rabirio c. 5: <hi rend="italic">Fateor, atque etiam profiteor, et prae me fero.</hi></p>
<p>Sic etiam <hi rend="italic">confitemur</hi> delicta; <hi rend="italic">profitemur</hi> artem, disciplinas, censum, indicium. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. 1660. 130. <hi rend="italic">Perotti</hi> C. C. 1464.</p>
<p><emph>CONFVGIVM</emph> <hi rend="italic">Die Retirade, die Zuflucht,</hi> v. g. <hi rend="italic">Tu mihi confugium, tu mihi portus eras,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 413. Patronos enim habet aurei saeculi scriptores, Ovidium, qui hoc vocabulo non semel usus est, et Statium. Vsitatiora tamen <hi rend="italic">perfugium</hi> et <hi rend="italic">refugium:</hi> quo posteriori tamen Cicero raro utitur; illud autem prius frequenter usurpat. <hi rend="italic">Henr. Steph.</hi> Expostul. 157. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 73. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 55.</p>
<p><emph>CONFVNDI</emph> <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> pro <hi rend="italic">erubescere, pudefieri, pudore adfici, pudore confundi,</hi> invenitur non tantum apud antiquum sacrarum litterarum Interpretem, sed et apud Cyprianum, et Sulpicium Severum: sed an apud antiquos quoque <pb id="s0485" n="873"/> ita reperiatur, eruditi disceptant et ambigunt.</p>
<p>* Id non putant <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 155. <hi rend="italic">Vorstius</hi> de Lat. Mer. Susp. p. 46. seq. et p. 148. <hi rend="italic">Goclenius</hi> Silv. 12. et Crocus ap. <hi rend="italic">Erasmum</hi> in Vall. 184: existimant autem, veteres, si per Metaphoram hoc verbo usi sint, generali notione eo usos esse pro <hi rend="italic">adfici, perturbari;</hi> et sic ajunt illud usurpare Livium, Plinium, Val. Maximum, Vellejum Paterculum, Tacitum, aliosque. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 150. Notione autem propria usurpari constat pro <hi rend="italic">misceri s. coalescere:</hi> v. g. <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 1. c. 23: <hi rend="italic">Duo populi in unum confusi sunt.</hi> Id. L. 34. c. 9: <hi rend="italic">confundere in unum corpus.</hi> Cic. 4. Acad. c. 19: <hi rend="italic">confundere vera falsis.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Caspar</hi> vero <hi rend="italic">Barthius</hi> ad Briton. 429. et <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> Analect. 26. contendunt, verbum hoc etiam absolute sumi pro <hi rend="italic">pudore adfici;</hi> probantque: <hi rend="italic">ille</hi> quidem ex <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 1. c. 22; <hi rend="italic">hic</hi> vero ex <hi rend="italic">Livii</hi> L. 30. c. 14. et l. 35. c. 15 et ex <hi rend="italic">Seneca</hi> de Clementia L. 2. c. 5. Sed haec etiam loca, ab utroque producta, recte de <hi rend="italic">perturbatione</hi> intelligi videntur posse. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 240.</p>
<p><hi rend="italic">Olaum</hi> contra <hi rend="italic">Borrichium</hi> defendere, ejusque sententiam stabilire conatur <hi rend="italic">Andreas Borrichius</hi> Append. 76. seqq. et Vindic. L. L. 361. et, judice Clariss. <hi rend="italic">Kappio</hi> ad Iensium 60. non sine gloria depugnavit.</p>
<p>Melius tamen stilo suo consulent, qui hanc <foreign lang="GR">tou=</foreign>
<hi rend="italic">confundi</hi> notionem non nisi addito aliquo Nomine v. g. <hi rend="italic">confundi pudore, dolore, moerore, flatu,</hi> cet. cum Ovidio, Plinio, et aliis antiquis adhibuerint. Vide <hi rend="italic">Cellarium</hi> d. l. et Discuss. 42. <hi rend="italic">Curtius</hi> L. 7. c. 7. dicit etiam, <hi rend="italic">suffundi pudore.</hi> Gunth. Lat. Rest. 137.</p>
<p><emph>CONFVTARE</emph> est redarguere verbis; raro ad facta transfertur. Cic. <hi rend="italic">Verbis, dictis aliquem confutare.</hi> Ter. <hi rend="italic">confutare argumenta.</hi> REFVTARE mox factis, mox verbis tribuitur. Cic. <hi rend="italic">Obsolevit jam ista oratio, re multo magis, quam verbis refutata. Conatum alicujus refutare.</hi> It <hi rend="italic">Bello aliquem refutare.</hi> Popma. <hi rend="italic">Graevius</hi> ad Flor. Lib. 1. c. 1.</p>
<p><emph>CONGIARIVM</emph> ponitur pro munere Imperatorio seu Imperatoris, quod populo datur: DONATIVUM pro eo, quod militibus erogatur: DONARIA sunt munera, seu dona, quae Deo offeruntur, seu templorum aerariis consecrantur; Graece, <foreign lang="GR">a)naqh/mata</foreign>. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 325.</p>
<p>* <hi rend="italic">Curtius</hi> L. 6. c. 2. hanc differentiam non custodit, <hi rend="italic">congiarium</hi> etiam militibus tribuens.</p>
<p><emph>CONGRVVS</emph> i. e. <hi rend="italic">conveniens</hi> v. g. <hi rend="italic">nuptiae legitimae et juri civili congruae, Cell.</hi> Antib. 106. et C. P. 205. ad <milestone unit="column" n="874"/> Latinitatem cadentem refert. Sed non solum Palladius, argenteae aetatis scriptor, itemque Prudentius et Apulejus eo utuntur; sed occurrit etiam in <hi rend="italic">Plauto</hi> Mil. Glor. A. 4. Sc. 3. v. 23: meminitque <hi rend="italic">Iensius</hi> p. 7. idem vocabulum se in Ovidii Metamorphosibus legere.</p>
<p>Ciceronis autem, et optimi cujusque est, <hi rend="italic">congruens:</hi> unde apud eosdem Adverbium etiam formatur <hi rend="italic">congruenter. Congruere cum aliquo,</hi> optime dicitur: Conf. Sect. 1. voc. <hi rend="italic">Congrue.</hi></p>
<p><emph>CONIECTVRA</emph> animi fere sedati et tranquilli: <lbl type="equivalent">SVSPICIO</lbl> magis offensi ac perturbati est.</p>
<p><emph>CONIVRATIO</emph> fere in alterius perniciem fit: <lbl type="equivalent">CONSPIRATIO</lbl> non numquam in neminem grassatur; sed interdum significat <hi rend="italic">consensionem, consensum, unanimitatem.</hi> v. g. apud <hi rend="italic">Ciceronem</hi> Lib. 15. Ep. 15: <hi rend="italic">Concordia et conspiratio omnium ordinum ad defendendam libertatem propense est facta.</hi> Idem pro Domo §. 28: <hi rend="italic">Hanc nostram conjunctionem, hanc conspirationem in rep. bene gerenda, hanc jucundissimam vitae atque officiorum omnium societatem, certi homines fictis sermonibus, et falsis criminibus diremerunt. Valla</hi> Lib. 5. c. 21.</p>
<p>Ceterum <hi rend="italic">Conspiratio</hi> aeque ac <hi rend="italic">Conjuratio,</hi> saepe etiam in bonam partem sumitur; quum id satis pateat ex auctoribus, et cum epithetis bonis malisque exempla sint obvia. At <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> posita in malam fere sumuntur partem.</p>
<p><emph>CONSECRATIO</emph> et DEDICATIO templorum ita differebant. <hi rend="italic">Consecratio</hi> erat, quum locus templo destinatus profano usui eximebatur: <hi rend="italic">dedicatio,</hi> quum ipsum aedificium deinceps inaugurabatur a Pontifice.</p>
<p><hi rend="italic">Dedicatio</hi> plus habet religionis, et a Pontifice tantum; <hi rend="italic">Consecratio</hi> etiam a Tribuno plebis alioque rite fiebat. <hi rend="italic">Richt.</hi> ad Popm. 170. it. 196. seq.</p>
<p><emph>CONSEQVENTIA</emph> <hi rend="italic">ae,</hi> Substantive positum, <hi rend="italic">Scioppius</hi> de Stil. Hist. 174. prorsus damnat; sed falso. Habet enim auctor ad Herennium Lib. 4. c. 54. quemadmodum id observat <hi rend="italic">Iensius</hi> p. 7: quin etiam, observante Clar. <hi rend="italic">Kappio</hi> ad d. l. apud ipsum etiam occurrit <hi rend="italic">Ciceronem</hi> Divinat. Lib. 56: <hi rend="italic">Qui cursum rerum, eventorumque consequentiam diuturnitate pertractata notaverunt.</hi></p>
<p>* Interim pro <hi rend="italic">nego consequentiam,</hi> quod in concertationibus eruditis increbuit, <pb id="s0486" n="875"/> elegantius dixeris, <hi rend="italic">nego, hoc ex ante dictis sequi.</hi></p>
<p><emph>CONSEQVI</emph> ab IMPETRARE differt: <hi rend="italic">Consequimur</hi> labore et studio; <hi rend="italic">impetramus</hi> precibus.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 1. Ep. 2. ad Fam. <hi rend="italic">Hoc videmur consecuti, ut ne quid agi cum populo sine vi possit.</hi> Sic Cicero etiam passim dixit, <hi rend="italic">consequi laudem, famam, dignitatem, gloriam, fructum.</hi> Idem. L. 2. de Orat. c. 89: <hi rend="italic">Sapientiae laudem et eloquentiae sine summo studio et labore et doctrinâ consequi nemo potest.</hi> Quintilianus L. 1. c. 1: <hi rend="italic">Nemo reperitur, qui sit studio nihil consecutus.</hi> Cicero: <hi rend="italic">Impetrabis igitur a Caesare, ut tibi abesse liceat.</hi> Id. <hi rend="italic">A quo facile, si contendes, impetrare poteris, ut.</hi> It. <hi rend="italic">Dolabella rogatu meo civitatem a Caesare impetravit.</hi></p>
<p><emph>CONSEQVIMVR</emph> et ADSEQVIMVR voto et desiderio quae fuere per laborem proposita, ita tamen, ut <hi rend="italic">consequamur</hi> fere, quae solis nobis, et soli causae nostrae serviunt, <hi rend="italic">adsequamur</hi> autem, aliquid tum nostrâ, tum aliorum causâ: OBSEQVIMVR officio: PERSEQVIMVR odio: PROSEQVIMVR adfectu amoris, et interdum etiam odii. v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> in Verrem 4. c. 29. extr. <hi rend="italic">prosequi aliquem verbis vehementioribus, Einen übel anlassen, einen mit harten Worten anfahren.</hi> Agroec. Popma.</p>
<p><emph>CONSIGNARE</emph> est signo impresso occludere, <lbl type="equivalent">OBSIGNARE</lbl> est testificandi vel confirmandi gratiâ signum imprimere. Hinc pecunia, quod in sacculo lino trajecto signisque cerae impressis olim deponebatur, itemque litterae ad amicum exaratae <hi rend="italic">consignantur;</hi> sed testamenta, quum testium subscriptione et annulis signatoriis firmantur, <hi rend="italic">obsignantur.</hi></p>
<p>* Confundunt tamen haec interdum scriptores; ut <hi rend="italic">consigno</hi> pro <hi rend="italic">obsigno.</hi> Cicero pro Quintio: <hi rend="italic">Tabulae maxime signis hominum nobilium consignantur, a quo consignationes appellantur testationes in tabulis obsignatis perscriptae.</hi> Quintil. Lib. 13: <hi rend="italic">Promittit enim litigator omnia, testem populum, paratissimas consignationes.</hi> Rursus <hi rend="italic">obsigno</hi> pro <hi rend="italic">consigno.</hi> Cicero pro Flacco: <hi rend="italic">Laudatio obsignata erat cretâ illâ Asiaticâ, quae fere est omnibus nota nobis.</hi> Idem pro Cluentio: <hi rend="italic">Pecuniaque obsignata, quae ad eam rem dabatur, in manibus Scamandri deprehendit.</hi> Popma ed. Giess. 1660. p. 52; ed. Hek. 134. seq.</p>
<p><emph>CONSILIARI</emph> i. e. <hi rend="italic">consultare</hi> v. g. <hi rend="italic">rediere Bononiam, rursus consiliaturi,</hi> sunt clarissimi viri, qui Latio abjudicant: in primis testimonia illa Horatii, Caesaris, <milestone unit="column" n="876"/> Ciceronis, Taciti, quae pro hoc verbo adferuntur, ambigua propter librorum varietatem habet <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> Anal. 27. Cons. <hi rend="italic">Theod. Ryckius</hi> ad Taciti Lib. Hist. 2. cap. 53. et <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. Serm. p. 695.</p>
<p>Quae vero defensionis causâ pro reâ hâc voce adferri possint, apud <hi rend="italic">Cellarium</hi> C. P. 56. et ad <hi rend="italic">Iul. Caes.</hi> B. C. Lib. 1. c. 19. n. 2. congesta et explanata videas. Conf. <hi rend="italic">Vorstius</hi> de Latin. Mer. Susp. 21. <hi rend="italic">Gunth.</hi> Lat. Rest. 140. seqq. et Clar. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium. 8.</p>
<p>Frequentiora tamen pro eo sunt, <hi rend="italic">consultare, consilium capere, consilia conferre.</hi></p>
<p>* Activâ utem formâ <hi rend="italic">consiliare,</hi> sine controversia barbarum est.</p>
<p><hi rend="italic">Consiliator,</hi> est <hi rend="italic">Plinii</hi> L. 4. Ep. 17.</p>
<p><emph>CONSILIVM</emph> saepissime Cicero, Suetonius, Vellejus Paterculus, alii, pro <hi rend="italic">Concilio, Senatorum coetu,</hi> vel <hi rend="italic">Iudicum consessu.</hi> v. g. <hi rend="italic">Romulus centum patres habuit instar consilii publici.</hi> Schor. Phras. p. 245. Conf. <hi rend="italic">Vrsini</hi> Observ. Philol. cap. 3. 4. 5.</p>
<p><emph>CONSORTIVM</emph> <hi rend="italic">ii, Die Gemeinschaft, die Gesellschaft,</hi> falso quibusdam suspectum est, quod Cicero, Livius, et aequales perpetuo <hi rend="italic">consortionem</hi> dicant: nam etsi <hi rend="italic">consortio, onis,</hi> optimae notae est; tamen et vocabulo <hi rend="italic">consortii,</hi> Cornelius Celsus, Seneca, Petronius, Plinius usi sunt. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. III.</p>
<p><emph>CONSTANS</emph> innuit soliditatem: PERPETVVS durationem temporis. <hi rend="italic">Richt.</hi> ad Popm. 172.</p>
<p><emph>CONSTERNERE</emph> et CONSTERNI est corporum. Ita v.g. <hi rend="italic">equi et homines in bello consternuntur.</hi> CONSTERNARE et CONSTERNARI est animi, ut: <hi rend="italic">consternatus animo. Valla</hi> Lib. 5. c. 91.</p>
<p><emph>CONSTRVCTIO</emph> de tota orationis compositione dicitur, praesertim quae ornatûs causâ fit; et alias a Cicerone vocatur etiam <hi rend="italic">verborum comprehensio</hi> item <hi rend="italic">collocatio conformatioque verborum:</hi> CONSECVTIO autem de Grammatico ordine, quo casus et partes consequuntur certâ ratione. <hi rend="italic">Schor.</hi> de Phras.</p>
<p>* Quae tamen differentia non est perpetua. Ne quid enim dicam de Gramaticis, apud quos <hi rend="italic">constructio</hi> ordinem respicit Grammaticum; ipsi Ciceroni <hi rend="italic">consecutio</hi> idem etiam notat, quod <hi rend="italic">constructio</hi> i. e. tota orationis compositio et elegantior vocabulorum positus: ita enim Partit. Orat. n. 18. p. 412. <pb id="s0487" n="877"/> editionis <hi rend="italic">Gothofredi: Numeri quidam,</hi> inquit, <hi rend="italic">sunt in conjunctione servandi, consecutioque verborum.</hi></p>
<p><emph>CONSVETVDO</emph> est jus quoddam non scriptum, tacito consensu populi, et voluntate utentium introductum: MOS autem est ipse actus, et usus inveteratus, ex quo consuetudo induci solet.</p>
<p>* Cicero pro Cluentio: <hi rend="italic">Non mos consuetudoque servata.</hi> Idem Offic. 1: <hi rend="italic">Ad eorum consuetudinem moremque deduci.</hi> Ibidem: <hi rend="italic">Contra morem consuetudinemque civilem fecerint.</hi> Arnobius L. 2: <hi rend="italic">Fiet enim familiaris e more consuetudo in naturam versa.</hi></p>
<p>Haec tamen frequenter confunduntur, maxime ab auctoribus Iuris, apud quos <hi rend="italic">consuetudo</hi> etiam factum nudum denotat, et <hi rend="italic">mos</hi> jus non scriptum: cujus rei exempla ex ipsorum libris plurima depromi facile possunt. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Hek. 135. seq.</p>
<p><emph>CONSVLARES</emph> vocabantur non solum, qui ipsi Consules fuerant, sed quorum majores etiam Consulatum gesserant. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 325.</p>
<p><emph>CONSVLTOR</emph> et <orth/> <hi rend="italic">illum, qui alium consulit,</hi> et <hi rend="italic">illum, qui consilium alii suppeditat,</hi> significat. <hi rend="italic">Horat.</hi></p>
<lg>
<l><hi rend="italic">Ad galli cantum consultor ubi ostia pulsat.</hi> et <hi rend="italic">Consilio perit ipse suo consultor iniquus. </hi></l>
</lg>
<p><hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 5. c. 40.</p>
<p><emph>CONSVMMATVS</emph> v. g. <hi rend="italic">vir consummatae sapientiae, Ein vortrefflicher Mann; consummatus Professor, Ein vortrefflicher Lehrer,</hi> non solum Martialis, Plinius, Seneca, cet. sed etiam ipsemet habet Cicero. Alias dicunt pro eo, <hi rend="italic">absolutus, perfectus.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Consummatus</hi> apud <hi rend="italic">Columellam</hi> L. 5. c. 2. idem est, quod <hi rend="italic">in unam summam collectus</hi> v. g. <hi rend="italic">Sex latera sunt, quae consummata efficiunt duo millia trecentena et quadraginta.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Plinius</hi> L. 2. Ep. 7: <hi rend="italic">Iuvenis consummatissimus,</hi> Germ. <hi rend="italic">Ein junger Herr, der alle gute Eigenschaften an sich hat.</hi></p>
<p><emph>CONTEMNERE</emph> est parvi ducere: DESPICERE infra se existimare: SPERNERE cum fastidio rejicere et segregare. Ita <hi rend="italic">contemnere</hi> plus est, quam <hi rend="italic">despicere: spernere</hi> plus, quam utrumque istorum. <hi rend="italic">Cicero</hi> pro Muraena: <hi rend="italic">Remp. despexit atque contemsit.</hi> Idem Offic. 2: <hi rend="italic">Despiciunt autem eos et contemnunt.</hi> Terent. Andr. <hi rend="italic">Quot modis contemtus, spretus.</hi> Popma ed. Hek. 136. seq.</p>
<milestone unit="column" n="878"/>
<p><hi rend="italic">Ausonio Popmâ</hi> rectius, puto, Scholiastes Ciceronis in Verrem 1. c. 3: <hi rend="italic">Despicimus inferiores, Contemnimus aequales.</hi> Aut <hi rend="italic">Despicimus vultu, contemnimus animo: nam despicio</hi> notat <hi rend="italic">aliquem, tamquam se inferiorem intueri.</hi> Cicero pro Rosc. Amer. c. 46: <hi rend="italic">Vt omnes despiciat, ut hominem prae se ferat neminem.</hi> At <hi rend="italic">Contemno, est aliquem, licet aequalem, non curare seu negligere.</hi> Quando igitur haec duo verba conjunguntur, etiam atque etiam considerandum est, utrum de aequali aut superiore, an de inferiore dicantur. Nam inferior despiciendo plus committit, quam contemnendo. <hi rend="italic">Cic.</hi> in Verr. 1. c. 15: <hi rend="italic">Itaque a Pop. R. contemnimur, despicimur,</hi> scilicet Senatores. Contra quum aequalis aut superior despicere et contemnere dicitur, tum contemtus praestat despicatui. Idem <hi rend="italic">Cicero</hi> d. c. 3. de Verre, qui jam Praetor et Propraetor fuerat, <hi rend="italic">non usque eo despiceret contemneretque ordinem Senatorium.</hi> Idem de Offic. 2, 10: <hi rend="italic">Despiciunt autem eos et contemnunt.</hi> Interim si quis per haec duo verba simul posita maximum quemque contemtum significari existimaverit; non, opinor, auctoritatibus plane destituetur.</p>
<p><emph>CONTEMPORANEVS</emph> id est, <foreign lang="GR">s1u/gxronos2</foreign>, <hi rend="italic">qui ejusdem aetatis est,</hi> Vorstius de Lat. Mer. Susp. 281, <hi rend="italic">Scioppium</hi> et <hi rend="italic">Vossium</hi> secutus, damnat. Sed absolvit <hi rend="italic">Gellius</hi> Lib. 19. c. 14. dicens, <hi rend="italic">contemporaneos fuisse Caesari et Ciceroni M. Varronem et P. Nigidium.</hi> Vid. <hi rend="italic">Carol. de Aquine</hi> Misc. 263. Et quamquam verba haec in indice dicti capitis leguntur; habent tamen eumdem, quem caput ipsum, auctorem. Vid. <hi rend="italic">Andr. Borrichium</hi> Vind. 180. et <hi rend="italic">Falsterum</hi> Vigiliâ Primâ Noctium Ripensium in Prolegomenis, it. <hi rend="italic">Kappium</hi> ad Iensium p. 89. Conf. etiam <hi rend="italic">Coaevus</hi> supra Sect. priore.</p>
<p><emph>CONTEMTVS</emph> <hi rend="italic">ûs,</hi> Substantive sumtum, falso quibusdam suspectum est, eo quod Cicero non <hi rend="italic">contemtus,</hi> sed <hi rend="italic">contemtio</hi> dicat. Invenitur tamen in fragmento Ciceroniano, quod servavit Seneca; quamquam in hoc fragmento Senecam non verba Ciceronis expressisse putet <hi rend="italic">Lipsius,</hi> sed sensum eorum, quae habentur in Orat. pro Milon. cap. 34. Vid. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 58. Et quamvis Ciceroni magis placuerit <hi rend="italic">contemtio,</hi> quam <hi rend="italic">contemtus;</hi> est tamen etiam <hi rend="italic">contemtus</hi> antiquum et probum, quippe quod apud Caesarem, Lucretium, Livium, Quintilianum, Silium, Ovidium et Senecam, qui eo <pb id="s0488" n="879"/> saepissime utitur, legitur. Vid. <hi rend="italic">Olai Borrichii</hi> Analect. 28.</p>
<p><hi rend="italic">Andr. Borrichius</hi> Vindic. L. L. 40. ipsius vult esse Ciceronis; quippe cujus verba <hi rend="italic">Quintilianus</hi> Lib. 8. c. 3. adservaverit.</p>
<p>Habet etiam <hi rend="italic">Tacitus</hi> Annal. 4. c. 38.</p>
<p><emph>CONTENEBRARE</emph> <hi rend="italic">Finster werden</hi> v. g. <hi rend="italic">Ab occasu ad bibendum appellunt, et rursus pascunt, quoad contenebravit, Bis spät Abends, bis es finster worden,</hi> non solius est Tertulliani, quod putat <hi rend="italic">Vossius,</hi> sed ipsum quoque Varronem veneratur auctorem.</p>
<p><emph>CONTERRANEVS</emph> <hi rend="italic">Ein Landsmann,</hi> Schoro in Phras. ad voc. <hi rend="italic">Popularis,</hi> falso suspectum: habet enim Plinius Praefatione operis. Cicero tamen pro eo, <hi rend="italic">popularis, ejusdem gentis, ejusdem nationis, ejusdem linguae.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Conterraneus</hi> proprie castrense vocabulum est, quo designatur is, qui eidem matrici urbi attribuitur. Sic, quia firmio Catulli patria Verona, quam Plinius incunabula habuit, accensebatur, iccirco Plinius d. l. Catullum <hi rend="italic">conterraneum suum</hi> vocavit. V. <hi rend="italic">Scalig.</hi> Animadvers. Eusebian. p. 190.</p>
<p><emph>CONTESTARI</emph> Latinis proprie idem, quod <hi rend="italic">obtestari</hi> v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> in Verr. 4. c. 29: <hi rend="italic">Deos hominesque contestans clamare coepit, Er schrie und klagte es Gott und Menschen.</hi></p>
<p>De reliquo, verbum juris est v. g. <hi rend="italic">litem contestari, Den Process würklich anfangen.</hi></p>
<p><emph>CONTINVE</emph> <hi rend="italic">Beständig, obn Vnterlass,</hi> v. g. <hi rend="italic">id agit continue, Das ist beständig seine Arbeit, dahin geht ohn Vnterlass all sein Tichten und Trachten,</hi> Quintilianus et Florus habet: pro quo Cicero, <hi rend="italic">adsidue, continenter.</hi></p>
<p>* Non confundendum est cum <hi rend="italic">continuo</hi> per Diphthongum quartam, quod notat</p>
<p>1. Idem, quod <hi rend="italic">mox, statim, illico</hi> v. g. Ter. <hi rend="italic">Continuo heic adero.</hi></p>
<p>2. Praestat etiam Latinam quamdam elegantiam, cum <hi rend="italic">non</hi> aut <hi rend="italic">ne</hi> conjunctum, et significat tunc similiter ut interdum <hi rend="italic">illico,</hi> nihil aliud, quam <hi rend="italic">propterea;</hi> quâ notione tamen falso quibusdam suspectum est. v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Rosc. Amer. c. 33: <hi rend="italic">Non continuo, si me in gregem sicariorum contuli, sum sicarius,</hi> hoc est, non ideo, non propterea sum sicarius, cet. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Falso Susp. 195. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 2. c. 30. Conf. infra <hi rend="italic">Illico.</hi></p>
<p><emph>CONTOPHORVS</emph> Graece <foreign lang="GR">kontofo/ros2</foreign>, <hi rend="italic">Ein Piquenirer,</hi> v. <hi rend="italic">Pollux</hi> Lib. 1. Onomast.: Latine dixeris, <hi rend="italic">hastatus miles,</hi> praeeunte <hi rend="italic">Curtio</hi> Lib. 3. c. 3.</p>
<milestone unit="column" n="880"/>
<p>* <hi rend="italic">Hastâ projectâ, Mit gefalleter Pique,</hi> exstat ap. <hi rend="italic">Nep.</hi> Chabr. c. 1. <hi rend="italic">Hastas jungere, Spanische Reuter machen,</hi> ap. <hi rend="italic">Curtium</hi> L. 4. c. 15: quae <hi rend="italic">hastae junctae</hi> ab <hi rend="italic">Livio</hi> L. 44. c. 11. <hi rend="italic">cervi</hi> vocantur. <hi rend="italic">Hastulas conjicere, Iavelinen werfen.</hi></p>
<p><emph>CONTRA</emph> particula antitheseos, vel oppositionis; RVRSVS et ITERVM iterationis: VICISSIM <foreign lang="GR">a)nastrofh=s2</foreign>, reciprocationis, seu conversionis, vel alternationis.</p>
<p>* Interim haud negandum, Ciceronem et alios probae notae scriptores alicubi dicere <hi rend="italic">rursus</hi> pro <hi rend="italic">contra</hi> v. g. <hi rend="italic">Rem laudando agere, vituperando rursus adfligere.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Rursus</hi> etiam poni video pro <hi rend="italic">vicissim,</hi> apud <hi rend="italic">Iul. Caes.</hi> L. 7. B. G. c. 47. n. 7: <hi rend="italic">Tres suos nactus manipulares, atque ab iis sublevatus, murum adscendit: eos ipse rursus singulos exceptans, in murum extulit.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Contra</hi> etiam non numquam pro <hi rend="italic">vicissim</hi> poni videtur, sed ita, ut fere simul contrarietatem significet. v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> in Anton. <hi rend="italic">Sed et ego, quid ille; et contra ille, quid ego sentirem, videbat.</hi> Ter. <hi rend="italic">Si laudabit haec illius formam, tu illius contra.</hi> Idem: <hi rend="italic">In eo oblecto me solum, et, carum ille ut item contra me habeat, facio sedulo. Gocl.</hi> Obs. 36. seq.</p>
<p>Porro <hi rend="italic">rursus</hi> et <hi rend="italic">iterum</hi> inter se ita differunt: <hi rend="italic">Rursus</hi> repetit sine respectu numeri et ordinis; <hi rend="italic">iterum</hi> primam repetitionem respicit.</p>
<p>* Hinc apud <hi rend="italic">Plinium</hi> L. 10. Ep. 97: <hi rend="italic">Iterum ac tertio interrogavi, Ich habe zum zweyten und drittenmale gefraget.</hi> Nepos Cim. c. 2: <hi rend="italic">primum et iterum, Das erste und andere mal.</hi> Cic. pro Dom. c. 52. <hi rend="italic">semel atque iterum, Zum ersten und andern mal.</hi> Liv. L. 3. c. 19: <hi rend="italic">iterum ac tertium, Zum andern und dritten mal.</hi> Nepos Hannibal. c. 6: <hi rend="italic">Hic invictus patriam defensum revocatus, bellum gessit adversus P. Scipionis silium, quem ipse primum apud Rhodanum, iterum apud Padum, tertio apud Trebiam fugaverat.</hi> Cic. pro Dejot. c. 5: <hi rend="italic">Ille iterum, ille tertio, auctionibus factis pecuniam dedit.</hi></p>
<p>Et quamvis huic notioni, quam <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">iterum</hi> prae se fert, non magnopere obstare videatur Epizeuxis illa, quae est in <hi rend="italic">iterum iterumque,</hi> et a <hi rend="italic">Plinio</hi> Panegyr. c. 79. aliisque, praecipue autem a <hi rend="italic">Floro</hi> creberrime usurpatur v. g. L. 2. c. 7. n. 15; sunt tamen alia loca, quae per manifestissimam rationem obstant; quâ quidem ratione Iustinus hanc voculam usurpat: postquam enim Athenienses jam aliquoties fusos esse dixerat, L. 5. c. 6. ita scribit: <hi rend="italic">Iterum tamen fortunam maris experiendam decernunt.</hi> Vid. <hi rend="italic">Mechovii</hi> Antiphilam p. 95.</p>
<pb id="s0489" n="881"/>
<p><emph>CONTRA</emph> 1. Subinde et quidem eleganter idem, quod <hi rend="italic">E regione, Gegen über</hi> v. g. <hi rend="italic">Ite in vicum, qui contra vos est.</hi> Virg. <hi rend="italic">Italiam contra, Gegen Welschland über.</hi></p>
<p>2. Eleganter etiam Positivum transformat in Comparativum. v. g. <hi rend="italic">Haec magno pretio veneunt, et contra aurum cara sunt</hi> i. e. auro cariora sunt.</p>
<p><emph>CONTRADICTIO</emph> <hi rend="italic">Die Widersprechung,</hi> v. g. <hi rend="italic">aliquid crebris contradictionibus destruere,</hi> vocabulum quidem antiquissimum non est; habent tamen illud Seneca, Quintilianus, Tacitus, alii. Cicero pro eo dicit <hi rend="italic">repugnantia, rerum repugnantia</hi> v. g. <hi rend="italic">Panaetius induxit eam, quae videretur, non quae esset, repugnantiam.</hi> Item: <hi rend="italic">Qui tantarum rerum repugnantiam non vides, nihil sapis. Cell.</hi> Antib. 227. C. P. 392.</p>
<p><emph>CONTRARIO</emph> per Diphthongum quartam, pro <hi rend="italic">contrarie</hi> per Diphthongum secundam, v. g. <hi rend="italic">At apud illos contrario nemo ad id officium admittitur,</hi> perperam dici arbitratur <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 800. Exstat enim apud <hi rend="italic">Cornelium Nepotem</hi> in Iphicrate cap. 1. et in Eumene cap. 1: quo vero posteriori loco etsi quidam legunt <hi rend="italic">e contrario;</hi> lectio tamen prior est praeferenda, utpote quam habet MS. Boeclerianum: nec non apud Vitruvium, item Tertullianum et Hyginum. Accedit, quod ipse Cicero bis hoc Adverbium hâc ipsâ suspectâ formâ usurpavit: quamvis, quod non dissimulandum est, neuter locus mendi suspicione plane vacat. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Falso Susp. 27. <hi rend="italic">Ol. Borrich.</hi> Cogit. 76. Analect. 9. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 59. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Append. 27. seqq. <hi rend="italic">Cell.</hi> Discuss. Append. Danic. 37. <hi rend="italic">Gunth.</hi> Lat. Rest. 149. seqq.</p>
<p><emph>CONTRARIVM</emph> negotium: ADVERSARIUS homo; scil. <foreign lang="GR">w(s2 e)pi\ to\ polu/</foreign>.</p>
<p>* Neque enim exempla desunt in contrarium. <hi rend="italic">Fronto.</hi></p>
<p><emph>CONTVMELIA</emph> gravior est, quam INIURIA. Nam <hi rend="italic">contumelia</hi> dignitatem alterius atterit et minuit, et in contemtionem viros bonos adducere studet, de altiori gradu motos, et ad inferiora detrusos: <hi rend="italic">injuria</hi> laedit tantummodo famam, vel damnum infert, aut injuste agit; haec enim tria specialiter <hi rend="italic">Injuria</hi> significat: <hi rend="italic">Convicium,</hi> ut in actione injuriarum; <hi rend="italic">Damnum culpâ datum,</hi> ut in lege Aquilia; <hi rend="italic">Iniquitatem et injustitiam,</hi> ut tradit Vlpianus.</p>
<milestone unit="column" n="882"/>
<p>* Hinc est, quod <hi rend="italic">Contumelia,</hi> tamquam verbum aliquod gravius, apud bonos scriptores <hi rend="italic">Injuriae</hi> in verborum collocatione postponatur. <hi rend="italic">Sallust.</hi> B. Catil. <hi rend="italic">Injuriis contumeliisque concitatus.</hi> Cicero in Verrem 3: <hi rend="italic">Cum maximis injuriis contumeliisque.</hi> Idem: <hi rend="italic">Quibus tu privatim injurias plurimas, contumeliasque imposuisti.</hi> Popma ed. Hek. 137.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Vtrumque</hi> autem <hi rend="italic">inferunt</hi> et <hi rend="italic">patiuntur</hi> homines: id, quod notandum contra differentiam illam, quam inepte statuunt non nulli; quâ <hi rend="italic">contumeliam inferunt; injuriam</hi> autem <hi rend="italic">patiuntur</hi> homines.</p>
<p><emph>CONTVRBARE</emph> penitiori significatu est <hi rend="italic">rem suam decoquere, nec solvendo amplius esse, Vnrichtige Dinge halten.</hi> Cic. pro Planco c. 28: <hi rend="italic">Verum fac me multis debere, et in his Plancio: utrum igitur me conturbare oportet.</hi> Est autem Elliptica locutio: plena enim est <hi rend="italic">Conturbare rationes, rem,</hi> cet. <hi rend="italic">Ter.</hi> Eun. 5. 3. 29: <hi rend="italic">Ita conturbasti mihi rationes omnes.</hi> Turnebi Advers. 4. c. 15.</p>
<p><emph>CONVENIRE</emph> pro <hi rend="italic">in unum locum venire,</hi> falso suspectum: habet enim ipse Cicero; quin et <hi rend="italic">Tacitus</hi> in Germ. c. 11. n. 4: <hi rend="italic">Illud ex libertate vitium, quod non simul, nec jussi conveniunt, sed et alter et tertius dies cunctatione coeuntium absumitur.</hi> Vorst. de Lat. Falso Susp. 178.</p>
<p>* <hi rend="italic">Convenire</hi> usurpatur ceteroquin</p>
<p>1. In negotiis paciscendi v.g. <hi rend="italic">Convenit inter nos.</hi> It. <hi rend="italic">Haec fratri mecum non conveniunt, Der Bruder ist mit mir hierunter nicht einig,</hi> Ter. <hi rend="italic">Convenire pacto, Sich vergleichen,</hi> Liv. <hi rend="italic">Pax ita convenerat, ut Etruscis Latinisque fluvius Albula finis esset,</hi> Id. <hi rend="italic">Convenire de pretio, Des Handels eins werden.</hi> Quintil.</p>
<p>2. Notat idem, quod <hi rend="italic">concordare, congruere</hi> v. g. Ter. <hi rend="italic">Conveniunt mores, Sie sind einerley Humeur; nomen non convenit, Der Name kommt nicht mit der That uberein; quomodo tibi convenit cum illo? Wie kannst du dich mit ihm vertragen?</hi></p>
<p>3. Sumitur pro <hi rend="italic">invisere</hi> v. g. <hi rend="italic">convenire aliquem, Einen besuchen.</hi></p>
<p><emph>CONVENTIO</emph> quatenus notione suâ versatur circa <hi rend="italic">ea, de quibus homines inter se agunt transiguntque,</hi> Seneca habet et Apulejus: Cicero eo abstinet, et frequentat pro eo <hi rend="italic">conventum.</hi> v. g. L. 1. Off. c. 10: <hi rend="italic">Potest accidere promissum aliquod et conventum, ut id effici sit inutile ei, qui promiserit.</hi> Ibid. c. 7: <hi rend="italic">Dictorum conventorumque constantia et veritas, fides est.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Conventio</hi> etiam dicitur <hi rend="italic">concio, conventus, Die Versammlung, die Zusammenkunft,</hi> <pb id="s0490" n="883"/> ut ap. <hi rend="italic">Varronem</hi> de L. L. 5. c. 9. <hi rend="italic">conventionem habere, ad conventionem vocare.</hi></p>
<p><emph>CONVERSATIO</emph> immerito rejicitur: Aureae enim aetatis est, si nempe <hi rend="italic">conversionem</hi> notat v. g. <hi rend="italic">conversatio orbium coelestium, Der Vmlauf der himmlischen Cörper;</hi> quâ notione etiam occurrit apud <hi rend="italic">Senecam</hi> Ep. 75: <hi rend="italic">Sciatque, illa ipsa, quibus laedi videtur, ad conversationem universi pertinere, et ex iis esse, quae cursum mundi consumant.</hi></p>
<p>Sed pro <hi rend="italic">usu, convictu, familiaritate, consuetudine, commercio, familiari vitae communitate, congressione,</hi> <foreign lang="GR">o(mili/a|</foreign>, v. g. <hi rend="italic">Aegris inimica est multorum conversatio,</hi> non nisi argenteae aetatis est: hoc enim significatu usurparunt Quintilianus, Plinius, Tacitus, Iustinus, Seneca, apulejus, Sulpicius Severus.</p>
<p>* Pro <hi rend="italic">vitâ</hi> absolute, seu <hi rend="italic">vivendi ratione</hi> v. g. <hi rend="italic">humanae vitae conversatio,</hi> it. <hi rend="italic">flebat quotidie, et incredibili desiderio conversationis antiquae recordabatur,</hi> etiam usurparunt sequiores et Ecclesiastici scriptores v. g. Vegetius, Cyprianus, Sulpicius Severus, Hieronymus. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Controv. et Schol. Grammat. 119. <hi rend="italic">Sciopp.</hi> de Stil. Hist. 57. <hi rend="italic">Gunth.</hi> Lat. Rest. 152. seq. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 113. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Append. 59. et Vindic. L. L. 41.</p>
<p><emph>CONVICIOR</emph> <hi rend="italic">Ich lästere, ich schmähe,</hi> Quintilianus et Apulejus habent, et addunt Dativum v. g. <hi rend="italic">Contra sentientibus inhumane conviciantur.</hi> Cicero pro eo, <hi rend="italic">conviciis insector, convicium alicui facio, contumeliis insequor, in aliquem invado, contumeliam in aliquem jacio, ignominiis aliquem concido,</hi> mediâ longâ; <hi rend="italic">furta et libidines cuipiam objicio, cum verborum contumeliis aliquem incesto ore lacero, probrum alicui objecto.</hi> Fab.</p>
<p><emph>CONVIVERE</emph> <hi rend="italic">Bey ein ander seyn, zusammen leben,</hi> v. g. <hi rend="italic">convivere cum adolescentibus,</hi> Plautus et Quintilianus: pro quo Cicero, et alii elegantiores, <hi rend="italic">cum aliquo vivere, una esse.</hi></p>
<p>* Aliud autem est <hi rend="italic">convivari, Wolleben, Gasterey halten, schmausen</hi> v. g. <hi rend="italic">Nolunt crebro convivarier;</hi> quod Cicero et Terentius habent.</p>
<p><emph>COPIA</emph> pro <hi rend="italic">copiis</hi> seu <hi rend="italic">parte exercitus,</hi> non agnoscunt Lexica: habet tamen ita <hi rend="italic">Hirtius</hi> de Bello Afric. cap. 10. §. 3. et 4: <hi rend="italic">Ibique classem sub vesperum cum ea copia conscendit;</hi> it. cap. 80. §. 4: <hi rend="italic">Ipse cum expedita copia in eum locum citatim contendit.</hi> Plura exempla profert <hi rend="italic">Reitzius</hi> de Ambig. p. 129.</p>
<milestone unit="column" n="884"/>
<p>Neque agnoscunt hoc vocabulum Lexica in Plurali Numero pro <hi rend="italic">commeatu:</hi> quâ tamen notione occurrit apud <hi rend="italic">Tacitum</hi> Histor. Lib. 2. cap. 32. n. 3: <hi rend="italic">Exercitus sine copiis</hi> (i. e. commeatu) <hi rend="italic">retineri non potest.</hi> Vid. <hi rend="italic">Cic.</hi> ad Attic. L. 7. Ep. 13.</p>
<p><emph>COR</emph> pro <hi rend="italic">animo</hi> seu <hi rend="italic">ratione,</hi> v. g. <hi rend="italic">Quod in rem recte conducat tuam, id petem, idque persequar corde et animo atque viribus,</hi> it. <hi rend="italic">Videas corde amare inter se,</hi> immerito damnatur. Ita enim a Cicerone, Phaedro, Ovidio, Plauto, Terentio et Lucretio usurpatum: quamvis haud negaverim, Ciceronem numquam fere uti hoc vocabulo, nisi quum aut partem illam corporis humani, quae vitae seu caloris vitalis in homine fons est, nominet, aut solum paene, quum has formas loquendi, <hi rend="italic">hoc mihi cordi est, hoc mihi curae cordique est,</hi> sermone usurpet. <hi rend="italic">Schor.</hi> in Phras. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 399. Rarissime enim ap. Ciceronem occurrit pro <hi rend="italic">animo</hi> seu <hi rend="italic">ratione.</hi> e. g. L. 4. Acad. Quaest. n. 90: <hi rend="italic">Apparet enim jam cor cum oculis consentire.</hi> Ex quibus omnibus tandem apparet, <hi rend="italic">cor</hi> pro <hi rend="italic">animo</hi> s. <hi rend="italic">ratione</hi> Poetarum quidem esse, at rara admodum apud Prosaicos ejus adesse vestigia.</p>
<p>* Saepius etiam <hi rend="italic">cor</hi> pro <hi rend="italic">prudentiâ sapientiâ, sollertiâ</hi> et <hi rend="italic">acumine</hi> ponitur. Vnde non semel <hi rend="italic">Plautus</hi> dixit <hi rend="italic">cor habet</hi> i. e. sapit: <hi rend="italic">Martial.</hi> L. e. Epigr. 28:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Et cor solus habet, solus et ingenium.</hi></l></lg>
<p><hi rend="italic">Cic.</hi> L. 1. Tusc. Quaest. c. 9: <hi rend="italic">Aliis cor ipsum animus videtur: ex quo excordes, concordes, vecordesque dicuntur: et Nasica ille prudens, is Consul, corculum; et egregie cordatus homo catus Aelius Sextus.</hi></p>
<p>Est et illud usitatum auctoribus, praecipue Poetis, ut <hi rend="italic">cor</hi> pro <hi rend="italic">ipso homine</hi> ponant. <hi rend="italic">Persius</hi> Sat. 6. v. 10: <hi rend="italic">Cor jubet hoc Enn???</hi> i. e. Ennius hoc jubet. Et Ennius ipse apud <hi rend="italic">Gellium</hi> L. 7. c. 2;</p>
<lg>
<l> - - <hi rend="italic">Quem credidit esse meum cor Suasorem summum, et studiosum robere belli. </hi></l>
</lg>
<p><hi rend="italic">Quem cor meum credidit</hi> i. e. quem ego credidi. <hi rend="italic">Virgil.</hi> L. 5. Aeneid. v. 729:</p>
<lg>
<l> - - <hi rend="italic">Lectos iuvenes, fortissima corda, Defer in Italiam. </hi></l>
</lg>
<p>Quae loquendi forma et sacris litteris usitata est.</p>
<p><emph>CORDOLIVM</emph> <hi rend="italic">Das Herzleid,</hi> v. g. <hi rend="italic">Tibi erit cordolium, si conspexeris,</hi> it. <hi rend="italic">Nulla mulier cordolium habet,</hi> perperam in minus Latinis numeratur: exstas enim apud Plautum. v. <hi rend="italic">Fab.</hi> Thes. <pb id="s0491" n="885"/> Vsitatius autem, praesertim in prosâ, cum Cicerone et aliis dixeris, <hi rend="italic">dolor animi;</hi> et in vorsâ cum Ovidio:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Hanc animi nubem dolor ipse removit.</hi></l></lg>
<p>In Poeta tamen <hi rend="italic">cordolium</hi> etiam tolerabile esse existimat <hi rend="italic">Goclenius</hi> Observ. 19. et Silv. 20.</p>
<p><emph>CORAM</emph> indiget adjectione: PALAM non indiget. <hi rend="italic">Coram</hi> ad certas personas refertur: <hi rend="italic">Palam</hi> ad omnes. <hi rend="italic">Donat.</hi> it. <hi rend="italic">Io. Strauchii</hi> Lexicon Particularum Iuris p. 36. Col. b.</p>
<p><emph>CORINTHIVM</emph> civem dicimus: CORINTHIACVM vas: CORINTHIENSEM fontem. <hi rend="italic">Popma. Fronto.</hi></p>
<p>* Sed non usquequaque hoc osbervatur. Suetonius enim in Augusto habet <hi rend="italic">vasa Corinthia;</hi> Cicero L. 2. in Verr. n. 46. 83. 147. <hi rend="italic">Corinthia supellex, Corinthia vasa.</hi> Id. Par. 1. c. 3. <hi rend="italic">Corinthia opera;</hi> Plinius L. 3. Ep. 6: <hi rend="italic">Corinthium signum,</hi> pro <hi rend="italic">Corinthiacum.</hi></p>
<p><emph>CORIVM</emph> est durius et majorum animalium, ut boum, equorum et asinorum: PELLIS est tenuior, et minorum animalium, ut leonis, ovis, canis.</p>
<p><hi rend="italic">Corium</hi> etiam est crudum: <hi rend="italic">Pellis</hi> corium maceratum, atque emollitum. Ita dicimus <hi rend="italic">perficere corium, Leder bereiten; detergere corium de tergo alicujus, Einem das Fell über die Ohren ziehen,</hi> Plaut.: it. <hi rend="italic">Sub pellibus agere, retineri, scribere, Zu Felde liegen, im Felde studiren.</hi> Popma ed. Hek. 138.</p>
<p>* Quamvis hoc discriminis non semper observatur.</p>
<p>Porro CVTIS et PELLIS ita differunt, ut <hi rend="italic">cutis</hi> sit corpori adhaerens et vivorum; <hi rend="italic">pellis</hi> autem detracta. v. g. <hi rend="italic">Cutis aegra tumet; te intus et in cute novi; cutem</hi> seu <hi rend="italic">cuticulam curare.</hi></p>
<p>* Sic dicunt: <hi rend="italic">Pallium pellibus vulpinis suffultum,</hi> quale gestasse <hi rend="italic">M. Caspar Arnurus,</hi> alias <hi rend="italic">Lämmerschwanz</hi> dictus, Logices et Ethices quondam Professor Ienensis, atque hoc ipso vulgari scommati, quo homines de schola l. studiis doctrinisque enixius dediti <hi rend="italic">vulpeculae</hi> nuncupantur, occasionem praebuisse fertur. Vid. <hi rend="italic">Io. Molleri,</hi> Rect. Flensb. Homonymoscopiam p. 826.</p>
<p><emph>CORONAE</emph> sunt, quae cingunt et ambiunt caput, aut collum, aut pocula: SERTA, quae demissa pendent, quod genus <hi rend="italic">Cicero</hi> de Leg. 2. vocat <hi rend="italic">longas coronas,</hi> et <hi rend="italic">Ovidius</hi> Lib. 1. Trist. <hi rend="italic">porrectas. Popma</hi> ed. Hek. 139.</p>
<milestone unit="column" n="886"/>
<p><emph>CORONA</emph> autem et DIADEMA ita differunt: <hi rend="italic">Corona</hi> etiam civium privatorum est, et illorum etiam, qui magistratum gerunt, quibus honoris causâ defertur, nec est tantum regni, sed etiam victoriae insigne; <hi rend="italic">Diadema</hi> tantummodo Regum est. Conf. <hi rend="italic">Ioachimus Ioannes Maderus,</hi> aeternum Athenaei nostri decus, B. Parentis mei, <hi rend="italic">Paulli Martini Noltenii,</hi> tertius retro decessor, in <hi rend="italic">Commentatione de coronis, nuptiarum praesertim, sacris et profanis,</hi> ed. Helmst. 1688. 4. quae <hi rend="italic">Gronovio</hi> digna visa est quae Antiquitatum Romanarum Tomo XI insereretur. Atque omnino de vario coronarum genere erudite multa coacervarunt <hi rend="italic">Car. Paschalius</hi> de Coronis, Lugd. 1671. item <hi rend="italic">M. Schmeizel</hi> de Coronis tam antiquis, quam modernis iisque Regiis, Ienae 1713, <hi rend="italic">Valtrinus, Lipsius, Stewerchius, Valturius, Meursius</hi> Iunior, <hi rend="italic">Lydius,</hi> alii.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Corona</hi> Regibus in usu non fuit aevo Augusti, sed diadema. Vide <hi rend="italic">Christii</hi> et <hi rend="italic">Sachsii Vindicias pro Maronis Aeneide contra Harduinum, Lips. 1737. p.</hi> 49.</p>
<p>Virginis est <hi rend="italic">sertum: Corona</hi> cujusvis honorati: <hi rend="italic">Laurea</hi> Poetae.</p>
<p>Latius quidem patent haec nomina, quum v. g. <hi rend="italic">serta</hi> etiam diis et aris, <hi rend="italic">Coronae</hi> Regibus, et <hi rend="italic">Laureae</hi> victoribus subinde tribuantur; at hoc non infringit differentiam respectu illo, quo eam nunc inculcamus.</p>
<p><emph>CORPORALIS</emph> et INCORPORALIS v. g. <hi rend="italic">voluptates corporales morbus inhibet,</hi> it. <hi rend="italic">a corporalibus se ad incorporalia transtulit,</hi> in falso suspectis sunt. Licet enim ab antiquioribus non usurpentur; tamen habet Gellius, et utrumque etiam conjungit <hi rend="italic">Seneca</hi> Ep. 58. et 78. <hi rend="italic">Incorporalis</hi> etiam Quintiliano tribuitur. Plura autem exempla ex Seneca dedit <hi rend="italic">Andr. Borrichius</hi> Append. 62. et Vindic. L. L. 46. Conf. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 161.</p>
<p>* Critici heic substituunt ex Cicerone <hi rend="italic">corporeus,</hi> et <hi rend="italic">incorporens.</hi> Sed <hi rend="italic">Valla</hi> L. 5. c. 55. haud praeter rem distinguere mihi videtur inter <hi rend="italic">corporeus</hi> et <hi rend="italic">corporalis. Corporeus</hi> ipsi est; quod constat ex corpore, et ex materia exsistit, et jungitur tantum cum hoc nomine, <hi rend="italic">res</hi> aut <hi rend="italic">substantia</hi> v. g. <hi rend="italic">lapis est res corporea; virtus incorporea. Corporale,</hi> quod exsistit in materia et substantia corporea v. g. <hi rend="italic">pulchritudo et robur bona corporalia sunt,</hi> non <hi rend="italic">corporea,</hi> quia in corpore sunt.</p>
<p><emph>CORRIGERE</emph> est rectum facere, et in locum suum restituere: <pb id="s0492" n="887"/> EMENDARE vero est ab omni macula et labe purgare; id, quod plus est. <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 52: <hi rend="italic">Si quid fecerim imprudentiâ lapsus, corrigi atque emendari hac castigatione possum.</hi> Popma ed. Hek. 140.</p>
<p>* Haec differentia ut ut in oculos incurrat; tamen non satis ubique custoditur a veteribus. Egregie tamen illustratur joco illo Augusti ambiguo, quod refert <hi rend="italic">Macrob.</hi> Saturn. 1, 2, 4: <hi rend="italic">Ego te monere possiim, corrigere non possum.</hi> Responsum erat gibboso, qui dixerat: Corrige in me, si quid reprehendis.</p>
<p>Pro <hi rend="italic">emendare</hi> Latine etiam dicimus, <hi rend="italic">delere, inducere</hi> v. g. <hi rend="italic">delere voculam, inducere vocabulum, Ein Wort ausstreichen oder durchstreichen.</hi></p>
<p>* Interim <hi rend="italic">Delere</hi> si opponitur <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">Corrigere</hi> 1. <hi rend="italic">emendare;</hi> tunc significat, vel totum scriptum aut carmen, vel integra in eo loca abolere, ac de integro reficere. Vide <hi rend="italic">Rappoltum</hi> ad Hrat. Art. Poet. ad verba: <hi rend="italic">Quintilio si quid recitares,</hi> i. e. ad v. 438. et seqq. p. 960.</p>
<p><emph>CORRVMPO</emph> significat etiam idem, quod <hi rend="italic">destruo, rodo, perdo.</hi> Caes. <hi rend="italic">ut aequo animo ipsi sua frumenta corrumperent.</hi> Cic. pro Aulo Licinio: <hi rend="italic">Tabulas, quas idem dicis solere corrumpi, desiderare.</hi> Sallust. in Catilin. <hi rend="italic">Dubitando et dies prolatando magnas opportunitates corrumpere.</hi></p>
<p><emph>CORRVPTELA</emph> ipsa res est, et Passive significat: CORRUPTIO corrumpentis administratio, et Active significat. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>CREMENTVM</emph> <hi rend="italic">Das Zunehmen,</hi> v.g. <hi rend="italic">cremento corpora fiunt majora,</hi> Varro habet: usitatius pro eo, <hi rend="italic">incrementum. Borrich.</hi> in Voss. 77.</p>
<p><emph>CREPERVS</emph> i. e. <hi rend="italic">dubius, anceps,</hi> v.g. <hi rend="italic">res crepera et anceps,</hi> ad Lucretii exoleta referendum; unde Apulejus et Symmachus arcessiverunt, inque crebriorem usum suum retulerunt.</p>
<p>* Quare pro <hi rend="italic">luce crepra,</hi> quod multis eruditis in ore semper est, rectius cum Latinis elegantioribus dixeris, <hi rend="italic">albente coelo, albescente coelo, sub diluculum;</hi> it. <hi rend="italic">sub crepusculum, die in noctem vergente, obscurâ luce.</hi></p>
<p><emph>CREPITVS</emph> est sonitus violentus, ex impulsu resultans v.g. cymbala tympanaque, tubae et cornua, similiaque crepitant: STREPITVS fit ex corporum tactu, sive collisione rerum, et multarum vocum in unum confusione, dummedo ne fit immodicus; tunc enim <milestone unit="column" n="888"/> dicitur <lbl type="equivalent">FREMITVS</lbl> v.g. in mari sonus fluctuum, et in populo murmur vocatur <hi rend="italic">fremitus; strepitus</hi> autem proprie pedum ambulantium, manuumque aliquid pertractantium sonus est: STRIDOR est acrior, et quasi sibilans collisio v. g. <hi rend="italic">stridor dentium, januae, plaustri.</hi></p>
<p><emph>CRIMEN</emph> non modo pro delicto, sed pro ipsa etiam criminatione accipitur v. g. <hi rend="italic">crimen alicui intentare:</hi> FLAGITIVM proprie in libidine, quasi flagris dignum crimen; sed pro ceteris quoque peccatis accipitur, quae infamiam habent.</p>
<p><emph>CRVCIARIVS</emph> i. e. <hi rend="italic">qui pendet in cruce,</hi> vel <hi rend="italic">cruce dignus est,</hi> Goclenius Obs. 17. Apulejo tantum tribuit, et ad insolentia refert. Sed habet etiam Petronius, Ammianus et Isidorus. Vid. <hi rend="italic">Fab.</hi> Thes.</p>
<p><emph>CRVCIFIGO</emph> Plinius, Quintilianus, Hyginus: rectius cum Cicerone, <hi rend="italic">cruci adfigo, in crucem ago, in crucem tollo;</hi> pro quo <hi rend="italic">Hirtius</hi> B. Afric. c. 66. <hi rend="italic">in cruce</hi> vel <hi rend="italic">cruci suffigo;</hi> et pro <hi rend="italic">crucifigi Iustinus</hi> Lib. 2. c. 5. n. 6. <hi rend="italic">supplicia crucibas lucre.</hi></p>
<p>+ <hi rend="italic">Andreas Borrichius</hi> Vind. L. L. 50. adducit etiam pro hoc verbo M. Senecae auctoritatem. Sed verba, quae profert, non in ipsis sunt controversiis seu declamationibus; sed in lemmatibus, de quibus non constat, utrum ab ipso Seneca sint, an ab alio superaddita: exstant autem verba illa L. 3. Controv. 2. et Excerpt. L. 3. Controy. 9. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 106. C. P. 162. Iudic. 33.</p>
<p><emph>CRVX</emph> pro <hi rend="italic">adversis rebus,</hi> seu <hi rend="italic">calamitate, quae in pios Deoque addictos fere redundat,</hi> non tam frequenter apud veteres usurpatum, quam hodie apud nos, et scriptores Ecclesiasticos: usos tamen eo ita esse Plautum, Terentium, Martialem et Columellam, ostendit <hi rend="italic">Borrichius</hi> Analect. 30. Conf. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 152. C. P. 374.</p>
<p>* Interim Germanismi sunt, quos Latium abhorret:</p>
<p><hi rend="italic">Crucem multam habere</hi> i. e. incommodis conflictari vel angi; calamitate affligi, molestiam habere.</p>
<p><hi rend="italic">Crux domestica</hi> i. e. malum domesticum.</p>
<p><hi rend="italic">Crucem suam patienter ferre</hi> i. e. incommodum suum moderate ferre, ob calamitatem aliquam a Deo immissam animo haud frangi. Sed locutionem illam Biblicam, <hi rend="italic">Crucem suam tollere,</hi> nolim heic respui: est enim <foreign lang="GR">e)mfatikw/teros2</foreign>, quam ut aliis Latinis verbis satis reddi queat.</p>
<pb id="s0493" n="889"/>
<p><emph>CVCVRBITVLA</emph> <foreign lang="GR">u(pokoristiko\n</foreign> a <hi rend="italic">cucurbita, Ein kleiner Kürbs:</hi> significat etiam <hi rend="italic">Celso</hi> L. 2. c. 11. <hi rend="italic">Einen Schröpfkopf.</hi></p>
<p>* inde Locutio: <hi rend="italic">Sanguinem cucurbitulis aducere, Schröpfen, Köpfe setzen;</hi> quod <hi rend="italic">Plinius</hi> Hist. Nat. L. 28. c. 1. exprimit per <hi rend="italic">scarificare cutim</hi> vel <hi rend="italic">carnem radere.</hi></p>
<p><emph>CVIVS</emph> <hi rend="italic">a, um,</hi> v. g. <hi rend="italic">cujum puerum heic apposuisti?</hi> pro <hi rend="italic">cujus puerum heic apposuisti?</hi> antiquitus tantum sic locutos Romanos esse existimat <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 2. quum Plautus <hi rend="italic">cuja vox?</hi> et similia dicat; Augusti autem aevo non item: quamquam tum rustici hoc loquendi genus retinuerint; unde apud <hi rend="italic">Virgilium</hi> Ecl. 3. v. 1. 2. quidam:</p>
<lg>
<l> ME. <hi rend="italic">Dic mihi, Damoeta, cujum pecus? an Meliboei?</hi> DA. <hi rend="italic">Non; verum Aegonis. </hi></l>
</lg>
<p>Contra vero sentit <hi rend="italic">Ol. Borrichius</hi> Animad. in Voss. 77. seq. ostenditque, non solum Plautum, verum etiam Lucilium, Terentium, ipsumque Ciceronem, Gellium etiam et Arnobium hunc loquendi modum frequentasse. <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 1. in Verrem n. 142; <hi rend="italic">Vbi illa consuetudo in bonis, - ut optima conditione sitis, cuja res sit, cujum periculum?</hi></p>
<p><emph>CVLTELLARE</emph> i. e. <hi rend="italic">cultro abscindere</hi> v. g. <hi rend="italic">cultellare agrum eminentirem, et ad planitiei redigere aequalitatem,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 697: nam <hi rend="italic">Borrichius</hi> Cogit. 78. profert ex Plinio et Frontino.</p>
<p>* At <hi rend="italic">Plinio</hi> L. 3. c. 2. <hi rend="italic">cultellatum</hi> dicitur, <hi rend="italic">quod cultrum forma refert, et ejus instar scindit</hi> v. g. <hi rend="italic">Dorsa delphinorum cultellata.</hi> Item: <hi rend="italic">Vt palma, quae cortice sit cultellato, difficilis quidem est adscensu; sed fructum habet dulcissimum: itidem eruditio et virtus aditum habent difficilem; sed fructum dulcissimum.</hi></p>
<p><emph>CVLTVS</emph> est in vestibus, gemmis, auro et argento: ORNATVS est in cura comendi capitis, poliendaeque et ornandae cutis.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cultus</hi> etiam necessitatis: <hi rend="italic">Ornatus</hi> autem voluptatis est.</p>
<p>Sed interdum utriusque vocabuli notio latissime patet, et <hi rend="italic">ornatus</hi> significat omne, quod ornamenti gratiâ adhibetur; <hi rend="italic">cultus</hi> vero omnia continet, excepto victu, quibus utuntur homines, vel ornamenti, vel commodi, vel delectationis etiam causâ. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Cultus</hi> proprie ad rem rusticam pertinet. At hunc significatum hoc loco nihil moramur, utpote qui in differentiis constituendis eas tantum notiones respicimus, quibus vocabula suis opponuntur synonymis.</p>
<milestone unit="column" n="890"/>
<p><emph>CVMVLATIM</emph> <hi rend="italic">Reichlich, völlig</hi> v. g. <hi rend="italic">cumulatim ponere,</hi> Varro R. R. L. 3. c. 15. et <hi rend="italic">Prudentius</hi> <foreign lang="GR">a)poq</foreign>. v. 721: Cicero et alii usitatius pro eo, <hi rend="italic">cumulate, cumulatissime</hi> v. g. <hi rend="italic">cumulate</hi> vel <hi rend="italic">cumulatissime alicui satisfacere; cumulatissime alicui gratiam referre.</hi></p>
<p><emph>CVRA</emph> fere mentis est: CVRATIO proprie medicinae. <hi rend="italic">Ael. Donat.</hi> Livius Lib. 2. c. 20: <hi rend="italic">inter primam curationem exspirare.</hi></p>
<p>* Dicimus, fere ita esse: neque enim perpetua haec differentia est. Etenim <hi rend="italic">curatio</hi> subinde ad mentem etiam, administrationem muneris, et res gestas; et versâ vice <hi rend="italic">cura</hi> ad medendi artem extenditur. Vid. <hi rend="italic">Barth.</hi> ad Script. Venat. p. 129.</p>
<p>CVRA est in consectatione et conservatione honorum: SOLLICITVDO in metu malorum. <hi rend="italic">Popma</hi> 56. ed. Hek. 145.</p>
<p><hi rend="italic">Sollicitudo</hi> igitur plus est, quam <hi rend="italic">cura:</hi> unde veteres in conjungendo <hi rend="italic">illud</hi> posteriori loco posuerunt. <hi rend="italic">Plin.</hi> Lib. 2. Ep. 11. <hi rend="italic">Caesar mihi tantum studium, tantam etiam curam: nimium est enim, dicere, sollicitudinem: praestitit, ut</hi> cet. <hi rend="italic">Terentius</hi> in Phorm. <hi rend="italic">Quantâ me curâ et sollicitudine adficit gnatus.</hi> Cicero de Lege Agraria: <hi rend="italic">Ad curam sollicitudinemque multo magis.</hi> Plinius Lib. 5. Epist. 6: <hi rend="italic">Amavi curam et sollicitudinem tuam.</hi></p>
<p>* Neque tamen hanc <foreign lang="GR">a)kri/beian</foreign> ubique custodivere antiqui. v. g. Suetonius Calig. <hi rend="italic">In testificanda sollicitudine et cura de incolumitate ejus.</hi></p>
<p><emph>CVRABILIS</emph> v. g. <hi rend="italic">morbus curabilis. Vossio</hi> de Vit. 420. <hi rend="italic">Borrichio</hi> Cogit. 28. et <hi rend="italic">Cellario</hi> Antib. 25. suspectum est; at praeter meritum: legitur enim in Iuvenale, quemadmodum id indicat <hi rend="italic">Chr. Falsterus</hi> Supplem. L. L. 78.</p>
<p>Ceteroquin usitatiora utique sunt, quae heroes isti substituunt, nempe <hi rend="italic">medicabilis, sanabilis.</hi></p>
<p><emph>CVRARE</emph> Latinis etiam est idem, quod <hi rend="italic">medicinam aegro adhibere, adbibere curationem, morbos depellere;</hi> sed non nisi cum adjunctione vocabulorum <foreign lang="GR">tou=</foreign> <hi rend="italic">corpus</hi> vel <hi rend="italic">morbus</hi> v. g. <hi rend="italic">curare morbum, curare corpus aegroti:</hi> numquam, quod quidem scio, absolute, aut simpliciter.</p>
<p><emph>CVRATORES</emph> sunt, ad quos pertinet cura puberum, et eorum, qui negotiis suis ipsi praeesse non possunt; quales sunt prodigi, furiosi, dementes, ac perpetuo aliquo morbo impediti: <pb id="s0494" n="891" /> TVTORES dantur impuberibus, qui se per aetatem defendere non possunt. <hi rend="italic">Illorum</hi> munus <hi rend="italic">curatio</hi> appellatur: <hi rend="italic">horum, tutela.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Curatores</hi> etiam feminis constituuntur.</p>
<p>* Veterum accuratiores hanc differentiam stricte observant: alii auctores, et inter eos illi ICti veteres, quibus linguae Latinae <foreign lang="GR">a)kri/beia</foreign> non magnopere curae cordique fuit, non semper accurate haec distinguunt, et maxime Poetae subinde confundunt, apud quos <hi rend="italic">tutelae</hi> nomen generale est. <hi rend="italic">Popma</hi> 56. ed. Hekel. 146.</p>
<p><emph>CVRRVS</emph> quo honeste vehimur: PLAVSTRVM agricolae et mercatores in frumentis, lignis, mercibus deportandis usurjpant: RHEDA sive CARPENTVM celeritate et agilitate se commendat, <hi rend="italic">Eine Chaise:</hi> PETORITVM penult. correptâ seu <lbl type="equivalent">PILENTVM</lbl>, seu <lbl type="equivalent">CARRVCA</lbl>, quae <hi rend="italic">Livio</hi> Lib. 1. c. 21. <hi rend="italic">currus arcuatus</hi> dicitur, Germanice est <hi rend="italic">Eine Kutsche, bedeckter, hangender Wagen, Carrethe:</hi> ESSEDVM in proelio, <hi rend="italic">Ein Streitwagen:</hi> CARRVS vel CARRVM in muniendis oppidis aut castris, aut inserviens impedimentis devehendis, <hi rend="italic">Ein Karrn, Ein Rüstwagen.</hi></p>
<p>* Sic <hi rend="italic">curru</hi> vehebantur triumphatores, et Aediles, qui hinc <hi rend="italic">curules</hi> dicti sunt; sic <hi rend="italic">plaustra</hi> vocantur <hi rend="italic">stridentia</hi> et <hi rend="italic">gementia;</hi> sic <hi rend="italic">carpentum</hi> a <hi rend="italic">Livio</hi> L. 1. c. 48. tribuitur Tulliae, Tarquinii Superbi conjugi, quod per patris egisset corpus cruore adhuc suo madidum, ac <hi rend="italic">rheda</hi> belli Praefectis, quâ celeriores cursus, perficiant; sic <hi rend="italic">petorita</hi> et <hi rend="italic">carrucas</hi> auro argentoque caelatas, eboreque amictas, atque a Senatoribus non tantum, sed ipsis Imperatoribus quoque usurpatas fuisse, legimus; sic <hi rend="italic">essedis carrisque</hi> superstans armatus hostis ingenti sonitu equorum rotarumque advenisse dicitur ap. <hi rend="italic">Livium</hi> L. 10. c. 28. et <hi rend="italic">pro vallo carros objecerant, Sie hatten eine Wagenburg geschlagen,</hi> apud <hi rend="italic">Iul. Caes.</hi> L. 1. B. Gall. c. 26.</p>
<p>Nec tamen hoc discriminis accurate satis ubique observatum. Vt enim alia omittam, <hi rend="italic">petoritum</hi> heic atque illic pro <hi rend="italic">rheda</hi> aut <hi rend="italic">essedo</hi> videtur usurpari.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Essedum</hi> Neutro Gen. Cicero, Caes. Virg. Sueton. <hi rend="italic">Esseda, ae,</hi> Fem Gen. legitur ap. <hi rend="italic">Sen.</hi> Ep. 55. nisi pro <hi rend="italic">essedas</hi> legendum forte ibidem sit <hi rend="italic">essedis,</hi> quod Lipsius suspicatur.</p>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.5" n="5" type="section"> <head>D.</head>
<p><emph>DAPES</emph> Regum sunt; unde inter eorum officiales, quos vocant, unus <hi rend="italic">Dapifer</hi> vel <hi rend="italic">Archidapifer</hi> dicitur: EPVLAE privatorum.</p> <milestone unit="column" n="892"/> <p>Vel <hi rend="italic">dapes</hi> deastrorum sunt: <hi rend="italic">epulae</hi> hominum. <hi rend="italic">Servius. Gunth.</hi> Lat. Rest. 167. <hi rend="italic">Valla</hi> L: 4. c. 23. <hi rend="italic">I. H. Vrsinus</hi> Observ. Philol. c. 6.</p> <p>* Poetae, ut verborum differentiam omnino insuper habent; ita et heic ejus incuriosi sunt v. g. <hi rend="italic">virgil.</hi> L. 1. Aen. v. 83.</p>
<lg><l> - - <hi rend="italic">Tu das epulis accumbere divûm. </hi></l></lg>
<p><emph>DAPSILIS</emph> v. g. <hi rend="italic">dapsilis proventus, Ein reiches Einkommen,</hi> Plautus, Suetonius, <hi rend="italic">Columella</hi> L. 4. cap. 27: Cicero aliique pro ei, <hi rend="italic">liberalis, sumtuosus, magnificus, lautus, splendidus;</hi> has enim notiones cunctas pro argumento habet Adjectivum hoc <hi rend="italic">dapsilis.</hi></p> <p>DE Praepositio usurpatur</p> <p>1. Interdum pro <hi rend="italic">a</hi> vel <hi rend="italic">ab</hi> vel <hi rend="italic">ex;</hi> quod tamen notandum; non imitandum.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Audivi hoc de parente meo,</hi> pro a l. <hi rend="italic">ex</hi> parente meo. Id. <hi rend="italic">Fundum Cirneum Romae mercatus est de Pupillo Merubonio,</hi> pro, <hi rend="italic">a Pupillo Merubonio.</hi></p> <p>Ita Latini: <hi rend="italic">De aliquo agrum colendum habere; de aliquo mercari, emere; de aliquo exemplum capere; De aliquo suplicium sumere; De aliquo poenas exigere; De principio:</hi> pro, <hi rend="italic">ab aliquo agrum</hi> cet. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Falso Susp. 199.</p> <p>2. Respicit <hi rend="italic">locum, unde.</hi></p> <p>* Ter. <hi rend="italic">Clamat de via.</hi> Cic. <hi rend="italic">Non enim declamatorem de ludo, aut rabulam de foro quaerimus.</hi> It. <hi rend="italic">Exire de navi.</hi> It. <hi rend="italic">De Sicilia abire</hi> It. <hi rend="italic">De provincia decedere.</hi></p> <p>3. Tempus, <hi rend="italic">quando?</hi></p>
<p>* v. g. Cic. <hi rend="italic">De nocte venit..</hi> Id. <hi rend="italic">Vt considerate diligenterque naviges de mense Decembri.</hi> Iul. Caes. Lib. 1. b. C. c. 51. §. 4: <hi rend="italic">Afranius de nocte proficiscitur.</hi></p>
<p>4. <hi rend="italic">Qualitatem personae:</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Is accusator de plebe fuit.</hi> It. <hi rend="italic">Homo de schola, Ein Schulmann.</hi> It. <hi rend="italic">Quidam de collegis nostris.</hi></p> <p>+ <hi rend="italic">Accusator de plebe</hi> i. e. plebejus. <hi rend="italic">Homo de schola</hi> i. e. scholasticus. Substantivum cum Praepositione, saepe pro Adjectivo est.</p> <p>5. <hi rend="italic">Multitudinem.</hi></p> <p>* v. g. <hi rend="italic">vnus de multis.</hi> It. <hi rend="italic">Vnus de septem.</hi> It. <hi rend="italic">Vnus de populo.</hi> It. <hi rend="italic">Nemo de nostris fuit.</hi></p> <p>6. <hi rend="italic">Materiam.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">oratio Crassi de Colonia Narbonensi. H. Conringius scripsit de finibus Imp. Germanici.</hi></p>
<p>7. Significat etiam <hi rend="italic">propter.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Regulus, de captivis commutandis, Romam missus.</hi> It. <hi rend="italic">Legati de pace, de</hi> <pb id="s0495" n="893"/> <hi rend="italic">captivis radimendis</hi> It. <hi rend="italic">De nihilo irasci.</hi> It. <hi rend="italic">Gravi de causa.</hi> It. <hi rend="italic">Certis de causis.</hi> It. <hi rend="italic">Quibus de causis.</hi> It. <hi rend="italic">De imperio certare.</hi></p> <p>8. Vsurpatur cum Ablativo, pro Genitivo, Poetice.</p> <p>* Plut. <hi rend="italic">Haec sunt verba de legibus:</hi> pro, <hi rend="italic">verba legis.</hi> Ovid. <hi rend="italic">Materiam quaeris, laudes de Caesare dixi:</hi> pro, <hi rend="italic">laudes Caesaris.</hi></p> <p>9. Ponitur etiam pro <hi rend="italic">Quod attinet ad.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">De pace sentio, simulationem esse apertam.</hi> Id. <hi rend="italic">Virtus, quam tu ne de facie quidem nosti.</hi> Id. <hi rend="italic">De Dymno,</hi> (i. e. quod ad Dymnum attinet,) <hi rend="italic">nihil scio.</hi></p> <p>10. Item pro <hi rend="italic">qualibet rei norma.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">De integro incidere in morbum.</hi> Id. <hi rend="italic">De amicorum sententia rem defert ad Senatum.</hi> Id. <hi rend="italic">Roscius Romam confugit.</hi> Id. <hi rend="italic">De concilii sententia.</hi> Id. <hi rend="italic">De consilio alicujus aliquid facere.</hi> Id. <hi rend="italic">De communi sententia.</hi> Id. <hi rend="italic">Nec tamen ab illis dicitur ita de industria.</hi> Id. <hi rend="italic">Vt a me de scripto dicta sententia est.</hi> Liv. <hi rend="italic">Quum ante id tempus, de suo quisque functus eo munere esset.</hi> Plaut. <hi rend="italic">De nostro saepe edunt.</hi></p> <p>11. Interdum etiam omittitur, haud sane ineleganter.</p> <p>* v. g. <hi rend="italic">Quid te fiet?</hi> pro, <hi rend="italic">Quid de te fiet? Cic.</hi> 1. Verr. n. 42: <hi rend="italic">Quid hoc homine faciatis?</hi> pro, <hi rend="italic">Quid de hoc homine,</hi> Id. L. 2. Verr. n. 155: <hi rend="italic">Quid te futurum est?</hi> pro <hi rend="italic">Quid de te futurum est?</hi></p>
<p><emph>DECANTARE</emph> notat non tantum <hi rend="italic">finire cantum, Etwas absingen;</hi> sed etiam, quod praecipue heic observari velim, <hi rend="italic">res notas et vulgatas usque ad satietatem inculcare.</hi> v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 2. de Orat. c. 17: <hi rend="italic">Nec mihi opus est Graeco aliquo doctore, qui mihi pervulgata praecepta decantet.</hi> Id. <hi rend="italic">Decantata haec erat fabula.</hi> Schor. Phras.</p>
<p><emph>DECEPTIO</emph> <hi rend="italic">Der Betrug,</hi> v. g. <hi rend="italic">impendentis loci deceptio,</hi> falso suspectum: habet enim Vitruvius; quod sane ostendit, antiquum vocabulum esse, quamvis non crebro usurpatum. Vsitatiora sunt, <hi rend="italic">captio, circumscriptio, aucupium, tendiculae</hi> v. g. <hi rend="italic">captiones discutere, Die Ränke und Tücke aufdecken; emtiones falsas apertâ circumscriptione fecisti,</hi> Cic.; <hi rend="italic">hoc novum est aucupium, Das ist eine neue Manier, einen zu beschneutzen,</hi> Ter.; <hi rend="italic">verborum aucupia, et litterarum tendiculas in invidiam vocant,</hi> Cic. pro Caecina cap. 23.</p> <p>* <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 423. <hi rend="italic">Cellarius</hi> Antib. 26. <hi rend="italic">Borrichius</hi> Cogit. 28. damnant quidem hoc vocabulum> sed modo laudatum vitruvium damnati vindicem reperit <hi rend="italic">Andreas Borrichius</hi> Vindic. L. L. 50, quo suasore <hi rend="italic">Cellarius</hi> in <milestone unit="column" n="894"/> ultima Curarum Posteriorum editione p. 60. aureo saeculo adscripsit.</p> <p><emph>DECEPTOR</emph> <hi rend="italic">Ein Betrüger,</hi> Seneca Thyeste v. 139: usitatius tamen pro eo dixeris, <hi rend="italic">circumscriptor, fraudator, veterator.</hi></p>
<p><emph>DECIDERE</emph> Latine interdum pro <hi rend="italic">transigere cum aliquo</hi> v. g. <hi rend="italic">decidere cum creditore,</hi> i. e. super debito transigere, <hi rend="italic">Sich der Zahlung wegen vergleichen.</hi> CIc. Verr. 5. c. 28: <hi rend="italic">conflictari malebant, quam quidquam cum isto sua voluntate decidere, Sie wollten es lieber ins Recht kommen lassen, als sich gütlich vertragen.</hi> Schor. Phras.</p> <p>* ceteroquin <hi rend="italic">decidere</hi> notat</p> <p>1. <hi rend="italic">Amputare, resecare.</hi> Plaut. Merc. A. 2. Sc. 2. v. 37: <hi rend="italic">Decide</hi> (mediâ longâ) <hi rend="italic">mihi collum, si falsum ad te loquar.</hi></p> <p>2. <hi rend="italic">Definire, et certum quid de re statuere.</hi> v. g. in Pandectis <hi rend="italic">decidere quaestionem; decidere causam, decidere dubitationem.</hi> Suetonius Vespasiano c. 21: <hi rend="italic">Post decisa quaecumque obvenissent negotia, gestationi et inde quieti vacabat.</hi></p> <p><emph>DECIPERE</emph> est dolo malo circumvenire: FALLERE est a vero abducere et frustrari; fitque proprie verbis, quum nimirum contra facimus, quam diximus. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. 1660. 50.</p> <p>* Sic mercatores, qui subdole agunt, et merces malas pro bonis venditant, vel nimium pretium poscunt, atque ita pecuniâ nos emungunt, non tam <hi rend="italic">fallunt,</hi> quam <hi rend="italic">decipiunt.</hi></p> <p><emph>DECLINARE</emph> pro <hi rend="italic">Nomen aliquod per Casus flectere, convertere Casus Nominis,</hi> Grammatica notio est; sed perantiqua, occurrens jam tum apud Varronem et Gellium. <hi rend="italic">Varro</hi> Lib. 7. de L. L. post principium: <hi rend="italic">recto Casu accepto, in obliquos declinant.</hi> Vide ibi plura. <hi rend="italic">Gellius</hi> Lib. 4. c. 1: <hi rend="italic">Declinare in extremas litteras nomen.</hi></p> <p>* Ceteroqui <hi rend="italic">declinare</hi> notione intransitivâ notat idem, quod <hi rend="italic">deflectere</hi> v. g. <hi rend="italic">declinare ab aliquo loco, a proposito, a delictis, de via;</hi> it. Active et cum quarto Casu, Plautus, <hi rend="italic">declinare paullum se extra viam;</hi> Virg. <hi rend="italic">dulci declinat lumina somno.</hi></p>
<p><emph>DECOLLARE</emph> pro <hi rend="italic">securi ferire, caput alicui amputare, gladio praecidere, demere, decutere, capite aliquem truncare, auferre ense caput, truncumque relinquere arena,</hi> Virg. multi Latinum esse negant. Sed habet tamen suos auctores. Tiberii scilicet aevo usurpatum est: habetur <pb id="s0496" n="895"/> enim non solum apud Suetonium, et in Epitome Aurelii Victoris in Didio Iuliano, sed etiam apud Senecam, quem citant <hi rend="italic">Torrentius</hi> in Suetonii, et <hi rend="italic">Schottus</hi> in Victoris locum. Vsurpat etiam hoc verbum alter Seneca, quin ipse Plautus. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 107. C. P. 163. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Analect. 58. <hi rend="italic">G. H. Vrsinus</hi> Obs. Philol. cap. 9.</p>
<p><hi rend="italic">Andreas Borrichius</hi> Vindic. L. L. 51. in partes etiam vocat ex aurea aetate Romanum Hisponem declamatorem, cujus verba nobis reliquerit <hi rend="italic">Seneca</hi> Controv. L. 4. c. 25: itemque Varronem; qui vero improprie adhibuit. Vid. <hi rend="italic">Cell.</hi> Iudic. 34.</p>
<p>* Ceteroquin <hi rend="italic">decollare</hi> est</p> <p>1. Plauto et Varroni <hi rend="italic">deesse</hi> v. g. <hi rend="italic">Si ea spes decollabit, Wenn die Hoffnung fehlen wird; si fors decollasset, Wenn das Glück würde gefehlet haben,</hi> Plaut. <hi rend="italic">Quorum si alterum decollat.</hi> Solebant nimirum veteres de collo cruminam sibi suspendere. Quae quum in collo amplius non erat, <hi rend="italic">decollare</hi> i. e. de collo decidere, defluere, atque adeo perire dicebatur. Hinc <hi rend="italic">decollare</hi> pro <hi rend="italic">deesse</hi> vel <hi rend="italic">periisse</hi> f. <hi rend="italic">amissum esse</hi> dicebatur.</p> <p><hi rend="italic">Diomedes</hi> ex Lucilio, et Nonius ex Caecilio transitivam notionem huic verbo adjungit, quum per <hi rend="italic">demere</hi> s. <hi rend="italic">deponere de collo,</hi> it. <hi rend="italic">fallere</hi> et <hi rend="italic">decipere</hi> exponunt. Sed, quod ad Caecilii locum attinet, eum <hi rend="italic">G. H. Vrsinus</hi> Obs. Philol. cap. 9. p. 140. ita explicat, ut verbum hoc non nisi intransitivam notionem habere possit, idemque notet, quod <hi rend="italic">de collo defluere, decidere.</hi> Interim Diomedes et Nonius vulgatissimi erroris ansam dederunt, ut multi eruditi Accusativum personae hodie addant, dicentes, <hi rend="italic">spes me decollat.</hi></p>
<p><emph>DECOR</emph> communis est omnium, et is facit decentiam specici: SPECIES propria est cujusque. Itaque <hi rend="italic">decor</hi> in habitu est; <hi rend="italic">species</hi> in membris. <hi rend="italic">Fronto. Decor</hi> magis qualitates; <hi rend="italic">Species</hi> magis quantitates respicit.</p> <p>* <hi rend="italic">Species, Die natürliche Gestalt, die ein jeweder ins besondere hat: Decor, Die Artigkeit, das wohlanständige Wesen.</hi></p>
<p><emph>DECORO</emph> mediâ productâ, i. e. <hi rend="italic">pulchrum reddo,</hi> perperam suspectum <hi rend="italic">Goclenio</hi> Silv. 17: exstat enim apud <hi rend="italic">Silium</hi> Lib. 12:</p> <l><hi rend="italic"> Tarpeji clamant Iovis, ac delubra decorant: </hi></l> <p>ut adeo versiculus, differentiae Prosodicae causâ factus:</p> <l><hi rend="italic">Hunc homines decorant, quem vestimenta decorant; </hi></l> <p>exsilio multandus haud videatur.</p> <milestone unit="column" n="896"/> <p><hi rend="italic">Decoro</hi> enim, mediâ correptâ, i. e. <hi rend="italic">honesto, orno, celebro, honore adficio,</hi> sine controversia probae notae est.</p> <p>* Sic <hi rend="italic">decoro,</hi> mediâ longâ sumitur Phylice; <hi rend="italic">decoro</hi> autem plerumque moraliter.</p>
<p><emph>DECREMENTVM</emph> <hi rend="italic">Das Abnehmen,</hi> v. g. <hi rend="italic">quasi jam mundo senescente, rerum atque hominum decrementa sunt,</hi> solus, quod constat, Gellius habet.</p> <p>+ Quamlibet enim <hi rend="italic">Claud. Salmasins</hi> in Solini cap. 1. censeat, <hi rend="italic">decrementa nascentium</hi> ibi legendum esse; libris tamen invitis hoc adserit, qui habent <hi rend="italic">detrimentis.</hi></p> <p>Magis Latina, <hi rend="italic">defectio, diminutio</hi> v. g. <hi rend="italic">defectio virium; animi defectio, Die Ohnmacht; defectio solis et lunae;</hi> item <hi rend="italic">ne bonis privatorum publice diminutio fiat; diminutio facta de imperio. Cell.</hi> Antib. 108. C. P. 176.</p> <p>* Vocabulum hoc <hi rend="italic">decrementum</hi> inter Gellii idiotismos refertur; quemadmodum plures in eo notantur v. g. <hi rend="italic">conducebant</hi> pro <hi rend="italic">juvabant</hi> L. 20. c. 4; <hi rend="italic">defectos</hi> pro <hi rend="italic">destitutos;</hi> it. <hi rend="italic">est memoriae</hi> pro <hi rend="italic">occurrit</hi> L. 13. c. 11; <hi rend="italic">fortasse</hi> pro <hi rend="italic">incertum est</hi> L. 11. c. 9; <hi rend="italic">gloriarum</hi> in Num. Plur. (quod apud alios rarissime, et apud Ciceronem non nisi semel occurrit) L. 2. c. 27; <hi rend="italic">homo pleraque non indiligens</hi> pro <hi rend="italic">in multis non indiligens</hi> l. <hi rend="italic">quod ad pleraque attinet,</hi> per Graecismum; it. <hi rend="italic">impeccabilis</hi> pro <hi rend="italic">qui non peccat</hi> L. 18. c. 19; <hi rend="italic">impugnatum</hi> pro <hi rend="italic">impugnabile;</hi> it. <hi rend="italic">incredulae</hi> Passive L. 9. c. 4; <hi rend="italic">infortunitas</hi> pro <hi rend="italic">infortunium</hi> L. 6. c. 1; <hi rend="italic">interibi</hi> pro <hi rend="italic">ibi</hi> vel <hi rend="italic">eodem tempore</hi> L. 9. c. 2; <hi rend="italic">notificare</hi> pro <hi rend="italic">declarare, notum facere,</hi> L. 9. c. 3; <hi rend="italic">omnia parendum</hi> pro <hi rend="italic">quod ad omnia attinet</hi> l. <hi rend="italic">in omnibus parendum,</hi> per Graecismum L. 2. c. 7; <hi rend="italic">perseverat</hi> pro <hi rend="italic">adseverat</hi> L. 2. c. 21; <hi rend="italic">prolubium</hi> pro <hi rend="italic">desiderium</hi> L. 16. c. 19; <hi rend="italic">victoriis adfectus</hi> pro <hi rend="italic">occupatus</hi> L. 9. c. 3; <hi rend="italic">vitâ interfecerat</hi> pro <hi rend="italic">vitâ privaverat</hi> L. 12. c. 7; multique alii idiotismi, quos <hi rend="italic">Petrus Mosellanus</hi> in Adnotationibus ad A. Gellii Noct. Attic. Colon. 1533. observavit; quibus tamen multo plura addi posse, opinatur <hi rend="italic">Reimmannus</hi> in Hist. Vocabulor. L. L. p. 62.</p> <p>Quemadmodum autem <hi rend="italic">decrementum</hi> vocabulum est Gellio proprium: ita Vitruvius pro eo sibi quasi vindicat <hi rend="italic">decrescentia, ae,</hi> v. g. <hi rend="italic">decrescentia lunae.</hi> Cell. C. P. 176.</p>
<p><emph>DECVMANVS</emph> i. e. <hi rend="italic">ingens, incredibilis praestantior</hi> v. g. <hi rend="italic">decumana porta</hi> id est, patentior aversaque porta in castris, <hi rend="italic">Das grösseste Thor im Feldlager; decumani fluctus, Schreckliche Wellen, Decumanus limes</hi> in agro dicitur, qui sit ab ortu in occasum: sed limes transversus dicitur <hi rend="italic">cardo,</hi> qui est ab austro in <pb id="s0497" n="897"/> septemtrionem. Apud Festum <hi rend="italic">ova decumana,</hi> ova dicuntur majora, quorum decimum semper majus ceteris nasci dicitur. <hi rend="italic">Ager decumanus</hi> est, qui decimas pendit, <hi rend="italic">Acker, so zehndbar ist.</hi></p> <p>+ Scribitur etiam <hi rend="italic">decimanus</hi> <hi rend="italic">:</hi> usurpant autem hoc Adjectivum optimae notae scriptores, <hi rend="italic">Cicero</hi> in Verr. 5. c. 6. Ovidius, Lucanus, Seneca, <hi rend="italic">Tacitus</hi> Annal. 1. c. 66. n. 1. <hi rend="italic">Iulius Caesar</hi> B. Gall. L. 2. c. 24. n. 2. ius B. Afric. c. 16. n. 2.</p> <p>* Ciceroni etiam modo laudato loco <hi rend="italic">decumanus</hi> dicitur, qui exigit agrorum decimas, vel redimit, <hi rend="italic">publicanus</hi> videlicet, de quo et Asconius. Ejus autem uxor <hi rend="italic">mulier decumana Cic.</hi> l. c. cap. 34.</p> <p><emph>DEVS</emph> honoris: DECOR formae: DECORVM actionis. <hi rend="italic">Fronto.</hi></p> <p><hi rend="italic">Decus</hi> est honestas, quae ex bene gestis oritur: <hi rend="italic">Dodecus</hi> ignominia, quae ex turpiter gestis nascitur: <hi rend="italic">Decor</hi> quaedam decentia rerum personarumque in locis et temporibus. <hi rend="italic">Decorum</hi> decens est illud, quod communi opinione honestum hominibus videtur. v. g. <hi rend="italic">Non est decorum seni desipere.</hi> Valla L. 4. c. 15.</p>
<p><emph>DEDICARE</emph> Latine interdum pro <hi rend="italic">Deo aliquid consecrare,</hi> vel <hi rend="italic">sollemniori ritu usum alicujus rei auspicari.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Simulacrum Iovis dedicavit. Delubrum Veneri dedicavit. Aram dedicarunt, Sie haben den Altar eingeweihet.</hi> Plin. L. 5. Ep. 12: <hi rend="italic">Cognovi, speciosissimam te porticum sub tuo filiique tui nomine dedicasse.</hi></p> <p>Hinc <hi rend="italic">Dedicatio</hi> v. g. <hi rend="italic">Dedicationem templi agere cum laetitia.</hi></p> <p>Ceteroquin hoc nomen et illud verbum libris conveniunt, quos patronis, fautoribus aut amicis dedicamus.</p> <p>Quid <hi rend="italic">dedicatio</hi> differat a <hi rend="italic">consecratione,</hi> supra explicatum est ad Voc. <hi rend="italic">Consecratio.</hi></p>
<p><emph>DEDOLERE</emph> <hi rend="italic">Verschmerzen,</hi> Poeticum et Ovidianum est: in prosâ malim, <hi rend="italic">callum quemdam</hi> vel <hi rend="italic">quoddam obducere; dolorem omnem abjicere; omnem doloris sensum abjicere.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Dedoluit</hi> i. e. desiit dolere, qui Graecis dicitur <foreign lang="GR">a)phlghkw/s2</foreign>. <hi rend="italic">Gocl.</hi> Obs. 410.</p> <p><emph>DEDVCERE</emph> interdum pro <hi rend="italic">persuadere.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Auditorem ad fletum et misericordiam deducere.</hi> Id. <hi rend="italic">De sententia aliquem deducere.</hi> Id. <hi rend="italic">Pecunia illum non potuit ab summa integritate deducere.</hi></p> <p><hi rend="italic">Deducere</hi> et <hi rend="italic">deductio</hi> verba etiam sunt rationatorum, pro quibus vulgo dicunt <hi rend="italic">subtrahere, subtractio.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Centum nummi deducantur.</hi> Id. <hi rend="italic">Deducere aliquid l. partem de summa forte, Von</hi> <milestone unit="column" n="898"/>
<hi rend="italic">der Hauptsumma des Capitals etwas abziehen.</hi> Id. L. 1. Offic. c. 18: <hi rend="italic">Vt boni ratiocinatores oficiorum esse possimus, et addendo, deducendoque videre, quae reliqui summa fiat.</hi> Seneca de Beneficiis L. 2. c. 4: <hi rend="italic">Haec itaque curae habebis, si grate aestimari, quae praestabis, voles: ut beneficia tua illibata, integra ad eos, quibus promissa sunt, perveniant, sine ulla, quod ajunt, deductione, Ganz, unverstümmelt ohne einige Abkürzung.</hi> Schor. Phras.</p>
<p><emph>DEFERRE</emph> Latine dicuntur, qui damni publici avertendi, ergo magistratui significant aliquid, Germanice, <hi rend="italic">Die etwas der Obrigkeit denuntiiren.</hi> Cic. Catil. 3. c. 3: <hi rend="italic">De periculo publico ad consilium publicum rem integram deferre.</hi></p> <p>* Cave, ne heic cum vulgo usurpes verbum <hi rend="italic">denuntiare;</hi> quod hâc quidem notione Latium vetus prorsus ignorat.</p> <p>Verbum <hi rend="italic">denuntiandi</hi> Latini fere usurpant, quum indicare habent odiosa, tristia et funesta v. g. <hi rend="italic">denuntiare et indicere bellum; denuntiare alicui mortem, Einem den Tod ankündigen; denuntiare alicui testimonium</hi> i. e. ad testimonium dicendum vocare aliuem.</p> <p><emph>DEFVNGI</emph> est liberari molestiis et periculis, aut explicari; <hi rend="italic">explicari</hi> autem dicuntur Latine, qui liberantur ex periculo: PERFVNGI est pervenire ad exitum sive honorum, sive laborum. <hi rend="italic">Illud</hi> semper denotat finem adversarum rerum; <hi rend="italic">hoc</hi> et bonarum et malarum.</p> <p>* Cicero pro Roscio: <hi rend="italic">Defunctos periculis se putabant</hi> Livius: <hi rend="italic">Defungi poenâ</hi> Virgil. Aeneid. L. 6. v. 83:</p> <p><hi rend="italic">O tandem magnis pelagis defuncte periclis;</hi> ad quem locum Servius ita: <hi rend="italic">Dicimus defunctos officio, qui officia debita complerunt. Hinc et</hi> defunctos, mortuos <hi rend="italic">dicimus, qui complerunt vitae officia.</hi> Nemo autem, id, quod ego addiderim, debita officia complete poterit sine vario molestiarum genere. Livius: <hi rend="italic">Defuncta, morbis corpora salubriora esse coepere.</hi> Cicero Lentulo: <hi rend="italic">Quum et honoribus amplissimis, et laboribus maximis perfuncti esemus.</hi> Idem Luccejo: <hi rend="italic">Nullâ perfuncti propriâ molestiâ.</hi> Popma 59. seq. ed. Hek. 154.</p> <p><emph>DEGVSTARE</emph> Latinis metaphorice significat <hi rend="italic">experiri.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Tum velim Fabium odorere, et istum convivam tuum degustes.</hi> Idem <hi rend="italic">Degustabis genus hoc exercitationum mearum, quibus uti consuevi. Schor.</hi> Phras.</p> <p>* Ceteroqui <hi rend="italic">degustare</hi> propriâ notione idem notat, quod simplex <hi rend="italic">gustare.</hi> Plin. L. 18. c. 2: <hi rend="italic">Ne degustabant quidem novas</hi> <pb id="s0498" n="899"/>
<hi rend="italic">fruges aut vina, Sie mochten die neuen Früchte, oder den Wein nicht einmal ins Maul nehmen.</hi></p> <p><emph>DEHONESTAMENTVM</emph> <hi rend="italic">Der Vebelstand, die Schmach, die Vnehre,</hi> v. g. <hi rend="italic">originis dehonestamentum, Eine unehrliche Ankunft; oris dehonestamentum, Ein verschimpft, oder durch einen Fehl ungestalt gemachtes Angesicht;</hi> Sallustius, Iustinus, Tacitus, Seneca et Gellius habent: aureo saeculo fere pro eo dixerunt <hi rend="italic">dedecus</hi> vel pro argumento <hi rend="italic">deformitas,</hi> quam speciatim sumtam, <hi rend="italic">dignitati</hi> sc. corporis opponebant, v.g. Cic. <hi rend="italic">deformitas et vitium corporis; deformitas animi; haec res non nullam afferebat deformitatem;</hi> it. <hi rend="italic">maculae ac dedecori esse suis, Seiner Freundschaft ein Schandfleck seyn.</hi></p> <p>* Simplex <hi rend="italic">honestamentum</hi> v. g. <hi rend="italic">nullo honestamento eget virtus,</hi> Seneca, Apulejus et Arnobius habent.</p> <p><emph>DEIICI</emph> interdum significat idem, quod <hi rend="italic">repulsam ferre.</hi> Cic. <hi rend="italic">tubero praeturâ dejectus est</hi> i. e. petiit quidem Praeturam, sed non est consecutus. <hi rend="italic">Schor.</hi> Phras.</p> <p>* Vsitate hoc verbum inservit mox proprie, mox improrie, his et similibus locutionibus: <hi rend="italic">Ingum servile a cervicibus dejicere, Das knechtische Ioch vom Halse abschütteln; dejicere vultum s. oculos, Die Augen niederschlagen; a republica oculos dejicere, Sich um das gemeine Wesen nicht mehr bekümmern wollen; dejicere alvum, Purgiren, oder sich leichter machen; dejici de gradu, honore, dignitate, possessione; dejici de sententia, Veberstimmet werden, dejicere praesidium, Die Garnison delogiren; dejicere aliquem loco, einen aus seinem Posten treiben; dejicere feram, Ein Wild fallen.</hi></p>
<p><emph>DEI</emph> et DII se <lbl type="equivalent">DII</lbl> usitatius. Sic <hi rend="italic">Deis</hi> et <hi rend="italic">Diis;</hi> usitatius.</p> <p>* Apud Poetas et Comicos, interdum etiam ap. Prosaicos per Synecphonesin <hi rend="italic">Di</hi> et <hi rend="italic">Dis.</hi></p> <p><emph>DEINDE</emph> Adverbium temporis est v. g. Cic. <hi rend="italic">Tu velim cures, ut sciam, quibus nos dare oporteat eas, quas ad te deinde litteras mittemus:</hi> DEINCEPS a <hi rend="italic">dein</hi> et <hi rend="italic">capio,</hi> temporis et ordinis simul est, notatque Germanice, <hi rend="italic">Einen nach dem andern, eines nach dem andern, nach der Reihe.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Sed tamen tres summo loco natos te nolo habere iratos, quos video deinceps Tribunos plebis per triennium fore.</hi> Item: <hi rend="italic">De justitia dictum est: deinceps, ut erat propositum, de liberalitate dicendum.</hi> Ita nimirum praeclari non nulli viri praecipiunt.</p> <milestone unit="column" n="900"/>
<p>Sed, quod contra hos notandum, etiam <hi rend="italic">deinde</hi> non modo tempus, sed etiam ordinem respicit, atque ita pari passu cum <hi rend="italic">deinceps</hi> quasi ambulare videtur. v. g. Cic. <hi rend="italic">An ego tibi obviam non prodirem, primum Appio Claudio, deinde Imperatori, deinde more majorum, deinde, quod caput est, amico?</hi></p> <p>* Similiter etiam <hi rend="italic">Dehinc</hi> et tempus respicit et ordinem. <hi rend="italic">Deinceps</hi> autem, si bene memini, ordini magis servit, quam tempori.</p>
<p><emph>DELABI</emph> improprie idem est, quod <hi rend="italic">convertere se aliquo, inclinare, incidare.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">A majoribus ad minora oratio nostra delabitur. Sed quo delabor? Doch, wo gerathe ich mit meiner Rede hin? Quotidie ad aequitatem delabitur. Delabi in morbum, in vitium aliquod. Valde optanti utrique nostrûm cecidit, ut in istum sermonem delaberemini.</hi> Tacitus habet, <hi rend="italic">delabi ad impatientiam, in ambitionem, in amorem.</hi> Vide Indiem ejus Freinshemianum. <hi rend="italic">Schor.</hi> Phras.</p> <p><emph>DELASSARE</emph> v. g. <hi rend="italic">loquacem delassare valent Fabium,</hi> Plautus, Horatius, Martialis habent, atque adeo Poeticum est, similiter ut primitivum <hi rend="italic">lassus, a, um:</hi> Cicero aliique pro eo, <hi rend="italic">defatigare.</hi></p> <p><emph>DELATOR</emph> <hi rend="italic">Ein Angeber,</hi> immerito damnatur a <hi rend="italic">Schoro</hi> in Phras. ad voc. <hi rend="italic">Index:</hi> habet enim Plinius et Suetonius, item <hi rend="italic">Tacitus</hi> Hist. Lib. 4. c. 6. 11. 2. et L. 12. c. 59. n. 3. cet.</p> <p>* Hinc abstractum <hi rend="italic">delatio,</hi> Germ. <hi rend="italic">Die Angebung,</hi> i. e. eâdem notione sumtum, similiter bonae notae est.</p> <p>Cicero, Livius, Curtius, alii pro <hi rend="italic">delatore</hi> dicunt, <hi rend="italic">qui crimina infert,</hi> vel <hi rend="italic">offert</hi> vel <hi rend="italic">defert,</hi> item <hi rend="italic">index,</hi> et pro argumento etiam <hi rend="italic">accusator.</hi></p> <p>* Quia etiam ejusmodi <hi rend="italic">delatores</hi> saepius fingebant crimina, et plane innoxios ad judicem deferebant, ut consequerentur praemia, et libidinibus Principum velificarentur; iccirco successu temporis <hi rend="italic">delatores</hi> et <hi rend="italic">calumniatores</hi> iidem habiti. Egregie eos compescuit Domitianus, de quo <hi rend="italic">Tranquillus</hi> in ejus vita cap. 9. extr. itemque Trajanus, de quo <hi rend="italic">Plinius</hi> in Panegyrico ei dicto c. 34. 35. 36.</p>
<p><emph>DELECTABILIS</emph> i. e. <hi rend="italic">delectationem adferens, Ergötzend,</hi> v. g. <hi rend="italic">infusum delectabili cibo venenum,</hi> apud Tacitum et Gellium occurrit; Cicero hoc Adjectivum ignorat, dicens pro eo <hi rend="italic">habens delectationem magnam; multum delectationis habens; suavitate sensûs animum deliniens; delectationem adferens; incredibili</hi> <pb id="s0499" n="901"/> <hi rend="italic">quadam voluptate animum hominis perfundens. Cell.</hi> C. P. 104.</p> <p>* Adverbium autem <hi rend="italic">delectabiliter,</hi> v. g. <hi rend="italic">facies delectabiliter et decore picta,</hi> solus, quod constat, Gellius usurpat: pro quo alii, <hi rend="italic">cum delectatione;</hi> 1. pro argumento, <hi rend="italic">ita, ut delectationem adferat.</hi> Borrich. Cogit. 81. Analect. 10. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 102. seqq.</p> <p><emph>DELETVR</emph> scriptura: EXSTINGVITVR lucerna, ignis, flamma: ELVITVR vitrum: <lbl type="equivalent">DETERGITVR</lbl> lutum.</p> <p><emph>DELICIAE</emph> saepe sumitur pro <hi rend="italic">re carissimâ</hi> v. g. <hi rend="italic">Petrus deliciae tuae,</hi> id est, jucundissimus tuus; <hi rend="italic">esse alicui in deliciis</hi> i. e. carum esse; <hi rend="italic">habere aliquem in deliciis</hi> i.e. valde amare. <hi rend="italic">Schor.</hi> Phras.</p>
<p><emph>DELICTVM</emph> committitur negligentiâ, quando non fit, quod fieri debet: PECCATVM committitur opere, quum fit, quod non debet fieri. Ita qui <hi rend="italic">deliquit,</hi> non fecit, quod facere debuit: qui autem <hi rend="italic">peccavit,</hi> fecit quidem hoc; sed parum recte.</p> <p>* Interdum tamen contra <hi rend="italic">delictum</hi> grave crimen significat; <hi rend="italic">peccatum</hi> autem leve erratum, ut <hi rend="italic">peccatum memoriae, peccatum scripturae.</hi> Popma.</p> <p><hi rend="italic">Peccatum</hi> <foreign lang="GR">kat) e)coxh\n</foreign> et proprie olim <hi rend="italic">adulterium</hi> notabat; ut <hi rend="italic">peccare</hi> dicebant pro <hi rend="italic">adulterium committere, cum adultero coire.</hi> Conf. <hi rend="italic">Perotti</hi> C. C. p. 947. v. 59.</p>
<p><emph>DELINIMENTVM</emph> <hi rend="italic">Die Liebkosung, die Reitzung,</hi> v. g. <hi rend="italic">vitiorum delinimenta, voluptatum delinimenmta, delinimentis animum alicujus avertere,</hi> Tacitus et Livius, Cicero aliique pro co, <hi rend="italic">illecebrae, blanditiae</hi> v. g. <hi rend="italic">illecebris voluptatum deliniri; dedere se illecebris vitiorum, et lenociniis cupiditatum;</hi> it. <hi rend="italic">benevolentiam civium blanditiis et adsentationibus colligere turpe est.</hi></p> <p>Suetonius et Tacitus pro eo frequentant <hi rend="italic">lenocinium</hi> v. g. <hi rend="italic">nihil non fraudis ac lenocinii adhibere; secundam existimationem omnibus lenociniis colligere.</hi></p> <p>* Verbum autem <hi rend="italic">delinire</hi> nec ipse Cicero abhorret; Plauto autem admodum familiare est.</p>
<p><emph>DELVBRVM</emph> proprie est aedicula, in qua stat Dei cujusdam simulacrum: TEMPLVM vero est aedificium Deo sacratum. Ita <hi rend="italic">Delubrum</hi> est parvum templum, vel pars templi: ut Capitolium fuit templum, in quo tria delubra communi pariete claudebantur, Iovis, Iunonis et Minervae.</p> <milestone unit="column" n="902"/>
<p>* Sed haec fere confunduntur, maxime apud Poetas. <hi rend="italic">Popma.</hi></p> <p>+ <hi rend="italic">Delubri</hi> synonyma sunt <hi rend="italic">sacellum,</hi> it. <hi rend="italic">fanum,</hi> nostratibus <hi rend="italic">Eine Capelle. Fanum</hi> Etiam proprie est area, et solum certis atque sollemnibus verbis quasi fando sacratum.</p>
<p><emph>DEMENSVM</emph> <hi rend="italic">i,</hi> i. e. <hi rend="italic">victus</hi> vel <hi rend="italic">cibus menstruus,</hi> Germ. <hi rend="italic">Deputat.</hi> Inde <hi rend="italic">demensum annonae militaris</hi> vel <hi rend="italic">pabuli, Mund-oder Pferde-Portion.</hi> Terent. in Phorm. A. 1. Sc. 1. v. 10: <hi rend="italic">Quod ille unciatim vix de demenso suo, suum defraudans genium, compar sit miser. Admensum vinum, Deputat vom Wein.</hi> Vid. <hi rend="italic">Schardii</hi> Lex. Iurid. p. 51.</p> <p><emph>DEMIRANDVS</emph> non improbem; quum praesertim Verbum <hi rend="italic">demiror</hi> probae notae sit, et ab ipso usurpetur Terentio, atque Gellius dicat, <hi rend="italic">facit multa demiranda:</hi> usitatius tamen pro eo dixerim, <hi rend="italic">admirabilis, admirandus</hi> v. g. <hi rend="italic">vir admirabilis in dicendo, atque in omnibus artibus; admirabilis ac singularis sapientia;</hi> it. <hi rend="italic">quae in Italia videntur admiranda.</hi></p> <p><emph>DEMISSVS</emph> <hi rend="italic">animus</hi> non est idem, quod <hi rend="italic">SVMMISSVS</hi> <hi rend="italic">.</hi> <hi rend="italic">Summissus</hi> significat <hi rend="italic">cum, qui ab omni supercilio fastuque alienus est: Demissus</hi> autem <hi rend="italic">putidulum, jacentem, prostratum;</hi> quod deductum inde Adverbium <hi rend="italic">demisse</hi> i. e. <hi rend="italic">abjecte,</hi> testatur. Cic. <hi rend="italic">Non est ausus, elate et ample loqui, quum humiliter demisseque sentiret.</hi></p> <p><emph>DEMOCRATIA</emph> Gr. <foreign lang="GR">dhmokrati/a</foreign>, <hi rend="italic">Ein Regiment, da die Gemeine die Oberhand hat,</hi> ab Aristotele arcessitum est: Latine dixeris, <hi rend="italic">imperium populi; imperium populare; potestas popularis; regimen, quo summa rerum potestas penes populum est.</hi></p> <p>* Contrarium est <hi rend="italic">Aristocratiae,</hi> quae optimatum est principatus.</p>
<p><emph>DEMONSTRATIONEM</emph> <foreign lang="GR">a)po/deicin</foreign> interdum dico; interdum <hi rend="italic">rationem necessariam.</hi> Illud prius, ut tritum, retinui; quod apud Latinos semper latius patet; posterius autem a Cicerone arripui. Verba sunt <hi rend="italic">Perionii.</hi></p> <p><emph>DEMVM</emph> </p> <p>1. Vsurpatur in exprobratione interrogativa, quae est cum aliquâ irrisione conjuncta.</p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Iam vero exsilium, quantum demum a perpetua peregrinatione differt?</hi> Germ. <hi rend="italic">Was ist doch wohl für ein Vnterscheid?</hi></p> <p>2. Sumitur pro <hi rend="italic">Nuno demum, omnino.</hi></p> <pb id="s0500" n="903"/> <p>* Plaut. <hi rend="italic">Nunc demum experior, mihi ob oculos caliginem obtigisse.</hi> Cic. <hi rend="italic">Ea demum magna voluptas, aequalem ac parem verbis vitam agere.</hi> Germ. <hi rend="italic">Nun erfahre ich erst recht. Das ist erst ein recht Vergnügen.</hi></p> <p>3. Pro <hi rend="italic">Tandem.</hi> Iustin. Lib. 1. c. 7. 5. 2: <hi rend="italic">Domitis demum plerisque, quum Cyrus adversus Babylonios bellum gereret, Babyloniis Croesus in auxilium venit.</hi></p>
<p><emph>DENASCI</emph> i. e. <hi rend="italic">mori,</hi> Gr. <foreign lang="GR">a)pogi/gnesqai</foreign>, falso suspectum: exstat enim apud <hi rend="italic">Varronem</hi> de L. L. Lib. 4: <hi rend="italic">Qui denascitur, ignem amittit ac frigescit.</hi></p> <p><emph>DENIQVE</emph> pro <hi rend="italic">tandem,</hi> reprehendit in Strada <hi rend="italic">Sciopp.</hi> Infam. Fam. p. 40. Sed vocabulum ita etiam usurpant Virgilius, Cicero, Terentius. <hi rend="italic">Borrib.</hi> Cogit. 288. Conf. <hi rend="italic">Ob. Gifanii</hi> Obs. L. L. 25. Habet etiam ita <hi rend="italic">Ovidius</hi> Metamorphos. 2. v. 815:</p> <lg><l><hi rend="italic">Denique in adverso venientem limine sedit Exclusura Deum, </hi></l></lg> <p><hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 10.</p> <p>* Notat etiam <hi rend="italic">Denique</hi> idem, quod <hi rend="italic">omnino, nunc demum.</hi> Ovidius:</p> <lg><l><hi rend="italic">Si qua metu demto casta est, ea denique casta est. </hi></l></lg>
<p>Cicero: <hi rend="italic">Tantum accessit, ut nunc denique amare videar, antea dilexisse.</hi> Germ. <hi rend="italic">Die ist erst recht keusch. Dass mir deucht, nun liebe ich erst recht.</hi></p> <p>+ In se autem ac suâ naturâ est Adverbium ordinis, ex <hi rend="italic">dein</hi> per Metathesin, et <hi rend="italic">que</hi> factum. v. g. <hi rend="italic">Primum</hi> cet. <hi rend="italic">Tum</hi> cet. <hi rend="italic">Denique</hi> cet. Atque ita collocari solet in fine sententiae post multa enumerata: aliquando etiam in fine orationis. <hi rend="italic">Terent.</hi> Heaut. A. 1. Sc. 1. v. 16: <hi rend="italic">Quin te in fundo conspicer fodere, aut arare, aut aliquid ferre denique.</hi> Neque enim ibi andiendus <hi rend="italic">Rivius</hi> est, qui post <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">ferre</hi> stigma ponit, et <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">denique</hi> ad sequentia refert. Contra enim, ut produximus, citatur hic locus et <hi rend="italic">Ciceroni</hi> L. 1. de Fin. c. 1. et <hi rend="italic">Donato</hi> in Phormione ad illud Act. 1. Sc. 2. v. 71: <hi rend="italic">Quid fit denique?</hi> Ad quem locum idem observat, morem esse Terentio, <hi rend="italic">denique</hi> in fine sensus ponere. Ita et hecyrâ Act. 1. Sc. 2. v. 81. et Eun. a. 1. Sc. 2. v. 78. Praecedente unico membro idem est, ac <hi rend="italic">breviter, uno verbo.</hi> Ita <hi rend="italic">Cornelius Nepos</hi> in Eumen cap. 12. n. 1: atque ita saepius alii. Interim tamen aliquando et ponitur, quum nihil praecesserit. <hi rend="italic">Florus</hi> L: 1. c. 16: <hi rend="italic">Nihil mollius coelo</hi> (scil. Campaniae): <hi rend="italic">denique bis floribus veruat.</hi> Quam lectionem contra alias tuetur non modo <hi rend="italic">Gruterus,</hi> sed etiam <hi rend="italic">Salmasius</hi> in Exercitationibus, notatque <hi rend="italic">Freinshemins</hi> ibi, sic usum hâc particulâ Iustinum quoque et Papinianum.</p> <milestone unit="column" n="904"/>
<p><emph>DEPACISCI</emph> pro quo antique <hi rend="italic">depecisci,</hi> notat idem, quod <hi rend="italic">transigere cum alique certis conditionibus.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Tria praedia sibi depactus est, Drey Güter hat er für sich ausbedungen. Depacisci cum aliquo, ut aliquid fiat. Neque ante dimissus est, quam ad conditiones ejus depactus est.</hi> Schor. Phras.</p> <p><emph>DEPAVPERARE</emph> notione activâ et transitivâ, pro <hi rend="italic">exuere, spoliare</hi> v. g. <hi rend="italic">domum suam depauperare sumtu, Sein Haus durch Vnkosten in Armuth bringen,</hi> falso suspectum: exstat enim ita apud Varronem.</p> <p>Notione autem intransitivâ v. g. <hi rend="italic">depauperat frater meus, Mein Bruder verarmet,</hi> citra auctoritatem est.</p> <p><emph>DEPENDERE</emph> tertiae Conjugationis idem, quod simplex <hi rend="italic">pendere, Bezahlen.</hi> CIc. <hi rend="italic">Dependendum tibi est, quod mihi pro illo spopondisti, Du musst Bezahlen, was du seinetwegen versprochen. Dependere mercedem, Ablohnen. Dependere poenas, Strafe leiden.</hi> Schor. Phras.</p>
<p><emph>DEPONERE</emph> <hi rend="italic">aliquid</hi> dicuntur <hi rend="italic">certantes pignore, quum aliquid apud arbitrum deponunt, quod futurum sit victoris:</hi> Ita apud <hi rend="italic">Virgilium</hi> occurrit Ecloga 3. v. 31:</p> <lg><l> - - <hi rend="italic">Ego hanc vitulam, ne forte recuses, Depono: tu dic, mecum quo pignore certes. </hi></l></lg> <p>In prosâ malim, <hi rend="italic">aliquâ re sponsionem facere; sponsione aliquem provocare.</hi></p> <p>* Ceteroqui <hi rend="italic">Deponere</hi> usitate notat</p> <p>1. <hi rend="italic">Abjicere,</hi> Gallice <hi rend="italic">abandonner.</hi> Cic. <hi rend="italic">Deponere de manibus; deponere curas, moerorem, luctum; deponere imperium</hi> Liv. L. 2. c. 28. <hi rend="italic">officium,</hi> Plin. Pan. c. 87. <hi rend="italic">provinciam;</hi> Cic. <hi rend="italic">Iustin.</hi> L. 1. c. 2. n. 11. <hi rend="italic">belli studia deponere;</hi> id. L. 1. c. 3. n. 5. <hi rend="italic">deponere somni metum.</hi></p> <p>2. <hi rend="italic">Deponi</hi> etiam dicebantur, aut plane desperate aegri, aut recens mortui. Nam de sublimiore lectulo humi collocabantur: de quo <hi rend="italic">Torrentius</hi> ad Horat. L. 1. Sat. 9. Hinc translate <hi rend="italic">vino aliquem deponere, Einen zu Boden sauffen,</hi> dixit <hi rend="italic">Plantus</hi> Aulul. A. 3. Sc. 6. v. 38. Atque adeo <hi rend="italic">depositus</hi> interdum pro <hi rend="italic">desperato</hi> vel <hi rend="italic">desperatae salutis homine</hi> sumitur v. g. ap. <hi rend="italic">Cic.</hi> Verr. 1. c. 2. pr. <hi rend="italic">Mihi videor magnam et maxime aegram, et prope depositam reip. partem suscepisse.</hi></p> <p>3. Apud Caesarem <hi rend="italic">deponi</hi> aegri dicuntur et saucii, qui, ab exercitu separati, in locis certis collocantur, ut curari possint. Verba ejus Lib. 3. de B. C. cap. 68. haec sunt: <hi rend="italic">Praesidioque Apollonine cohortibus IV,</hi> <pb id="s0501" n="905"/> <hi rend="italic">Lyssi una, <lbl type="equivalent">III</lbl>. Orici relictis, quique erant ex vulneribus aegri, depositis.</hi></p> <p>4. Vsurpatur etiam, tamquam verbum ICtis proprium. <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 24. c. 18: <hi rend="italic">Deponere pecuniam pupillarem in fidem publicam, Vnmündiger Kinder Geld bey der Obrigkeit verwahrlich niederlegen.</hi></p> <p>5. Notat tandem apud rusticae rei scriptores <hi rend="italic">plantare, in terram defigere.</hi> Columella L. 3. c. 4. <hi rend="italic">Vineae, quae vel vere, vel auctumno tempestive deponuntur.</hi> Virgil. 2. Georg. v. 24: <hi rend="italic">Plantas deponere sulcis.</hi></p> <p><emph>DEPORTARE</emph> subinde est <hi rend="italic">quasi lucrari aliquid,</hi> similiter ut Germani, <hi rend="italic">Etwas davon tragen.</hi> Cic. <hi rend="italic">Flagitium et dedecus ex Asia deportavit.</hi> Id. <hi rend="italic">Nihil ex provincia potes jucundius deportare.</hi> Id. <hi rend="italic">deportare triumphum ex provincia.</hi> Tacitus Annal. 2. c. 26. <hi rend="italic">deportare lauream. Schor.</hi> Phras.</p> <p>* Ceteroquin <hi rend="italic">deportare</hi> notat</p> <p>1. <hi rend="italic">Transducere.</hi> Cic. <hi rend="italic">Deportare aliquid iumentis, navibus.</hi> Corn. <hi rend="italic">In triremem, quae ad eum deportandum erat missa, adscendit.</hi> Iustinus L. 17. c. 2: <hi rend="italic">Exercitum deportare in Italiam.</hi></p> <p>2. Interdum etiam cum Pronomine reciproco conjunctum sumitur pro <hi rend="italic">vehi, conferre se aliquo.</hi> Cic. <hi rend="italic">Mihi placebat, si firmior esses, ut te Leucadem deportares.</hi></p> <p><emph>DEPRAEDARI</emph> <hi rend="italic">Ausplündern,</hi> v. g. <hi rend="italic">Victor Macedoniae agros depraedatur,</hi> Iustinus, VIpianus, Iulianus ICtus et Hieronymus: usitatius, <hi rend="italic">praedari de bonis alicujus,</hi> vel quod rarius, <hi rend="italic">in bonis alicujus</hi> et quod Poetice magis, <hi rend="italic">bona alicujus; spoliare fanum; omni argento aliquem depeculari et spoliare.</hi> Cell. Antib. 108. C. P. 140.</p> <p>* <hi rend="italic">Depraedatus</hi> Passive, habet Dictys Cretensis. <hi rend="italic">Falster.</hi> Supplem. 89. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iens. 93.</p>
<p><hi rend="italic">Depraedatio</hi> Lactantius et codex Theodosianus: veteres contenti erant simplici <hi rend="italic">Praedatio. Depraedator,</hi> augustini est. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 702. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 28.</p> <p><emph>DEPRECARI</emph> apud idoneos scriptores tria fere significare deprehenditur. Enimvero</p> <p>1. Est <hi rend="italic">valde</hi> seu <hi rend="italic">operose precari:</hi> atque sic Praepositio <hi rend="italic">de</hi> ad augendum et cumulandum valet, docente <hi rend="italic">Gellio</hi> Lib. 6. cap. 16.</p> <p>* <hi rend="italic">Deprecari, ne quid fiat; deprecari aliquid ab aliquo; deprecari pacem; deprecari alicui, ne vapulet, Für einen bitten, dass er nicht geschlagen werde.</hi> Sic <hi rend="italic">deprecari pro se, deprecari pro aliis, Für sich bitten, für andere eine Furbitte einlegen,</hi> dicunt Cicero, Livius, <milestone unit="column" n="906"/> Curtius, Seneca, Paterculus, Suetonius. alii. Hinc <hi rend="italic">Deprecator</hi> etiam apud eosdem <hi rend="italic">Ein Fürbitter.</hi> Cicero etiam Partit. Orat. cap. 39: <hi rend="italic">Erit iisdem aequitatis sententiis contra acerbitatem verborum deprecandum.</hi></p> <p>2. <hi rend="italic">Precibus declinare</hi> seu <hi rend="italic">precibus avertere studere,</hi> atque, ut Gellius loquitur, <hi rend="italic">propulsare, Durch Bitten etwas von sich abzulehnen suchen; bitten, dass man uns hier-oder damit verschonen wolle:</hi> atque sic Praepositio <hi rend="italic">de</hi> vim suam propriam conservat.</p> <p>* Sic dicimus, <hi rend="italic">deprecari invidiam, injuriam, periculum, supplicium, calamitatem, bellum, mortem,</hi> cet. <hi rend="italic">deprecari honores sibi oblatos.</hi> Cicero L. 3. de Orat. n. 74: <hi rend="italic">Quae quum ita sint, paullulum equidem de me deprecabor, et petam a vobis, ut ea, quae dicam, non de memet ipso, sed de oratore dicere putetis.</hi> Id. L. 3. in Verr. n. 192: <hi rend="italic">nunc vero quid faciat Hortensius? avaritiaene crimina frugalitatis laudibus deprecetur?</hi></p> <p>3. <hi rend="italic">Veniam alicujus delicti rogare, Abbitten, Abbitte thun:</hi> quae significatio non nullis suspecta est: sed falso. Vid. <hi rend="italic">Paulli Manutii</hi> in Cic. Lib. 11. ad Attic. Epist. 6. et 10. <hi rend="italic">Pincier</hi> 2. Parerg. 17.</p> <p>* Ipse Cicero: <hi rend="italic">Deprecatio,</hi> inquit, est, <hi rend="italic">in qua non defensio facti, sed ignoscendi postulatio continetur.</hi> Et auctor ad Herennium. <hi rend="italic">Deprecatione,</hi> inquit, <hi rend="italic">utemur, quum fatebimur, nos peccasse.</hi> Adde <hi rend="italic">Tacitum</hi> Annali 1. c. 13. et <hi rend="italic">Quintilianum</hi> L. 7. c. 4. Si tamen rem accuratius paullo pensites, Ellipsis est in hujusmodi locutionibus: nempe <hi rend="italic">deprecari</hi> est <hi rend="italic">vehementer precari;</hi> quodsi <hi rend="italic">veniam</hi> subaudias, habebis indicatam notionem. Efferunt enim id verbum hâc notione vel simpliciter, vel cum Ablativo et Praepositione <hi rend="italic">pro</hi> v. g. <hi rend="italic">deprecari pro aliquo.</hi> Hoc sensu reperitur etiam <hi rend="italic">deprecabundus</hi> apud Tacitum. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 32. 84. <hi rend="italic">Ol. Boirrich.</hi> Analect. 32. <hi rend="italic">Andr. Berrich.</hi> Append. 100. 102. <hi rend="italic">Valla.</hi> Eleg. L. 6. c. 24.</p>
<p><emph>DESCRIBERE</emph> significat etiam <hi rend="italic">partiri, dividere, in distinctas partes distribuere.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Vectigal aequaliter omnibus descripsit. Suum cuique munus describere. Civitatibus pro numero militum pecunias describere. Die Steuren ausschreiben, nachdem eine jegliche Provinz viel oder wenig Mannschaft heget. Asiae civitates in provincias describere. Germania in decem circulos descripta est. Duodena describit in singulos homines jugera. Liv.</hi> L. 1. c. 19. de Numa: <hi rend="italic">In XII. menses descripsit annum.</hi> Schor. Phras.</p> <p>+ Proprium enim Mathematicorum verbum est, qui suas dimensiones in pulvere peragebant radio. <hi rend="italic">Cicero</hi> de Senectute c. 14: <pb id="s0502" n="907"/> <hi rend="italic">Mori videbamus in studio dimetiendi coeli atque terrae C. Gallum, familiarem patris tui, Scipio. Quoties illum lux noctu aliquid describere ingressum, quoties nox oppressit, quum coepisset mane?</hi> Habebant nimirum Arithmetici et Geometrae abacos, sive tabulas, quas tenuissimo pulvere aequabant: in quo inscribebant numeros et figuras suas, ut, si quid errassent, confundere et de novo inscribere deleta possent. Huc respicit <hi rend="italic">Cicero</hi> Lib. 2. de Nat. Deor. cap. 18: <hi rend="italic">sed si haec non videtis, quia numquam eruditum illum pulverem attigistis</hi> cet. ubi per <hi rend="italic">eruditum pulverem</hi> Mathematicas disciplinas intelligit.</p> <p>* Ceteroquin <hi rend="italic">describere</hi> notat id, quod amanuensium est, <hi rend="italic">Abschreiben, abcopiiren</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Describere ab aliquo</hi> i. e. describere ex alicujus exemplari. <hi rend="italic">quintum librum a te descripsit.</hi></p> <p>Notat idem <hi rend="italic">depingere, delineare.</hi> Plaut. <hi rend="italic">Non potuit pictor rectius describere ejus formam.</hi> Cic. <hi rend="italic">Rem verbis definire et breviter describere.</hi></p>
<p><emph>DESPECTVS</emph> pro <hi rend="italic">prospectu in loca declivia,</hi> Caesar L. 7. B. Gall. c. 79: <hi rend="italic">Despectus ex oppido est in campum, Man kann aus der Stadt hinab ins Feld sehen.</hi> It. L. 2. B. Gall. c. 29: <hi rend="italic">Quod</hi> (oppidum) <hi rend="italic">quum ex omnibus an circuitu partibus altissimas rupes despectusque haberet.</hi></p>
<p>* Ceterum pro <hi rend="italic">despicientia</hi> occurrit apud auctorem ad <hi rend="italic">Herennium</hi> L. 4. c. 39: <hi rend="italic">Ludibrio et despectui opponi.</hi></p> <p><emph>DESPONSATVS</emph> <hi rend="italic">Verlobt, ehelich versprochen,</hi> v. g. <hi rend="italic">admodum dives praetextato desponsata fuerat,</hi> Suetonius Caes. c. 1. In <hi rend="italic">Ciceronis</hi> enim exemplo ad Quint. Fratr. Lib. 2. Ep. 5: <hi rend="italic">Dederam ad te litteras, quibus scriptum erat, Tulliam nostram Crassipedi esse desponsatam;</hi> exemplaria alia rectius legunt <hi rend="italic">desponsam.</hi> Longe enim usitatius est <hi rend="italic">desponsus</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Alicui praeripere desponsam jam et destinatam laudem.</hi></p> <p><emph>DESTRVCTIO</emph> i. e. <hi rend="italic">excidium,</hi> excisio, <hi rend="italic">vastitas, exitium, ruina,</hi> v. g. <hi rend="italic">murorum destructio,</hi> it <hi rend="italic">destructio et confirmatio sententiarum, Die Widerlegung und beweisthümliche Bestätigung gewisser Lehr-oder Grundsätze,</hi> perperam suspectum <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 425. Habent enim Suetonius et Quintilianus. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 83. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 113.</p> <p><emph>DESTRVCTOR</emph> <hi rend="italic">Ein Zerstörer, ein Verwüster,</hi> v. g. <hi rend="italic">rerum aedificator et destructor,</hi> it. <hi rend="italic">non sumus Tusciae destructores,</hi> similiter falso suspectum <hi rend="italic">Voss.</hi> de VIt. 425. Est enim in inscriptione antiqua <hi rend="italic">Gruteri,</hi> et apud Tertullianum: <pb n="s908"/> quamlibet rectius usurpes pro eo, <hi rend="italic">perditor,</hi> v. g. Cicero <hi rend="italic">perditor reipublicae, perditor Macedoniae.</hi> Borrich. Cogit. 83. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 113. seq.</p> <p>* Verbum autem <hi rend="italic">destruere</hi> notione tum propriâ, tum etiam improriâ, sine controversia bene se habet. v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> de Sen. c. 20: <hi rend="italic">Aedificium idem destruit facillime, qui construxit.</hi> Et <hi rend="italic">Quintilianus</hi> L. 5. c. 7. metaphorice dicit <hi rend="italic">destruere testes</hi> i. e. ostendere, iis moribus eos esse, ut in testimonio reddendo non sint recipiendi, <hi rend="italic">Die zeugen verwerfen.</hi></p> <p><emph>DETERIOR</emph> comparat bonum cum malo: PEIOR malum cum malo. <hi rend="italic">Richt.</hi> ad Popm. 205.</p> <p><emph>DETERRIMVS</emph> etiam usurpatur pro <hi rend="italic">extremus:</hi> quemadmodum <hi rend="italic">primus</hi> pro <hi rend="italic">optimus;</hi> et <hi rend="italic">secundus</hi> pro <hi rend="italic">proximus.</hi></p> <p>* Livius: <hi rend="italic">Saepe ego audivi, eum esse</hi> primum <hi rend="italic">virum, qui ipse consulat, quid in rem sit:</hi> secundum <hi rend="italic">eum, qui bene monenti obediat: qui nec ipse consulere, nec alteri parere scit, eum</hi> deterrimi <hi rend="italic">ingenii esse.</hi> Pro, <hi rend="italic">saepe ego audivi, eum</hi> optimum <hi rend="italic">vel</hi> praestantissimum, <hi rend="italic">qui ipse consulat, quid in rem sit:</hi> proximum, <hi rend="italic">qui bene monenti obediat: qui nec ipse consulere, nec alteri parere scit, eum</hi> extremi <hi rend="italic">ingenii esse.</hi> Ita etiam <hi rend="italic">Cicero</hi> de amic. c. 16.: <hi rend="italic">Finis deterrimus</hi> i. e. extremus: idem de Opt. Gen. Orat. c. 1; <hi rend="italic">Perspicuum est, quod optimo difficillimum fit, esse deterrimum.</hi> Et 2 Verrina c. 16: <hi rend="italic">Homo deterrimus et impudentissimus.</hi></p> <p>Atque sic aliquando <hi rend="italic">deterior</hi> idem subinde apud bonae notae scriptores significat, quod <hi rend="italic">minor, inferior, infirmior</hi> seu <hi rend="italic">impar, Geringer, schlechter, schwächer.</hi> Nepos in Eumene cap. 3. extr. <hi rend="italic">Effecit etiam illud locorum praeoccupatione, ut equitatu potius dimicaret, quo plus valebat, quam peditatu, quo erat deterior.</hi> Cic. Philipp. 8. c. 1. extr. <hi rend="italic">Res verbo fieri interdum deterior solet.</hi></p> <p><emph>DETERRITVS</emph> Participium a <hi rend="italic">deterreri</hi> v. g. <hi rend="italic">Deterritus ab officio;</hi> it. <hi rend="italic">Pudore deterritus ad me non venit,</hi> falso suspectum: habet enim ipse Cicero. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 289.</p> <p>* <hi rend="italic">Deterritus</hi> autem pro <hi rend="italic">terrore liberatus,</hi> singularis notio est apud Tibullum.</p>
<p><emph>DETESTARI</emph> est <hi rend="italic">vehementer testari</hi> apud <hi rend="italic">Plaut.</hi> Menaech. A. 5. Sc. 2. v. 61. Atque hinc sumitur</p> <p>1. Pro <hi rend="italic">abominari,</hi> quasi <hi rend="italic">vehementer testari, se aliquid fugere.</hi> Cic. <hi rend="italic">Hostili prece caput alicujus detestari, Einen verwünschen.</hi></p> <p>2. Pro <hi rend="italic">amoliri, propulsare.</hi> Cic. 1. Catil. c. 11: <hi rend="italic">Vt a me probe justam quaerimoniam detester ac deprecer.</hi> Id. Philipp. 4. c. 4: <hi rend="italic">O dii immortales, avertite et</hi> <pb id="s0503" n="909"/>
<hi rend="italic">detestamini, quaeso, hoc omen.</hi> Idem Lib. 1. de Nat. Deor. cap. ult. de Epicuro: <hi rend="italic">Quaeque in iis dixerit, invidiae detestandae gratiâ dixisse.</hi></p> <p><emph>DETVRBARE</emph> interdum etiam significat <hi rend="italic">dejicere.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Statuam alicujus deturbare.</hi> Id. <hi rend="italic">Spe et possessione deturbari.</hi> Schor. Phras.</p> <p><emph>DEVENIRE</emph> respicit inferiora: PERVENIRE terminum. Ita ex editiore loco <hi rend="italic">devenimus</hi> in vallem, in planum: ita ex opulento statu <hi rend="italic">devenio</hi> in paupertatem. <hi rend="italic">Pervenio</hi> autem ad montem, ad divitias; <hi rend="italic">pervenit</hi> ad aures meas.</p>
<p><emph>DEVM</emph> pro <hi rend="italic">Deorum,</hi> non modo apud Poetas, sed etiam in prosâ apud Florum et Curtium subinde occurrit. Cicero, aliique elegantiores Syncope hâc abstinent.</p>
<p><emph>DEVOTARE</emph> <hi rend="italic">Dem lieben Gott etwas geloben,</hi> v. g. <hi rend="italic">religiose aliquid devotare,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 702. Habet enim non solum Accius, et <hi rend="italic">Minucius Felix</hi> cap. 28, sed etiam ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> in Paradox. 1. c. 3. si quidem loco hoc Ciceroniano exemplaria bene et sine sphalmate scripta sunt; de quo tamen addubites, quum in castigatioribu libris hodie exstet <hi rend="italic">devovit</hi> pro <hi rend="italic">devotavit.</hi> Tutius sane et usitatius dixeris <hi rend="italic">devovere</hi> quam <hi rend="italic">devotare,</hi> v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> Lib. 3. Offic. cap. 25: <hi rend="italic">Agamenon devovit Dianae, quod in suo regno pulcherrimum natu esset.</hi> Borrich. Cogit. 83.</p>
<p><emph>DICERE</emph> pro <hi rend="italic">jubere</hi> v. g. <hi rend="italic">id fieri dixit,</hi> usurpavit Tacitus et Livius. Vide <hi rend="italic">Boxhornium</hi> in notis ad <hi rend="italic">Taciti</hi> Annal. 2. pag. 72.</p> <p><emph>DICERE</emph>, LOQVI et NARRARE Hunc respectum, et hanc differentiam inter se fere habent. <hi rend="italic">Dicimus,</hi> quod volumus: <hi rend="italic">Loquimur</hi> invicem: <hi rend="italic">narramus,</hi> quod ignoratur. <hi rend="italic">Fronto.</hi></p>
<p>Porro <hi rend="italic">Loqui</hi> et <hi rend="italic">Dicere</hi> ita differunt, ut <hi rend="italic">loqui</hi> lenius quid sit; <hi rend="italic">dicere</hi> gravius quid.</p> <p>Varro autem inter LOQVI et <lbl type="equivalent">FARI</lbl> hanc differentiam interesse scribit, quod <hi rend="italic">fatur</hi> is, qui primus significabilem vocem ore emittit, nullo verborum ordine servato. Vnde pueri ante, quam id faciant, <hi rend="italic">infantes</hi> dicuntur. <hi rend="italic">Loquitur</hi> autem is, qui suo loco unumquodque verbum scienter ponit.</p> <p>* Quae differentia tamen apud auctores, maxime Poetas, non satis obseryatur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<milestone unit="column" n="910"/> <p><emph>DICTIO</emph> sitne vocabulum, an habitus orationis,</p> <lg><l><hi rend="italic">Grammatici certant, et adhuc sub judice lis est. </hi></l></lg> <p>pro <hi rend="italic">vocabulo</hi> aut <hi rend="italic">verbo,</hi> tutius rejicitur cum <hi rend="italic">Vossio, Cellario,</hi> aliis. Etenim a Grammaticis, veteribus etiam, Scauro et Diomede, habemus, quod <hi rend="italic">dictio</hi> vulgo obtineat pro <hi rend="italic">vocabulo:</hi> nec umquam <hi rend="italic">dictione</hi> pro <hi rend="italic">vocabulo</hi> usi sunt Cicero vel aequales; immo nec diu postea: sed iis <hi rend="italic">diction</hi> est <hi rend="italic">oratio, stilus,</hi> vel <hi rend="italic">dicendi genus,</hi> quod Graecis <foreign lang="GR">fra/s1is2</foreign> est.</p> <p>* <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> contra probare nititur, <hi rend="italic">dictionem</hi> interdum etiam pro <hi rend="italic">vocabulo</hi> usurpari, ex Catonis Originibus, et <hi rend="italic">Quintiliano</hi> L. 9. c. 1. Sed tot et tanta opposuerunt huic sententiae adversarii, quibus diluendis alius quidam exspectetur <hi rend="italic">Olaus,</hi> id est, vir in his studiis versatissimus. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 132. it. de Analogia L. 1. c. 1. p. 2. <hi rend="italic">Sciopp.</hi> de Stil. Hist. 217. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Mer. Susp. 107. <hi rend="italic">Schori</hi> Thes. Cicer. <hi rend="italic">Ol. Borrich.</hi> Cogit. et Animad. in Voss. 87. et adversus Sciopp. 309. analect. 11. 12. 13. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Append. 104. seqq. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 153. C. P. 400. Discuss. Append. Dan. 54. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 11. 12.</p>
<p><emph>DIES</emph> virili genere, significat fere <hi rend="italic">diem certum:</hi> ut dicimus, <hi rend="italic">hic, ille, primus dies: dies hesternus, crastinus: non rediis pater die praestituto; abiit, die praestituto rediturus.</hi> DIES muliebri genere, significat plerumque <hi rend="italic">ipsum tempus,</hi> vel <hi rend="italic">diei qualitatem:</hi> ut, <hi rend="italic">ipsa dies semper facit hominem prudentem.</hi> Horat. Art. Poet.</p> <lg><l> - - - <hi rend="italic">carmen reprehendite, quod non Multa dies, et longa litura coercuit. </hi></l></lg> <p><hi rend="italic">Cic.</hi> Lib. 1. Ep. 17: <hi rend="italic">Valde suspicor, fore, ut infringatur hominum improbitas, et consiliis tuorum amicorum, et ipsâ die.</hi> Item: <hi rend="italic">dies annua, bima, trima, quadrima</hi> id est, tempus unius anni, duorum, trium, quattuor annorum. Item: <hi rend="italic">dies nefanda, serena, laeta, fausta.</hi> Valla Lib. 4. cap. 80.</p> <p>* Dico, rem fere s. plerumque ita se habere. Nam, quod jam tum suo tempore Varro notavit, non id ab auctoribus semper observatum. Ipse Cicero interdum heic aberrat v. g. L. 16. Ep. 10.: <hi rend="italic">In quibus</hi> (litteris) <hi rend="italic">hoc erat liberalissimum, nomina se facturum, quum venisset, quâ ego vellem die.</hi> Id. L. 3. de Orat. n. 22: <hi rend="italic">Quod et ego hesternâ die dixi, et aliquot locis antemeridiano sermone significavit Antonius.</hi> Iul. Caes. L. 7. B. Gall. c. 77. n. 1: <hi rend="italic">Praeteritâ die.</hi> Iustinus L. 1. c. 6. <pb id="s0504" n="911"/> n. 1. et 5. it. c. 8. n. 4. it. c. 10. n. 4. et 7: <hi rend="italic">Dein posterâ die.</hi> Livius L. 1. c. 12: <hi rend="italic">Posterâ die Curtius</hi> L. 3. c. 12. n. 13: <hi rend="italic">Posterâ die;</hi> quamvis non nulli codices heic legant <hi rend="italic">postero die.</hi> Nolim cumulare plura.</p> <p><emph>DIFFERENTIAE</emph> vocabulorum quam accurate custodiendae sint, puta in sermone prosaico; id vero jam supra dictum ad voc. <hi rend="italic">Abjurare.</hi> Et quamvis nulla temere detur differentia, cui non hoc atque illud exemplum opponi ex auctore quodam possit; hoc tamen non obstante, salvum maneat, et ad imitandum proponatur, quod, <foreign lang="GR">w(s2 e)pi\ to\ polu\</foreign> usurpatum, differentiae ejusmodi constituendae ansam dedit. Quumque Poetae propter metri rationem hujus disciplinae prorsus incuriosi sint; horum exempla ad infringenda hujusmodi discrimina, frustra adferuntur. Id sane operam dedimus, ut, si quid adversari videatur, diligenter et deditâ operâ, moneremus. Quodsi praeter opinionem alicubi id a nobis neglectum sit; ne indignentur, quaeso, Aristarchi, aut mihi dicam scribant; sed meminerint potius, differentiam nihilominus tamen posse ex lege, quam dixi, jure frui suo, nec de possessione, cui adserta sit, temere a quoquam deturbari. Confer, quae paullo ante ad voc. <hi rend="italic">Cultus,</hi> et quae paullo infra ad voc. <hi rend="italic">Diligentia</hi> et <hi rend="italic">Habere,</hi> it. ad calcem hujus Sectionis dicuntur voc. <hi rend="italic">Videmus naturâ.</hi></p> <p><emph>DIFFERRE</emph> est rem in aliud tempus conferre, nulla quum dies ante praefinita fuisset: <lbl type="equivalent">PROFERRE</lbl> est diem constitutum prorogare. Itaque, qui <hi rend="italic">profert,</hi> idem <hi rend="italic">differt:</hi> non contra. <hi rend="italic">Differre, Die Sache aufschieben, aber dabey nicht melden, wenn sie vorgenommen werden soll: Proferre, Einen anderweitigen Termin ansetzen.</hi></p>
<p><emph>DIFFICILIS</emph> opponitur <hi rend="italic">facili, leni, minime laborioso:</hi> GRAVIS opponitur <hi rend="italic">levi.</hi></p> <p><hi rend="italic">Difficilis</hi> numquam quantitatem molis: <hi rend="italic">Gravis</hi> autem illam respicit, sensu quidem primo. v. g. <hi rend="italic">Homo difficilis. In liberos difficilis est. Difficillimum reip. tempus. Hoc difficile est judicatu.</hi> Item: <hi rend="italic">Omne grave tendit deorsum. Onus Aetna gravius sustinere.</hi></p>
<p><emph>DIFFICILITER</emph> <hi rend="italic">Schwerlich, nicht sonder Mühe,</hi> v. g. <hi rend="italic">difficiliter aliquid internoscere,</hi> Valla improbat in Poggium Florent. Fol. 29; sed perperam. Bis enim hoc Adverbium usurpavit Cicero; <milestone unit="column" n="912"/> saepius autem Columella. Vsitatius tamen, <hi rend="italic">difficile, haud facile, difficulter.</hi> Cell. C. P. 178. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Append. 109.</p>
<p><emph>DIFFIDISSEM</emph> pro <hi rend="italic">diffisus essem, Quintilianus</hi> Declam. 287. semel habet, et <hi rend="italic">Sciopp.</hi> Iud. de stil. Hist. p. 105. propterea haud damnare prorsus debuisset. Favet etiam huic verbi formae, ut ut insolenti, quodammodo <hi rend="italic">confidi</hi> pro <hi rend="italic">confisus sum,</hi> quod apud Livium occurrit; de quo supra.</p> <p>* Interim ut una hirundo non facit ver, ita unus Quintiliani locus hanc inusitatan verbi flexionem puriori Latinitati vix restituit: id, quod similiter judicandum de altero illo, nempe <hi rend="italic">Confidi</hi> pro <hi rend="italic">confisus sum,</hi> quod unico Livii loco nititur, Vide <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 288. seq.</p>
<p><emph>DIGNATIO</emph> <hi rend="italic">Der vornehme Stand, die Würde, das Ansehen,</hi> v. g. vir magnae <hi rend="italic">dignationis, Ein vornehmer Mann;</hi> it. <hi rend="italic">dignetio conciliavit ei hanc uxorem, Die Frau hat er bekommen, weil er ein so vornehmer Mann war,</hi> Suetonio et Tacito quasi proprium est vocabulum, quamvis eo etiam utatur Vellejus: alii scriptores pro eo habent, <hi rend="italic">dignitas, amplitudo, auctoritas,</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">in amplissimo dignitatis gradu locatus. Dignitatis suae splendorem obtinere. ad summam amplitudinem pervenire. Illud ad tuam amplitudinem et dignitatem pertinet. Vir, in quo summa aucteritas est et amplitudo.</hi></p> <p><emph>DIGNITAS</emph> plus est, quam <lbl type="equivalent">EXISTIMATIO</lbl>: nam <hi rend="italic">Dignitas</hi> honoribus comparatur; <hi rend="italic">Existimatio</hi> virtutibus aut praeclare factis. In <hi rend="italic">illa</hi> inest splendor: in <hi rend="italic">hac</hi> laus virtutis nota et testata.</p> <p>Praeterea <hi rend="italic">Existimatio</hi> sine <hi rend="italic">Dignitate</hi> esse potest: <hi rend="italic">Dignitas</hi> sine <hi rend="italic">Existimatione</hi> esse non potest. Vnde Iurisconsulti <hi rend="italic">Existimationem</hi> quasi pro parte et effectu <hi rend="italic">Dignitatis</hi> accipiunt. <hi rend="italic">Callistratus</hi> de Cognitionibus 1. D. de Var. et Extr. Lib. 5: <hi rend="italic">Existimatio et dignitatis illaesae status legibus ac moribus comprobatus, qui ex delicto nostro auctoritate legem aut minuitur, aut consumitur.</hi> Minuitur <hi rend="italic">Existimatio,</hi> quoties manente libertate circa statum dignitatis poenâ plectimur.</p> <p><hi rend="italic">Dignitas,</hi> quatenus contradistinguitur <hi rend="italic">Venustati,</hi> pertinet ad viros; quemadmodum <hi rend="italic">Venustas</hi> ad feminas. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>DIGNOSCERE</emph>, <hi rend="italic">Vnterscheiden,</hi> v. g. <hi rend="italic">curvo dignoscere rectum; dignoscere terram sapore,</hi> Plinius, Columella, Horatius, Iuvenalis: malim tamen, praesertim in prosa, cum Cicerone et aliis, <pb id="s0505" n="913"/> <hi rend="italic">discernere,</hi> vel elegantius <hi rend="italic">secernere aliquid ab altero et internoscere.</hi></p> <p><emph>DII</emph> et DIIS contracte Dî et Dîs, recte et usitate: <hi rend="italic">Dei</hi> et <hi rend="italic">Deis</hi> non nisi rarissime.</p>
<p><emph>DILABI</emph> eleganter usurpatur pro <hi rend="italic">interire, effugere, concidere.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Praeclarissime constituta respublica dilapsa</hi> est. <hi rend="italic">Male parta, male dilabuntur. Sunt alii plures; sed mea memoria dilabuntur.</hi> Sallust. <hi rend="italic">Concordiâ parvae res crescunt; discordiâ maximae dilabuntur.</hi> Seneca: <hi rend="italic">Aedificium dilabens.</hi></p>
<p>Ceteroquin usurpatur etiam pro <hi rend="italic">diffugere</hi> v. g. <hi rend="italic">fuga dilabi.</hi> Liv. <hi rend="italic">Multitudo dilapsa in agros vel oppida</hi> Schor. Phras.</p> <p><emph>DILIGENTIA</emph> est in deligendo et discernendo: INDVSTRIA versatur in agendo: <hi rend="italic">alterum</hi> est ingenii et judicii; <hi rend="italic">alterum</hi> laboris atque operae: STVDIVM est attentio animi. <hi rend="italic">Popma.</hi></p> <p>Diligentia ergo plus est, quam <hi rend="italic">industria.</hi> Cic. Lib. 15. Attic. Ep. 13: <hi rend="italic">Enitar igitur, ne desideres aut industriam meam, aut diligentiam.</hi> Conf. Id. 1. Verr. n. 6. et 17.</p> <p>* Quamlibet, quod semel heic monuisse sufficiat, veteres non semper in eo accurati sint, ut, quod gravius est et ponderosius, posteriori loco ubique ponant: quemadmodum etiam heic obverti queant verba Suetonmii in Domitiano: <hi rend="italic">Ius diligenter et industrie dixit.</hi> Et <hi rend="italic">Cic.</hi> 1. in Verr. n. 6: <hi rend="italic">Vt is item conficeret diligentia et industria sua.</hi></p>
<p><emph>DIMIDIVM</emph> dicitur de rei alicujus alterâ parte: <lbl type="equivalent">DIMIDIATVM</lbl> autem, de rebus, quae continuae sunt, et non separantur, quasi <hi rend="italic">dismediatum,</hi> et in partes duas pares divisum. Ita si scyphus argenteus mihi cum alio communis in duas partes diffectus sit; <hi rend="italic">dimidiatum</hi> eum dicere esse scyphum debeo, non <hi rend="italic">dimidium:</hi> argenti autem, quod in eo scypho inest, <hi rend="italic">dimidium</hi> meum esse, non <hi rend="italic">dimidiatum.</hi></p> <p>Ita distinguit Varro: neque, inquit <hi rend="italic">Gellius</hi> Lib. 3. c. 14, quisquam omnium, qui probe locuti sunt, his verbis secus, quam dixi, usus est. Quum vero haec nihilominus confundantur interdum, sequitur, eos, qui id discriminis e veteribus insuper habuerunt, non probe locutos esse.</p> <p><emph>DIRITAS</emph> i. e. <hi rend="italic">horrenda immanitas</hi> v. g. <hi rend="italic">morum diritas, Eine tyrannische Aufführung; diei diritas, Ein schrecklicker Tag,</hi> Cicero in Cat. Maj. et Suetonius: magis in usu, <hi rend="italic">crudelitas, immanitas,</hi> v. g. <milestone unit="column" n="914"/> Cic. <hi rend="italic">Homo crudelitate barbarus.</hi> Item: <hi rend="italic">Nisi tot vitiorum tanta immanitas quibusdam virtutis radicibus niteretur.</hi></p>
<p><emph>DISCVRRERE</emph> id est, <hi rend="italic">concursare, Vmher laufen,</hi> nusquam apud claros auctores invenitur, inquit <hi rend="italic">Schor.</hi> in Phras. At habent tamen <hi rend="italic">Plinius</hi> Lib. 11. cap. 37. <hi rend="italic">Caesar.</hi> Lib. 3. B. Civ. cap. 105. et <hi rend="italic">Livius</hi> Lib. 1. c. 9. Lib. 27. c. 42. Lib. 44. c. 13.</p> <p>* <hi rend="italic">Discurrere</hi> pro <hi rend="italic">disserere,</hi> nemo praeter Ammianum Marcellinum, quod quidem sciam, usurpat: quo de Sectione priore.</p> <p><emph>DISERTOS</emph> cognovi non nullos: <lbl type="equivalent">ELOQVENTEM</lbl> adhuc neminem; quod eum statuebam <hi rend="italic">disertum,</hi> qui posset satis acute atque dilucide apud mediocres homines, ex communi quadam hominum opinione, dicere; <hi rend="italic">eloquentem</hi> vero, qui mirabilius et magnificentius augere posset atque ornare, quae vellet, omnesque omnium rerum, quae ad dicendum pertinerent, fontes animo ac memoriâ contineret. Ita <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 1. de Orat. n. 94.</p> <p>* M. Antonius, cui vel primas eloquentiae patrum nostrorum tribuebat aetas, vir naturâ peracutus et prudens, in eo libro, quem unum reliquit, <hi rend="italic">disertos,</hi> ait, se vidisse multos, <hi rend="italic">eloquentem</hi> omnino neminem. Idem <hi rend="italic">Cicero</hi> in Oratore n. 18.</p>
<p><emph>DISPARILITAS</emph> i. e. <hi rend="italic">dissimilitudo,</hi> v. g. <hi rend="italic">disparilitas rerum,</hi> Vossio de Vit. 428. non videtur bonae notae; quamvis rectum sit <hi rend="italic">disparilis,</hi> quod sit apud <hi rend="italic">Ciceronem</hi> Lib. 1. de Divinat. cap. 36. Habet tamen vel ipse Varro, saeculo aureo, itemque deinceps Gellius, et sequiori aevo Macrobius.</p> <p>* Adverbium <hi rend="italic">dispariliter</hi> est apud eumdem Varronem. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 89. <hi rend="italic">Voigt</hi> Ind. Barb. <hi rend="italic">Falster</hi> Supplem. L. L. 99.</p> <p><emph>DISPLICENTIA</emph> <hi rend="italic">a, Das Misfallen, der Verdruss,</hi> v. g. <hi rend="italic">taedium et displicentia sui, Der Verdruss und das Misfallen, so man an sich selbst hat,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Croco:</hi> est enim argenteae aetatis, et occurrit apud <hi rend="italic">Senecam</hi> de Tranquillitate Animi cap. 2. Cicero et alii pro eo dicunt, <hi rend="italic">dolor animi, indignatio, offensa, offensio, molestia.</hi> v. g. <hi rend="italic">Animi quiidam dolor homines aliquando effert ad gloriam in refutandis maledictis improborum. Alicujus in se indignationem convertere,</hi> Plin. <hi rend="italic">Magna in offensa sum apud Pompejum. Incurrero in odium offensionemquo populi. Ex hujus</hi> <pb id="s0506" n="915"/> <hi rend="italic">incommodis magnam animo molestiam capio. Erasm.</hi> in Vall. 236.</p> <p><emph>DISSENSVS</emph> <hi rend="italic">ûs, Die Mishelligkeit,</hi> v. g. <hi rend="italic">Dissensus civilis,</hi> magis Poeticum est: Historicis et oratoribus frequentius, <hi rend="italic">dissensio</hi> v. g. <hi rend="italic">dissensio summa est inter magnos homines.</hi></p> <p><emph>DISSIPO</emph> quid significet: nostrâ aetate ii non tenent, qui dicunt: <hi rend="italic">Vnum huc, alterum illuc projicere; unam partem huc, alteram illuc dispergere; in multas et varias partes distrahere;</hi> et aliis modis, quos omnes enarrare non possum. Cic. <hi rend="italic">Ignis, quocumque invasit, cuncta disturbat ac dissipat.</hi> Schor. de Phras.</p> <p><emph>DISSOLVO</emph> etsi satis notum est, idem, quod <hi rend="italic">solvo,</hi> significare: tamen pro <hi rend="italic">satis facere</hi> seu <hi rend="italic">solvere, quod debemus,</hi> imperiti raro usurpant.</p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Dissolvere aes alienum, Die Schulden bezahlen.</hi> Id. <hi rend="italic">Pecuniam tenere, nec quidquam ulli dissolvere.</hi> Id. <hi rend="italic">Ego vero Lycurgo maximam gratiam habeo, qui me a poena multaverit, quam sine mutatione et sine versura possum dissolvere,</hi> Germ. <hi rend="italic">Die ich abtragen kann, ohne dass ich neue Vmschlage machen, oder anderwärts wieder etwas aufborgen dürfe.</hi> Schor. de Phras.</p> <p><emph>DISSONARE</emph> <hi rend="italic">Gar nicht übereinstimmen,</hi> v. g. <hi rend="italic">haec praecepta dissonant, Diese Lehrsatze stehen in keiner systematischen Ordnung,</hi> Columella et Quintilianus: usitatius pro eo scriptores alii, <hi rend="italic">discrepare, dissentire, dissidere, non cohaerere, sibi invicem repugnare.</hi></p>
<p><emph>DISSORS</emph> vocabulum antiquum, apud Ovidium aliosque occurrens, quod designat, <hi rend="italic">id, quod diversam sortem et naturam habet,</hi> cui opponitur <hi rend="italic">consors,</hi> v. g. <hi rend="italic">ab omni milite dissors gloria, Ein Ruhm, der sonst keinem andern Soldaten zu Theile wird.</hi> augustinus de Grammatica p. 93.</p> <p>+ In non nullis tamen veterum libris mendose scribitur pro eo <hi rend="italic">discors,</hi> quod observavit et restituit <hi rend="italic">Heinsius</hi> in not. ad A. Sabini Ep. 1. 35.</p> <p><emph>DITESCO</emph> <hi rend="italic">Ich fange an reich zu werden,</hi> Poeticum fere est: Cicero, et alii pro eo, <hi rend="italic">dives fio, dives futurus sum, pecuniam facio, rem augeo, patrimonium amplifico.</hi></p> <p><emph>DIV</emph> et <lbl type="equivalent">DVDVM</lbl> male permiscentur. sane, <hi rend="italic">Quam diu rediit?</hi> pervulgatum est: at <hi rend="italic">Plautus</hi> dicit: <hi rend="italic">Quam dudum e foro rediisti domum?</hi> Similiter audias vulgo: <hi rend="italic">Iam diu hora prima est audita:</hi> at <hi rend="italic">Terentii</hi> est Hec. A. 4. Sc. 4: <hi rend="italic">Iam dudum dixi, idemque nunc dico;</hi> it. Eunuch. A. 4. <milestone unit="column" n="916"/> Sc. 4: <hi rend="italic">Quam dudum venit Chaerea?</hi> R. <hi rend="italic">modo.</hi></p>
<p>* Hinc dicendum: <hi rend="italic">Dudum rediit;</hi> non, <hi rend="italic">diu rediit. Dudum sonuit</hi> vel <hi rend="italic">audita est hora prima;</hi> non, <hi rend="italic">diu sonuit,</hi> vel <hi rend="italic">audita est. Tuba dudum</hi> aut <hi rend="italic">jam dudum sonuit;</hi> non, <hi rend="italic">diu</hi> aut <hi rend="italic">jam diu sonnit. Iam diu mortuus est:</hi> non, <hi rend="italic">jam dudum;</hi> sed <hi rend="italic">jam dudum animum amisit. Diu navigavi, diu equitavi;</hi> non autem, <hi rend="italic">diu recessi,</hi> aut <hi rend="italic">diu equum adscendi;</hi> sed, <hi rend="italic">dudum recessi, dudum equum adscendi. Diu hoc praedixi,</hi> notat Germ. <hi rend="italic">Ich habs lange gnug vorher gesaget, und sage es jetzo noch einmal.</hi> Sed <hi rend="italic">nonne dudum hoc praedixi?</hi> Germ. sonat, <hi rend="italic">Hab ichs nicht jetzo allererst vorher gesagt?</hi></p>
<p>Nempe <hi rend="italic">Dudum</hi> est de spatio breviori ac jam jam finito; <hi rend="italic">Diu</hi> de longiori, et fere continuante.</p> <p><hi rend="italic">Iam dudum</hi> et <hi rend="italic">Iam diu</hi> vero plus est, et cum emphasi quadam longius spatium, pro ratâ nempe, designant; quam <hi rend="italic">Dudum</hi> et <hi rend="italic">Diu;</hi> uti et <hi rend="italic">Iam pridem</hi> amplius quid est, quam <hi rend="italic">Pridem. Diu</hi> porro et <hi rend="italic">Iamdiu, Dudum</hi> et <hi rend="italic">Iam dudum</hi> ita differunt, ut prius significet actum transeuntem; posterius insistentem nisi tamen jungatur cum Praeterito; nam tunc actio innuitur finita. Cons. Parte Synt. <hi rend="italic">Iam dudum, Iam pridem.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Iam diu est, quod venit, studet,</hi> cet. Plauti est. Reliqui elegantiores omittunt <hi rend="italic">Quod;</hi> dicentes pro eo, <hi rend="italic">Iam diu studet, Iam diu venit.</hi></p> <p><hi rend="italic">Pridem</hi> autem longiorem moram plerumque respicit, quam <hi rend="italic">Dudum. Voss.</hi> de Vit. 164. Conf. paullo infra <hi rend="italic">Dudum</hi> et <hi rend="italic">Iam dudum.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Plerumque,</hi> inquam: neque enim incuriam veterum hoc in genere praestare possum.</p>
<p><emph>DIVERSITAS</emph> <hi rend="italic">Der Vnterscheid, die Vngleichheit,</hi> v. g. <hi rend="italic">diversitas morum, ingeniorum, locorum,</hi> Plinius Iunior, et scriptores sequioris aevi: Cicero pro eo, <hi rend="italic">varietas, dissimilitudo.</hi></p> <p><emph>DIVES</emph> pecuniis: LOCVPLES agris et possessionibus: OPVLENS seu OPVLENTVS potentiâ.</p> <p>* Cic. Paradox. 6. c. 1: <hi rend="italic">Qui nihil sibi deesse putat, nihil curat amplius, satiatus est, aut contentus etiam pecunia: concedo, dives est.</hi> Idem Catil. 2. c. 8. <hi rend="italic">Horum hominum species honestissima: sunt enim locupletes: voluntas vero et caussa impudentisima.</hi> Nepos Agesil. c. 4: <hi rend="italic">Agesilaus opulentissimo regno praeposuit bonam existimationem.</hi> Id. Chabr. c. 3: <hi rend="italic">Neque animo aequo pauperes alienam opulentium intuentur fortunam.</hi></p> <p>Haec differentia certâ et indubitatâ nititur Etymologiâ, et usu veterum, quamvis <pb id="s0507" n="917"/> hi interdum neglexisse eam videantur. Poetarum autem loca, quae in contrarium tendunt, nemo, quod toties inculco, differentiis his nostris opponat: quum enim metrum verborum discrimina negligat, causae nostrae inde nihil omnino decedit. Ceteroquin et heic obverti possent verb Horatii:</p> <lg><l><hi rend="italic">Dives agris, positis in fenore nummis. </hi></l></lg> <p><emph>DIVITIAE</emph> possessiones OPES magis potentiam respicit. <hi rend="italic">Illud</hi> causa efficiens; <hi rend="italic">hoc</hi> effectus: quamvis metonymice <hi rend="italic">opes</hi> saepe pro ipsis <hi rend="italic">divitiis</hi> ponuntur.</p> <p><emph>DIVORTIVM</emph> inter maritum et uxorem fit, et est distractio matrimonii, vel a diversitate mentium ita dictum, vel quod in diversas partes eunt, qui dirimunt matrimonium suum: REPVDIVM non modo nuptiarum diremtionem, sed et sponsaliorum renuntiationem significat, et datur etiam iinter sponsos; ut auctor est <hi rend="italic">Modestinus</hi> Different. 29.</p> <p>* Datur etiam differentia in ipso loquendi modo. Dicimus: <hi rend="italic">Divortium facere cum aliqua:</hi> sed, <hi rend="italic">Repudium mittere, renuntiare</hi> vel <hi rend="italic">dicere alicui.</hi> Popma.</p>
<p><hi rend="italic">Divortium facere,</hi> respicit plerumque utrumque conjugem, se invicem pertaesum, <hi rend="italic">Repudium mittere,</hi> ad solum fere maritum vel sponsum pertiinet.</p> <p><emph>DOCTVS</emph> est, qui optimarum artium scientiâ excellit: ERVDITVS, qui aliquâ est humanitate imbutus, qu asi minime rudis: LITTERATVS, qui est sciens et peritus litterarum. Itaque <hi rend="italic">Doctus</hi> plus est, quam <hi rend="italic">Eruditus</hi> aut <hi rend="italic">Litteratus:</hi> sicut <hi rend="italic">Doctrina</hi> plus est, quam <hi rend="italic">Eruditio;</hi> et <hi rend="italic">Doceo</hi> plus est, quam <hi rend="italic">Erudio. Popma.</hi> Conf. <hi rend="italic">10. Christ. Langii</hi> Protheoriam Eruditionis Humanae Vnivers.</p> <p>* Sed hae differentiae non usquequaue custodiuntur. <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 2. de Orat. n. 299: <hi rend="italic">Ad Themistoclem quidam doctus homo, atque in primis eruditus accessisse dicitur, eique artem memoriae, quae tum primum proferebatur, pollicitum esse se traditurum. Quum ille quaesisset, quidnam illa ars efficere posset, dixisse illum doctorem, ut omnia meminisset: et ei Themistoclem respondisse, gratius sibi illu, esse facturum, si se oblivisci, quae vellet, quam si memiinisse docuisset.</hi> Vt alia auctorum loca taceam. Nimirum perspici hinc potest, <hi rend="italic">Eruditum</hi> antestare <hi rend="italic">docto.</hi> Vnde alii ita distingvunt: <hi rend="italic">Doctus.</hi> est, qui multarum rerum cognitione imbutus est; <hi rend="italic">Eruditus,</hi> qui cognita, lecta, audita bene digerit. ex principiis conclusiones recte deducit, perspicuâque methodo cogitat proponit; <hi rend="italic">Sapiens,</hi> qui <milestone unit="column" n="918"/> omnia haec ita in usum vertit, ut felicitatem inde suam consequatur.</p> <p>Videtur etiam <hi rend="italic">Litteratus</hi> ab <hi rend="italic">Erudito</hi> ita differre, ut <hi rend="italic">Litteratus</hi> sit, qui a Cicerone <hi rend="italic">politus</hi> dicitur, qui aliquid eleganter et acute possit dicere aut scribere; <hi rend="italic">Eruditus,</hi> qui ipsam sententiam vel artem norit, se autem polite et eleganter explicare non sciat. <hi rend="italic">Parei</hi> Lex. Crit. Mant. 179.</p> <p><emph>DOLENTIA</emph> <hi rend="italic">ae,</hi> i. e. <hi rend="italic">dolor,</hi> antiquissmum Poetam Naevium usurpasse, <hi rend="italic">Gellius</hi> memorat L. 19. c. 7; dehinc semel iterumque ab Arnobio adscitum.</p> <p>+ <hi rend="italic">Indolentia</hi> i. e. <hi rend="italic">privatio doloris, vacuitas doloris,</hi> <foreign lang="GR">a)poni/a, a)lupi/a, a)pa/qeia, a)nalghs1i/a</foreign> Stoica, habet quidem <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 2. de Fin.; sed admodum timide, additâ ibi sollemni excusatione suâ, <hi rend="italic">ut ita dicam.</hi> Neque etiam dissimulandum est, vocabulo <hi rend="italic">indolentiae et Senecam</hi> usum esse in Ep. 66. et <hi rend="italic">Lactantium</hi> L. 3. c. 8. Quoquo tamen modo se illud habet; nihil omnino solidi inde pro <hi rend="italic">dolentia</hi> colligitur; quod tamen opinatur <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 431. Nam et <hi rend="italic">inertia</hi> dicitur, et <hi rend="italic">insania,</hi> cet. neque tamen propterea dici posse contendimus <hi rend="italic">ertia</hi> seu <hi rend="italic">artia,</hi> et <hi rend="italic">sania,</hi> cet. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 92.</p> <p>* Quî factum sit, ut Cl. <hi rend="italic">Iensius</hi> addiderit Sallustium, tamquam auctorem, qui similiter vocabulo <hi rend="italic">dolentiae</hi> utatur, non perspicere potest Cl. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iens. 12; quum apud eum sit non Substantivum, sed Participium; quemadmodum hoc ipsum notaverit <hi rend="italic">Ol. Borrichius.</hi></p> <p><emph>DOLOR</emph> transfertur tam ad animum, quam ad corpus, et latius patet, quam TRISTITIA. Differunt enim ut genus et species: omnis enim <hi rend="italic">tristitia</hi> est <hi rend="italic">dolor;</hi> sed non omnis <hi rend="italic">dolor</hi> est <hi rend="italic">tristitia.</hi> Nam aegritudo illa, quae ab externo tantum sensu nascitur, non sortitur nomen <hi rend="italic">tristitiae:</hi> at vero omnis aegritudo, sive animi, sive corporis, sive ex solo sensu externo, sive ab interno proveniat, scil. phantasiâ aut ratione, vere <hi rend="italic">dolor</hi> appellatur.</p>
<p><emph>DOLVS</emph> est omnis callida macinatio ad circumveniendum et laedendum alterum adhibita: FRAVS est levior captiuncula, ex qua aliquis sibi adquirit lucellum, sive alterum fraudando, sive se ipsum, et interdum pro ipso <hi rend="italic">detrimento</hi> usurpatur. Sic Plautus Aululariâ: <hi rend="italic">Ego me fraudavi, animumque meum.</hi> Et locutio: <hi rend="italic">Defraudare genium suum, Sich sehr karglich behelfen.</hi></p> <p>Ergo <hi rend="italic">Dolus</hi> gravior est, et in eo <hi rend="italic">Fraus</hi> continetur. Cicero pro domo: <hi rend="italic">Ne qua fraus, ne quis dolus adhibeatur.</hi> <pb id="s0508" n="919"/> Interdum tamen ordine inverso <hi rend="italic">Fraus</hi> loco ponitur posteriori; contra, ac fieri debebat.</p> <p>* Sunt, qui putant, <hi rend="italic">Dolum</hi> opere fieri; <hi rend="italic">Fraudem</hi> verbis: quos satis refellit, ut alia omittam, elegans locutio <hi rend="italic">Dolo dicere,</hi> id est, ficte et simulate, non ex animi sententiâ; quâ usus Plautus Trinummo: <hi rend="italic">Non tibi dicam dolo:</hi> cui contrarium, <hi rend="italic">Bonâ fide dicere.</hi> Idem Aululariâ: <hi rend="italic">Dic bonâ fide;</hi> et in Pseudolo: <hi rend="italic">Bonâne fide istuc dicis?</hi> Popma ed. Hek. 169. seq.</p> <p><emph>DOMAMVS</emph> modice et nostra: LARGIMVR profuse et aliena. <hi rend="italic">Popma</hi> ed Hekel. 171.</p> <p>* Ita plerumque est, praesertim si verba haec <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> efferuntur. Interim nullius paene vocabuli differentia tam arce ab auctoribus custoditur, ut nihil omnino adsit inn contrarium. Ita et huic loco obstat quodammodo <hi rend="italic">Tacitus</hi> Hist. L. 1. c. 52. n. 3: <hi rend="italic">Sine modo, sine judicio donare sua, largiri aliena.</hi> Etiam verbum <hi rend="italic">Largiri</hi> refertur non semper ad alienas, sed interdum etiam ad proprias possessiones et pecunias.</p>
<p><emph>DONVM</emph> et MVNVS saepe conjunguntur. Plautus Cistellariâ: <hi rend="italic">Blanditiis, muneribus, donis.</hi> Cicero Cat. <hi rend="italic">Huic divino muneri ac dono.</hi> Ibidem c. 4: <hi rend="italic">Tum quidem ille admodum senex suasor legis Cinciae de donis et muneribus fuit.</hi> Idem pro Archia cap. 8: <hi rend="italic">Poetae quasi deorum aliquo dono atque munere commendati nobis esse videantur.</hi></p> <p>* Haec Grammatici ita separant, ut <hi rend="italic">Donum</hi> sit, quod deorum placandorum causâ aris infertur; <hi rend="italic">Munur,</hi> quod hominibus datur. Quam tamen differentiam fere semper confundunt Historici atque Poetae, qui <hi rend="italic">Dona</hi> hominum dicunt, ut <hi rend="italic">dona militaria, coronae, hastae purae,</hi> et alia; <hi rend="italic">Munera</hi> deorum. <hi rend="italic">Varro</hi> de Vita Pop. Romani 2: <hi rend="italic">Delphos Apollini munera missa.</hi> Virgil. Aeneid. 1: <hi rend="italic">Munera laetitiamque Dei.</hi> Liv. L. 31. <hi rend="italic">Dona ampla data quae ferrent Regi, vasa aurea argenteaque.</hi> Et idem alibi saepe.</p> <p>Alii ita distinuunt, ut <hi rend="italic">Donum</hi> majus et immobile; <hi rend="italic">Munus</hi> minus et mobile sit. Vid. <hi rend="italic">Vavassor</hi> Antib. p. 520.</p> <p>* Sed et haec differentia nequaquam perpetua est.,</p> <p>+ Prorsus autem arbitrarium videtur esse discrimen, quod <hi rend="italic">Agroecius</hi> apud <hi rend="italic">Dionys. Gothofred.</hi> Vett. Grammat. p. 1348, adfert, inquiens: <hi rend="italic">Donum</hi> dantis est; <hi rend="italic">Munus</hi> accipientis: <hi rend="italic">illud</hi> a <hi rend="italic">dando; hoc</hi> a <hi rend="italic">muniendo</hi> vel <hi rend="italic">movendo</hi> dicitur.</p> <p>Aliis <hi rend="italic">Dona</hi> sunt superiorum, aut quae diis dantur; und et illa <hi rend="italic">Dona</hi> dici <milestone unit="column" n="920"/> possunt, quae donant pauperis divites vel potentes, et illud etiam <hi rend="italic">donum</hi> appellari possit, quod in castris militiibus donatur, ut corona vallaris, cet.: <hi rend="italic">Munera</hi> donantur ab inferioribus, amicis, clientibus.</p> <p>* Neque tamen vel haec differentia semper observatur.</p>
<p>ICti, praecunte <hi rend="italic">Vlpiano</hi> leg. 194. <foreign lang="GR">p</foreign>. de Verbor. Signif. volunt, <hi rend="italic">Donum</hi> esse omne, quod datur quacumque ex causa; <hi rend="italic">Munus,</hi> quod officii gratiâ exhibetur: atque ita <hi rend="italic">illud</hi> genus; <hi rend="italic">hoc</hi> speciem esse: vel, <hi rend="italic">Donum</hi> significare id, quod. nullo jure officiove cogente sponte praestatur; <hi rend="italic">Munus</hi> esse, quod necessitatis aut officii causâ exhibetur, ut sunt <hi rend="italic">munera natalitia sponsalitia, nuptialia.</hi> Quae posterior differentia vera est et, ni fallor, perpetua. <hi rend="italic">Popma</hi> Ed. Hekel. 171.</p>
<p>Porro <hi rend="italic">Donum Munusque</hi> tam ante factum, quam post factum datur: <hi rend="italic">Praemium</hi> non nisi post factum. <hi rend="italic">Donum</hi> voluntarium; <hi rend="italic">Praemium</hi> debetur. <hi rend="italic">Donum</hi> cuicumque: <hi rend="italic">Praemium</hi> non nisi viro forti et strenuo. <hi rend="italic">Donum</hi> a liberali et benefico; <hi rend="italic">Praemium</hi> a Rege, a Domino ac Principe, a Republica proficiscitur. Conf. <hi rend="italic">Duckerus</hi> de Latin. Vett ICtorum p. 44. seqq.</p> <p><emph>DORMITOR</emph> i. e. <hi rend="italic">dormitans, plus equo dormiens, Ein rechter Schläfer,</hi> falso suspectum: habet enim <hi rend="italic">Martialis</hi> L. 10. Epigr. 4. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 92.</p> <p><emph>DORMITORIVM</emph> pro <hi rend="italic">cubiculo,</hi> seu <hi rend="italic">loco, ubi dormitur.</hi> falso suspectum. Neque enim solum Adjective <hi rend="italic">cubiculum dormitorium</hi> habet <hi rend="italic">Plinius Iunior</hi> Lib. 5. Ep. 6. et Lib. 2. Ep. 17; sed etiam Substantive et absolute occurrit apud <hi rend="italic">Plinium Maj.</hi> Hist. Nat. Lib. 3. c. 6. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 433. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 92. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 114.</p> <p>* Aevo medio in peculiari quodam sensu <hi rend="italic">dormitorium</hi> denotat illum coenobii locum, ubi monachi dormiunt.</p> <p><hi rend="italic">Sepulcrum</hi> etiam vel <hi rend="italic">coemeterium</hi> dici possit <hi rend="italic">dormitorium.</hi> Nam usitatus Christianis scriptoribus <foreign lang="GR">e)ufhmis1mo\s2</foreign> est, <hi rend="italic">dormire</hi> s. <hi rend="italic">obdormire</hi> pro <hi rend="italic">mori</hi> aut <hi rend="italic">mortuum et sepultum esse:</hi> quia praecipue sanctorum mors non nisi somnus. Quin nec ethnici ab hac loquendi forma abhorruerunt; quemadmodum id innumera exempla docent.</p> <p>Pro <hi rend="italic">Dormitorio,</hi> quatenus <hi rend="italic">sepulcrum</hi> notat, Plinius, Petronius ac Suetonius habent <hi rend="italic">conditorium. Tam rara,</hi> inquit, <hi rend="italic">in amicis fides, tam parva oblivio</hi> <pb id="s0509" n="921"/> <hi rend="italic">mortuorum, ut ipsi nobis debeamus conditoria construere, omniaque heredum officia praesumere.</hi></p> <p><emph>DOS</emph> in Singulari, notione scil. propriâ, est sponsae et uxoris: DOTES in Plurali, animi et corporis sunt.</p> <p>* <hi rend="italic">Phaedro</hi> Prolog. Lib. 1. <hi rend="italic">duplex libelli dos,</hi> pro duplici, quem praestat, fructu est.</p> <p><emph>DVBIOSVS</emph> <hi rend="italic">a, um,</hi> v. g. <hi rend="italic">hoc dubiosum est,</hi> Gellius L. 5. c. 10: usitatius et melius, <hi rend="italic">dubius,</hi> v. g. <hi rend="italic">res anceps est et dubia.</hi></p> <p><emph>DVCERE</emph> verbum honestum fere est: <lbl type="equivalent">DVCTARE</lbl> nequitiam et dissolutionem notat. Itaque <hi rend="italic">ducitur</hi> uxor; meretrix <hi rend="italic">ductatur.</hi> Popma ed. Hekel. 172. seq.</p> <p>* <hi rend="italic">Ducere</hi> tamen interdum Comici et Poetae adhibent etiam, quum de amore vetito sermo est ac meretricio. Plautus in Casina: <hi rend="italic">Clam uxorem ducat scortum semper, quod volet.</hi> Id. Mostell. A. 1. Sc. 1. v. 35: <hi rend="italic">Lubet potare, amare, scorta ducere.</hi> Conf. <hi rend="italic">Petronii</hi> Sat. c. 126. Concinunt cum illo verbo Composita <hi rend="italic">deducere:</hi> ut apud <hi rend="italic">Sueton.</hi> Caes. 50. ubi <hi rend="italic">Torrent.;</hi> Tibullum 1. Eleg. 7. v. 65. ubi <hi rend="italic">Brockhus.:</hi> aeque ut <hi rend="italic">perducere</hi> ap. <hi rend="italic">Sueton.</hi> Vespas. 22. Tiber. 45: et <hi rend="italic">adducere</hi> apud <hi rend="italic">Plaut.</hi> Mil. Glor. A. 3. Sc. 1. v. 193. ubi <hi rend="italic">Taubmannus</hi> consulatur.</p> <p>Similiter <hi rend="italic">Ducere exercitum,</hi> est militari more et ordine movere: <hi rend="italic">Ductare exercitum,</hi> dissolute et raptim trahere; quod genus locutionis posterius familiare in primis est Sallustio. Quintilianus notat, hoc non sine rubore legi in Sallustio: in quo tamen illi non adsentior. Quum enim verbum <hi rend="italic">Ductare</hi> significet dissolutionem; apte et proprie Sallustius dixit <hi rend="italic">ductare exercitum</hi> pro <hi rend="italic">sine ordine ducere:</hi> sicut idem dixit <hi rend="italic">agitare actatem, agitare vitam;</hi> quum tamen <hi rend="italic">agitare</hi> sit voluptarium, auctore Donato; eo autemm Sallustius fere respiciat.</p> <p>Quodsi <hi rend="italic">Ductare exercitum</hi> non sine rubore legatur propterea, quod verbum <hi rend="italic">ductare</hi> alias nequitiam impurissimorum hominum denotet; vah! quot vocabula innocentissima, quae rei infami significandae interdum serviunt, expungenda forent?</p>
<p><emph>DVCTVS</emph>, IMPERIVM, <lbl type="equivalent">AVSPICIVM</lbl> jungit Plautus Amphitr. <hi rend="italic">Vt gesserit remp. ductu, imperio, auspicio suo.</hi> Vbi est <hi rend="italic">ductu</hi> per se; <hi rend="italic">imperio</hi> militari potestate; <hi rend="italic">auspicio</hi> per alios, ut Legatos, Praefectos. <hi rend="italic">Cicero</hi> oratione tricesimâ de Haruspicum responsis in Senatu n. 3: <hi rend="italic">Quique suo ductu et imperio cruento illo atque funesto supplicia neque a sociorum moenibus prohibere, neque hostium urbibus inferre potuerunt</hi> <milestone unit="column" n="922"/> <hi rend="italic">excisionem, inflammationem, eversionem, depopulationem, vastitatem, eam sua cum praeda meis omnibus tectis atque agris intulerunt.</hi> Suetonius in Aug. <hi rend="italic">Domuit autem partim ductu, partim auspiciis suis Cantabriam.</hi> Vetus Inscriptio apud <hi rend="italic">Plinium</hi> L. 3: <hi rend="italic">Quod ejus ductu auspiciisque gentes Alpinae onmes, quae a mari supero ad inferum pertinebant, sub imperium populi Rom. sunt redactae.</hi></p> <p>+ Hinc <hi rend="italic">Clericus</hi> in <hi rend="italic">Iudicio de Q. Curito, Arti</hi> ejus <hi rend="italic">Criticae</hi> subjunncto, Curtium, cui, tamquam ineptissimo scriptori, dicam scribit, inscitiae summae accusat, quod Lib. 5. c. 1. init. scribat: <hi rend="italic">Quae interim ductu imperioque Alexandri, vel in Graecia, vel in Illyriis ac Thracia, gesta sant, si quaeque suis temporibus reddere voluero, interrumpendae sunt res Asiae.</hi> At <hi rend="italic">Perizonius</hi> in <hi rend="italic">Curtio</hi> suo <hi rend="italic">vindicato</hi> p. 78. seqq. iniquissimo censori, qui subinde ultra id, quod fas est, sapit, respondet ita: Certissimum est, dum Alexander res in media Asia gerebat, nihil <hi rend="italic">ipsius ductu</hi> potuisse geri in Europa. <hi rend="italic">Ductus</hi> enim a Latinis non adhibetur, nisi de Duce exercitum ducente, ut vel ex ipso pater <hi rend="italic">Curtio</hi> L. 6. c. 3: <hi rend="italic">Quorum alia ductu meo, alia imperio auspicioque, perdomui.</hi> Adeo ille non ignoravit, quod nec ignorare poterat, <hi rend="italic">ductum</hi> ab <hi rend="italic">imperio</hi> et <hi rend="italic">auspicio</hi> esse diversum quid! Viderunt ergo in prioribus verbis manifestum satis vitium <hi rend="italic">Tan. Faber, Tellierius, Cellarius, Pitisous,</hi> qui omnes non Curtio id imputarunt, ut facit <hi rend="italic">Clericus,</hi> sed librariis, legendummque censuerunt, <hi rend="italic">ductu imperioque Antipatri,</hi> quem in Europa reliquit Alexander rebus suis praefectum. Ex conjecturâ, fateor, sed quae probabilis est plane, quum alterum ferri nequeat, et in Nominibus propriis, quae non semper omnibus perscribebantur litteris, facilis fuerit error. Si tamen alicuii nimia haec videatur forsan mutatio, legat ille, <hi rend="italic">jussu imperioque Alexandri.</hi> Nam quod <hi rend="italic">Clericus</hi> etiam <hi rend="italic">imperio</hi> accusat utroque in Curtii loco, quasi neque illud, nisi de praesante Duce, possit dici; in co ipse errat. Notat enim illa vox proprie ipsam potestatem et jus summi Ducis, sive ille praesens sit, sive absens. Hinc <hi rend="italic">cum imperio esse</hi> dicebantur, quibus <hi rend="italic">nominatim a populo datum erat imperium,</hi> teste Festo. Sed disertius quod est in hanc rem, jungitur <hi rend="italic">imperium auspicio,</hi> et opponitur <hi rend="italic">ductui,</hi> non tantum apud Curtium, sed et apud <hi rend="italic">Valer. Max.</hi> 11. 8. 2. ubi lis exponitur de triumpho inter Consulem, qui jacuerat aegrotus, quum pugnaretur contra Poenos, et Praetorem, cujus <hi rend="italic">ductu</hi> victoria erat parta: sed triumphus adsignatur Consuli, quia ejus in istoc bello <hi rend="italic">imperiumm</hi> erat et <hi rend="italic">auspicium,</hi> fatente Praetore. Sed et ita, plane ut heic <hi rend="italic">ductus</hi> et <hi rend="italic">imperium,</hi> isa <hi rend="italic">Dux</hi> <pb id="s0510" n="923"/> et <hi rend="italic">Imperator</hi> opponuntur apud <hi rend="italic">Cicer.</hi> de Offic. 3, 27. ubi Regulum ex insidiis captum ait, <hi rend="italic">Duce Xanthippo, Imperatore Hamilcare.</hi> Quod quid est aliud, quam ductu Xanthippi, at imperio Hamilcaris rem gestam. Denique sub Caesaribus ideo, victoriis ductu quorumcumque Ducum partis, non illi Duces, sed ipsi Caesares a militibus appellabantur <hi rend="italic">Imperatores,</hi> quia eorum imperio et auspicio, licet absentium, bellum gerebatur. <hi rend="italic">Tacitus</hi> Ann. 2, 18: <hi rend="italic">Miles in loco proelii Tiberium Imperatorem salutavit:</hi> quumm Germanici ductu victi essent hostes, et Tiberius Romae ageret. Adde Ann. 13, 41. Verum etiamsi non ea esset in re militari significatio vocis <hi rend="italic">Imperii,</hi> vel sic nullus erat in iis verbis Curtium accusandi Iocus, siquidem saepissime eadem vocabula, modo laxiore et populari sensu accipiuntur, modo peculiari et certae arti proprio. Ipsi scriptores sacri traduntur non semper locutionibus ex Physica rerum natura, sed aliquando etiam ex opinione publica, formatis uti. ICti itidem modo populariter, modo ex arte sua loquuntur, quod virii doctissimi jam dudum monuerunt, diligenter in in iis interpretandis observandum. Ita ergo et heic, certe in priore <hi rend="italic">Curtii</hi> loco, (v. 1.) <hi rend="italic">Imperium</hi> non illo militiae proprio, sed vulgari sensu, pro mandato et jussu exposuerim: ut apud <hi rend="italic">Corn. Nepotem</hi> in Datame, cap. 4. <hi rend="italic">Imperio Regis non parebat.</hi> Tacitum Histor. 2, 11. <hi rend="italic">motis ad imperium ejus</hi> (absentis) <hi rend="italic">e Dalmatia Panoniaque exercitibus.</hi></p> <p><emph>DVCVNTVR</emph> spontanea: TRAHVNTVR reluctantia. <hi rend="italic">Seneca</hi> Ep. 107: <hi rend="italic">Ducunt volentem fata; nolentem trahunt.</hi></p> <p>* Saepe tamen confunduntur apud veteres. v. g. <hi rend="italic">Cit.</hi> pro Archia cap. 11: <hi rend="italic">Trahimur omnes laudis studio, et optimus quisque maxime gloriâ ducitur.</hi> Id L. 1. Offic. c. 6.<hi rend="italic">Trahimur omnes et ducimur ad cognitionis et scientiae cupiditatem.</hi></p> <p><emph>DVDVM</emph> et IAM DVDVM de parvo tempore, unius horae, duarum aut trium: sed <hi rend="italic">Dudum</hi> significat actum transeuntem; <hi rend="italic">Iam dudum</hi> insistentem et manentem. v. g. <hi rend="italic">Iam dudum magister est in schola,</hi> id est, non diu fuit, et adhuc est. DIV, NVPER, <lbl type="equivalent">PRIDEM</lbl>, et IAM PRIDEM de paullo longiore tempore dicuntur, quam <hi rend="italic">dudum et jam dudum,</hi> scilicet sex mensium, medii anni, aut longiioris vel brevioris tractûs pro conditione materiae. v. g. <hi rend="italic">Quod pridem tibi scripsi, id ipsum nunc repeto. Iam pridem tua fides cognita est. Pridem</hi> etiam, ut <hi rend="italic">dudum,</hi> significat actum transeuntem: <hi rend="italic">jam pridem,</hi> ut <hi rend="italic">jam dudum,</hi> insistentem et manentem, si nempe cum <milestone unit="column" n="924"/> Verbo in Praesenti; finitum autem similiter ac transeuntem, si cum Praeterito conjungatur. Conf. Parte Synt. <hi rend="italic">Iam dudum, Iam pridem,</hi> cet. <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 2. c. 34. et Lib. 3. c. 35. Conf. supra <hi rend="italic">Diu</hi> et <hi rend="italic">Dudum.</hi></p> <p><emph>DVLCITAS</emph> <hi rend="italic">Die Süssigkeit, die Lieblichkeit,</hi> v. g. <hi rend="italic">o dulcitas conspirantis animae:</hi> praeter meritum penitus proscribitur. Vsus enim eo est antiquissimus Poeta Accius, et postea Apulejus. Optimi tamen scriptores, interque eos Cicero, pro eo usurpat <hi rend="italic">dulcedo</hi> v. g. <hi rend="italic">dulcedo vivendi; orationis dulcedo; pecuniae dulcedine captus.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Cicero</hi> etiam L. 3. de Orat. c. 25. n. 99. habet <hi rend="italic">dulcitude. Indulcitas,</hi> notans idem, quod <hi rend="italic">dulcitas.</hi> Caecilius Poeta apud <hi rend="italic">Nonium</hi> c. 2. n. 215. <hi rend="italic">Dulcedines</hi> Pluraliter ausus est dicere Marcianus Capella. <hi rend="italic">Dulcedinibus</hi> Vitruvius habet. <hi rend="italic">Dulcores</hi> item Capella dicit. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 94.</p> <p><emph>DVM</emph> usurpatur</p> <p>1. Pro <hi rend="italic">Dones.</hi></p> <p>* Colum. <hi rend="italic">Maceratur, dum inlentescat. Cic.</hi> 4. Quaest. Tusc. 36: <hi rend="italic">Vlciscendi vim differant in tempus aliud, dum defervescat ira.</hi></p> <p>2. Pro <hi rend="italic">Quam diu.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Dum litterae Latinae loquentur.</hi> Id. <hi rend="italic">Dum hominum genus erit. Dum vita manebat. Vitia erunt, dum homines erunt.</hi></p> <p>3. Pro <hi rend="italic">Adhuc.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Et quamquam nihil dum audieramus, nec ubi esses.</hi></p> <p>4. Pro <hi rend="italic">Dummodo.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Ista conditione dum mihi liceat confiteri, nescire, quod nesciam.</hi></p> <p>5. Pro <hi rend="italic">eo tempore, quo.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Ter. Haec dum mecum repeto, arcessitur interea virgo.</hi></p>
<p>Huc pertinet etiam formula Historicis sollemnis: <hi rend="italic">Haec dum geruntur.</hi></p> <p>6. Praesertim a candidis et perfectis illis Latinae linguae auctoribus cum verbo <hi rend="italic">Exspecto</hi> mira cum elegantia conjungitur. Ter. <hi rend="italic">Exspectabo, dum veniat.</hi> Cic. <hi rend="italic">Nolite exspectare, dum omnes obeam oratione meâ civitates.</hi></p> <p>* Non raro etiam conjungitur cum verbis similibus, <hi rend="italic">Opperior, Meror, Retineo,</hi> cet.</p> <p>7. <hi rend="italic">Dum,</hi> ut <foreign lang="GR">tw=</foreign> apud Graecos, Comicum est <foreign lang="GR">pare/lkon</foreign>, in Imperativis maxime. v. g. <hi rend="italic">Ades dum, Facito dumm, eho dum.</hi></p> </div2>
<div2 id="NoLL.1.6" n="6" type="section">
<head>E.</head>
<p><emph>EBORATVS</emph> et EBVRATVS: utroque enim modo scribitur: i. e. ebore obductus v. g. <hi rend="italic">lectus eboratus, sella</hi> <pb id="s0511" n="925"/> <hi rend="italic">eborata</hi> EBVRNEVS i. e. ex ebore factus, vel apud Poetas, <hi rend="italic">instar eboris, albus</hi> v. g. <hi rend="italic">sella eburnea.</hi> Borrich. Cogit. 94.</p>
<p>* Pro <hi rend="italic">eburneus</hi> Quintilianus dicit <hi rend="italic">eborens,</hi> et Poetae <hi rend="italic">eburnus.</hi></p>
<p><emph>EBRIVS</emph> et EBRIOSVS inter se differunt: potest enim, qui <hi rend="italic">ebrius</hi> est, tunc primum esse, nec habere hoc vitium: et qui <hi rend="italic">ebriosus</hi> est, saepe extra ebrietatem esse. Vnde <hi rend="italic">ebrius</hi> est, qui actu et re ipsâ se potu obruit, etsi hoc faciendi consuetudinem non habeat: <hi rend="italic">ebriosus</hi> ille est, qui saepe et fere quotidie consuevit se inebriare. Ita etiam differunt <hi rend="italic">ebrietas</hi> et <hi rend="italic">ebriositas.</hi> Seneca ad Lucilium Ep. 83. <hi rend="italic">Popma</hi> 68. it. 176.</p>
<p>* <hi rend="italic">Ebriosum</hi> ab <hi rend="italic">Ebrio</hi> distinguit <hi rend="italic">Cicero</hi> Tusc. Quaest. 4. ut <hi rend="italic">iracundum</hi> ab <hi rend="italic">irato,</hi> et <hi rend="italic">amatorem</hi> ab <hi rend="italic">amante:</hi> quod <hi rend="italic">hic</hi> in actione sit; <hi rend="italic">illi</hi> autem ad actionemm proclivitas sit, etiamsi in ipsa actione non semper constituatur. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 328.</p>
<p><emph>ECCE</emph> et EN </p>
<p>1. Notat repentinum quid.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ecce! subito litterae domini ad illum.</hi> Varro 1. 2: <hi rend="italic">En ibi tu quicquam nasci putas posse, aut coli natum?</hi></p>
<p>2. Miserentis est.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">En! cur ceteri Reges stabilem esse suam fortunam arbitrentur!</hi> Id. <hi rend="italic">Ecce! autem nova turba atque rixa.</hi> Id. <hi rend="italic">Quum haec maxime scriberem, ecce! tibi Sebosus.</hi></p>
<p>EN insuper etiam</p>
<p>1. Est irridentis., Cic. <hi rend="italic">En! cui tuos liberos committas.</hi></p>
<p>2. Indignantis. Cic. <hi rend="italic">En crimen, en causa, cur Regem fugitivus, dominum servus accuset.</hi></p>
<p>3. Respondentis. Plaut. <hi rend="italic">Audivit etiam? R. ecce.</hi></p>
<p><emph>ECCLESIA</emph> coetus sacer: TEMPLVM aedes sacra.</p>
<p>* Abusive a scriptoribus Ecclesiasticis <hi rend="italic">eclesia</hi> subinde usurpatum vulgo dicitur pro <hi rend="italic">aede sacra</hi> seu <hi rend="italic">templo.</hi> Factum autem id consulto et de industriâ. Nimirum quia <hi rend="italic">gentilium templa</hi> Christiani aversabantur, tamquam profano Deorum cultui consecrata; suas aedes veri Dei cultui destinatas voluere potius nuncupare <hi rend="italic">ecclesias. V. Berneggeri</hi> Idolum Lauretanum p. 34. seq.</p>
<p><emph>ECLIPSIS</emph> Latinitatis graecissantis est: Latine pro eo dixeris, <hi rend="italic">lunae</hi> vel <hi rend="italic">solis defectio, luna</hi> vel <hi rend="italic">sol deficiens.</hi></p>
<p><emph>ECQVODNAM</emph> interdum pro <hi rend="italic">quodnam.</hi> Cic. <hi rend="italic">Ecquodnam principium putatis libertatis capessendae?</hi></p>
<milestone unit="column" n="926"/>
<p><emph>ECQVANDO</emph> interdum pro <hi rend="italic">num aliquando.</hi> Cic. <hi rend="italic">Ecquando te rationem factorum tuorum redditurum putasti?</hi></p>
<p>Ceterum <hi rend="italic">Ecquando</hi> interrogat cum increpatione, indignatione, vel inquistione; <hi rend="italic">Quando</hi> autem interrogat non solum, sed etiam loquitur simpliciter.</p>
<p><emph>EDICIMVS</emph> quod jubemus fieri: INTERDICIMVS, quod vetamus fieri. Et <hi rend="italic">edicimus</hi> populo, vel uni generi hominum; <hi rend="italic">interdicimus</hi> diversis. <hi rend="italic">Acl. Donat.</hi> 187.</p>
<p><emph>EDVCIT</emph> obstetrix: EDVCAT nutrix. ita Varro de educandis liberis apud <hi rend="italic">Nonium</hi> c. 5. 11. 105. distinguit.</p>
<p>Alii ita:</p>
<lg>
<l> EDVCIT <hi rend="italic">monitor juvenes, quos</hi> EDVCAT <hi rend="italic">altor. </hi></l>
</lg>
<p>Alii contra:</p>
<p>Educit <hi rend="italic">genitor, quos</hi> educat <hi rend="italic">arte magister.</hi> Varronis sane differentia inutilis quidem, sed non magnopere tamen reprehendenda est: sed posterior utraque a Grammatistis proficiscitur, et neutra recte se habet Promiscue enim apud Classicos hoc verbum occurrit, ita, ut <hi rend="italic">aducere</hi> subinde idem sit, quod <hi rend="italic">educare,</hi> et versâ vice. Interim <hi rend="italic">Educare</hi> usitatius ad animum formandum et educationis negotium refertur, quam <hi rend="italic">Educere.</hi></p>
<p><emph>EFFECTIVE</emph> <hi rend="italic">Würklich</hi> v. g. <hi rend="italic">effective sanare, effective aliquid constituere,</hi> Quintilianus: Cicero pro eo, <hi rend="italic">efficienter</hi> v. g. <hi rend="italic">efficienter antecedit</hi> id est, ut causa; Plinius <hi rend="italic">efficaciter</hi> v. g. <hi rend="italic">efficaciter sanare, coercere;</hi> Graeci, <foreign lang="GR">e)nerghtikw=s2</foreign>. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 95.</p>
<p>* <hi rend="italic">Effectivus</hi> Adjectivum v. g. <hi rend="italic">causa effectiva,</hi> Philosophorum et recentioris aevi est; quo de Sect. 1.</p>
<p><emph>EFFERRE</emph> absolute, vel EFFERRE FVNERE pro eo, quod barbari dicunt, <hi rend="italic">ad sepulturam mortuum ferre</hi> vel <hi rend="italic">ferendum curare, Einen begraben, oder begraben lassen</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Lucullus matrem efferebat.</hi> Id. <hi rend="italic">si Caesar funere elatus esset. Cornel.</hi> de Cimone cap. 4. n. 3: <hi rend="italic">Complures pauperes mortuos, qui, unde efferrentur, non reliquissent, suo sumtu extulit. Schor.</hi> Phras.</p>
<p><emph>EFFICACIA</emph> v. g. <hi rend="italic">quo efficaciae industriaeque tantae comparemus nervos?</hi> Plinius: Ciicero pro eo, <hi rend="italic">efficacitas.</hi> v. g. <hi rend="italic">Viribus corporis et nervis et efficacitati similes animi vires.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Efficax</hi> Plinii Iun. Horatii et Coelii ap. Cic. est.</p>
<pb id="s0512" n="927"/>
<p><emph>EFFIGIES</emph> ab IMAGINE ita differt, ut species a genere. Nam <hi rend="italic">imago</hi> omnem similitudinem comprehendit, tam pictam, quam fictam: <hi rend="italic">effigies</hi> autem est, quae fingitur, non quae pingitur, ab <hi rend="italic">effingendo</hi> dicta. Itaque omnes <hi rend="italic">effigies</hi> (Subjectum) sunt <hi rend="italic">imagines</hi> (Praedicatum); non contra. <hi rend="italic">Popma</hi> Hek. Ed. 178.</p>
<p>* Planius dicam: <hi rend="italic">Imago</hi> refert et tabellam, <hi rend="italic">Ein Portrait,</hi> et statuam, et expressos cerâ vultûs; <hi rend="italic">Effigies</hi> autem haec duo tantum posteriora refert, tabellam autem excludit.</p>
<p><emph>EFFLVERE</emph> Latinis interdum pro <hi rend="italic">praeterire, intercidere</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">tempus effluxit; occasio effluxit; ex animo alicujus effluere.</hi> Schor. Phras.</p>
<p><emph>EFFVNDERE</emph> eleganter et translate</p>
<p>1. Pro <hi rend="italic">dicere omnia, quae in animmo habeo, Alles heraus sagen, alles von Hertzen weg sagen.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Effudi vobis omnia, quae habebam. Effudi vobis omnia, quae sentiebam, Effudit, quae voluit, omnia.</hi> Plin. L. 6. Ep. 17: <hi rend="italic">Non possum mihi temperare, quo minus apud te, quia non contigit coram, per epistolam effundam.</hi></p>
<p>2. Pro <hi rend="italic">sumtum facere, immpendere, An etwas viel anwenden.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Omne suum patrimonium effundere ac dissipare.</hi></p>
<p>3. Cum reciproco v. g. <hi rend="italic">effundere se,</hi> Latinis etiam idem est, quod <hi rend="italic">conferre se aliquo cum quodam tumultu,</hi> atque adeo idem etiam, quod <hi rend="italic">fugere.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Timore perculsa civitas se cum conjugibus et liberis ad te effundebat. Consules fugisse, cunctum Senatum, totam Italiam esse effusam.</hi> Schor. Phras.</p>
<p><emph>EGELIDVS</emph> pro <hi rend="italic">minus gelidus</hi> v. g. <hi rend="italic">cerevisia egelida, Breyhan, der ein wenig verschlagen ist, dem die Kellerkälte benommen,</hi> Laurenbergius Suetonio tantum adscribit. Sed frequentat hoc Adjectivum etiam Celsus, Medicorum ille Cicero, tantopere, ut numerum ejus inire nequeam. v. g. Lib. 1. c. 8. Lib. 4. c. 7. 11. 18. 24. cet.</p>
<p>* Apud Ausonium atque Ovidium <hi rend="italic">egelidus</hi> idem est, quod <hi rend="italic">nimis gelidus.</hi></p>
<p><emph>EGENVS</emph> Poetarum fere est, nisi quod etiam apud Livium et Tacitum occurrat: prosaici pro eo fere habent, <hi rend="italic">egens.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Ipse egens rebus omnibus. Vagantur egentes cum conjugibus et liberis. Egestates tot egentissimorum hominum.</hi> <milestone unit="column" n="928"/> <hi rend="italic">Egens aeque est is, qui non satis habet, ut is, cui nihil satis potest esse. Nihil illo regno spoliatius, nihil rege egentius.</hi></p>
<p>* Adsciscit autem plerumque Genitivum, interdum Ablativum. <hi rend="italic">Sil.</hi> L. 8. v. 12: <hi rend="italic">Egenus cunctarum rerum.</hi> Tac. Ann. 12 c. 46. n. 2: <hi rend="italic">Egenum commeatu castellum.</hi></p>
<p><emph>EGERE</emph> est carere aliquâ re, ita, ut impotenter desideretur: OPVS <hi rend="italic">habere,</hi> est carere aliquâ re facile et aequo animo. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Seneca</hi> Ep. 9. p. m. 536: <hi rend="italic">Volo tibi Chrysippi quoque distinctionem indicare. Ait, sapientem nullâ re indigere, et tamen multis illi rebus opus esse. Contra, stulto nullâ re opus est: nullâ enim re scit uti: sed omnibus eget. Sapienti et manibus, et oculis, et multis ad quotidianum usum necessariis opus est, sed eget nullâ re: egere enimm necessitatis est: nihil autem necesse sapienti est.</hi></p>
<p><emph>EGESTAS</emph> est indigentia omnium rerum, etiam earum, quae ad victum cultumque corporis sunt necessariae: INOPIA est defectus rerum necessariarum, tum etiam consilii et amicorum: PAVPERTAS est tenuitas rei familiaris, vitam aegre sustentantis. Ita <hi rend="italic">egestas</hi> plus est, quam <hi rend="italic">paupertas; inopia</hi> plus, quam utrumque istorum. Similiter <hi rend="italic">egens</hi> est, cui necessaria desunt; <hi rend="italic">inops,</hi> qui est sine opibus, et ope, atque auxilio; <hi rend="italic">pauper,</hi> qui parum possidet. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Inopiae</hi> addenda <hi rend="italic">penuria</hi> atque <hi rend="italic">indigentia;</hi> quae <hi rend="italic">egestate</hi> atque <hi rend="italic">paupertate</hi> fere sunt generaliores, et ad omnes res commode referri possunt. v. g. Cic. <hi rend="italic">Magna sapientium civium bonorumque penuria. Sunt igitur constantes eligendi amici, cujus Generis magna penuria est. Anaturâ, non ab indigentiâ orta est amicitia.</hi></p>
<p><emph>ELEMENTVM</emph> pro <hi rend="italic">mari,</hi> aliquoties usurpavit <hi rend="italic">Famianus Strada:</hi> quod reprehendit, <hi rend="italic">Scioppius</hi> Infam. Fam. p. 214, dicens, nemini veterum in mentem venisse, <hi rend="italic">elementum</hi> pro <hi rend="italic">mari</hi> dicere, quum <hi rend="italic">aquam</hi> eo nomine significet <hi rend="italic">Curtius</hi> L. 9. c. 9. n. 27, qui locus pro stabilienda notione illâ adferri fere soleat. Verum si Curtii verba probe expenduntur, patet, eum non tam <hi rend="italic">aquam,</hi> quam ipsum <hi rend="italic">mare</hi> vocare <hi rend="italic">elementum.</hi> quin etiam Symmachus hoc vocabulo ita usus est. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Defens. Stradae p. 302.</p>
<p><emph>ELENCHVS</emph> pro <hi rend="italic">indice</hi> vel <hi rend="italic">syllabo, Ein Verzeichniss, ein Register,</hi> H. Stephano, Nic. Rigaltio et Vossio, suspectum. <pb id="s0513" n="929"/> Sed <hi rend="italic">Hermolaus Barbarus</hi> in principio L. 1. Plinii reperiri ait; ubi, ex vetustis exemplaribus, statim post Praef. sic legitur: <hi rend="italic">C. Plinii Secundi Historiarum Mundi Elenchos Librorum Omnium.</hi> Ker.</p>
<p>* De cetero <hi rend="italic">Elenchus</hi> Logicis nihil aliud est, quam contradictio, sive reprehendio alterius, eaque vel vera vel falsa. Hinc <hi rend="italic">ignoratio elenchi</hi> dicitur, ubi neque status controversiae recte formatur, neque verae contradictionis leges observantur. Apud <hi rend="italic">iuvenalem</hi> Sat. 6. v. 458. <hi rend="italic">elenchi</hi> sunt uniones fastigatâ longitudine, ovali figurâ, <hi rend="italic">Länglichte Perlen.</hi></p>
<p><emph>ELIMINO</emph> i. e. <hi rend="italic">extra limen ejicio,</hi> v. g. <hi rend="italic">dicta alicujus for as eliminare, Etwas wieder sagen, was ins geheim gesaget worden, austragen,</hi> verbum, teste <hi rend="italic">Quintiliano</hi> L. 8. c. 3, ab Accio cusum, quod tamen etiam apud <hi rend="italic">Horatium</hi> L. 1. Ep. 5. occurrit: usitatius dixeris, <hi rend="italic">e domo expellere, exterminare, projicere,</hi> vel pro argumento <hi rend="italic">effutire.</hi></p>
<p><emph>ELINGVIS</emph> habet linguam, sed usu ejus caret: <lbl type="equivalent">ELINGVATVS</lbl> amisit. <hi rend="italic">Fronto.</hi></p>
<p><emph>ELOGIVM</emph> non nisi <hi rend="italic">encomium s. laudem,</hi> notare putant. Sed est vocabulum <foreign lang="GR">me/s1on</foreign>, notans <hi rend="italic">testificationem de aliquo, sive honoris, sive vituperationis gratiâ, Ein preislich oder nachtheiliges Zeugniss, Sprach oder Veberschrift:</hi> ut si Magister, reddens discipulum parentibus, dicat: <hi rend="italic">Prius asellus lyrâ canere disceret, quam filius vester litteras;</hi> plane turpe hoc est elogium. Vtitur ita eo <hi rend="italic">Cicero,</hi> tum alibi, tum in Catone Majori c. 20: <hi rend="italic">Solonis sapientis elogium est, quo se negat velle suam mortem dolore amicorum lamentisque vacare,</hi> hoc est, Solonos sententiae testificatio est. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 4. c. 66.</p>
<p><emph>EMANARE</emph> eleganter notione transslatâ pro <hi rend="italic">divulgari, Offenbar werden, unter die Leute kommen.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Quam ego rem ita compresssi, ut numquam emanaturam putarem.</hi> Idem <hi rend="italic">Omnis hic sermo ab bis emanavis auctoribus.</hi> Idem <hi rend="italic">Per me hoc non emanabit, Durch mich solls nicht auskommen.</hi> Schor. Phras.</p>
<p><emph>EMENDICARE</emph> v. g. <hi rend="italic">anixe emendicare spartam, Einen Dienst mit Kummer und Noth erbetteln,</hi> perperam rejicit <hi rend="italic">Scioppius</hi> in Stradam 158: habet enim <hi rend="italic">Suetonius</hi> Aug. 91.</p>
<p>* Participiumm autem <hi rend="italic">emendicatus,</hi> non modo occurrit in Suetonio, sed etiam in Ovidio et Codice.</p>
<milestone unit="column" n="930"/>
<p><emph>EMPLASTRA</emph> vulneribus imponuntur. Germ. <hi rend="italic">Pflaster:</hi> MALAGMATA sunt fomenta, quae contusa et super cutem injecta ulcera dura mollificant, et et matura faciunt. Germ. <hi rend="italic">Vmschläge:</hi> <lbl type="equivalent">PASTILLI</lbl> arida sunt medicamenta, quae aliquo humore delinuntur, et vulneribus modeste adhibentur. <hi rend="italic">Popma</hi> Ed. Richt. 234.</p>
<p><emph>ENCOMIVM</emph> Latinitatis graecissantis est: pure Latina sunt, <hi rend="italic">praeconium, laudatio.</hi></p>
<p><emph>ENCYCLOPAEDIA</emph> Latinitatis graccissantis est: Latine vertas, <hi rend="italic">Quintiliano</hi> Lib. 1. cap. 10. interprete, <hi rend="italic">orbis doctrinae</hi> vel <hi rend="italic">disciplinarum;</hi> vel, cum aliis, <hi rend="italic">ea disciplinarum series, quae ostendit, inter omnes artes esse conjunctionem quamdam et communionem;</hi> vel, <hi rend="italic">omnium bonarum artium societas et cognatio omnis doctrinae;</hi> it. <hi rend="italic">omnium bonarum artium varietas cognata;</hi> item <hi rend="italic">artes illae universae, quibus liberales doctrinae atque ingenuae continentur.</hi></p>
<p><emph>ENIM</emph> 1. aliquando occupationi inservit.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> pro A. Caecina p. 715: <hi rend="italic">At si quis mihi dicat: Potuisti enim leviore actione constigere: potuisti ad tuum jus faciliore et commodiore judicio pervenire.</hi> Schwarzius ad Tursellinum p. 311.</p>
<p>Similiter Graeci suum <foreign lang="GR">ga\r</foreign> et Hebraei suum <foreign lang="GR">???</foreign> interdum usurpant. Atque hinc intelligitur, <hi rend="italic">Cohel.</hi> c. 3. v. 19. et <hi rend="italic">Rem.</hi> 9. v. 15. per has particulas objectiones adversariorum fieri, atque verba adduci corum, qui prava obvertunt et impia.</p>
<p>2. Ponitur in responsionibus.</p>
<p>* Plaut. <hi rend="italic">Numquid nos vis facere?</hi> Ch. <hi rend="italic">Enim nihil, nisi ut ametis, impero.</hi></p>
<p>3. Indignantis est pro <hi rend="italic">enimvero.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 23. c. 45: <hi rend="italic">Romam vos expugnaturos, si quis duceret, fortes linguâ jactabatis. Enim nunc minor est res.</hi> Id. L. 34. c. 32.</p>
<p>4. Ponitur pro <hi rend="italic">vero.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Caes.</hi> B. G. 5. 7. 8: <hi rend="italic">Ille enim revocatus resistere, ac se manu defendere, suorumque fidem implorare coepit.</hi></p>
<p>5. Ironiae inservit.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> Brut. 84: <hi rend="italic">Isti enim videlicet Attici nostri, quod volunt, adsequuntur.</hi></p>
<p>6. Nonnumquam pro <hi rend="italic">At enim</hi> in occupationiibus. <hi rend="italic">Cic.</hi> 6. Verr. 11.</p>
<p><emph>ENIMVERO</emph> notat saepe idem, quod <hi rend="italic">Sed</hi> vel <hi rend="italic">Scilicet.</hi></p>
<pb id="s0514" n="931"/>
<p>Praeterea</p>
<p>1. Vehementer adfirmantis est.</p>
<p>* Plaut. <hi rend="italic">Ain vero? Ajo enimvero Ist das wahr? Ia wohl, ja freylich, ja allerdings, ja frag noch lange!</hi></p>
<p>2. Indignantis est.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Heic enimvero tu exclamas, hominem improbum.</hi> Id. <hi rend="italic">Enimvero hoc ferendum non est.</hi></p>
<p>3. Vehementer dolentis est.</p>
<p>* Plaut. <hi rend="italic">Nunc enimvero occidi, Ach leider nun ist es aus mit mir.</hi> Id. <hi rend="italic">Enimvero dii nos quasi pilas homines habent.</hi> Ter. <hi rend="italic">Enimvero, Dave, locus non est segnitiae, Ach!</hi> du guter Dave, es ist jetzo keine Zeit, die Hände in den Schooss zu legen.</p>
<p><emph>ENIXA</emph> dici volunt de eâ, quae peperit: <lbl type="equivalent">ENISVS</lbl> de quovis, qui allaboravit. Saepius quidem id discrimen obtinet; perpetuum tamen non est.</p>
<p><emph>ENS</emph> a Sergio Flavio fictum, qui <foreign lang="GR">o)\n</foreign> ita exposuit, teste <hi rend="italic">Quintiliano</hi> L. 8. c. 3: et, teste Prisciano, Caesar saeculo aureo primus fuit, qui Participium <hi rend="italic">ens, entis,</hi> usurpavit.</p>
<p>* Hodie in scholis Philosophorum ita increbuit, nihil fere ut magis, quum e. g. dicunt: <hi rend="italic">Entia non snnt multiplicanda praeter necessiitatem;</hi> atque omnino in Metaphysicis omnis huc disciplina referatur.</p>
<p><emph>EPISTOLIVM</emph> i. e. <hi rend="italic">breves litterae,</hi> falso suspectum: habet enim <hi rend="italic">Catullus</hi> Epigr. 69. v. 2. et antiqua Inscriptio apud Manutium in Orthographiâ.</p>
<p><emph>EPITAPHIVM</emph> est titulus vero sepulcro suffixus: <lbl type="equivalent">CENOTAPHIVM</lbl> inscriptio sepulcro honorario adjecta.</p>
<p>+ Talia Cenotaphia, id est, sepulcra honoraria sunt monumentum illud Drusi Moguntinum, vulgo <hi rend="italic">Der Eichelstein,</hi> et celebratissimum illud cenotaphiumm Pisanum, Caji et Lucii Caesarum memoriae positum, quod singulari eoque pererudito commentario illustravit doctissimus Romanae Ecclesiae Cardinalis, <hi rend="italic">Henricus Norisius.</hi></p>
<p><emph>EPICEDIVM</emph> in honorem defuncti, etiam non dum sepulti, profertur: EPITAPHIVM in honorem defuncti, sed non nisi jam sepulti, et quidem tumulo ejus superscribitur.</p>
<p><emph>EPVLVM</emph> i, est sollemne et publicum convivum, sive in dedicatione templi, sive in triumpho, sive in funere, sive ludorum causâ, quale apud Romanos exhibebant Imperatores, <hi rend="italic">Ein Panquet, eine prächtige Gasterey, ein herrlich Mahl</hi> v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> in Vatin c. 12 <milestone unit="column" n="932"/> extr. <hi rend="italic">epulum funebre, Ein Trauer Mahl:</hi> EPVLAE, <hi rend="italic">arum,</hi> cibi sunt adfluentiores, quibus privati se invicem excipiunt v. g. <hi rend="italic">Tacitus</hi> Germ. c. 21: <hi rend="italic">Pro fortuna quisque apparatis epulis excipit, Ein jeder tractiret und bewirthet nach Vermögen;</hi> Cic. <hi rend="italic">Mensae conquisitissimis epulis exstructae</hi> vel <hi rend="italic">instructae.</hi></p>
<p><emph>ERGA</emph> usitate adhibetur in dadfectu amoris; interdum etiam in adfectu irae, <hi rend="italic">Cic.</hi> Amic. cap. 16: <hi rend="italic">Adfecti erga amicum simus eodem modo, quo erga nosmet ipsos. Terent.</hi> Heaut. A. 1. Sc. 2. v. 15. <hi rend="italic">Timet omnia, patris iram, et animum amicae, erga se ut sit, suae.</hi> Nep. Dat. cap. 10. extr.: <hi rend="italic">Erga aliquem odium suscipere.</hi> Confer. idem Alcib. c. 4. Hamilc. c. 4. Hannib. c. 1. et 10: ADVERSVS et ADVERSVM usitate in malam partem; interdum in bonam v. g. <hi rend="italic">pietas adversus parentes; adversus immortalem Deum; faciam, adversum te gratum quod esse queat.</hi> Cic. 1. Offic. c. 28: <hi rend="italic">Quemadmodum nos adversus homines geramus, natura nos docuit non negligere.</hi> Idem Offic. Lib. 1. cap. 10: <hi rend="italic">Sunt autem quaedam officia etiam adversus eos servanda, a quibus injuriam acceperis.</hi> CONTRA semper in malam partem: IN indifferenter usurpatur.</p>
<p><emph>ERGO</emph> in responsione, vehementer adfirmat. Ter. <hi rend="italic">Mihine?</hi> Resp. <hi rend="italic">Tibi ergo.</hi> Germ. <hi rend="italic">Ia wohl! frage noch lange.</hi></p>
<p><emph>ESCENDO</emph> pro <hi rend="italic">Adscendo,</hi> archaice dictum: antiquissimis enim temporibus A saepe in E commutatum est; quo de Part. Orth. ad Litt. A.</p>
<p>+ Haec autem antiqua scribendi ratio, hoc ipso in verbo usurpata, florenti Latinitatis aevo: non dum prorsus abolita fuit: quin subinde se immiscuit sermoni probatissimorum scriptorum, Ciceronis, Livii, Nepotis, Senecae, Plinii, cet. sed plerisque in locis immutatum est. Id tamen ex MSS. libris <hi rend="italic">Gruterus,</hi> et alii docti viri iis restituerunt v. g. <hi rend="italic">Livio</hi> L. 8. c. 10. et L. 29. c. 11. ubi <hi rend="italic">Gronovium</hi> consulas, et in notis ad L. 8. c. 17. et <hi rend="italic">Nepoti</hi> in Themist. c. 8. n. 6. ubi <hi rend="italic">I. A. Bosii</hi> observationem licet relegere.</p>
<p><emph>ESSENTIA</emph> <hi rend="italic">ae, Das Wesen einer Sache, die wesentliche Beschaffenheit,</hi> vocabulum est Philosophicum, nec tamen propterea, tamquam minus Latinumm, damnandum, quando Latinorum suffragio non destituitur. <hi rend="italic">Quintilianus</hi> L. 8. c. 2. <hi rend="italic">Multa,</hi> inquit, <hi rend="italic">ex Graeco formata nova sunt, ut</hi> ens <hi rend="italic">et</hi> essentia: <hi rend="italic">quae cur tantopere adspernemur, nihil</hi> <pb id="s0515" n="933"/> <hi rend="italic">video, nisi quod iniqui judices adversus nos sumus, ideoque pauperrate sermonis laboramus.</hi> Vsus etiam est hoc vocabulo Papirius Fabianus, ut ibidem Quintilianus docet; quin et ipse Cicero usus est, ut <hi rend="italic">Seneca</hi> Epist. 58. et Sidonius Epistolâ Epithalamio Polemii subjunctâ testantur. Cons. <hi rend="italic">Vossii</hi> L. 4. Instit. Orat. p. 19. et <hi rend="italic">Parei</hi> Lex. Crit. p. 427. Ceteroqui Cicero pro eo usurpat, <hi rend="italic">natura, vis, potestas.</hi></p>
<p><emph>ET</emph> </p>
<p>1. Subinde est indignantis cum interrogatione. <hi rend="italic">Virg.</hi></p>
<lg><l><hi rend="italic">Et dubitamus adhuc virtutem extendere factis?</hi></l></lg>
<p>Cic. <hi rend="italic">Et vos acta Caesaris defenditis, qui leges ejus evertitis?</hi></p>
<p>* Etiam sine interrogatione, adjuncto ei <foreign lang="GR">tw=|</foreign>
<hi rend="italic">vero l. scilicet</hi> Cic. <hi rend="italic">Tibi et fuit hoc semper sacillimum, et vero esse debuit.</hi> Id. <hi rend="italic">Et ego scilicet id nesciebam.</hi></p>
<p>2. Adversativae cujusdam vim, et quidem in membro posteriori obtinet. Cic. <hi rend="italic">Defendi legem Voconiam magnâ voce, bonisque lateribus: et videtis annos meos, Vnd das habe ich gethan, ob ich gleich schon so alt bin.</hi></p>
<p>3. Sumitur etiam pro <hi rend="italic">quia.</hi> Quintilianus: <hi rend="italic">Has primum audiet puer, earum verba effingere imitando conabitur: et naturâ tenacissimi sumus corum, quae mollibus animis percipimus.</hi></p>
<p>4. Subinde emphaticum est, ac speciem vel partem excellentem et praecipuam subjicit generi seu toti. <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Lege Man. <hi rend="italic">c. 3: Mithridates ab illo tempore annum jam tertium et vigesimum regnat, et ita regnat, ut se Ponto occultare nolit, sed emergere e patrio regno.</hi></p>
<p>Heic <hi rend="italic">Et</hi> idem valet, quod <hi rend="italic">Et praesertim Et potissimum, Et maxime;</hi> quae Adverbia non raro etiam adduntur. <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 11. Ep. Att. 16: <hi rend="italic">De omnibus rebus velim ad me scribas, et maxime, quid scias de eo, in quo tuo consilio egeo.</hi></p>
<p>5. Notat etiam saepe idem, quod <hi rend="italic">Tunc.</hi> v. g. <hi rend="italic">Age, et habebis</hi> i. e. tunc habebis.</p>
<p><emph>ET</emph>, AC, <lbl type="equivalent">ATQVE</lbl> conjunctiva fiunt adversativa, quando pro <hi rend="italic">Sed</hi> usurpantur, sive quando non conjungunt negationem praecedentem, sed opponunt. <hi rend="italic">Sueton.</hi> Aug. 66: <hi rend="italic">Amicitias neque facile admisit, et constantissime retinuit.</hi> Reitzius de Ambig. p. 186. seqq.</p>
<milestone unit="column" n="934"/>
<p><emph>ETHNICISMVS</emph> ne in stilo nostro dominetur, cavendum etiam atque etiam est. Quo in genere peccarunt saepenumero docti, nec peccare desinunt, vel inncuriâ, vel nimiâ veterum admiratione et cultu. Vnde alii pro <hi rend="italic">Petris</hi> appellare se <hi rend="italic">Pomponios</hi> maluerunt; alii, ne stillum scilicet polluerent, lectione omni sacrâ sibi interdicendum existimarunt. Vid. <hi rend="italic">Lud. Vivem</hi> de Fid. Christ. 2, 7. et <hi rend="italic">Georg. Hornii</hi> Hist. Philos. 6, 8. Male potius pereant illae Veneres, quam insano earum amore pietas nobis et religio nostra sordeat, aut contaminetur! Procul igitur hinc, procul este profani, <hi rend="italic">Hercules, Ecastor, Mediusfidius,</hi> et alia, quae loco non suo, in scriptis saepe etiam sacris, comparent. Christianos sane veteres, qui aut ignorantiâ, aut consuetudinis vitio ita dicerent, reprehendunt Tertullianus, et post eum Hieronymus. Vid. <hi rend="italic">Grotium</hi> in Matth. 5, 33. Severe etiam et graviter Erasinus: <hi rend="italic">Quidam,</hi> inquit, <hi rend="italic">nomine dumtaxat Christiani, animo infensissimi Christo, nihil eruditum putant, nihil elegans, nisi quod idem sit ethnicum: et universum sermonis florem, semel periisse, existimant, si quid de Christo fuerit admixtum, quod illius sapiat doctrinam.</hi> Vide ejus Adnot. in Epist. S. Paulli ad Philemon. item <hi rend="italic">Bincentii Guinisii</hi> Adlocut. Gymn. 8. Neque homini Christiano Christiani <hi rend="italic">deos immortales,</hi> aut <hi rend="italic">Superos, Manesque propitios</hi> precemur: quamvis ad Pontificem ipsum, <hi rend="italic">uti fidat diis immortalibus, quorum vicem gerat in terris,</hi> sapientissimorum Reip. Venetae Patrum nomine scribat <hi rend="italic">Petrus Bembus;</hi> sed nempe, quid Pontificem, quid Venetos, quid ipsum, quid argumentum deceret, caeco imitationis fervore oblitus. Vid. <hi rend="italic">Lips.</hi> Cent. 2. Epist. 57. <hi rend="italic">Voss.</hi> Imitat. cap. 4. §. 8. Quem neque hoc etiam decet, quum, ad <hi rend="italic">Bernardinum Sandrium</hi> scribens: <hi rend="italic">Sed tibi Deus aliquis,</hi> inquit, <hi rend="italic">non deerit, studiorum tuorum et consiliorum moderator; quem quidem tibi advoces, et cui pareas, censeo.</hi> Vid. <hi rend="italic">Bembi</hi> Lib. 6. Epist. 18. Neque enim locum habet illud, <hi rend="italic">aliquis,</hi> apud eos, qui Deum esse non nisi <hi rend="italic">unum</hi> credunt. Quamvis neque magnus <hi rend="italic">Desiderius</hi> religioni id habuerit; ut, quum ad <hi rend="italic">Melanchthonem</hi> scribens: <hi rend="italic">Vtcumque,</hi> inquit, <hi rend="italic">Deus aliquis vertat statum mundi, numquam defutura sunt, de quibus queraris.</hi> Vid. ejus Lib. 19. Epist. 3. Et ad <hi rend="italic">Lamb. Grunium: Dum ita pendet</hi> (Florentius) <hi rend="italic">circumspectans, sicunde Deus aliquis apparens spem salutis</hi> <pb id="s0516" n="935"/> <hi rend="italic">ostenderet,</hi> cet. vid. Lib. dict. Epist. 5. Col. 1288. Nisi heic dicere lubeat, hominem homini quasi Deum esse, et spem ostendere salutis posse. Atque hoc in genere in primis exorbitat Poetarum audacia. Quos inter quum felicissimus Virgilianae majestatis aemulator, <hi rend="italic">Actius Sincerus Sannazarius,</hi> in divinis de partu Virginis versibus, ficta illa et prostituta <hi rend="italic">Phoebi Musarumque</hi> numina, tum <hi rend="italic">Sibyllarum,</hi> et <hi rend="italic">Protei,</hi> et <hi rend="italic">Briarei,</hi> et <hi rend="italic">Centaurorum,</hi> et <hi rend="italic">Gorgonum,</hi> et <hi rend="italic">Scyllae,</hi> et <hi rend="italic">Sphyngis,</hi> et <hi rend="italic">Chimaerae,</hi> et <hi rend="italic">Hydrae,</hi> et <hi rend="italic">Harpyriarum</hi> somnia veris Dei rebus interserit, merito reprehensus est a summis censoribus, <hi rend="italic">Frasmo</hi> in Ciceroniano fol. m. 154. seq. et <hi rend="italic">Iul. Caes. Scaligero</hi> Poet. Lib. 6. pag. 800. Conf. <hi rend="italic">Vossii</hi> Instit. Poet. 3, 4. fin. In hilari laetoque argumento quid deceat, liceatve, accurate dispicere, prudentiae est. Vid. 10. <hi rend="italic">Franc. Pici,</hi> Mirandulae Principis, Epistolam ad <hi rend="italic">Ricardum Bartholinum Perusinum,</hi> et hujus responsum, in fronte Austriados Bartholini; itemque <hi rend="italic">Taubmanni</hi> Praefat. Melodaesiae. Confer etiam, quae paullo infra hoc in genere a nobis adferuntur ad voc. <hi rend="italic">Hercle.</hi></p>
<p>Cavendum etiam maxime, ne quid malignitatem, nedum immanitatem animi prae se ferat. Qualia nimis multa apud <hi rend="italic">Gasp. Scioppium:</hi> atque utinam praeterea nusquam! occurunt. Nihil heic de aliis, quae dirissima eum scripsisse constat, adferimus. Illa tantum, quamquam animus meminisse horret, quibus Hypobolimaeum suum, velut gemmâ scilicet, obsignavit, enotabimus. <hi rend="italic">Neque me id agere,</hi> inquit, <hi rend="italic">dissimulabo, ut vel in hâc vitâ aeternae tuae damnationis principium persentiscas; tuique isti cani per me potissimum cum dolore ad inferos deducantur.</hi> Cacodaemonem aliquis loqui, non hominem credat. Verba haec sua esse, atque a se vel in perditorum omnium perditissimum dicta, nemo, opinor, velit, in quo aliquis humanitatis, ne dum Christianae mansuetudinis sensus est. <hi rend="italic">Petri Titii</hi> Manuductio ad excerpendum p. 476. seqq.</p>
<p>* Non possum, quin etiam heic adscribam, quae <hi rend="italic">Christophorus Wollius </hi> in Dissertatione Critica <hi rend="italic">de eo, quod pulchrum est in versione sacri Codicis Latina Sebast. Castellionis,</hi> a <hi rend="italic">Cl. Bunemanno</hi> suae Bibliorum Castellianorum editioni praemissa p. 16. 17. 18. hanc in rem sapienter admodum profert:</p>
<p>+ Non dum, <hi rend="italic">ait,</hi> is, qui <hi rend="italic">genius</hi> pro <hi rend="italic">angelo, fanum</hi> pro <hi rend="italic">templo, lavare</hi> et <hi rend="italic">lavacrum</hi> <milestone unit="column" n="936"/> pro <hi rend="italic">baptizare</hi> et <hi rend="italic">baptismus, tartarus</hi> sive <hi rend="italic">orcus</hi> pro <hi rend="italic">inferno,</hi> aut denique <hi rend="italic">collegium</hi> pro <hi rend="italic">synagoga</hi> ponit; iccirco stili ethnicismi accusandus est. Hodie enim <hi rend="italic">coelestis</hi> et <hi rend="italic">infernalis</hi> aut <hi rend="italic">infernus genius</hi> pro <hi rend="italic">bono maloque angelo,</hi> item <hi rend="italic">sacro lavacro abluere</hi> loco <hi rend="italic">baptizare,</hi> praeeunte Paullo Eph. 5, 26. Tit. 3, 5, nemo paullo aequior Latinae castitatis aestimator dicere veretur. Quum vero <hi rend="italic">fanum</hi> fuerit aedes profano deorum cultui devota, et plena superstitione, ideo id antiqui olim Christiani detestabantur, et divinis coetibus destinatas aedes <hi rend="italic">ecclesias</hi> potius, <hi rend="italic">basilicas,</hi> nec non <hi rend="italic">sacraria Dei</hi> appellare malebant; ut praeclare observavit <hi rend="italic">Berneggerus</hi> in Idolo Lauretano p. 34. seq. Ac. <foreign lang="GR">tartarw/s1as2</foreign>, <hi rend="italic">in tartarum detrusit,</hi> ipsemet divinus Petrus dixit 2. Ep. 2, 4. Attamen varietatis ergo, Ecclesiasticas voces, <hi rend="italic">angelus, synagoga, fides, baptismus, baptizare,</hi> persepe adhibuit Castellio.</p>
<p><hi rend="italic">Et paullo post:</hi> Quemvis etiam atque etiam commonefaciendum esse duco, ut secum reputet paullo curatius, caute et cum cura discernendas esse voces illas, quibus <hi rend="italic">idea</hi> ethnicismi ita <hi rend="italic">essentialis</hi> est, ut separari haudquaquam possit ab iis, quibus ea tantum <hi rend="italic">accidentaliter,</hi> adhaeret, atque ab his divelli optime potest. Nullam ego praegnantem video caussam, cur, ab hisce sese abstinere, in Christianum cadat scriptorem. Ita sunt non nulli, qui vocis <hi rend="italic">mysterium,</hi> a <foreign lang="GR">muei=n</foreign> vel <foreign lang="GR">muei=sqai</foreign> derivandae, natales a sacris deorum, speciatim Eleusiniis, repetunt: quum in non esse insolens adserant, ut vocabula a caeremoniis et gentium profanarum consuetudinibus ad res divinas sensu innocenti et purissimo exprimendas transferantur. Erant autem <hi rend="italic">mysteria,</hi> sacra arcana et seclusa Cereris apud Eleusinem, notissimum in Attica pagum sive oppidum, ubi, quae a <hi rend="italic">Mystis</hi> in sacris hisce peragebantur, summo ac religioso silentio occultabantur omnia. Quâ de re pluribus verbis erudite disserit <hi rend="italic">Isaacus Casaubonus</hi> Exercit. 16. adv. Baronium n. 42. Add. <hi rend="italic">Barn. Brissonius</hi> L. 1. Formul. Nec minus in hominum, qui simulacra venerabantur, monimentis <hi rend="italic">sacrosanctas</hi> eas res atque personas dici, quas violare, ob legem a populo latam, nefas erat, nemo est, nisi in his litteris prorsus hospes, qui ignoret. Et tamen Deum <hi rend="italic">sacrosanctum</hi> vocare non dubitamus, probe gnari, genuinam ipsum colendi rationem non ab humano, sed ab ejus solius pendere arbitrio. Contra vero ea ab alterius classis vocabulis, tamquam <hi rend="italic">noxiis figuris,</hi> ut vocat Augustinus, jure meritoque abstinendum homini, qui in Christi alumnis nomen profitetur suum, nisi datâ veluti operâ <hi rend="italic">profanus</hi> videri velit. Quare frigidissimum omnino est, omnem quasi venari occasionem invocandi in auxilium et <pb id="s0517" n="937"/> crepandi, qui hodiernorum Poetarum mos est, <hi rend="italic">Iovem, Vulcanum, Iunonem, Mercurium, Neptunum, Castorem</hi> atque <hi rend="italic">Pollucem.</hi> Ac nemo, opinor, sanus approbabit illas jurandi formulas, <hi rend="italic">Mecastor, Mehercule, Aedepol, Medius fidius,</hi> a quibus tamen non abstinuerunt <hi rend="italic">Manutius, Bembus,</hi> aliique viri ceteroquin doctissimi, contra quos jam olim anno 1665. erudite disputavit <hi rend="italic">Iacobus Thomasius</hi> Dissert. de <hi rend="italic">Stili Ethnicismo circa jurandi Adverbia fugiendo.</hi> Non ignoro, reperiri etiam ejusmodi phrases, quas, communi velut consensione in Romanam civitatem adscitas, multi hodie, qui cultiorem amant dictionem, in deliciis habent, nec quas condemnare audebunt: ut <hi rend="italic">Aequo Iove judicare; Invitâ</hi> aut <hi rend="italic">repugnante, pingui</hi> seu <hi rend="italic">crass??? Minervâ; Suo</hi> item <hi rend="italic">Marte aliquid facere,</hi> et ejusdem generis. His si litem ea de re movebis aliquam, hoc te responsi laturum equidem conjicio, non <hi rend="italic">ipsa</hi> heic <hi rend="italic">Numina,</hi> sed <hi rend="italic">vires naturae quasdam,</hi> designari. Hoc nimirum sibi dari postulabunt, has tropicas locutiones constanti usu velut in <hi rend="italic">Nomina</hi> paene <hi rend="italic">Appellativa</hi> transiisse, et <hi rend="italic">Aequo Iove</hi> idem velle sibi, atque <hi rend="italic">Aequo animo, Aequâ judicii virtute,</hi> et <hi rend="italic">Invitâ Minervâ</hi> idem esse, quod <hi rend="italic">Repugnante et adversante naturâ,</hi> et <hi rend="italic">Suo aliquid Marte facere,</hi> nihil declarat aliud, quam <hi rend="italic">Propriis viribus, Nullius adminiculis;</hi> quemadmmodum ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> hanc exponit locutionem L. 3. Offic. c. 7. Ego vero cum doctis earum dicendi rationum patronis anceps ingenii certamen nunc nolo adire: hoc autem unum non possum non monere, in Theologicis scriptis locum illis haud temere dandum, neque huic, <hi rend="italic">Iovem lapidem jurare.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Et in not. v:</hi> Is animi diis amici haud effugit suspicionem, qui voces adhibet solius religiosi numinum cultûs proprias, et ei velut affixas et alligatas, hoc est, quibus <hi rend="italic">dogmata</hi> ad superstitiosam simulacrorum venerationem <hi rend="italic">unice</hi> pertinentia exprimuntur: quo in numero illae Poeticae <foreign lang="GR">e)piklh/s1eis2</foreign>, ac formulae jurandi habendae sunt. In his enim ipsa <hi rend="italic">principalis</hi> idea profana est, eamque ob causam fieri non potest, ut sanior aliquis usus, secundâ veritate, iis adaptetur. Quodsi vero in vocabulis quibusdam Latinis <hi rend="italic">idea</hi> tantummodo <hi rend="italic">accessoria</hi> sit <hi rend="italic">profana,</hi> hujus quidem in locum notio <hi rend="italic">Christiana</hi> omni sine negotio sufficitur. Philosophi juniores Platonici, qui post Christum natum aliquo numero fuerunt, hanc intellexerunt rem. Hi enim suas de rebus religiosis cogitationes ita exprimebant, ut antiquas loquendi formulas paene exuisse viderentur: Contra vero ea e divinis Novi Foederis scriptoribus multa mutuo sumere vocabula nulli dubitabant. Testes cito, <hi rend="italic">Plotinum, Hieroclem, Iamblichum, Simplicium, Amonium, Porphyrium,</hi> et alios. in <milestone unit="column" n="938"/> quibus nomina a Christianis sumta, <foreign lang="GR">a)nakai/nws1is2, fwtis1mo\s2, paliggenes1i/a, anakai/nws1is2</foreign>, et alia sexcenta, haud raro inveniuntur. Nihil hâc etiam tritius est in illis formulâ, quâ sancti Dei cives et consocii Domini <hi rend="italic">templa et sedes Dei</hi> vocantur. Anne vero, quum hae dictiones apud gentes a Christi sacris alienas invaluissent, antiqui civitatis Christianae conditores earum sibi interdixerunt usum? Auctores Graeci et Latini, quotquot ante natum Servatorem famam sibi aliquam peperere, voce <foreign lang="GR">dai/mwn</foreign> promiscue bonas et malas naturas, medii cujusdam Deum inter et homines generis, designabant. Neminem hoc praeterit, cui vel unus divinus Plato lectus est. Quum vero, qui a Christo erant, malum impurumque spiritum eo indicarent nomine, hanc eamdem voci potestatem subjiciebant adversarii. Hoc, praeter <hi rend="italic">Origenem</hi> L. 5. contra Celsum. p. 234. <hi rend="italic">Augustinus</hi> de C. D. L. 9. c. 14. p. 155. et. c. 19. p. 178. Opp. edit. Ord. S. Bened. disertis testatur verbis. Scilicet Christi amici eas, quas a magistro suo, ejusdemque oratoribus, didicerant, notiones <hi rend="italic">reales</hi> tam habuerunt sancte, nihil ut sanctius. Diis autem devoti, etsi <hi rend="italic">accesserias</hi> reciperent, suas tamen proprias, quae ad <hi rend="italic">rem</hi> ipsam pertinent, iccirco haud exuerunt animi species. Religio per se ipsa quidem a Deo patefacta est, usus autem vocum religiosarum, quum a sacrosanctis linguis discesserim, ab arbitrio pendet hominum, sermone vel patrio, vel alio, utentium, sed ita pendet, ut nec transversum unguem, quod ajunt, a divina sanorum verborum recedant praescriptione. Posita haec principia nullum non elegantis Latinitatis cultoremm erudient, quemadmodum coelestis disciplinae castitatem et Latinae linguae nitorem ac munditiem conjungere conveniat, cujus merito usum studiosissime conservant litterati, atque ad ultimara posteritatem lpropagatum eunt.</p>
<p><emph>ETIAM</emph> </p>
<p>1. Ponitur pro <hi rend="italic">insuper.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Voce, motu, formâ etiam magnificâ.</hi></p>
<p>2. Particula adfrimandi est.</p>
<p>* v. g. <hi rend="italic">Aut etiam, aut non responde, Sag ja, oder nein.</hi> Cic. <hi rend="italic">Vtrum cetera nomina digesta habes, an non? Si non, qumodo tabulas conficis? Si etiam, quamobrem hoc nomen in adversariis velinquebas?</hi></p>
<p><emph>ETSI</emph> interdum 1. Ponitur absolute, mox in fine. Cic. <hi rend="italic">Do poenas temeritatis meae: etsi quae fuit illa temeritas?</hi> Pariter, ut Graecorum <foreign lang="GR">kai/toi</foreign>. Mox in initio. <hi rend="italic">Liv.</hi> Lib. 29. 8: <hi rend="italic">Scipio dixit, illud se satis scire, etsi Locrenses male de populo Romano meriti essent, in meliore statu sub iratis Romanis futuros, quam sub amicis Carthaginiensibus fuerint.</hi></p>
<pb id="s0518" n="939"/>
<p>2. Adjectivis tantum adhaeret. <hi rend="italic">Liv.</hi> Lib. 3. c. 56: <hi rend="italic">Pro se quisque, deos tandem esse et non negligere humana fremunt, et superbiae crudelitatique, etsi seras, non leves tamen venire poenas.</hi></p>
<p><emph>ETYMOLOGIA</emph> quae verborum originem inquirit, a <hi rend="italic">Cicerone</hi> Top. c. 8. dicitur <hi rend="italic">verborum notatio,</hi> et Lib. 1. Acad. Quaest. c. 10. <hi rend="italic">verborum explicatio.</hi></p>
<p><emph>EVENTVS</emph> est successus rerum non dum ad finem deductarum, et non ratione, sed plerumque casu fit: EXITVS autem est finis rei, qui sequitur eventum et absolvit.</p>
<p>* Sed haec differentia non semper sibi constat.</p>
<p><emph>EVVLSI</emph> Praeteritum ab <hi rend="italic">evello,</hi> falso suspectum: occurrit enim apud <hi rend="italic">Florum</hi> Lib. 4. c. 12. n. 38. <hi rend="italic">Signa et aquilas duas adhuc barbari possident: tertiam signifer prius, quam in manus hostium veniret, evulsit.</hi> Longe tamen usitatius pro eo veteres habent <hi rend="italic">evelli.</hi></p>
<p>* Plerique sane Grammatici docent, Verbum <hi rend="italic">evello</hi> in Praeterito habere non solum <hi rend="italic">evelli,</hi> sed et <hi rend="italic">evulsi;</hi> ut et cetera Composita a <hi rend="italic">vello.</hi> Sed <hi rend="italic">Hadrianus</hi> Cardinalis de Eleg. Lat. Serm. p. 166. EVELLO, inquit, <hi rend="italic">in Prueterito apud bonos auctore</hi> EVELLI <hi rend="italic">facit, non</hi> EVULSI; <hi rend="italic">ut aliqui recentiores voluerunt.</hi> Scioppius etiam de Stil. Hist. 99. 100. de simplici <hi rend="italic">vulsi</hi> idem docet, perperam scilicet dici pro <hi rend="italic">velli. Schorus</hi> autem in Phras. ad Voc. <hi rend="italic">Convello,</hi> non abjudicare <hi rend="italic">Vulsi</hi> omnibus bonae notae auctoribus videtur: Ciceronem modo omnibus verbis, quae junguntur cum <hi rend="italic">Vello,</hi> in Perfecto non <hi rend="italic">vulsi,</hi> sed <hi rend="italic">velli</hi> attribuere dicens. Etiam <hi rend="italic">Vossius</hi> Grammat. Lat. Etym. p. 117. in not. e; VVLSI, inquit, <hi rend="italic">negat dici Servius: sed usi eo Laberius, Lucanus, Gellius. Ttiam in plerisque Codd. Ovidii est,</hi> AVREA PHRYXEAE TERGA REVVLSIT OVIS. <hi rend="italic">Sed Cicero pro eo semper dixit</hi> <lbl type="equivalent">REVELLI</lbl>.</p>
<p><emph>EX</emph> et E </p>
<p>1. Respicit causam, a qua vel propter quam res est.</p>
<p>* Ter. <hi rend="italic">Gravida e Pamphilo est.</hi> Cic. <hi rend="italic">Nos heic te ad mensem Ianuarium exspectamus, ex quodam rumore, an ex litteris truis ad alios missis?</hi> Id. <hi rend="italic">Ex lege. Ex decreto. Ex testamento. Ex formulâ.</hi></p>
<p>2. Materiam.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Erat etiam vas vinarium ex una gemma pergrandi, trulla excavata, Eine ausgehöhlte Kanne oder Trog.</hi> Id. <hi rend="italic">Simuldcrum ex aere. Poculum ex auro.</hi></p>
<milestone unit="column" n="940"/>
<p>3. Multitudinem.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ex intimis unus. Vnus e plebe. Vnus e multis. Vnus ex omnibus.</hi></p>
<p>4. Modum.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Simplices et aperti, qui nihil ex occulto, nihil ex insidiis agendum putant.</hi> Liv. <hi rend="italic">Ex insperato repente misistis nobis hunc Scipionem. Ex animo,</hi> quod simulationi opponitur. <hi rend="italic">Ex sententia</hi> i. e. ut volumus.</p>
<p>5. Locum unde.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Epicureos tecum paucos e Graecia comparat.</hi> Id. <hi rend="italic">Ipse autem ex equo nudatam ab se provinciam prospicit. Ex itinere. E regione. Ex adverso. E longinquo. Ex transverso.</hi></p>
<p>6. Tempus praeteritum.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Nec vero usquam discedebam ex eo die, quo in aedem Telluris convocati Telluris Convocati sumus. Ex ante diem Nonarum Iuniarum usque ad pridie Kal. Sept.</hi></p>
<p>7. Tempus futurum.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Vereor, ne ex Calendis Ianuariis magni tumultus sint. Ex intervallo regustandus est. Ex improviso. Ex tempore.</hi></p>
<p>8. Priorem statum.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Nihil tam miserabile, quam ex beato miser.</hi> Id. <hi rend="italic">Sed repente ex homine, tamquam aliquo Circeo poculo, factus est Verres.</hi></p>
<p>9. Vtilitatem.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Duobus aut tribus SCtis e republicâ factis.</hi> Id. <hi rend="italic">Facis ex tua dignitate et e republica.</hi> Id. <hi rend="italic">Quamobrem tu, quantum tuo judicio nobis tribuendum esse putes, statues ipse, et, ut spero, statues ex nostra dignitate.</hi></p>
<p>10. Notat etiam idem, quod <hi rend="italic">secundum.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ex praeceptis Philosophiae acta vita. Ex constitutione. Ex instituto.</hi></p>
<p>11. Idem etiam notat, quod <hi rend="italic">post.</hi> Cic. <hi rend="italic">Cotta ex Consulatu profectus est in Galliam.</hi> Caes. B. C. Lib. 2. c. 8: <hi rend="italic">Est animadversum ab legionariis, qui dexteram partem operis administrabant, ex crebris hostium eruptionibus magno sibi esse praesidio posse.</hi></p>
<p>12. <hi rend="italic">Quod attinet ad v. g. Laborare e renibus, ex pedibus, ex oculis, ex capite.</hi></p>
<p><emph>EXACTE</emph> id est, <foreign lang="GR">a)kribw=s2</foreign>, <hi rend="italic">accurate</hi> v. g. <hi rend="italic">exacte de aliqua re dicere,</hi> et EXACTIVS i. e. <hi rend="italic">accuratius</hi> v. g. <hi rend="italic">Theophrastus super hac re exactius, quam Cicero, disserit,</hi> immerito proscribuntur a <hi rend="italic">Vossio. Exactius</hi> nempe dixerunt Pomponius Mela et Gellius; et Positivo <hi rend="italic">exacte</hi> utitur Sidonius Apollinaris.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Goclenius</hi> Observ. 4. p. 8. citat etiam Suetonium: sed locum non indicat; neque etiam Index <hi rend="italic">Berneggeri</hi> habet.</p>
<pb id="s0519" n="941"/>
<p>* <hi rend="italic">Exactus</hi> vero i. e. <hi rend="italic">perfectus, accuratus,</hi> non est tantum Philosophis frequens, ut scribit modo dictus <hi rend="italic">Goclenius</hi> L. 4. Controv. et Schol. Grammat. Probl. 11. p. 77; Sed habet etiam optimus quisque scriptorum, Horatius, Propertius, Ovidius, Martialis, Petronius. <hi rend="italic">Exactior</hi> Gellii est et Fenestellae. <hi rend="italic">Exactissimus</hi> habent Val. Maximus saepe, Quintilianus, Frontinus de Aquae Duct. et Lactantius. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 107. et 803. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 97. 98. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Mer. Susp. 266. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 114. <hi rend="italic">Hadr.</hi> Card. de Elegantia Lat. Serm. 151.</p>
<p><emph>EXAEDIFICARE</emph> Latinis significat idem, quod Germanis <hi rend="italic">Ausbauen.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Ne graveris, exaedificare id opus, quod instituisti.</hi> Schor. Phras.</p>
<p>* <hi rend="italic">Exaedificare aliquem ex aedibus,</hi> Plauti locutio est, cui relinquatur: significat autem, <hi rend="italic">aedibus aliquem ejicere l. expellere.</hi> Vorst. de Lat. Mer. Susp. 270.</p>
<p><emph>EXAVCTORARE</emph> est militem sacramento militiae et stipendio solvere, ut nihilo tamen minus sub vexillo retineatur, donec emerita accipiat: MISSIONEM DARE est penitus ab armis castrisque dimittere, sive honestâ missione post emerita stipendia, sive causariâ propter morbum aut imbecillam valetudinem, sive ignominiosâ ob delictum.</p>
<p>* Sed quia <hi rend="italic">exauctoratio</hi> ut plurimum ignominiae causâ fiebat; inde <hi rend="italic">exauctorare</hi> aliquando significat <hi rend="italic">ignominiose mittere.</hi> Popma.</p>
<p><emph>EXCEDERE</emph> aliquando pro <hi rend="italic">derelinquere</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Excedere vitâ</hi> vel <hi rend="italic">e vitâ.</hi> Excessit <hi rend="italic">ex pueris,</hi> vel <hi rend="italic">ex ephebis</hi> i. e. adolescens factus est. <hi rend="italic">Schor.</hi> Phras.</p>
<p><emph>EXCIDERE</emph> </p>
<p>1. Eleganter sensu translato pro <hi rend="italic">aberrare.</hi></p>
<p>* Ita v. g. dixeris: <hi rend="italic">Qui perspicuitatem non adhibent scribendo, ii nempe excidunt sine sermonis humani, qui est, ut sine negotio intelligamur ab aliis.</hi></p>
<p>2. Vsurpatur interdum de Oratione, si quis temere aliquid et inconsiderate aut dicit, aut divulgat, <hi rend="italic">Wenn sich einer verschnappet, und unversehens was redet.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Verbum nullum casu aliquo ex ore excidit, unde quisquam posset offendi.</hi> Id. <hi rend="italic">Verbum hoc fortuito mihi excidit.</hi></p>
<p>3. Interdum pro <hi rend="italic">in vulgi manus pervenire.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Libellus, qui me imprudente et invito excidit, et pervenit in manus hominum.</hi></p>
<milestone unit="column" n="942"/>
<p>4. Interdum pro <hi rend="italic">oblivisci.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Omnino mihi excidit ex animo meo.</hi> Id. <hi rend="italic">Illa omnia exciderunt.</hi> Schor. Phras.</p>
<p><emph>EXCVBIAE</emph> sunt diuturnae et nocturnae: <lbl type="equivalent">VIGILIAE</lbl> tantum nocturnae, eaeque in quattuor partes divisae, quarum singulae horis tribus constant, ut <hi rend="italic">vigilia prima, secunda, tertia et quarta,</hi> Popma. <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 4. c. 69.</p>
<p>* Hinc <hi rend="italic">Vigiliarum l. excubiarum Praefectus, Ein Wachtmeister; Summus excubiarum praefectus, Ein Major, oder Obrist - Wachtmeister; Generalis excubiarum Praefectus, Ein General - Major.</hi> Boxhornii Histor. Bred. pag. 66.</p>
<p><emph>EXEMPLVM</emph> est, quod proponitur, ut sequamur, aut vitemus: EXEMPLAR est, ex quo similis efficitur aliqua species, quae et <hi rend="italic">imago</hi> et <hi rend="italic">simulacrum</hi> appellatur. <hi rend="italic">Exemplum</hi> animo aestimatur; <hi rend="italic">exemplar</hi> oculis conspicitur.</p>
<p>* Confunduntur tamen saepe, ut quum dicitur, <hi rend="italic">exemplum et exemplar eloquentiae</hi> pro <hi rend="italic">imagine et praescriptione ad imitandum;</hi> et <hi rend="italic">exemplar l. exemplum litterarum, chirographi, testamenti</hi> pro <hi rend="italic">forma</hi> et <hi rend="italic">descripto,</hi> quod vulgo <hi rend="italic">copia</hi> vocatur.</p>
<p>Differt autem <hi rend="italic">exemplum</hi> ab <hi rend="italic">exemplari</hi> ita, ut confundi nequaquam cum hoc debeat, eâ, quidem notione, quâ significat id, quod adhibetur rei probandae auti illustrandae causâ, ut <hi rend="italic">exempli gratiâ:</hi> vel quum sumitur pro consequentiis; quo modo dixit <hi rend="italic">Vlpianus</hi> Institut. 3: <hi rend="italic">Ad exemplum constitutiones trahuntur:</hi> vel quum maximae gravissimaeque poenae, quae possunt ceteris documento esse, dicuntur exempla; ut <hi rend="italic">Terent.</hi> Eun. <hi rend="italic">Quae futura exempla dicunt in cum indigna; et Caes.</hi> de B. G. Lib. 1. cap. 31. n. 12: <hi rend="italic">In eos omnia exempla cruciatus edere.</hi> Hae notiones omnes non conveniunt <hi rend="italic">exemplari. Popma.</hi> Ed. Giess. 1660. 192.</p>
<p><emph>EXEMPLVM</emph> etiam Latinis significat interdum <hi rend="italic">Den Inhalt eines Briefes, den Inhalt einer Schrift, argumentum epistolae, argumentum scriptionis alicujus.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Litterae allatae mihi sunt hoc exemplo.</hi> Id. <hi rend="italic">Saepius ad me litteras uno exemplo dedit.</hi> Barbari pro eo dicunt, <hi rend="italic">litterae uno tenore, unum et idem est in litteris.</hi> Schor. Phras.</p>
<p><emph>EXERCITVS</emph> quartae Declinationis est. Sed in secunda etiam fuisse in usu, nummi variorum, praesertim Schwarzburgici, qui Gotham nunc translati sunt, testantur. Sic in uno <pb id="s0520" n="943"/> Aureliani est <hi rend="italic">fides exerciti;</hi> in Carini uno <hi rend="italic">genius exerciti;</hi> in Constantini Iun. uno <hi rend="italic">g oria exerciti;</hi> in Cari uno <hi rend="italic">pax exerciti;</hi> in Aureliani uno <hi rend="italic">restitutor exerciti;</hi> in Constantini M. Valentiniani, Valentis, et rursus Arcadii nummis <hi rend="italic">virtus exercit.</hi> Ita quoque apud Naevium est, notante Carisio, et apud Sallustium.</p>
<p><emph>EXOSVS</emph> Passive pro <hi rend="italic">odiosus, invisus</hi> v. g. <hi rend="italic">Deo exosum esse, Bey Gott verhasst seyn,</hi> Gellius Lib. 2. c. 18. nec non Eutropius, Ammianus, et Macrobius, adnotante <hi rend="italic">Christ. Falstero</hi> Supplem. L. L. 123. At apud omnes, quod quidem constat, auctores reliquos, eosque optimos et probatissimos, Active significat, et Activorum more etiam Accusativum adsciscit. <hi rend="italic">Curtius</hi> Lib. 8. <hi rend="italic">Patrios mores exosus es.</hi> Livius Lib. 3. <hi rend="italic">Plebs Consulum nomen haud secus, quam Regum, perosa erat.</hi> Virgil. Lib. 12. Aeneid. v. 517: <hi rend="italic">Exosus nequicquam bella Menoetes.</hi> Sciopp. de Stil. Hist. 194. <hi rend="italic">Voss.</hi> Grammat. Lat. Synt. 73. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 19.</p>
<p><emph>EXOTERICVS</emph> et EXOTICVS i. e. <hi rend="italic">peregrinus, externus, adventicius.</hi> v. g. <hi rend="italic">in exotericis versatissimus est,</hi> it. <hi rend="italic">medicamenta exotica,</hi> Latinitatis graecissantis sunt, et in Plauto, Gellio, Apulejo, aliis occurrunt. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 336.</p>
<p><emph>EXPALLESCERE</emph> suspectum quidem <hi rend="italic">Borrichio</hi> Cogit. 275; at habet tamen Praeteritum <hi rend="italic">expalluisse,</hi> auctor ad Herennium L. 2. c. 5: <hi rend="italic">Accusator dicet, si poterit, adversarium, quum ad eum ventum sit, erubuisse, expalluisse, titubasse, inconstanter locutum esse, concidisse, pollicitum esse aliquid, quae signa conscientiae sunt.</hi></p>
<p>* Quod tamen haud velim dissimulare, potest <hi rend="italic">expalluisse</hi> etiam esse ab <hi rend="italic">expallere.</hi> Interim bina simplicia, Primitivum et Inchoativum, <hi rend="italic">pallere</hi> et <hi rend="italic">pallescere:</hi> in usu sunt.</p>
<p>+ Apud <hi rend="italic">Statium</hi> Lib. 6. Theb. v. 805. similiter occurrit Praetoritum <hi rend="italic">impalluit</hi> Potest sane et hoc sufficere ad probandum utrumque, et <hi rend="italic">impallere</hi> et <hi rend="italic">impallescere.</hi> Saltem <hi rend="italic">impallescere</hi> non infrequens est hodie apud eruditos.</p>
<p><emph>EXPECTORARE</emph> i. e. <hi rend="italic">extra pectus ejicere</hi> v. g. <hi rend="italic">pavor sapientiam mihi omnem ex animo expectorat,</hi> vocabulumm, quod ex Ennio producit <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 3. de Orat. n. 154. quo, tamquam rariore et obsoleto, abstinendum existimo.</p>
<p>* Sed <hi rend="italic">expectorare se, Sein Herz gegen jemand auschütten,</hi> barbare prorsus dicitur: pro quo cum <hi rend="italic">Nepot</hi> Dion. c. 8. <hi rend="italic">sensus suos</hi> <milestone unit="column" n="944"/> <hi rend="italic">alicui aperire;</hi> et cum <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 6. Fam. Ep. 10. <hi rend="italic">totum se alicui patefacere;</hi> et cum aliis pro argumento, <hi rend="italic">querelam suam in alicujus sinum effundere.</hi></p>
<p><emph>EXPERIRI</emph> pro <hi rend="italic">intendere actionem, Einen Process versuchen,</hi> significatus vocabuli est non ubivis obvius. v. g. Cic. <hi rend="italic">Summo jure cum aliquo experiri.</hi> Id. <hi rend="italic">De tantis injuriis experiri noluit.</hi> Schori Phras.</p>
<p><emph>EXPERIENTIA</emph> qui pro <hi rend="italic">rerum usu</hi> ponunt, minus idoneos auctores potius, quam Ciceronem sequi, <hi rend="italic">Sciopius</hi> judicat Hypobol. 234.</p>
<p>Apud Ciceronem idem est, quod <hi rend="italic">Periclitatio.</hi> v. g. pro Rabirio Posth. c. 16: <hi rend="italic">Experientia patrimonii amplificandi, Der Versuch, die Probirung.</hi></p>
<p><emph>EXPLANTARE</emph> i. e. <hi rend="italic">eradicare, Ausreissen, ausrotten,</hi> v. g. <hi rend="italic">ventis explantiari, explantare arbusculam,</hi> verbum est Columellae proprium. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 101. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 114.</p>
<p><emph>EXPLORATOR</emph> <hi rend="italic">Ein Kundschaffer,</hi> Caesaris: SPECVLATOR Curtii est. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 4. 7.</p>
<p>* <hi rend="italic">Speculator</hi> etiam hâc notione Varronis, Suetonii, aliorumque est; Curtio tamen quasi proprium. Significat quoque hominem, qui ex speculâ prospicit, cuncta observans.</p>
<p><emph>EXPRESSA</emph> IMAGO <hi rend="italic">Expressa effigies,</hi> apud Ciceronem dicitur <foreign lang="GR">o( xarakth\r</foreign>, et <hi rend="italic">Imagini adumbratae</hi> opponitur. Ita Christus Hebr. 1, 3. <foreign lang="GR">xarakth\r</foreign>, <hi rend="italic">Expressa imago substantiae paternae</hi> dicitur: nec enim Patrem modo adumbrat, sed plane exprimit et refert.</p>
<p><emph>EXPVDORATVS</emph> <hi rend="italic">Ein unverschämter Mensch,</hi> Voss. de Vit. 441. rejicit. Sed habet tamen Petronius Arbiter, si Fragmentis Tragurianis credimus. Tutius pro eo dixeris, <hi rend="italic">impudens, qui pudorem cum pudicitia perdidit,</hi> Cic. Phil. 2. c. 7; <hi rend="italic">ex cujus animo reverentia excessit,</hi> Curt. Lib. 5. c. 1; <hi rend="italic">homo nullius pudoris; cui periit pudor; cui periit frons; homo perfrictae frontis; qui frontem perfricuit; qui zonam non habet; qui perfricuit frontem posuitque pudorem.</hi> Borrich. in Voss. 101.</p>
<p><emph>EXQVISITE</emph>, ACCVRATE id est <foreign lang="GR">a)kribw=s2</foreign>, <hi rend="italic">veritatis</hi> <foreign lang="GR">a)kribei/a|</foreign>, v. g. <hi rend="italic">accurate exquisiteque facere aliquid,</hi> Cicero: EXACTE pro eo Suetonius, teste <hi rend="italic">Geoclenio</hi> Obs. 4, 8. cujus locum vellem indicasset; item Sidonius Apollinaris: <pb id="s0521" n="945"/> Comparativum autem <hi rend="italic">Exactius</hi> habet Gellius et Mela.</p>
<p>* Ciceronianae etiam locutiones sunt: <hi rend="italic">Exquisitae rationes;</hi> it. <hi rend="italic">Exquisitis argumentis aliquid confirmare, Mit bündigen. Beweisthümern etwas darthun.</hi></p>
<p><emph>EXSCRIBERE</emph> <hi rend="italic">imaginem</hi> dicuntur pictores, quum <hi rend="italic">de tabula in tabulam pingendo transferunt.</hi> Et hic minus proprius verbi significatus notandus est. Similiter nos Germani <hi rend="italic">abcopiiren,</hi> et de scriba et de pictore dicimus. <hi rend="italic">Menken.</hi> Spec. p. 23.</p>
<p><emph>EXSPECTARE</emph> interdum sumitur pro <hi rend="italic">metuere.</hi> Petronius Sat. 125: <hi rend="italic">Quicquid metuerunt, semper exspectant.</hi> Conf. Sectio 1. <hi rend="italic">Sperare</hi> pro <hi rend="italic">exspectare.</hi></p>
<p><emph>EXSPERGO</emph> i. e. <hi rend="italic">penitus spargo,</hi> seu <hi rend="italic">madefacio,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Borrichio</hi> Cogit. 275. Ita enimm <hi rend="italic">Virgilius</hi> Aeneid. 3. v. 625:</p>
<lg>
<l><hi rend="italic">Frangeret ad saxum, sanieque exspersa natarent Limina</hi> - - </l>
</lg>
<p>Vbi <hi rend="italic">Servius: Haec,</hi> inquit <hi rend="italic">fuit vera lectio, id est, madefacta: nam si adspersum dixeris, id est, irroratum, Tapinosis et Hyperbole junguntur.</hi></p>
<p>* Habet etiam hoc verbum Lucretius docente <hi rend="italic">Christ. Falstero</hi> Supplem. L. L. 126. Vid. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 99.</p>
<p><emph>EXSTO</emph> et EXSISTO idem habent Praeteritum, quod est <hi rend="italic">exstiti:</hi> significant <hi rend="italic">eminere</hi> et <hi rend="italic">superesse;</hi> sed <hi rend="italic">exsisto</hi> cum motu, <hi rend="italic">exsto</hi> sine motu.</p>
<p>* Cicero: <hi rend="italic">submersus equus voraginibus non exsistit,</hi> id est, non emergit vel prodit. Idem: <hi rend="italic">Exsistit hoc loco quaestio subdifficilis.</hi> De <hi rend="italic">Exsto: exstabat aquis.</hi> Virgilius: <hi rend="italic">Et summis vix cornibus exstant</hi> i. e. eminent. Sic <hi rend="italic">opera auctorum</hi> dicuntur <hi rend="italic">exstare</hi> i. e. superesse v. g. <hi rend="italic">Tragoedia Nasonis non exstat. Ciceronis de Rep. libri non exstant. Varronis paucissimi libri exstant.</hi> Videant heic Grammatistae nostri, qui dicunt, <hi rend="italic">exstare et exsistere</hi> idem significare, quod <hi rend="italic">esse.</hi> Valla L. 5. c. 20.</p>
<p><emph>EXSVL</emph> Ciceronis: EXTORRIS Livii est. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 4, 8.</p>
<p>+ Quum autem heic, et in aliis libri hujus nostri locis certa quaedam vocabula, praeeunte <hi rend="italic">Goclenio,</hi> huic vel illi scriptori propria esse dicuntur; nemo velim id ita intelligat, quasi mens nostra sit, ejusmodi vocabulum apud nullum alium temere inveniri, sed ita ab eo frequentari, ut tamquam stili ejus nota singularis inde appareat. Ita quidem hoc loco vocabulum <milestone unit="column" n="946"/> <hi rend="italic">extorris</hi> Livio tribuitur, eo quod aeque id frequentet, ut Cicero <hi rend="italic">exsul</hi> suum. Exstat interim <hi rend="italic">extorris</hi> etiam apud <hi rend="italic">Sallustium</hi> B. Iug. c. 14. Tacitum, Virgilium, Gellium. Quod quidem semel heic monuisse suffecrit.</p>
<p><emph>EXTEMPORALIS</emph> v. g. <hi rend="italic">oratio extemporalis, Eine Rede, die man aus dem Ermel schüttelt,</hi> non tantum Senecae et Quintiliani auctoritate, teste <hi rend="italic">Cellario</hi> C. P. 354. nititur; sed etiam patronos habet <hi rend="italic">Plinium</hi> L. 1. Epist. 20. n. 10: <hi rend="italic">Ideo in optima quaque mille figuras extemporales invenimus;</hi> Martialem L. 5. Epigr. 55: <hi rend="italic">Extemporalis factus est meus Rhetor;</hi> Suetonium Aug. 84: <hi rend="italic">Quamvis non deficeret ad subita extemporali facultate.</hi></p>
<p>* Sunt, qui mirantur, a B. <hi rend="italic">Cellario</hi> ne in novissimâ quidemm Curarum Posteriorum editione rationibus incertorum expunctum, et albo argentae aetatis inscriptum esse hoc vocabulum? <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 99.</p>
<p><emph>EXTRA</emph> notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Vbi? Quo?</hi></p>
<p>* Plaut. <hi rend="italic">Extra portam ire.</hi> Cic. <hi rend="italic">Et in corpore, et extra esse quaedam bona.</hi> Et sic opponitur <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">intra.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Praeter.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Extra collegium Sacerdotum ne quisquam sacra, quae publice essent constituta, nosset.</hi> Id. <hi rend="italic">Se extra omnem culpam et causam posuit.</hi> Id. <hi rend="italic">Extra ordinem bellum cum Mithridate, Tigraneque gessit.</hi> Id. <hi rend="italic">Extra pretium est.</hi> Id. <hi rend="italic">Sed mehercle, extra jocum homo bellus es.</hi></p>
<p>3. Elegans ejus usus est in ea forma, quâ <hi rend="italic">Extra jocum</hi> dicitur a veteribus, quum quid serio, non joco dicere se velle dicebant. Cic. <hi rend="italic">Sed extra jocum, homo bellus est.</hi></p>
<p><emph>EXVBERANTIA</emph> <hi rend="italic">ae, Der Veberfluss,</hi> Gellius Lib. 2. c. 26: veteres pro eo habent, <hi rend="italic">abundantia;</hi> Vitruvius, <hi rend="italic">exuberatio.</hi></p>
<p>* Verbum autem <hi rend="italic">exuberare</hi> v. g. <hi rend="italic">pomis exuberat annus,</hi> Virgilius, Silius, Claudianus; et Active pro <hi rend="italic">cumulare</hi> v. g. <hi rend="italic">quae herbae favorum ceras exuberant</hi> i. e. uberes reddunt, Columella habet. Vid. <hi rend="italic">For. Rom. Et Fab.</hi></p>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.7" n="7" type="section">
<head>F.</head>
<p><emph>FABVLARE</emph> pro <hi rend="italic">fabulari, Schwatzen,</hi> rejicit quidem <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 712: at <hi rend="italic">Plautus</hi> tamen habet bis <hi rend="italic">fabulem,</hi> nempe in Mil. Glor. A. 2. Sc. 4. et Sc. 5; et posteriori loco ita legit etiam <hi rend="italic">Pareus:</hi> nam de priori nullum est dubium. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 101.</p>
<pb id="s0522" n="947"/>
<p><emph>FACIES</emph> et FORMA est naturalis oris species, quae eadem semper manet, aut difficulter mutatur, quam <hi rend="italic">Iustinus</hi> Lib. 1. cap. 2. n. 2. vocat <hi rend="italic">lineamentorum qualitatem;</hi> VULTVS est habitus faciei adscititius, qui pro motu animi ac voluntatis mutatur. Ex quo <hi rend="italic">longa</hi> aut <hi rend="italic">lata facies; vultus laetus</hi> vel <hi rend="italic">trislis</hi> dicitur. Vnde et <hi rend="italic">camporum facies; varia hinc atque inde facies, Der Prospect variiret,</hi> Plin. Lib. 2. Ep. 17; <hi rend="italic">foedissima civitatis facies,</hi> Plin. Lib. 10. Ep. 75; <hi rend="italic">et regionis forma pulcherrima,</hi> Plin. Lib. 5. Ep. 6. dici solet: <hi rend="italic">maris</hi> autem <hi rend="italic">ac coeli vultus:</hi> quum in <hi rend="italic">his</hi> sit permutatio; in <hi rend="italic">illis</hi> non item. Tacitus: <hi rend="italic">Non ut hominum vultus, ita locorum facies mutantur.</hi></p>
<p>* Si <hi rend="italic">facies</hi> et <hi rend="italic">forma</hi> conjunguntur; <hi rend="italic">facies</hi> tamquam significantius posteriori loco ponitur. <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 1. Offic. c. 3: <hi rend="italic">Formam quidem ipsam, Marce fili, et tamquam faciem honesti vides.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Facies</hi> etiam ad alia transfertur pro <hi rend="italic">specie</hi> v. g. <hi rend="italic">miseranda rerum facies.</hi> Valla L. 4. c. 75.</p>
<p><hi rend="italic">Vultus</hi> proprie hominis; <hi rend="italic">Os</hi> omnium; <hi rend="italic">Facies</hi> plurium. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 38. <hi rend="italic">Popma</hi> 76. 197. 464. <hi rend="italic">Fronto</hi> 163. <hi rend="italic">Clarus</hi> 171. <hi rend="italic">Ael. Donatus</hi> 188.</p>
<p><emph>FACILE</emph> notat</p>
<p><hi rend="italic">1. Sine controversia.</hi> </p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Eudemus, Platonis auditor, in astrologia, judicio doctissimorum hominum facile princeps.</hi> Id. <hi rend="italic">Facile praestat aequalibus.</hi></p>
<p><hi rend="italic">2. Libenter.</hi> </p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Sed te aberrare proposito, facile patiebar.</hi></p>
<p><emph>FACILITER</emph> i. e. <hi rend="italic">facile, haud difficulter, nullo negotio, sine negotio,</hi> falso suspectum: habet enim Vitruvius et Quintilianus. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 804. <hi rend="italic">Ol. Borrich.</hi> in Voss. 102. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Append. 110. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 178.</p>
<p><emph>FACINVS</emph> vi aut malitiâ committitur: <lbl type="equivalent">FLAGITIVM</lbl> fit libidine vel nequitiâ: unde <hi rend="italic">flagitiosi</hi> dicuntur impudici, adulteri, ganeones, aleatores; <hi rend="italic">facinorosi</hi> parricidae, sicarii, sacrilegi, perjuri, atque id genus alii: SCELUS utrumque comprehendit.</p>
<p>* <hi rend="italic">Facinus</hi> interdum bonum est; <hi rend="italic">Flagitium</hi> semper malum et turpe. <hi rend="italic">Popma</hi> 76. it. 197. In primis Sallustius <hi rend="italic">facinus</hi> subinde usurpat in partem meliorem.</p>
<p><emph>FACTIONE</emph> cives inter se: SEDITIONE a dominis dissident. Porro</p>
<p>* <hi rend="italic">Factio</hi> est discessio hominum in diversas partes: <hi rend="italic">Seditio</hi> vero est repens et <milestone unit="column" n="948"/> tumultuaria dissensio multitudinis, qua alii in alios hostili animo feruntur. <hi rend="italic">Illa</hi> fere est ab optimatibus, quibus populus catervatim adhaeret; <hi rend="italic">haec</hi> a vulgo. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>FACVNDVS</emph> ignotum Ciceroni, qui pro eo maluit <hi rend="italic">Copiosus ad dicendum:</hi> sed non refugiunt, ut Ovidium et Poetarum alios praeteream, Livius, Vellejus, Fabius, Tacitus, <hi rend="italic">Florus</hi> Lib. 1. cap. 23. n. 1.</p>
<p><emph>FALSVM</emph> est, quo tegitur id, quod factum est: <lbl type="equivalent">VANVM</lbl>, quod fieri non potest: <lbl type="equivalent">FICTVM</lbl>, quod non est factum, at fieri tamen potuit. Et <hi rend="italic">falsum</hi> est mendacium simile veritati: <hi rend="italic">vanum</hi> nec fieri potest, nec verisimile est: <hi rend="italic">fictum</hi> totum sine vero, sed verisimile. <hi rend="italic">Falsum</hi> loqui, mendacis est; <hi rend="italic">fictum,</hi> interdum virtutis; <hi rend="italic">vanum,</hi> vecordiae, quae sine consilio decipiendi, et sine utilitate mentitur. <hi rend="italic">Falsis</hi> decipimur; <hi rend="italic">fictis</hi> delectamur; <hi rend="italic">vana</hi> contemnimus. <hi rend="italic">Ael. Donat.</hi></p>
<p><emph>FAMA</emph> rei antiquae et novae: RVMOR novae tantum est. <hi rend="italic">Fama</hi> est communis quaedam ac consentiens opinio, et tamquam publicum civitatis testimonium, quum tota civitas vel vicinia, aut certe major pars aliquid dicit: <hi rend="italic">Rumor</hi> est sermo sine ullo certo auctore dispersus, cui malignitas initium, credulitas incrementum dedit. <hi rend="italic">Popma. Valla</hi> Lib. 4. cap. 7.</p>
<p><emph>FAMA</emph> et GLORIA saepe sine <hi rend="italic">honore;</hi> ut HONOR saepe sine <hi rend="italic">fama</hi> et <hi rend="italic">gloria</hi> exsistit.</p>
<p>* Ita viri de re litteraria bene meriti <hi rend="italic">famam</hi> et <hi rend="italic">gloriam</hi> habent; sed sine <hi rend="italic">honore</hi> fere ignavis et inertissimis postponuntur. Contra homines inglorii, nec nisi fruges consumere nati, in amplissimo honoris gradu interdum collocantur. Loquimur ita ex vulgari usu. Ceteroquin gloria omnis humana fumus est, mentisque sibi relictae inanis quaedam ludificatio. Soli Deo gloria!</p>
<p><emph>FAMIGER</emph> id est, <hi rend="italic">qui famam spargit, qui omnia, quae quis gerit, spargit ac disseminat in orbis terrae memoriam sempiternam,</hi> Varro;</p>
<p><emph>FAMIGERATOR</emph> idem notans, quod <hi rend="italic">famiger;</hi> et FAMIGERATIO id est, <hi rend="italic">nominis celebritas,</hi> Plautus;</p>
<p><emph>FAMIGERATVS</emph> id est, <hi rend="italic">famâ clarus,</hi> Pomponius Mela et Apulejus. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 713. <hi rend="italic">Cellar.</hi> Antib. 110. C. P. 178. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 103.</p>
<p>* <hi rend="italic">En! ipsa</hi> loca, unde <hi rend="italic">Famigeratus</hi> producitur. <hi rend="italic">Pomp. Mela</hi> L. 2. c. 7: <hi rend="italic">Creta multis</hi> <pb id="s0523" n="949"/> <hi rend="italic">famigerata fabulis adventu Europae.</hi> Apulej. Florid. L. 2. n. 350: (Samos) <hi rend="italic">habet oppidum nequaquam pro gloria. Enimvero fanum Iunonis antiquitus famigeratum.</hi> Haec bina loca omnes Commentatores intacta reliquerunt, ut nullus variantibus lectionibus sit locus.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Famigerator</hi> et <hi rend="italic">Famigeratio</hi> Plauto tribuit <hi rend="italic">Rob. Stephanus,</hi> qui de his ita: <hi rend="italic">Haec duo nomina Plautus suo more effinxisse visus est.</hi> At <hi rend="italic">Famigerator</hi> non modo ap. <hi rend="italic">Plaut.</hi> Trin. A. 1. Sc. 2. sed et ap. <hi rend="italic">Varronem</hi> L. 5. de L. L. et <hi rend="italic">Famigeratio</hi> de novo ap. <hi rend="italic">Plaut.</hi> Trin. A. 3. Sc. 2. occurrit; quamvis <hi rend="italic">Pareus</hi> in Lex. Crit. et <hi rend="italic">Camerarius</hi> in h. 1. malint <hi rend="italic">famiferatio,</hi> invitis <hi rend="italic">Lambino</hi> et <hi rend="italic">Taubmanno.</hi></p>
<p><emph>FAMILIARITAS</emph> est propter usum, et consistit in ratione vitae et quotidianâ consuetudine: AMICITIA animorum conjunctione continetur, et datur etiam inter absentes: AMOR potest esse sine amicitia: <lbl type="equivalent">CONIVNCTIO</lbl> <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> posita mutuis officiis absolvitur; ceteroquin enim habemus etiam <hi rend="italic">conjunctionem sanguinis:</hi> <lbl type="equivalent">NECESSITVDO</lbl> consistit in conjunctione singularis amicitiae, voluntatis, sanguinis atque adfinitatis: SOCIETAS in privatâ rerum communione: <lbl type="equivalent">COLLEGIVM</lbl> in publico instituto: SODALITAS in hilaritate.</p>
<p>* Quod attinet ad <hi rend="italic">Collegia</hi> et <hi rend="italic">Sodalitia</hi> s. <hi rend="italic">Sodalitates,</hi> planius rem dabo. <hi rend="italic">Collegia</hi> erant majora, et artificum opificumque omnium genera distincta habebant, ut <hi rend="italic">collegia fabrorum, sigulorum, pistorum, aurificum, cerdonum, coriariorum, lictorum, viatorum,</hi> et similium; in specie autem <hi rend="italic">Sacerdotum, Praetorum</hi> et <hi rend="italic">Studiosorum. Sodalitia</hi> erant minora, et plerumque in re leviori, non aliter ac <hi rend="italic">sodales,</hi> qui ejusmodi familiares proprie denotant, quibuscum saepissime versamur, ludimus, edimus, ac bibimus. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>FAMOSVS</emph> Ciceroni et vetustioribus in malam fere partem accipitur, et idem propemodum, quod <hi rend="italic">infamis,</hi> est: sequioribus, Plinio puta, Tacito, Suetonio, Floro, Apulejo, cet. etiam in bonam.</p>
<p>* <hi rend="italic">Tacit.</hi> Hist. L. 5. c. 2. princ. <hi rend="italic">Famosa</hi> (i. e. clara) <hi rend="italic">urbs dicuntur Hierosolymae;</hi> Sueton. Calig. 19. <hi rend="italic">famosi equi;</hi> Vit. 2. <hi rend="italic">famosus coenarum magnificentiâ;</hi> c. 13. <hi rend="italic">famosissima super ceteras coena;</hi> Plin. L. 2. Ep. 11: <hi rend="italic">Accipe ergo, quod per hos dies actum est, personae claritate famosum;</hi> Flor. L. 3. c. 7. n. 6: <hi rend="italic">Nec quidquam amplius tamen de tam famosa victoria, quam cognomen Cretium reportavit,</hi> Barth. Advers. L. 8. c. 6.</p>
<milestone unit="column" n="950"/>
<p><emph>FAMVLVS</emph> dicitur, quicumque in ministerio est, sive servus sit, sive liber, bonâ fide nobis serviens: SERVVS est, qui alieno domino subjicitur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>FASCIA</emph> s. TAENIA s. LEMNISCVS ornamenta muliebria sunt, praecipue circa caput et pectoralia: CINGVLVM sive ZONA tunicae fluenti coercendae servit: VINCVLVM conjungit diversa, vel etiam discordia, atque reluctantia adstringit compescitque.</p>
<p>* Cave ergo, dicas: <hi rend="italic">Sorori meae donavi vinculum auro distinctum quo corymbos suos exornet, Ich habe meiner Schwester ein Goldband auf den Kopf geschenkt;</hi> pro quo dixeris: <hi rend="italic">Sorori meae taeniam, fasciom, lemniscum auro distinctum donavi</hi> l. <hi rend="italic">dono dedi.</hi></p>
<p>+ Speciali quadam ratione <hi rend="italic">Cingulum</hi> olim ordinis militaris erat. Cingulo quippe accincti, essiciebantur milites.</p>
<p><emph>FATEOR</emph> qualemcumque confessionem, etiam coactam: PROFITEOR liberam, publicam ac sollemnem respicit. <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Rabir. c. 7: <hi rend="italic">Fateor atque etiam profiteor.</hi> Id. 3. de Orat. n. 92: <hi rend="italic">Qui prositentur se dicendi magistros.</hi> Id. pro Rabirio cap. 5: <hi rend="italic">Fateor, atque etiam profiteor et prae me fero.</hi></p>
<p><emph>FATIGATVS</emph> proprie dicitur is, qui vexatione aut molestiâ aliquâ ad corporis lassitudinem deductus est, ut qui tempestate jactatus, aut curru equove duriter vectus: FESSVS est, qui labore, onere, morbo, aut angore deficit. Itaque plus est <hi rend="italic">fessus,</hi> quam <hi rend="italic">fatigatus.</hi> Liv. L. 54: <hi rend="italic">Longo itinere fatigatum et onere fessum.</hi> Id. L. 47: <hi rend="italic">Fessi morbis et longitudine viae.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Servius</hi> ita distinguit: <hi rend="italic">Fatigatum</hi> corpore dicimus; <hi rend="italic">Fessum</hi> quoque animo: quum tamen <hi rend="italic">Fatigatus</hi> de animo etiam dicatur. Cicero ad Terentiam: <hi rend="italic">Te nec animi, nec corporis laboribus defatigari.</hi> Popma.</p>
<p>??? LASSVS pariter animum et corpus respicit, et fere is est, quem rei cujusdam cepit satietas v. g. <hi rend="italic">lassus a studiis.</hi></p>
<p><emph>FATVVS</emph> est, qui naturae vitio omnino desipit: <lbl type="equivalent">STVLTVS</lbl>, qui inepte et imprudenter vel agit vel loquitur: STOLIDVS hebes est et vecors, qui proxime accedit ad naturam brutorum, Gr. <foreign lang="GR">moxqhro\s2, fortiko\s2</foreign>; <hi rend="italic">Gell.</hi> L. 18. c. 4. <hi rend="italic">Popma. Valla</hi> L. 4. c. 113.</p>
<p><hi rend="italic">Fatuus,</hi> qui ingenio et memoria valet quodammodo, sed sine ullo judicio: <hi rend="italic">Stultus,</hi> qui judicandi facultate, quam habet, non <pb id="s0524" n="951"/> utitur vel abutitur: <hi rend="italic">Stolidus,</hi> qui nec ingenio, nec memoriâ, nec judicio valet.</p>
<p>* Ita differunt <foreign lang="GR">w(s2 e)pi\ to\ polu/</foreign>. Sed non semper.</p>
<p><emph>FAVOR</emph> Ciceronis aevo non magnopere in usu fuit: inde <hi rend="italic">studium</hi> pro eo frequentabatur. Quum <hi rend="italic">Cicero</hi> Ep. 16. ad Brutum id usurpat, praefatur honorem, ita inquiens: <hi rend="italic">Eum amorem, et eum, ut hoc verbo utar, favorem in consilium vocabo.</hi> Vid. <hi rend="italic">Christ. Gottl. Schwarzii</hi> Diss. de Fatis Vocum quarumdam p. 9. <hi rend="italic">Parei</hi> Lex. Crit. p. 470.</p>
<p><emph>FAVORABILIS</emph> a Suetonio et Quintiliano, et ad horum ductum ab ipso Castellione Ps. 115. v. 14. itemque ab ICtis usurpatur Passive pro <hi rend="italic">gratioso, cui favetur, favoris pleno;</hi> a Livio autem Active pro <hi rend="italic">eo, qui favet</hi> v. g. <hi rend="italic">fauorabilis populus.</hi> Goclen. L. 2. Grammat. Controv. p. 140.</p>
<p><emph>FAVORABILITER</emph> i. e. <hi rend="italic">cum favore, benigne, benevole,</hi> in rejiculis ponit <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 804. Sed eo utuntur Suetonius, Quintilianus, Palladius, Macrobius. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 104. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 114.</p>
<p>* Ceterum Adverbium hoc, similiter ut Adjectivum <hi rend="italic">favorabilis,</hi> sumitur mox Active v. g. <hi rend="italic">Mocrob.</hi> 7. Sat. 1. <hi rend="italic">favorabiliter aliquem excipere;</hi> mox Passive v. g. <hi rend="italic">Sueton.</hi> Ner. c. 7: <hi rend="italic">Tener adhuc, nec dum maturâ pueritiâ, Circensibus ludis Trojam constantissime favorabiliterque lusit.</hi></p>
<p><emph>FELIX</emph> naturae bono fruitur: FORTVNATVS commodo temporis. <hi rend="italic">Felix</hi> ita natus est: <hi rend="italic">Fortunatus</hi> cum opibus nomen accepit.</p>
<p>* Sed differentia haec non est perpetua.</p>
<p>Rursus <hi rend="italic">Felix</hi> est, quod bonum omen et eventum habet, et cui accidit prosperitas: <hi rend="italic">Prosper,</hi> qui dat felicitatem. Ita <hi rend="italic">Ventus, fortuna prospera</hi> dicuntur; <hi rend="italic">homines, felices. Prospere navigavimus, vento prospero, felici sidere, amne secundo.</hi></p>
<p>* Sed saepe confunditur haec etiam differentia. Nam et <hi rend="italic">valetudinem prosperam</hi> dicimus: <hi rend="italic">Valla</hi> L. 4. c. 87. et 114. et <hi rend="italic">Felix</hi> interdum ap. Poetas ponitur pro <hi rend="italic">Prospero</hi> i. e. pro eo, qui dat felicitatem. v. g. ap. <hi rend="italic">Virg.</hi> Aen. 1, 334. Prop. 3, 11, 15. et 4, 4, 67.</p>
<p><emph>FEMININVS</emph> Plinius, Palladius, et Quintilianus. Non est igitur vocabulum nudum Grammaticorum. Interim <milestone unit="column" n="952"/> Latinis magis frequens est, <hi rend="italic">femineus, muliebris. Cell.</hi> C. P. 134.</p>
<p><emph>FERACITAS</emph> Columellae est: alii usitatius pro eo, <hi rend="italic">ubertas, fertilitas.</hi></p>
<p><emph>FERE</emph> </p>
<p>1. Imminuit.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Omnes fere familiares Caesaris me celunt.</hi> It. <hi rend="italic">Hora fere nona est.</hi></p>
<p>+ NB: Sic <hi rend="italic">Fere</hi> notat raritatem: <hi rend="italic">Paene</hi> autem imperfectionem. v. g. <hi rend="italic">Hic commilitonum nostrorum paene doctisssimus est:</hi> non heic dicendum <hi rend="italic">fere.</hi></p>
<p>2. Est nota <hi rend="italic">universalitatis.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Haec erant fere, quae tibi nota esse vellem, Das war es ja alles mit einander, was ich dir zur Nachricht gern wollte gegeben wissen.</hi> Id. L. 4. Acad. Quaest. n. 4: <hi rend="italic">Sed quae populari gloria decorari in Lucullo debuerunt, ea fere sunt et Graecis litteris et Latinis celebrata.</hi> Quintil. <hi rend="italic">Hae fere sunt emendate loquendi scribendique partes.</hi></p>
<p>3. Significat etiam idem, quod <hi rend="italic">plerumque,</hi> seu, quod barbari dicunt, <hi rend="italic">ordinarie,</hi> Gall. <hi rend="italic">a l'ordinair.</hi></p>
<p>* v. g. <hi rend="italic">Vtor fere hac veste in faciendis sacris. Fere sit, ut juvenes vitiosae suae indoli relicti ament.</hi> Cic. <hi rend="italic">Nunc etiam ab orationibus disjunge me fere, refereque ad mansuetiores Musas.</hi> Id. <hi rend="italic">Sapientis cogitatio non ferme ad investigandum adhibet oculos advocatos.</hi> Nam <hi rend="italic">ferme</hi> etiam hanc notionem habet.</p>
<p>+ Cujus significationis imperiti corruperunt illud Ciceronis de Amicitiâ: <hi rend="italic">Memini, illum in eum sermonem incidere, qui tum sere multis erat in ore;</hi> quum scribendum sit, <hi rend="italic">qui tum fere erat in ore, Welcher Discours damals gemein war.</hi></p>
<p>* Ejusdem notionis est <hi rend="italic">Temere</hi> apud Quintilianum. v. g. <hi rend="italic">Ita est, ut, qui magna loquuntur, temere non faciant,</hi> id est, plerumque non i. e. <hi rend="italic">nihil</hi> faciant. Germ. <hi rend="italic">Die Raisonneurs können mit ihrer übergrosen Klugheit gemeiniglich keinen Hund aus dem Ofen locken.</hi> Valla Elegant. L. 2. c. 49. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 154.</p>
<p><emph>FEROX</emph> pro <hi rend="italic">faevo</hi> et <hi rend="italic">crudeli,</hi> minus recte usurpari putat <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 146, quum hoc vocabulum <hi rend="italic">elatum superbumque</hi> significet. Sed <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> in voss. 106. pluribus ostendit, non solum <hi rend="italic">superbum</hi> eo vocabulo significari, sed etiam saepe <hi rend="italic">crudelitatem</hi> una notari, ut ap. Virgilium, Ovidium, Senecam, Tacitum, Hyginum, cet.</p>
<p><emph>FERRE</emph> et GERERE proprie est corpore suo bajulare, sed minus aliquid. Ita v.g. <hi rend="italic">ferimus annulum, librum; gerimus</hi> seu <hi rend="italic">gestamus annulum digito; galeam</hi> <pb id="s0525" n="953"/> <hi rend="italic">gerimus capite; gerimus cuspidem</hi> Liv. <lbl type="equivalent">PORTARE</lbl> est lecticâ aut jumento secum aliquid ducere; immo <hi rend="italic">portamus</hi> etiam ipsi, quum imitamur jumenta; ut <hi rend="italic">rusticus portat humeris agnum, vitulum aut porcum.</hi> AGERE est ante se pellere. Ita <hi rend="italic">agimus pecus ad pascua.</hi></p>
<p>* Quamquam <hi rend="italic">Portare</hi> interdum generaliter accipitur pro <hi rend="italic">ferre, adducere</hi> et <hi rend="italic">vehere.</hi> v. g. apud <hi rend="italic">Florum</hi> L. 2. c. 6. n. 7: <hi rend="italic">In hoc ego sinu bellum pacemque porto.</hi> Liv. L. 1. c. 34: <hi rend="italic">Has spes cogitatianesque secum portantes urbem ingressi sunt.</hi> Popma.</p>
<p><emph>FERRE</emph> et REFERRE sunt Verba propria et sollemnia in rogationibus. <hi rend="italic">Alterum</hi> ad populum; <hi rend="italic">alterum</hi> ad senatum pertinet. Et <hi rend="italic">ferre ad populum</hi> est, rogationem aliamve rem populo proponere, ut eam suffragiis suis jubeat aut vetet; <hi rend="italic">referre ad senatum</hi> est, consulere senatum, et illius sententias ordine rogare post relationem.</p>
<p><emph>FESTINO</emph> corpore: PROPERO animo.</p>
<p>* Differentia tamen haec, quam <hi rend="italic">Nonius</hi> inculcat, non est perpetua. Cicero enim: <hi rend="italic">Ad reliqua festinat animus.</hi> Et quamquam hic locus secundum id, quod infra in hac Sectione monitum ad Voc. <hi rend="italic">Videmus naturâ,</hi> huic differentiae non magnopere obstare videatur: suppetunt tamen alia auctorum loca, quibus facile ea infringi queat.</p>
<p><hi rend="italic">Festus</hi> melius distinguit ita: <hi rend="italic">Festinat,</hi> qui coactus necessitate, quod inchoavit, raptim tractat, nec perficit plane: <hi rend="italic">Maturat,</hi> qui in tempore, atque per otium, nec serius, nec citius, aliquid, aut segniter facit: <hi rend="italic">Properat,</hi> qui celerat, ne transigendi occasio elabatur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>FESTVM</emph> Substantive pro <hi rend="italic">festo die,</hi> hodie omnium frequentissime dicitur: suspectum autem quibusdam fuit. Verum ita dixere Poetae, aurei etiam saeculi, Ovidius, Statius, cet. Oratores tamen non item. Argenteâ vero aetate in oratione etiam soluta ita locuti sunt Seneca, Plinius, Gellius. Cum Cicerone igitur, Livio, Virgilio, Curtio, et similibus elegantius omnino dixeris, <hi rend="italic">festus dies.</hi> Livius speciatim pro eo frequentat <hi rend="italic">sollemne</hi> Substantive. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 273. C. P. 115.</p>
<p>* <hi rend="italic">Natalitia Christi</hi> eleganter <foreign lang="GR">perifra/zomen</foreign>, <hi rend="italic">dies festi; quibus Christi recens nati celebramus memoriam: Paschalia, dies anniversarii, quibus Christi in vitam seuocati agitomus memoviam: Festum adscensionis, dies Christo ex terris in coelum translato dicatus:</hi> <milestone unit="column" n="954"/> <hi rend="italic">Pentecostalia, dies sacri et sollemnes, quibus Spiritus S. in Apostolos effusi celebramus memoriam: Michaelia, dies angelorum principi ejusque gloriae celebrandae ab Ecclesia decretus.</hi></p>
<p><emph>FETVS</emph> omni animanti, etiam homini, convenit, speciatim avium et piscium est: CATVLI sunt ferarum, speciatim eorum animantium, qui clausis oculis in lucem eduntur, ut <hi rend="italic">canes, feles, lupi, vulpes:</hi> PVLLI, qui apertis oculis nascuntur inter pecora, ut <hi rend="italic">bos, equus;</hi> maxime vero de gallinis dicitur: HINNVLI sunt cervorum, capreolorum, caprarum, damarum, leporum et similium. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 4. c. 71.</p>
<p><emph>FICTICIVS</emph> <hi rend="italic">Erdichtet, gebildet,</hi> v. g. <hi rend="italic">dii ficticii,</hi> perperam rejicitur. Namque eo vocabulo Plinius et Iul. Firmicus usi sunt. Varronis quoque est <hi rend="italic">adficticius.</hi> Ciceronis vero est, <hi rend="italic">fictus, commenticius. Voss.</hi> de Vit. 447. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 107. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 115. <hi rend="italic">Gunth.</hi> Lat. Rest. 241.</p>
<p><emph>FIDVCIA</emph> sunt, qui credunt, tantum in bonam partem sumi, idemque notare, quod apud nos <hi rend="italic">Trost, Zuversicht, Vertrauen</hi> v. g. <hi rend="italic">Hoc ex fiduciâ tui proficiscitur, Das kommt daher, weil die Leute so ein grosses Vertrauen zu dir haben.</hi> Sed non ita est: nam in malam etiam partem accipitur interdum pro <hi rend="italic">audacia, Trotz, Vermessenheit, Verwegenheit;</hi> et quidem a Livio, Seneca, Iustino, Frontino. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Append. 74. seqq. Conferatur etiam supra <hi rend="italic">Considentia.</hi></p>
<p>FIDVCIA etiam notat</p>
<p>1. Pactum cum conditione redimendi redhibendique, quod venditum est. Hinc <hi rend="italic">fiduciam accipere</hi> notat Germanice <hi rend="italic">Etwas kaufen, mit Bedingung des Verkäufers, dass er es zu gelegener Zeit möge wiederum zu sich lösen.</hi> Et <hi rend="italic">fiduciam committere,</hi> est vendere eâ pactione, ut liceat eodem tibi pretio, quum possis aut velis, redimere, <hi rend="italic">Etwas verkaufen, mit vorbehaltener Macht, dasselbe zu einer gefälligen Zeit wiederum für eben das Geld an sich zu lösen, etwas wiederkäuflich losschlagen.</hi> Vsus est utrâque formulâ <hi rend="italic">Cicero</hi> in Topicis cap. 10. et pro Flacco c. 21.</p>
<p>2. Pignus, quod alicui ceditur, dum quis solvat, quod debet. <hi rend="italic">Cic.</hi> Lib. 3. Offic. cap. 17: <hi rend="italic">Quinctus Scaevola fidei bonae nomen existimabat manare latissime, idque versari in tutelis, societatibus, fiduciis, mandatis, rebus emtis, venditis, conductis, locatis.</hi> Idem pro <hi rend="italic">Q. Roscio</hi> Comoedo cap. 6: <hi rend="italic">Si qua sunt privata</hi> <pb id="s0526" n="955"/> <hi rend="italic">judicia summae existimationis, et paene dicam capitis, tria haec sunt, fiduciae, tutelae, societatis.</hi> Hinc apud veteres ICtos <hi rend="italic">fiduciae judicium</hi> est, quod Tribonianus dixit <hi rend="italic">pigneraticium judicium.</hi> Videatur <hi rend="italic">Salmasius</hi> de modo usurarum cap. 14.</p>
<p><emph>FIDVS</emph> in maximis: FIDELIS in minoribus negotiis.</p>
<p><hi rend="italic">Fidus,</hi> cui fidendum est; atque hinc etiam de iis, quae sunt hominis, et ad hominem pertinent, dicitur v.g. <hi rend="italic">fidus ensis: Fidelis</hi> est inferior erga superiorem.</p>
<p><hi rend="italic">Fidus</hi> animo: <hi rend="italic">Fidelis</hi> re ipsâ. <hi rend="italic">Fidus</hi> nascitur: <hi rend="italic">Fidelis</hi> fit.</p>
<p><hi rend="italic">Fidus</hi> est amicus, cui in primis fidendum est: <hi rend="italic">Fidelis</hi> servus, qui fidem praestat s. adhibet.</p>
<p>Par fere ratio in abstractis <hi rend="italic">Fides</hi> et <hi rend="italic">Fidelitas.</hi></p>
<p>* Sed hae differentiae non ubique satis observantur. <hi rend="italic">Ael. Donatus Valla</hi> L. 4. c. 130.</p>
<p><emph>FIGMENTVM</emph> aureâ aetate nemo dixit; neque etiam argenteâ, praeter Gellium et Asconium Pedianum; cujus posterioris tamen locus suspectus est <hi rend="italic">Scioppio.</hi></p>
<p>Aeneo autem saeculo plures hoc vocabulo usi sunt; non tamen uno modo aut significatu. Etenim</p>
<p>1. De <hi rend="italic">somniis</hi> usurparunt Apulejus et Ammianus Marcellinus.</p>
<p>2. Pro <hi rend="italic">simulacro, statuâ</hi> et <hi rend="italic">idolo,</hi> Cyprianus, Arnobius et Marcellinus.</p>
<p>3. Pro <hi rend="italic">commento, re fictâ, re commenticiâ,</hi> Macrobius, Minucius Felix, Lactantius, Tertullianus, Spartianus.</p>
<p>4. Tandem pro <hi rend="italic">re factâ</hi> et <hi rend="italic">creatâ,</hi> Prudentius.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Forum</hi> quidem <hi rend="italic">Romanum,</hi> et alia Lexica citant illud ex <hi rend="italic">Cicerone</hi> Lib. 2. de Oratore: sed ibi non <hi rend="italic">figmentum,</hi> sed <hi rend="italic">pigmentum</hi> omnes editiones habent.</p>
<p><hi rend="italic">Calepinus</hi> etiam pro hoc vocabulo ad Plinium provocat: sed ibi <hi rend="italic">fimetum</hi> legitur, non <hi rend="italic">sigmentum.</hi> Sciopp. Infam. Fam. 111. de Stil. Hist. 139. <hi rend="italic">Hadrianus</hi> Card. L. S. 370. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 111. C. P. 141. seqq.</p>
<p><emph>FIGVRA</emph> est qualitas et dispositio totius corporis, ut hominus <hi rend="italic">figura recta</hi> est, <hi rend="italic">prona</hi> animantium, mundi <hi rend="italic">rotunda:</hi> <lbl type="equivalent">FORMA</lbl> est facies cujusque rei, et convenientia partium expleta atque perfecta, ut in homine <hi rend="italic">forma Regia, Imperatoria, liberalis, mediocris. Figura</hi> discernit genera rerum, et in unoquoque a naturâ eadem una est: <hi rend="italic">Forma</hi> <milestone unit="column" n="956"/> species rerum separat, et in aliis alia apparet. <hi rend="italic">Popma. Figura</hi> res sistit nobis Mathematice: <hi rend="italic">Forma</hi> autem Physice ac moraliter.</p>
<p><emph>FINGO</emph> dum formo manu, vel ingenio excogito rem novam, ut figuli et statuarii, quum ex materia molli statuas et vasa ducunt: EFFINGO, dum exprimo alterius formam et imaginem. Ita <hi rend="italic">apes fingunt favos:</hi> et <hi rend="italic">scriptorem,</hi> quem delegimus imitando, <hi rend="italic">effingimus</hi> atque exprimimus.</p>
<p><emph>FINIRE</emph> absolute et intransitive pro <hi rend="italic">finem habere</hi> v. g. <hi rend="italic">proelium finit, Die Schlacht hat ein Ende,</hi> immerito, ut insolenter dictum, reprehendit <hi rend="italic">Scioppius</hi> Infam. Fam. 241. Nam ita locuti sunt etiam Varro et Tacitus. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Defens. Stradae 304. <hi rend="italic">Vechnerus</hi> autem Hellenolex. L. 1. c. 6. p. 35. in Graecismis hanc locutionem ponit.</p>
<p>* Ceteroqui <hi rend="italic">finire</hi> notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Finem facere, ad sinem perducere.</hi> v. g. <hi rend="italic">finire vitam inediâ,</hi> Plin. L. 8. c. 42; <hi rend="italic">finire vitam suspendio,</hi> Sueton. Aug. c. 65; <hi rend="italic">finire vitam laqueo,</hi> Seneca Hippol. 259; <hi rend="italic">finire vitam gladio l. ense,</hi> Ovid. 3. Trist. Eleg. 7. v. 49.</p>
<lg><l><hi rend="italic">Accipe, quo semper finitur epistola verbo, Aque meis distent ut tua fata, vale!</hi></l></lg>
<p>Idem <hi rend="italic">Ovid.</hi> L. 5. Trist. Eleg. 13. v. 33. 34:</p>
<p>2. Aliquando etiam <hi rend="italic">perficere, absolvere,</hi> it. <hi rend="italic">certis limitibus et terminis circumscribere.</hi> Sic dicimus, <hi rend="italic">finire alicui provinciam certo tempore</hi> i. e. praescribere alicui tempus administrandae provinciae, quo elapso, de provincia debeat cedere. <hi rend="italic">Cic.</hi> ad Fam. L. 15. Ep. 7: <hi rend="italic">Tempus, quod mihi et Senatûs consulto et lege finisti.</hi></p>
<p><emph>FISCVS</emph> Principis: AERARIVM populi pecuniam significat. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 161. <hi rend="italic">Pitisc.</hi> ad Sueton. Aug. 15. 3. n. 1.</p>
<p>* Saeculis II. et III. haec differentia neglecta, ut ex Pandectis apparet.</p>
<p>Distingvunt etiam inter <hi rend="italic">fiscum</hi> et <hi rend="italic">patrimonium Principis: ille</hi> non tantum Principis, sed et familiae ejus; <hi rend="italic">hoc</hi> solius Principis.</p>
<p>* Notabis heic locutiones: <hi rend="italic">Aerarium commune, Eine allgemeine Schatzkammer,</hi> Nep. Arist. c. 3. <hi rend="italic">Aerarium militare, Die Kriegscasse,</hi> Suet. Aug. c. 49. <hi rend="italic">Aerarii Tribunus, Ein Steureinnehmer,</hi> Sueton. Caes. c. 41. <hi rend="italic">Aerarii provincialis Tribunus, Ein Schatzeinnehmer; Aerarii provincialis Tribunus Primarius, Ein Landrentmeister.</hi></p>
<p><emph>FLAGITARE</emph> est vehementer, et plerumque cum strepitu et convicio <pb id="s0527" n="957"/> poscere: POSTVLARE est verecunde et modeste id, quod jure quodam debetur, rogare, Itaque <hi rend="italic">flagitare</hi> majorem vim exprimit. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>FLERE</emph> fit, si lacrimis dolorem testamur: quod quum fit effusius, dicitur <hi rend="italic">lacrimare</hi> vel <hi rend="italic">lacrimari.</hi> GEMERE fit sonitu prae dolore e pectore erumpente: transfertur etiam ad bruta et inanimata: ita jumenta et plaustra sub nimio pondere gemunt. PLORARE fit voce flebili, et dolorem testante. PLANGERE fit percussu membrorum, et Accusativo jungitur v. g. <hi rend="italic">plangere sua pectora, damna, funera.</hi> EIVLARE fit voce sublatâ, quod proprium est feminis. VOCIFERARI est immani voce aut dolorem aut indignationem ostendere. LAMENTARI est voce querulâ et oratione tristi dolorem testari. <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 5. c. 52. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>FLVXVS</emph> <hi rend="italic">ûs,</hi> Substantivum, v.g. <hi rend="italic">fluxus aquarum,</hi> nemini suspectum sit: est enim apud Senecam et Quintilianum. <hi rend="italic">Seneca</hi> Ep. 52. tralate eo utitur: <hi rend="italic">Impudicum et incessus ostendit - et fluxus oculorum, Wenn man die Augen hin und her wirft.</hi> Cicero aliique pro eo usitatius dicunt, <hi rend="italic">fluxio</hi> v. g. <hi rend="italic">fluxio aquarum; fluxiones alvi, Der Durchfall; fluxiones pituitae, Der Schnuppen; fluxiones oculorum, Das Triefen der Augen; sanguinis fluxiones, Der Blutfluss.</hi> Andr. Borrich. Vindic. L. L. 79.</p>
<p>* Adjectivum <hi rend="italic">fluxus, a, um,</hi> v. g. <hi rend="italic">fide fluxâ uti, fortuna belli fluxa,</hi> sine controversia probum est.</p>
<p><emph>FOEDVS</emph> inter et PACTIONEM hoc interest, quod <hi rend="italic">pactio</hi> potest esse contractus duorum aut plurium; <hi rend="italic">foedera</hi> autem sunt plurimorum. Item <hi rend="italic">foedera</hi> publica sunt, ut Regum, Principum aut civitatum: <hi rend="italic">pactiones</hi> autem etiam privatorum. Quid? annon duorum Regum <hi rend="italic">foedus</hi> est? Est: sed propter duos populos, et duo regna. Item: Omne <hi rend="italic">foedus</hi> est <hi rend="italic">pactio;</hi> sed non omnis <hi rend="italic">pactio</hi> est <hi rend="italic">foedus. Foedus</hi> enim est species <hi rend="italic">pacti.</hi> <lbl type="equivalent">SPONSIO</lbl> est obligatio ejus, qui alteri aliquid promisit.</p>
<p><hi rend="italic">Foedus pactione; Pactio sponsione</hi> firmior est atque stabilior. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 330. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>FOENISECIVM</emph> <hi rend="italic">Die Heuerndte.</hi> v. g. <hi rend="italic">Fenisecia administrare,</hi> Columella et Varro.</p>
<p><hi rend="italic">Foenum cordum</hi> i. e. auctumnale, <hi rend="italic">Grummet, Herbstheu,</hi> Columella.</p>
<milestone unit="column" n="958"/>
<p>* <hi rend="italic">Cordus a, um,</hi> dicitur de omnibus tarde et sero nascentibus. Scribitur etiam cum adspiratione <hi rend="italic">Chordus a, um.</hi></p>
<p><emph>FORA</emph> sunt loca nundinationis et negotiationis, vel judiciorum et litium exercendarum sedes: FORI sunt tabulata navium, sive spatia in navibus apertiora, per quae incedunt, <hi rend="italic">Die Gänge im Schiffe;</hi> item tabulata, e quibus ludi spectantur, <hi rend="italic">Die Stände, die Logen;</hi> item canales angusti et oblongi, v. g. <hi rend="italic">Die Furchen im Acker.</hi> Popma. <hi rend="italic">Nonius Marcellus</hi> 199.</p>
<p><emph>FORAS</emph> Adverbium ad locum. v. g. <hi rend="italic">Exire foras, vocari foras, Si nihil attuleris, ibis, Homere, foras.</hi> FORIS Adverbium in loco et de loco v. g. Plaut. <hi rend="italic">Foris est animus.</hi> Ter. <hi rend="italic">Foris aliquid effutire.</hi> Conf. <hi rend="italic">Cic.</hi> Part. Orat. c. 14. Orat. L. 2. c. 40. Tusc. 3. c. 3. Fin. 3. 7.</p>
<p><emph>FORVM</emph> est area in urbe, locus nundinationis et negotiationis, vel judicioruni sedes: MERCATVS locus et tempus, in quo agitur mercatura. <hi rend="italic">Forum</hi> in urbe semper patet: sed <hi rend="italic">Mercatus</hi> indicitur, institutur. <hi rend="italic">Mercatus</hi> est in <hi rend="italic">foro;</hi> at non versâ vice.</p>
<p><emph>FORMIDABILIS</emph> Poetarum fere est: prosaici, <hi rend="italic">terribilis formidolosus.</hi></p>
<p><emph>FORMOSVS</emph> et PVLCHER quodammodo differunt. <hi rend="italic">Vavassor</hi> in Antib. p. 532: Videntur <hi rend="italic">formosa</hi> non posse dici, quae sensu carent, aut quibus quasi sensus non tribuitur, ut <hi rend="italic">oratio, vestis, domus formosae</hi> non dicantur, sed <hi rend="italic">pulchrae: formosus</hi> tamen <hi rend="italic">annus</hi> appellatur, ceu quaedam quasi persona. VENVSTVS item et FORMOSVS ita differunt, ut <hi rend="italic">illud</hi> tantum de feminino sexu dicendum videatur, quia est a <hi rend="italic">Venere:</hi> quam tamen differentiam non exacte observant veteres.</p>
<p><emph>FORTE</emph>, FORTASSE, <lbl type="equivalent">FORTASSIS</lbl>, FORSITAN et FORSAN significatione et usu differunt:</p>
<p><hi rend="italic">Forte</hi> idem notat, quod <hi rend="italic">casu.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quum Puteolos forte venissem.</hi> Id. <hi rend="italic">Ne forte hoc magnum ac mirabile videatur.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Fortasse, Fortassis, et Forsitan</hi> dubitationi inserviunt.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Habes epistolam verbosiorem fortasse, quam velles.</hi> Id. <hi rend="italic">Sed ego fortassis vaticinor, et omnia meliores habebunt exitus.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Forsitan</hi> et <hi rend="italic">Fortasse</hi> insuper occupationem inferunt. Cic. <hi rend="italic">Fortasse dices: Quid</hi> <pb id="s0528" n="959"/> <hi rend="italic">ergo haec in te sunt omnia?</hi> Idem <hi rend="italic">Forsitan quispiam dixerit.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Forsan,</hi> quod eodem loco habendum est, quo <hi rend="italic">Forsitan,</hi> Poetarum magis est. <hi rend="italic">Virg.</hi> Lib. 1. Aeneid.</p>
<lg><l><hi rend="italic">Forsan et haec olim meminisse juvabit.</hi></l></lg>
<p><emph>FORTIS</emph> pro <hi rend="italic">munito</hi> v. g. <hi rend="italic">fortis locus, fortis civitas,</hi> perperam damnatur a <hi rend="italic">Vossio</hi> deVit. 146. et <hi rend="italic">Gocl</hi> Obs. 36. <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> enim in Voss. 107. seq. probat, <hi rend="italic">fortis</hi> etiam pro <hi rend="italic">firmo, robusto,</hi> ac <hi rend="italic">munito,</hi> classicis scriptoribus usurpari.</p>
<p>* Hinc differentia illa, quâ <hi rend="italic">Firmus</hi> de animatis et inanimatis; <hi rend="italic">Fortis</hi> autem de animatis solum modo dicitur: non usque quaque sibi constat.</p>
<p><emph>FRATRES</emph> GERMANI sunt, qui eumdem utrumque parentem habent, eodem patre et eâdem matre generati. <hi rend="italic">Fratrum</hi> nomen generale est, quo et <hi rend="italic">fratres Germani</hi> continentur, et <hi rend="italic">fratres consanguinei,</hi> qui de uno patre nati sunt, licet diversas matres habeant, et <hi rend="italic">fratres uterini,</hi> qui ex eadem matre tantum geniti sunt; item <hi rend="italic">fratres patrueles,</hi> qui ex duobus fratribus procreantur: quae omnia in Iuris consultorum, et aliorum auctorum libris passim occurrunt.</p>
<p>* <hi rend="italic">Germani</hi> etiam interdum dicuntur et <foreign lang="GR">o(mepa/trioi</foreign> i. e. <hi rend="italic">consanguinei, Die von einem Vater sind;</hi> uti apud Nep. Praef. <hi rend="italic">soror germana</hi> est, ut in Cim. cap. 1. exponitur, <hi rend="italic">eodem patre nata;</hi> quam habere in matrimonio, Atheniensium more turpe non fuit: et <foreign lang="GR">o(momh/trioi</foreign> i. e. <hi rend="italic">uterini, Die von einer Mutter sind.</hi> Vid. <hi rend="italic">Rutgersii</hi> L. 1. Var. Lect. c. 9. p. 40. seq.</p>
<p><emph>FREQVENS</emph> eleganter pro <hi rend="italic">multus, copiosus</hi> v. g. <hi rend="italic">frequens senatus, schola frequens, auditorium frequens, concio frequens.</hi></p>
<p><emph>FRIXORIVM</emph> i. e. <hi rend="italic">sartago,</hi> s. <hi rend="italic">patella, in qua friguntur carnes, Eine Brat-Pfanne,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 453. <hi rend="italic">Hadrianus Iunius</hi> in Nomenclat. suo pro probo habet; et quidem recte: exstat enim apud antiquum Medicum, <hi rend="italic">Plinium Valerianum</hi> Lib. de Re Medica 2. 7. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 29.</p>
<p><emph>FRVGES</emph> sunt, quae siliquâ seu folliculo continentur, ut <hi rend="italic">faba, lupinum,</hi> (mediâ longâ) <hi rend="italic">Eine Feigbohne,</hi> et <hi rend="italic">reliqua legumena.</hi> FRVMENTA, quae aristam habent, ut <hi rend="italic">triticum, avena, hordeum,</hi> et alia: quae non dum demessa, <milestone unit="column" n="960"/> appellantur <lbl type="equivalent">SEGETES</lbl>. FRVCTVS nomen generale est: ita <hi rend="italic">Livius</hi> L. 2. c. 5. habet <hi rend="italic">campi fructum.</hi></p>
<p>* Sed interdum etiam <hi rend="italic">Frugis</hi> nomen generale est. Nam <hi rend="italic">Plinius</hi> L. 18. facit <hi rend="italic">duo genera frugum: frumenta, ut avena, triticum, hordeum; legumena, ut faba, cicer.</hi> Plin. L. 5. Ep. 6. p. m. 184: <hi rend="italic">Medios</hi> (Tiberis) <hi rend="italic">agros secat, navium patiens, omnesque fruges devehit in urbem, hieme dumtaxat et vere.</hi> Et <hi rend="italic">Iulianus</hi> IC. <foreign lang="GR">p</foreign>. de Verb. Signif. L. 77. tradit, <hi rend="italic">frugem appellari omnem reditum, non solum qui ex frumentis aut leguminibus, verum etiam qui ex vino, vel ex silvis caeduis, vel creatae fodinis, lapicidinis percipitur.</hi> Popma.</p>
<p>A <hi rend="italic">frumentum</hi> fit <hi rend="italic">frumentarius, a, um, et frumentaceus. Hoc</hi> est <hi rend="italic">ex frumento; illud, in frumento.</hi> Sic <hi rend="italic">blattae</hi> dicuntur <hi rend="italic">frumentariae; frumentaceae</hi> autem non dicuntur. Edunt enim <hi rend="italic">frumentum;</hi> non fiunt e <hi rend="italic">frumento.</hi> Goclen. <hi rend="italic">Scalig.</hi> Exerc. Plin. p. 159.</p>
<p><hi rend="italic">Farina</hi> autem dicitur <hi rend="italic">frumentacea:</hi> non <hi rend="italic">frumentaria.</hi> Est enim <hi rend="italic">ex frumento;</hi> non <hi rend="italic">in frumento.</hi></p>
<p><emph>FRVGIFER</emph> non tantum Poetarum, sed et Oratorum et Historicorum est. Exstat enim in <hi rend="italic">Livii</hi> Praefat. nec non in antiquis codicibus Ciceronis, Horatii, Taciti et Plinii. <hi rend="italic">Buchner.</hi> de Commutata Rat. Dic. L. 2. c. 13. p. 228. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 278. C. P. 341.</p>
<p>* Neque tantum <hi rend="italic">herbam frugiferam,</hi> sed <hi rend="italic">arbores</hi> quoque dici <hi rend="italic">frugiferas,</hi> monet <hi rend="italic">Graevius</hi> ad Suet. Galb. 4. p. 817. et <hi rend="italic">Broukhus.</hi> ad Tibull. 1. El. 1. 5. p. 6. <hi rend="italic">Frugis</hi> enim nomen interdum generale est. Confer locum proxime antecedentem.</p>
<p><emph>FRVI</emph> est re aliquâ delectari, sine respectu ad alia commoda: VTIMVR vero re illâ, in qua non constituimus finem, sed alterius rei gratiâ. Dum <hi rend="italic">utimur</hi> aliquâ re, ulterius tendimus: dum <hi rend="italic">fruimur,</hi> in illa quiescimus. <hi rend="italic">Vtor</hi> armis, <hi rend="italic">utor</hi> domo, <hi rend="italic">utor</hi> libris, <hi rend="italic">utor</hi> praeceptore, <hi rend="italic">utor</hi> diligentiâ operâque, ut inde emolumenti aliquid bonique consequar: <hi rend="italic">Fruor</hi> bonis meis, <hi rend="italic">fruor</hi> tuo adspectu, <hi rend="italic">fruor</hi> tuo colloquio, <hi rend="italic">fruor</hi> tuo cantu, id est, delectationem voluptatemque percipio ex hac re, atque ex hujus rei usu. Ita sapiens honestis jocis et lusu <hi rend="italic">utitur;</hi> stultus <hi rend="italic">fruitur: ille</hi> jocatur, ut non deficiat a labore; <hi rend="italic">hic</hi> tantum, ut delectetur. Ita <hi rend="italic">utimur</hi> instrumento; non <hi rend="italic">fruimur.</hi></p>
<pb id="s0529" n="961"/>
<p>* Differentia haec, opinor, luce suâ radiat. Cui dubium de ea remanet, inspiciat <hi rend="italic">Florum</hi> L. 2. c. 6. n. 21. ita loquentem: <hi rend="italic">Quum</hi> (Hannibal) <hi rend="italic">victoriâ posset uti, frui maluit: relictâque</hi> cet.</p>
<p><hi rend="italic">Vti</hi> praeterea respicit caduca et fluxa: <hi rend="italic">Frui</hi> vero constantia; secundum illud Augustini: <hi rend="italic">Vtendum est terrenis; sed fruendum coelestibus.</hi> Itaque plus est <hi rend="italic">frui,</hi> quam <hi rend="italic">uti.</hi> Popma. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 14. et 37. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 5. c. 5. Conferatur etiam <hi rend="italic">Augustinus</hi> de Doctrina Christiana Lib. I. cap. 31. 32. 33; qui, ut saepe alias, ita et heic ostendit, se magnum esse non minus Grammaticum, quam Theologum.</p>
<p><emph>FRVSTROR</emph> Verbum commune, utrumque significat, <hi rend="italic">fallo</hi> et <hi rend="italic">fallor</hi> v. g. <hi rend="italic">spes frustratur,</hi> et <hi rend="italic">spes me frustratur:</hi> FRVSTRA SVM est <hi rend="italic">fallor</hi> et <hi rend="italic">decipior.</hi></p>
<p>* In quibus verbis multifariam implicatis facete lusit Ennius in Satyris:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Nam qui lepide postulat alterum frustrari, Quem frustratur, frustra eum dicit frustra esse: Nam qui sese frustrari quem frustra sentit; Qui frustratur, is frustra est: si non, ille est frustra.</hi></l></lg>
<p>Quorum versuum sensus est: Qui studet alium lepide fallere, non statim potest dicere, eludi ac falli eum, quem ipse fallere vult. Nam ubi quis sentit, frustra alium operam dare, ut se fallat: tum, nisi fallitur is, cui fallacia tenditur, frustra est is ipse, qui eum frustrari conabatur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>FVGELA</emph> i. e. <hi rend="italic">fuga,</hi> v. g. <hi rend="italic">magnâ fugelâ fugere,</hi> rejicit <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 453. Exstat tamen in M. Porcii Catonis fragmentis, et Apulejo. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 100.</p>
<p><emph>FVGITIVARIVS</emph> i. e. <hi rend="italic">qui fugitivos retrahit</hi> vel <hi rend="italic">persequitur,</hi> damnat <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 454; sed immerito. Nam eo usus est Florus: exstat etiam in Pandectis; immo etia apud Varronem, quamquam detortâ leniter in sensum alium significatione. <hi rend="italic">Flori</hi> locus exstat Lib. 3. cap. 19. n. 7, atque his continetur verbis: <hi rend="italic">Qui per fugitivarios retrahi debuissent, Praetorios Duces, profugos proelio, ipsi sequebantur.</hi> Varronis locus occurrit Lib. 3. de R. R. c. 14, ubi de cochleariis Germ. <hi rend="italic">von den Schneckenkörben</hi> ita: <hi rend="italic">Aquâ sunt finiendae, ne fugitivarius sit parandus locus.</hi> Borrich. in Voss. 100.</p>
<p><emph>FVLGET</emph> quid naturâ, ut ignis, sol: <lbl type="equivalent">SPLENDET</lbl> rasurâ atque artificio, <milestone unit="column" n="962"/> ut aurum, argentum; v. <hi rend="italic">Fronto:</hi> CANDET autem carbo et ferrum in igne; v. <hi rend="italic">Popma:</hi> NITET corpus cultum a natura vel artificio. v. g. <hi rend="italic">nitere unguentis</hi> Cic. <hi rend="italic">Vnde sic, quaeso, nites?</hi></p>
<p>* Haud usquequaque tamen hoc discriminis scriptores observant.</p>
<p><emph>FVLGIDVS</emph> i. e. <hi rend="italic">fulgens, fulgentissimus,</hi> Lucretius habet; cujus tamen exemplum in antiquatis ponendum. Sed cadente Latinitate vocabulum usitatissimum factum est, nec eo soli usi sunt Poetae v. g. Prudentius; sed in prosâ quoque reperitur v. g. apud Lampridium, Solinum, Arnobium. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 112. C. P. 210.</p>
<p><emph>FVLMINATVS</emph> i. e. <hi rend="italic">fulmine ictus, fulmine percussus,</hi> Virg. <hi rend="italic">de coelo tactus,</hi> falso suspectum: occurrit enim ap. <hi rend="italic">Plin.</hi> Lib. 2. c. 54. extr. Interim abstinendum hoc Participio insolentiori rectius puto, quum <hi rend="italic">fulminare</hi> apud meliores scriptores sumatur neutraliter et intransitive.</p>
<p><emph>FVNDARE</emph> pro <hi rend="italic">condere, statuere</hi> v. g. <hi rend="italic">Fundare ancem,</hi> improbat in Fam. Strada <hi rend="italic">Scioppius</hi> p. 124, eo quod <hi rend="italic">Fundare</hi> significet <hi rend="italic">firmare</hi> vel <hi rend="italic">stabilire.</hi> Defendit vero hanc Stradae locutionem aliquot Virgilii testimoniis <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> Defens. Stradae p. 298.</p>
<p>Ita etiam</p>
<p><emph>FVNDATOR</emph> scil. <hi rend="italic">societatis, Scioppius</hi> in Fam. Stradâ 67. damnat. Defendit vero Stradam aliquot Virgilii testimoniis idem <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> l. c. Interim melius dixeris, <hi rend="italic">auctor, conditor, institutor</hi> sc. <hi rend="italic">societatis, templi, orphanotrophei, Academiae, scholae,</hi> cet.</p>
<p><emph>FVNDITORES</emph> <hi rend="italic">Die mit der Schleuder werfen,</hi> Caesaris: LIBRATORES Taciti est. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 4. 6.</p>
<p><emph>FVNERARE</emph> <hi rend="italic">Begraben,</hi> Horatius, Petronius, Plinius, Suetonius, Vlpianus: vid. <hi rend="italic">Daumius</hi> de Caus. Amiss. Rad. L. L. p. 12. 23. 112: Vsitatius pro eo dixeris, <hi rend="italic">humare; sepelire; corpus ad sepulturam dare; facere, ducere, celebrare funus alicujus et alicui; in sepulcro aliquem condere; sepulturâ aliquem adficere;</hi> Nepos Pausan. c. 5. <hi rend="italic">infodere aliquem, Einen ohne Ceremonien begraben, einscharren, in der Stille beysetzen.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Inhumare,</hi> solius, quod quidem constat, <hi rend="italic">Plinii</hi> est L. 17. c. 18. Sed Participium <hi rend="italic">inhumatus</hi> occurrit etiam ap. <hi rend="italic">Virg.</hi> L. 4. Aeneid. v. 620.</p>
<pb id="s0530" n="963"/>
<p><emph>FVNIS</emph> est major crassiorque: RESTIS minor. Vnde in navibus <hi rend="italic">funes;</hi> in lectis et sellis <hi rend="italic">restes</hi> dicuntur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* Quae tamen differentia non est perpetua.</p>
<p><emph>LAQVEVS</emph> fere est, qui artus et ligamina artuum habet, <hi rend="italic">Ein Strick, in so fern ein Knoten darin geschürzet ist.</hi> Hinc <hi rend="italic">tendimus laqueos,</hi> non <hi rend="italic">restes</hi> vel <hi rend="italic">funes:</hi> hinc <hi rend="italic">gulam frangimus laqueo.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Plautus</hi> tamen Pers. A. 5. Sc. 2. etiam <hi rend="italic">restim</hi> huc refert: <hi rend="italic">Restim tibi cape crassam, ac suspende te;</hi> quamquam <hi rend="italic">restis</hi> heic in sensu diviso sumi videatur, id est, pro <hi rend="italic">resti, quae nunc ad laqueum tendat.</hi> Conf. <hi rend="italic">Ter.</hi> Phorm. A. 4. Sc. 4.</p>
<p><emph>FVRARI</emph> <hi rend="italic">Stehlen,</hi> si Latini, quod subinde solent, mitius volunt exprimere; usurpant pro eo, <hi rend="italic">auferre, avertere:</hi> similiter ut nos Germani, qui <foreign lang="GR">kat) e)ufhmis1mo\n</foreign> pro <hi rend="italic">Stehlen,</hi> subinde dicimus <hi rend="italic">Entwenden.</hi></p>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.8" n="8" type="section">
<head>G.</head>
<p><emph>GALLVS</emph> natione: GALLICVS sen GALLICANVS ex Galliâ. <hi rend="italic">Fronto.</hi></p>
<p>* Hinc dicitur <hi rend="italic">lingua Gallica</hi> s. <hi rend="italic">Gallicana;</hi> non <hi rend="italic">lingua Galla: mores Gallici</hi> s. <hi rend="italic">Gallicani;</hi> non <hi rend="italic">mores Galli.</hi></p>
<p><emph>GANZA</emph> <hi rend="italic">Plinius</hi> L. 10. c. 23: Latini omnes alii pro eo, <hi rend="italic">anser.</hi></p>
<p><emph>GAVDIVM</emph> est, quum animus ratione movetur placide et constanter: LAETITIA, quum animus affectum suum prodit per actus externos.</p>
<p>* Hanc differentiam ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> inculcat L. 4. Tusc. Quaest. c. 6: <hi rend="italic">Quum ratione animus movetur placide atque constanter, tum illud gaudium dicitur; quum autem inaniter et effuse animus exsultat, tum illa laetitia gestiens vel nimia dici potest.</hi> Sed ipse hic <hi rend="italic">Cicero</hi> hanc suam differentiam non usquequaque observasse videtur in Catil. 1. c. 10: <hi rend="italic">Heic tu quâ laetitiâ perfruere? quibus gaudiis exsultabis? quantâ in voluptate bacchabere?</hi></p>
<p><hi rend="italic">Gaudium,</hi> animi est laetitia: <hi rend="italic">Exsultatio,</hi> membrorum atque corporis. <hi rend="italic">Haec</hi> cadit in quemlibet; <hi rend="italic">illud</hi> in sapientem.</p>
<p>* Differt etiam <hi rend="italic">Laetitia</hi> ab <hi rend="italic">Exsultatione</hi> hunc in modum, ut <hi rend="italic">Exsultatio</hi> sit in re; <hi rend="italic">Laetitia</hi> autem in spe: quod tamen non est perpetuum. <hi rend="italic">Popma. Agroecius.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Gaudio</hi> opponitur <hi rend="italic">Luctus; Laetitiae, tristitia</hi> ac <hi rend="italic">moeror.</hi> Sallust. Bell. Catil. c. 31: <hi rend="italic">Ex summa laetitia atque lascivia, quae diuturna quies pepererat, repente omnes tristitia</hi> <milestone unit="column" n="964"/>
<hi rend="italic">invasit.</hi> Et cap. 61: <hi rend="italic">Ita varie per omnem exercitum laetitia, moeror, luctus atque gaudia agitabantur.</hi></p>
<p><emph>GEMINVS</emph> idem est, quod <hi rend="italic">duplex</hi> v. g. <hi rend="italic">Ex unis geminas mihi consicies nuptias,</hi> Ter. Andr. A. 4. Sc. 1. v. 50; id, quod nemo nescit.</p>
<p>* Sed Latinis etiam, et quidem proprie notat idem, quod <hi rend="italic">similis, par, per omnia aequalis</hi> v. g. Cic. pro Rosc. Amerin. c. 40: <hi rend="italic">Par est avaritia, similis improbitas, eadem impudentia, gemina audacia,</hi> Germ. <hi rend="italic">Gleicher Frevel.</hi> Idem pro Q. Rosc. cap. 18: <hi rend="italic">Simillima et maxime gemina societas.</hi> Plaut. Amphitr. A. 2. Sc. 1. v. 68: <hi rend="italic">Quid opus est verbis? geminus Sosia hic factus est tibi,</hi> id est, prorsus similis.</p>
<p><emph>GENERALE</emph> est, quod omnes species, quae sub genere sunt, includit, ut homo omnes homines, et mare omnia maria: <lbl type="equivalent">VNIVERSALE</lbl>, quod omnia rerum genera universim continet, ut animal homines et bruta. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* Hinc Adverbium <hi rend="italic">Generaliter</hi> longe strictius Adverbio <hi rend="italic">Vniversaliter.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Cic.</hi> L. 2. in Verr. n. 168: <hi rend="italic">Ergo ab universa provincia, generatimque a singulis ejus partibus non solum diligitur, sed etiam ornatur.</hi></p>
<p><emph>GENERATIO</emph> <hi rend="italic">Die Zeugung, Fortpflanzung, Geburt</hi> v. g. <hi rend="italic">generatio avium, generatio hominum,</hi> Plinius: Cicero pro eo, <hi rend="italic">ortus, procreatio. Cellar.</hi> Antib. 274. C. P. 336.</p>
<p><emph>GENITOR</emph> et GENITRIX Poetis, quam Oratoribus frequentiora esse, observat <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 3. Elegant. c. 7. Neque enim, nisi interdum, <hi rend="italic">genitor</hi> videre est in Cicerone, Columella et Plinio; <hi rend="italic">genitrix</hi> autem in Valerio Maximo, item in nummis et inscriptionibus veterum. In prosa usitatius, <hi rend="italic">pater, mater, parentes. Cell.</hi> Antib. 262. C. P. 335.</p>
<p>Ita etiam <hi rend="italic">Progenitor, Ein Stammvater,</hi> Poetarum magis, quam Oratorum est. In prosa malim, <hi rend="italic">conditor gentis</hi> vel <hi rend="italic">familiae.</hi></p>
<p><emph>GENS</emph> et POPVLVS a NATIONE ita fere differt, ut <hi rend="italic">gens</hi> et <hi rend="italic">populus</hi> latius, <hi rend="italic">natio</hi> angustius quid sit. Ita Germanorum <hi rend="italic">gens</hi> est seu <hi rend="italic">populus;</hi> Saxonum <hi rend="italic">natio.</hi></p>
<p>* Aliquando tamen alterum pro altero sumitur. v. g. <hi rend="italic">Iustin.</hi> Praefat. n. 2: <hi rend="italic">nationum populorumque.</hi> Id. L. 1. c. 1. n. 1: <hi rend="italic">gentium nationumque.</hi></p>
<p><emph>GENVS</emph> ad vivos tantum pertinet: <lbl type="equivalent">FAMILIA</lbl> et GENS etiam ad defunctos. <hi rend="italic">Ael. Donat.</hi></p>
<pb id="s0531" n="965"/>
<p>* Ita <hi rend="italic">genus ducimus</hi> ab hac vel illa <hi rend="italic">familia;</hi> sed non vice versâ <hi rend="italic">familiam ducimus</hi> ab hoc vel illo <hi rend="italic">genere.</hi> Popma. Ita etiam qui ab equestri <hi rend="italic">familia genus</hi> suum ducit, illustri <hi rend="italic">gente</hi> oriundus est.</p>
<p><emph>GIBBER</emph> <hi rend="italic">Ein Höcker, oder Buckel,</hi> it. <hi rend="italic">Höckericht, oder buckelicht,</hi> tantum secundae Declinationis esse, contendit <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. Serm. Lib. 1. c. 20. p. 83. et L. 3. c. 57. p. 671; unde et L. 2. de Analog. c. 20. <hi rend="italic">Rob. Stephanum,</hi> aliosque reprehendit, qui <hi rend="italic">gibbus</hi> in Genitivo non <hi rend="italic">gibbi</hi> tantum, sed etiam, <hi rend="italic">gibberis</hi> facere arbitrantur: monet etiam locum, qui ex Iuvenale pro hac sententia adduci soleat, nusquam exstare: ceterum vocabulum hoc eâ formatione, quâ in Casibus obliquis crescat, Adjectivum trium terminationum esse, probat ex Varrone et Plinio, qui habent: <hi rend="italic">sint gibberi spina; gallinae gibberae; gallinarum genus gibberum;</hi> atque ita esse haud posse tertiae Declinationis.</p>
<p>Verum enim vero <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">gibber,</hi> quod utique, tum Adjective, tum Substantive, usurpatur, non tantum secundae, sed et tertiae Declinationis esse, docent exempla. Vt Substantivo utitur <hi rend="italic">Plinius</hi> Lib. 34. c. 3: <hi rend="italic">Clesippus gibbere, praeterea et alio foedus adspectu.</hi> Idem Lib. 8. c. 45: <hi rend="italic">Gibber in dorso.</hi> Sic <hi rend="italic">Apulejus</hi> 2. Florid. <hi rend="italic">Erat aucto gibbere.</hi> It. <hi rend="italic">Iuvenalis</hi> Sat. 6. v. 109: <hi rend="italic">Mediis in naribus ingens gibbus.</hi> Vt Adjectivo utitur Varro, Seneca, et <hi rend="italic">Suetonius</hi> de Illustr. Grammaticis cap. 9: <hi rend="italic">Muraena gibber erat.</hi> In loco Varronis, a <hi rend="italic">Vossio</hi> allegato, <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">gibberi</hi> non est Nominativus Pluralis, ut <hi rend="italic">Vossius</hi> existimare videtur; sed Ablativus Singularis tertiae Declinationis, qui desinit et in <hi rend="italic">e,</hi> et in <hi rend="italic">i,</hi> v. g. <hi rend="italic">gibbere,</hi> et <hi rend="italic">gibberi.</hi> Loquitur enim Varro de pecudibus, dicitque, <hi rend="italic">eas esse debere gibberi spinâ. Borrich.</hi> in Voss. pag. 111. seq.</p>
<p>Adjective autem sumtum, trifariam formatur: <hi rend="italic">Gibbus a, um; Gibber, a, um;</hi> et <hi rend="italic">Gibber,</hi> Gen. <hi rend="italic">is,</hi> Gen. omnis.</p>
<p><emph>GRACILLIMVS</emph> Superlativo solus quod constat, <hi rend="italic">Suetonius</hi> in Claud. Ner. usus est, monente <hi rend="italic">Borrichio</hi> Cogit. 113: praestat dixisse, <hi rend="italic">maxime gracilis.</hi></p>
<p>* Comparativus <hi rend="italic">gracilior,</hi> usitatior est, subinde occurrens apud Plinium Maj. Palladium, alios.</p>
<p><emph>GRAECA</emph> non sunt intermiscenda Latinis, ubi linguae Latinae satis locuples penu est, et ea Graecis vocabulis satis respondentia suggerit. Graecorum <milestone unit="column" n="966"/> tamen vocabulorum usus laudabilis est, si sint commodiora, aut veluti civitate donata, aut habeant plus gratiae, aut si Latina dubia sint, ut necessitate coacti divertamus tantisper ad Helasgos, nec stili tandem dignitas ea prorsus aversetur: nam in eloquentia civili et orationibus ad populum habendis prorsus non sunt usurpanda. Sic <hi rend="italic">Henricus Stephanus</hi> alicubi scribit: <hi rend="italic">Miror, fieri potuisse, ut tam diu esses</hi> <foreign lang="GR">e)pexe/gelws2</foreign> (i. e. cohibens risum,) <hi rend="italic">praesertim quum sis alioqui</hi> <foreign lang="GR">filo/gelws2</foreign> (i. e. amator risûs). Commodius sane et majore cum gratia haec ab ipso Graeca allata sunt et interposita, quam si Latine expressisset: quia pluribus Latinis verbis opus fuisset ad exprimendum, quod expressum est duobus illis Graecis vocabulis, et Paronomasiae plus inest gratiae. Ejuscemodi hoc quoque est: <foreign lang="GR">*doco/s1ofoi</foreign>, <hi rend="italic">immo</hi> <foreign lang="GR">docomanei=s2</foreign> <hi rend="italic">potius sunt, quam</hi> <foreign lang="GR">s1ofoi/</foreign>. Item et hoc: <hi rend="italic">Erat in eo homine singularis ac prope divina in emendandis scriptoribus antiquis</hi> <foreign lang="GR">e)ustoxi/a</foreign> <hi rend="italic">atque felicitas.</hi> Heic Graeca vox una rotundior et significantior, quam hae binae Latinae, <hi rend="italic">bona conjectatio, Wenn man es so eben trifft.</hi></p>
<p>* Nimirum quaedam sententiae non possunt in aliam linguam transferri pari cum gratia, venustate, elegantiâ, vi, majestate, splendore. <hi rend="italic">Sic censeo,</hi> inquit <hi rend="italic">Iul. Caesar Scaliger</hi> Exercit. 294, <hi rend="italic">venere propriâ quasique nativo cujusque linguae decore foveri sententias quasdam, subnixasque certis, ut ita dicam, idiotismi fulturis sustineri, quas in aliam quasi coloniam si deducas, iidem sane sint cives, sed gratiam pristinae commendationis non retinebunt. Sunt pigmenta quaedam Hispanicae argutiae, Tuscae eloquentiae, Gallicae Veneres, Germanici impetus; quae si cum exteris commutentur, sensus quidem manet, flexus tamen commensusque, vel verborum, vel numerorum, amittit vegetum nitorem illum, illamque lucis elegantiam, quibus eminebant in auribus indigenarum.</hi> Ita v. g. haec Hebraice sonantia, <hi rend="italic">bonum in oculis, in ore gladii, cornu gloriae, cornu salutis, verbum Domini apponere ad cor suum, cor apponere ad divitias,</hi> cet. significantiora sunt, quam ut aliarum linguarum idiotismis ex aequo satis respondeant.</p>
<p>Bonâ autem cum Latinitatis veniâ illis vocibus Graecis utimur, quae inter Latinas a multis saeculis locum obtinuerunt, seu per usucapionem Latinae factae sunt, ut sunt: <hi rend="italic">technae, strophae, barathrum</hi> ap. Cic. et <hi rend="italic">phago</hi> pro <hi rend="italic">edace</hi> seu <hi rend="italic">vorace</hi> apud Fl. Vopiscum. Similes voces in Latino sermone tritae et celebratae sunt aliae multae, ut <hi rend="italic">epistola, machina, sophistes,</hi> cet. <hi rend="italic">Gocl.</hi> Obs. <pb id="s0532" n="967"/> 78. seq. Conf. <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 1. Acad. Quaest. n. 25.</p>
<p>Neque possum, quin adscribam etiam heic verba <hi rend="italic">Weissii de Stil. Rom. p. 178. seqq.</hi> digna sane, quae notentur: Si Latine scribere coepero, quidni omnia scribam Latine, modo verba rebus, quas dicere animus gestit, congrua et idonea in lingua Romana suppetant? Rursus si Graeca scriptio placuerit, omnia Graeco dicantur ore, nec ex Latino Graecoque fiat (sit dicto venia) quasi intritum. Quâcumque demum linguâ verba facere semel instituimus, illam ad sermonis usque finem constanter teneamus. Erudita plerumque in illo multarum linguarum confuso strepitu latet jactantia; quoniam tales scriptores lectori ostendere cupiunt, quot linguarum cognitione ipsi sint imbuti. De illis tamen vocabulis, quae vel in civitatem Romanam dudum sunt adscita; vel singularem emphasin habent; vel talem significationem, quam Latinis verbis frustra eloqui coneris, longe aliter sentimus. Illa adhibere quid impediat? Ciceronis exemplum, quod maximi alias apud me momenti est, in hac parte, ut a sententia recedam, movere me non potest. Quod enim epistolas ad Atticum tanto vocabulorum Graecorum numero interpolaverit, partim fit in gratiam Attici, qui non tantum Graecae linguae amantissimus, sed etiam de voluntate Atheniensium, quamvis non suâ, Athenarum civis erat; partim ut arcana, quorum periculosissimis illis reipublicae temporibus interveniebant plurima, tanto aptius tegeret et occultaret; partim etiam per ludum et jocum talia interspergit, quo ad familiarissimum suum frequenter et cum voluptate utitur. Alias quam Tullius puritatis in lingua patria tenax et sollicite studiosus fuerit, vel illud evincet, quod illa etiam Graeca vocabula, quae jam pridem civitate Romanâ gaudebant, Latine reddere studuerit. Sic <hi rend="italic">colon</hi> maluit <hi rend="italic">membrum; comma, incisum; methodum, viam, disciplinam, doctrinam; periodum, orbem, ambitum, comprehensionem</hi> et <hi rend="italic">complexum verborum</hi> nominare, quam Graecis illis jam usu quotidiano tritis uti. Illud praeterea satis indicio est, id vitii a Tullio alias remotissimum esse, ut utriusque linguae sectetur commistionem, quod in orationibus, teste incomparabili <hi rend="italic">Bergero, de Naturali Pulchrit. Orat. p. 381.</hi> non nisi bis Graeca interjecerit, et teste <hi rend="italic">Christoph. Schradero, Comment. in Aristot. Rhetor. p. 502.</hi> bis in Verrinis, semel in Pisoniana Graecam voculam adsperserit, alibi nusquam. Graeca sua floreant laude, Latino sermoni citra necessitatem ne intertexantur; pura maneat oratio, et ab omni parte sibi similis. Conf. <hi rend="italic">Schraderus</hi> l. c.</p>
<p>Recte <hi rend="italic">Cicero</hi> Orat. n. 164: <hi rend="italic">Bonitate potius nostrorum verborum utamur, quam</hi> <milestone unit="column" n="968" /> <hi rend="italic">splendore Graecorum, nisi forte sic loqui poenitet.</hi> Neque enim minus belle idem monet L. 3. de Fin. c. 2. <hi rend="italic">Quamquam ea verba, quibus ex instituto veterum utimur pro Latinis, ut ipsa Philosophia, ut Rhetorica, ut Dialectica, Grammatica, Geometria, Musica; quamquam Latine ea dici poterant, tamen, quoniam usu percepta sunt, nostra ducamus,</hi> It. L. 3. de Fin. n. 15; <hi rend="italic">Equidem soleo etiam, quod uno Graeci, si aliter non possum, idem pluribus verbis exponere: et tamen puto, concedi nobis oportere, ut Graeco verbo utamur, si quando minus occurret Latinum.</hi> Idem L. 1. Acad. Quaest. n. 25: <hi rend="italic">Enitar, ut Latine loquar; nisi in hujuscemodi verbis, ut Philosophiam, aut Rhetoricen, aut Physicen, aut Dialecticen appellem, quibus, ut aliis multis, consuetude jam utitur pro Latinis.</hi></p>
<p>+ Quid autem de illis pronuntiabimus, qui non Graeca tantum, sed incredibiliter variis diversissimarum linguarum sonis in stilo Latino, et potissimum vernaculo, strepunt? Nimirum miscere linguas, vitium est, quod Grammatici vocant <foreign lang="GR">koinis1mo/n</foreign>. Vti autem, dicente Caesare, <hi rend="italic">fugiendum est, inauditum atque insolens verbum, tamquam scopulus;</hi> ita multo magis peregrinum et ignotum. Hinc Tiberius Caes. <hi rend="italic">monopolium</hi> in senatu nominaturus, veniam prius postulavit, quod peregrino sibi verbo utendum esset. Vid. <hi rend="italic">Suet.</hi> in Vitâ Tiberii. At multo minus merentur quidem veniam, et jure omni ridentur, qui vernaculam linguam misere corrumpunt, Latina, Gallica, Italica commiscendo v. g. Si quis nostratium dicat: <hi rend="italic">Wenn ich costi überkomme, werde ich bey Madame schon das</hi> <foreign lang="GR">to\ pre/pon</foreign> <hi rend="italic">observiren,</hi> pro <hi rend="italic">Wenn ich ehestens überkomme, werde ich bey meiner Gönnerinn schon das geziemende beobachten.</hi></p>
<p><emph>GRAECISMOS</emph> quum fugiendos docemus esse, non quosvis intelligimus, sed illos, qui in soluta oratione duri sunt, et a consuetudine, aurei praesertim saeculi, abhorrent. Poetis etiam licitum est dicendi genus graecissans, et gratiam habet saepe singularem: quod quum sermoni non ligato inseras, ingratum illum atque injucundum efficies. Itaque Graecisini fugiendi sunt ei, qui sermonis soluti puram elegantiam adfectat. Quos notamus hoc in libro, et speciatim in Parte ejus Syntactica, Graecismos, Poetis fere sunt liciti, immo suaves et elegantes: quibus tamen subinde eos interponimus, qui etiam in prosâ ferendi sunt, dummodo a frequentiori eorum usu te abstineas. Quidam Graecismi ineptiores sunt, prolapsae linguae temporibus in civitatem Latinam adducti, quorum ratio non nisi tunc a <pb id="s0533" n="969"/> nobis hoc in libro habetur, quum usu apud cruditos tempestatis nostrae increbuisse videntur.</p>
<p><emph>GRAECVS</emph> qui ex Graecia est, ut <hi rend="italic">Graecus homo, Graecum vinum:</hi> GRAECANICVS, qui Graeci formam et similitudinem habet, ut <hi rend="italic">vestis Graecanica. Popma.</hi></p>
<p><emph>GRAMMATICVS</emph> et GRAMMATISTA ita distinguantur, ut <hi rend="italic">ille sit perfecte doctus litterarum; hic</hi> mediocriter eruditus.</p>
<p>* <hi rend="italic">Grammaticus</hi> Latine potest scribere; <hi rend="italic">Grammatista</hi> Latina modo utcumque intelligit. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. 1660. 91. 111. 112. it. 230. <hi rend="italic">Sueton.</hi> de Clar. Grammat.</p>
<p><hi rend="italic">Grammatici</hi> nomen late acceptum nullam fere non eruditionis partem complectitur: sed hâc notione non opponitur <hi rend="italic">Grammatistis. Grammaticus</hi> autem stricte sic dictus multum differt a <hi rend="italic">Critico. Grammaticus</hi> praecepta linguae addiscendae tradit aut inculcat mox methodice, mox exegetice: <hi rend="italic">Criticus</hi> ad ipsa linguae penetralia penitus cognoscenda fertur, loca veterum difficiliora cum insigni variae ac multiplicis eruditionis apparatu explicat, de stili diversitate et characteribus sagaciter judicat, loca corrupta restituit, et tandem textus integritatem ubique adserit.</p>
<p><emph>GRANDE</emph> est, quod magnum incrementum habet v. g. Cic. <hi rend="italic">Grandem pecuniam alicui credere.</hi> Idem <hi rend="italic">Grande pondus auri.</hi> Idem <hi rend="italic">Grandibus litteris incisum nomen.</hi> MAGNVM efficitur amplitudine tum morali, tum Physicâ v. g. Cic. <hi rend="italic">Magnum opus et arduum, Brute, conamur.</hi> Idem. <hi rend="italic">Nemo vir magnus sine aliquo adflatu divino umquam fuit.</hi> Suet. <hi rend="italic">Magna et vetus prosapia. Magnae opes. Magno pretio emere.</hi> IMMANE efficitur praecipuâ amplitudine, et quidem non nisi Physicâ. v. g. <hi rend="italic">Immania templa; immania pocula; Immane antrum; immanis bellua; immanes copiae; immanis exercitus.</hi></p>
<p><emph>GRANDIS</emph> ad partem aetatis refertur, ut <hi rend="italic">grandis natu:</hi> MAIOR generaliter et ad summam aetatis refertur, ut <hi rend="italic">majores natu revereri;</hi> et ad comparationem aetatis pariter ponitur, ut <hi rend="italic">frater natu major. Ael. Donat. Popma.</hi></p>
<p>+ <hi rend="italic">Donatus</hi> fumum nobis vendit, quum adsertum <corr sic="it" resp="transcriber">sit</corr>, <hi rend="italic">Grandem</hi> ad aetatem veteres retulisse, non ad corpus. <hi rend="italic">Virg.</hi> 1. Georg. v. 151. <hi rend="italic">Grandior fetus.</hi> Plin. Paneg. c. 52. <hi rend="italic">Grandiores victimae.</hi></p>
<milestone unit="column" n="970"/>
<p><emph>GRASSARI</emph> sumitur</p>
<p>1. In bonam partem. <hi rend="italic">Sall. B.</hi> Iug. c. 1, <hi rend="italic">Ad gloriam grassari virtutis viâ.</hi> Liv. Lib. 10. c. 14: <hi rend="italic">Consilio grassandum, si nihil vires valent, Man soll mit Rath fahren, wenn man mit Gewalt nicht durchkommen kann.</hi></p>
<p>2. In malam partem. <hi rend="italic">Iust.</hi> Lib. 1. c. 9. n. 6: <hi rend="italic">Grassatus etiam adversus deos fuerat.</hi></p>
<p><emph>GRATANS</emph> pro <hi rend="italic">gratulans,</hi> Poetis relinquendum. Interdum tamen etiam apud Livium usurpatur v. g.</p>
<lg><l><hi rend="italic">Templum gratantes ovantesque adiere.</hi></l></lg>
<p><emph>GRATVS</emph> solitus etiam Latine <hi rend="italic">acceptus</hi> dici, qui gratiam refert, et est etiam in adversis: <lbl type="equivalent">IVCVNDVS</lbl> in prosperis. <hi rend="italic">Iucundus,</hi> non qui laetus est, sed qui est alteri causa gaudii; ut inimicus victus jucundus proh dolor! est plerumque nobis, sed ille non gaudet. In <hi rend="italic">jucunditate</hi> est gratia delectationis: in <hi rend="italic">gratis</hi> est etiam commodi delectatio.</p>
<p>* Exemplum, in quo utrumque videas, sit hoc subsequens: In secundis rebus nihil mihi fuit tuâ familiaritate <hi rend="italic">jucundius;</hi> nunc item in adflictis nihil tuâ consolatione <hi rend="italic">gratius.</hi> Est quidem pueris remissior magister <hi rend="italic">jucundior;</hi> sed in posterum <hi rend="italic">gratior</hi> erit, qui <hi rend="italic">severior</hi> fuerit. <hi rend="italic">Valle</hi> L. 4. c. 89.</p>
<p><hi rend="italic">Iucundum</hi> est dulce: <hi rend="italic">Gratum</hi> est acceptum. Omne <hi rend="italic">jucundum</hi> est gratum: sed non omne <hi rend="italic">gratum</hi> est jucundum. <hi rend="italic">Grata</hi> est aegroto medicina: verum insuavis et <hi rend="italic">injucunda.</hi> Sitienti potus et <hi rend="italic">gratus</hi> et <hi rend="italic">jucundus</hi> est.</p>
<p>* Hoc discrimen his Ciceronis locis probatur: <hi rend="italic">Ista veritas etiamsi jucunda non est, mihi tamen grata est. Amor tuus mihi gratus et optatus: dicerem, jucundus: nisi id verbum in omne tempus perdidissem. Tale tuum judicium non potest mihi non summe jucundum esse: quod quum ita sit, esse gratum, necesse est.</hi> Goclen. Obs. 331.</p>
<p><emph>GVSTARE</emph> et SAPERE ita differunt, ut <hi rend="italic">Gustare</hi> sit saporem recipere; <hi rend="italic">Sapere</hi> vero saporem dare. Homo dicitur <hi rend="italic">gustare;</hi> cibus vero dicitur <hi rend="italic">sapere.</hi> Homo comedens <hi rend="italic">gustat;</hi> et cibus, qui comeditur, <hi rend="italic">sapit.</hi> Popma. Hinc versiculus:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Gustat lingua cibum, qui-bene-cumque sapit.</hi></l></lg>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.9" n="9" type="section">
<head>H.</head>
<p><emph>HABENTIA</emph> <hi rend="italic">ae,</hi> i. e. <hi rend="italic">pecunia, possessiones, fortunae, opes, divitiae,</hi> improbat <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 463. Sed <pb id="s0534" n="971"/> Plautus hoc vocabulo usus est in Prologo Trucul. ut ibi legunt <hi rend="italic">Gruterus, Taubmannus, Lambinus, Palmerius, Boxhornius.</hi> Borich. Cogit. 115.</p>
<p><emph>HABERE</emph> est rem detinere, sive jure dominii, sive alio quovis modo; unde etiam fur rem aliquam <hi rend="italic">habere</hi> potest: TENERE est corpore possessioni insistere, licet jus possidendi non habeas: POSSIDERE est uti re suâ, et jure possessionis frui. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>+ <hi rend="italic">Hekelius</hi> ad Popmam p. 234. addit: <hi rend="italic">Habere</hi> etiam pro <hi rend="italic">habitare</hi> atque <hi rend="italic">Morari,</hi> apud Ciceronem et Livium poni, <hi rend="italic">Gifanius</hi> p. 105. testatur.</p>
<p>Et <hi rend="italic">Hekelius</hi> quidem in multis aliis vocabulis, quae respectu differentiae, quâ distant a similibus, in orchestram producuntur, pariter id observat, ut etiam reliquas eorum notiones quasdam explicet. Quo labore equidem in hujuscemodi locis supersedere malim, eo quod alienum est ab instituto, et molem libri praeter necessitatem augere temere possit. In differentiis his vocabulorum nullam aliam notionem illustrandam nobis esse existimamus, praeter eam, quâ cum aliis vocabulis, eamdem fere potestatem habentibus, facile confundi ab inexercitatis stili tironibus queat. Confer locum proximum ab eo, qui nunc subsequitur.</p>
<p><emph>HABITACVLVM</emph> Palladius et Gellius; nec ullus scriptor ante Hadrianum et tempora Antoninorum hoc vocabulo usus est: Cicero et alii antiquiores pro eo, <hi rend="italic">habitatio, domus, domicilium. Cell.</hi> Antib. 113. C. P. 211.</p>
<p><emph>HABITVS</emph> intelligitur omnis corporis cultus ornatusque, ut <hi rend="italic">habitus militaris, religiosus, scaenicus:</hi> VESTITVS nomine sola vestimenta continentur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>+ <hi rend="italic">Hekelius</hi> ad hunc locum ita commentatur. Denotat et <hi rend="italic">Habitus</hi> roboratam in animo consuetudinem; quum proprie sit, quidquid quis habet proprium:</p>
<p>Sed quid haec <foreign lang="GR">e)ch/ghtis2</foreign> ad rem praesentem? <hi rend="italic">Habitus</hi> heic refertur ad <hi rend="italic">Vestitum:</hi> a quo quemadmodum differat, ostendendum erat, nilque praeterea amplius, <foreign lang="GR">???llo/tria</foreign>, et ad rem nihil facientia in omni eruditâ disquisitione fugienda sunt.</p>
<p><emph>HACTENVS</emph> ab optimis Latinis scriptoribus, qui quidem in prosâ scripserunt, non de <hi rend="italic">tempore,</hi> sed de <hi rend="italic">re</hi> aut <hi rend="italic">loco</hi> usurpatur, et significat iisdem <hi rend="italic">ad hanc rem, ad hunc usque locum.</hi> v. g. <hi rend="italic">Sed haec hactenus. Hactenus de litteris. Hactenus Cicero. Hactenus Ciceronis verba.</hi></p>
<milestone unit="column" n="972"/>
<p>* Significat etiam iisdem idem, quod in <hi rend="italic">tantum, eo usque,</hi> aut <hi rend="italic">eatenus, So fern</hi> vel sine subsequenti adjunctione, vel sequente <hi rend="italic">ut, si, quoad l. quod.</hi> Tac. Germ. c. 25. n. 2. <hi rend="italic">Frumenti modum dominus, aut pecoris, aut vestis, ut colono in jungit: et servus hactenus paret.</hi> Cic. L. 2. Orat. c. 27: <hi rend="italic">Haec artem et praecepta dumtaxat hactenus requirunt, ut certis dicendi luminibus ornentur.</hi> Tacitus 2. Annali c. 34. n. 4: <hi rend="italic">Tiberius hactenus indulgere matri civile ratus, ut se iturum ad Praetoris tribunal diceret.</hi> Seneca Ep. 88: <hi rend="italic">Meritoria officia sunt: hactenus utilia, si praeparant ingenium, non detinent.</hi> Plin. L. 2. Ep. 14: <hi rend="italic">Primus hunc audiendi morem induxit Largius Licinius, hactenus tamen, ut auditores corrogaret.</hi> Id. L. 7. Ep. 31: <hi rend="italic">Pulchrum istud, et raritate ipsâ probandum, quum plerique hactenus defunctorum meminerint, ut querantur.</hi> Et L. 10. Ep. 84: verbis Trajani Imp. <hi rend="italic">Idem existimo, hactenus edicto Divi Augusti novatam esse legem Pompejam, ut magistratum quidem capessere possent ii, qui non minores duorum et viginti annorum essent.</hi> Cic. L. 4. Ep. 3: <hi rend="italic">Hactenus existimo, nostram consolationem recte adhibitam esse, quoad certior ab homine amicissimo fieres his de rebus.</hi> Id. L. 1. de Nat. Deor. <hi rend="italic">Nunc autem hactenus admirabor eorum tarditatem</hi> etc. <hi rend="italic">quod eâ formâ ullam neget esse pulchriorem Plato.</hi> Tursellin. de Partic. 408. <hi rend="italic">Bohmius</hi> de Partic. 224.</p>
<p>De <hi rend="italic">tempore</hi> vero ab iis adhibetur <hi rend="italic">adhuc, huc usque</hi> i. e. ad hoc usque tempus. Poetis autem <hi rend="italic">hactenus</hi> usurpatur etiam de <hi rend="italic">tempore:</hi> quemadmodum et apud scriptores Prosaicos posterioris aetatis idem obtinet.</p>
<p>* <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> Analect. 36. facit cum Grammaticis, quibus <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">hactenus</hi> non modo <hi rend="italic">loci,</hi> sed etiam <hi rend="italic">temporis</hi> Adverbium est. Hic itaque loca Virgilii, Ovidii, Propertii, et aliorum intelligit de <hi rend="italic">tempore,</hi> quae alii de <hi rend="italic">loco</hi> accipiunt; additque pro sua sententia ex Plinio, Quintiliano, Suetonio, et Statio alia loca. Poetarum loca omittere poterat <hi rend="italic">Olaus;</hi> quae si vel maxime <hi rend="italic">de tempore</hi> intelligentur; nihil tamen inde aliud confici potest, quam quod alii etiam concedunt, Poetis hanc notionem non esse inusitatam, et ab iis omnino vocabulorum differentias insuper haberi. Defendit interim <hi rend="italic">Olai</hi> sententiam pluribus <hi rend="italic">Andreas Borrichius</hi> Append. 118. seqq. Videatur etiam <hi rend="italic">Daniel Georgius Morhofius</hi> de Pura Dictione p. 243. seq. si quis umquam, de hoc vocabulo doctissime commentatus, qui p. 244. observat, <hi rend="italic">Goclenium</hi> in altera Analectorum editione, relictâ, quam defenderat ante, sententiâ, <hi rend="italic">Borrichius</hi> facem quodammodo praetulisse. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 16. Conf. etiam <hi rend="italic">Mechovii</hi> Antiphila p. 93. seq.</p>
<pb id="s0535" n="973"/>
<p>Suffragantur etiam utrique <hi rend="italic">Borrichio</hi> loca, quae in Floro et Tacito mihi occurrerunt. <hi rend="italic">Florus</hi> L. 1. c. 11. n. 5: <hi rend="italic">Hactenus pro libertate: mox de finibus cum eisdem Latinis adsidue et sine intermissione pugnatum est.</hi> Item L. 1. c. 17. n. 1: <hi rend="italic">Hactenus populus Romanus cum singulis gentium: mox acervatim: tamen sic quoque par omnibus.</hi> Item L. 2. c. 19. n. 1: <hi rend="italic">Hactenus populus Romanus pulcher, egregius, pius, sanctus, atque magnificus: reliqua saeculi, ut grandia aeque; ita vel magis turbida et foeda, crescentibus cum ipsa magnitudine imperii vitiis.</hi> Tacitus in Agricola c. 10. n. 6: <hi rend="italic">Dispecta est et Thyle, quam hactenus nix et hiems abdebat.</hi></p>
<p><emph>HADRIANVM MARE</emph> seu ADRIANVM MARE i. e. <hi rend="italic">mare superum,</hi> Ital. <hi rend="italic">Golfo di Venetia,</hi> Cicero Lib. 10. Attic. Ep. 16. et in Pison. cap. 38. vocat; quod Plinius, Suetonius, et <hi rend="italic">Florus</hi> Lib. 1. c. 15. n. 2. c. 18. n. 3. Lib. 3. c. 6. n. 10. item <hi rend="italic">Livius</hi> Lib. 1. c. 1. <hi rend="italic">Hadriaticum</hi> seu <hi rend="italic">Adriaticum</hi> dicunt: quae posterior nuncupatio hodie fere obtinet. <hi rend="italic">Gifanius</hi> Obs. 107. prius praefert.</p>
<p><emph>HAVRIRE</emph> interdum usurpatur metaphorice pro <hi rend="italic">sentire.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Voluptates, artes, dolorem haurire. Incredibiles hausi calamitates. Luctum majorem hausi.</hi> Virg. <hi rend="italic">Vocemque his auribus hausi. Schorus</hi> Phras.</p>
<p><emph>HELLVO</emph> <hi rend="italic">hepos, decoctor, qui suam rem confecit, gurges et vorago patrimonii,</hi> Ciceronis sunt: <lbl type="equivalent">OPINO</lbl>, <hi rend="italic">onis,</hi> est Suetonii. Germanice dicitur, <hi rend="italic">Der alles durch die Gurgel jagt. Goclen.</hi> Obs. 4, 8.</p>
<p><emph>HEPAR</emph> <hi rend="italic">hepatis,</hi> Lucilii est, atque adeo apud Latinos vox rarissima: pro eo veteres fere usurparunt, <hi rend="italic">jecur,</hi> Gen. <hi rend="italic">jecoris</hi> vel <hi rend="italic">jecinoris,</hi> mediâ correptâ.</p>
<p><emph>HERCLE</emph>, MEHERCVLE, MEHECVLES, MEDIVS FIDIVS, ECASTOR, <lbl type="equivalent">MECASTOR</lbl>, POL, <lbl type="equivalent">EDEPOL</lbl> et similia, fuisse jurajuranda per vana numina, nemo ignorat.</p>
<p>* Formulae sunt ellipticae, ut fere fit in talibus. Totae sunt: <hi rend="italic">Ita me, Hercule, juva. Ita me Hercules juvet. Ita me dius</hi> (i. e. <foreign lang="GR">*dio\s2</foreign> <hi rend="italic">Iovis</hi>) <hi rend="italic">Fidius</hi> (i. e. filius) <hi rend="italic">amet. Ita me, Castor, juva. Ita me deus Pollux amet.</hi> Vid. <hi rend="italic">Vossii</hi> Etymol. f. 9. it. 315. et <hi rend="italic">Ioh. Meursii</hi> Part. 1. Exerc. Crit. ad capt. 4. p. 80.</p>
<p><hi rend="italic">Cicero</hi> in Orat. cap. 47: <hi rend="italic">Mehercule,</hi> nit, <hi rend="italic">libentius dixerim, quam Mehercules.</hi> Bis tamen in Verrem, etiam <hi rend="italic">Mehercules,</hi> dixit, et in Catilinam, et pro Plancio; pro Amerino autem, et in Bruto, <hi rend="italic">Hercules.</hi></p>
<milestone unit="column" n="974"/>
<p>+ Iis autem sedulo abstinebant veteres Christiani; ut <hi rend="italic">Hieronymus</hi> Epist. 146. diserte restatur: <hi rend="italic">Absit,</hi> inquiens, <hi rend="italic">ut de ore Christiano sonet</hi> Iuppiter omnipotens, et me Castor, et <hi rend="italic">cetera magis portenta, quam numina.</hi> Quid? quod etiam relatum legimus, Habessinos, id est, Aethiopes Christianos non minus hunc profanum loquendi modum detestari, quam vehementer vitio dare Europaeis, quorum Poesin ejusmodi formulis et deastrorum nominibus scatere sciunt. Quam tamen loquendi consuetudinem cordati viri omni tempore damnarunt, hodieque damnant, piâque mente decernunt, plane esse <foreign lang="GR">kakozhli/an</foreign> gentilium, nec illis de astrorum nominibus et locutionibus, superstitionem ethnicam prae se ferentibus, ornari sermonem, sed foedari.</p>
<p>Quum vero abstinendum censeamus talibus in negotio civili, tum in primis Ecclesiastico: ut probare nequeamus, quod <hi rend="italic">Antonius Bonsinius</hi> in suo scribendi genere de industria quasi ethnicorum flosculos sectetur, et <hi rend="italic">Ioannes Livinejus</hi> in Tralatione Theodori Studitae hujusmodi sermonem tribuat viris Ecclesiasticis et sanctis, ut <hi rend="italic">Pol</hi> pluribus in locis, <hi rend="italic">Medius Fidius</hi> Catech. 4. et 112, <hi rend="italic">Mehercules</hi> 55, nec melius <hi rend="italic">dii boni!</hi> 128. Quamquam nec <hi rend="italic">Petrus Bembus</hi> iis in epistolis, quas exaravit nomine ipsius Leonis X. P. R. sibi satis caverit ab istiusmodi sermone. Immo et Societatis Iesu Theologus <hi rend="italic">Lud. de la Cerda</hi> in Adv. Sac. 28. quum elegantem Sidonii locum produxisset, subjungit: <hi rend="italic">Scite, me Hercule, et eleganter omnia!</hi></p>
<p>Verum quaeritur, annon, quâ formâ gentiles dixere, <hi rend="italic">me Hercule, me Castor,</hi> ea nobis liceat dicere, <hi rend="italic">me Christe?</hi> Id cur non liceat, quamvis neget se causam videre <hi rend="italic">Ioan, Sambucus</hi> de Imit. Dial. 3; vident tamen facile, qui vel primis doctrinae Christianae rudimentis imbuti sunt, intelligentes, nomine divino haud esse abutendum, aut te merariâ quâdam ratione ad Christum trahendum, quod idolis dicatum erat. <hi rend="italic">Iul. Caes. Scaligeri Poet.</hi> 6. p. 800.</p>
<p>Conferantur heic <hi rend="italic">Iacobus Thomasius</hi> de Stili Ethnicismo circa jurandi Adverbia fugiendo, Kps. 1665. et 1678. 4: <hi rend="italic">Christophori Schraderi,</hi> non Helmstadiensis illius Tullii, sed Theologi Saxonici, Dissertatio sub eodem titulo, nempe, de Stili Ethnicismo circa jurandi Adverbia fugiendo. <hi rend="italic">I. Oweni,</hi> <foreign lang="GR">*qeolog. pantodapa\</foreign>, de Theol. stud. sub fin. p. m. 512. ed. Bremae. <hi rend="italic">Ioachimi Langii</hi> Praefatio, quam Floribus Latinitatis, e Virgilio, Horatio, Ovidio decerptis, praemisit. Ne quid dicam de sanctis Ecclesiae veteris Patribus, <hi rend="italic">Tertulliano, Minucio Felice, Hieronymo,</hi> cet. de Theologis item aliis recentioribus, <hi rend="italic">Martino Luthero,</hi> Megalandro nostro, <hi rend="italic">Ioh. Schmidio, Balth. Meisnero, Ioh. Conrado</hi> <pb id="s0536" n="975"/>
<hi rend="italic">Danhauero, Iosua Arndio, Io. Valentino Andreae,</hi> cet. viris item litteratissimis, <hi rend="italic">Ioh. Sturmio, Georgio Fabricio, Erasmo Schmidio, Gerh. Ioh. Vossio,</hi> cet. qui omnes improbarunt hunc syncretismum, ut ita dicam, Ethnico Christianum, quo</p>
<lg><l><hi rend="italic">Gryphes junguntur equis - - Serpentes avibus geminantur, tigribus agni.</hi></l></lg>
<p>Atque sic omnino, quicquid gentilium superstitionem sapit, nec in vita Christianorum regnet, nec in cujusquam sermone, nedum erudito.</p>
<p>Frustra sunt, qui <hi rend="italic">Castellioni</hi> in ipsius Bibliorum versione ejusmodi Ethnicismus exprobrant. <hi rend="italic">Ioh. Ludolphus Bunemannus in Indice Latinitatis selectae, vulgo neglectae p. 113.</hi> ita pro innocentia ejus perorat: CASTELLIO <hi rend="italic">per integrum codicem transtulit Hebr.</hi> <gap desc="Greek word"/> <hi rend="italic">per</hi> IOVA. <hi rend="italic">Calumniantur, qui tradunt,</hi> IOVEM <hi rend="italic">alicubi transtulisse. Vindiciis Cel.</hi> WOLLII <hi rend="italic">Dissert. Crit.</hi> §. 9. <hi rend="italic">addo, falsum quoque fuisse</hi> DORNMEIERVM <hi rend="italic">in Dissertatione de vitioso Ciceronis imitatore p. 50. quum</hi> CASTELLIONEM, IOVIS GENIVM, IOVIS FATIDICVM, <hi rend="italic">scripsisse credidit. Immo ipse</hi> CASTELLIO <hi rend="italic">in Praef. Dialog. Sacr. Quod, inquit, nomen</hi> IOVA <hi rend="italic">Hebraeum usurpavimus, quod nullum Dei proprium nomen Latine exstat</hi> (NB. <hi rend="italic">nisi forte</hi> IVPPITER SED ID, UT POLLVTVM, <hi rend="italic">omittimus</hi>): <hi rend="italic">id etsi principio videbitur fortasse durius; tamen usu mollescet, et quod insuetum aures radit, idem usitatum demulcebit.</hi> - - IOVANVS, A, VM, a IOVA <hi rend="italic">Adjectivum novum</hi> a CASTELLIONE <hi rend="italic">fictum, cujus vel sexcenta in ejus versione obvia e. g.</hi> IOVANVM POMARIVM <hi rend="italic">Gen.</hi> 13, 10. IOVANVS IGNIS <hi rend="italic">Cant.</hi> 8, 6. <hi rend="italic">Inclementius ideo in</hi> CASTELLIONEM <hi rend="italic">invehitur vir de re litteraria longe meriissimus</hi> I. H. a SEELEN <hi rend="italic">in Meditat. Exeget. p. 553. seq. Post gravissimas suspiciones: Absit, inquit,</hi> IOVANVS, <hi rend="italic">si</hi> IOVIS <hi rend="italic">intelligatur</hi> IGNIS. <hi rend="italic">Immo</hi> IOVAE <hi rend="italic">non</hi> IOVIS <hi rend="italic">ignem intellexisse</hi> CASTELLIONEM, <hi rend="italic">vel ex ante dictis constare potest. Quod utinam vir celeberr. modo oculos conjectisset in argumentum, quod statim sequitur in Salomonis Sapientiam, verba,</hi> IOVANA CLEMENTIA, IOVANA PROVIDENTIA, <hi rend="italic">faciliter ei hoc dubium exemissent.</hi> Conf. supra <hi rend="italic">Ethuicismus in stilo.</hi></p>
<p><emph>HERMAPHRODITVS</emph> falso suspectum: exstat enim apud <hi rend="italic">Plinium</hi> Lib. 11. c. 49. <hi rend="italic">Cicero</hi> autem Lib. 1. Divin. 98. pro eo habet <hi rend="italic">androgynus;</hi> Livius L. 31. c. 12. <hi rend="italic">bomo sexu ambiguo.</hi></p>
<p><emph>HEXAMETRVM</emph> et PENTAMETRVM non refugio in artis libris, quum praesertim <hi rend="italic">illud</hi> apud <hi rend="italic">Martialem</hi> Lib. 6. Epigr. 65. et <hi rend="italic">hoc</hi> apud <milestone unit="column" n="976"/> <hi rend="italic">Quintilianum</hi> Lib. 9. c. 4. exstet: sed ad populum dicturus sequar <hi rend="italic">Ciceronem,</hi> cujus illud pro Archia c. 25: <hi rend="italic">Quod epigramma in eum fecisset alternis versibus longiusculis.</hi></p>
<p><emph>HIBERNA</emph> sunt loca, ubi milites hiemem transigunt, velut in urbibus, oppidis aut vicis: HIBERNACULA sunt tentoria scortea, sub quibus hiberno tempore retinentur; unde <hi rend="italic">sub pellibus esse</hi> et <hi rend="italic">hibernare</hi> dicuntur.</p>
<p>* Sed interdum <hi rend="italic">hibernacula</hi> eadem sunt, quae <hi rend="italic">hiberna.</hi></p>
<p><emph>HISPANVS</emph> seu HISPANICUS et HISPANIENSIS ita differunt, auctore <hi rend="italic">Sosipatre Chariso</hi> L. 1. p. 82: Quum dicimus <hi rend="italic">Hispanus</hi> seu <hi rend="italic">Hispanicus,</hi> nomen nationis et regni ostendimus; quum autem <hi rend="italic">Hispaniensis,</hi> cognomen eorum, qui provinciam Hispaniam incolunt, etsi ipsi non sint Hispani. Ita dixeris <hi rend="italic">Hispanicum bellum</hi> id est, in Hispania gestum; <hi rend="italic">Hispanicus gladius</hi> i. e. in Hispania factus; <hi rend="italic">exercitus Hispanicus</hi> i. e. qui constat ex Hispanis: item, <hi rend="italic">Hispaniensis Romanorum exercitus; Hispaniensis victoria.</hi></p>
<p>* Nec tamen perpetuum hoc discrimen est. Nam <hi rend="italic">Oceanus Hispaniensis</hi> etiam dicitur ap. <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 37. c. 10; et <hi rend="italic">spuma</hi> (sc. argenti) <hi rend="italic">Hispaniensis,</hi> apud eumdem L. 33. c. 6.</p>
<p>+ Similiter non nulli veterum Grammaticorum distinxerunt alia ejusmodi vocabula v. g. <hi rend="italic">Sardus</hi> et <hi rend="italic">Sardinensis, Siculus</hi> et <hi rend="italic">Siciliensis,</hi> cet. Vide <hi rend="italic">Beroaldum</hi> ad <hi rend="italic">Apuleji</hi> L. 10. p. 980. <hi rend="italic">Festum</hi> in Corinthienses. Adde <hi rend="italic">Lipsium</hi> in Vellejum Paterculum L. 2. c. 51. n. 4. <hi rend="italic">Popmam; Gifan.</hi> Obs. L. L. p. 109.</p>
<p><emph>HODIEQVE</emph> pro <hi rend="italic">etiamnum,</hi> praeter meritum suum a <hi rend="italic">Scioppio</hi> rejectum. Habent enim optimi scriptores: ex aurea aetate Cicero, Livius, Vitruvius; ex argentea Vellejus Paterculus, Seneca, Quintilianus, Plinius, Tacitus, Auctor Dialogi de Orator.</p>
<p>* An aureae aetatis sit, de eo inter litteratos ambigitur. Exempla enim, a <hi rend="italic">Borrichiis</hi> producta, vix alios possunt convincere, ut aliter sentiant, quia copulativo sensu exponi omnia posse arbitrantur. <hi rend="italic">Sciopp.</hi> Animadv. in Voss. et Infam. Fam. 55. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Defens. Vossii 275. Anal. 37. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 62. Iudic. 73. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Append. 123. seqq. et Vindic. L. L. 239. Summe Venerab. <hi rend="italic">Io. Laur. Moshemius</hi> ad Morhof. de Pur. Dict. 239. <hi rend="italic">Heumanni</hi> Index Dialogo de Causis <pb id="s0537" n="977"/> Corruptae Eloquentiae subjunctus 198. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 15. 16.</p>
<p>Pro <hi rend="italic">hodieque,</hi> teste <hi rend="italic">Pareo</hi> Lex. Crit. Mant. 90. Cicero frequentat <hi rend="italic">hodie quoque.</hi></p>
<p><emph>HOMO</emph> usurpatur fere a Cicerone aliisque tersis scriptoribus, si de humana natura, aut conditione mortalium misera et adflicta sermo est, aut si de se, suisque amicis item ac necessariis, quos commendant, etiam quum laudem illis impertiunt, modeste, aut si de aliis contemtim, vel etiam cum convicio loquuntur. v. g. Cic. <hi rend="italic">An poteram infitiari, me esse hominem, et communem naturae sensum repudiare?</hi> Id. <hi rend="italic">Si complecti hominem volueris, Wenn du dich des ehrlichen Kerls willst annehmen.</hi> Id. <hi rend="italic">Summissus et abjectus homo est.</hi> Id. <hi rend="italic">Diri hominis, vel potius vix hominis videtur, periculum capitis inferre multis.</hi> <lbl type="equivalent">VIRI</lbl> autem vocabulum plerumque adhibent, si quem honoris gratiâ nominant, aut alicujus animi fortitudinem laudant, aut de eadem sermonem faciunt. v. g. Cic. <hi rend="italic">Gravi teste privatus sum amoris summi erga te mei, patre tuo, clarissimo viro.</hi> Id. <hi rend="italic">Ita et tulit dolorem, ut vir, et, ut homo, majorem ferre sine causa necessaria noluit.</hi> Id. <hi rend="italic">Virorum fortium, et magnanimorum, et patientium, et humana vincentium est, toleranter dolorem pati.</hi></p>
<p>* Dixi, <hi rend="italic">fere ita rem se habere:</hi> nam adsunt exempla non nulla in contrarium v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Archia c. 7. ubi Africanum <hi rend="italic">divinum hominem,</hi> et Laelium et Furium <hi rend="italic">moderatissimos homines et continentissimos</hi> vocat.</p>
<p><emph>HONESTVM</emph> saepius refertur ad formam v. g. Ter. et Suet. <hi rend="italic">honesta facies, Eine wackere Gestalt.</hi> Varro Lib. 2. c. 6. R. R. de asinis loquens: <hi rend="italic">Sumat firmos, omnibus partibus honestos, corpore amplo,</hi> cet. LIBERALE saepius ad vultum v. g. <hi rend="italic">liberalem vultum habet, Er hat ein gut Gesicht, er hat etwas im Gesichte, das man sehr wohl leiden kann. Donatus</hi> ad Ter. Andr. A. 1. Sc. 1. v. 95.</p>
<p>* <hi rend="italic">Honestus,</hi> quatenus heic <hi rend="italic">liberali</hi> opponitur, notat Germanice <hi rend="italic">Ansehnlich, wacker und schon vom Leibe.</hi></p>
<p><emph>HORRET</emph> corpus: sed TREPIDAT cum motu animi. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* Nec tamen hoc discrimen sibi apud scriptores semper constat.</p>
<p><emph>HORRIFICARE</emph> v. g. <hi rend="italic">terrifico monitu horrificare aliquem,</hi> verbum est, quod Poetae fecere, occurrens apud <milestone unit="column" n="978"/> Virgilium, Silium, alios, et apud <hi rend="italic">Florum,</hi> Poetarum quodammodo similem Lib. 3. c. 21: Prosaici pro eo habent, <hi rend="italic">terrerem injicere, terrorem incutere.</hi></p>
<p><emph>HORTAMENTVM</emph> v. g. <hi rend="italic">magna hortamenta animi, audire alicujus hortamenta,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 465. et Analog. cap. 32; perperam etiam in insuetis positum ab <hi rend="italic">Iano Laurenbergio,</hi> qui nullam, nisi Symmachi, auctoritatem, pro eo adfert. Nam eo frequenter usi sunt scriptores idonei, Livius Sallustius, Tacitus, Iustinus, Gellius, Silius. Cicero tamen pro eo habet, <hi rend="italic">adhortatio. Cellar.</hi> C. P. 63. <hi rend="italic">Borrichius</hi> Cogit. 116. Analect. 38.</p>
<p><emph>HORTVS</emph> <hi rend="italic">oleribus consitus, Ein Krautgarten,</hi> habet tum Singularem, tum Pluralem Numerum: HORTVS, quando significat <hi rend="italic">locum arboribus consitum, et voluptatis amoenitatisque causâ partum,</hi> caret plerumque Singulari Numero.</p>
<p>* In superiore igitur significatione dicemus <hi rend="italic">unum hortum, duos, tres hortos.</hi> In posteriore <hi rend="italic">unos, binos, ternos, quaternos hortos;</hi> non <hi rend="italic">unum, duos, tres, quattuor hortos.</hi> Sic <hi rend="italic">horti Caesaris ad Tiberim; horti Maecenatiani; horti Lauriani; horti Servitiani; horti Alcinoi,</hi> apud Suetonium, Virgilium, aliosque celebrantur. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 3. c. 9.</p>
<p><hi rend="italic">Hortus</hi> quoties cum <hi rend="italic">Pomario</hi> conjuagitur, non nisi oleribus consitus est.</p>
<p><emph>HOSPES</emph> pro <hi rend="italic">caupone</hi> falso poni, docet <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. Lib. 1. c. 28. pag. 119. et <hi rend="italic">Schor.</hi> in Phras. ad hoc. vocab. Conf. <hi rend="italic">Andr. Schotti</hi> Lib. 3. Tusc. Quaest. p. 236. <hi rend="italic">Hospitem, Vossius</hi> I. c. ait, amicitiâ ducti recipimus gratis; at <hi rend="italic">caupo</hi> non nisi pretio recipit advenas. Quam quidem differentiam recte sese habere, liquido apparet ex verbis ipsius <hi rend="italic">Ciceronis</hi> Lib. 1. de Divinat. c. 21: <hi rend="italic">Quum duo quidam Arcades, familiares, iter una facerent, et Megaram fecissent: alterum ad cauponem divortisse; ad hospitem alterum.</hi></p>
<p>* At vero <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> in Voss. p. 118, etsi concedit, frequentissime vocabulum <hi rend="italic">hospitis</hi> apud bonos auctores ita usurpari; adductis tamen testimoniis probatum it, non numquam etiam pro <hi rend="italic">canpone</hi> sumi.</p>
<p>Adde notissimum, sed a <hi rend="italic">Borrichio</hi> praetermissum <hi rend="italic">Horatii</hi> locum Ep. 1. 7. 14;</p>
<lg><l><hi rend="italic">Non quo more piris vesci Calaber jubet hospes.</hi></l></lg>
<p><hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium p. 16.</p>
<p><emph>HOSPITALE</emph> pro <hi rend="italic">domo publica peregrinos excipiente,</hi> non satis placet <pb id="s0538" n="979"/> <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. Serm. Lib. 1. cap. 33. p. 147: quamquam Adjective <hi rend="italic">hospitale advenis solum</hi> Plinius, et <hi rend="italic">hospitalem lucum</hi> Seneca dicat. Praefert itaque Graecum <foreign lang="GR">cenodoxei=on</foreign>, <hi rend="italic">xenodochium.</hi></p>
<p>Verum ostendit <hi rend="italic">Borrichius</hi> Animadv. in Voss. p. 119, in Vitruvio <hi rend="italic">hospitalium,</hi> Substantive acceptorum, frequenter fieri mentionem.</p>
<p>* Apud Vitruvium, et praesetim sequiori tempora in Ecclesia usurpatum etia hoc vocabulum pro <hi rend="italic">nosocomio, ptochotrophio, gerontocomio</hi> i. e. domo publicâ, aegrotos egenos, l. senio confectos excipiente, <hi rend="italic">Ein Hospital, ein Siechenhof.</hi></p>
<p><emph>HOSPITIVM</emph> et DIVERSORIVM proprie amici amicis: <hi rend="italic">hoc</hi> in medio itinere; <hi rend="italic">illud</hi> in illo loco, quo tendimus, et negotiorum nostrorum causâ per aliquod tempus commorari debemus: CAUPONAM ignoti ignotis praebent.</p>
<p>* <hi rend="italic">Diversorium</hi> improprie et metonymice etiam ad <hi rend="italic">cauponam</hi> transfertur apud Latinos.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Hospitia</hi> autem olim privata tantum erant, atque ita solebant contrahi, ut ab hospitibus dimidiatae acciperentur tesserae mutuo: cujusmodi tesseram si quis afferret, hoc ipso agnosci poterat, et tamquam hospes atque amicus vetus hospitio excipiebatur. Quamobrem hae tesserae diligentissime utrobique adservabantur. Atque hoc jus ad liberos etiam transibat. Religiose autem colebatur hoc amicitiae genus ex reverentia <hi rend="italic">Dei Hospitalis,</hi> quem Plautus vocat, sive <hi rend="italic">Iovis Hospitalis,</hi> ut Cicero vocat, sive <hi rend="italic">Iovis Xenii,</hi> ut Graecis appellatur, propterea quod praeesse hospitiis, et violata horum jura crederetur ulcisci. <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 13. ad Fam. Ep. 19: <hi rend="italic">Cum Lysone Patrensi est mihi quidem hospitium vetus: quam ego necessitudinem sancte colendam puto.</hi> Idem L. 2. Epist. 11. ad Quintum Fratr. <hi rend="italic">Sed non faciam, ut illum offendam, ne imploret fidem Iovis Hospitalis.</hi> Et Livius historiae suae initio auctor est, captâ Trojâ, Aeneae atque Antenori parcitum a Graecis vetusti hospitii jure. Hujusmodi vero hospitia non privati modo, sed etiam Reges, viri principes, et civitates solebant conjungere, vel parandae potentiae vel stabiliendae causâ. Vide <hi rend="italic">Livium</hi> L. 1. c. 45. it. L. 33. c. 54. <hi rend="italic">Caesarem</hi> L. 2. de Bello Civ. c. 25. et Ciceronem pro Dejotaro sub fin. Totam hanc rem copiose illustravit <hi rend="italic">Ioh. Guil. Stuckius</hi> Antiquitat. Convival. L. 1. c. 27. et <hi rend="italic">Phil. Iac. Thomasin.</hi> Lib. de Tesseris Hospitalitat.</p>
<p><emph>HVMANITER</emph> significat <foreign lang="GR">filanqrw/pws2</foreign>, <hi rend="italic">Leutselig:</hi> <lbl type="equivalent">HVMANE</lbl> autem <foreign lang="GR">a)nqrwpi/nws2</foreign>, <hi rend="italic">Menschlich.</hi> Charisius.</p>
<milestone unit="column" n="980"/>
<p>Quae tamen differentia nimis jejuna atque coacta est, nec magis haec Adverbia differunt, quam <hi rend="italic">dure, duriter; large, largiter; longe, longiter:</hi> nam vetustiores promiscue haec talia usurpant. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Hek. 242. Vtrumque autem significat <foreign lang="GR">filanqrw/pws2</foreign>.</p>
<p>* Habemus autem apud veteres <hi rend="italic">humanitus,</hi> quod idem est, quod <hi rend="italic">humano more.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Dure</hi> et <hi rend="italic">Humane</hi> usitatius esse, quam <hi rend="italic">Duriter</hi> et <hi rend="italic">Humaniter,</hi> notavit Augustinus libro de Grammatica.</p>
<p><emph>HVMATVS</emph> intelligitur humo contectus <lbl type="equivalent">SEPVLTVS</lbl> quoquo modo conditus, ut qui in sarcophago, <hi rend="italic">Im Todten-Grabe,</hi> hypogeo, <hi rend="italic">Im Gewölbe, im Keller,</hi> vel pyramide, <hi rend="italic">In einem kostbar erbaueten Todten-Behältnisse,</hi> situs est. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>HVMIDVM</emph> proprie est quod in profundo continet humiditatem, ut <hi rend="italic">terra humida:</hi> VVIDVM, quod in superficie tantum, ut <hi rend="italic">lapides in flumen dejecti, vestes rore aut fluctibus adspersae,</hi> quas propterea <hi rend="italic">uvescere</hi> dixit <hi rend="italic">Lucretius</hi> L. 1. v. 307. <hi rend="italic">Illud</hi> Graecis est <foreign lang="GR">u(gro\n</foreign>, <hi rend="italic">hoc</hi> <foreign lang="GR">diero\n</foreign>, ut <hi rend="italic">Aristoteles</hi> disserit L. 2. de Ortu et Interitu. MADIDVM, quod madefactum ita est, ut liquor permeet totum corpus, ut <hi rend="italic">vestes madidae, lintea madida.</hi> Popma. <hi rend="italic">Servius.</hi></p>
<p>* Confunduntur tamen haec interdum. Praecipue <hi rend="italic">humidus</hi> et <hi rend="italic">uvidus</hi> eodem subinde referuntur.</p>
<p><emph>HYPOCAVSTVM</emph> <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit Serm. L. 2. c. 17. p. 300. tribuit tantum Ambrosio. Sed eodem vocabulo usi sunt etiam Vitruvius, Plinius, Statius, immo, teste <hi rend="italic">Goclenio</hi> Obs. 7, etiam ipse Cicero. A Vitruvio appellatur etiam <hi rend="italic">hypocausis.</hi></p>
<p>* Ceterum <hi rend="italic">hypocaustum</hi> antiquis, ut ex Vitruvio et Plinio cognoscimus, erat locus in balneo, sub pavimento concameratus et vacuus, in quo, succenso igne, calidus vapor conceptus in superiora emittebatur. <hi rend="italic">Borrich,</hi> Animadv. in Voss. p. 123. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 63. Atque hinc facile apparet, conclavia illa nostra, quae ope fornacum, quoties opus est, incalescunt, non nisi <foreign lang="GR">a)nalo/gws2</foreign> vocari <hi rend="italic">hypocausta.</hi></p>
<p><emph>HYPOTHECA</emph> est pignus immobile, quod creditori obligatur, quod ad jus et potestatem attinet, possessione apud debitorem remanente: PIGNVS proprie sic dictum in manus vel aliter possidendum traditur creditori, (v. <hi rend="italic">Salmasius</hi> de Modo Vsurar. c. 12.) cujus <pb id="s0539" n="981"/> possessionem ad tempus consequitur creditor, ceterum dominium penes debitorem est.</p>
<p>* Quae tamen differentia et proprietas raro observatur, et <hi rend="italic">pignus</hi> etiam de re immobili dicitur: quin, Marciano judice, nihil interest praeter sonum et originem, quâ alterum Latinum, alterum Graecum est. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.10" n="10" type="section">
<head>I.</head>
<p><emph>IACERE</emph> pro <hi rend="italic">situm esse</hi> v. g. <hi rend="italic">portus jacet inter Cyreneas et Aegyptum; haec gens jacet supra Ciliciam,</hi> falso suspectum. Habet enim Brutus, Nepos, Plinius, alii. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Falso Susp. 151.</p>
<p><emph>IANVA</emph> proprie est primus ingressus aedium dicta, quia Iano consecratum erat omne principium: OSTIVM est in partibus interioribus.</p>
<p>* Sed haec fere confunduntur: sicut eadem sunt <hi rend="italic">janitor</hi> et <hi rend="italic">ostiarius.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Ostium</hi> etiam est fluminum. PORTA murorum, urbis, castrorum, hortorum est. <hi rend="italic">Popma. Valla</hi> L. 4. c. 8. FORES proprie dicuntur, quae sunt in primo aedium ingressu, dictae ab eo, quod foras spectent.</p>
<p>* Dico: proprie: nam improprie atque adeo abusive etiam ad alia ostiorum genera applicantur. Ita <foreign lang="GR">a)kribei/as2</foreign> suae Latini subinde obliviscuntur.</p>
<p><emph>VALVAE</emph> autem sunt fores duplices complicabilesque, quae, ut ait Varro, revolvuntur et se velant, <hi rend="italic">Eine Flügel-Thür, Thor-Flügel.</hi></p>
<p> ICON inquit <hi rend="italic">Vossius</hi> in Lat. Grammatica <hi rend="italic">Ludolphi Lithocomi</hi> ab se auctâ et emendatâ, et quidem Parte ejus Etymologicâ p. m. 20. <hi rend="italic">vix invenitur apud Latinos.</hi> At invenitur tamen apud <hi rend="italic">Plinium</hi> L. 34. c. 4. et est Generis Feminini, quia in Graeco est <foreign lang="GR">h( e)ikw\n, th=s2 e)iko/nos2</foreign>. Vsitatiora interim sunt, <hi rend="italic">effigies, imago.</hi> Conf. supra voc. <hi rend="italic">Effigies.</hi></p>
<p><emph>IDIOTISMORVM</emph> nomen multi linguarum nativis elegantiis et proprietatibus vindicandum putant.</p>
<p>* Non nego, quod volunt, multorum suffragiis probari posse: sed et aliam notionem, et meliorem forsan, et antiquiorem, hujus verbi esse, ut negem, numquam me adducent. <hi rend="italic">Seneca</hi> Praef. 7. Controvers. (qui vulgo 3. Liber) Idiotismum quidem inter oratorias virtutes refert, sed simul <hi rend="italic">vitio vicinam virtutem</hi> vocat. Sit autem virtus oratorius Idiotismus, sit prudentiae temperamentum: tamen ex vocis origine etiam aliter licebit interpretari. <foreign lang="GR">diw=tai</foreign> et <hi rend="italic">privati</hi> sunt, et <hi rend="italic">illiterati.</hi> Vtrum sensum <milestone unit="column" n="982"/> malueris, nostro vocabulo sua significatio constabit. Privata unius et alterius consuetudo dicendi, quae a confensu et usu eruditorum discedit, vere <hi rend="italic">Idiotismus</hi> est, et res <foreign lang="GR">i)diwtikh\</foreign>, <hi rend="italic">privata,</hi> seu ad unum et alterum pertinens, non ad publicam rem litterariam. Et talia permulta in elegantissimis scriptoribus observantur. Habet Sallustius sua <foreign lang="GR">i/dia</foreign>, habet Vitruvius, Solinus, Tacitus, quae apud alios non inveneris. Asinius etiam Pollio, auctore <hi rend="italic">Fabio</hi> Lib. 1. Institut. Orat. cap. 5. deprehendit in Livio <hi rend="italic">Patavinitatem,</hi> quod quidam de Idiotismis patriam redolentibus explicare solent: quibus egregie, ut omnia solet, Vir Clarissimus respondit <hi rend="italic">Daniel Georgius Morhofius.</hi> Quod si <hi rend="italic">ineruditum</hi> <foreign lang="GR">i)diw/ths2</foreign> significat, non illepide <hi rend="italic">Idiotismum</hi> dicimus <hi rend="italic">plebejam dicendi rationem, et a vulgo petitam,</hi> quae plerumque aliquid sordidum et vitiosum habet, quod mereatur a censoribus sermonis notari atque corrigi. <hi rend="italic">Cell.</hi> Proleg. Cur. Post. p. 6. seqq.</p>
<p><emph>IEIVNIVM</emph> dies est IEIVNITAS cibi abstinentia. <hi rend="italic">Fronto.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Iejunium</hi> tamen videtur interdum, et quidem maxime apud Poetas, qui differentiam vocabulorum etiam omnino insuper habent, pro <hi rend="italic">inedia</hi> s. <hi rend="italic">jejunitate</hi> poni.</p>
<p><emph>IGITVR</emph> praeter vulgarem usum 1. Interdum sermonis ingressum declarat, sicut Graecum <foreign lang="GR">ou)=n</foreign>. Solent enim oratores, quum proposuerunt, mox subjungere: <hi rend="italic">Principio igitur</hi> cet.</p>
<p>2. In occupatione interrogat. Cic. Dices: <hi rend="italic">Quid igitur causae fuit?</hi></p>
<p>3. Post Parenthesin ponitur.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Postea tuus ille poenulus: scis enim, Citiaeos clientes tuos e Phoenicia profectos: homo igitur acutus causam non obtinens, repugnante naturâ, verba versare coepit.</hi></p>
<p>4. Pro <hi rend="italic">inquem</hi> in complexione rerum enarratarum.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Pro imperio, pro exercitu, pro provincia, pro triumpho, pro clientelis hospitiisque provincialibus, quae tamen urbanis opibus non minore labore tueor, quam comparo, pro his igitur omnibus rebus nihil aliud a vobis, nisi Consulatus mei memoriam, postulo.</hi> Schwarz. ad Turs. 384.</p>
<p><emph>IGNAVIA</emph> est tarditas in exsequendis negotiis <lbl type="equivalent">PIGRITIA</lbl> in adgrediendis: INERTIA est agendi inscitia, quam parit ignavia. Itaque <hi rend="italic">ignavus</hi> nihil efficit; <hi rend="italic">piger</hi> otiosus desidet, et nihil molitur; <hi rend="italic">iners</hi> imperite agit. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>IGNOMINIA</emph> imponitur ab eo qui potest animadversione notare: INFAMIA ex multorum sermone nascitur. <hi rend="italic">Frontot.</hi></p>
<pb id="s0540" n="983"/>
<p>* Sed haec differentia non ubique satis custoditur.</p>
<p><hi rend="italic">Ignominiam</hi> autem minus esse, quam <hi rend="italic">Infamiam,</hi> inde patet, quoniam <hi rend="italic">ignominiosi</hi> non sunt <hi rend="italic">infames,</hi> ut infamium ac damnatorum poenis teneantur, quemadmodum passim ICti inculcant. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>IGNORATIO</emph> et IGNORANTIA hoc differunt, quod <hi rend="italic">ignoratio</hi> est rei, quae nescitur, nec sciri potest, nisi prodatur; <hi rend="italic">ignorantia</hi> autem est rei, quae sciri potest, aut debet, sed errore hominum aut negligentiâ ignoratur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* Sed discrimen hoc, <hi rend="italic">inquit Goclenius Obs. Antiq.</hi> 332. nullum est. Vnum et idem est <hi rend="italic">ignoratio causarum</hi> et <hi rend="italic">ignorantia causarum, ignoratio Logicae</hi> et <hi rend="italic">ignorantia Logicae.</hi> Cui tamen non usquequaque adsentior; quamvis facile largiar, aliquando <hi rend="italic">ignorantiam</hi> sumi pro <hi rend="italic">ignoratione.</hi></p>
<p>Vel ipse Cicero <hi rend="italic">ignorationem</hi> ab <hi rend="italic">ignorantia</hi> distinguit, quum pro Cluentio de superbo quodam Tribuno plebis sic scribit: <hi rend="italic">Quinctio quod erat odium, dii immortales? Quae superbia, quanta ignoratio, quam gravis atque intolerabilis ignorantia?</hi></p>
<p><hi rend="italic">Ignoratio sui</hi> est, quum quis ob imaginarias animi dotes insolentius se gerit: <hi rend="italic">Ignorantia, sui</hi> est, quum quis se effert et superbe gerit, quum tamen sit humilis et infimi loci vel originis obscurae.</p>
<p><emph>ILLICITE</emph> v. g. <hi rend="italic">si quis illicite aedificasset, id est, hoc, quod dirui constitutiones jubent,</hi> non nullis suspectum est, quia <hi rend="italic">licite</hi> non satis probum sit; quo de Sect. 1. Sed habet non solum Varro et Vlpianus in Digestis, sed etiam <hi rend="italic">Tertullianus</hi> 4. adv. Marcion. c. 34. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 146. Discuss. Append. 58.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Andreas Borrichius</hi> Append. 125. et Vindic. L. L. 96. ex Varrone primus protraxit: quo duce, <hi rend="italic">Cellarius</hi> in Curis Posterioribus novissime editis p. 64. aureo saeculo restituit.</p>
<p><emph>ILLICO</emph> et CONTINVO interrogative aut negative posita, valent idem, quod <hi rend="italic">non</hi> vel <hi rend="italic">num propterea? non</hi> vel <hi rend="italic">num ideo?</hi> v. g. <hi rend="italic">Continuone, si ille stulte dixit, tu stultius facies?</hi> id est, num ideo? <hi rend="italic">Qui vobis adsentatur, is non continuo amicus putandus est.</hi> Cic. de Fato § 28: <hi rend="italic">Nec si omne enuntiatum aut verum aut falsum est, sequitur illico, esse causas immutabiles, easque aeternas.</hi></p>
<p>* Eamdem per omnia vim habent <hi rend="italic">Protinus</hi> et <hi rend="italic">Statim.</hi></p>
<p>Citra negationem aut interrogationem hoc modo similiter haec quattuor usurpantur; <milestone unit="column" n="984"/> sed minus eleganter. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 2. c. 30. Conf. supra <hi rend="italic">Continuo</hi> et infra <hi rend="italic">Vtique,</hi> n. 6.</p>
<p><emph>IMAGINARI</emph> i. e. <hi rend="italic">similitudinem alicujus rei mente concipere,</hi> vel etiam <hi rend="italic">somniare,</hi> bonae notae est, et aliquoties apud Plinium et Suetonium occurrit: Cicero pro eo dicit, <hi rend="italic">cogito, fingo, imprimo notionem in animo, cogitatione depinge</hi> vel <hi rend="italic">fingo, animo comprehendo, cogitatione et mente complector, in notione animi repono, speciem alicujus rei cogito, referre animum ad alicujus rei formam et figuram: Curtius</hi> Lib. 7. c. 1. n. 36, <hi rend="italic">inanes species anxio animo figurare.</hi> Cell. Antib. 167.</p>
<p>* Pro <hi rend="italic">arrogare sibi aliquid,</hi> barbarum est; quo de Sect. 1.</p>
<p><emph>IMAGINATIO</emph> Plinius habet: Graece dicitur <foreign lang="GR">h( fantas1i/a</foreign>. Cicero pro eo habet <hi rend="italic">tacitus sensus,</hi> vel aliâ quâdam circumlocutione utitur.</p>
<p>* Pro <hi rend="italic">stulta et barbara arrogantia,</hi> barbarum est; quo de Sect. 1.</p>
<p><emph>IMBER</emph> seu NIMBUS summâ cadit vi et cito desinit, repentinus est et praeceps, Germ. <hi rend="italic">Ein Platzregen:</hi> PLVVIA lenta est et jugis, non effuse ingruit, sed durat tamen diutius.</p>
<p>* Huic differentiae unus itemque alter locus obstat v. g. ap. <hi rend="italic">Livium</hi> L. 23. c. 44. ubi <hi rend="italic">imber</hi> ponitur pro <hi rend="italic">pluvia.</hi></p>
<p><emph>IMMEDICABILIS</emph> <hi rend="italic">Vnheilbar,</hi> v. g. <hi rend="italic">vulnus immedicabile,</hi> Poetarum est: in prosa dicunt, <hi rend="italic">insanabilis</hi> v. g. <hi rend="italic">morbut insanabilis, ingenium insanabile.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Incurabilis</hi> Latinitatis est prolapsae; quo de Sect. 1.</p>
<p><emph>IMMO</emph> ut corrigendi particula, usurpatur frequentissime apud bonos auctores, pro <hi rend="italic">quin etiam, quin potius.</hi> v. g. <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 41. c. 23: <hi rend="italic">Eâ spe depulsus, non tamen belli consilia omisit. Immo, si vera volumus dicere, jam inchoavit bellum.</hi> Item: <hi rend="italic">Num rem perfecit, et ad exitum deduxit? Immo vero ne inchoavit quidem.</hi> Varro: <hi rend="italic">Non humanitas, immo saevitia est, laedere innocentem.</hi></p>
<p>* Rarius, vel, si mavis, vix ac ne vix quidem occurrit sensu adfirmandi v. g. apud Plautum, Terentium et Senecam: quos propterea ut heic imitemur, non suaserim. Quare, si v. g. quis interroget: <hi rend="italic">Num hoc fecisti?</hi> ne respondeas: <hi rend="italic">Immo;</hi> sed: <hi rend="italic">Feci.</hi> In adfirmatione enim ejusmodi rectius repetimus verbum, quod interrogationem formavit, vel utimur cum Terentio formulis: <hi rend="italic">Ita est; sic est; sane; certe;</hi> et cum Cicerone: <hi rend="italic">Sane istud quidem</hi> sc. videtur ita <pb id="s0541" n="985" /> mihi; <hi rend="italic">Mihi vero</hi> sc. ita placet; <hi rend="italic">Bene sane facis.</hi> Nimirum hae sunt responsiones affirmativae, si praecesserint formulae: <hi rend="italic">Num videtur ita tibi? Faciam, si ita videtur. Placetne? Ita me fere instituo. Haec est ratio mea. Goclen.</hi> Silv. Barb. 28. <hi rend="italic">Schor..</hi> Thes. Cic. 487. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Append. 127. seqq. Vind. L. L. 98. <hi rend="italic">Erasm.</hi> in Vall. 176. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 167. C. P. 378. Discuss. Append. 58.</p>
<p><emph>IMMORARI</emph> v. g. <hi rend="italic">immorari honestis cogitationibus; immorari nidis,</hi> Plinius, Columella, Quintilianus: Cicero, et alii aureae aetatis pro eo dicunt, <hi rend="italic">insistere illustribus rebus; insistere singulis gradibus; in bonis habitare et haerere suis; haerere in eadem commorarique sententiâ; longiorem esse in aliquae re.</hi></p>
<p><emph>IMPATIENTER</emph> v. g. <hi rend="italic">impatienter aliquid requirere,</hi> falso suspectum. Aureâ quidem aetate nemo dixit; at habet tamen aetate argenteâ Plinius et Tacitus, nec non posterioris aevi Symmachus.</p>
<p>* <hi rend="italic">Impatientius</hi> v. g. <hi rend="italic">impatientius aliquid desiderare,</hi> est Quintiliani. <hi rend="italic">Impatientissime</hi> v. g. <hi rend="italic">impatientissime dolere,</hi> est apud eumdem Plinium. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 144. C. P. 117. <hi rend="italic">Andr. Borrichius</hi> Append. 145. Vindic. L. L. 101. <hi rend="italic">Christ. Falsterus</hi> Supplem. L. L. 153.</p>
<p>Pro <hi rend="italic">impatienter</hi> ceteroqui elegantiores Latini dicunt, <hi rend="italic">intoleranter, moleste, non patienter.</hi></p>
<p><emph>IMPENDIO</emph> Adverbium intendendi, idem notans, quod <hi rend="italic">multo, valde, apprime,</hi> gaudetque Comparativo. v. g. <hi rend="italic">Loquacior impendio et promtior</hi> i. e. multo loquacior. <hi rend="italic">Impendio magis, impendio minus</hi> i. e. multo magis, multo minus.</p>
<p><emph>IMPERARE</emph> est onus imponere v. g. Sallust. <hi rend="italic">Imperavit frumentum et alia, quae bello usui forent.</hi> <lbl type="equivalent">IVBERE</lbl> est velle aliquid necessario fieri, quod ad dignitatem et utilitatem alterius pertineat. v. g. Liv. <hi rend="italic">Regem populus jussit.</hi> It. <hi rend="italic">Bellum ex auctoritate patrum populus jussit.</hi> PRAECIPERE est Praeceptorum in schola, et omnium etiam Superiorum, Magistratuum et Iudicum. Absolute positum pertinet tantum ad ludi magistros, idemque notat, quod <hi rend="italic">Doctorem</hi> seu <hi rend="italic">Praeceptorem esse.</hi> Sueton. Nerone cap. 7: <hi rend="italic">Ferunt, Senecam, proximâ nocte visum sibi per quietem, C. Caesari praecipere.</hi> Germ. <hi rend="italic">Es habe ihm geträumet, er informirte den C. Caesarem.</hi> Idem de illustribus Grammaticis cap. 16, quo de Quinto Caecilio exponit: <milestone unit="column" n="986"/> <hi rend="italic">Scholam aperuit: sed ita, ut paucis, et tantum adolescentibus praeciperet.</hi> MANDARE vero est gerendum pronuntiandumve aliquid alteri committere. Vnde <hi rend="italic">mandata</hi> appellantur praecepta Principum, quae Praesidibus in provincias proficiscentibus dabantur, ut, quod illis cautum esset, et ipsi provinciales observarent.</p>
<p>* Porro <hi rend="italic">Imperamus</hi> non aliis modo, sed etiam nobismet ipsis: eleganter enim dico: <hi rend="italic">Imperavit sibi, ne quas admitteret amplius preces;</hi> uti etiam <hi rend="italic">permisi mihi, permisi tibi. Iubemus</hi> tantum et <hi rend="italic">praecipimus</hi> his, qui in nostra sunt potestate. <hi rend="italic">Mandamus</hi> quibuslibet. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>IMPERATOR</emph> si distinguitur a DVCIBVS notat eum, qui summam imperii in bello tenet. <hi rend="italic">Caes.</hi> Lib. 6. B. Gall. c. 8: <hi rend="italic">Praestate eamdem nobis Ducibus virtutem, quam saepe numero Imperatori praestitistis.</hi></p>
<p><emph>IMPERFECTE</emph> v. g. <hi rend="italic">imperfecte atque praepostere, atque inscite syllogismo uti,</hi> non placet <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 806. Sed eo tamen usus est Gellius et Ammianus Marcellinus. Cicero pro eo dicit, <hi rend="italic">opere non dum perfecto; opere imperfecto; ubi quid deest</hi> vel <hi rend="italic">deficit Borrich.</hi> Cogit. 126. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 117.</p>
<p><emph>IMPERITIA</emph> Plinius Sallustius et <hi rend="italic">Tacitus</hi> Hist. 2. cap. 33. v. 2: Cicero pro eo, <hi rend="italic">inscitia, inscientia.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Inscitia</hi> INSCITIA et <hi rend="italic">Inscientia</hi> INSCIENTIA quodam modo differunt. <hi rend="italic">Inscientia</hi> est naturae; <hi rend="italic">Inscitia</hi> negligentiae ac pravae voluntatis. Cic. <hi rend="italic">Inscientia multa versatur in vita.</hi> Tacitus: <hi rend="italic">Inscitia regendi naves.</hi> Ter. <hi rend="italic">Inscitia est, adversum stimulum calces jactare.</hi> In hoc loco Terentiano <hi rend="italic">inscientia</hi> pro <hi rend="italic">inscitia</hi> poni non potest.</p>
<p>Interim <hi rend="italic">inscitia</hi> saepe reperitur pro <hi rend="italic">inscientia;</hi> sed non vice versâ <hi rend="italic">inscientia</hi> pro <hi rend="italic">inscitia.</hi></p>
<p>Adjectivum autem <hi rend="italic">imperitus,</hi> Ciceroni haud infrequens est.</p>
<p><emph>IMPERIVM</emph> est civilis quaedam magistratûs auctoritas, quae in prehendendo et animadvertendo consistit: <lbl type="equivalent">POTESTAS</lbl> est minor magistratûs coercitio. Dictator, Consules et Praetores habebant et <hi rend="italic">imperium</hi> et <hi rend="italic">potestatem:</hi> Tribuni plebis, Aediles Curules, et Quaestores tantummodo <hi rend="italic">potestatem.</hi></p>
<p>* Praeterea <hi rend="italic">Imperium</hi> aliquando bellicum est et militare, quo Imperatori exercitum habendi et belli gerendi facultas datur: <hi rend="italic">Potestas</hi> semper est civilis. Vnde <hi rend="italic">cum imperio esse</hi> dicebatur Dux, qui imperabat <pb id="s0542" n="987"/> exercitui; <hi rend="italic">cum potestate esse</hi> magistratus, qui jurisdictionem habebat, aut civili aliquo munere fungebatur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>Porro inter <hi rend="italic">Imperium</hi> et <hi rend="italic">Dominium</hi> haec datur differentia, ut <hi rend="italic">illud</hi> in cives; <hi rend="italic">hoc</hi> in possessiones feratur.</p>
<p>* Hanc differentiam ICti sollicite inculcant; quamvis apud veteres scriptores <hi rend="italic">dominium</hi> etiam usurpetur pro <hi rend="italic">imperio.</hi></p>
<p><emph>IMPIETAS</emph> est quae adversus patriam et parentes committitur: NEFAS, quod in Deum.</p>
<p>* Sed non ubique praestatur haec differentia. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 335.</p>
<p><emph>IMPOSSIBILIS</emph>, IMPOSSIBILE EST licet aureo saeculo nemo usus sit; habent tamen alii, scilicet Quintilianus, Iustinus, Vlpianus, Tertullianus, Apulejus, Minucius Felix, Lulianus IC. Ammian. Marcellinus, Lactantius, Arnobius, Prudentius, Sulp. Severus, Macrobius. <hi rend="italic">Impossibilitas</hi> est Tertulliani et Apuleji. Cicero, aliique elegantioris Latinitatis dicunt pro eo, <hi rend="italic">fieri nequit, ut; hoc fieri nequit; mihi <foreign lang="GR">a)du/naton</foreign> esse videtur; hoc est <foreign lang="GR">e)k tw=n a)duna/twn</foreign>; ex eo genere est, quod fieri non potest,</hi> de Fat. n. 12. p. m. 414. Vid. <hi rend="italic">Henrici Stephani</hi> Expost. 118. <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> in Sciopp. 309. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Vindic. L. L. 102. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 114. C. P. 212.</p>
<p>* <hi rend="italic">Possibilis</hi> eodem fere censu habendum; quo de infra.</p>
<p><emph>IMPRAESENTIARVM</emph> quamvis satis praesidii habeat in auctoritate Catonis, C. Fannii, Corn. Nepotis, Taciti, Vlpiani, Hieronymi, et aliorum sequioris aetatis; tamen non defuerunt, qui pro lutulento haberent vocabulo, quod ipsa ratio adspernetur, et cujus veteres Grammatici nullam faciant mentionem, quod luteâ demum aetate Latini sermonis fabricatum sit, et ab indoctis librariis in codices, quos descripsissent, receptum fuisse, veri videatur simillimum. Alii damnare non audent, quia difficile creditu sit, in tot scriptoribus, et tam multis codicibus esse corruptum. Optime ergo judicant, qui inter rara et singularia referunt.</p>
<p>Dicunt alias pro eo veteres:</p>
<p>1. <hi rend="italic">In praesenti,</hi> subaudi tempore. <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 11. ad Fam. Ep. 10: <hi rend="italic">Haec ad te in praesenti scripsi, ut speres, te id adsequi, quod optasti.</hi> Ita etiam subinde Livius loquitur: nempe ut Graeci dicunt <foreign lang="GR">e)n tw=| paro/nti</foreign>, ubi <foreign lang="GR">kat) e)/lleiyin</foreign> reticetur <foreign lang="GR">xro/nw|</foreign>.</p>
<milestone unit="column" n="988"/>
<p>2. <hi rend="italic">In praesentia.</hi> Cic. Lib. 4. ad Fam. Ep. 5: <hi rend="italic">Quae in praesentia mihi in mentem venerant, decrevi brevi ad te perscribere.</hi> Ita Cicero alibi saepe, itemque Caesar, Livius, Nepos, Plinius: licet <hi rend="italic">Henricus Stephanus</hi> in Pseudo-Cicerone suo p. 98. non dubitet scribere, suspecta sibi esse loca omnia, ubi <hi rend="italic">in praesentia</hi> sit exaratum; quum tamen hic <hi rend="italic">Stephanus</hi> paucis ante paginis, nempe paginâ 93, ita ipse loquatur.</p>
<p>3. <hi rend="italic">In praesens,</hi> subaudi tempus. <hi rend="italic">Cicero</hi> ad Brutum Ep. 14: <hi rend="italic">Vt in praesens sceleratos cives timore ab impugnanda patria deterrerem.</hi> Ita <hi rend="italic">Livius</hi> quoque e. g. Lib. 2. c. 42. <hi rend="italic">Sallustius</hi> e. g. Bell. Catil. c. 16. et. Horatius.</p>
<p>4. <hi rend="italic">Ad praesens</hi> subaudi tempus. <hi rend="italic">Plinius</hi> Lib. 9. c. 8: <hi rend="italic">Occidisse ad praesens contenti.</hi> Tacitus Annali 13: <hi rend="italic">Plautus ad praesens silentio transmissus est.</hi> Cell. Antib. 115. C. P. 178. <hi rend="italic">Gunth.</hi> Lat. Rest. 289. seqq. <hi rend="italic">Erasm.</hi> in Vall. 224. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 17. seq. <hi rend="italic">Bangius</hi> Obs. Phil. pag. 1418. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 109. et 806. <hi rend="italic">Perizon.</hi> ad Sanctii Minervam Lib. 2. cap. 3. p. 172. <hi rend="italic">Godofr. Hecht</hi> de Formula <hi rend="italic">Impraesentia</hi>rum, Witteb. 1709.</p>
<p><emph>IMPRECATIO</emph> i. e. <hi rend="italic">exsecratio</hi> rejicit <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 470, ut veteribus ignotum. Sed tamen eo usi sunt Seneca et Plinius, itemque Hieronymus. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 117. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Analect. 16. <hi rend="italic">Perizon.</hi> ad Sanctii Minerv. 2. p. 117.</p>
<p>* Hieronymus hoc vocabulum non tantum in malam partem usitate, sed etiam, quod insolens est, in bonam partem usurpat pro <hi rend="italic">precatione</hi> T. 2. Advers. Lucifer. f. 139: <hi rend="italic">Ad Episcopi-imprecationem Spiritus S. defluit.</hi></p>
<p><emph>IMPROSPER</emph> <hi rend="italic">a, um, Vnglücklich,</hi> v. g. <hi rend="italic">fortuna improspera</hi> immerito suspectum <hi rend="italic">Scioppio</hi> in Stradam 172. Nam frequens est apud <hi rend="italic">Tacitum</hi> e. g. Annal. 3. c. 24. n. 2. Annal. 4. c. 44. n. 4. Histor. L. 2. c. 30. n. 2. et locis aliis non paucis. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 108.</p>
<p>* <hi rend="italic">Improspere</hi> autem Adverbium, non solum Taciti, sed etiam Columellae est.</p>
<p><emph>IMPVDENTIA</emph> verborum est AVDACIA factorum.</p>
<p>* Sed hoc non est perpetuum. Nam <hi rend="italic">impudenter facere,</hi> Ciceronianum est: ne quid dicam, quod <hi rend="italic">Homo impudens</hi> etiam factis suis innotescat. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 32.</p>
<p>Ceteroquin <foreign lang="GR">w(s2 e)pi\ to\ polu\</foreign> <hi rend="italic">impudentia, impudens, impudenter.</hi> ad verba restringitur v. g. <hi rend="italic">mendacium impudens, impudentissima</hi> <pb id="s0543" n="989"/> <hi rend="italic">oratio, impudentissimae litterae, impudentissime mentiri, scribendi impudentiam suscipere, audaciâ et impudentiâ fretum esse.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Audacia</hi> non modo in malo, sed etiam in bono sensu interdum accipitur v. g. apud <hi rend="italic">Sallustium</hi> B. Catil. c. 9: <hi rend="italic">Duabus bis artibus, audacia in bello; ubi pax evenerat, aequitate, seque remque publicam curabant.</hi></p>
<p><emph>IMPVLSOREM</emph> in re mala ADIVTOREM in re bona dici, <hi rend="italic">Donatus</hi> in Terentium scribit.</p>
<p>* Sed differentia haec non est perpetua. Saepe enim <hi rend="italic">adjutor</hi> in mala etiam re dicitur: et aliquando <hi rend="italic">impulsor</hi> in re bona. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 32.</p>
<p><emph>IMPVTARE</emph> i. e. <hi rend="italic">acceptum referre, tribuere, attribuere, adsignare, adscribere</hi> v. g. <hi rend="italic">imputare alicui caedem, beneficium; hoc non imputo in solutum de tuo tibi, Ich rechne dir dieses nicht für bezahlt an,</hi> Sen. Ep. 8. apud Ciceronem, vel apud ullum aetatis aureae scriptorem reperiri, negat <hi rend="italic">Scioppius</hi> Infam. Fam. 53. de Stil. Hist. 59. et 159. <hi rend="italic">Hadrianus Cardinalis</hi> de Eleg. Lat. Serm. 93. et <hi rend="italic">Antonius Schorus</hi> de Phras. Verum non modo in Catonis Fragmentis exstat hoc Verbum, sed eo etiam usus est Ovidius; quos secuti sunt argentei aevi scriptores. Posteriores vero illi scriptores argenteae aetatis hoc <hi rend="italic">imputandi</hi> verbo diversimode usi sunt. Frequentius quidem pro <hi rend="italic">acceptum referre</hi> usurpant, ut Suetonius, Iuvenalis, Plinius, Tacitus, Curtius, Quintilianus, et alii scriptores inferioris aevi; sed interdum etiam ita, ut sit <hi rend="italic">postulare, aliquid gratiae sibi apponi,</hi> vel <hi rend="italic">loco beneficii ducere, seque de eo, quod quis fecit aut contulit, jactare, quasi in eo obnoxium sibi alterum fecerit, atque ad referendam gratiam obstrictum.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Plinius</hi> Paneg. Trajani cap. 24: <hi rend="italic">Ambulas inter nos, non quasi contingas: et copiam tui, non ut imputes, facis,</hi> id est, non ut pro singulari beneficio numeres, <hi rend="italic">Dass du es für eine sonderbare Gnade wollest gehalten wissen,</hi> sed quia tui officii id esse putas. <hi rend="italic">Suetonius</hi> Tiberio c. 53: <hi rend="italic">Imputavit etiam, quod non laqueo strangulatam in Gemonias abjecerit, Das ist noch eine Gnade von ihm gewesen, das hat noch eine Gnade heissen sollen.</hi> Nam hanc eamdem rem quum <hi rend="italic">Tacitus</hi> Annali 6. c. 25. narrat, verbo <hi rend="italic">jactare</hi> usus est: <hi rend="italic">Iactavitque,</hi> inquit, (Tiberius puta) <hi rend="italic">quod non laqueo strangulata, neque in Gemonias projecta foret.</hi> Idem <hi rend="italic">Suetonius</hi> Nerone cap. 36: <hi rend="italic">Conjurati e vinculis triplicium catenarum dixere causam; quum quidem crimen</hi> <milestone unit="column" n="990"/>
<hi rend="italic">ultro faterentur, non nulli etiam imputarent</hi> i. e. jactarent, ac si ausi egregium aliquid, et de quo resp. ipsis obligata esset. <hi rend="italic">Tacitus</hi> de Germanica cap. 21. extr. <hi rend="italic">Gaudent muneribus: sed nec data imputant, nec acceptis obligantur.</hi> i. e. non postulant, sibi pro iis gratias deberi, <hi rend="italic">Sie geben sich einander Geschenke, aus einfältigem Herzen, ohne alle weitere Absicht.</hi> Saepissime ita hoc verbo usus <hi rend="italic">Tacitus</hi> est, ut L. 1. Hist. c. 38, 55, et 77; it L. 2. Histor. c. 31. 60. et 85; item L. 3. Histor. cap. ult. et L. 5. Histor. c. 24. cet. <hi rend="italic">Ol. Borrich.</hi> Defens. Stradae, adversus Sciopp. 290. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Vindic. L. L. 107. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 64. et 163. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 19. seq.</p>
<p><emph>IN</emph> Praepositio</p>
<p>1. Modo cum Accusativo, modo cum Ablativo jungitur: Accusativo, quando <hi rend="italic">motus ad locum;</hi> Ablativo, quando <hi rend="italic">motus in loco</hi> innuitur.</p>
<p>* Quod tamen discrimen auctores veteres interdum neglexerunt. <hi rend="italic">Plautus </hi>Bacch. A. 1. Sc. 3. v. 53: <hi rend="italic">Ecquid in mentem est tibi?</hi> Cicero pro Lege Manilia cap. 12: <hi rend="italic">Quum vestros portus in praedonum potestatem fuisse sciatis.</hi> De quo loco et <hi rend="italic">Gellium</hi> Lib 1. cap. 7. videre licet. Adde <hi rend="italic">Auson. Popmam</hi> de Vsu Antiquae Locutionis p. 272. seq. ubi plura auctorum loca cumulantur, ubi Praepositioni huic <hi rend="italic">in</hi> Casus accusandi tribuitur, quamvis <hi rend="italic">motum in loco</hi> denotet. Confer <hi rend="italic">Gifanii</hi> Indic. Lucretianum. it. <hi rend="italic">Huetium</hi> ad Manilii L. 1. v. 245. et <hi rend="italic">Taubmannum</hi> ad Plaut. Amph. A. 1. Sc. 1. v. 25. Fortassis Graecorum morem heic imitati subinde sunt veteres Romani, quum apud illos legissent v. g. <foreign lang="GR">e)is2 to\n ko/s1mon</foreign>, pro <foreign lang="GR">e)n tw=| ko/s1mw|</foreign> <hi rend="italic">in mundo.</hi></p>
<p>Vsurpasse etiam vicissim veteres interdum cum Casu auferendi quum <hi rend="italic">motum ad locum</hi> denotet. v. g. <hi rend="italic">In Senatu venire</hi> pro <hi rend="italic">in Senatum.</hi> Schottus Nod. Cic. L. 1. c. 6. p. 284.</p>
<p>2. Non raro ponitur <hi rend="italic">in</hi> pro <hi rend="italic">inter.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Nepos</hi> cum aliis plurimis locis, tum in Pausania cap. 2: <hi rend="italic">Byzantio expugnato cepisset complures Persarum nobiles; atque in his non nullos Regis propinquos.</hi> Caesar. L. 3. de B. Civ. c. 38: <hi rend="italic">Nostri cognitis insidiis duas nacti hostium turmas exceperunt. In his fuit M. Opimius.</hi></p>
<p>3. Interdum pro <hi rend="italic">ex</hi> usurpatur. Nam quod Caesar <hi rend="italic">ex itinere confligere;</hi> id Nepos <hi rend="italic">in itinere</hi> dixit, Eumene c. 8. princ.</p>
<p>* Et ita quoque <hi rend="italic">Hirtius</hi> L. 8. de B. Gall. cap. 27: quamquam et ibi <hi rend="italic">in</hi> pro <hi rend="italic">inter</hi> interpretari licet. <hi rend="italic">Florus</hi> L. 3. c. 4. de Scordiscis, Thraciae populis: <hi rend="italic">Litare diis sanguinem humanum: bibere in ossibus capitum,</hi> cer. <hi rend="italic">Terent.</hi> Heaut. A. 5. Sc. 1. v. 59: <hi rend="italic">Quot</hi> <pb id="s0544" n="991"/> <hi rend="italic">incommoda tibi in hac re capies, nisi caves?</hi> Vetus inscriptio Hispanica: <hi rend="italic">Statuam in aere auratam posuere</hi> i. e. ex aere, aeneam auro illitam, auro in superficie ornatam. Paullo aliter <hi rend="italic">Suetonius</hi> in Galba cap. 8: <hi rend="italic">Nec ad gestandum quidem umquam iter ingressus, quam ut secum vehiculo proximo decies HS in auro adferret</hi> i. e. decies HS in nummis aureis, <hi rend="italic">am Golde,</hi> ut nos loquimur. <hi rend="italic">Virgil.</hi> L. 5. Aeneidos v. 344.</p>
<p><hi rend="italic">Gratior et pulchro veniens in corpore virtus. Veniens</hi> i. e. proveniens e corpore. Nisi tamen, quod alii volunt, <hi rend="italic">veniens</hi> ibi per <foreign lang="GR">w)\n</foreign>. exsistens, exponendum est. Non numquam enim <hi rend="italic">venire</hi> pro <hi rend="italic">esse</hi> sumitur.</p>
<p>Forte etiam Praepos. <hi rend="italic">In</hi> heic Ablativum adsciscit, quamvis denotet motum ad locum. Conf. n. 1.</p>
<p>4. Sumitur et pro <hi rend="italic">ad,</hi> in exprimendo numero.</p>
<p>* <hi rend="italic">Livius</hi> L. 1. c. 43: <hi rend="italic">Tertiae classis in quinquaginta millium censum esse voluit, Bis zu funfzig tausend.</hi> Aliter <hi rend="italic">Varro</hi> Lib. 2. de R. R. cap. 2. extr. <hi rend="italic">Illud vero omnes in Epiro facimus, ne minus habeamus in centenas hirtas singulos homines; in pellitas, binos.</hi> Vbi <hi rend="italic">in centenas hirtas</hi> i. e. oves, <hi rend="italic">Auf hundert, oder zu hundert Schaafen einen Hirten.</hi></p>
<p>5. Eleganter haec Praepositio finem aliquando, et causam rei notat.</p>
<p>* <hi rend="italic">Tacitus</hi> 4 Annali, c. 45: <hi rend="italic">L. Pisonem uno vulnere in mortem affecit</hi> i. e. ita affecit, ut ex eo moreretur. Ita apud <hi rend="italic">Terentium</hi> Andr. A. 2. Sc. 2. v. 31. dicitur <hi rend="italic">pisciculos ferre in coenam</hi> i. e. ideo ferre, ut coena inde seni apparetur. Curt. <hi rend="italic">In Praesidem esse jussit.</hi> Livius L. 1. c. 35: <hi rend="italic">Centum in patres legit</hi> i. e. ut patres essent. Sed potest <hi rend="italic">in</hi> hoc loco pro <hi rend="italic">inter</hi> etiam esse positum. <hi rend="italic">Lucanus</hi> L. 1. v. 306: <hi rend="italic">In classem cadit omne nemus</hi> i. e. ut classis aedificetur. <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 1. c. 53: <hi rend="italic">Captivam pecuniam in aedificationem ejus templi seposuit. Claudianus</hi> Paneg. de 4. Consulatu Honorii v. 624: <hi rend="italic">In lintres fregere nemus.</hi> Propertius Lib. 3. Eleg. 3. v. 35. <hi rend="italic">Haec hederas legit in thyrsos</hi> i. e. legit, ut inde thyrsos contexat. <hi rend="italic">Florus</hi> Lib. 2. cap. 6: <hi rend="italic">In causam belli delecta Saguntus</hi> i. e. unde belli causa peteretur. <hi rend="italic">Tacitus</hi> L. 2. Hist. c. 64: <hi rend="italic">Nec ullis fortunae illecebris, et ambitu civitatis in gaudium evicta.</hi> Ita enim in vulgatis codd. omnibus legitur: nec audiendus <hi rend="italic">Pichena</hi> et alii, qui pro <hi rend="italic">evicta, evecta</hi> substituerunt. <hi rend="italic">Vinci animus</hi> dicitur, quum succumbit adfectibus, inter quos gaudium etiam est. Itaque sensus est: Contra illecebras fortunae, et contra civitatis ambitum, invictam stetisse Sextiliam, matrem Imperatoris Vitellii h. e. neque felicitate suâ, quod Imperatoris mater esset, neque <hi rend="italic">civitatis ambitu</hi> h. e. Romanorum studiis atque honoribus, qui in ipsam <milestone unit="column" n="992"/> conferebantur certatim, eo adductam, sive adduci se passam esse, ut gauderet improbius, exsultaretque, ac superbiam sumeret, <hi rend="italic">Dass sie sich dessen überhübe.</hi></p>
<p>6. Aliquando <hi rend="italic">mutationem</hi> significat, et Accusativum regit v. g. <hi rend="italic">Vertit Homerum in linguam Latinam.</hi> Sic, <hi rend="italic">in bestiam mutatus est.</hi></p>
<p>7. Interdum <hi rend="italic">tempus futurum</hi> respicit.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Et simul ad coenam invitavit, in posterum diem.</hi> Id. <hi rend="italic">Syracusis lex est de religiene, quae in annos singulos Iovis Sacerdotem sortito capi jubeat.</hi> Id. <hi rend="italic">Solis defectiones itemque lunae praedicuntur in multos annos.</hi> Id. <hi rend="italic">Defectiones solis et lunae, cognitae praedictaeque in omne posterum tempus.</hi> Id. <hi rend="italic">Iccirco tibi amicum in perpetuum fore putasti.</hi></p>
<p>8. Sumitur etiam <hi rend="italic">distributive.</hi></p>
<p>* Liv. <hi rend="italic">Quod pretium in capita statuissent.</hi> Id. <hi rend="italic">Singulis in militem tunicis imperatis.</hi> Cic. <hi rend="italic">Titurius quaternos denarios in singulas vini amphoras, portorii nomine exegit.</hi></p>
<p>9. Notat idem, quod <hi rend="italic">propter,</hi> et respicit utilitatem et commodum.</p>
<p>* V. g. <hi rend="italic">hoc est in rem meam, Das ist gut für mich.</hi> Cic. <hi rend="italic">Si constitueris, te cuipiam in rem praesentem esse venturum.</hi> Id. L. 2. Verr. n. 146: <hi rend="italic">Primum igitur in hanc rem testem totam Siciliam citabo.</hi></p>
<p>10. Sumitur pro <hi rend="italic">super.</hi> v. g. <hi rend="italic">Stare in pedes.</hi> Cic. Div. 1. c. 27: <hi rend="italic">Se interfectum in plaustrum a caupone esse conjectum, Auf den Wagen.</hi> Caes. <hi rend="italic">In eo flumine pons erat.</hi> Varro L. 2. c. 10: <hi rend="italic">Filium in humeros suos extulit.</hi></p>
<p>11. Notat <hi rend="italic">incrementum rei cum temporis progressu.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">In diem et horam crescunt plantae.</hi> Id. <hi rend="italic">Vitium in dies crescit.</hi> Id. <hi rend="italic">Crescit in singulos. dies hostium numerus.</hi> Id. <hi rend="italic">In dies singulos ejus copiae minuuntur.</hi></p>
<p><hi rend="italic">In dies</hi> et <hi rend="italic">In singulos dies,</hi> significationem eamdem habet. Hoc differunt, quod alterum plenum, alterum imminutum est.</p>
<p>12. Ponitur pro <hi rend="italic">secundum.</hi></p>
<p>* Plaut. <hi rend="italic">Exornetur in peregrinum modum.</hi> Cic. <hi rend="italic">Miserandum in modum necari.</hi> Liv. <hi rend="italic">Vaticinantis in modum cecinit.</hi> Cicero: <hi rend="italic">Mirandum in modum gaudeo.</hi> Id. <hi rend="italic">Hoc idem significat Graecus ille scriptus in hanc sententiam versus.</hi> Quintil. <hi rend="italic">In exemplum proponam.</hi> Cic. <hi rend="italic">Praeclara classis in speciem, sed inops, et infirma.</hi></p>
<p>13. <hi rend="italic">Statum</hi> significat et ponitur pro <hi rend="italic">apud.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quodsi in vino atque alea comissatores solum scorta quaererent; essent illi desperandi, sed tamen essent ferendi.</hi> Ter. <hi rend="italic">Vel</hi> <pb id="s0545" n="993"/> <hi rend="italic">heri in vino quam immodestus fuisti.</hi> Vip. <hi rend="italic">Medicis se liberosque suos in aegritudine corporum committere.</hi> Ita etiam Cicero multis locis dicit <hi rend="italic">In sole</hi> h. e. ejus radiis v. g. <hi rend="italic">Sedere in sole, Ambulare in sole.</hi> Et <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 3. Ep. 1. dicit: <hi rend="italic">In sole siccare.</hi> Vorst. de Lat. Falso Susp. 20. 21.</p>
<p>14. Aliquando idem significat, quod <hi rend="italic">post.</hi></p>
<p>* Liv. <hi rend="italic">Bellum in trigesimum diem indixerant</hi> i. e. post triginta dies, vel triginta diebus exactis.</p>
<p>15. Non numquam haec Praepositio circumloquendo Genitivo, Dativo et Ablativo usurpatur.</p>
<p>* Sic <hi rend="italic">aemulus in aliquem,</hi> pro <hi rend="italic">aemulus alicujus; Similis in aliquem,</hi> pro <hi rend="italic">similis alicujus l. alicui</hi> dicitur: de quo <hi rend="italic">Gruterus</hi> Lib. 1. Suspicionum cap. 11. <hi rend="italic">Terent.</hi> Andr. A. 4. Sc. 5. v. 19. <hi rend="italic">illudere in aliquo,</hi> pro <hi rend="italic">illudere alicui.</hi> Plaut. Aul. A. 3. Sc. 4. extr. <hi rend="italic">in aliquem mutare nomen,</hi> pro <hi rend="italic">alicui mutare nomen.</hi> Catullus Epithal. Mallii v. 102: <hi rend="italic">Vir deditus in adultera,</hi> pro <hi rend="italic">adulterae deditus.</hi> Cato apud Gellium L. 11. c. 3. dixit <hi rend="italic">studere in aliqua re,</hi> pro <hi rend="italic">alicui rei. Delectari in aliqua re,</hi> pro <hi rend="italic">delectari aliqud re.</hi></p>
<p>16. Interdum <hi rend="italic">abundat</hi> haec Praepositio.</p>
<p>* <hi rend="italic">Plautus</hi> Capt. A. 1. Sc. 2. v. 64: <hi rend="italic">Illam confido domum in his diebus non reconciliasse. Suetonius</hi> Tiberio cap. 60: <hi rend="italic">In paucis diebus, quam Capreas attigit.</hi> Idem in Claudio cap. 18: <hi rend="italic">Nihil non excogitavit ad invehendos etiam in tempore hiberno commeatus.</hi> Virgil. Ecloga 7. v. 20: <hi rend="italic">referebat in ordine Thyrsis.</hi> Est quidem in istis omnibus, et his similibus plena atque integra oratio; Ellipsis tamen in frequentiore usu est.</p>
<p>17. Accusativum etiam regit, quum sumitur <hi rend="italic">in bonam partem</hi> pro <hi rend="italic">erga,</hi> vel <hi rend="italic">in malam</hi> pro <hi rend="italic">contra. In bonam,</hi> apud <hi rend="italic">Virgil.</hi> Lib. 1. Aen. v. 303: <hi rend="italic">In primis Regina quietum accipit in Teucros animum. In malam,</hi> apud <hi rend="italic">Terentium</hi> Heaut. A. 2. Sc. 1. pr. <hi rend="italic">Quam iniqui sunt patres in omnes adolescentes judices.</hi> Et apud Ciceronem: <hi rend="italic">De servis in dominos, majores nostri quaeri noluerunt.</hi> Ita etiam dicimus: Cicero conscripsit orationem <hi rend="italic">in Pisonem; orationes in Catilinam.</hi></p>
<p>18. Vsurpatur etiam pro <hi rend="italic">Ante.</hi> Vellejus L. 2. c. 84. n. 3: <hi rend="italic">In ore atque oculis Antonianae classis per Agrippam Leucas expugnara.</hi></p>
<p>19. Pro <hi rend="italic">Circiter</hi> vel <hi rend="italic">Intra.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 9. c. 51: <hi rend="italic">Ceterae feminae in triduo excludunt.</hi> Varro 1. 34: <hi rend="italic">Faba optime seritur in Vergiliarum occasu.</hi></p>
<milestone unit="column" n="994"/>
<p>20. Pro <hi rend="italic">Circa</hi> vel <hi rend="italic">Quod attinet ad.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">In hoc homine nullam accipio excusationem.</hi></p>
<p>21. Pro <hi rend="italic">Per.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">In omni reliqua vita tua.</hi></p>
<p>22. Pro. <hi rend="italic">Ob.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ne, in quo te objurgem, id ipsum videar imitari.</hi></p>
<p>23. Notando tempori inservit.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Invitavit eum in posterum diem.</hi> Id. <hi rend="italic">Auctio constituta in mensem Ianuarium.</hi></p>
<p>24. Formam ac rationem in vestitu designat.</p>
<p>* <hi rend="italic">Suet.</hi> Calig. 52. <hi rend="italic">Caligula modo in crepidis vel cothurnis, modo in speculatoria caliga, non numquam socco muliebri conspectus est.</hi></p>
<p>25. Modum quemdam significat.</p>
<p>* Caes. <hi rend="italic">In contumeliam perfugae appellantur.</hi> Virg. <hi rend="italic">Curvatur in arcum.</hi></p>
<p>26. Parit tandem formulas loquendi elegantiores, atque adeo probe notandas: <foreign lang="GR">a</foreign>) <hi rend="italic">In manus sumere; in manu aliquid tenere; in manibus aliquid habere; res est in manibus.</hi> Cic. <hi rend="italic">Procul apparet, non excutitur, non in manus sumitur.</hi> Id. <hi rend="italic">Quum paene in manu mortiferum illud poculum teneret.</hi> Liv. <hi rend="italic">Quum tantum belli in manibus esset.</hi> Cic. <hi rend="italic">Septimus mihi liber Originum est in manibus.</hi> Idem <hi rend="italic">Sed et audivistis, et est in manibus oratio.</hi> Idem <hi rend="italic">Omisi ea, quae in manibus habebam; quod jusseras, edolavi.</hi> Liv. <hi rend="italic">Victoriae est in manibus.</hi></p>
<p><foreign lang="GR">b</foreign>) <hi rend="italic">In orbem, Die Reihe herum.</hi> Liv. <hi rend="italic">Decem imperitabant: unus, cum insignibus imperii et lictoribus erat: quinque diebus finiebatur imperium, ac per omnes in orbem ibat.</hi></p>
<p><foreign lang="GR">g</foreign>) <hi rend="italic">In tempore,</hi> significat <hi rend="italic">opportune.</hi> Terent. Andr. A. 4. Sc. 5. v. 19: <hi rend="italic">In tempore veni.</hi></p>
<p><foreign lang="GR">d</foreign>) <hi rend="italic">In tantum</hi> Adverbialiter, pro <hi rend="italic">tantum</hi> plures dixere. Similiter <hi rend="italic">in totum,</hi> pro <hi rend="italic">penitus.</hi> Manilius Lib. 1. v. 421:</p>
<lg><l><hi rend="italic">At non Lanigeri signum, Libraeque repugnat In totum. </hi></l></lg>
<p>Et v. 779.:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Nam nihil in totum servit sibi.</hi></l></lg>
<p>Conf. Part. Synt. <hi rend="italic">In tantum - In quantum.</hi></p>
<p><emph>INANIMATVS</emph>, an INANIMVS dicendum sit, disceptatur.</p>
<p><hi rend="italic">Dionysius Lambinus</hi> ait, usum linguae Latinae pervincere, dicendum esse, <hi rend="italic">inanima,</hi> non <hi rend="italic">inanimata.</hi></p>
<pb id="s0546" n="995"/>
<p>* Hinc apud <hi rend="italic">Ciceronem</hi> L. 2: de Offic. ubi habetur <hi rend="italic">inanimata;</hi> legit <hi rend="italic">inanima;</hi> et similiter in Topicis pro <hi rend="italic">inanimatis</hi> reponit <hi rend="italic">inanimis. Nonius</hi> etiam <hi rend="italic">Marcellus,</hi> Grammaticus antiquus, locum <hi rend="italic">Ciceronis</hi> L. 2. de Offic. perinde allegat, quam vult <hi rend="italic">Lambinus.</hi> Cum <hi rend="italic">Lambino</hi> facit <hi rend="italic">Vossius,</hi> eo quod ab <hi rend="italic">animare</hi> quidem sit <hi rend="italic">animatus,</hi> sed non dicamus <hi rend="italic">inanimare,</hi> unde foret <hi rend="italic">inanimatus.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Paullus</hi> vero <hi rend="italic">Manutius</hi> hoc vocabulum <hi rend="italic">inanimatus</hi> approbat, eoque uti non dubitat: cui etiam ut credamus potius, quam <hi rend="italic">Lambino,</hi> persuadet tertius locus <hi rend="italic">Ciceronis</hi> Lib. 3. de Nat. Deorum, ubi est <hi rend="italic">rerum inanimatarum.</hi></p>
<p>* Certerum sicut diximus <hi rend="italic">impexus, inconsideratus, inadfectatus, incomitatus, incelebratus,</hi> cet. licet non dicamus <hi rend="italic">impectere, inconsiderare, inadfectare, incomitare, incelebrare,</hi> cet. ita etiam dicere possumus <hi rend="italic">inanimatus,</hi> quamvis <hi rend="italic">inanimare</hi> non dicatur: quod tamen ipsum verbum etiam habetur in antiqua inscriptione apud <hi rend="italic">Gruterum. Borrich.</hi> Animadv. in Voss. 127. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 64. <hi rend="italic">Iensii</hi> Collect. 20.</p>
<p><emph>INCASSVM</emph> <hi rend="italic">Vergeblich, für die lange Weile, ohne Wirkung,</hi> v.- g. <hi rend="italic">incassum furere, Vergeblich wüten,</hi> Poeticum magis est; quamlibet etiam Livius habet: in prosâ malim, <hi rend="italic">frustra, nequicquam.</hi></p>
<p><emph>INCESSANTER</emph> <hi rend="italic">Stets, unablässig,</hi> v. g. <hi rend="italic">incessanter excubiis adhaerere alicujus rei, Vnablässig wofür wachen,</hi> falso suspectum est. Legitur enim ad calcem <hi rend="italic">Frontini</hi> de Aquae Ductu, et apud <hi rend="italic">Sidonium Apollinarem</hi> Lib. 8. Ep. 11. Praestat tamen, cum veteribus dixisse, <hi rend="italic">sine mora, sine intermissione, nullo temporis puncto intermisso, adsidue.</hi> Borrich. Cogit. 128. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 307.</p>
<p><emph>INCESTARE</emph> <hi rend="italic">Blutschande begehen,</hi> Suetonii et Taciti est: Cicero pro eo dicit, <hi rend="italic">polluere incestu; polluere incesto stupro; polluere incesto flagitio. Goclen.</hi> Obs. 4, 8.</p>
<p><hi rend="italic">Virgilius</hi> Lib. 6. Aen. v. 150. tralate usurpat pro <hi rend="italic">polluere.</hi></p>
<lg>
<l> - - - <hi rend="italic">Totamque incestat funere classem. </hi></l>
</lg>
<p><emph>INCESTVS</emph>, <hi rend="italic">us,</hi> et <lbl type="equivalent">INCESTVM</lbl> <hi rend="italic">i; utroque enim modo declinatur; quamvis priore modo usitatius id fiat:</hi> proprie in consanguineas et sacras: ADVLTERIVM in nuptam aut desponsatam: <lbl type="equivalent">STVPRVM</lbl> in viduam aut virginem, et fit saepissime cum violenta libidine. <hi rend="italic">Modestinus</hi> L. 48. ad Leg. Iul.</p>
<milestone unit="column" n="996"/>
<p>* Confunditur tamen interdum haec distinctio, ut idem etiam <hi rend="italic">Modestinus</hi> testatur.</p>
<p>Interdum etiam <hi rend="italic">stupri</hi> nomen generale est, et de <hi rend="italic">adulterio, incestu,</hi> et quocumque flagitio improprie dicitur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>INCIDERE</emph> interdum pro <hi rend="italic">accidere, contingere.</hi> Plin. Lib. 4. Ep. 11: <hi rend="italic">Mereor, ut vicissim, quid in opido tuo, quid in finitimis agatur; solent enim notabilia quaedam incidere: perscribas.</hi></p>
<p><emph>INCIDERE</emph> quatenus est a simplici <hi rend="italic">caedere,</hi> interdum idem, quod <hi rend="italic">praesecare,</hi> v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> Attic. L. 4. Ep. 2: <hi rend="italic">Qui mihi pennas inciderant, nolunt easdem renasci.</hi> Liv. Lib. 2. c. 15: <hi rend="italic">Spe omni reditus incisâ.</hi></p>
<p>* Proprie sumitur, quando v. g. dicimus, <hi rend="italic">incidere litteras cortici arboris; leges in aes incidere; incidere nervos populi Romani; incidere venam.</hi></p>
<p><emph>INCIDIMVS</emph> incauti imparati, ex improviso: <lbl type="equivalent">IRRVIMVS</lbl> parati et de industria.</p>
<p>* <hi rend="italic">Incidimus</hi> in Scyllam, in cogitationem, in opinionem, in morbum, in manus hostium, in aliquem obvium, in mentionem alicujus, in misera et luctuosa tempora; sed <hi rend="italic">irruimus</hi> in urbem, in hostes, in fines hostium.</p>
<p><emph>INCOGITANTIA</emph> <hi rend="italic">Die Vnbesonnenheit,</hi> Plautus Merc. A. 1. Sc. 1: usitatius pro eo Cicero, Suetonius Quintilianus, alii, <hi rend="italic">inconsiderantia, inconsulta ratio, temeritas;</hi> Horatius, <hi rend="italic">incuria.</hi></p>
<p>* Adjectivum <hi rend="italic">incogitans,</hi> habet <hi rend="italic">Terentius</hi> Phorm. A. 1. Sc. 3. v. 3.</p>
<p><emph>INCOLAS</emph> domicilium: CIVES origo manumissio, adeptio, vel allectio facit. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* Aliquando tamen <hi rend="italic">incola</hi> cum <hi rend="italic">cive</hi> confunditur.</p>
<p><emph>INCOMPREHENSIBILIS</emph> <hi rend="italic">Vnbegreiflich,</hi> Quintilianus, Columella, Celsus, Censorinus, Solinus: elegantius pro eo dixeris cum <hi rend="italic">Curtio</hi> L. 3. c. 2. <hi rend="italic">quod quis animo concipere non potest;</hi> vel, <hi rend="italic">quod ultra captum humanum est;</hi> vel, <hi rend="italic">quod non incurrit in sensus;</hi> vel, <hi rend="italic">quod discerni oculis nequit;</hi> vel, <hi rend="italic">quod contrectari digitis aut manu prehendi non potest.</hi></p>
<p>* Sumitur enim <hi rend="italic">incomprehensibilis</hi> non tantum moraliter, sed etiam Physice. v. g. Corn. Celsus Praefat. <hi rend="italic">Incomprehensibilis natura est.</hi> Columella Praefat. Lib. 10: <hi rend="italic">Incomprehensibilis arenae parvitat.</hi></p>
<pb id="s0547" n="997"/>
<p><hi rend="italic">Comprehensibilis</hi> Ciceroni 1. Acad. c. 11. tribuitur; quamvis <hi rend="italic">Pareus</hi> Lex. Crit. p. 240. ibi legendum esse contendat <hi rend="italic">comprehendibile.</hi> Exstat tamen sine controversia apud <hi rend="italic">Arnobium</hi> Lib. 1. p. 37.</p>
<p><emph>INCORPORALIS</emph> v. g. <hi rend="italic">bona incorporalia, Güter, die dem Leibe nicht angedeihen können, sondern nur die Seele angehen,</hi> Seneca et Quintilianus habet; praecipue autem Tertullianus hoc Adjectivo saepius utitur.</p>
<p>+ Sunt, qui heic substituunt ex Cicerone, <hi rend="italic">segregatus ab omni concretione mortali;</hi> sed minus recte: eo, quod haec <foreign lang="GR">r(h=s1is2</foreign> notioni <foreign lang="GR">tou=</foreign> <hi rend="italic">incorporeus</hi> conveniat; <hi rend="italic">incorporalis</hi> autem id sit, quod cum corpore nihil habet commercii. Nimirum <hi rend="italic">incorporeum</hi> est, quod haud constat ex corpore, sed omnem materiam respuit: <hi rend="italic">incorporale</hi> autem est, quod vim suam in materia et corpore non exserit. Ita Deus est <hi rend="italic">incorporeus:</hi> ita aniraa nostra est <hi rend="italic">incorporea:</hi> sed dona Spiritus S. sunt <hi rend="italic">incorporalia</hi> i. e. ad animam, non ad corpus pertinent.</p>
<p>* <hi rend="italic">Incorporeus</hi> autem vocabulum est, aetate Gellii cusum fictumque, atque ita tunc temporis novum. V. Noctes ejus Attioas L. 5. c. 15. Post eô usus est <hi rend="italic">Macrobius</hi> 7. Sat. c. 5. An <hi rend="italic">Cicero</hi> 3. de Fin. c. 14. scripserit: <hi rend="italic">rerum incorporearum aestimatio,</hi> adhuc dubitatur. Conf. supra <hi rend="italic">Corporalis.</hi> Cell. C. P. 161. <hi rend="italic">Borrich.</hi> App. 62. et Vindic. L. L. 46.</p>
<p><emph>INCVLPARE</emph> Mantuanus habet Cicero pro eo, <hi rend="italic">reprehendere; in culpa aliquem ponere; alicui aliquid vitio et culpae dare, vitio vertere, crimini dare.</hi></p>
<p>* Participium autem <hi rend="italic">inculpatus</hi> non tantum occurrit in Gellio, quem <hi rend="italic">Faber</hi> allegat, sed etiam exstat apud <hi rend="italic">Ovidium</hi> v. g. L. 2. v. 588. et L. 9. Metamorph. Fab. 12. cet. Cicero tamen pro eo dicit, <hi rend="italic">qui vacat omni culpa; innocens; a culpa remotus; a culpa vacuus; ab improborum corruptelis purus;</hi> Horat. <hi rend="italic">Integer vitae scelerisque purus.</hi></p>
<p><emph>INDECET</emph> i. e. <hi rend="italic">non decet, dedecet</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Scioppio</hi> de Stil. Hist. 191: habet enim tersissimus auctor <hi rend="italic">Plinius</hi> Lib. 3. Ep. 1. initio: <hi rend="italic">Me,</hi> inquiens, <hi rend="italic">ut certus siderum cursus, ita vita hominum disposita delectat, senum praesertim. Nam juvenes adhuc confusa quaedam et quasi conturbata non indecent: senibus placida omnia et ordinata conveniunt, quibus industria sera, turpis ambitio est.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Indecens</hi> est Suetonii et Martialis: <hi rend="italic">Indecenter,</hi> Quintiliani: <hi rend="italic">indecentia,</hi> Vitruvii: <hi rend="italic">indecor,</hi> Accii, Virgilii, Claudiani, <hi rend="italic">Fab.</hi></p>
<p><emph>INDICAT</emph> is qui de se volens aliquid, et de aliis etiam prodit: <milestone unit="column" n="998"/> CONFITETVR, qui de se tantum, et qui invitus. <hi rend="italic">Ael. Donat.</hi></p>
<p><emph>INDISCRETE</emph> <hi rend="italic">Ohn Vnterscheid,</hi> v. g. <hi rend="italic">avium et animalium vocis indiscrete editur imitatio, Man höret, wie der Vogel und anderer Thiere Stimme ohne Vnterscheid nachgemachet wird,</hi> Plinius Maj. Capitolinus, Ammianus: malim pro eo, <hi rend="italic">indifferenter, sine discrimine, ut audiendo diversa ea discernere nequeas,</hi> vel aliter pro argumento. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Vind. L. L. 110.</p>
<p>* Adjectivum <hi rend="italic">indiscretus, Gleichförmig, ohn Vnterscheid,</hi> v. g. <hi rend="italic">simillima proles, indiscreta suis, Kinder, die einander ganz gleich sehen, dass sie von den Ihrigen nicht können unterschieden werden,</hi> occurrit apud Virgilium, Varronem, Celsum, Senecam, alios.</p>
<p><emph>INDISPOSITVS</emph> <hi rend="italic">Vnordentlich,</hi> v. g. <hi rend="italic">apud Vitellium omnia indisposita, temulenta, Bey dem Vitellio gieng alles unordentlich durch ein ander, da giengs im Sausen und Schmausen,</hi> Tacitus 2. Hist. c. 68: malim pro eo, <hi rend="italic">tumultuarius, confusus.</hi> Gunth. Lat. Rest. 314.</p>
<p>* Pro <hi rend="italic">leviter aegrotante,</hi> valde barbarum est.</p>
<p>Adverbium <hi rend="italic">indisposite</hi> v. g. <hi rend="italic">perturbate et indisposite moveri; perturbate et indisposite aliquid agere,</hi> Seneca Epist. 124. habet.</p>
<p><emph>INDVBITATVS</emph> v. g. <hi rend="italic">spes indubitata</hi> Plinius et Statius: usitatius Cicero et alii pro eo, <hi rend="italic">certus, exploratus.</hi> Tacitus et Quintilianus habent <hi rend="italic">indubius,</hi> v. g. <hi rend="italic">innocentia ejus indubia est;</hi> quo de in proxime sequenti plura.</p>
<p>* Adverbium <hi rend="italic">indubitate,</hi> occurrit apud Livium, Vellejum, et in Pandectis.</p>
<p><emph>INDVBIVS</emph> <hi rend="italic">a, um,</hi> suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 475. Vsi vero eo sunt Tacitus et Quintilainus; uti jam in proxime praecedenti loco dictum.</p>
<p>+ Quamlibet, quod ad Quintiliani locum attinet, editiones varient, veteres enim editiones non agnoscunt hoc vocabulum. Accuratissima tamen editio Hackiana Habet. <hi rend="italic">Immo,</hi> ait <hi rend="italic">Borrichius, textus non patitur, substitui vel</hi> vetera, <hi rend="italic">vel</hi> dubia; <hi rend="italic">alioqui sensus sibi non constaret.</hi> Ceterum idem, vel alius <hi rend="italic">Quintilianus</hi> Declam. 7. ineunte scripsit: <hi rend="italic">Veneram tamquam nuntiaturus indubia, manifesta.</hi></p>
<p>Cicero, Livius, et alii dicunt, <hi rend="italic">non dubius; haud dubius,</hi> quod praecipue Livius vel sexcenties frequentat: it. <hi rend="italic">minime dubius. Cell.</hi> Antib. 117. C. P. 180. <hi rend="italic">Ol. Borrich.</hi> Analect. 57. Cogit. 30.</p>
<pb id="s0548" n="999"/>
<p><emph>INDVCERE</emph> varias habet notiones improprie sumtas, quarum praecipuae fere sunt sequentes:</p>
<p>1. Vsurpatur, quando quis rem novam et adhuc plane inauditam in orchestram producit, atque ita respondet Germanico nostro, <hi rend="italic">Etwas aufbringen.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Inducere novum verbum in linguam Latinam. Novum judiciorum morem in remp. inducere. Rem perniciosissimam in civitatem induxit.</hi></p>
<p>2. De personis, quae finguntur aliquid dixisse in dialogis. v. g. <hi rend="italic">Inducere aliquem loquentem, Einen redend einführen. Lipsius in dialogo induxit Douzam disputantem. Poetae Deos suos induxerunt libidine furentes.</hi></p>
<p>3. Notat interdum etiam idem, quod <hi rend="italic">delere, Durchstreichen, ausstreichen, austhun.</hi> v. g. <hi rend="italic">Vocabulum hoc inducendum est. Nomen alicujus inducere.</hi></p>
<p>4. Notat etiam idem, quod <hi rend="italic">decipere, fallere.</hi> Cic. pro Rosc. c. 40: <hi rend="italic">Homines honestissimos induxit,</hi> id est, decepit; quod Germani dicunt, <hi rend="italic">Veber den Tölpel werfen. Hoc me induxit, Das hat mich verleitet. Hoc sum inductus, Dadurch bin ich veleitet.</hi> Schor. Phras.</p>
<p><emph>INDVLGENTIA</emph> pro <hi rend="italic">venia Papali,</hi> non placet <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vitiis Serm. L. 1. c. 32. p. 143, propterea quod vocabulo eo denotetur <hi rend="italic">propensa nimium voluntas aliquid permittendi.</hi> At vero non tantum in vitio pro <hi rend="italic">molli educatione,</hi> sed et in laude pro <hi rend="italic">summa humanitate et benevolentia</hi> ponitur: quod non tantum <hi rend="italic">Borrichius</hi> in Voss. 131. probat ex Cicerone et Plinio, apud quem <hi rend="italic">indulgentiae</hi> notio probe respondet <hi rend="italic">indulgentiis Pontificis Romani;</hi> sed etiam jam ante <hi rend="italic">Borrichium</hi> id observavit <hi rend="italic">Gaspar Schoppius</hi> in Observationibus suis linguae Latinae p. 95. vel potius <hi rend="italic">Antonius Schorus</hi> de Phras. unde observationes suas <hi rend="italic">Schoppius</hi> exscripsit, vel, si mavis, excerpsit.</p>
<p>* Plurali etiam <hi rend="italic">indulgentiae, arum,</hi> Arnobius, Marcellinus et Iul. Capitolinus usi sunt.</p>
<p><emph>INDVSTRIVS</emph> est qui semper aliquid agit: <lbl type="equivalent">NAVVS</lbl>, qui strenue negotia exsequitur, et constanti animo contra omnes difficultates obnititur. <hi rend="italic">Ille</hi> adsiduitate; <hi rend="italic">hic</hi> fortitudine et tolerantiâ commendatur. Et <hi rend="italic">industrius</hi> sibi studet; <hi rend="italic">navus</hi> alteri navat operam. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* Quomodo <hi rend="italic">Diligentia</hi> et <hi rend="italic">Industria</hi> inter se differant; de eo dictum supra ad Voc. <hi rend="italic">Diligentia.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1000"/>
<p><emph>INEBRIARE</emph> <hi rend="italic">Trunken machen,</hi> Plinius Major: usitatius cum Cic. et aliis dixeris, <hi rend="italic">ebrium facio, vino obruo, vino consicio.</hi> Et pro <hi rend="italic">inebriatus,</hi> elegantius similiter dixeris, <hi rend="italic">mero oneratus, mero gravatus, vino somnoque sepultus.</hi> Virg. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 64.</p>
<p><emph>INEFFABILIS</emph> <hi rend="italic">Vnaussprechlich,</hi> v. g. <hi rend="italic">hoc Deus pro ineffabili sua fecit misericordia,</hi> Plinius Praef. Lib. 5. c. 28. Hist. Nat. c. 2: alias Latini pro eo dicunt, <hi rend="italic">quod verbis exprimi non potest;</hi> Graece, <foreign lang="GR">a)/fatos2, a)/r)r(htos2, a)nekdih/ghtos2, a)nekla/lhtos2</foreign>.</p>
<p><emph>INEFFICAX</emph> <hi rend="italic">Vnkräftig,</hi> v. g. <hi rend="italic">ratio sine affectu inefficax est,</hi> Seneca Lib. 1. de Ira c. 10. et <hi rend="italic">Plinius</hi> Lib. 27. c. 12: Cicero pro eo, <hi rend="italic">vim efficiendi non habens; parum efficax; minus efficax; effectu carens.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Inefficaciter</hi> Adverbium, occurrit in Pand. et ap. Symmachum. <hi rend="italic">Fab.</hi></p>
<p><emph>INENARRABILIS</emph> <hi rend="italic">Verborgen, das nicht zu erklären steht,</hi> v. g. <hi rend="italic">fluminum inenarrabilis natura est; latens quaedam ratio et inenarrabilis,</hi> Seneca, Quintilianus, Plinius: Cicero pro eo, <hi rend="italic">quod oratione enarrari non potest; quod complecti oratione non possum; latens et abditus, abditus et occultus; cujus rationem nemo explicare potest.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Enarrabilis</hi> v. g. <hi rend="italic">modo quodam enarrabili judicare aliquid,</hi> Quintiliani est.</p>
<p><emph>INFACETVS</emph> <hi rend="italic">Tölpisch, grob, ungeschickt,</hi> v. g. <hi rend="italic">homo infacetus,</hi> pro <hi rend="italic">inficetus,</hi> minus recte dici, censet <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. Serm. Lib. 1. cap. 13. p. 58; quamquam rectum sit <hi rend="italic">perfacetus,</hi> non <hi rend="italic">perficetus.</hi> Verum et <hi rend="italic">infacetus</hi> legi apud Ciceronem, Plinium, Martialem, et Capellam, ostendit <hi rend="italic">Borrichius</hi> Animadv. in Vossium p. 133.</p>
<p>* <hi rend="italic">Inficetus, inficetior,</hi> et <hi rend="italic">inficetiae</hi> sunt apud Catullum: quae vero <hi rend="italic">Forum Romanum</hi> perperam citat, substituendo vocalem primam A, pro tertia, scil. I. scribens <hi rend="italic">infacetus, infacetior,</hi> et <hi rend="italic">infacetiae;</hi> id, quod exemplarium vitio factum est.</p>
<p>De Adverbio <hi rend="italic">inficete,</hi> quo <hi rend="italic">Vossius</hi> usus est l. c. non satis constat. <hi rend="italic">Inficetissime</hi> tamen Plinius habet. <hi rend="italic">Infacete</hi> vero est apud Vellejum Paterculum, Plinium, Suetonium, Solinum, Macrobium.</p>
<p><emph>INFANTIA</emph> praeter notionem propriam, quâ <hi rend="italic">aetatem infantis</hi> significat v. g. Quintil. <hi rend="italic">Infantiam statim deliciis solvimus, Wir verderben flugs die Kinder in ihren ersten Iahren durch allerhand Verzärtelungen;</hi></p>
<pb id="s0549" n="1001"/>
<p>1. Opponitur interdum <hi rend="italic">eloquentiae</hi> v. g. <hi rend="italic">Infantia ejus, qui rem novit, sed eam explicare dicendo non potest.</hi></p>
<p>2. Suetonius etiam pro <hi rend="italic">imperitia</hi> et <hi rend="italic">simplicitate</hi> posuit, de Illustr. Grammaticis cap. 9: <hi rend="italic">Quae quidem omitti jam video desidiâ quorumdam et infantiâ; non enim faftidio putem.</hi></p>
<p><emph>INFENSVS</emph> qui irâ accensus est, et odium gerit: <lbl type="equivalent">INFESTVS</lbl>, qui alteri malum infert, ut <hi rend="italic">infestus hostis, infesta signa, infestis signis concurrere. Infensus</hi> animo et vultu saevit: <hi rend="italic">Infestus</hi> vi et manu grassatur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* Rarius <hi rend="italic">infensus</hi> pro <hi rend="italic">infesto</hi> reperitur. <hi rend="italic">Infestus</hi> interdum etiam Passive l. intransitive sumitur, et idem est, quod <hi rend="italic">periculosus,</hi> s. <hi rend="italic">periculis obnoxius;</hi> v. g. <hi rend="italic">infesta itinera, Vnsichere Wege; via incursionibus infesta, Eine wegen feindlicher Einfälle unsichere Strasse.</hi> Gifan. Obs. L. L. 338.</p>
<p><emph>INFENSVS</emph> plus est quam INIMICVS. <hi rend="italic">Servius.</hi></p>
<p><emph>INFERNVS</emph>, <hi rend="italic">i,</hi> et <lbl type="equivalent">INFERNA</lbl> <hi rend="italic">orum,</hi> Substantive, pro <hi rend="italic">sede inferorum</hi> s. <hi rend="italic">orco,</hi> usitatissimum veteribus Christianis scriptoribus, et sic etiam hodie apud Theologos obtinet. Hoc autem improbat <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vitiis Serm. Lib. 1. cap. 33. p. 144, eo quod veteres <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">infernus</hi> tantum Adjective usi sint, v. g. <hi rend="italic">inferni dii, infernae tenebrae, inferna stagna:</hi> dicit tamen idem <hi rend="italic">Vossius,</hi> excusari posse illud: <hi rend="italic">Descendit ad inferna,</hi> si per Ellipsin dici statuatur, subaudiaturque v. g. <hi rend="italic">loca;</hi> istiusmodi vero Ellipsin veteres nescire. Defendit contra hanc Ellipsin <hi rend="italic">Scioppius</hi> Animadv. in Voss. n. 23. ex Propertio. Defendit etiam eamdem <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> in Voss. p. 134. seq. non solum ex Tacito, Solino, Iulio Obsequente, Lactantio, Fortunato, sed etiam ex Propertio et Varrone; quorum postremus vocabulo <hi rend="italic">infernus</hi> insuper Substantive usus sit, quum dicat, <hi rend="italic">infernus tenebrosus:</hi> de qua tamen Varronis loci lectione, an certa sit, dubitat <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 269: eam tamen ex optimis editionibus, et re ipsa stabilire conatur idem <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> Analect. p. 17. et <hi rend="italic">Andr. Borrichius</hi> Append. p. 50. et Vindic. L. L. 115; ubi et pro <hi rend="italic">inferna,</hi> absolute posito, insuper Senecam adducit. Monet tamen ipse <hi rend="italic">Ol. Borrichius</hi> in Voss. p. 135. vocabulum <hi rend="italic">inferorum</hi> frequentius heic a veteribus usurpari. Vide etiam <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. p. 15. it. Clar. <hi rend="italic">Kappium</hi> ad Iensium p. 21.</p>
<p>* Notandum tamen, per vocabulum <hi rend="italic">inferorum</hi> veteres Latinos haud notare <milestone unit="column" n="1002"/> <hi rend="italic">tartarum, sedem sceleratorum atque regionem damnatorum,</hi> sed in genere <hi rend="italic">statum atque conditionem animarum post mortem, sive beatarum, sive damnatarum.</hi> Hinc locutiones: <hi rend="italic">si ab inferis exsistat, Wenn er wieder aufstünde. Ex inferis excitare velle aliquem, Einen gern wieder im Leben sehen.</hi></p>
<p><emph>INFERRE</emph> interdum idem quod <hi rend="italic">conclusionem facere in syllogismo</hi> v. g. <hi rend="italic">Aliud, quam cogebatur, illatum est, Der Schluss folget nicht aus den Praemissis. Schor.</hi> Phras.</p>
<p><emph>INFIDELITER</emph> <hi rend="italic">Mit falschem Herzen, treulos, nicht redlich,</hi> v. g. <hi rend="italic">infideliter suadere aliquid alicui, Einem nicht, als ein redlicher Mensch, worzu rathen,</hi> immerito suspectum <hi rend="italic">Olao Borrichio</hi> Cogit. 30. <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 809. <hi rend="italic">Cellario</hi> Antib. 53. C. P. 359. <hi rend="italic">Andreas</hi> enim <hi rend="italic">Borrichius</hi> Vindic. L. L. 116. ex Cicerone arrogantiae crimine absolvit. Id, quod pergratum accidit <hi rend="italic">Collario</hi> Iudic. p. 44. qui etiam Superlativum <hi rend="italic">infidelissime</hi> apud Salvianum invenit. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iens. 112.</p>
<p>* Etiam ante <hi rend="italic">Andream Borrichium</hi> hoc Adverbium, ut Latinum, jam agnoverunt <hi rend="italic">Henricus Stephanus</hi> Expostulat. de Latinit. Susp. c. 6. p. 208. et <hi rend="italic">Anton. Schorus</hi> Thesaur. Ciceronian. p. 462.</p>
<p>Elegantius interim et usitatius cum veteribus pro eo dixeris, <hi rend="italic">malâ fide,</hi> v. g. <hi rend="italic">malâ fide egit, Er hat nicht rechtschaffen gehandelt.</hi></p>
<p><emph>INFIDVS</emph> cui non est fidendum, quia aliquo nomine nobis suspectus est: PERFIDVS, qui fidem violat. <hi rend="italic">Illud</hi> a <hi rend="italic">fido</hi> descendit, quod habet priorem longam; <hi rend="italic">hoc</hi> a <hi rend="italic">fides,</hi> quod habet priorem brevem. Ideoque haec duo Adjectiva diverso etiam accentu efferuntur. <hi rend="italic">Infidus,</hi> mediâ longâ: <hi rend="italic">Perfidus,</hi> mediâ brevi. <hi rend="italic">Infidus</hi> intransitive: <hi rend="italic">Perfidus</hi> transitive significat. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 4. c. 103.</p>
<p><emph>INFINITAS</emph> <hi rend="italic">Die Vnendlichkeit, Cicero</hi> 1. de Nat. Deor. cap. 26. Vocabulum, ut ut rarum, Theologis tamen necessarium, quum proprietates Dei enumerant. Occurrit praeterea etiam apud <hi rend="italic">Ammianum Marcellinum</hi> Lib. 15. c. 1. <hi rend="italic">Cicero</hi> etiam L. 1. de Fin. c. 6. habet, <hi rend="italic">infinitio: Infinitio ipsa,</hi> inquiens, <hi rend="italic">quam <foreign lang="GR">a)peigi/an</foreign> vocant.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Infinitas</hi> Graecis dicitur etiam <foreign lang="GR">a)oristi/a</foreign>.</p>
<p>* <hi rend="italic">Infinitas</hi> autem barbarum est. In stilo Historico veteres pro <hi rend="italic">infinitate</hi> dicunt <hi rend="italic">infinita magnitudo.</hi></p>
<p><emph>INFORMARE</emph> eâ notione quâ denotat <hi rend="italic">operi principium quodammodo</hi> <pb id="s0550" n="1003"/> <hi rend="italic">informe et impolitum dare,</hi> it. <hi rend="italic">mentis cogitatione sibi aliquid fingere</hi> s. <hi rend="italic">formare, in animo aliquid instituere aut concipere, Gleichsam etwas abreissen oder abmahlen, einen ungefährlichen Entwurf wovon machen, sich eine Vorstellung von einer Sache machen, sich etwas concipiren,</hi> vulgo negligitur.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cicero</hi> Orat. n. 7: <hi rend="italic">In summo oratore fingendo talem informabo, qualis fortasse nemo fuit.</hi> Idem: <hi rend="italic">Haec breviter, ut potui, informavi.</hi> Id. <hi rend="italic">Haec est informata cogitatio, Das ist die ungefährliche Vorstellung, die man sich von der Sache gemacht hat.</hi></p>
<p>Sic <hi rend="italic">informatio operis,</hi> pro <hi rend="italic">prima et rudi forma, quae inducitur, Die Entwerfung, der Entwurf.</hi> Schori Phras. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 5. 10.</p>
<p><emph>INFRA</emph> contrarium habet <hi rend="italic">Supra</hi> et de locis dicitur proprie. Praeterea</p>
<p>1. Per Enallagen et Metaphoram pro <hi rend="italic">minus quam.</hi> Vellejus L. 2. c. 83. n. 1: <hi rend="italic">Plancus fuit humillimus adsentator Reginae et infra servos cliens.</hi></p>
<p>2. Pro <hi rend="italic">post</hi> de tempore. <hi rend="italic">Cic.</hi> in Bruto c. 10: <hi rend="italic">Homerus non infra superiorem Lycurgum fuit.</hi></p>
<p>3. Etiam Adverbialiter. Cic. <hi rend="italic">Stomachi partes, quae sunt infra.</hi></p>
<p><emph>INGENS</emph> plus est quam MAGNVS.</p>
<p>* <hi rend="italic">Terentius</hi> in Eunucho: <hi rend="italic">Magnas vero agere gratias Thais mihi?</hi> Resp. <hi rend="italic">Ingentes.</hi> Quem versum adducens Cicero in Laelio ait: <hi rend="italic">Satis erat, respondere</hi> Magnas. Ingentes, <hi rend="italic">inquit. Semper auget adsentatio id, quod is, cujus ad voluntatem dicitur, vult esse magnum.</hi> Popma.</p>
<p><emph>INGRATIIS</emph> <hi rend="italic">Vngern, wider Willen,</hi> v. g. <hi rend="italic">cogere aliquem ingratiis, Einen wider Willen wozu zwingen,</hi> cur ad rariora vocabula cum quibusdam referam, non video. Etenim non tantum exstat apud Plautum et Lucretium, sed etiam Cornelium, et Terentium, immo apud ipsum Ciceronem aliquoties. Praeferunt tamen alii, <hi rend="italic">illubenter, gravatim, citra voluntatem, invito aliquo.</hi></p>
<p>+ <hi rend="italic">Schurzfleisch</hi> in Supplem. Orthogr. Rom. p. 28. Ciceroni et Livio abjudicat, et Comicis tantum adserit; at id quidem praeter meritum.</p>
<p><hi rend="italic">Vossius</hi> L. 3. de Arte Grammat. non pro Adverbio, sed pro Nomine habet, nempe Ablativo Plurali, ab <hi rend="italic">ingratia, ae, Die Vngunst.</hi> Cui quidem non refragamur: quamlibet potuit in Adverbium abiisse, formatum ex Casu sexto modo dicti Substantivi. Sententiae etiam huic Vossianae favet constructio ejus cum Ablativo, quae occurrit <milestone unit="column" n="1004"/> ap. <hi rend="italic">Plaut.</hi> Casin. 7. 7: <hi rend="italic">Vobis invitis atque amborum ingratiis und libellâ liber possum ego fieri.</hi></p>
<p><emph>INGREDI</emph> non tantum significat <hi rend="italic">intrare</hi> v. g. <hi rend="italic">ingredi forum</hi> et <hi rend="italic">in forum; ingredi viam</hi> et <hi rend="italic">in viam:</hi> et tralate <hi rend="italic">inchoare, auspicari</hi> v. g. <hi rend="italic">in orationem ingredi; in causam ingredi; disputationem ingredi; Consulatum ingredi:</hi> sed etiam <hi rend="italic">ambulare,</hi> non <hi rend="italic">ad locum,</hi> sed <hi rend="italic">in loco.</hi> v. g. <hi rend="italic">Plin.</hi> Lib. 11. c. 51: <hi rend="italic">Qui celerius fari coeperunt, tardius ingredi coeperunt, Die Kinder, die zeitlich sprechen lernen, lernen langsam gehen. Hic puerulus prius mentiri novit, quam ingredi, Das Kind kann noch nicht gehen, wohl aber schon Lügen vorbringen. Pueri ubi primum ingredi coeperunt, maxime nutricis custodiâ egent. Valla</hi> Lib. 5. c. 38.</p>
<p><emph>INIICERE</emph> pro <hi rend="italic">obiter aliquid dicere,</hi> notetur, tamquam significatus vocabuli non infrequens. Cic. <hi rend="italic">Quum mihi in sermone injecisset, se velle Asiam visere. Schor.</hi> Phras.</p>
<p>* Atque ita hac notione <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> usurpatur. Quod autem in Conjunctione aliorum vocabulorum ita in usu sit, id vero nemo temere ignorat v. g. <hi rend="italic">Injicere mentionem alicujus rei.</hi></p>
<p><emph>INIQVVS</emph> sibi et aliis INIURIUS tantum aliis. <hi rend="italic">Illud</hi> ergo latius patet, quam <hi rend="italic">hoc.</hi></p>
<p><emph>INNOCENS</emph> est qui ab omni injuria aut maleficio se abstinet: INNOCUUS, qui alteri non nocet. <hi rend="italic">Illud</hi> de hominibus tantum; <hi rend="italic">hoc</hi> etiam de bestiis et herbis dicitur: quamquam <hi rend="italic">innocuus</hi> interdum sumitur <foreign lang="GR">paqhtikw=s2</foreign> pro eo, cui non nocetur. <hi rend="italic">Popma. Nonius Marcellus.</hi></p>
<p><emph>INOBSERVANTIA</emph> <hi rend="italic">ae,</hi> occurrit apud Suetonium in <hi rend="italic">Augusto</hi> cap. 76: ubi tamen interpretes id non nisi ratione contextûs vertunt per <hi rend="italic">indifferentem circa rationem victûs animum,</hi> ut ita contraria sit <hi rend="italic">morositati certis legibus adstrictae.</hi> Nominatim <hi rend="italic">Casaubonus</hi> ita exponit: qui tamen usurpavit hoc vocabulum etiam pro <hi rend="italic">inconsiderantia, indiligentia, incuria, neglectu, negligentia;</hi> atque hoc ipso nomine vapulata <hi rend="italic">Scioppio</hi> de Stil. Hist. 215. Stat tamen pro <hi rend="italic">Casaubono</hi> contra <hi rend="italic">Scioppium Borrichius</hi> Cogit. 309.</p>
<p><emph>INOPINVS</emph> <hi rend="italic">a, um,</hi> v. g. <hi rend="italic">inopina quies, inopina siccitas, inopinus turbo,</hi> Poeticum est: Oratores et Historici pro eo habent, <hi rend="italic">inopinatus, non opinatus, nec opinatus.</hi></p>
<pb id="s0551" n="1005"/>
<p><emph>INORDINATE</emph> <hi rend="italic">Vnordentlich,</hi> v. g. <hi rend="italic">febris inordinate redit, Das Fieber hält keinen Typum,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 478. et 809. Habet enim Cornelius Celsus, argenteae aetatis scriptor, ille Medicorum Cicero.</p>
<p>* <hi rend="italic">Inordinatim</hi> est Ammiani Marcellini.</p>
<p>Cicero pro eo dicit, <hi rend="italic">confuse et permixte;</hi> cui opponit <hi rend="italic">discrete et electe:</hi> alii, <hi rend="italic">sine ordine; nullâ certi ordinis ratione habitâ; sine lege; passi sine lege capilli, Haare, die auf dem Kopfe verworren durch einander liegen; nullâ certâ lege adstrictus; tumultuarie;</hi> vel aliter pro argumento; Graece, <foreign lang="GR">a)ta/ktws2, a)diata/ktws2</foreign>. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 140. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 118.</p>
<p>* Adjectivum <hi rend="italic">inordinatus</hi> v. g. <hi rend="italic">inordinati atque incompositi milites,</hi> Cicero habet et Livius. Superlativus <hi rend="italic">inordinatissimus</hi> v. g. <hi rend="italic">inordinatissimi palpebrarum pili,</hi> Plinii Majoris est. <hi rend="italic">Fab.</hi></p>
<p><emph>INQVIETARE</emph> duplicem notionem sustinet.</p>
<p>1. Proprie est <hi rend="italic">quietem et somnum alicui turbare, Einem den Schlaf zerstören, einen aus dem Schlafe bringen und beunruhigen.</hi> Sueton. Calig. c. 55: <hi rend="italic">Ne inquietaretur, viciniae silentium per milites indicere solebat.</hi> Hinc et <hi rend="italic">spectra inquietare timidos</hi> dicuntur, ut quae nocturnam quietem interrumpunt et turbant.</p>
<p>2. Deinde est, <hi rend="italic">quovis modo molestum esse alicui, et facessere negotium, Einem beschwerlich fallen:</hi> cujus exempla <hi rend="italic">Suetonius</hi> in Aug. cap. 53. et Claudio c. 9. et Nerone c. 34. suppeditat. <hi rend="italic">Tacitus</hi> Hist. L. 3. c. 84. n. 4. <hi rend="italic">inquietare victoriam, Den Sieg stöhren.</hi></p>
<p>+ Neque tantum hoc verbum apud Suetonium occurrit, quod putat <hi rend="italic">Laurenbergius,</hi> sed etiam apud Curtium, Plinium Iun. Senecam, alios.</p>
<p><hi rend="italic">Plinius</hi> L. 9. Ep. 15. Passive usurpat: <hi rend="italic">Tam multis undique rusticorum libellis, et tam querulis inquietor.</hi> Item <hi rend="italic">Seneca</hi> Ep. 2: <hi rend="italic">Inquietari locorum munitionibus.</hi></p>
<p>* Cicero hoc verbum nescit, et pro eo habet, <hi rend="italic">molestiam alicui parere; molestiam alicui creare; negotium</hi> l. <hi rend="italic">multum negotii alicui facessere.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Inquies</hi> Substantive, <hi rend="italic">Die Vnrube,</hi> v. g. <hi rend="italic">inquies nocturna;</hi> et Adjective pro <hi rend="italic">inquietus</hi> v. g. <hi rend="italic">humanum genus inquies et indomitum:</hi> Item, <hi rend="italic">inquietus; inquietudo, Die Vnruhe; inquietatio, Die Beunruhigung,</hi> passim occurrunt apud optimae notae scriptores, v. g. Plinium, Livium, Senecam, alios.</p>
<milestone unit="column" n="1006"/>
<p>Adverbium <hi rend="italic">inquiete</hi> Solinus, et <hi rend="italic">inquietator, Ein Ruhestörer,</hi> Tertullianus habet.</p>
<p><emph>INQVILINVS</emph> conductor aedium: COLONVS praediorum rusticorum.</p>
<p><emph>INSALVTATVS</emph> ut quum ajunt, <hi rend="italic">insalutato hospite discedere,</hi> quod sane vulgare est, displicet <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 478, qui pro eo mavult, <hi rend="italic">non salutato hospite; ne salute quidem dictâ.</hi> Verum defenditur tmesi <hi rend="italic">Virgiliana</hi> Aen. L. 9. v. 288:</p>
<lg><l><hi rend="italic">In-que-salutatam linquo.</hi></l></lg>
<p>Cicero Graecum praetulit, quod vocabulo <hi rend="italic">insalutatus</hi> accurate respondet. Sic enim scribit L. 8. Attic. Ep. 8. de Pompejo fugiente agens: <hi rend="italic">Vrbem, omnes nos <foreign lang="GR">a)pros1fwnh/tous2</foreign>, expertes sui confilii relinquebat.</hi> Vbi tamen notandum, quod Cicero in gratiam T. Pomponii Attici, Graecarum litterarum amantissimi, et propter alias temporum istorum circumstantias, subinde praeter necessitatem in epistolis ad eum datis Graeca interserat. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 141. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 65.</p>
<p><emph>INSANIA</emph> Graecis <foreign lang="GR">mani/a</foreign> dicta, quae juncta <hi rend="italic">stultitiae,</hi> patet latius, majusque aliquid infert, et a FVRORE distinguitur. <hi rend="italic">Furor</hi> majus quid est, quam <hi rend="italic">Insania. Furor</hi> ex <hi rend="italic">Insania</hi> oritur. <hi rend="italic">Cic.</hi> 3. Quaest. Tusc. c. 4.</p>
<p>* <hi rend="italic">Furiosus</hi> est, qui ita jactatur, agitaturque, ut neque corpore, neque animo possit consistere: <hi rend="italic">Insanus</hi> est, qui non habet mentem integram, et ob hoc non servat; modum, minusque sapit, quam <hi rend="italic">Stultus.</hi> Popma.</p>
<p><emph>INSCIVS</emph> aliquid nescit NESCIVS nihil novit. <hi rend="italic">Ille</hi> in parte errat; <hi rend="italic">hic</hi> in toto. <hi rend="italic">Fronto.</hi></p>
<p>* Nec tamen id perpetuum est. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>INSENSIBILIS</emph> Gellius et posteriores, Lactantius, Firmicus, Alcimus Avitus: praefer cum elegantioribus, <hi rend="italic">stupidus, sensu destitutus, <foreign lang="GR">a)nai/sqhtos2</foreign>;</hi> vel <hi rend="italic">quod sensu percipi nequit; quod neque oculis, neque auribus, neque ullo sensu percipi potest, sed cogitatione tantum et mente complectimur.</hi> Vtramque enim notionem, transitivam et intransitivam, sustinet. <hi rend="italic">Henr. Stephaen.</hi> de Latin. Susp. 116. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 219.</p>
<p><emph>INSIGNIS</emph> non numquam in malam partem accipitur, v. g. <hi rend="italic">insigne scelus</hi> i. e. immane; <hi rend="italic">insignis stultitia; insignis latro; insignis audacia,</hi> cet. Cic. Lib. 1. de Orat. n. 31: <hi rend="italic">Nihil est tam insigna, nec tam ad diuturnitatem memoriae stabile, quam</hi> <pb id="s0552" n="1007"/> <hi rend="italic">id, in quo aliquid offenderis.</hi> Idem L. 2. de Orat. n. 237: <hi rend="italic">Nec insignis improbitas et scelere juncta, nec rursus miseria insignis agitata ridetur.</hi> Valla Lib. 5. c. 35.</p>
<p>* Similiter et <hi rend="italic">Illustris Excellens, Egregius</hi> et <hi rend="italic">Nobilis</hi> in malam partem interdum sumuntur, v. g. <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 39. c. 9. <hi rend="italic">Nobile scortum.</hi> Cic. de Harusp. Resp. <hi rend="italic">Maxime insigne atque illustre perjurium.</hi> Vorst. de Lat. Neglecta 100. 102. <hi rend="italic">Reitz.</hi> de Ambig. 177. 192.</p>
<p>Hinc apud <hi rend="italic">Terentium</hi> Eunuch. A. 5. Sc. 6. v. 20: <hi rend="italic">Nobilitare se flagitiis.</hi></p>
<p><emph>INSIMVL</emph> Statius et Florus praefer usitatius, <hi rend="italic">simul.</hi> Borrich. in Voss. 200. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 119. C. P. 164.</p>
<p><emph>INSOLARE</emph> i. e. <hi rend="italic">soli exponere</hi> <hi rend="italic">ad solem calefacere; ad solem siccare;</hi> vel, ut loquitur Plinius Iunior, <hi rend="italic">in sole siccare, Sonnen, bleichen, an der Sonne trocknen,</hi> v. g. <hi rend="italic">per triduum aliquid insolare,</hi> immerito damnatur a <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 777. Verbum enim hoc exstat apud Columellam, cui tamquam hoc proprium est.</p>
<p>Plinius Major quoque habet <hi rend="italic">insolatio, Die Trocknung an der Sonne,</hi> v. g. L. 21. c. 14; <hi rend="italic">Cera candidissima sit, post insolationem etiamnum recocta.</hi> Borrich. in Voss. 142.</p>
<p><emph>INSOMNIA</emph> <hi rend="italic">ae,</hi> significat vigiliam, quum dormiri non potest: INSOMNIVM vero id, quod in somnis obversatur; quo tamen Latini non nisi Numero Plurali utuntur.</p>
<p>* <hi rend="italic">Insomnia, ae,</hi> Graecis dicitur <foreign lang="GR">a)grupni/a, a)u+pni/a</foreign>, Germ. <hi rend="italic">Die Schlaflosigkeit,</hi> quod est ex senectutis incommodis unum: <hi rend="italic">Insomnia, orum,</hi> Graecis <foreign lang="GR">e)nupni/a</foreign>, Germ. <hi rend="italic">Schwehre Träume.</hi> Caecilius apud Non. <hi rend="italic">Consequitur comes insomnia: ea porro insaniam adfert.</hi> Suetonius Caligulâ c. 50: <hi rend="italic">Incitabatur insomnia maxime: neque enim plus, quam tribus nocturnis horis, quiescebat.</hi> Livius L. 30: <hi rend="italic">Curis insomniisque agitant et excitant saepe somno.</hi> Plautus Menaech. <hi rend="italic">Haec nihilo mihi esse videntur secius, quam insomnia.</hi> Popma.</p>
<p><emph>INSTITVTIONES</emph> sunt praecepta quibus docentur homines, atque instituuntur, ut <hi rend="italic">institutiones oratoriae, juris civilis, et aliarum artium:</hi> INSTITVTA sunt boni mores, consilio et ratione inducti, qui per quamdam consuetudinem observantur, ut quum dicimus, <hi rend="italic">instituta alicujus sequi; disciplinam alicujus et instituta sequi; more atque institute majorum aliquid facere.</hi> Popma.</p>
<p>* Atque hac notione ita fere differunt ista vocabula. Quo autem significatu mentibus nostris utrimque inferunt <hi rend="italic">id, quod quis instituit, quod animo propositum est, Ein <milestone unit="column" n="1008" /> Vorhaben, eine gewisse Weise, eine Sache vorzunehmen,</hi> eodem recidunt, ac nihil omnino differentiae habent, v. g. Cic. <hi rend="italic">Abduci ab instituto suo. Hoc alienum instituto nostro 1. ab instituto nostro, Omnis, quae a ratione suscipitur de aliqua re, institutio</hi> i. e. agendi propositum. <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 16. c. 4: <hi rend="italic">Longum est, nec ex institutione operis.</hi></p>
<p><emph>INSTRVMENTVM</emph> pro <foreign lang="GR">o)rga/nw|</foreign> seu <foreign lang="GR">o)rgalei/w|</foreign> v.g. <hi rend="italic">instrumentum Chirurgicum, instrumentum Anatomicum,</hi> Scioppio falso suspectum. Nam <hi rend="italic">Val. Max.</hi> Lib. 4. c. 4. habet <hi rend="italic">instrumentum rusticum;</hi> et Plinius Lib. 3. Ep. 20. <hi rend="italic">instrumentum venatorium;</hi> et Cicero Oecon. apud Columellam: <hi rend="italic">Iam seorsim arma ac tela seponebantur, et in altera parte instrumenta, quibus ad lanificia utuntur.</hi> Etiam apud Cic. in Verrem subinde <hi rend="italic">Instrumentum</hi> occurrit pro <hi rend="italic">apparatu</hi> et <hi rend="italic">supellectili ruricolarum.</hi></p>
<p>* Celso vero non est usitatum; etiamsi saepissime de <hi rend="italic">instrumentis Chirurgicis</hi> loquatur: quae vel <hi rend="italic">scalpella,</hi> vel <hi rend="italic">ferramenta</hi> appellat.</p>
<p><emph>INTEGER</emph> generatim opponitur <hi rend="italic">vitioso</hi> <hi rend="italic">corrupto, mutilo, fracto, violato.</hi> Ita dicuntur <hi rend="italic">integri fontes</hi> ap. Lucret. i. e. ex quibus nemo hausit, quos nemo huc usque turbavit; <hi rend="italic">integrae virgines</hi> i. e. non dum vitiatae; <hi rend="italic">integer animus</hi> i. e. sincerus; <hi rend="italic">aetas integra</hi> i. e. vigens ac florens; <hi rend="italic">integri sensus; integra valetudo; servare se integrum</hi> i. e. neutri parti se adstringere.</p>
<p>* Speciatim notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">In quo non dum aliquid laboratum est.</hi> v. g. <hi rend="italic">Discipulus integer, Ein Schüler, der noch in niemandes Vnterweisung gewesen, an dem noch nichts verhümpelt ist.</hi> Ita <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 3. Nat. Deor. c.3: <hi rend="italic">Rudem me discipulum et integrum accipe, et ea, quae requiro, doce.</hi> Sic, <hi rend="italic">causa integra:</hi> ut <hi rend="italic">Causam integram alicui reservare, Für jemand die Sache so hin halten, dass davon nichts vergeben werde,</hi> Cic. L. 13. Fam. Ep. 4.</p>
<p>2. Subinde <hi rend="italic">de corpore</hi> usurpatur, significans id, quod Germanice dicimus <hi rend="italic">Frisch, ausgeruhet;</hi> cui opponitur <hi rend="italic">fessus.</hi> v. g. <hi rend="italic">Integri defessis militibus succedebant. Nonfacile recentes et integros milites sustinebant. Integri et recentes fatigatis succedunt,</hi> Caesar. Et Nepos Eumene cap. 9: <hi rend="italic">Ibi diem unum operitur, ad lassitudinem sedandam militum, ac reficienda jumenta, quo integriore exercitu decerneret.</hi></p>
<p>3. Saepe ponitur pro <hi rend="italic">eo, qui opibus et gloviâ floret, cujus opes non dum fractae aut dissipatae sunt.</hi> Cic. <hi rend="italic">Quos ego florentes atque integros vici.</hi> Id. <hi rend="italic">Integerrimas pacatissimasque gentes illi ad diripiendum tradidisti.</hi> Schori Phraf.</p>
<pb id="s0553" n="1009"/>
<p><emph>INTELLECTVS</emph> <hi rend="italic">ûs,</hi> Quintiliano et Plinio est <hi rend="italic">mentis perceptio</hi> s. <hi rend="italic">actus intelligendi;</hi> quam Cicero semper vocat <hi rend="italic">intelligentiam:</hi> quo vocabulo tamen non solum <hi rend="italic">actionem intelligendi,</hi> sed et <hi rend="italic">vim et instrumentum ipsum, quo animus aliquid comprehendit,</hi> omnes antiquiores expresserunt.</p>
<p>* v. g. Cic. <hi rend="italic">Pars homins, quae actionis atque intelligentiae est particeps. Quo studio et qud intelligentiâ hunc esse censes in rebus rusticis? Intelligentia juris civilis praestare.</hi> Schor. de Phras. ad Voc. <hi rend="italic">Intelligentia.</hi></p>
<p><emph>INTELLIGERE</emph> et PERCIPERE hoc differunt ut <hi rend="italic">illud</hi> fere ad res et personas: <hi rend="italic">hoc</hi> ad verba et sermonem referatur. Ita <hi rend="italic">praeceptor</hi> et <hi rend="italic">eruditio ejus intelligitur; disciplina</hi> autem <hi rend="italic">ejus</hi> et <hi rend="italic">verba percipiuntur.</hi></p>
<p>* Qui loca veterum conferre velit, hanc observationem nostram haud esse inanem intelliget.</p>
<p><emph>INTELLIGIBILIS</emph> <hi rend="italic">e,</hi> i. e. <hi rend="italic">quod potest intelligi,</hi> v. g. <hi rend="italic">bonum intelligibile,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 479. Habet enim Seneca, Macrobius, Marcellinus, Apulejus, Tertullianus. Cicero pro eo dicit, <hi rend="italic">quod in</hi> vel <hi rend="italic">sub intelligentiam cadit; quod ratione sapientiâque comprehenditur; quod intelligentiâ et ratione comprehenditur.</hi> Borrich. in Voss. 143. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 118.</p>
<p>* Adverbium <hi rend="italic">intelligibiliter,</hi> v.g. <hi rend="italic">intelligibiliter aliquid cognoscere,</hi> exstat apud Augustinum. <hi rend="italic">Inintelligibilis,</hi> v. g. <hi rend="italic">inintelligibilis Dei splendor,</hi> apud Ambrosium. <hi rend="italic">Fab.</hi></p>
<p><emph>INTER</emph> de spatio proprie dicitur.</p>
<p>* <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 2. c. 5.: <hi rend="italic">Ager, qui inter urbeni et Tiberim fuit, consecratus Marti fuit.</hi> Vsurpatur insuper 1. Per Enallagen de tempore pro <hi rend="italic">Intra.</hi> Livius L. 2. c. 5.: <hi rend="italic">Inter omne tempus pater, vultusque et os ejus spectaculo erat, Währender dieser ganzen Zeit sahe man nur den Vater an. Inter tot annos.</hi></p>
<p>2. De rebus et personis, Germ. <hi rend="italic">Vnter, zwischen,</hi> et saepe statum quemdam significat.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 2. Offic. c. 11. extt. <hi rend="italic">Quantam justitiae vim inter leges et judicia in constituta Rep. fore putamus? Wo man Gesetze hat und Gerichte halt.</hi> Cic. <hi rend="italic">Hanc epistolam inter coenam dictavi. Habere aliquid inter manus. Inter vias cogitare de aliqua re.</hi> Talia occurrunt ap. Plautum, Ciceronem, Plinium. <hi rend="italic">Inter legendum, Inter jocum,</hi> Sueton. Iul. n. 4. <hi rend="italic">Inter mortem ejus</hi> i. e. dum ille moritur, <hi rend="italic">Flor.</hi> L. 1. c. 6. n. 2. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. falso Susp. 223. seq.</p>
<milestone unit="column" n="1010"/>
<p><emph>INTERCEDERE</emph> varia significat:</p>
<p>* 1. Apud Terentium et Ciceronem sumitur proprie, Germanice <hi rend="italic">Darzwischen kommen,</hi> Ter. <hi rend="italic">Si nulla aegritudo huic gaudio intercesserit.</hi> Cic. <hi rend="italic">Vna nox intercesserat.</hi> Id. <hi rend="italic">Vix annus intercesserat, Es war kaum ein Iahr darzwischen gekommen, es war kaum ein Iahr vorüber oder vergangen.</hi></p>
<p>2. Idem est, atque <hi rend="italic">esse</hi> s. <hi rend="italic">exsistere.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Intercedit mihi tecun vetus usus, adsinitas, societas, omnes denique causas et necessitudines veteres. Intercedit mihi cum illo controversia. Intercedunt mihi tecum inimicitiae, bella, officia,</hi> cet.</p>
<p>3. Significat <hi rend="italic">pro aliquo spondere, fidem suam interponere.</hi> Cic. <hi rend="italic">Nullum neque meum minimum dictum, non modo factum, pro Caesare intercessit.</hi></p>
<p>4. Apud Romanos <hi rend="italic">Tribuni plebis intercedebant,</hi> quum in senatu impediebant, ne quid ferretur sine consensu populi. Hinc <hi rend="italic">intercedere</hi> est <hi rend="italic">impedire, quo minus aliquid feratur a senatu.</hi></p>
<p>An vero hoc verbum etiam pro <hi rend="italic">deprecari</hi> seu pro <hi rend="italic">supplicare pro aliquo aliquem, orare aliquem pro alicujus salute, deprecari pro aliquo, precari pro alicujus salute, adesse alicui ad deprecandem ejus calamitatem,</hi> quae notio hodie vulgo et sola fere frequentatur, et a <hi rend="italic">Goclenio</hi> Obs. 465. Apulejo et Theologis plerisque tribuitur, usurpetur, in controversiam venit. <hi rend="italic">Cellarius</hi> Antib. p. 201. INTERCEDO, inquit, INTERCESSIO, <lbl type="equivalent">INTERCESSOR</lbl>, <hi rend="italic">minus Latine referuntur ad officium deprecantis, Fürbitten, Fürbitte, Fürbitter;</hi> Ciceroni et <hi rend="italic">antiquis omnibus notant,</hi> <lbl type="equivalent">LEGIBVS CONTRADICERE</lbl>, <hi rend="italic">Protestiren. Olaus</hi> contra <hi rend="italic">Borrichius</hi> Analect. p. 40. contendit, nihil aliud primam et nativam hujus verbi significationem velle, quam <hi rend="italic">ingerere se, medium se interjicere, interponere sententiam suam,</hi> sive illud fiat <hi rend="italic">supplicando,</hi> sive <hi rend="italic">modeste aut violenter contradicendo;</hi> et quia Tribuni plebis abusi saepe sint concessâ sibi potestate, et refractarie non raro restiterint Patrum sententiis, inde per abusum sensim <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">intercedere</hi> declinasse ad designandam austeriorem contradictionem; atque ita hoc verbum deprecantibus convenire: quod probat auctoritate Livii, Coelii, ipsiusque Ciceronis, itemque Suetonii. Dissentit heic <hi rend="italic">Cellarius</hi> C. P. 411. sequeq., et loca illa ita intelligit, ut <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">intercedere</hi> notionem habeat alias Ciceroni usitatam: quae tamen, contra <hi rend="italic">Cellarium,</hi> <pb id="s0554" n="1011"/> in gratiam <hi rend="italic">Olai,</hi> vindicare laborat <hi rend="italic">Andreas Borrichius</hi> Append. 137. et Vindic. L. L. 118. Concludit autem <hi rend="italic">Cellarius</hi> I. c.: <hi rend="italic">Haec,</hi> inquiens, <hi rend="italic">ex usu auctorum</hi> (contra Borrichium) <hi rend="italic">disputata sunt; non autem negamus, quia generale</hi> intercedere <hi rend="italic">est, etiam alteri notioni convenire posse, in qua nihil, nisi certiora exempla desideramus.</hi> Adde <hi rend="italic">Cellarii</hi> Discuss. Append. p. 59.</p>
<p>* At, quod contra <hi rend="italic">Cellarium</hi> notandum est, satis evidens exemplum pro suspecta notione in vocabulo <hi rend="italic">Intercessoris</hi> ap. <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 9. Fam. Ep. 10. exstat. Conf. <hi rend="italic">P. Manutinum</hi> ad h. l.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Schorus</hi> in Phrasibus indignatur, <hi rend="italic">eleganter</hi> locutionem <hi rend="italic">deprecari pro aliquo,</hi> non tam vulgarem esse, quam suspectam <hi rend="italic">intercedere pro aliquo.</hi></p>
<p><emph>INTEREA</emph> i. e. inter hoc tempus toto hoc temporis spatio, a principio usque ad finem: INTERIM i. e. intra hoc tempus, antequam finiatur. Virg. <hi rend="italic">Panditur interea domus omnipotentis Olympi.</hi> Ter. <hi rend="italic">Interim aliquid fit.</hi></p>
<p>Absurde diceretur: <hi rend="italic">Panditur interim domus;</hi> scil. notione illâ, quâ Virgilius id profert. Similiter absurde: <hi rend="italic">Interea aliquid fit pro Interim aliquid sit.</hi></p>
<p>* Comici tamen differentiam hanc interdum mihi negligere videntur.</p>
<p><emph>INTERIM</emph> </p>
<p>1. Vsurpatur absolute. Cic. <hi rend="italic">Hoc interim spatio conclave illud concidit.</hi> Ter. Interim aliquid fit.</p>
<p>2. Cum adjunctione <foreign lang="GR">tou=</foreign> <hi rend="italic">dum.</hi> Caesar: <hi rend="italic">Interim dum de conventionibus inter se agunt.</hi></p>
<p>* Hac duplici constructione etiam usurpatur <hi rend="italic">interea.</hi> Terent. Prol. Hecyr. v. 31: <hi rend="italic">Interea rumor venit, datum iri gladiatores.</hi> Cic. <hi rend="italic">Interea tamen dum haec dispersa sunt, coguntur.</hi></p>
<p>Non numquam tamen post <hi rend="italic">Interea</hi> sequitur etiam <hi rend="italic">Quoad.</hi> Caes. <hi rend="italic">Interea, quoad fides esset data, Caesarem facturum, quae policeretur.</hi> Et post <hi rend="italic">Interim</hi> sequitur etiam non numquam <hi rend="italic">Quum, Donec, Posiquam.</hi></p>
<p>3. <hi rend="italic">Interim</hi> pro <hi rend="italic">interdum,</hi> Quintilianus usque ad fastidium lectoris; interdum etiam Seneca, Plinius et Tacitus hac notione usurpant.</p>
<p>* Quintilianus: <hi rend="italic">Prima barbarismi ac soloecismi foeditas absit: sed, quia interim excusantur haec vitia, aut consuetudine, aut auctoritate, aut vetustate, denique vicinitate virtutum, acriter se in illud tenue discrimen</hi> <milestone unit="column" n="1012"/> <hi rend="italic">Grammaticus intendat.</hi> Trajanus apud Plinium L. 10. Ep. 27: <hi rend="italic">Prudenter autem constitui, interim navibus, interim vehiculis uti.</hi> Seneca Consol. ad Marciam cap. 15: <hi rend="italic">Quid aliorum tibi funera Caesarum referam? quos in hoc mihi interim videtur violare fortuna, ut sic quoque generi humano profint.</hi> Tacitus 1 Annal. c. 4: <hi rend="italic">Qui remp. interim premant, quandoque distrabant.</hi></p>
<p>Neque vero Cicero, aut alii id aetatis, vocabulo hoc tali notione usi sunt. Conf. <hi rend="italic">Sciopp.</hi> Iud. de Stil. Hist. 57. <hi rend="italic">Wagenseilii</hi> Pera Iuv. Loc. 1. p. 42. <hi rend="italic">Buchner.</hi> de Commut. Rat. Dic. 165. et ad Plin. 638. <hi rend="italic">Iac. Thomasius</hi> ad Tursell. 126. et <hi rend="italic">Schwarz.</hi> ad eumdem 437. <hi rend="italic">Durrer.</hi> de Partic. 218.</p>
<p><emph>INTERIRE</emph> i. e. <hi rend="italic">occidere</hi> et <hi rend="italic">emori</hi> generalius est, et majorem vim habet, quam <lbl type="equivalent">PERIRF</lbl>, quod levius est, et spem relinquit subinde recuperandi, nec denotat semper rerum omnium finem. Plaut. <hi rend="italic">Qui per virtutem perierat, non pol interiit.</hi></p>
<p>* Sed non semper observatur haec differentia. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>INTERITIO</emph> id est <hi rend="italic">interitus</hi> v.g. <hi rend="italic">centurionum interitio,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Scioppio</hi> de Stil. Hist. 190. Exstat enim non tantum apud <hi rend="italic">Hirtium</hi> B. Hisp. c. 24. n. 6; sed etiam ex ipso Cicerone, et quidem duobus locis producitur a <hi rend="italic">Borrichio</hi> adv. Sciopp. 307: in quorum uno quidem <hi rend="italic">Gruterus</hi> ex Palatinis restitui vult pro eo, quod vulgatum adhuc fuit, <hi rend="italic">internecione</hi> vel <hi rend="italic">internitione;</hi> quam quidem scripturam etiam alii ita probant, ut non nulli <hi rend="italic">internitione;</hi> alii <hi rend="italic">internecione</hi> legant: sed Nonius, Lambinus, <hi rend="italic">Victorius,</hi> et <hi rend="italic">Pareus</hi> in Codd. suis <hi rend="italic">interitione</hi> habent Vtitur etiam hoc vocabulo falso suspecto <hi rend="italic">Arnobius</hi> L. 2. p. 87.</p>
<p><emph>INTERNVS</emph> <hi rend="italic">a, um, Innerlich, inwendig,</hi> v. g. <hi rend="italic">bella interna,</hi> rejicit <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. Serm. Lib. 3. c. 16. p. 479. Defendit vero <hi rend="italic">Scioppius</hi> ob solam Analogiam, quum optimi scriptores habeant <hi rend="italic">externus;</hi> quam vero Analogiam solam sufficere, recte negat <hi rend="italic">Borrichius</hi> Def. Vossii p. 276. Ceteroquin Adjectivum hoc <hi rend="italic">internus</hi> omnino probae notae est, et multis idoneis auctoribus usurpatum v. g. Ovidio (ubi tamen pro <hi rend="italic">internas, Heinsius</hi> legit <hi rend="italic">Herceas</hi>) Senecae, Plinio, Tacito, Sallustio. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 144. seqq.</p>
<pb id="s0555" n="1013"/>
<p>Aureo aevo tamen usitatiora sunt, <hi rend="italic">intestinus, interior,</hi> v. g. <hi rend="italic">bellum intestinum ac domesticum.</hi> Cell. C. P. 65. seq. et 68.</p>
<p><emph>INTERPRETAMENTVM</emph> <hi rend="italic">Eine Auslegung,</hi> u. g. <hi rend="italic">somniorum interpretamenta,</hi> Petronius et Gellius: Cicero, aliique melioris notae pro eo habent, <hi rend="italic">interpretatio.</hi></p>
<p><emph>INTERPRETATVS</emph> Passive, Sallustius, Suetonius, immo ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> non semel v. g. L. 1. de Divinat. <hi rend="italic">Ex quo ita illud somnium est interpretatum.</hi> It. L. 2. de Leg. <hi rend="italic">Quod nos prope idem nomen Graecum interpretatum tenemus.</hi></p>
<p>+ Praesens vero Indicativi Passive veteres vix usurparunt. A posterioribus tamen id crebro est factum: nam ita Amm. Marcellinus, Hieronymus, et Vulgatus Interpres locuti sunt.</p>
<p>Communia vero antique suerunt i. e. et actionem et passionem significarunt <hi rend="italic">adulor, adgredior, adipiscor, amplector, dignor, detestor, consolor, sector, obliviscor, meditor, metior, mentior, experior, interpretor, effor, effari, testor, veneror, comitor, criminor, tueor,</hi> aliaque hujus generis multa, quae vide sis apud <hi rend="italic">Priscianum</hi> 8. p. 291. seqq. <hi rend="italic">Voss.</hi> L. 3. Anal. c. 6. et L. 4. c. 11. <hi rend="italic">Bangium</hi> Obs. Philol. p. 463. et Doctor Anonymus Parisiensis in Nova Methodo p. 361. quae nunc sunt deponentia, quia Passivam significationem deposuerunt. Horum tamen Passiva significatio non modo in Participiis, sed etiam in ipsis quibusdam Temporibus non nullis adhuc usitata est, nec dum aureâ aetate, praesertim in Participiis, prorsus abolita, ut in <hi rend="italic">testatus, detestatus, oblitus, meditatus, mentitus, interpretatus, effatus</hi> Liv. L. 1. c. 24: <hi rend="italic">veneratus, commentatus, perfunctus</hi> Cic. pro Sext. c. 4: <hi rend="italic">expertus, dimensus,</hi> cet. Conferatur etiam heic <hi rend="italic">Cellar.</hi> C. P. 247. <hi rend="italic">Vechner.</hi> Hellenolexia 63. <hi rend="italic">Elias Major</hi> de Varianda Orat. 458.</p>
<p><emph>INTERSTITIVM</emph> <hi rend="italic">Ein Zwischenstand, mittler Raum,</hi> Tacitus, Macrobius, et Ammianus: Cicero, aliique pro eo, <hi rend="italic">intervallum.</hi></p>
<p>* Vsurpatur autem <hi rend="italic">Interstitium</hi> similiter, ut <hi rend="italic">intervallum,</hi> tum de loco, tum vero etiam de tempore. De loco Macrobius usurpat Somn. Scip. L. 1. c. 6: <hi rend="italic">Quattuor elementa tribus interstitiis separantur.</hi> De tempore <hi rend="italic">Tacitus</hi> Annali 5. c. 4. n. 2: <hi rend="italic">Dandum interstitium poenitentiae senis.</hi></p>
<p><emph>INTERVLA</emph> <hi rend="italic">Ein Camisohl, ein Vnterkleid, ein Brusttuch,</hi> habet Tertullianus, teste <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 480; Apulejus, teste <hi rend="italic">Cellario;</hi> Ovidius, teste <hi rend="italic">Littletono.</hi> Vid. <hi rend="italic">Ker</hi> Select. de L. L. <milestone unit="column" n="1014"/> Observ. it. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 30. Apud <hi rend="italic">Horatium</hi> L. 1. Ep. 1. dicitur <hi rend="italic">subucula, pexat quae trita subest tunicae.</hi></p>
<p><emph>INTRA</emph> </p>
<p>1. Respicit <hi rend="italic">locum</hi> vel <hi rend="italic">terminos,</hi> intra quos aliquid peragendum est.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quod facile fuisset, nisi intra parietes meos de mea pernicie consilia inirentur.</hi> Id. <hi rend="italic">Artis est, nosse regiones, intra quas venire debeas, ut pervestiges, quod quaeras.</hi> Id. <hi rend="italic">Locus intra oceanum jam nullus est, quo non</hi> cet. Liv. <hi rend="italic">Compulso intra moenia hoste.</hi></p>
<p>2. Notat etiam tempus, intra quod aliquid fit, saepe etiam idem, quod <hi rend="italic">citra.</hi></p>
<p>* Plaut. <hi rend="italic">Intra viginti dies.</hi> Liv. <hi rend="italic">Intra paucos dies.</hi> Val. Max. <hi rend="italic">Intra annum exstincti sunt, Vor Ablauff eines Iahres.</hi> Trajanus ad Plin. <hi rend="italic">Intra hos proximos decem annos, Die nächst verstrichenen zehn Iahre herdurch.</hi> Eutropius L. 6. c. 9: <hi rend="italic">Intra triennium omnem provinciam cepit</hi> h. e. triennio non dum finito. Cicero: <hi rend="italic">Epulamur non modo non contra legem, sed etiam intra legem.</hi> Id. <hi rend="italic">Modice hoc faciam, aut etiam intra modum.</hi> Id <hi rend="italic">Antiochus intra montem Taurum regnare jussus est.</hi> Id. <hi rend="italic">Nullum intra oceani ostium praedonem navium esse audiatis.</hi> Horatius: <hi rend="italic">Intra spem veniae cautus</hi> i. e. citra spem 1. sine spe. <hi rend="italic">Florus</hi> L. 1. c. 3: <hi rend="italic">Facinus intra gloriam fuit</hi> h. e. citra gloriam s. minus gloriosum.</p>
<p><emph>INTVTVS</emph> i. e. <hi rend="italic">minus tutus,</hi> <hi rend="italic">non tutus,</hi> Adjectivum est, Livio imprimis, Plinio et Tacito familiare. Hi nempe dicunt, <hi rend="italic">Intutus locus, Intuta urbs, Intuta via, Intutum mure, Intuta castra</hi> cet. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Falso Susp. 39.</p>
<p><emph>INVALENTIA</emph> <hi rend="italic">Die Schwachheit, das Vnvermögen, der kränkliche Zustand eines Menschen,</hi> v. g. <hi rend="italic">invehit aegritudinem atque invalentiam,</hi> immerito suspectum <hi rend="italic">Scioppio</hi> Iud. de Stil. Hist. 170. Habet enim praeter Apulejum etiam <hi rend="italic">Gellius</hi> L. 20. c. 1. observante id Clariss. <hi rend="italic">Kappio</hi> ad Iensium 115. seq. <hi rend="italic">Cicero</hi> pro eo, <hi rend="italic">invaletudo,</hi> quo tamen vocabulo bis tantum utitur, scil. L. 7. Attic. Ep. 2. et 5; <hi rend="italic">valetudo adversa; valetudo infirma; debilitas; debilitas naturae; debilitas corporis; infirmitas valetudinis; imbecillitas corporis.</hi></p>
<p><emph>INVALESCERE</emph> de rebus potius CORROBORARI et CONFIRMARI de personis dici, recte censet S. Rev. <hi rend="italic">Petrus Adolphus Boysius</hi> adsentiento <hi rend="italic">Wolfio</hi> in Curis ad Act. 9, 22.</p>
<p>* <hi rend="italic">Quintil.</hi> L. 2. c. 1: <hi rend="italic">Consuetudo quotidie magis invalescit.</hi> Cic. Lael. <hi rend="italic">Omnino</hi> <pb id="s0556" n="1015"/> <hi rend="italic">amicitiae corroboratis jam confirmatisque et ingeniis et aetatibus judicandae sunt.</hi></p>
<p><emph>INVERECVNDE</emph> <hi rend="italic">Vnverschämt,</hi> v. g. <hi rend="italic">uti aliquâ re inverecunde,</hi> falso suspectum. Habet enim Seneca, Quintilianus, Macrobius et Aggenus Vrbicus. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 148. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 118.</p>
<p>* Apud Hieronymum et Augustinum occurrit etiam Comparativus <hi rend="italic">inverecundius.</hi></p>
<p>Adjectivum <hi rend="italic">inverecundus,</hi> optimae notae est, Ciceronem, Suetonium, Quintilianum habens auctores, Superlativum <hi rend="italic">inverecundissimus,</hi> Plautus; Comparativum <hi rend="italic">inverecundior,</hi> Valerius Max. habet.</p>
<p><hi rend="italic">Inverecundia, ae,</hi> Arnobii et Tertulliani est.</p>
<p><emph>INVIDIA</emph> Activam et Passivam significationem habet: INVIDENTIA non nisi Activam.</p>
<p>* <hi rend="italic">Invidiae</hi> etiam vocabulum longe usitatius est, quam <hi rend="italic">invidentiae.</hi> Ita enim <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 4. Quaest. Tuscul. c. 7: <hi rend="italic">Aegritudini invidentia: utendum est enim docendi caus â verbo minus usitato; quoniam invidia non in eo, qui invidet, solum dicitur, sed etiam in eo, cui invidetur; subjicitur,</hi> cet.</p>
<p><emph>INVIDVS</emph> qui invidet: INVIDIOSVS, non modo qui invidet, seu qui morbo invidentiae laborat, sed etiam qui invidiam sustinet; atque hâc posteriori Passivâ significatione saepius et usitatius occurrit. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>+ Errat autem <hi rend="italic">Clarus,</hi> qui <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">invidiosus</hi> tantummodo Passivam notionem tribuit.</p>
<p><emph>INVIOLABILIS</emph> v. g. <hi rend="italic">caput inviolabile,</hi> Silius, Prudentius, et sic pro Poetico habet <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 810: Cicero pro eo dicit, <hi rend="italic">sanctus,</hi> v. g. <hi rend="italic">Nulla sancta societas, nec fides regnis est.</hi> It. <hi rend="italic">Difficillimum est, sanctam servare societatem.</hi> Borrich. Cogit. 31. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 60.</p>
<p><emph>INVISIBILIS</emph> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 482. Habet enim Celsus, Macrobius, et Lactantius. Graeci pro eo dicunt <foreign lang="GR">a)o/ratos</foreign>; Cicero, <hi rend="italic">quod non cadit sub adspectum; sensum omnem effugiens oculorum; effugiens oculorum aciem</hi> s. <hi rend="italic">obtutum; non adspectabilis; res caecae et ab adspectûs judicio remotae.</hi> Gifan. Obs. 28. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 119.</p>
<p>* Adjectivum <hi rend="italic">visibilis</hi> habet Plinius; sed Adverbia <hi rend="italic">visibiliter</hi> et <hi rend="italic">invisibiliter</hi> sequioris aevi sunt.</p>
<p><emph>IOCVS</emph> est in verbis LVDVS et LVSVS in factis.</p>
<p>* <hi rend="italic">Ludus, jocus</hi>que it. <hi rend="italic">Lusus</hi> et <hi rend="italic">jocus,</hi> conjuncte sic prolata, proverbialiter fere <milestone unit="column" n="1016"/> dicuntur de re levi et nullies pretii, quae ludibrio haberi possit. <hi rend="italic">Ter. Ludum jocumque dices fuisse alterum.</hi> Cic. <hi rend="italic">Quibus jusjurandum jocus est; testimonium ludus.</hi> Sen <hi rend="italic">Non minus inter seria, quam inter lusus et jocos.</hi></p>
<p>Confunditur tamen saepe haec differentia, et <hi rend="italic">ludus</hi> in verbo, <hi rend="italic">jocus</hi> in facto est, et saepe <hi rend="italic">ludere</hi> pro <hi rend="italic">jocari</hi> invenitur.</p>
<p><hi rend="italic">Ludus</hi> et <hi rend="italic">Lusus,</hi> quomodo inter se differant, vide paullo infra suo loco.</p>
<p><emph>IPSISSIMVS</emph> v. g. <hi rend="italic">ipsissima ejus verba sunt</hi> <hi rend="italic">Es ist das von Wort zu Wort, was er gefagt hat,</hi> praeter suum meritum refertur inter vocabula Plauti ludicra et per jocum cusa a <hi rend="italic">Sam. Werenfels</hi> in Dissert. de Meteoris Orationis p. 298. Nimirum usurpare hunc Superlativum possumus, si cum emphasi quadam innuimus, rem, quae in orchestram producitur, prorsus eamdem esse: quum v. g. totidem verbis aliquid repetitur; atque adeo hoc ipso exprimitur Graccorum <foreign lang="GR">a)uto/tatos2</foreign>, quod huic nostro Latino ex asse respondet.</p>
<p><emph>IRACVNDVS</emph> est qui a natura in iram pronus est: <lbl type="equivalent">IRATVS</lbl>, qui offensus excanduit.</p>
<p>Sic <hi rend="italic">Iracundia</hi> naturae ad iram proclivitatem ostendit: <hi rend="italic">Ira</hi> excandescentiam ipsam. <hi rend="italic">Ira</hi> casu nascitur: <hi rend="italic">Iracundia</hi> est animi vitium: <hi rend="italic">Odium</hi> vero inveterata ira est.</p>
<p><hi rend="italic">Iracundia</hi> semper in vitio ponitur: <hi rend="italic">Ira</hi> non item. Neque enim <hi rend="italic">ira</hi> est vitium, si quis malis rebus <hi rend="italic">irascitur;</hi> sed quum <hi rend="italic">iracundus</hi> nimis facile et furenter excandescit.</p>
<p>* Interdum tamen <hi rend="italic">iracundia</hi> pro <hi rend="italic">ira</hi> usurpatur, et versâ vice <hi rend="italic">ira</hi> pro <hi rend="italic">iracundia. Popma. Fronto.</hi></p>
<p><emph>IRASCI</emph> levius est quam SVCCENSERE.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Irasci et succensere.</hi> Non versâ vice: <hi rend="italic">Succensere et Irasci.</hi> Ponderosius enim posteriori loco collocandum est.</p>
<p><hi rend="italic">Irascimur</hi> etiam ob levia et inania: <hi rend="italic">Succensemus</hi> non nisi justis de causis.</p>
<p>* Nec tamen hoc ita perpetuum, ut nihil prorsus in contrarium exstet. <hi rend="italic">Donat.</hi> in Ter. Andr. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 333.</p>
<p><emph>IRRATIONABILIS</emph> <hi rend="italic">Vnvernünftig,</hi> v. g. <hi rend="italic">sunt quidam irrationabiles impetus animorum,</hi> Quintilianus et Celsus: Cicero pro eo, <hi rend="italic">rationis expers; mente ac ratione vacuus;</hi> Horatius, Plinius, <hi rend="italic">brutus, Borrich.</hi> in Voss. 150. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 119.</p>
<pb id="s0557" n="1017"/>
<p>* <hi rend="italic">Irrationabilitas</hi> Apulejus: <hi rend="italic">Irrationabiliter</hi> Hieronymus et Tertullianus habent.</p>
<p><hi rend="italic">Irrationalis</hi> v. g. <hi rend="italic">Est equus animal, sed irrationale,</hi> praeter Celsum et Quintilianum etiam Seneca frequentat. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 121. C. P. 120. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Vind. L. L. 49.</p>
<p><emph>IRRITVM</emph> <hi rend="italic">testamentum</hi> est, quum sine vitio quidem est, sed destituitur vel ab herede, vel a testatore, quando capite deminutus est: RVPTVM est, si vitium superveniens in ipsum testamentum inurrat: NVLLVM et INIVSTVM, quando vitium tempore testamenti factionis exstat. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Testamentum</hi> sit <hi rend="italic">irritum,</hi> quum is, qui fecit id, capite postea deminutus sit. Nec interest, qualis capitis deminutio intervenerit: nam testamentum non est, nisi hominis liberi, civis Romani et patrisfam. Si quid autem inciderit, quod statum civilem testatoris non mutet, veluti si furiosus factus sit, etc. testamentum ratum manet.</p>
<p><hi rend="italic">Rumpitur testamentum</hi> per vitium superveniens, ut quum Tabulae sunt corruptae, aut aliud testamentum producatur, tempore quod sit posterius, aut ex improviso nascatur filius posthumus, cet.</p>
<p><hi rend="italic">Testamentum nullum</hi> et <hi rend="italic">injustum</hi> utrique opponitur. Nam <hi rend="italic">irritum fieri</hi> et <hi rend="italic">rumpi</hi> privationem significant, et ideo proprie non nisi de iis, quae ceteroquin jure subsistunt, praedicantur. Privatio enim, ut Philosophorum scholae docent, praesupponit habitum. Sed cuncta haec verbosius inculcant ICti ad tit. 17. L. 2. Institut. Instin.</p>
<p><emph>IS</emph>, EA, <lbl type="equivalent">ID</lbl> </p>
<p>1. Idem notat, quod et <hi rend="italic">quidem ille.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ejus auditor Strato, is qui Physicus appellatur.</hi></p>
<p>2. Cum emphasi antecedens respicit subjectum.</p>
<p>* Sallust. <hi rend="italic">Avaritia pecuniae studium habet, quam nemo sapiens concuptivit: ea quasi venenatis malis imbuta, corpus animumque virilem effeminat.</hi></p>
<p>3. Vsurpatur pro <hi rend="italic">utpote.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Secedant improbi, secernant se a bonis, unum in locum congregentur, muro denique, id quod saepe jam dixi, secernantur a bonis.</hi></p>
<p>4. Vsurpatur pro <hi rend="italic">talis,</hi> sequente Relativo <hi rend="italic">qui,</hi> vel Conjunctione <hi rend="italic">ut.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Itaque ego is in illum sum, quem me esse vis.</hi> Id. <hi rend="italic">Quodsi essem eâ perfidiâ, quâ sunt ii, qui in nos haec conferunt.</hi> Id <hi rend="italic">Nec tamen is sum, ut mea me maxime delectent.</hi> Id. <hi rend="italic">Ea perturbatio est omnium temporum, ut suae quemque fortunae maxime poeniteat.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1018"/>
<p><emph>ITA</emph> </p>
<p>1. Ponitur pro <hi rend="italic">hac ratione.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ita nobilissima civitas Graecias et olim potentissima sepulcrum civis sui ignorasset, nisi ab homine Arpinate didicisset.</hi> Id. <hi rend="italic">Ita mecum locutus est, quasi non dubium bellum habeamus.</hi> Id. <hi rend="italic">Quare facies, ut ita sit in libro, quemadmodum fuit.</hi> Ter. <hi rend="italic">Ita. in istaec tua misceto, ne me admisceas.</hi></p>
<p>2. Pro <hi rend="italic">adeo,</hi> atque sic intendendi particula est.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Dii te perdant! ita non modo nequam et improbus, sed et fatuus et amens es.</hi> Id. <hi rend="italic">Hoc tibi non ita decorum est.</hi> Id. <hi rend="italic">Ita sum adflictus, ut nemo umquam.</hi> Id. <hi rend="italic">Nec ita claudenda est res familiaris, ut eam benignitas aperire non possit.</hi></p>
<p>3. Pro <hi rend="italic">hac conditione.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ita enim senectus honesta est, si se ipsa defendit, si jus suum retinet.</hi></p>
<p>4. Iurantis est.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ita vivam, ut maximos sumtus facio.</hi> Id. <hi rend="italic">Ita mihi deos omnes propitios esse velim.</hi></p>
<p>5. Stomachantis et indignantis est cum adjectione encliticae <hi rend="italic">ne,</hi> ita, ut subjungatur ei <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">vero</hi> vel <hi rend="italic">Tandem,</hi> aut etiam omittatur.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Itane vero tu tua pericula communi periculo defendes. Itane tandem furis?</hi> Ter. <hi rend="italic">Dave, itane contemnor abs te?</hi> Conf. Parte Synt. <hi rend="italic">Ita est.</hi></p>
<p><emph>ITEM</emph> </p>
<p>1. Notat fere idem, quod <hi rend="italic">similiter.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Litterae isti mittuntur a patre vehementes, ab amicis item.</hi> Id. <hi rend="italic">Omnium magnarum artium, sicut arborum, altitudines delectant, radices stirpesque non item.</hi></p>
<p>2. Ponitur etiam pro <hi rend="italic">ita.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Fecisti item, ut praedones solent.</hi> Id. <hi rend="italic">Vt enim de sensibus, item faciunt de reliquis.</hi> Varro de L. L. <hi rend="italic">Analogia non item ea definienda, quae dirigitur ad naturam verborum, atque illa, quae ad usum loquendi.</hi></p>
<p>Hac notione saepe cum <hi rend="italic">Vt, Vti, Atque:</hi> raro cum <hi rend="italic">Quam</hi> et <hi rend="italic">Quemadmodum</hi> conjungitur.</p>
<p>3. Copulandi vim habet.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Placuit Scaepolae et Coruncano, itemque ceteris.</hi> Ter. <hi rend="italic">Vnus et item alter.</hi></p>
<p><emph>ITER</emph> est via latior et publica quae populo patet: SEMITA est angustior, et privatus trames: <lbl type="equivalent">VIA</lbl> continet utrumque. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>+ Ceterum ICti, praeeunte Vlpiano in Digestis, et, qui ex Vlpiano ad verbum idem profert, <hi rend="italic">Triboniana</hi> in Instit. Iust. L. 2. <pb id="s0558" n="1019"/> Tit. de Servitut. distingvunt inter <hi rend="italic">Iter, ACtum</hi> et <hi rend="italic">Viam,</hi> ut <hi rend="italic">Iter</hi> hominum euntium, <hi rend="italic">Der Fusssteig,</hi> Actus pecudum agendorum, <hi rend="italic">Die Trift, Via</hi> vehiculorum sit, <hi rend="italic">Der Fahrweg, Heerstrasse.</hi> Sed haec distinctio nusquam valet, nisi ubi haec in jure dicundo sibi invicem opponuntur. De cetero <hi rend="italic">Via</hi> et <hi rend="italic">Iter</hi> apud bonae notae scriptores promiscue usurpantur.. Conf. <hi rend="italic">Aegid. Menagius</hi> in Epiff. ad Fabrotum, insertâ c. 36. Amoenit. Iuris civilis.</p>
<p><emph>IVNCTVRA</emph> <hi rend="italic">Eine Fuge, eine Zusammenfügung, das Gelenke,</hi> v.g. <hi rend="italic">junctura verborum, junctura lapidum,</hi> Horatius, Suctonius, Columella, Seneca, Quintilianus, Gellius: Cicero pro eo habet, <hi rend="italic">commissura, junctio,</hi> v. g. <hi rend="italic">Ossa subjecta corpori mirabiles commissuras habent. Molles digitorum commissurae. Et ipsae secum, et inter se ex commissura junguntur. Secretio earum partium, quae ante interitum junctione aliqua tenebantur.</hi></p>
<p>* Etiam Cicero habet <hi rend="italic">conjunctio:</hi> at hoc verbum numquam significat <hi rend="italic">juncturam;</hi> sed <hi rend="italic">copulationem, necessitudinem, affinitatem, cognatonem, societatem, consociationem, congregationem, convenientiam.</hi> v. g. <hi rend="italic">Quod mihi de filia et Crassipede gratularis, agnosco humanitatem tuam, et spero, nobis hanc conjunctionem voluptati fore.</hi></p>
<p><emph>IVRGIOSVS</emph> <hi rend="italic">Zänckisch,</hi> v. g. <hi rend="italic">jurgiosa mulier,</hi> Gellius, Lib. 1. c. 17: rectius pro eo dixeris cum Cierrone, <hi rend="italic">litigiosus;</hi> et cum Plinio <hi rend="italic">contentiosus.</hi></p>
<p><emph>IVRGIVM</emph> est inter benevolos aut propinquos levis verborum velitatio, dissensio vel contentio: RIXA contentio amicorum gravior. <hi rend="italic">Tacit.</hi> L. 1. Hist. c. 64: <hi rend="italic">Iurgia primum; mox rixae:</hi> <lbl type="equivalent">LIS</lbl> inimicorum concertatio vehementior.</p>
<p>Itaque <hi rend="italic">lis</hi> nulla nobis esse potest cum eo, quem in potestate habemus, auctore Cajo ICto.</p>
<p><hi rend="italic">Cicero</hi> de Rep. 4: <hi rend="italic">Si jurgant, benevolorum concertatio est; lis inimicorum, non turpium, dicitur.</hi> Popma. Nonius Marcellus.</p>
<p>* Sed haec differentia non ubique locorum satis custodita est.</p>
<p><emph>IVRISPERITVS</emph> rarius dicitur IVRISCONSVLTVS frequentius. Vtrumque tamen bonum. Cicero fere non nisi <hi rend="italic">Iurisconsultus</hi> usurpat. <hi rend="italic">Parci</hi> Lex. Crit. 651.</p>
<p><emph>IVS CIVITATIS</emph> erat jus publicum civis Romani, consistens in jure suffragiorum, honorum Romae adipiscendorum, censûs, tributorum, <milestone unit="column" n="1020"/> vectigalium, cet. <lbl type="equivalent">IVS QVIRITIVM</lbl> continebat jura privata seu propria civium Romanorum, scil. jus patrium, libertatis, connubiorum, legitimi dominii, testamenti, usucapionis, nexûs, cet. Vide <hi rend="italic">Ezech. Spanhemium</hi> in Orbe Romano Exercit. 1. c. 9. 10. et Exercit. 2. c. 5.</p>
<p><emph>IVSSV</emph> et PERMISSV <hi rend="italic">tuo</hi> in Singulari fere quartae Declinationis sunt, quorum Pluralis sunt potius secundae, et quidem Generis Neutrius. Neque enim dicere solemus <hi rend="italic">jusso tuo,</hi> sed <hi rend="italic">jussu;</hi> non <hi rend="italic">permisso tuo,</hi> sed <hi rend="italic">permissu.</hi> Horatius tamen, <hi rend="italic">utar permisso,</hi> id est, <hi rend="italic">re permissâ;</hi> non autem <hi rend="italic">permissione:</hi> nec dixisset <hi rend="italic">permisso tuo,</hi> nec <hi rend="italic">jussibus permissibusque tuis;</hi> sed <hi rend="italic">jussis permissisque tuis:</hi> nec <hi rend="italic">jussûs permissûsque tuos;</hi> sed <hi rend="italic">jussa permissaque tua. Valla</hi> L. 1. c. 7.</p>
<p><emph>IVSTIFICVS</emph> v. g. <hi rend="italic">mens Dei justifica</hi> solius, quod quidem constat, Catulli est, atque adeo Poeticum: in prosâ malim pro eo, <hi rend="italic">justum reddens, pro justo declarans.</hi> Cell. C. P. 272.</p>
<p>* <hi rend="italic">Iustificans</hi> ab <hi rend="italic">justifice</hi> est Tertulliani, aliorumque sequioris aevi scriptorum Ecclesiasticorum.</p>
<p><emph>IVVENARI</emph> i. e. <hi rend="italic">juveniliter exsultare aut lascivire</hi> <hi rend="italic">sive id fiat sermone, sive factis,</hi> Horatius habet de Arte Poet. v. 246.</p>
<p><emph>IVVENTVS</emph> et <orth/> juvenilem aetatem et juvenum multitudinem denotat: IVVENTA solam aetatem, atque insuper magis Poetarum est.</p>
<p><emph>IVXTA</emph> adnotante <hi rend="italic">Perizonio</hi> ad Sanctii Minervam p. 102. proprie non Praepositio, sed Adverbium est, et notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Apud. Prope.</hi></p>
<p>* Virg. <hi rend="italic">Furiarum maxima juxta accubat.</hi> Corn. <hi rend="italic">Iuxta viam Appiam sepultus est:</hi> ubi, et in aliis hujusmodi exemplis, <hi rend="italic">Perizonio</hi> jubente, elliptice Praepositio <hi rend="italic">Ad.</hi> v. g. <hi rend="italic">Iuxta ad viam Appiam sepultus est,</hi> subaudiri debet.</p>
<p>Plin. Maj. <hi rend="italic">Vtilitate juxta belluas esse.</hi> Tac. Germ. cap. 30. n. 5: <hi rend="italic">Velocitas juxta formidinem, cunctatio propior constantiae est.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Post.</hi> Sueton. <hi rend="italic">Tantique in avum, et qui juxta erant, obsequii</hi> i. e. qui avum cognationis jure proxime sequebantur, <hi rend="italic">Die nach dem Grossvater die nächsten Angehörigen waren.</hi> Tacitus: <hi rend="italic">Iuxta Deum in tua manu positum est, Nächst Gott steht es bey dir.</hi></p>
<pb id="s0559" n="1021"/>
<p>3. Sumitur sine ulla controversia etiam Adverbialiter, quando significat <hi rend="italic">aeque, similiter, perinde,</hi> et vel absolute, vel cum Particulis <hi rend="italic">ac, atque, cum</hi> et interdum <hi rend="italic">et</hi> ponitur.</p>
<p>* Sallust. <hi rend="italic">Cives hostesque juxta metuere.</hi> Id. <hi rend="italic">Iuxta boni malique, strenui et imbelles obtruncati sunt.</hi> Id. <hi rend="italic">Quibus contra naturam corpus voluptati, anima oneri suit, eorum ego vitam et mortem juxta aestimo.</hi> Liv. <hi rend="italic">Iuxta hieme atque aestate bella gerere.</hi> Cic. <hi rend="italic">Tum reliquis officiis, juxta ac si mens frater esset. sustentavit.</hi> Liv. L. 28. c. 20: <hi rend="italic">Trucidant inermes juxta atque armatos.</hi> Sallust. <hi rend="italic">Quo in loco res nostrae sint, juxta mecum omnes intelligitis.</hi> Id. <hi rend="italic">Homines egentes, malis moribus, maximâ spe, reipublicae juxta ac sibi consuluisse.</hi> Plinius in Epp. <hi rend="italic">Mitto, quâ patientiâ corporis hiemes juxta et aestates serat, ut nullius laboribus cedat.</hi></p>
<p>Atque hic Particulae usus familiaris est Historicis, Oratoribus non item, qui <hi rend="italic">Aeque</hi> libentius, quam <hi rend="italic">Iuxta</hi> usurpare solent.</p>
<p><emph>IVXTA</emph> respicit situm loci et ordinem v. g. <hi rend="italic">Iuxta viam Appiain sepultus est: Iuxta Deum salutem meam tibi acceptam fero.</hi> SECVNDVM non tantum situm loci et ordinem, v. g. <hi rend="italic">Secundum aurem vulneratus est; secundum Deum tibi hoc acceptum refero;</hi> sed etiam normam, modum et rationem,. g. <hi rend="italic">secundum Horatium; secundum Ciceronem; collaudare aliquem secundum facta et virtutes,</hi> Ter. Eun. Act. 5. Sc. 9. Conf. Part. Synt. <hi rend="italic">Iuxta Horatium</hi> cet.</p>
<p><emph>IVXTIM</emph> pro <hi rend="italic">juxta</hi> v. g. <hi rend="italic">juxtim adsidere, Darneben sitzen, Nahe dabey sitzen,</hi> Adverbium Suetonio et Lucretio proprium.</p>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.11" n="11" type="section">
<head>L.</head>
<p><emph>LABIVM</emph> <hi rend="italic">ii,</hi> seu potius <lbl type="equivalent">LABIA</lbl>, <hi rend="italic">orum;</hi> in Plurali, v. g. <hi rend="italic">labiis demissis, Mit Lippen, so unter sich hangen,</hi> Terentius habet; Cicero et alii pro eo usitatius, <hi rend="italic">labrum, labellum.</hi> v. g. <hi rend="italic">primis, ut dicitur, labris aliquid gustare: primoribus labris aliquid attingere; Platoni parvulo dormienti apes in labellis consederunt.</hi></p>
<p>* Donatus ad Ter. inquit: <hi rend="italic">Labra</hi> sunt superiora: <hi rend="italic">Labia</hi> inferiora. Agroecius versâ vice: <hi rend="italic">Labia</hi> superiora; <hi rend="italic">Labra</hi> inferiora. Sed neutra differentia recte se habet satis.</p>
<p>Verrius Flaccus apud Carisium sic distinguit: Modica esse <hi rend="italic">Labra; Labia</hi> autem immodica: et inde <hi rend="italic">labeones</hi> dici.</p>
<p>* Ex prima, et hac postrema observatione liquet saltem, non satis ad normam veterum <milestone unit="column" n="1022"/> loqui eos, qui dicunt, <hi rend="italic">Ne primis quidem labiis hoc attigerunt</hi> 1. <hi rend="italic">degustarunt;</hi> quum potius dicendum sit, <hi rend="italic">Ne primis quidem sabris</hi> cet.</p>
<p><emph>LABO</emph> <hi rend="italic">as, are,</hi> priore correptâ, significat <hi rend="italic">ruere</hi> et <hi rend="italic">repente cadere,</hi> v. g. <hi rend="italic">labat ariete crebro janua; memoria labat; labare sermone:</hi> inde <hi rend="italic">labefacere</hi> et <hi rend="italic">labefactare, Machen, dass etwas über einen Haufen fällt.</hi> LABOR, <hi rend="italic">laberis,</hi> primâ productâ, significat non <hi rend="italic">repente,</hi> sed <hi rend="italic">leniter sensimque descendere</hi> v. g. <hi rend="italic">Aetas labitur. Aves labuntur.</hi> Etiam <hi rend="italic">pisces</hi> in aqua, <hi rend="italic">anguis, muraena,</hi> et quidquid motu lubrico est, labitur. <hi rend="italic">Valla</hi> LIb. 5. cap. 59.</p>
<p><emph>LACRIMAE</emph> <hi rend="italic">arum,</hi> in Plurali tantum; raro in Singulari, v. g. apud <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Mil. c. 34.</p>
<p><emph>LACVNA</emph> pro <hi rend="italic">lacu</hi> seu <hi rend="italic">aquae collectione, Eine Pfütze,</hi> Virgilius Georg. L. 3. v. 365. et <hi rend="italic">Curtius</hi> Lib. 8. c. 14. n. 8: Ciceroni et aliis notat fere <hi rend="italic">fossam, indigentiam, inopiam, vacuitatem,</hi> v. g. <hi rend="italic">Lacunam rei familiaris explere.</hi> It. <hi rend="italic">Vide, quaeso, ne qua sit lacuna in auro, Dass nicht was dran mangele.</hi></p>
<p><emph>LACVS</emph> est qui perpetuam habet aquam, licet interdum crescat aut decrescat: PALVS est lacus major: STAGNVM est, quod continet aquam temporalem ibidem stagnantem, quae quidem aqua plerumque hieme colligitur ex imbribus, aestate autem arescit.</p>
<p>* Quamquam aliquando <hi rend="italic">Lacus</hi> dicitur, qui habet aquam ex flumine aut compluvio ad aquandum vel lavandum exceptam. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>Differentia etiam, quae est inter <hi rend="italic">lacum</hi> et <hi rend="italic">paludem,</hi> subinde negligitur. Ita v. g. apud <hi rend="italic">Caesarem</hi> B. Gall. L. 1. c. 2. est <hi rend="italic">lacus Lemanut, Der Genfer See,</hi> qui sane inter <hi rend="italic">lacus stricte sic dictos</hi> i. e. minores, haud referendus est.</p>
<p><emph>LAETARI</emph> plus est quam GAVDERE. Hinc prius posteriori loco ponendum. cic. <hi rend="italic">Gaudeo, et impense laetor.</hi></p>
<p><emph>LAETVS</emph> quod adspectu laetitiam promit: <lbl type="equivalent">GAVDENS</lbl> in animo est. Vnde <hi rend="italic">vultûs laetos</hi> dicimus; non <hi rend="italic">gaudentes.</hi> Transfertur autem <hi rend="italic">laetus</hi> etiam ad inanima et bruta. v. g. <hi rend="italic">laetae segetes, oves, boves, vites, arbores,</hi> cet. i. e. pulchrae et valentes. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 6. c. 12.</p>
<p><emph>LAMINA</emph> est tabula aeris sed densior, quam ut crepitet: BRACTEA idem, sed tam tenuis, ut crepitet, aut etiam tam tenuis, ut crepitare non <pb id="s0560" n="1023"/> possit, ut quâ nos inauramus libros. <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 4. c. 84.</p>
<p><emph>LANIVS</emph> <hi rend="italic">Ein Fleischer, ein Knochenhauer,</hi> Ciceronis: CARNARIVS Livii: MACELLARIVS Suetonii est.</p>
<p><emph>LARES</emph> et PENATES hoc differunt quod <hi rend="italic">Lares</hi> erant communes omnium aedium; <hi rend="italic">Penates</hi> autem singularum aedium proprii. Et <hi rend="italic">Laribus</hi> quidem res divina fiebat ad focum; <hi rend="italic">Penatibur</hi> autem in atrio, aut interiore aliquâ parte aedium. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* Quaenam autem differentia sit inter <hi rend="italic">Lares, Lemures</hi> seu <hi rend="italic">Larvas,</hi> atque <hi rend="italic">Manes,</hi> tradit <hi rend="italic">Augustinus</hi> L. 9. de Civit. Dei c. 11: Platonicos <hi rend="italic">ait,</hi> adfirmare, animas hominum daemones esse, et ex hominibus fieri putare <hi rend="italic">Lares,</hi> si boni in vivis fuerint, <hi rend="italic">Lemures</hi> s. <hi rend="italic">Larvas,</hi> si mali; <hi rend="italic">Manes</hi> autem dici, si incertum sit. utrum boni, an mali. Plura lege apud <hi rend="italic">Claud. Salmasium</hi> in Not. et Animadv. ad Epictet. et Simplic. p. 323. it. 328.</p>
<p><emph>LASCIVIA</emph> LASCIVVS et LASCIVIRE subinde referuntur ad animum petulantem et procacem. Ita <hi rend="italic">animi civium otio lascivire solent</hi> i. e. factionibus studere et nova moliri. Ita apud <hi rend="italic">Iustinum</hi> L. 1. c. 5. n. 1. <hi rend="italic">Cyrus puer, Rex inter ludentes forte delectus, per lasciviam contumaces flagellis cecidit, Seine muthwillige und widerspenstige Spiel-Cameraden.</hi></p>
<p><emph>LATIBVLA</emph> ferarum sunt LATEBRAE hominum.</p>
<p>* Saepe tamen confunditur haec differentia. Speciatim <hi rend="italic">latebra</hi> interdum est ferarum.</p>
<p><hi rend="italic">Latebrae</hi> etiam eleganter ad talia referuntur, quae per Metonymiam hominem repraesentant. v. g. <hi rend="italic">Vide, ne quaeratur latebra culpae</hi> i. e. excusatio culpae. <hi rend="italic">Veritat non amat latebras;</hi> pro quo barbari dicunt: <hi rend="italic">Veritas non quaerit anguios.</hi> Conf. Sect. 1. voc. <hi rend="italic">Angulus.</hi> Vide <hi rend="italic">Vallam</hi> L. 4. c. 79. it. <hi rend="italic">Popmam.</hi></p>
<p>+ <hi rend="italic">Latebra</hi> raro in Singulari occurrit: occurrit tamen bis apud Ciceronem.</p>
<p><emph>LATOR</emph> pro <hi rend="italic">bajulatore</hi> v. g. <hi rend="italic">debet plus virium esse in latore, quam in onere,</hi> falso suspectum. Habet enim <hi rend="italic">Seneca</hi> de Tranq. Animi cap. 5. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 23.</p>
<p>* Pro <hi rend="italic">inventore, promulgatore,</hi> v. g. <hi rend="italic">lator legis,</hi> sine controversia optimae notae est.</p>
<p><emph>LAVACRVM</emph> <hi rend="italic">Gellius</hi> L. 1. c. 2. et <hi rend="italic">Claudianus</hi> 2. in Eutrop. v. 410: elegantiores Latini pro eo, <hi rend="italic">lavatio, balneum.</hi> <milestone unit="column" n="1024"/> v. g. Cic. <hi rend="italic">Lavatio parata est, Das Bad ist fertig.</hi> Id. <hi rend="italic">Balneum calefacere. De balneis exire.</hi></p>
<p>+ Qandoquidem autem Theologi <hi rend="italic">sacrum baptismum</hi> vocant, praeeunte Scripturâ, <hi rend="italic">lavacrum regenerationis;</hi> cave, ne heic ineptias, et pro <hi rend="italic">lavacro</hi> substituas <hi rend="italic">lavationem</hi> aut <hi rend="italic">balneum.</hi> Quae enim recepta semel sunt in foro Theologico vocabula, etiamsi id fiat sine periculo, haud deserenda tamen temere vel immutanda esse existimo.</p>
<p><emph>LAVS</emph> a singulis GLORIA ab universis et ipsa fama proficiscitur, Hinc <hi rend="italic">gloria</hi> plus est, quam <hi rend="italic">laus,</hi> ideoque a Cicerone, si conjunguntur, postponitur. v. g. pro Arth. c. II: <hi rend="italic">Nullam virtus aliam mercedem laborum periculorumque desiderat, praeter hanc laudis et gloriae.</hi></p>
<p><emph>LECTICA</emph> et FERETRVM opulentioribus SANDAPILA et CAPVLVS egenis efferendis inserviebat. <hi rend="italic">Kirchmann</hi> de Funer, Roman. pag. 175.</p>
<p><emph>LEPIDVS</emph> in moribus FACETVS in verbis: IVCVNDVS, qui utrisque alios recreat.</p>
<p>* Ita sane fere differunt, si <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> haec ponuntur. Ceteroquin <hi rend="italic">lepidus</hi> etiam in conjunctione ad verba trahitur, v. g. ab <hi rend="italic">Horat.</hi> ARt. Poet. v. 27. <hi rend="italic">lepidum dictum,</hi> dicitur.</p>
<p><emph>LETIFER</emph> i. e. <hi rend="italic">mortem adferens</hi> videtur Poeticum esse. Interim <hi rend="italic">letiferum morbum</hi> Nepos et Columella dixerunt. <hi rend="italic">Buchner.</hi> de Commutata Rat. Dicendi 227. <hi rend="italic">Gell.</hi> C. P. 341.</p>
<p><emph>LETVM</emph> id est <hi rend="italic">mors</hi> Poetis quidem, quam Oratoribus convenientius magisque receptum vocabulum: habet tamen etiam aliquoties cum ipse Cicero, tum etiam Curtius.</p>
<p>* <hi rend="italic">Letalis</hi> v. g. <hi rend="italic">letale vulnus</hi> itidem Poetis frequentissimum est, non item Oratoribus: Plinius tamen, Suetonius et Apulejus pariter eo usi sunt.</p>
<p><hi rend="italic">Letaliter</hi> Adverbium, idem Plinius Maj. usurpavit. <hi rend="italic">Buchner.</hi> de Commut. Rat. Dic. 227. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 275. seq. C. P. 336.</p>
<p><emph>LEX</emph> scribitur IVS etiam non scriptum est, sed rigide exigit: AEQVITAS de jure remittit: FAS ad religionem pertinet; <hi rend="italic">jus</hi> tantum ad homines. Atque inde conficitur, <hi rend="italic">fas</hi> plus esse, quam <hi rend="italic">jus,</hi> et proinde in conjunctione <hi rend="italic">fas</hi> ponendum esse loco posteriori, tamquam aliquod gravius, v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> de Arusp. c. 16. et <hi rend="italic">Sallust.</hi> B. Catil. 15. <pb id="s0561" n="1025"/> <hi rend="italic">contra jus fasque.</hi> Popma. <hi rend="italic">Ael. Donat. Goclen.</hi> Obs. 37.</p>
<p>* <hi rend="italic">Leges</hi> sunt Principis aut liberi populi: <hi rend="italic">Iura</hi> magis generalia sunt; siquidem et <hi rend="italic">jus gentium</hi> et <hi rend="italic">jus civile</hi> datur. <hi rend="italic">Ius civile</hi> dicimus, <hi rend="italic">leges, plebiscita, senatusconsulta, decreta Principum, responsa prudentum.</hi></p>
<p><emph>LIBER</emph> interior ligno adhaerens, <hi rend="italic">Die inwendige weiche Rinde:</hi> CORTEX exterior. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 333.</p>
<p>* <hi rend="italic">Liber</hi> interiorem partem; <hi rend="italic">Cortex</hi> exteriorem respicit. <hi rend="italic">Liber</hi> molle et laeve; <hi rend="italic">Cortex</hi> durum, tuberibusque informe respicit latus.</p>
<p>+ Hinc est, quod <hi rend="italic">liber</hi> translate significet <hi rend="italic">volumen</hi> s. <hi rend="italic">codicem,</hi> quia veteres interiori corticis parti subinde inscripserant, quae memoriae vellent prodere, aut cum aliis communicare. Numquam autem <hi rend="italic">cortex</hi> hâc notione increbuit.</p>
<p><emph>LIBERTAS</emph> servituti opponitur et laudem habet: <lbl type="equivalent">LICENTIA</lbl> disciplinae et legibus fere obstat; atque omnino in vitio habetur; raro in bonum accipitur: IMMVNITAS tributorum onera non habet, et eorum est, qui non sunt vectigales.</p>
<p>* <hi rend="italic">Licentia, in verbis,</hi> semper in malam partem capitur, scilicet pro temeritate loquendi. <hi rend="italic">Licentia in factis,</hi> paene semper in malum accipitur; non numquam in bonum, v. g. <hi rend="italic">Data est mihi licentia abeundi,</hi> pro quo rectius dixeris, <hi rend="italic">facultas abeundi, potestas abeundi.</hi> Valla L. 4. c. 17. conf. <hi rend="italic">Popma. Pontan.</hi> Vol. 1. Progymn. Dial. 17. p. 79. seq.</p>
<p><emph>LIBIDINARI</emph> <hi rend="italic">Geil seyn, Vnzucht treiben,</hi> v. g. <hi rend="italic">abeunt libidinatum ad filios Moab,</hi> Suetonius, Martialis, Tertullianus: praestat, <hi rend="italic">incontinentia Veneris abripi ad pravas libidines, polluere se libidinibus, parum caste vivere, litare Veneri, venari eculis viros, Mit verhurten Augen nach den Mannsbildern gaffen,</hi> Phaedr. <hi rend="italic">libidinis exstimulari furiis, corpus palam ad omnes libidines divulgare, se omnibus pervulgare.</hi></p>
<p><emph>LICET</emph> </p>
<p>1. Ponitur, ut Conjunctio, pro <hi rend="italic">etsi,</hi> sed raro.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Veritas licet in causis nullnm patronum aut defensorem obtineat; tamen per se ipsa detenditur.</hi></p>
<p>2. Vt Verbum.</p>
<p>* Id. <hi rend="italic">Hanc si quis partem putet esse orationis, sequatur Hermagoram licebit.</hi></p>
<p>3. Cum Infinitivo, pro <hi rend="italic">Possumus.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Licet ora ipsa cernere iratorum.</hi> Id. <milestone unit="column" n="1026"/> <hi rend="italic">Mirari licet, quae sint animadversa a Medicis herbarum genera.</hi></p>
<p>Quoties ergo sequitur <hi rend="italic">Tamen,</hi> satius est usurpare <hi rend="italic">Esti, Tametsi, Quamquam.</hi> Nam <hi rend="italic">Licet</hi> hâc significatione, ut diximus, rarum est.</p>
<p><emph>LICET</emph> merx, <hi rend="italic">Steht feil:</hi> <hi rend="italic">INDICAT</hi> venditor, <hi rend="italic">Biethet feil:</hi> LICETVR seu LICITATVR emtor, <hi rend="italic">Biethet, handelt drauf:</hi> <lbl type="equivalent">ADDICIT</lbl> venditor rem ei, qui emit, <hi rend="italic">Schlägt die Waare dem Käufer zu:</hi> REPRAESENTAT pretium, qui dat pretium praesente (i. e. numeratâ) pecuniâ, <hi rend="italic">Bezahlet flugs baar, Zug für Zug. Goclen.</hi> Observ. 176.</p>
<p><emph>LIGATVRA</emph> <hi rend="italic">Die Heftung, die Bindung, der Band,</hi> v. g. <hi rend="italic">Ligatura in vitibus,</hi> immerito suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 499. Palladius erum, argenteae aetatis auctor, aliquoties hoc vocabulum usurpat. Alii pro eo habent <hi rend="italic">ligamen, ligamentum.</hi> v. g. <hi rend="italic">Colum.</hi> L. II. c. 2: <hi rend="italic">Salices ad ligamina vitium praeparari possunt.</hi> Tacitus Annali 15. c. 54: <hi rend="italic">Vulneribus ligamenta, quibusque sistitur sangulit, paraere. Borrich.</hi> in Voss. 154. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 120.</p>
<p><emph>LIGNARI</emph> id est <hi rend="italic">ligna colligere,</hi> exstat apud Plautum, Hirtium, Livium: Latini alioquin pro eo ustitatius dicunt <hi rend="italic">lignatum ire;</hi> pro quo <hi rend="italic">Caesar</hi> LIb. 7. B. <hi rend="italic">Gall.</hi> c. 73. habet <hi rend="italic">materiari: Erat,</hi> inquiens, <hi rend="italic">eo tempore et materiari et frumentari necesse, Nach Holz und Getraide auszulaufen.</hi></p>
<p><emph>LITIGIVM</emph> <hi rend="italic">Ein Gezänke,</hi> v. g. <hi rend="italic">ego quid contrahere cupio litigii inter eos, Ich will einen Hader unter ihnen anrichten,</hi> vocabulum est Plauto proprium: Cicero, aliique pro eo, <hi rend="italic">lis, rixa, jurgium.</hi></p>
<p><emph>LITTERATVM</emph> a LITTERATORE quidam distingvunt inquit <hi rend="italic">Suetonius</hi> de Illustr. Grammat. c. 4, ut Graeci <hi rend="italic">Grammaticum</hi> a <hi rend="italic">Grammatista,</hi> et <hi rend="italic">illum</hi> quidem absolute; <hi rend="italic">hunc</hi> mediocriter doctum existimant. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* Sed haec differentia non usquequaque recto stat talo.</p>
<p><emph>LITTERATVRA</emph> i. e. Grammatica, Germ. <hi rend="italic">Die Sprachkunst,</hi> it. cognitio ac scientia litterarum, Germ. <hi rend="italic">Die Gelehrsamkeit,</hi> falso novitatis suspectum. Nam satis antiquum est, quum eo Cicero, Seneca et Quintilianus usi sint. <hi rend="italic">Gifan.</hi> Observ. 129. <hi rend="italic">Schor.</hi> Thef. Cic. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 68.</p>
<p>* Seneca Ep. 88: <hi rend="italic">Prima illa litteratura, per quam pueris elementa traduntur.</hi> Cicero <pb id="s0562" n="1027"/> Philipp. 2. c. 45, de Caesare: <hi rend="italic">Fuit in illo ingenium, ratio, memoria, litteratura, cogitatio, diligentia.</hi></p>
<p><emph>LOCI</emph> librorum LOCA terrarum sunt. Ita <hi rend="italic">Chemnitius</hi> et <hi rend="italic">Gerhardus</hi> scripserunt <hi rend="italic">Locos Theologicos</hi> non <hi rend="italic">loca Theologica.</hi> Ita litteratores colligunt <hi rend="italic">locos communes;</hi> non <hi rend="italic">loca communia.</hi></p>
<p>+ In <hi rend="italic">Fabro</hi> quidem exstat: <hi rend="italic">Loci dejecti et inferiores,</hi> Caes. L. 1. de B. Civ. cap. 46, <hi rend="italic">Niedrige</hi> Oerter: sed in Caesare l. c. occurrit Ablativus <hi rend="italic">locis dejectis et inferioribus;</hi> cujus Nominativus Pluralis formari debebat Genere Neutr. <hi rend="italic">loca dejecta et inferiora.</hi></p>
<p><emph>LOCVLATVS</emph> i. e. <hi rend="italic">in suos loculos distinctus</hi> <hi rend="italic">In gewisse Fächer vertheilet,</hi> falso rejicit <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vitiis Serm. L. 3. c. 21. p. 501. Est enim apud ipsum <hi rend="italic">Varronem,</hi> qui LIb. 3. R. r. cap. ult. <hi rend="italic">loculatas piscinas</hi> vocat, quibus dispares disclusi habeantur pisces, <hi rend="italic">Darinnen jede Gattung der Fische allein und besonders aufbehalten wird.</hi> Borrich. Cogn. 156.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Locularis</hi> etiam i. e. in loco nostro factus, v. g. <hi rend="italic">locularis resina,</hi> quod in <hi rend="italic">Foro Romano</hi> non habetur, Romae florentis vocabulum fuit: est enim apud <hi rend="italic">Palladium</hi> Febr. t. 25. de Malis.</p>
<p><emph>LOGI</emph> Terentio Plauto, et Ciceroni usurpatum; inter rariora tamen referendum. Significat autem <hi rend="italic">dicta ridicula, nugatoria, inepta et contemnenda, verba sine re, Lächerliche Worte oder Reden, da nichts hinter ist;</hi> unde Germanicum <hi rend="italic">Löggen oder Lügen.</hi> v. g. Ter. <hi rend="italic">Logi sunt, Es ist Quackeley, Thorheiten, ungegründete Reden.</hi> Plaut. <hi rend="italic">Logos ridiculos vendo, Ich lüge den Leuten allerhand lächerlich Zeug vor.</hi></p>
<p><emph>LONGE</emph> <hi rend="italic">Longius,</hi> locum: <lbl type="equivalent">DIV</lbl>, <hi rend="italic">Diutius,</hi> tempus respicit. v. g. <hi rend="italic">Longius abire;</hi> non <hi rend="italic">diutius. Diutius desiderium tui ferre non possum;</hi> non <hi rend="italic">longius.</hi></p>
<p><emph>LONGE</emph> notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Procul.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Longe absum, audio sero.</hi> Id. <hi rend="italic">Tu autem abes longe gentium.</hi> Id. <hi rend="italic">Longe a me est.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Valde.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Tota ea res longe ceteris et studiis et artibus antecedit.</hi> Id. <hi rend="italic">Longe mihi alia mens est.</hi> Id. <hi rend="italic">Quae autem est alia, causa erroris, tam longe lateque diffusi, nisi quod</hi> cet. Id. <hi rend="italic">Quam Longe multumque praestet mens atque ratio.</hi></p>
<p>3. <hi rend="italic">Multo.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Longe aliter, atque a me dicta erant, detulerunt.</hi> Id. <hi rend="italic">Longe omnium in dicendo et gravissimo et eloquentissimo Platoni.</hi> Id. <hi rend="italic">Vir longe post homines natos improbissimus.</hi> Id. <milestone unit="column" n="1028"/> <hi rend="italic">Longe primus civitatis est Epicrates. Longe alius. Longe dissimilis. Longe dispar. Longe aliter. Longe secus. Longe excellit. Longe superat, praestat, antecellit.</hi></p>
<p>4. Cum adjunctione dicitur usitate <hi rend="italic">Longe lateque;</hi> raro, <hi rend="italic">Longe multumque. Cic.</hi> 5. Fin.</p>
<p>5. Notat <hi rend="italic">ex longinquo loco.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Haec tam longe repetita principia quo spectant?</hi></p>
<p>6. De tempore rarissime dicitur.</p>
<p>* <hi rend="italic">Plaut.</hi> Menaech. 5. 8. 53. <hi rend="italic">Quid longissime meministi?</hi> i. e. a. tempore quam maxime longo.</p>
<p><emph>LOQVENTIA</emph> <hi rend="italic">ae, Die Schwatzhaftigkeit,</hi> Sallustius et <hi rend="italic">Plinius,</hi> apud quem posteriorem Lib. 5. Ep. 20. Iulius Candidus non invenuste solebat dicere: <hi rend="italic">aliud esse eloquentiam; aliud loquentiam,</hi> id est, garrulitatem.</p>
<p>+ Hoc autem vocabulum non magnopere placet <hi rend="italic">Scioppio</hi> Iud. de Stil. Hist. p. 146. qui dictu ridiculum putat, quod <hi rend="italic">Sallustius</hi> B. Catil. c. 5. de Catilina dicat, <hi rend="italic">cum satis loquentiae habere; sapientiae parum</hi> i. e. verbosis strophis fallere homines posse: in quo tamen judicio ipse, ni fallor, <hi rend="italic">Scioppius</hi> ridiculus est.</p>
<p>Nemo interim diffitetur, Sallustium quidem plane singularia habere in stilo v. g. <hi rend="italic">superare</hi> pro <hi rend="italic">superesse; ductare</hi> pro <hi rend="italic">ducere; facere</hi> pro <hi rend="italic">parare; facinus</hi> fere in sensu bono, cet. nequaquam autem dictu ridicula. Sapienter enim ubique et graphice loquitur, et cuncta eleganter et apposite profert.</p>
<p><emph>LOQVI</emph> est hominis OBLOQVI est obtrectatoris: ALLOQVI suadentis est, vel hortantis, vel blandientis: ELOQVI oratoris. <hi rend="italic">Agroec. Popma.</hi></p>
<p><emph>LORICA</emph> <hi rend="italic">Flor</hi> LIb. 3. c. 20; seu <hi rend="italic">Pomoerium</hi> Idem <hi rend="italic">Flor.</hi> Lib. 1. c. 9. n. 7. et <hi rend="italic">Livius</hi> Lib. 1. c. 44.; seu <hi rend="italic">Acclive opus Boxborn.</hi> Hist. Bred. 141; seu <hi rend="italic">Fossa viae coopertae</hi> Heins. Silv. Duc. 61. 97. 121. <hi rend="italic">Eine Contrescarpe, eine Brustwehre.</hi></p>
<p><emph>LVCRANTVR</emph> mercatores et qui negotiantur: <lbl type="equivalent">VINCVNT</lbl>, qui certant: <lbl type="equivalent">MERENT</lbl> operarii: QVAERITVR et PARATVR victus. Ita Latine distinguimus, quoties Germanice auditur <hi rend="italic">gewinnen oder verdienen.</hi> Erasm. in Vall. 226. seq. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 36.</p>
<p>+ Ac si vel maxime improprie haec verba sumuntur; respicitur tamen ad dictas notiones.</p>
<p><emph>LVCTA</emph> <hi rend="italic">Der Kampf,</hi> v. g. <hi rend="italic">Ajax vicit luctâ,</hi> falos suspectum <hi rend="italic">Cellario</hi> C. P. <pb id="s0563" n="1029"/> 431. Habet enim <hi rend="italic">Hyginus</hi> Fab. 273. et <hi rend="italic">Ausonius</hi> Epigr. 83. item Sidonius, Augustinus et Capitolinus. Interim elegantius pro eo dixeris cum Cicerone, <hi rend="italic">luctatio</hi> v. g. <hi rend="italic">Cum Diodoro tibi magna luctatio est;</hi> et cum Plinio Maj. <hi rend="italic">luctatus, ûs,</hi> v. g. <hi rend="italic">Quem luctatum ejus si forte alius scarus</hi> (piscis marinus est) <hi rend="italic">extrinsecus videat. Fab. Kappius</hi> ad Iensium 119.</p>
<p><emph>LVCVS</emph> est utplurimum incaeduus et religiosus, consecratus alicui Deo, aut funeri, v. g. <hi rend="italic">lucus Martis, lucus Dianae.</hi></p>
<p>* Solet enim apud veteres esse magna religio <hi rend="italic">lucorum;</hi> id, quod Iudaeis vetitum erat, quos Deus puros volebat esse ab omni contagione gentium ad veram cultus divini lucem caligantium.</p>
<p><emph>NEMVS</emph> voluptatis causâ comparatum est: <lbl type="equivalent">SILVA</lbl> nomen generale est, et habet arbores incaeduas pariter et caeduas: SALTVS vero dicitur locus seclusus, nec viatori pervius, ubi pascuntur armenta, feraeque versantur. <hi rend="italic">Popma. Valla</hi> L. 4. c. 56.</p>
<p><emph>LVDICER</emph> vel LVDICRVS <hi rend="italic">a, um, Kurzweilig,</hi> bonae notae habetur a Grammaticis, qui ita hoc Adjectivum formant, nec in hâc ipsâ formâ quicquam est, quod pugnet cum Analogia. Neuter autem Masculini Generis Nominativus invenitur apud auctores. <hi rend="italic">Ludicris</hi> in Nominativo Singulari dicere jubet Priscianus; sed falso: Femininum enim est <hi rend="italic">ludicra</hi> v. g. <hi rend="italic">res ludicra,</hi> apud Horatium; <hi rend="italic">ars ludicra,</hi> apud Plautum, et <hi rend="italic">Tacitum</hi> Annali 14. 16. 1. <hi rend="italic">tibiae ludicrae,</hi> apud Plinium; <hi rend="italic">subtilitas ludicra,</hi> apud Gellium; <hi rend="italic">exercitatio ludicra,</hi> apud Ciceronem. Idem Cicero Accusativum Pluralem Masculini Generis format per <hi rend="italic">ludicros</hi> v. g. <hi rend="italic">ludicros sermones.</hi> Neutrum habet Seneca, <hi rend="italic">ludicrum certamen;</hi> et Plinius, <hi rend="italic">in ludicri certamen vertere;</hi> et <hi rend="italic">Curtius</hi> L. 3. c. 7. <hi rend="italic">edito spectaculo ludicro;</hi> et <hi rend="italic">Virgilius</hi> Aen. Lib. 12. v. 764. <hi rend="italic">nec enim levia aut ludiera petuntur.</hi> Atque ita omnes casus hujus Adjectivi apud probae notae scriptores reperiuntur, praeter Nominativum Masculini Generis Singularem, licet usu vulgati formetur bifariam. <hi rend="italic">Goclen.</hi> L. 1. Controv. Grammat. Probl. 40. p. 40. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. L. 1. c. 14. p. 60. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. p. 31.</p>
<p><emph>LVDVM</emph> et LVSVM putat <hi rend="italic">Valla</hi> hoc differre quod <hi rend="italic">Ludus</hi> cum periculum, tum spem lucri sibi propositam habet; <hi rend="italic">Lusus</hi> nihil, praeter meram voluptatem. Quâ ratione <hi rend="italic">lusus</hi> pilae, <milestone unit="column" n="1030"/> trochi, et ocellatorum (<hi rend="italic">lusus ocellatorum, Das Wurfelspiel</hi>); aleae <hi rend="italic">ludus</hi> dicatur. Quum tamen veteres auctores saepius usurpent <hi rend="italic">lusum alcae;</hi> ego potius crediderim, <hi rend="italic">ludum</hi> de honestis et gravioribus oblectationibus dici; <hi rend="italic">lusum</hi> de puerilibus vel quaestuosis. Ita judicat <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* Neutra sane distinctio satis fundata mihi videtur esse, satisque praesidii habere a suffragio veterum. Id autem mihi videre videor. <hi rend="italic">ludum</hi> patere latius, et mox ad honestiora recreationum genera, mox ad meram voluptatem, mox ad inepta et puerilia referri; <hi rend="italic">lusum</hi> autem strictius sumi, et solius sere voluptatis esse.</p>
<p><emph>LVES</emph> generalius est quam PESTILENTIA. Est enim <hi rend="italic">lues</hi> aliquod genus morbi, quod sive homines, sive animum sive arbores, sive sata corrumpit: <hi rend="italic">pestilentia</hi> autem refertur non nisi ad hominem.</p>
<p>* <hi rend="italic">Pestis</hi> autem et <hi rend="italic">Pestilentia</hi> differunt, ut genus et species; quo de videsis infra suo loco.</p>
<p><emph>LVMEN</emph> varias easque elegantes notiones in Latio sustinet, quas e vulgaribus Lexicis quilibet sibi familiares reddere facile potest.</p>
<p>Nostri instituti ratio postulat, ut notemus:</p>
<p>1. <hi rend="italic">Lumen</hi> usurpari rectius pro <hi rend="italic">Candela,</hi> quae non nisi materiam, quâ lumen praebetur, exprimit. v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> de Divin. <hi rend="italic">Noctu, lumine apposito, exporrecta nutrix animadvertit puerum</hi> cet. Id. pro Syll. <hi rend="italic">Vos mihi in tentis tenebris clarissimum lumen praetulistis.</hi> Plinius L. 7. Ep. 27: <hi rend="italic">Poscit pugillares, stilum. lumen</hi> cet. <hi rend="italic">Curtius</hi> L. 6. c. 8. n. 17: <hi rend="italic">Secundâ deinde vigiliâ, luminibus exstinctis</hi> cet.</p>
<p>2. <hi rend="italic">Lumina</hi> pro <hi rend="italic">oculis,</hi> etiam in prosa esse in usu. Cic. <hi rend="italic">Democritus, luminibus amissis, alba et atra discernere non poterat.</hi></p>
<p>3. <hi rend="italic">Lumina</hi> etiam significare <hi rend="italic">partem il. lam aedium, qua lux hauritur,</hi> aut <hi rend="italic">lucem, quae ades illustrat,</hi> v. g. <hi rend="italic">luminibus alicujus abstruere, So bauen, dass dem Nachbar das Licht benommen wird, dass ihm die Fenster verdunkelt werden, dass demselben das Tageslicht nicht mehr in die Fenster fallen kann.</hi> Schor. Phraf.</p>
<p>* Neque <hi rend="italic">Lumen</hi> hâc notione confundatur cum <hi rend="italic">Prospectu. Lumen</hi> enim de coelo capitur, et aedibus nostris illabitur: <hi rend="italic">Prospectus</hi> etiam ex locis inferioribus. <hi rend="italic">Hic</hi> plerumque voluptatis est; <hi rend="italic">illud</hi> necessitatis. Et <pb id="s0564" n="1031"/> <hi rend="italic">prospectûs</hi> servitus est, ne quid officiatur ad gratiorem prospectum et liberum: <hi rend="italic">luminis</hi> autem servitus est, ne luminibus aedium obstruatur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>LVTOSVS</emph> <hi rend="italic">a. um, Kothig,</hi> v. g. <hi rend="italic">terra lutosa,</hi> Plinius: cum Cicerone, ejusque aequalibus pro eo usitatius dixeris, <hi rend="italic">luteus, lutulentus,</hi> v. g. <hi rend="italic">vasea lutea; lutulenta sus.</hi></p>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.12" n="12" type="section"> <head>M.</head>
<p><emph>MACTE</emph> et MACTI Vocativus utriusque Numeri, usurpatum a veteribus ita, ut indeclinabile, nec certi generis esset, et Interjectionis locum subiret, significationemque haberet</p> <p>1. Applausûs re bene gestâ, v. g. Virg. <hi rend="italic">Macte nova virtute, puer!</hi> Seneca Ep. 68: <hi rend="italic">Macte virtute esto! Viel Glücks darzu! das war wohl gethan! das lies sich sehen!</hi></p> <p>2. Aut admirationis atque incitationis, ut apud Livium: <hi rend="italic">Macte virtute, hâc pietate in patrem patriamque, T. Manli, esto.</hi> P. Manutius Lib. 2. Ep. in fin. seu conclusione epistolae exhortatoriae: <hi rend="italic">Macte igitur istâ voluntate, et isto sensu. Mature vidisti, quis esset rectus ad gloriam cursus. Sequere judicium tuum: nec tamen contemnes nos, si quando hortamur: et ipse nos vicissim, ubi languemus, hortare. Sic erit mutua gratia. Sic amabimus etiam magis inter nos, mutuo beneficio provocati.</hi> Goclen. Obs. 175.</p> <p>* Ratione constructionis notandum est, <hi rend="italic">Macte</hi> poni</p> <p>1. Absolute. v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 6. Attic. Ep. 9. extr. <hi rend="italic">Macte, scribas.</hi> Id. L. 15. Attic. Ep. 26.</p> <p>2. Cum Genitivo, v. g. <hi rend="italic">Stat.</hi> L. 1. Silv. 1. it. <hi rend="italic">Martial.</hi> L. 12. Epigr. 6. <hi rend="italic">Macte animi.</hi></p> <p>3. Cum Accusativo, v. g. <hi rend="italic">Flor.</hi> l. 2. c. 18: <hi rend="italic">Macte fortissimam, et meo judicio beatissimam, in ipsis malis civitatem! adsernit cum fide socios</hi> cet. quamvis alii heic legant: <hi rend="italic">Macte esse, fortissimam et meo judicio beatissimam in ipsis malis civitatem adsernit.</hi> Priorem tamen scripturam optimi codices tuentur.</p> <p>4. Cum Ablativo saepius: de quo exempla jam in binis illis membris prioribus, quibus voculae hujus significatus exponitur, produxi.</p>
<p>5. Adverbii etiam locum manifeste sustinet apud <hi rend="italic">Livium</hi> L. 2. c. 12, ubi Rex Porsena Q. Mutium Scaevolam, postquam hic dexteram velut alienato ab sensu torruisset animo, ita compellat: <hi rend="italic">Tu vero abi! in te magis, quam in me hostilia ausus. Inberem macte virtute esse, si pro mea patria ista</hi> <milestone unit="column" n="1032"/> <hi rend="italic">virtus staret. Nunc jure belli liberum te, intactum inviolatumque hinc dimitto.</hi></p> <p><hi rend="italic">Macti</hi> autem Pluraliter, solo Ablativo gaudet. v. g. <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 1. c. 7. et 36. <hi rend="italic">Macti virtute estote!</hi> Plin. L. 1. c. 2. <hi rend="italic">Macti ingenio, caeli interpretes.</hi> Liv. L. 7. c. 37: <hi rend="italic">Macti virtute milites Romani este.</hi> Barnabae Brissonii de Formulis L. 4. p. 328. heic, si placet, conferri potest.</p> <p>Dicimus, <hi rend="italic">Macte</hi> Vocativum, adeoque nomen esse; idque dicimus ex sententia plerorumque Grammaticorum, et nominatim illius, qui inter eos familiam propemodum ducit, nempe <hi rend="italic">Vossii.</hi> Sed <hi rend="italic">Iohannes Brunsmannus,</hi> Danus, nil, nisi Adverbium esse, demonstrare conatur singulari libello, quem inscripsit: <hi rend="italic">Macte funeratum et reviviscens.</hi></p> <p><emph>MAGIS</emph> pro PLVS non temere usurpandum est. <hi rend="italic">Magis</hi> enim plerumque ad comparationem pertinet, et <hi rend="italic">Potius</hi> significat: <hi rend="italic">Plus</hi> autem saepe refertur ad magnitudinem et contrarium habet <hi rend="italic">Minus;</hi> ut <hi rend="italic">Plus virium, Plus jucunditatis,</hi> it. <hi rend="italic">Plus posse, Plus efficere,</hi> et alia ejusmodi, quibus locis <hi rend="italic">Magis</hi> usurpare non licet. <hi rend="italic">Tursell.</hi> c. 139.</p>
<p><emph>MAGISTRATVS</emph> pars Senatus nobilior et imperans: <lbl type="equivalent">SENATVS</lbl>, et imperantes, et consilio consensuque suo edicta confirmantes continere videtur. <hi rend="italic">Senatus</hi> totum: <hi rend="italic">Magistratus</hi> pars. <hi rend="italic">Senatus</hi> latius patet, quam <hi rend="italic">Magistratus.</hi> Sallust. B. Catil. c. 29: <hi rend="italic">Ea potestas per Senatum more Romano Magistratui maxuma permittitur, exercitum parare, bellum gerere, coercere omnibus modis socios atque cives: domi militiaeque imperium atque judicium summum habere.</hi></p>
<p>* Si conjunguntur, v. g. apud <hi rend="italic">Cornelium</hi> in Themistocle cap. 7: <hi rend="italic">Ad magistratum senatumque Lacedaemoniorum adiit:</hi> cuncta curiae membra designantur.</p> <p>+ <hi rend="italic">Romanorum Magistratuum</hi> non una eademque fuit ratio Alii enim dicebantur <hi rend="italic">Vrbani;</hi> alii <hi rend="italic">Provinciales. Vrbanorum magistratuum</hi> alii erant <hi rend="italic">Majores;</hi> alii <hi rend="italic">Minores. Vtrorumque</hi> alii iterum <hi rend="italic">Ordinarii;</hi> alii <hi rend="italic">Extraordinarii.</hi></p> <p><hi rend="italic">Magistratus Majores Ordinarii</hi> erant: Rex. Praefectus vel Tribunus Celerum, Consules, Censores, Praetores, Imperatores, Caesares Augusti donati tribunitia potestate, Principes Iuventutis, Praefectus urbis.</p> <p><hi rend="italic">Magistratus Minores Ordinarii:</hi> Quaestores urbani aut aerarii, Tribuni plebis, Aediles plebis, Aediles Cereales, Aediles Curules, curatores tribuum omnium, Triumviri capitales, Triumviri monetales, Triumviri valetudinis, Triumviri nocturni, <pb id="s0565" n="1033"/> Quattuorviri viarum, Quinqueviri cis et uls (antique pro <hi rend="italic">ultra</hi>) Tiberim, Decemviri et Centumviri litibus dijudicandis cet.</p> <p><hi rend="italic">Magistratus Majores Extraordinarii:</hi> Praefecti urbis, absente magistratu ordinario, Dictatores, Interreges, Magistri Equitum, Decemviri Consulari potestate, Tribuni militum Consulari potestate, Triumviri reipublicae constituendae.</p> <p><hi rend="italic">Magistratus Minores Extraordinarii:</hi> Duûmviri perduellionis, Quaestores parricidii s. rerum capitalium, Praefecti annonae, Duûmviri navales, Triumviri legendi Senatûs, Quinqueviri Mensarii, cet.</p> <p><hi rend="italic">Magistratus Provinciales</hi> erant: Proconsules, Propraetores, Legati Proconsulum, Legati Propraetorum, Quaestores Provinciales et Proquaestores, Praefectus Aegypti, Praefecti Praefecturarum, Quattuor Consulares, Triumviri, Quinqueviri, Septemviri et Decemviri coloniae deducendae, Quinqueviri, Septemviri, Vigintiviri agris dandis s. tribuendis, Quinqueviri s. Quindecimviri agrorum metiendorum, cet.</p> <p><hi rend="italic">Magistratuum Ministri:</hi> Scribae, Apparitores, Accensi, Interpretes, Lictores, Praecones, Viatores, Servi Publici, Carnifex. Immo, ut major esset splendor dignitatis magistratuum, insignibus quibusdam a privatis distincti incedebant; ut togâ praetextâ fascibus et securibus.</p> <p><emph>MAGNATES</emph> apud neminem quod constat, proborum scriptorum reperitur, nisi quod exstat in antiqua quadam inscriptione a <hi rend="italic">Dempstero</hi> allata. Cicero, Livius, Iustinus, aliique dicunt pro eo, <hi rend="italic">optimates;</hi> Livius et alii, <hi rend="italic">proceres;</hi> idem Livius, Virgilius et Horatius, <hi rend="italic">primores;</hi> Plautus; <hi rend="italic">summates;</hi> Seneca, Tacitus, Suetonius, <hi rend="italic">megistanes</hi> penult. prod. Genitivo <hi rend="italic">megistanum. Borrich.</hi> in Voss. 158.</p> <p><hi rend="italic">Proceres</hi> non nisi Pluraliter in usu est. <hi rend="italic">Primores</hi> habet quidem Singularem; sed absque Nominativo, in Gen. <hi rend="italic">Primoris.</hi> Reliqua in Singulari prorsus in usu sunt, ut: <hi rend="italic">Optimas, atis, Summas, atis, Megistan, anis, Primas, atis. Primates</hi> Apulejus habet; quo de Sect. 1.</p> <p><emph>MAGNIFICENTER</emph> <hi rend="italic">Herrlich, prächtig,</hi> v. g. <hi rend="italic">oppidum magnificenter aedificatum,</hi> Adverbium est Vitruvio proprium: cicero, Nepos, alii pro eo, <hi rend="italic">magnifico, magno sumtu, splendide.</hi> Borrich. Cogit. 59.</p> <p><emph>MAGNIFICO</emph> v. g. <hi rend="italic">te magnifico atque colo,</hi> non tantum est scriptorum Ecclesiasticorum, sed etiam Plinii, apud quem saepius occurrit; immo et Plauti atque Terentii, docente <hi rend="italic">Stephano</hi> Expostul. p. 193. qui tamen simul monet, quosdam <milestone unit="column" n="1034"/> superiori aetate, quum suspectum haberent hoc verbum, in Terentii loco mutasse in aliud vocabulum. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Append. 150. seq. producit etiam ex Lucilio. <hi rend="italic">Magnificatio,</hi> v. g. <hi rend="italic">personarum varia magnificatio,</hi> est apud Macrobium. Pro <hi rend="italic">magnificare</hi> Cicero habet, <hi rend="italic">laudare, celebrare, justissimis atque verissimis laudibus aliquem in coelum,</hi> vel <hi rend="italic">in astra tollere. Cell.</hi> C. P. 289.</p> <p><emph>MAGNITAS</emph> i. e. <hi rend="italic">magnitude</hi> nusquam reperitur, nisi apud Accium, Poetam antiquissimum. Bene certe formatum est secundum Analogiam: nam <hi rend="italic">parvitas</hi> occurrit apud Ciceronem, Val. Maximum, Gellium. <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 505. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 158.</p> <p><emph>MAGNOPERE</emph> </p>
<p>1. Idem notat, quod <hi rend="italic">valde,</hi> et interdum Germanico <hi rend="italic">Eben</hi> respondet.</p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Quorsum recidat responsum tuum. non magnopere laboro, Darum bekümmere ich mich eben nicht.</hi> Id. <hi rend="italic">Magnopere miror, Mich nimmt es sehr Wunder.</hi> Id. <hi rend="italic">Magnopere censeo tibi Romam properandum, Ich achte es gar nöthig.</hi></p> <p>2. Divise etiam effertur. Cic. <hi rend="italic">Magnoque opere abste peto.</hi></p> <p>3. Superlativus <hi rend="italic">maximopere</hi> pari passu ambulat, praeterquam quod vicem Germanici <hi rend="italic">Eben</hi> numquam sustineat.</p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Abs. te maximopere pro nostra summa conjunctione etiam atque etiam quaeso et peto.</hi> Terent. <hi rend="italic">Thais maximo te orabat opere, ut cras redires.</hi></p> <p><emph>MALE</emph> </p> <p>1. In re nobis odiosa eleganter usurpatur apud Latinos pro <hi rend="italic">valde,</hi> v. g. <hi rend="italic">male mihi timeo</hi> i. e. valde mihi timeo. Similiter <hi rend="italic">pejus</hi> et <hi rend="italic">pessime,</hi> v. g. <hi rend="italic">Nullum hominum genus pejus odi, quam adsentatorem.</hi> Valla L. 2. c. 52. et L. 3. c. 87.</p> <p>2. Singulari idiotismo subservit in <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">male narrare,</hi> v. g. <hi rend="italic">Male narras de nepotis filio,</hi> Germ. <hi rend="italic">Du bringst keine gute Zeitung, Das höre ich ungern.</hi> Cui opponitur <hi rend="italic">Narras bene.</hi></p> <p><emph>MALEDICENTIA</emph> <hi rend="italic">Die Lästerung,</hi> v. g. <hi rend="italic">Ob adsiduam maledicentiam et probra in Principes civitatis in vincula conjectus est,</hi> Gellius: Cicero pro eo, <hi rend="italic">procacitas linguae, temeritas linguae, petulantia linguae.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Maledicus, Maledicentior, Maledicentissimus,</hi> it. Adverb. <hi rend="italic">Maledice,</hi> probae notae, ipsiusque Ciceronis, sunt. v. g. <hi rend="italic">Maledicus conviciator. Historici maledicentissimi. Quum de absentibus maledice contumelioseque dicitur.</hi></p> <pb id="s0566" n="1035"/> <p><emph>MALEFACTOR</emph> <hi rend="italic">Einer, der uns Böses beweiset,</hi> non quidem ejusdem notae est, ac suspectum <hi rend="italic">Benefactor,</hi> id quod Sect. 1. jam explosimus; interim quum praeter Plautum veterum nemo usurparit, in obsoletis videtur scribendum esse: etsi proba sint <hi rend="italic">benefacta</hi> et <hi rend="italic">malefacta;</hi> ut in illo Ennii apud <hi rend="italic">Ciceronem</hi> LIb. 2. c. 18. de Officiis:</p> <lg><l><hi rend="italic"> Benefacta male locata, malefacta arbitror. </hi></l></lg> <p>Malim igitur pro eo, <hi rend="italic">qui male de nobis meretur, qui malam nobis gratiam refert,</hi> vel aliter pro argumento. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 159. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 10. C. P. 348. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. M???r. Susp. 25.</p> <p>* <hi rend="italic">Maleficus, Maleficium, Maleficentia, Malefacio,</hi> optimae notae sunt.</p>
<p><emph>MALVS</emph> <hi rend="italic">hic</hi> pars navis, vel arbor navis vela tenens, <hi rend="italic">Der Mastbaum:</hi> MALVS <hi rend="italic">haec,</hi> arbor, <hi rend="italic">Der Apfelbaum:</hi> MALVM <hi rend="italic">hoc,</hi> fructus ex ea: MALA <hi rend="italic">haec</hi> i. e. gena, maxilla. In his prior syllaba producitur.</p> <p>At <lbl type="equivalent">MALVS</lbl> <hi rend="italic">a. um, Böse,</hi> priorem corripit.</p> <p><emph>MAMMAS</emph> esse hominis scito at pecudis VBERA. <hi rend="italic">Fl. Carus.</hi></p> <p>* Quam tamen differentiam negligunt non tantum Poetae, sed interdum etiam Prosaici. Ita v. g. <hi rend="italic">mammae</hi> etiam dicuntur <hi rend="italic">porcorum,</hi> ap. <hi rend="italic">Martial.</hi> 2. Epigr. 37. v. 2; <hi rend="italic">capellarum,</hi> ap. <hi rend="italic">Virgil.</hi> Georg. L. 3. v. 310; <hi rend="italic">multarum aliarum pecudum,</hi> ap. <hi rend="italic">Plin.</hi> Hist. Nat. L. 11. c. 40: et vicissim <hi rend="italic">ubera hominum,</hi> ap. <hi rend="italic">Gellium</hi> L. 12. c. 1. <hi rend="italic">Virgil.</hi> Aen. L. 6. v. 428. cet.</p>
<p><emph>MANIFESTARE</emph> <hi rend="italic">Offenbaren, entdecken</hi> v. g. <hi rend="italic">manifestare latentem,</hi> quod apud Ciceronem non reperitur, suspectum quibusdam fuit; sed falso. Vsi enim hoc Verbo sunt Ovidius, Poniponius Mela, Iustinus, Solinus, Tertullianus. Ciero pro eo dicit, <hi rend="italic">manifestum facere, planum facere, palam facere, in medium aliquid proferre, in vulgus proferre</hi> vel <hi rend="italic">efferre, perspicuum facere, enuntiare, divulgare, apertum ante omnium oculos ponere, patefacere, proferre in vulgus, in luce collocare.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Manifestatio</hi> est Sulpicii Severi. Augustini et Ambrosii.</p>
<p><hi rend="italic">Manifestater</hi> i. e. delator, index, occurrit apud <hi rend="italic">Non.</hi> c. 1. et 5. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 22. p. 65. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 68. <hi rend="italic">Borrich,</hi> Analect. 58.</p> <p><emph>MANSIO</emph> pro <hi rend="italic">hospitio</hi> v. g. <hi rend="italic">mansionibus octo distat, Acht mal muss man unterwegens des Nachts sich erst einquartiren, acht Tage ist man unterwegens, der Ort</hi> <milestone unit="column" n="1036"/> <hi rend="italic">ist acht Tagereise von bier,</hi> Suetonius, Plinius, Palladius, Apulejus habent.</p> <p>* Pro <hi rend="italic">commoratione</hi> v. g. <hi rend="italic">Haeccine erant itiones crebrae, et mansiones diutinae Lemni?</hi> exstat apud <hi rend="italic">Ciceronem</hi> L. 4. Fam. Ep. 4. et <hi rend="italic">Terentium</hi> Phorm. A. 5. Sc. 9. v. 23: cui opponitur <hi rend="italic">decessio, Der Abschied, der Abzug.</hi></p> <p>+ <hi rend="italic">Hiccine, haeccine, hoccine,</hi> in Plurali non nisi Nominativum et Accusativum neutrius Generis habet, <hi rend="italic">haeccine</hi> Cl. <hi rend="italic">Schwarzius Gr. Lat. p.</hi> 227. agnoscit etiam in Plur. Femininum <hi rend="italic">haecine,</hi> nixus fortasse loco Terentiano, quem exempli gratiâ jam adduxi: sed in omnibus codd. emendate editis non nisi Neutrum invenio.</p>
<p><emph>MANVALIS</emph> <hi rend="italic">e,</hi> id est, <hi rend="italic">quod manibus convenit, quod manu teneri commode potest,</hi> v. g. <hi rend="italic">fasciculus manualis, saxa manualia,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Scioppio</hi> de Stil. Hist. 179. Habet enim <hi rend="italic">Plinius</hi> Hist. Nat. Lib. 19. c. 1. et <hi rend="italic">Tacitus</hi> Anuali 4. c. 15. n. 1. notante <hi rend="italic">Fabro,</hi> et <hi rend="italic">Kappio</hi> ad Iensium 120. seq.</p> <p>* <hi rend="italic">Mannale,</hi> Substantive, <hi rend="italic">Ein Handbuch,</hi> quod citra idoneam auctoritatem usurpatur, rectius cum Epictero dixeris <foreign lang="GR">e)gxeiri/dion</foreign>, <hi rend="italic">enchiridium.</hi></p>
<p><emph>MANVBIAE</emph> appellantur pecunia ex venditione praedae contracta: PRAEDA vero dicitur corpora ipsa rerum ab hostibus capta, donec non sunt divisa aut divendita. Videatur <hi rend="italic">Gellius</hi> Lib. 13. c. 24.</p> <p>* Aliquando tamen <hi rend="italic">Manubiarunt</hi> vocabulo pro qualibuscumque spoliis usi sunt veteres, atque etiam ipse Cicero, quum ait: <hi rend="italic">Ex manubiarum venditione.</hi></p> <p>Itaque verius est, <hi rend="italic">Praedae</hi> nomine contineri omnia spolia ab hostibus capta; <hi rend="italic">Manubias</hi> vero significare ornamenta hostibus ademta, quae manu ferri possint, et pecuniam inde redactam. <hi rend="italic">Ez. Spanhemius</hi> de Vsu et Praest. Num. p. 224.</p> <p><emph>MANVS</emph> apud Latinos saepe ipsam litterarum pingendarum rationem, huic vel illi propriam, significat, non secus ac Germanicum <hi rend="italic">Hand,</hi> v. g. <hi rend="italic">Er schreibt eine gute Hand, es ist eine leserliche Hand.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Quintilianus</hi> L. 1. c. 7: <hi rend="italic">Causa, cassus. divissiones: quomodo et ipsum</hi> (Ciceronem) <hi rend="italic">et Virgilium quoque scripsisse, manus eorum docent.</hi> Ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> Ad Attic. L. 4. Ep. 16: <hi rend="italic">Occupationum mearum vel hoc signum erit, quod epistola librarii manu est.</hi> Pro quo alibi scribit: <hi rend="italic">Occupationum mearum signum tibi sit librarii manus.</hi> Et alibi: <hi rend="italic">Tenentur litterae signa, manus.</hi></p> <p>+ Imitati veteres Latini in eo videntur Graecos, et speciatim Atticos, qui similiter ita <foreign lang="GR">th\n xei=ra</foreign> usurpant. <hi rend="italic">Voss.</hi> L. 4. Inst. Orat. p. 116.</p> <pb id="s0567" n="1037"/> <p><emph>MARCOR</emph> <hi rend="italic">Die Verwelkung, die Darre, die Schläfrigkeit,</hi> non modo ad corpus, sed etiam ad animum transfertur, et occurrit apud Senecam, Celsum et Vellejum Paterculum: aureâ aetate pro eo usurpatum, <hi rend="italic">languor, desidia.</hi></p> <p><emph>MARINVS</emph> <hi rend="italic">a, um,</hi> quod incolit mare, vel quod est in mari: MARITIMUS <hi rend="italic">a, um,</hi> quod prope abest a mari, quod ad mare habitat, vel sit, vel est. Ita <hi rend="italic">navis, piscis, rudens, periculum, sonus, marina</hi> dicuntur; non <hi rend="italic">maritima.</hi> Sed <hi rend="italic">ora maritima;</hi> non <hi rend="italic">marina: urbes maritimae;</hi> non <hi rend="italic">marinae: bellum maritimum;</hi> non <hi rend="italic">marinum.</hi></p> <p><hi rend="italic">Transmarinus,</hi> quod trans mare est: <hi rend="italic">Transmaritanus,</hi> quod trans maritima loca est. <hi rend="italic">Popma. Valla</hi> L. 4. c. 95.</p> <p>* Interdum tamen haes et illa confundduntur.</p> <p><emph>MASCVLINVS</emph> <hi rend="italic">a, um,</hi> v.g. <hi rend="italic">sexus masculinus,</hi> Plinius et Phaedrus. Non est igitur purum putum Grammaticorum verbum. Alias Latini pro eo dicunt, <hi rend="italic">sexus virilis, sexus dignior:</hi> cui opponitur <hi rend="italic">sexus femininus, sexus sequior, sexus elegantior, sexus muliebris.</hi></p>
<p><emph>MATERIA</emph> pro <hi rend="italic">argumento</hi> seu <hi rend="italic">re illa, de qua commentamur,</hi> sunt, qui minus probant, dicentes, hujus notionis vix apparere in Latio vestigia. Sed errant, qui ita dicunt. Neque enim in vorsa tantum ita occurrit, v. g. apud <hi rend="italic">Horatium</hi> Arte Poet. v. 38:</p> <lg><l><hi rend="italic">Sumite materiam, vestris, qui scribitis, aequam Viribus, et versate diu, quid ferre recusent, Quid valeant humeri. </hi></l></lg> <p>et ap. Phaedr. Prolog. L. I. v. I:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Aesopus auctor quam materiam repperis, Hanc ego polivi versibus senariis. </hi></l></lg> <p>sed etiam apud probatissimos scriptores in prosa, v. g. apud ipsum <hi rend="italic">Ciceronem</hi> L. I. de Orat. n. 49: <hi rend="italic">Materies illa fuit Physici, de qua dixit.</hi> It. L. 2. n. 145: <hi rend="italic">Eam materiem orationis.</hi> Et n. 239: <hi rend="italic">Est etiam deformitatis et corporis vitiorum satis bella materies ad jocandum.</hi> It. L. I. Offic. c. 4.: <hi rend="italic">Quocirca huic, quasi materia, quam tractet, et in qua versetur, subjecta est veritas.</hi> It. L. I. Fam. Ep. 18: <hi rend="italic">Quodsi te adducemus, ut hoc suscipias; erit, ut mihi persuadeo, materies digna facultate et copia tua.</hi> It. L. 2. Attic. Ep. 8: <milestone unit="column" n="1038"/> <hi rend="italic">Quod me, ut scribam aliquid, hortaris: crescit mihi quidem materies.</hi> Saepissime autem hâc notioneâc notione occurrit vocabulum <hi rend="italic">Materiae</hi> apud <hi rend="italic">Plinium Iun,</hi> v. g. L. 2. Ep. 5. L. 3. Ep. 13. L. 5. Ep. 16. L. 9. Ep. 9. cet.</p> <p>* <hi rend="italic">Plinius</hi> L. 3. Ep. 13. dicit <hi rend="italic">pulchritudo materiae:</hi> pro quo tamen malim cum Cicerone, <hi rend="italic">argumenti dignitas.</hi></p> <p><emph>MATRONAE</emph> sunt spectatae auctoritatis et pudicitiae feminae, nuptae aut viduae: <lbl type="equivalent">MATRES FAMILIAS</lbl> omnes, quae legitimae uxores habentur. <hi rend="italic">Popam. Servius Non. Marcellus.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Matronae</hi> ap. Ter.Phorm. A. 5. Sc.8. dicuntur <hi rend="italic">feminae primariae.</hi></p> <p><emph>MAXIME</emph> </p> <p>1. Superlativos format eorum Adjectivorum, quorum Positivus Vocalem praemissam habet Terminationi <hi rend="italic">is</hi> et <hi rend="italic">us</hi>; sicut eorum Comparativus formatur per <hi rend="italic">magis.</hi> v. g. <hi rend="italic">pius, magis pius, maxime pius; idoneus, magis idoneus, maxime idoneus.</hi></p> <p>2. Significat et <hi rend="italic">praecipue, potissimum,</hi> v. g. <hi rend="italic">maxime indigere aliquâ re, einer Sache vor andern bedürfen.</hi> Cic. ad Lentul. Lib. 1. Fam. Ep. 9: <hi rend="italic">Quod ego quum audissem ex aliis, maxime ex meo fratre cognovi.</hi></p> <p>3. Habet et concedendi, seu adnuendi potius significationem. <hi rend="italic">Ter.</hi> Andr. A. 4. Sc. 5. v. 23: <hi rend="italic">Duc me ad eam, quando huc veni.</hi> M. <hi rend="italic">Maxime, Ia, von Herzen gern.</hi></p> <p>4. Superlativo junctum, rarissimum est. <hi rend="italic">Colum.</hi> 9. c. 3: <hi rend="italic">Virgilius maxime probat apes parvulas</hi> cet. <hi rend="italic">si vero saevior apis, maxime pessima est.</hi></p> <p>5. Superlativos autem adverbiales eleganter exprimit.</p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Dicere quam maxime ad veritatem accommodate.</hi> Id. <hi rend="italic">Mihi videtur vel maxime confirmare.</hi> Id. <hi rend="italic">Domus celebratur, ut quam maxime.</hi> Id. <hi rend="italic">Tam sum amicus reip. quam qui maxime.</hi></p>
<p><emph>MAXIMITAS</emph> id est <hi rend="italic">magnitudo,</hi> v. g. <hi rend="italic">immanis maximitas,</hi> non solius est Arnobii, quem allegat <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit., Serm. L. 3. c. 24 p. 520, verum et Lucretii, unde Arnobius procul dubio hausit. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. p. 161.</p> <p>At <hi rend="italic">proximitas</hi> a <hi rend="italic">proximo, Die Nähe, die Angrenzung,</hi> v. g. <hi rend="italic">latet vitium proximitate boni,</hi> saepe ab Ovidio usurpatur.</p>
<p><emph>MEDIETAS</emph> <hi rend="italic">Ein Mistelfach,</hi> Cicero, ut vocabulum suo saeculo novum refugere videtur, licet rei, quam denotet, accommodatissimum. Ita enim de Vniverso p. m. 695. paullo post a medio: <hi rend="italic">Quas partes,</hi> ait, <hi rend="italic">intervallis ita locabat,</hi> <pb id="s0568" n="1039"/> <hi rend="italic">ut in singulis essent bina media: vix enim audeo dicere medietates, quas Graeci <foreign lang="GR">mes1o/thtas2</foreign> appellant: sed quasi ita dixerim, intelligaiur: erit enim planius.</hi></p> <p>Non autem refugerunt hoc vocabulum postea alii. Vsi enim eo sunt Palladius, Solinus, Macrobius, Vegetius, Marcellinus, Arnobius, Lactantius, Apulejur, Eutropius, Hieronymus. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 162. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 122. C. P. 222.</p>
<p><emph>MEDIOS</emph> etiam vocant Cicero, et alii veteres, quos vulgus <hi rend="italic">neutrales,</hi> i. e. qui neutram partem sequuntur, qui cum neutra parte faciunt.</p> <p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 10. Attic. Ep. 8: <hi rend="italic">Navigabit igitur</hi> (Pompejus) <hi rend="italic">et ad Italiam accedet, in qua nos sedentes quid erimus? Nam medios esse jam non licebit.</hi> Et Antonins <hi rend="italic">Ciceroni</hi> L. 10. ad Attie. Ep. 10: <hi rend="italic">Qui se medium esse vult, in patria manet: qui proficiscitur, aliquid de alterutra parte judicare videtur.</hi> Vellejus L. 2. c. 21: <hi rend="italic">Se dubium mediumque partibus praestitit.</hi> Et <hi rend="italic">Sueton.</hi> Caesare cap. 75: <hi rend="italic">Ipse medius et neutrius partis.</hi> Item Nerone cap. 2: <hi rend="italic">Consultante autem Pompejo de mediis ac neutram partem sequentibus.</hi> Schori Phras.</p>
<p><emph>MELANCHOLIA</emph> vocabulum Graecum est, quo veteres Latini vix utuntur. <hi rend="italic">Cic.</hi> Tusc. Quaest. L. 3. n. 11: <hi rend="italic">Quem nos furorem,</hi> <foreign lang="GR">melagxoli/an</foreign>
<hi rend="italic">illi</hi> (Graeci) <hi rend="italic">vocant. Quasi vero atrâ bile solum mens, ac non saepe vel iracundia graviore, vel timore, vel dolore moveatus.</hi> Celsus Lib. 2. C. 7. <hi rend="italic">atrae bilis morbum</hi> vocat, nec, quod quidem sciam, Graeco <foreign lang="GR">melagxoli/as2</foreign> vocabulo tamquam latinâ civitate donato umquam utitur. Hanc autem <hi rend="italic">intemperiem, quae</hi> <foreign lang="GR">melagxoli/a</foreign>
<hi rend="italic">dicatur, non parvis, nec abjectis ingeniis accidere,</hi> ait <hi rend="italic">Gellius</hi> L. 18. c. 7.</p> <p>* Concretum autem <hi rend="italic">melancholicus</hi> Cicero in civitatem Latinam quasi. adscivit. v. g. Tusc. Quaest. L. 1. n. 80: <hi rend="italic">Aristoteles quidem ait, omnes ingeniosos melancholicos esse: ut ego, me tardiorem esse, non moleste feram.</hi> Et de Divin. L. 1. n. 81; <hi rend="italic">Aristoteles quidem eos etiam, qui valetudinis vitio furerent, et melancholici dicerentur, censebat habere aliquid in animis praesagiens atque divinum. Ego autem haud scio, an nec cardiacis hoc tribuendum sit, nec phreneticis: animi enim integri, non vitiosi corporis est divinatio.</hi></p> <p>+ An melancholia possit esse causa divinationis, et sermonis peregrini, et quidem de rebus antea ignotis, disputat <hi rend="italic">Gisbertus Voetius</hi> Part. 1. Dispp. Theolog. p. 1043.</p>
<p><hi rend="italic">Plauto</hi> Curul. A. 2. Sc. 1. V. 24. <hi rend="italic">melancholicus</hi> dicitur, <hi rend="italic">quem hepatarius morbus agitat;</hi> et Poetae, <hi rend="italic">qui liene cinctus ambulat.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1040"/> <p><emph>MEMORIALIS</emph> <hi rend="italic">e, Dem Gedächtnisse dienlich,</hi> v. g. <hi rend="italic">liber memorialis, Ein Denkzettul, ein Buch, darinn man was verzeichnet, damit es nicht vergessen werde,</hi> nullius auctoritatis censetur <hi rend="italic">Scioppio</hi> Iud. de Stil. Hist. p. 180. Habet tamen <hi rend="italic">Suetonius</hi> Iul. Caesare c. 56. <hi rend="italic">Iensius 24.</hi></p>
<p><emph>MENDA</emph> ae, Poetis: MENDVM <hi rend="italic">i,</hi> Oratoribus, et in primis Ciceroni frequentius.</p>
<p>* Differentia, quam Grammatistae statuunt, ut <hi rend="italic">menda</hi> sit corporis, <hi rend="italic">mendum</hi> vero scripturae, ea videlicet nulla est.</p> <p><emph>MENDACIVM DICERE</emph> et <lbl type="equivalent">MENTIRI</lbl> judice <hi rend="italic">P. Nigidio,</hi> differunt. <hi rend="italic">Qui mentitur,</hi> inquit, <hi rend="italic">ipse non fallitur, sed alterum fallere conatur: qui mendacium dicit, ipse fallitur.</hi> Item hoc addidit: <hi rend="italic">Qui mentitur,</hi> inquit, <hi rend="italic">fallit, quantum in se est.</hi> Item hoc quoque super eâdem re dicit: <hi rend="italic">Vir bonus,</hi> inquit, <hi rend="italic">Praestare debet, ne mentiatur: prudens, ne mendacium dicat; alterum incidit in hominem; alterum non.</hi> Gellius Lib. 11, c. 11.</p> <p>* Haec differentia recte se habet, si ad obrussam rationis exigas: neque etiam ab nugatore quodam proficiscitur, sed a magno illo Critico, P. Nigidio, quem, ipse Cicero, cujus aequalis erat, magni aestimavit. Interim ut nihil fere tam rectum in Latio est, unde non aberret interdum hic atque ille veteris auctoris locus; ita et habemus, quod opponere etiam heic possimus. Nam <hi rend="italic">mendacium dicere</hi> l. <hi rend="italic">loqui</hi> interdum positum pto <hi rend="italic">mentiri,</hi> v. g. ap. <hi rend="italic">Nep.</hi> Attic. c. 15: <hi rend="italic">Mendacium neque dicebat, neque pati poterat.</hi> Vbi sane <hi rend="italic">mendacium dicere</hi> nihil aliud potest esse, quam <hi rend="italic">mentiri.</hi> Et <hi rend="italic">Martialis</hi> L. 4. Epigr. 43:</p> <lg><l><hi rend="italic">Non sum tam temerarius, nec audax, Nec mendacia qui loquar libenter. </hi></l></lg> <p><emph>MENDICVS</emph> est, qui palam precatur omnes, ut vitae suae suae medeantur cibo: PAVPER est, qui parum habet, et honeste victum quaerit. <hi rend="italic">Mendicus</hi> miser et odiosus est; <hi rend="italic">Pauper,</hi> tenuis et honestus. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>MERCES</emph> <hi rend="italic">edis,</hi> transfertur</p>
<p>1. Ad pecunias, quae pro conductis a nobis rebus penduntur.</p> <p>* <hi rend="italic">Caesar.</hi> L. 3. de Civ. cap. 2: <hi rend="italic">Duas</hi> (leges) <hi rend="italic">promulgavit: unam, qua mercedes habitationum annuas</hi> (jährlichen Hauszins) <hi rend="italic">conductoribus donavit.</hi></p> <p>+ Graeci <foreign lang="GR">ta\ e)noi/kia</foreign> vocant. Suetonius absolute <hi rend="italic">habitationes,</hi> Caes. c. 38. ICti <hi rend="italic">obventiones</hi> vocant, ut ibi notat <hi rend="italic">Casaubonus.</hi> idem <hi rend="italic">Suetonius</hi> Caes. c. 20. <hi rend="italic">mercedes</hi> dixit, quas publicani pro vectigalibus pendebant.</p> <pb id="s0569" n="1041"/> <p>2. Ad annuos reditus ex fundis et praediis.</p> <p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 2. de Fin. c. 26. extr. <hi rend="italic">Vides, si amicitiam emolumento metiare, summas familiaritates praediorum pretiosorum mercede superari.</hi></p>
<p><emph>MERERE</emph> subinde idem, quod <hi rend="italic">militare, stipendia facere,</hi> seu <hi rend="italic">belli operam Imperatori navare,</hi> Gr. <foreign lang="GR">s2rateu/ein</foreign> Cicero: <hi rend="italic">Muraena adolescens Pompejo Imperatore meruit. Aliqua stipendia meruit, Er hat etliche Züge mit gethan.</hi> Sueton. Iul. Caes. c. 3: <hi rend="italic">Meruit et sub Servilio Isaurico in Cilicia, sed brevi tempore.</hi> Liv. L. 21. c. 4: <hi rend="italic">Triennio sub Hasdrubale Imperatore meruit.</hi></p> <p>* Aliquando et aliquid additur, quo modus <hi rend="italic">merendi</hi> designatur: ut <hi rend="italic">equo merere, Zu Rosse dienen; pedibus merere, Zu Füsse dienen.</hi> Sed et in genere <hi rend="italic">aere merere</hi> dicimus, <hi rend="italic">Vm Geld dienen.</hi> Lucanus L, 10. v. 409: <hi rend="italic">Aere merent parvo.</hi> Item, <hi rend="italic">stipendia merere,</hi> apud Suetonium et Livium; pro quo alias dicunt, <hi rend="italic">stipendia facere.</hi> Et <hi rend="italic">Tacitus</hi> Annali 2. c. 10. n. 4: <hi rend="italic">Qui in castris ductor meruit, Der für einen Obristen gedienet.</hi> Idem Annali 1. c. 36. n. 4. <hi rend="italic">stipendia meritos</hi> dixit.</p> <p>+ Sed <hi rend="italic">mereri</hi> deponentaliter vix, quod equidem sciam, apud auctorem, classicum hâc notione occurrit. Dico autem, <hi rend="italic">mereri de aliquo,</hi> quod est bene aut male alicui facere. <hi rend="italic">Bene mereri de aliquo,</hi> est bene facere. <hi rend="italic">Male mereri,</hi> est injuriam facere, v. g. <hi rend="italic">Nihil de me neque bene, neque male meritus est.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Demereri aliquem,</hi> est, <hi rend="italic">merito aliquo sibi obligare aliquem</hi> s. <hi rend="italic">bene mereri de aliquo:</hi> sed regit Accusativum personae; numquam vero rei, v. g. <hi rend="italic">Etsi plurima de me bene meritus es; tamen hoc uno beneficio me tibi perpetuo demereberis.</hi> Quintil. Praefat. L. 1. <hi rend="italic">Pleniori obsequio amantissimos sui demereri, Sich um seine Freunde wohl verdient machen.</hi> Livius L. 3. c. 18, <hi rend="italic">Demereri beneficio civitatem.</hi> Sic: <hi rend="italic">Benevolentia l. officiis demereri amicos,</hi> cet. <hi rend="italic">Tacitus</hi> Annali 15. c. 21: <hi rend="italic">Plura saepe peccantur, dum demerenmur, quam dum offendimus.</hi> Columella L. 1. c. 4: <hi rend="italic">Demereri amoenitate aliquâ uxorem.</hi> Ovid. ad Liviam v. 131: <hi rend="italic">Numina cultu demeruisse,</hi> per licentiam Poeticam pro <hi rend="italic">demeritum esse. Demerere</hi> enim, Activâ formâ sumtum, praeterquam quod rarius occurrat, similiter, ac simplex <hi rend="italic">merere,</hi> de iis fere dicitur, qui locant operas suas, ac quaestum faciunt, v. g. <hi rend="italic">Plant.</hi> Pseud. A. 4. Sc. 7. v. 90: <hi rend="italic">Quid mercedis Petasus hodie domino demeret?</hi> Valla L. 5. c. 99.</p>
<p><emph>MERETRICARI</emph> <hi rend="italic">Huren,</hi> verbum, quo <hi rend="italic">Columella</hi> L. 11. c. 1. utitur: usitatius pro eo dixeris cum Cicerone et aliis, <hi rend="italic">meretricio amore irretitum esse; amoren furtivum meditari; amores furtivos sequi;</hi> et, si argumentum ita <milestone unit="column" n="1042"/> feret, <hi rend="italic">pudicitiam in propatulo habere; corpus palam ad omnes libidines divulgare: palam se in meretricia vita collocare.</hi></p> <p>* Columella 1. c. <hi rend="italic">Plurimum affert mali, si operario meretricandi potestas fuit.</hi></p>
<p><emph>MERIDIATE</emph> neutraliter, et MERIDIARI deponentaliter, id est, <hi rend="italic">in meridie dormire, Mittagsruhe halten,</hi> Catullus, Celsus, Suetonius: elegantius pro eo Cicero, <hi rend="italic">meridianum somnum capere;</hi> et <hi rend="italic">Sueton.</hi> Aug. c. 78. <hi rend="italic">post cibum meridianum conquiescere;</hi> et <hi rend="italic">Varro</hi> R. R. Lib. 1. cap. 2. <hi rend="italic">insiticio somno interquiescere.</hi></p> <p>* Cicero <hi rend="italic">meridiationem pro meridiana quiete</hi> habet, v. g. de Divinat. L. 2. c. 68: <hi rend="italic">Meridiationes addidi, quibus uti antea non solebam.</hi> Goclem. Obs. 411.</p> <p>+ Meridie per aestatem ex more Romanos dormiisse, refert, <hi rend="italic">Buchnerus</hi> ad Plinii Epist. p. 69. n. 263. Rationem hujus aestivi otii exsequitur, <hi rend="italic">Plinius</hi> L. 9. Ep. 39. Conf. <hi rend="italic">Taubmannum</hi> in Plaut. Most. p. 658.</p>
<p><emph>MERITA</emph> majora sunt, quam OFFICIA</p> <p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 11. Fam. Ep. 17: <hi rend="italic">Magna ejus in me non dico officia, sed merita.</hi> Id. L. 12. Ep. 29: <hi rend="italic">Ad haec officia, vel merita potius, jucundissima consuetudo accedit.</hi> Popma.</p>
<p><hi rend="italic">Debitum</hi> est, quod negari non potest; unde neque illi, quibus debemus, facile repulsam ferunt: <hi rend="italic">Meritum</hi> autem et negari potest, et bene meriti repulsam accipere possunt.</p>
<p><emph>MERITVM</emph> subinde significat etiam <hi rend="italic">id, quod facta nostra consequitur,</hi> atque vel <hi rend="italic">praemium</hi> notat, vel <hi rend="italic">poenam,</hi> atque ita hâc quidem notione vocabulum <foreign lang="GR">me/s1on</foreign> est.</p> <p>* In bonam partem accipitur v. g. Cic. L. 14. Fam. Ep. 2: <hi rend="italic">Pisonem nostrum merito ejus amo plurimum.</hi> In malam apud eumdem <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Sext. c. 16: <hi rend="italic">Caesar, qui a me nullo meo merito alienus esse debebat, inimicissimus esse meae saluti ab eodem quotidianis concionibus dicebatur.</hi></p> <p>+ De verbo <hi rend="italic">Mereri,</hi> et Voc. <hi rend="italic">Meritum,</hi> egregia Dissertatio exstat apud <hi rend="italic">Radulph. Ardentem</hi> Homil. in Vigilia Adscensionis Dominicae, quâ docet, solum Christum et <hi rend="italic">meruisse</hi> et <hi rend="italic">mereri</hi> potuisse; nec nisi divinam gratiam ejusque opes proprie <hi rend="italic">merita</hi> vocari posse. vid. p. 484. seq. Ceterum vocabulum hoc apud veteres usurpatum cum magna latitudine esse, docet <hi rend="italic">Dorschaeus</hi> in Relat. Anonymi de S. Marci Corpore not. p. 211.</p>
<p><emph>METAPHORAE</emph> ne nimis longe petitae sint, obscurae nimis aut turpes, aut vehementer frigidae, praeter necessitatem et sine ornatu inductae, omnium Rhetorum vox est.</p> <pb id="s0570" n="1043"/> <p>* Cicero hoc eleganter, id est, more suo inculcat L. 3. de Orat, unde quaedam, quae disciplinam de Metaphoris illustrent, huc transtulisse haud pigebit. Ita autem ille n. 155: <hi rend="italic">Vt vestis frigoris depellendi causâ, reperta primo, post adhiberi coepta est ad ornatum etiam corporis et dignitatem: sic verbi translatio instituta est inopiae causa frequentata delectationis, Nam gemmare vites, luxuriem esse in herbis, laetas segetes etiam rustici dicunt. Quod enim declarari vix verbo proprio potest, id translato quum est dictum, illustrat id, quod intelligi volumus, ejus rei, quam alieno verbo posuimus, similitudo.</hi> Et n. 159: <hi rend="italic">Omnes translatis et alienis magis delectantur verbis, quam propriis et suis. Nam si res suum nomen, et proprium vocabulum non habet, ut pes in navi, ut nexum, quod per libram agitur, ut in uxore divortium: necessitas cogit, quod non habeas, aliunde sumere. Sed in suorum verborum maxima copia tamen homines aliena multo magis, si sunt raione translata, delectant. Id accidere, credo, vel quod ingenii specimen est quoddam, transilire ante posita, et alia longe repetita sumerer; vel quod is, qui andit, alio ducitur cogitatione, neque tamen aberrat; quae maxima est delectatio: vel quod singulis verbis res ac totum simile conficitur: vel quod omnis translatio, quae quidem sumta ratione est, ad sensus ipsos admovetur, maxime oculorum, qui est sensus acerrimus.</hi> Et n. 163. 164. 165: <hi rend="italic">Deinde videndum est, ne longe simile sit dictum. Syrtim patrimonii, scopulum libentius dixerim; charybdim bonorum, voraginem potius. Facilius enim ad ea, quae visa, quam ad illa, quae audita sunt, mentis oculi feruntur. Et quoniam haec vel summa laus est verbi transferedi, ut sensum feriat id, quod translatum sit; fugienda est omnis turpitudo earum rerum, ad quas eorum animos, qui audiunt, trahet similitudo. Nolo, morte, dici, Africani castratam esse remp. Nolo stercus curiae dici Glauciam. Quamvis sit simile; tamen est in utroque deformis cogitatio similitudinis. Nolo esse aut majus, quam res postulet; tempestas comissationis: aut minus; comissatio tempestatis. Nolo esse verbum angustius id, quod translatum sit, quam fuisset illud proprium ac suum.</hi></p> <lg><l><hi rend="italic">Quidnam est, obsecro? quid te adiri abnutas? Melius esset, vetas, prohibes, absterres: quoniam ille dixerat: Illico istic, ne contagio mea bonis umbrave sit. </hi></l></lg> <p><hi rend="italic">Atque etiam si verare, ne paullo durior translatio esse videatur, mollienda est, praeposito saepe verbo: ut, si olim M. Catone mortuo, pupillum senatum quis relictum diceret, paullo durius: sin, ut ita dicam, pupillum, aliquando mitius est. Etenim verecunda debet esst translatio, ut deducta esse in alienum</hi> <milestone unit="column" n="1044"/> <hi rend="italic">locum, non irruisse, atque ut precario, non vi venisse videntur.</hi> Conf. <hi rend="italic">Schraderus</hi> ad Aristor. Rhetor. p. 505. it. 508. it. seqq. it <hi rend="italic">Wehrenfels</hi> de Meteoris Orat. §. 11.</p> <p><emph>METHODVS</emph> vocabulum Graecum, quo veteres Latini fere abstinent: <hi rend="italic">Cicero</hi> eam vocat Latine, <hi rend="italic">rationem, viam, modum</hi> v. g. de Orat. n. 11: <hi rend="italic">Quidquid est igitur, de quo ratione et viâ disputetur, Welches methodice abgehandelt werden soll.</hi> It. n 114: <hi rend="italic">Quae quidem resduplicem habuit docendi viam.</hi></p> <p><emph>METICVLOSVS</emph> Plautus frequentat, sumitque mox intransitive, v. g. <hi rend="italic">homo meticulosus</hi> i. e. qui metu facile afficitur; mox transitive, v. g. <hi rend="italic">res meticulosa</hi> id est, quae metum adferre nobis solet. Cum Cicerone et aliis elegantius pro eo, <hi rend="italic">timidus, ignavus, parum animi habens, homo nullius animi, circumspectans omnia, quidquid increpuerit pertimescens, diffidens, imbellis, vecors, qui</hi> <foreign lang="GR">kradi/hn e)la/foio</foreign> <hi rend="italic">habet, quem ipsa silentia terrent;</hi> vel transitive, <hi rend="italic">res, quae magnum nobis timorem adfert, incutit, injicit.</hi></p> <p><emph>METVIMVS</emph>, TIMEMVS et FORMIDAMVS serviliter et periculum, quod instare arbitramur: PAVEMVS pueriliter: <lbl type="equivalent">VEREMVR</lbl> libere et in rebus honestis.</p> <p>TIMEMUS dominos et tyrannos: VEREMVR parentes ac seniores, et qui sunt in honore aliquo aut dignitate constituti. <hi rend="italic">Popma.</hi></p> <p>* Porro <hi rend="italic">Formidare</hi> naturalem pavorem: <hi rend="italic">Timere</hi> et <hi rend="italic">Metuere</hi> justas formidinis causas magis respicere videtur. <hi rend="italic">Curt.</hi> L. 4. c. 16. n. 17: <hi rend="italic">Vbi intravit animos pavor; id solum metuunt, quod primum formidare coeperunt.</hi></p>
<p><emph>METVS</emph> adsicit mentem: HORROR mentem et corpus simul. <hi rend="italic">Metus</hi> dissimulari potest; <hi rend="italic">Horror</hi> non item. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 333.</p> <p>METVS futura prospicit: FORMIDO est metus permanens; TIMOR est subita consternatio: PAVOR mentium imbecilliorum. <hi rend="italic">Popma.</hi></p> <p>* Cicero: <hi rend="italic">Metus est exspectatio mali. Est enim metus, futurae aegritudinis sollicita recordatio.</hi> Id. <hi rend="italic">Resp. metu est debilitata servili.</hi> Id. <hi rend="italic">Minas jactare, formidines opponere.</hi> Id. <hi rend="italic">Timor est metus malis appropinquantis.</hi> Id. <hi rend="italic">Animos a minore cnra ad summum timorem traducere.</hi> Id. <hi rend="italic">Nostris animus accessit; hostibus timor injectus est.</hi> Id. <hi rend="italic">Civitas perculsa magno timore.</hi> Id. <hi rend="italic">Pavor metus est, mentem loco movens.</hi></p>
<pb id="s0571" n="1045"/> <p>METUS a TERRORE ita discrepat: <hi rend="italic">Metus</hi> proprie dicitur, quem habent timentes; <hi rend="italic">Terror</hi> est, qui aliis infertur; ut si dicas, <hi rend="italic">ille habet terrorem</hi> i. e. timendus est; unde et <hi rend="italic">terribilis</hi> dicitur.</p> <p>* Confunduntur tamen haec interdum.</p> <p><emph>MI</emph> pro <hi rend="italic">Mihi,</hi> vix alibi, quam apud Poetas, et quidem rarius, occurrit. <hi rend="italic">Lucret.</hi> 3. v. 106:</p> <lg><l><hi rend="italic">Magnopere in quo mi diversi errare videntur. </hi></l></lg> <p><hi rend="italic">Virg.</hi> L. 6. Aen. v. 103:</p> <lg><l><hi rend="italic">- - - Non ulla laborum, O virgo, nova mi facies, inopinave surgit. </hi></l></lg> <p><hi rend="italic">Horat.</hi> Lib. 1. Sat. 2. v. 57:</p> <lg><l><hi rend="italic">Nil fuerit mi, inquit, cum uxoribus umquam alienis. </hi></l></lg> <p>In prosa tamen etiam occurrit apud <hi rend="italic">Varr.</hi> L. 2. c. 5.: <hi rend="italic">Tu vero, Murri, veni mî advocatus.</hi></p> <p><emph>MICARE</emph> eleganter <hi rend="italic">de venis</hi> dicitur, quum pulsant. v. g. <hi rend="italic">Cicero</hi> de Nat. Deor. L. 2. n. 24.: <hi rend="italic">Iam vero venae et arteriae micare non desinunt, Sie hören nicht auf zu pcken.</hi> Quae Latinis ita dicta <hi rend="italic">venarum et arteriarum agitatio,</hi> Plinio dicitur <hi rend="italic">pulsus</hi> vel <hi rend="italic">percussus venarum, Der Puls. Schor.</hi> Phras.</p> <p><emph>MIHIPET</emph> non solum Catullus habet, sed etiam Cato, ut Festus Pompejus testatur: quemadmodum etiam <hi rend="italic">mepte</hi> pro <hi rend="italic">me ipsum</hi> apud <hi rend="italic">Plautum</hi> Menaech. A. 5. Sc. 8. v. 10. occurrit. Vide <hi rend="italic">Voss.</hi> Analog. L. 4. p. 187.</p> <p>+ Syllabica Adjectio <hi rend="italic">pte</hi> frequenter quidem apud Livium, Tacitum, et alios componitur cum Ablativis <hi rend="italic">mea, tua, sua, nostra, vestra,</hi> ut <hi rend="italic">meapte, tuapte, suapte, nostrapte, vestrapte:</hi> et interdum cum <hi rend="italic">meo, tuo, suo</hi> cet. ut <hi rend="italic">meopte, tuopte, suopte</hi> cet. sed Compositio ejus cum <hi rend="italic">mihi,</hi> ut <hi rend="italic">mihipte,</hi> valde insolens, et propterea eo magis notanda.</p>
<p><emph>MILITIA</emph> pro <hi rend="italic">militum copia,</hi> v. g. <hi rend="italic">eum omni militia interficitur,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Scioppio</hi> in Stradam. Nam Iustinus, Valerius Maximus et Sulpicius Severus ita loquuti sunt. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Sciopp. p. 286. <hi rend="italic">Vorst. de Lat. Mer. Susp. 28.</hi></p>
<p><emph>MINGO</emph> i. e. ut Petronius honestus loquitur, <hi rend="italic">vesicam exonero,</hi> Vossius de Vit. Serm. L. 1. c. 22. p. 92. et L. 4. c. 13. p. 739. habet pro barbaro, aut certe obsoleto: quod idem judicat de <hi rend="italic">permingo:</hi> quamquam agnoscat, Flav. <milestone unit="column" n="1046"/> Vopiscum et Vegetium <hi rend="italic">mingere</hi> dixisse; et concedat, Latinum esse <hi rend="italic">minxi</hi> et <hi rend="italic">perminxi,</hi> quod posterius apud Horatium inveniatur. Eodem redit judicium <hi rend="italic">Scioppi</hi> in Paradox. Litter. Epist. 5. p. 35. et de Stil. Hist. p. 95. Praeferunt ergo hi duum viri verbum usitatius, <hi rend="italic">mejere;</hi> quod autem Praeterito et Supino caret.</p> <p>Verum non est improbandum verbum <hi rend="italic">mingere.</hi> Neque enim solus Vopiscus sibi illud permisti, sed etiam Ammianus Marcellinus, immo ipse Cornelius Celsus.</p> <p>* Minxi Praeteritum habet etiam Martialis; <hi rend="italic">comminxi</hi> et <hi rend="italic">mictum</hi> Horatius. <hi rend="italic">borrich.</hi> in Voss. p. 167. seq.</p>
<p><emph>MINISTERIA</emph> in Plurali capitur etiam interdum pro <hi rend="italic">ipsis ministris,</hi> v. g. <hi rend="italic">publica ministeria perducunt, et orchestrae mediae sistunt;</hi> sicut <hi rend="italic">servitia</hi> pro <hi rend="italic">servis, officia</hi> pro <hi rend="italic">officium exhibentibus, legationes</hi> pro <hi rend="italic">legatis, magisterium</hi> pro <hi rend="italic">magistris.</hi></p> <p>+ Nominatim Quintilianus saepe <hi rend="italic">ministeria</hi> pro <hi rend="italic">ministris</hi> dixit. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 4. c. 50.</p>
<p><emph>MINVS</emph> </p> <p>1. Omnibus Positivis jungi potest, praestatque periphrasin Comparativi, v. g. <hi rend="italic">minus potens</hi> id est, impotentior; <hi rend="italic">minus firmus</hi> id est, infirmior.</p>
<p>2. Notationi temporis etiam inservit.</p> <p>* <hi rend="italic">Nepos</hi> Themist. c. 5. n. 2. <hi rend="italic">Minus diebus triginta</hi> i. e. minus, quam cet. <hi rend="italic">Nicht gar in dreyssig Tagen.</hi></p> <p>3. Saepe non Comparativum est, sed idem, ac <hi rend="italic">non valet.</hi></p> <p>* Corn. <hi rend="italic">Minnus bene vestitus</hi> i. e. non bene vestitus. Id. <hi rend="italic">Minus prospere</hi> i. e. improspere. Ter. <hi rend="italic">Minus intelligo</hi> i. e. non intelligo.</p> <p>4. Interdum etiam notat idem, quod <hi rend="italic">parum.</hi></p> <p>* Caes. <hi rend="italic">Vt et minus late vagarentur, et minus facile finitimis bellum inferre possent.</hi></p>
<p>5. <hi rend="italic">Minus, quam</hi> Oratoribus et Historicis: <hi rend="italic">Minus ac</hi> vel <hi rend="italic">atque</hi> Poetis magis frequens.</p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Praestitimus enim patriae non minus certe, ac debuimus.</hi> Virg. <hi rend="italic">Haud minus, ac jussi faciunt.</hi> Horat. <hi rend="italic">Qui peccat minus atque ego.</hi></p>
<p>6. Elliptice sumitur.</p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Si mihi tecum mimus esset, quam est cum tuis omnibus, Wenn deine Anverwandte mit mir in grösserer Vertraulichkeit stünden, als du.</hi></p> <p>7. Per geminationem opponitur <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">magis magisque.</hi></p> <pb id="s0572" n="1047"/> <p>* v. g. Ter. <hi rend="italic">Minus minusque mihi obtemperat, Ie länger, je weniger; quod minus et minus</hi> est <hi rend="italic">Ovidio</hi> 2 Pont. Ep. 8. v. 73; <hi rend="italic">minus ac minus</hi> Plinio L. 11. c. 10.</p> <p>8. Ad numerum refertur. Liv. <hi rend="italic">Hostium plus mille caesi, Romanorum minus mille.</hi></p> <p>9. Ad personas. Liv. <hi rend="italic">Minus militum periit.</hi></p>
<p><emph>MISCERE</emph> notat etiam <hi rend="italic">dare bibere. Cic.</hi> de Fin. <hi rend="italic">Dico ergo in eadem voluptate eum, qui alteri miscent mulsum, ipse non sitiens, et eum, qui illud sitiens bibat.</hi></p>
<p><emph>MISERARI</emph> est lamentari et deplorare: <lbl type="equivalent">MISERERI</lbl> vero est alterius infelicitate moveri. Ita <hi rend="italic">miseramur</hi> casum nostrum aut communem; <hi rend="italic">miseremur</hi> semper aliorum. <hi rend="italic">Popma.</hi></p> <p>Vetus quidam Grammaticus etiam ita distinguit: <hi rend="italic">Miseremur,</hi> quum eodem tempore et dolet nobis de alicujus causa, et subvenimus laboranti: <hi rend="italic">Miserari</hi> consolari tantum est intra adfectum doloris. Talia et apud <hi rend="italic">Festum</hi> legimus. Et sane hanc differentiam multa veterum loca vehementer comprobant. Cic. <hi rend="italic">Audite, quaeso, judices, et aliquando miseremini sociorum.</hi> Idem, <hi rend="italic">Non queo satis hujus eventum fortunamque miserari.</hi></p> <p>* Poetae tamen, ut omnino differentiarum incuriosi sunt, haec duo plerumque confundunt, et altero uruntur pro altero indifferenter.</p> <p><hi rend="italic">Servius</hi> heic se pro Critico parum curioso gerit, quum plane non agnoscat discrimen, nisi constructionis: cujus verba ad <hi rend="italic">Virg.</hi> Aeneid. L. 1. v. 601. haec sunt: <hi rend="italic">Et Miseror et Misereor unum significant; sed Miseror Accusativum regit; Misereor Genitivum.</hi> Et quod insuper contra Servium notandum, <hi rend="italic">Miseror</hi> non solum Accusativum, sed etiam, licer rarius, Genitivum adsciscit. Conf. Parte Synt. Voc. <hi rend="italic">Misereor.</hi></p> <p><emph>MITRATVS</emph> pro eo qui <hi rend="italic">infulatus</hi> vel <hi rend="italic">Sacerdotali ornatus infulâ est,</hi> vel <hi rend="italic">qui mitram capite gestat</hi> s. <hi rend="italic">mitrâ caput tegit, operit, Einer, der mit einer Mütze bedeckt ist,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. Serm. L. 3. c. 26. p. 527. Reperitur enim apud Plinium et Solinum. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 168.</p> <p><emph>MITTO</emph> saepe idem, atque <hi rend="italic">omitto.</hi> v. g. <hi rend="italic">Mitte orare.. Mitte iram. Quin mittimus ambages? Mitte male loqui. Mitto heic aliquid commemorare.</hi> Schori Phras.</p> <p><emph>MIXTIO</emph> <hi rend="italic">Ein Gemeng, eine Vermischung,</hi> v. g. <hi rend="italic">amarae mixtiones,</hi> falso suspectum. Habet enim Vitruvius, cui <milestone unit="column" n="1048"/> quasi proprium est, et apud quem frequentius occurrit. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Vindic. L. L. p. 50. Vsitatiora tamen, <hi rend="italic">mixtura</hi> et <hi rend="italic">permixtio.</hi></p>
<p><emph>MODERATIO</emph> sese exserit in ipsa rei tractatione: <lbl type="equivalent">MODESTIA</lbl> vero consistit in animi ac vultus significatione, et in ipsa etiam voluntate. Cic. <hi rend="italic">Novi animi tui moderationem, Ad modestiae leges se componere. Eam prae se fert animi modestiam.</hi></p> <p><emph>MODICVM</emph> non solum apud veteres dicitur, ut <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. Serm. L. 1. c. 33. p. 148. et alii cum eo volunt, <hi rend="italic">quod intra modum se continet;</hi> cui contrarium est <hi rend="italic">immodicum:</hi> verum etiam interdum est idem, quod <hi rend="italic">pusillum</hi> s. <hi rend="italic">exiguum.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 5. Fam Ep. 16: <hi rend="italic">Adhibere aliquam modicam consolationem.</hi> Item <hi rend="italic">Livius</hi> L. 25. c. 22. <hi rend="italic">Modico ibi praesidio relicto.</hi> Et alibi, <hi rend="italic">commisso modico certamine.</hi> Item <hi rend="italic">Valerius Max.</hi> in Praef. <hi rend="italic">Quis omnis aevi gesta modico voluminum numero comprehenderit?</hi> In quibus omnibus manifeste <hi rend="italic">modicum</hi> est pro <hi rend="italic">exiguo, pusillo.</hi> Occurrit etiam hâc notione subinde apud Tacitum et Tertullianum. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Mer. Susp. p. 23.</p> <p>Ita etiam Adverbium <hi rend="italic">Modice</hi> interdum notat <hi rend="italic">parum.</hi> Cic. Attico: <hi rend="italic">Minae Clodii, contemtionesque, quae mihi proponuntur, modice me tangunt.</hi></p>
<p><emph>MODO</emph> Adverbium</p> <p>1. Minus significat, quam <hi rend="italic">nuper,</hi> et ponitur pro <hi rend="italic">aliquanto ante.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> in 6. Verrin. c. 3: <hi rend="italic">Quid dico nupar? immo vero, modo, ac plane paullo ante vidimus.</hi> Id. <hi rend="italic">In qua urbe modo gratiâ, auctoritate et gloriâ floruimus, in ea nunc iis quidem omnibus caremus.</hi> Ter. <hi rend="italic">Davum modo timere sensi, ubi nuptias futuras esse audivit.</hi> Plaut. <hi rend="italic">Modo, quum dicta in me ingerebas.</hi></p> <p>2. Tempus alternum notat.</p> <p>* Ter. <hi rend="italic">Modo ait, modo negat, Bald sagt er ja, bald sagt er nein.</hi></p> <p>3. Significat <hi rend="italic">tantummodo.</hi></p> <p>* Ter. <hi rend="italic">Modo facito, ut illam serves.</hi> Cic. <hi rend="italic">Si vos mediocris modo fortuna reip. adjuverit.</hi></p> <p>4. Ponitur etiam subinde pro <hi rend="italic">dummodo.</hi></p> <p>* Cic <hi rend="italic">Concedo ut impune emerit, modo ut bonâ ratione emerit.</hi> Id. <hi rend="italic">Omnia ei obsequia polliceor, si modo remp. respicere volet.</hi></p> <p><emph>MOECHARI</emph> ex veteribus solus, quod quidem constat, Catullus dixit; Ecclesiasticis vero scriptoribus non infrequens est. Latini usitatius pro eo, <hi rend="italic">adulterare</hi> et <hi rend="italic">adulterari</hi> intransitive <pb id="s0573" n="1049"/> utrumque, i. e. adulterium committere, <hi rend="italic">Ehebrechen, einen Ehebruch begehen;</hi> et notione Activâ, quâ Suetonius non semel utitur, v. g. <hi rend="italic">adulterare aliquam</hi> i. e. per adulterium stuprare.</p> <p>* Catullus <hi rend="italic">Moechari</hi> intransitive; Ecclesiastici transitive usurpant. v. g. <hi rend="italic">Moechari cum aliqua.</hi> Conf. Part. Synt. <hi rend="italic">Moechari aliquam.</hi></p> <p><hi rend="italic">Moechus</hi> autem et <hi rend="italic">moecha</hi> plures usurpaverunt, optimae etiam notae scriptores <hi rend="italic">Cell.</hi> antib. 264. C. P. 181</p>
<p><emph>MOESTVS</emph> est qui animo angitur: TRISTIS, qui vultu demisso aut severo aegritudinem ostendit. <hi rend="italic">Popma. Fl. Clarus.</hi></p> <p>* Differunt ita, si <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> ponuntur. Conf. infra ad ealcem hujus Sect. Voc <hi rend="italic">Videmus.</hi> Hinc frustra objicias ex Auct. ad Herennium L. 3. c. 15. <hi rend="italic">Moestus et conturbatus vultus.</hi></p> <p>Interim libenter concedimus, neque hanc differentiam perpetuo sibi constare.</p>
<p><emph>MOLESTARE</emph> v. g. <hi rend="italic">haec res me molestat,</hi> Petronius in Fragm. Tragur. Scribonius Largus, Iul. Obsequens, Modestinuss: aevo aureo pro eo usitatum fuit, <hi rend="italic">molestiam alicui adferre vel exhibere; molestiâ aliquem adficere.</hi> Voss. de Vit. 740. <hi rend="italic">Steph.</hi> Expostul. 147. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in voss. 169. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 223.</p>
<p><emph>MOLLIFICARE</emph> v. g. <hi rend="italic">mollificare ventrem,</hi> Vossius de Vit. Serm. Lat. L. 4. c. 13. p. 740. perperam damnat: exstat enim apud Aemil. Macrum, scriptorem argenteae aetatis, de Herb. L. 4. c. 14. Alias veteres pro eo habent <hi rend="italic">mollire, emollire.</hi></p>
<p><emph>MONASTERIVM</emph> aedificium et locus ipse: <lbl type="equivalent">COENOBIUM</lbl> in monasterio vitae significat communionem et convictum: quod discrimen vulgo minime aut observatum, aut animadversum etiam. <hi rend="italic">Eram.</hi> in Vall. 223. <hi rend="italic">Goclen. Obs. 37.</hi></p> <p>* Interim per Metonymiam <hi rend="italic">coenobium</hi> pro <hi rend="italic">monasterio</hi> dici posse, existimamus.</p>
<p><emph>MONEMVS</emph> consilio praeparaturi aliquem ad omnes, ut se dant, casus ancipites: HORTAMVR impulsu et persuasoriis ad certam aliquam et determintam actionem. <hi rend="italic">Ael. Donat.</hi></p> <p><hi rend="italic">Monemus</hi> verbis levioribus: <hi rend="italic">Hortamur</hi> gravioribus.</p> <p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 10. Ep. 5, ad Paetum: <hi rend="italic">Sic moneo, nt filium: sic faveo, ut mihi: sic hortor, ut et pro patria et amicissimum.</hi></p> <p>+ Hinc <hi rend="italic">hortor,</hi> ut gravius et ponderosius, quoties cum <hi rend="italic">moneo</hi> conjungitur, loco <milestone unit="column" n="1050"/> posteriori ponendum. In quo tamen interdum hallucinantur veteres; ut <hi rend="italic">Plinius</hi> L. 1. Ep. 16: <hi rend="italic">Quod te quoque ut sacias, et hortor et moneo.</hi></p> <p><emph>MONSTRARE</emph> pro <hi rend="italic">docere,</hi> falso suspectum. Nam de verbo hoc <hi rend="italic">Henricus Stephanus</hi> monuit Gallcs suos, ne, si Latine dicatur <hi rend="italic">monstrare alicui,</hi> quomodo Gallice <hi rend="italic">montrer a quelqu'un,</hi> idque ita sine Casu quarto ad doctrinam referatur, suspectum hoc ipsis sit. Pari mode non supervacuum videtur, eâdem de re moneri nostros homines. Nos enim similiter dicimus, <hi rend="italic">Einem weisen, einem zeigen.</hi> Latinitatem autem istam probam esse, apparet ex his <hi rend="italic">Plautinis</hi> Bacch. A. 1. Sc. 2:</p> <lg><l><hi rend="italic"> Iam perdidisti te que me, atque operam meam, Qui tibi nequicquam saepe monstravi bene. </hi></l></lg> <p>Heic <hi rend="italic">monstrare alicui</hi> idem est, quod <hi rend="italic">doctrinam alicui tradere.</hi> Quod apparet ex eo, quod <hi rend="italic">Pistoclerus,</hi> cui ista dicuntur, respondet:</p> <lg><l><hi rend="italic">Ibidem ego meam operam perdidi, ubi tu tuam. Tua disciplina nec mihi prodest, nec tibi. </hi></l></lg> <p><hi rend="italic">Iustinus</hi> quodque Lib. 2. c. 6. dicit: <hi rend="italic">Arare quoque et serere frumenta, glandem vescentibus monstrarunt. Vorst.</hi> de Lat. Falso Susp. 133.</p>
<p><emph>MORBVM</emph> appellant totius corporis corruptionem: <lbl type="equivalent">AEGROTATIONEM</lbl> morbum cum imbecillitate: <lbl type="equivalent">VITIVM</lbl>, quum corporis partes inter se dissident. Ita ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> Lib. 4. Tusc. Quaest. c. 29.</p> <p>* <hi rend="italic">Modestinus</hi> Differentiarum 9. ita etiam recte distinxit, ut <hi rend="italic">morbus</hi> sit temporalis corporis imbecillitas; <hi rend="italic">vitium</hi> vero perpetuum corporis impedimentum, veluti si quis talum excussit. Potest ergo, qui <hi rend="italic">vitiosus</hi> est, non <hi rend="italic">morbosus</hi> esse; ut balbus et atypus (i. e. homo impeditae linguae) vitiosi magis, quam morbosi sunt, et equus mordax aut calcitro vitiosus, non morbosus est. <hi rend="italic">Gellius</hi> L. 4. c. 2.</p>
<p><emph>MORDICVS</emph> Adverbium, Gr. <foreign lang="GR">o)da\c</foreign>, <hi rend="italic">Mit den Zähnen vest haltend,</hi> v. g. <hi rend="italic">sententiae suae mordicus inbaerere, Vest bey seiner Meynung bleiben, Laurenbergius</hi> praeter meritum suum inter obsoleta refert. Habet enim praeter Plautum, Horatium et Apulejum, ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> Lib. 4. Acad. cap. 16: <hi rend="italic">Perspicuitatem,</hi> inquiens, <hi rend="italic">mordicus tenere debemus.</hi></p> <pb id="s0574" n="1051"/>
<p><emph>MORS</emph> in bonam partem plerumque: NEX et INTERITVS in malam partem plerumque: CAEDES autem semper in malam partem sumitur. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 334. <hi rend="italic">Vavassor</hi> Antib. 564.</p> <p>* En! exempla! <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Quint. c. 18: <hi rend="italic">Mors honesta saepe vitam quoque turpem exornat: vita turpis, ne morti quidem honestae locum relinquit.</hi> Id. pro Mil. cap. 37: <hi rend="italic">Mortem naturae finem esse, non poenam.</hi> Id. Catil. 4. c. 4: <hi rend="italic">Mors aut necessitas naturae, aut laborum ac miseriarum quies est.</hi> Id. <hi rend="italic">Qui de nostro interitu et urbis exitio cogitent. Id. Iunius necem sibi ipsi conscivit.</hi> Id. <hi rend="italic">Homines vincla, neces, ignominiasque vitant.</hi> Id. <hi rend="italic">Qui in caede atque ex caede vivunt. Facere caedem vicinorum. Conducere aliquem ad caedem faciendam. Mihi res spectare ad caedem videtur.</hi></p> <p><hi rend="italic">??? Nex, necis,</hi> raro exemplo de morte naturali accipitur: accipitur autem ap. <hi rend="italic">Sueton.</hi> Caes. 5. 2. <hi rend="italic">Senecam</hi> Consol. ad Marc. c.21. <hi rend="italic">Iustin.</hi> 42. 1. 1. ubi vid. <hi rend="italic">Bernegger.</hi> it. <hi rend="italic">Freinshem.</hi> ad Flor. L. 3. Cap. ult. fin.</p> <p><emph>MORTALES</emph> pro <hi rend="italic">hominibus</hi> v. g. <hi rend="italic">eâ sumus mortales indole,</hi> non modo Poetice, sed in historia etiam non numquam <foreign lang="GR">e)mfatikw/teron</foreign> dicitur. Praecipue Livius ita frequentat hoc vocabulum.</p>
<p><emph>MORTIFER</emph> v. g. <hi rend="italic">mortiferum vulnus accepit,</hi> non est, ut primâ fronte videtur, Poetarum tantum, sed et Oratorum et Historicorum, Livii, Ciceronis, Nepotis.</p> <p>* <hi rend="italic">Mortiferus</hi> Cornelius Celsus dixit duobus locis. <hi rend="italic">Buchner.</hi> de Commut. Rat. Die. 163. et. 217. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 341. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 193. Cons. insra. <hi rend="italic">Pestiferus.</hi></p> <p><emph>MOS</emph> est institutum consuetudine firmatum: RITVS est ordo et modus in administrandis maxime sacrificiis.</p> <p>* Interdum tamen <hi rend="italic">ritus</hi> pro <hi rend="italic">more</hi> atque <hi rend="italic">instituto</hi> usurpatur. <hi rend="italic">Cic.</hi> in Lael. <hi rend="italic">Qui pecudum ritu ad voluptatem omnia referunt.</hi> Id. Phil. 2: <hi rend="italic">Erat ei vivendum latronum ritu.</hi></p>
<p><emph>MOX</emph> </p> <p>1. Notat <hi rend="italic">paullo post.</hi> Cic. <hi rend="italic">Iussitque mihi nuntiari, mox se venturum.</hi></p> <p>2. Inservit designando tempori instanti, sed indeterminato. Ter. <hi rend="italic">Dum exspecto, quam mox veniat.</hi></p>
<p>3. Etiam <hi rend="italic">consecutivum</hi> est, praesertim apud <hi rend="italic">Tacitum,</hi> e. g. in Germ. cap. 101. n. 1: <hi rend="italic">Sortium consuetudo simplex: virgam frugiferae arbori decisam, in surculos amputant, eosque notis quibusdam discretos super candidam vestem temere ac fortuito spargunt. Mox si publice consulatur, Sacerdos civitatis; sin privatim, ipse pater</hi> <milestone unit="column" n="1052"/> <hi rend="italic">familiae precatus deos, coelumque suspiciens, ter singulos tollit, sublatos secundum impressam ante notem interpretatur.</hi></p> <p>4. De ordine et situ. v. g. <hi rend="italic">Germaniae Academias frequentavit; mox adiit Belgicas.</hi></p>
<p>5. De gradibus praestantiae. <hi rend="italic">Plin.</hi> 16. c. 10: <hi rend="italic">Scandulae e robore aptissimae, mox e glandiferis aliis.</hi></p>
<p><emph>MVLIER</emph> adultam aetatem: FEMINA sexum: VXOR conjugium: MATRONA statum honoratiorem respicit.</p> <p>* Quae tamen differentia non exacte in Scriptoribus Classicis ubique servatur.</p>
<p><emph>MVLTIFARIVS</emph> <hi rend="italic">a, um,</hi> v. g. <hi rend="italic">militares coronae multifariae sunt,</hi> Gellius Lib. 5. c. 6. item sequiori aetate Apulejus et Solinus: melioris notae scriptores pro eo dicunt, <hi rend="italic">diversus, multiplex, varius, cujusque generis, diversi generis.</hi></p> <p>* Adverbium autem <hi rend="italic">multifariam,</hi> v. g. <hi rend="italic">aurum multifariam defossum,</hi> Ciceronis, Livii, et Plinii est.</p> <p>* Plinius Maj. etiam habet <hi rend="italic">multifarie;</hi> unde transiit ad Solinum, qui Plinium vehementer in deliciis habuit, eâ propter dictus <hi rend="italic">Plinii Simia.</hi></p>
<p><emph>MVNIMENTVM</emph> et MVNITIO tam dicitur de muro et propugnaculis urbis, quam de operibus, quibus oppugnantes urbem cingunt.</p> <p>Sed <hi rend="italic">Vallo circumdare urbem,</hi> plerumque de oppugnantibus dicitur. <hi rend="italic">Reiz.</hi> 373. 624:</p>
<p><emph>MVRMVRAT</emph> qui obstrepit et tumultuatur sono obscuro; MVSSAT vel MVSSITAT, qui submissa voce loquitur, et intus verba volvit magis, quam eloquitur.</p> <p>* <hi rend="italic">Murmurare</hi> etiam ad inanima transfertur, ut <hi rend="italic">murmurantia litora, murmurans mare, nemus,</hi> et alia: <hi rend="italic">Mussare</hi> tantum est hominum. <hi rend="italic">Popma.</hi></p> <p><emph>MVRVS</emph> latius patet, quam <lbl type="equivalent">MOENIA</lbl>. <hi rend="italic">Murus</hi> urbium est, et urbis similium, castrorum munitionumque: <hi rend="italic">Moenia</hi> tantum sunt urbis. <hi rend="italic">Valla</hi> Lib 3. c. 8. Hinc nemo dixerit, <hi rend="italic">saepire castra moenibus; sed saepire castra muro.</hi></p> <p>* Videntur autem <hi rend="italic">Moenia</hi> interdum etiam pro <hi rend="italic">propugnaculis et munitionibus, quae fossa ac vallo aliisque, quae extra murum urbi praesidio esse possunt, tantum modo continentur,</hi> ab auctoribus poni. v. g. <hi rend="italic">Florus</hi> L. 1. c. 4. n. 2: <hi rend="italic">Hic igitur et moenia muro amplexus est.</hi> Caesar. L. 2. de B. Civ. Cap. 16: <hi rend="italic">Quum paene aedificata ab exercitu nostro in</hi> <pb id="s0575" n="1053"/> <hi rend="italic">muris moenia viderentur.</hi>´Vitruvius L. 8. c. 4. pr. <hi rend="italic">Zama est civitas Afrorum, cujus moenia Rex Iuba duplici muro saepsit.</hi></p> <p><hi rend="italic">Murus</hi> ergo in his et aliis hujusmodi auctorum locis notat Germ. <hi rend="italic">Die Mauer;</hi> et <hi rend="italic">Moenia</hi> Germ. <hi rend="italic">Allerhand Fortifications-Werke.</hi></p>
<p><emph>MVSINARI</emph> Verbum a Varrone et Plinio Praefat. Hist. Nat. usurpatum, idem significans, quod Germanicum <hi rend="italic">Künstlich aussinnen, dichten, kalmeusern,</hi> v. g. <hi rend="italic">Dum ista musinamur, Vnterdessen da wir dieses mit unserer Kalmeuserey aushecken.</hi></p> <p>+ Fictum est a <hi rend="italic">musa;</hi> sicut a <hi rend="italic">vulpes, vulpinari;</hi> et a <hi rend="italic">muges, muginari</hi> i. e. nugari, tarde conari, quo <hi rend="italic">Plinius et Cicero</hi> ad Art. L. 16. Ep. 12. utitur.</p> <p>Pro <hi rend="italic">musinari,</hi> quum in vitio ponitur, et eruditionem umbratilem et infructuosam respicit, <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 7. Fam. Ep. 28. <hi rend="italic">Se totum in litteras abdere.</hi> Et pro Arch. cap. 6: <hi rend="italic">Ego vero fateor, me his studiis esse aeditum: ceteros pudeat, si qui ita se litteris abdiderunt, ut nihil possint ex bis neque ad communem adferre fructum, neque in adspectum lucemque proferre.</hi></p>
<p><emph>MVTIRE</emph> <hi rend="italic">Muchsen,</hi> Plautus, Terentius, Phaedrus: Cicero pro eo habet, <hi rend="italic">hiscere.</hi> v. g. <hi rend="italic">ne hiscere quidem audet, Er darf nicht Muck sagen.</hi></p> </div2>
<div2 id="NoLL.1.13" n="13" type="section">
<head>N.</head>
<p><emph>NANCISCI</emph> notat</p>
<p><hi rend="italic">1. Adsequi, obtinere, adquiterer, quod voto nostro conveniat.</hi> </p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Cato sic abiit e vita, ut cansam moviendi se natum esse gauderet.</hi></p>
<p><hi rend="italic">2. Ad usum transferre suum, quod forte fortuna nobis obtigit.</hi> </p>
<p>* Caes. L. 2. B. Civ. c. 22: <hi rend="italic">Nactus turbidam tempestatem.</hi> Et L. 3. c. 54: <hi rend="italic">Noctem subnubilam nactus.</hi> Flor. L. 2. c. 4: <hi rend="italic">Hostes nivalem nacti diem</hi> sc. Tempestatem ejus diei in consilium verterunt.</p>
<p><hi rend="italic">3. In rem odiosam incidere.</hi> </p>
<p>* v. g. <hi rend="italic">Nacisci febrim, morbum, aliquid mali.</hi> Vid. <hi rend="italic">Corn.</hi> Attic. c. 21. <hi rend="italic">Sueton.</hi> Tit. <hi rend="italic">Terentium</hi> Phorm. A. 3. <hi rend="italic">Vorst. de Lat. Falso Susp. 61.</hi></p>
<p><emph>NASCENDVS</emph> Gellius; et NASCITVRVS Palladius: meliores usitatius, <hi rend="italic">in lucem edendus, exoriturus, in lucem proditutus.</hi> Goclen. Obs. 440. it Probl. Grammat. 1. 43.</p>
<p><hi rend="italic">? Nasciturus</hi> est quasi a <hi rend="italic">nascitum: naturus</hi> enim a Supino <hi rend="italic">natum, haud est in usu.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1054"/>
<p><emph>NATATVS</emph> <hi rend="italic">Das Schwimmen,</hi> Poetarum magis est: in prosa malim NATATIO, quod non modo apud Cornelium Celsum, sed etiam apud ipsum <hi rend="italic">Ciceronem</hi> de Senect. cap. 16. exstat.</p>
<p><emph>NATVS</emph> vel GNATVS pro <hi rend="italic">filio,</hi> Poetis, quam Oratoribus frequentius esse, observat <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 3. Elegant. cap. 70.</p>
<p>+ Habet quidem Cicero pro Plancio: sed ibi alludit ad veteris Poetae verba, quae mox subjicit. Eo utitur quoque Quintilianus Prooem. Instit. Orat. ad quem vero locum <hi rend="italic">Pithoeus: Non adducor,</hi> inquit, <hi rend="italic">ut credam, Quintilianum, Latini sermonis observatorem sincerum, vocem istam, quae omnino Poetarum est, non Oratorum, usurpasse.</hi> At occurrit tamen hoc vocabulum in ipsis <hi rend="italic">Ciceronis verbis</hi> verbis de Amicitia cap. 8: <hi rend="italic">Ex ea caritate, quae est inter natos et parentes.</hi> Cellar. Antib. 276. C. P. 337.</p>
<p>* <hi rend="italic">Gnatus</hi> tamen Cicero numquam habet; sicuti etiam abstinet a <hi rend="italic">gnavus</hi> et <hi rend="italic">gnarus,</hi> Prosthesin in his respuens.</p>
<p><emph>NAVALIA</emph> <hi rend="italic">ium, Der Stapel, oder der Ort am Vfer in grossen Seehafen, wo die Schiffe gebauet, oder ausgebessert werden.</hi> Hinc <hi rend="italic">Caesar</hi> Lib. 2. B. <hi rend="italic">Civ.</hi> cap. 3: <hi rend="italic">Ex navalibus navem deducere, Vom Stapel laufen.</hi></p>
<p><emph>NAVIGATOR</emph> Quintiliani est: Cicero, Caesar, alii, pro eo dicunt <hi rend="italic">nauta. Navita</hi> autem non nisi Poetarum est, occurrens apud Propertium, et <hi rend="italic">Ciceronem</hi> in verbis Poetae Lib. 2. Tusc. Quaest. n. 23.</p>
<p><emph>NAVIS</emph> nomine omnes navigiorum species continentur, cujuscumque sint usûs, materiae, formae: RATES di cuntur proprie longae naves, trabibus et asseribus inter se tantum nexis factae, vel trabes connexae, <hi rend="italic">Flosshölzer,</hi> sive, ut Festus definit, tigna inter se colligata, quae per aquas aguntur.</p>
<p>* Ita <hi rend="italic">Cicero</hi> a <hi rend="italic">navi</hi> distinguit <hi rend="italic">rates,</hi> in Verr. 7. c. 2: <hi rend="italic">Quum aut navibus, aut ratibus conarentur accedere, Mit Schiffen oder zusammengefassten Hölzern.</hi> Et <hi rend="italic">Livius</hi> L. 36: <hi rend="italic">Navibus incensis, rates ad trajiciendum exercitum in magna inopi materiae aegre comparabat.</hi></p>
<p>Poetae frequenter<hi rend="italic">rates</hi> Metonymice pro <hi rend="italic">navibus</hi> usurpant. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>NE</emph> </p>
<p>1. Post verba <hi rend="italic">timendi,</hi> adfirmat; quemadmodum <hi rend="italic">ut</hi> negat. v. g. <hi rend="italic">Timeo, ne pater resciscat, Ich fürchte, der Vater kriege es zu wissen. Timeo, ut pater resciscat,</hi> <pb id="s0576" n="1055"/> <hi rend="italic">Ich fürchte, der Vater kriege es nicht zu wissen.</hi></p>
<p>* Altera autem negatio quum accedit; <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">ne</hi> contra negat. Accedente autem negatione tertiâ, <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">ne</hi> vicissim adfirmat.</p>
<p>Ita fit, ut notet</p>
<p><hi rend="italic">a) Nolim, sed metuo.</hi> Cic. <hi rend="italic">Vereor, ne arroganter facias, si dixeris.</hi></p>
<p><hi rend="italic">b) Nolim, sed nen timeo.</hi> Cic. <hi rend="italic">Non vereor, ne quid stulte facias.</hi></p>
<p><hi rend="italic">c) Velim, sed timeo.</hi> Cic. <hi rend="italic">Vereor, ne exercitum firmum habere non possit.</hi></p>
<p><hi rend="italic">d) Velim, sed non timeo</hi> Cic. <hi rend="italic">Non vereor; ne hoc officium meum P. Servilio judici non probem.</hi></p>
<p>2. Sensu prohibendi, construitur</p>
<p>a) Cum Conjunctivo.</p>
<p>* Plaut. <hi rend="italic">Ne me moneatis: memini ego officium meum.</hi></p>
<p>b) Cum imperativo.</p>
<p>* Ter. <hi rend="italic">Ne nega.</hi> Nota: Cicero heic libentius usu? pat <hi rend="italic">Noli,</hi> v. g. <hi rend="italic">Noli putare, me quidquam maluisse.</hi> Vel: <hi rend="italic">Cave, sequente</hi> Conjunctivo. v. g. <hi rend="italic">Cave enim, putes, ullas, ullas litteras umquam gratiores, quam suas, esse in senatu recitatas.</hi></p>
<p>3. Iurantis est.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Sed, ne vivam, si tibi concedo.</hi> It. <hi rend="italic">Ne valeam. Ne sim salvus, si aliter scribo, ac sentio:</hi> quod ferociores no stratium impie dicunt: <hi rend="italic">Strafe mich Gott.</hi></p>
<p>4. Supplicantis est, ut Deus hoc vel illud averruncet.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ne dii siverint, ut hoc decus mei capitis, aut demere mihi quisquam, aut condonare pessit.</hi></p>
<p>5. Corrigentis, atque adeo augentis sermonis emphasin est.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">In tam leves, ne dicam ineptas sententias incidisse.</hi> Atque heic</p>
<p><hi rend="italic">a</hi>) Mox Substantivum huic particulae praecedit. Cic. <hi rend="italic">Crudelis Castor, ne dicam sceleratum et impium.</hi></p>
<p><hi rend="italic">b</hi>) Mox Substantivum eamdem sequitur. Cic. <hi rend="italic">Crudelis, ne dicam sceleratus et impius Castor.</hi></p>
<p>+ Nota: Si Substantivum post hanc particulam subsequitur; Adjectiva, quae post <hi rend="italic">ne dicam</hi> ponuntur, haud Casum Verbi, sed antecedentis primi Adjectivi vel Substantivi, sui respiciunt, sive hoc Substantivum expresse, sive vi consturctionis antecedat.</p>
<p>6. Concedentis est.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ne Sit sane! videri certe potest.</hi> Id. <hi rend="italic">Obliviscor jam injurias Clodii: depono memoriam: ne sint haec in te dicta, qude dixi.</hi></p>
<p>7. In sequentibus formulis: <hi rend="italic">Ne metuas; Ne fugite hospitium; Ne quis illud admiretur;</hi> <milestone unit="column" n="1056"/> ac similibus <hi rend="italic">Ne</hi> Adverbium est prohibendi seu vetandi: quod distinguere jubet Quintilianus ab Adverbiis negandi L. 1. c. 9. (al. 5.) ita dicens: NE> <hi rend="italic">ac</hi> NON <hi rend="italic">Adverbia</hi> (sunt:) <hi rend="italic">qui tamen dicat pro illo,</hi> NE FECERIS, non seceris, <hi rend="italic">in vitium incidat, quia alterum</hi> (non) <hi rend="italic">negandi est, alterum</hi> (ne) <hi rend="italic">vetandi.</hi></p>
<p>+ Sciendum tamen, in aliis loquendi formulis etiam <hi rend="italic">ne</hi> Adverbium esse negandi. v. g. <hi rend="italic">Te obsecro, ut ne dicas</hi> h. e. ne dicas, vel. ut non dicas. Nam et apud Quintilianum <hi rend="italic">ut non</hi> reperias Lib. 12. cap. 10. <hi rend="italic">Vt non dicam pinguioribus, fortioribus certe verbis.</hi> Cicero utrumque simul adhibuit 2. de Fin. c. 8.: <hi rend="italic">Ex quo efficitur, non sit voluptas, ne sit voluptas, sed ut voluptas non sit summum bonum.</hi> Observatione dignus heic Ovidii locus est, qui ordine inverso, quo carminis metro consuleret, <hi rend="italic">ne ut</hi> usurpavit, pro <hi rend="italic">ut ne,</hi> Lib. 1. de Pont. Epist. 2. v. 113:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Et ne, si superest aliquis post funera sensus, Terreat ut manes Sarmatis umbra meos.</hi></l></lg>
<p>Quamquam ita locutus est et <hi rend="italic">Tacitus</hi> L. 4. Hist. c. 13. n. 3.</p>
<p>8. Cum <hi rend="italic">Quidem</hi> conjunctum, exprimit Germanicum <hi rend="italic">Nicht einmal.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ne istius quidem laudis sum cupidus. Ne tantillum quidem commotus est. Numquam illum ne minima quidem re offendi.</hi></p>
<p>Nota: Heic <hi rend="italic">Ne</hi> cum <hi rend="italic">Quidem</hi> ita conjungitur, ut semper verbum aliquod interponatur. <hi rend="italic">Guil.</hi> tamen <hi rend="italic">Insulanus Menapius</hi> p. 34. Observ. bis reperit apud Ciceronem et semel apud livium inter <hi rend="italic">Ne</hi> et <hi rend="italic">Quidem</hi> nihil interesse.</p>
<p>9. Interdum dubitativum aut interrogativum est.</p>
<p>* Cic. 1. Offic. c. 3: <hi rend="italic">Honestum ne factu sit, an turpe, dubitant,</hi> Ter. Andr. A. 4. Sc. 5. v. 6: <hi rend="italic">Estne hic Crito sobrinus Chrysidis?</hi> Plaut. Capt. A. 3. Sc. 5. v. 55:<hi rend="italic">Emitteresne, nec ne? eum servum manu?</hi> Ob du denselben Knecht frey liessest, oder, nicht?</p>
<p>+ Nota: 1. In ejusmodi locutionibus <hi rend="italic">an</hi> aut alterum <hi rend="italic">ne</hi> interdum omittitur, v. g. Cic. <hi rend="italic">Fiat, nec ne fiat, id quaeritur.</hi> 2. Plautus <hi rend="italic">ne</hi> et ante verbum suum ponit; ut Capt. A.1. Sc. 2. v. 24: <hi rend="italic">Visam, ne nocte hac quidquam turbaverint,</hi> pro <hi rend="italic">turbaverintne quidquam.</hi></p>
<p>10. Interdum <foreign lang="GR">pare/lkei</foreign> nec aliud quidquam sonat, quam adjectio syllabica, qualis est Graecorum <foreign lang="GR">ge.</foreign> <hi rend="italic">Horat.</hi> 1. Sat. 10. v. 21:</p>
<lg><l><hi rend="italic">O seri studiorum, qui ne putetis Difficile et mirum, Rhodio quod Pytholeonti Contigit.</hi></l></lg>
<p>Vide ibi notas <hi rend="italic">Xylandri</hi> p. 142, qui observat, similiter eumdem <hi rend="italic">Horatium</hi> dixisse <hi rend="italic">uterne</hi> 2. Sat. 2. v. 107; et <hi rend="italic">quone</hi> et <hi rend="italic">quantane,</hi> Sat. 3. v. 295. et 317; Terentium item <hi rend="italic">anne.</hi></p>
<pb id="s0577" n="1057"/>
<p><emph>NECATE</emph> et OCCIDERE quidam censent hoc differre, quod <hi rend="italic">necare</hi> est interficere etiam sine ictu et telo, veluti fame, laqueo, veneno; <hi rend="italic">occidere</hi> autem gladio et manu.</p>
<p>* Sed differentiae huic obstant veterum loca, ex quibus conficitur, utrumque verbum generale esse, et ad omnes mortis inferendae modos pertinere. Livius enim habet <hi rend="italic">securi necare,</hi> et Cicero <hi rend="italic">Occidere veneno.</hi></p>
<p><emph>NECESSE EST</emph> ab OPVS EST differre, indicat Catonis praeceptum ap. <hi rend="italic">Senecam</hi> Epist. 94: <hi rend="italic">Emas, non quod opus, sed quod necesse est.</hi> Item <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 2. de Orat. n. 43: <hi rend="italic">Etiamsi opus est, tamen minus est necessarium.</hi></p>
<p><emph>NECESSITAS</emph> pro <hi rend="italic">necessitudine,</hi> quatenus notatur per eam vinculum illud, quo cognati vel amici intimi invicem obligati sunt, habet <hi rend="italic">Caesar</hi> L. 1. B. Civ. c. 8. et <hi rend="italic">Cicero</hi> pro Sulla c. 1.</p>
<p>Sed apud Sallustium, et interdum etiam alios, versâ vice <lbl type="equivalent">NECESSITVDO</lbl> subinde occurrit pro <hi rend="italic">necessitate,</hi> cui parere, pars rationis est.</p>
<p>* Neutrum tamen debet trahi ad exemplum: quandoquidem, id, quod contra <hi rend="italic">Gellium</hi> L. 13. c. 3. notandum est, secundum stili proprietatem <hi rend="italic">necessitas</hi> est vis quaedam premens et urgens; <hi rend="italic">necessitudo</hi> autem jus et vinculum adfinitatis aut familiaritatis. Cons. <hi rend="italic">Manut.</hi> in Ep. ult. L.2. it. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>NEFARIVM</emph> et IMPIVM Ciceronis sunt: NEFANDVM aliorum. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 4, 7.</p>
<p><emph>NEGOTIATIO</emph> ad mercaturam pertinet: an autem etiam hoc vocabulo Graecum <foreign lang="GR">polupragmos1u/nh</foreign> exprimi possit, merito dubitat <hi rend="italic">Gellius</hi> L. 11. c. 16; qui quum uno vocabulo Latino nequeat, plura adhibet, quum Graecum hoc vertere cupit, estque illi <hi rend="italic">ad multas res adgressio, earumque rerum actio.</hi></p>
<p><emph>NEMPE</emph> </p>
<p>1. Cum reprehensione et indignatione quadam interrogat.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> 5. Tuscul. c. 5: <hi rend="italic">Nempe negas, ad beate vivendum satis esse virtutem? Entblödest du dich nicht, zu sagen.</hi></p>
<p>Etiam citra interrogationem hoc modo non numquam occurrit. v. g. <hi rend="italic">Curt.</hi> 10. 2, 25.</p>
<p>2. Cum emphasi quadam aliquid explicare vult.</p>
<p>* <hi rend="italic">Ter.</hi> Andr. A. 2. Sc. 3. v 13: <hi rend="italic">Nempe hoc sic esse dicturum patrem. Cic. Sad effugi</hi> <milestone unit="column" n="1058"/> <hi rend="italic">insidias: nempe in conspectum Antonii veniendum est.</hi></p>
<p>3. Approbantis est.</p>
<p>* Plaut. <hi rend="italic">Apud Archilochum ego ero argentarium.</hi> D. <hi rend="italic">Nempe in foro, Ia, ja! recht so! nehm ich auf dem Markte.</hi></p>
<p>4. Elegantissime autem interrogationibus cum responsione subjicitur.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> 1. Philipp. cap. 7: <hi rend="italic">Pompeji Consulatus, in quibus actis consistit? Nempe in legibus.</hi> Valla L. 2. c. 22.</p>
<p>5. Eleganter etiam cum <hi rend="italic">ergo</hi> jungitur.</p>
<p>* <hi rend="italic">Ter.</hi> Andr. A. 1. Sc 2. v. 21:</p>
<lg>
<l> S. <hi rend="italic">Nempe ergo arerte vis, quae restant, me loqui?</hi> D. <hi rend="italic">Sane quidem. </hi></l>
</lg>
<p>6. Confirmantis est, quod nunc cum interrogation. Nunc sine ea ponitur. <hi rend="italic">Plaut.</hi> Rud. <hi rend="italic">Nempe hic tuus est?</hi> D. <hi rend="italic">Meus est.</hi> Menae. <hi rend="italic">Nempe jubes?</hi> M. <hi rend="italic">Iubeo Hercle vero.</hi> Ter. Eun. <hi rend="italic">Nempe emnia haec nunc verba huc redeunt.</hi></p>
<p>7. Raro admodum usurpari solet in explicatione aut enumeratione multarum rerum: sed ejus loco <hi rend="italic">Nimirum</hi> aut <hi rend="italic">Videlicet</hi> usurpatur usitatius.</p>
<p><emph>NEOTERICE</emph> <hi rend="italic">Neu, heurig,</hi> v. g. <hi rend="italic">hoc neoterice dicitur, Das läuft auf den heurigen Schlag hinaus,</hi> Adverbium non est Latinitatis prolapsae. Vsus enim eo est Asconius Pedinaus. Conf. Sect. 1. <hi rend="italic">Neotericus.</hi> Vnde Adjectivum <hi rend="italic">neotericus,</hi> v. g. <hi rend="italic">scriptor neotericus,</hi> quod ceteroquin occurrit apud Aurel. Victorem et Claudianum Mamertum, Neroniano aevo in usu suisse, colligit <hi rend="italic">Borrichius</hi> in Voss p. 176. v. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 264. C. P. 181. et 224.</p>
<p><emph>NIHIL</emph> eleganter subinde ponitur pro <hi rend="italic">Non, Minime.</hi> v. g. <hi rend="italic">Quo minus id facias, nihil equidem impedio.</hi> It. <hi rend="italic">Nihil jam opus esse arbitror.</hi></p>
<p><emph>NIMIETAS</emph> <hi rend="italic">Der Veberfluss, die allzu grosse Menge,</hi> v. g. <hi rend="italic">nimietas sanguinis.</hi> it. <hi rend="italic">nimietate verni pabuli pecudes exhilaratae lasciviunt,</hi> falso suspectum est: habet enim Columella et Palladius; it. Solinus, Apulejus, Macrobius, Capitolinus, Marcellinus, Treb. Pollio, alii. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogitat. 176. <hi rend="italic">Cellar.</hi> Antib. 123. C. P. 164.</p>
<p><emph>NIMIRVM</emph> </p>
<p>1. Cum indignatione aliquid adserit.</p>
<p>* Ter. <hi rend="italic">Nimirum heic homines frigent. Ach! liebe Kinder, hier ist nichts zu thun.</hi> <pb id="s0578" n="1059"/> Id. <hi rend="italic">Nimirum dabit haec Thais mihi magnum malum.</hi> Cic. <hi rend="italic">Sed nimirum majus est hoc quiddam, quam homines opinantur.</hi> Id <hi rend="italic">Et nimirum id fuit: solvendo enim non erat.</hi></p>
<p>2. Cum reprehensione exprobrat. <hi rend="italic">Hovat.</hi> L. 1. Ep. 14. v. 11:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Cui placet alterius, sua nimirum est odio sors.</hi></l></lg>
<p>3. Subjicitur interrogationi eodem modo, quo <hi rend="italic">nempe</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Quintil.</hi> L. 12. C. 1: <hi rend="italic">Vter melior dicetur orator? Nimirum qui homo quoque melior.</hi></p>
<p>4. Subjicitur Protasi, inchoans Apodosin cum aliqua fiducia.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 3. Off. c. 20: <hi rend="italic">Sed si res in contentionem veniet; nimirum Themistocles est auctor adhibendus,</hi> Germ. <hi rend="italic">So mussen wir uns ja wohl nach dem Gutachten des Themistocilis richten.</hi></p>
<p>5. Additur pluribus confuse enumeratis.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Haec. enim est tyrannorum vita: nimirum, in qua nulla fides</hi> cet.</p>
<p>6. Explicat antecedentia.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Nimirum igitur ut in causis</hi> cet. <hi rend="italic">sic in aegritudine.</hi></p>
<p>7. Adseverat cum emphasi.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quae non modo summa bona, sed nimirum audebo vel sela dicere.</hi></p>
<p>8 Adfirmationem nostram lenit, vel etiam desiderium nostrum modeste exprimit.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quae non modo summa bona, sed nimirum audebo vel sola dicere, Sondern ich will mich auch allenfalls wohl unterstehen.</hi> Conf. infra Vtique, n. 5.</p>
<p><emph>NISVS</emph> <hi rend="italic">ûs</hi> refertur tum ad animum, tum ad corpus.</p>
<p><emph>NITI</emph> et ENITI est conari et labore contendere: OBNITI contra adversa et difficilia luctari et obfirmari. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>NOBILIS</emph> non numquam in malam partem accipitur, idemque tunc significat, ac <hi rend="italic">notabilis,</hi> v. g. <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 39. c. 9. <hi rend="italic">nobile scortum.</hi></p>
<p>* Ita etiam <hi rend="italic">nobilitare,</hi> v. g. ap. <hi rend="italic">Ter.</hi> Eun. A. 5. Sc. 6. v. 20. <hi rend="italic">nobilitare se flagitiis.</hi> Valla L. 5. c. 35.</p>
<p>Eadem ratio <foreign lang="GR">tou=</foreign> <hi rend="italic">Insignis est; quo de supra.</hi></p>
<p><emph>NOCITVS SVM</emph> pro <hi rend="italic">laesus sum, nocuit mihi,</hi> barbare dicitur, teste <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. Serm.L. 4. c. 30. p. 795. Sed tamen Passivum illud non infrequens est, nec solum absolute positum seu <milestone unit="column" n="1060"/> impersonaliter, aut cum Dativo Personae, v. g. <hi rend="italic">Caes.</hi> L. 5. B. G. c 19: <hi rend="italic">Vt in agris vastandis incendiisque faciendis, hostibus noceretur;</hi> Et ibidem cap. 38: <hi rend="italic">ipsi nihil nocitum iri:</hi> verum etiam cum Nominativo rei; ut apud Vitruvium: <hi rend="italic">Larix a tinea non nocetur;</hi> et Solinum: <hi rend="italic">Si pars alterutra noceatur. Borrich.</hi> in Voss. 177.</p>
<p><emph>NOCTESCIT</emph> auctores idonei non dixerunt. Ceterum habet Furius. vetus Poeta, apud Nonium: quem quidem hujus vocabuli ergo Caesellius Vindex, Grammaticus, reprehendit; <hi rend="italic">Gellius</hi> vero defendit L. 18. c. 11. Malim tamen pro eo cum elegantioribus, <hi rend="italic">tenebrae ingruunt; nox appetit; jam ad solis occasum est,</hi> Hirt. B. Afr. c. 70; <hi rend="italic">in noctem conjectus est,</hi> Caes. L. 3. B. Civ. c. 28; <hi rend="italic">illum nox oppressit;</hi> vel cum Poeta, <hi rend="italic">nox ingruit atra. Cell.</hi> Antib. 123. C. P. 353.</p>
<p><emph>NOCVVS</emph> Columellae est, ut <hi rend="italic">Ker</hi> testatur: Cicero pro eo, <hi rend="italic">nocens, infestus;</hi> Plinius, Phaedrus, <hi rend="italic">perniciosus, nocivus,</hi> quo posteriori in primis Poetae etiam sese oblectant; Cornelius Nepos, Tacitus, alii, <hi rend="italic">noxius.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Innocuus</hi> optimae quidem notae; sed Poetarum modo est.</p>
<p><emph>NOMEN</emph> pro <hi rend="italic">populo</hi> ponere, elegantiis adnumeratur. v. g. <hi rend="italic">nomen Romanum, nomen Latinum, nomen Saxonicum,</hi> pro <hi rend="italic">populo Romano, Latino, Saxonico. Turca Christiano nomini infensissimus hostis,</hi> pro Christiano populo.</p>
<p><emph>NOMEN</emph> est quod quisque proprium et certum habet, ut <hi rend="italic">Cicero, Roma:</hi> VOCABVLVM est, cujus significatio est communis, ut <hi rend="italic">homo, urbs.</hi> Popma.</p>
<p><emph>NOMINATIVVS CASVS</emph> Grammaticorum quidem verbum, sed antiquum tamen, quo jam tum suo tempore <hi rend="italic">Varro</hi> de L. L. Lib. 7. c. 29. et L. 9. usus est. Alias dicitur <hi rend="italic">Casus rectus</hi> vel <hi rend="italic">nominandi Casus.</hi></p>
<p><emph>NON</emph> Latinorum saepe ibi ponitur, ubi Germani ponunt <hi rend="italic">Nein.</hi> Cic. Cluent. c. 5.: <hi rend="italic">Vt matrem non pudor, non pudicitia, non pietas, non macula familiae a cupiditate revocaret.</hi></p>
<p><emph>NORMA</emph>, REGVLA, PERRENDICVLVM distingvuntur, auctore <hi rend="italic">Vitruvio</hi> L. 7. c.3. ita: Longitudines, inquit, ad <hi rend="italic">regulam</hi> et lineam; altitudines ad <hi rend="italic">perpendiculum; anguli</hi> ad <hi rend="italic">normam</hi> respondentes exignatur. Gracce vocatur <hi rend="italic">norma</hi> <foreign lang="GR">gnw/mwn</foreign> <hi rend="italic">regula</hi> <foreign lang="GR">kanw\n</foreign> <hi rend="italic">perpendiculum</hi> <foreign lang="GR">ka/qetos2.</foreign></p>
<pb id="s0579" n="1061"/>
<p><emph>NOSTRAS</emph> VESTRAS, <lbl type="equivalent">CVIAS</lbl>, <hi rend="italic">atis,</hi> non solum patriam nationemque respicit, sed etiam sectam et partes. v. g. <hi rend="italic">Cujas es tu? nostrasne es, an externus?</hi> ibi patriam significat. Sed quum dico:<hi rend="italic">Cujas es tu? Epicureusne, an Stoicus?</hi> tunc sectam innuit. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 2. cap. 3.</p>
<p><emph>NOTHVS</emph> appellatur, qui ex concubina, non ex uxore legitima natus est, sed patrem certum habet; qualem Institutiones, Pandectae ac Latini recentiores vocant <hi rend="italic">filium naturalem,</hi> utpote qui sine legitimo matrimonio, tantum naturae conjunctione, nascatur: <lbl type="equivalent">SPVRIVS</lbl> est, qui patre incerto aut illicito genitus est, veluti ex scortatione, vel alio quodam exsecrando concubitu, ut adulterio, stupro vel incestu. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* Haec differentia vulgatissima est, et antiquissima videtur, probantibus eam gravissimis auctoribus, v. g. Quintiliano, Vlpiano, cet.</p>
<p>Ceterum Critici circa hanc differentiam mire variant: quo de multa adfert <hi rend="italic">Aegid. Menagius</hi> in Amoenitat. Iur. Civ. c. 39. p. 357 -- 367.</p>
<p><emph>NOTIFICARE</emph> <hi rend="italic">Kund thun,</hi> v. g. <hi rend="italic">notificare alicui aliquid,</hi> nemini suspectum sit: exstat enim apud <hi rend="italic">Ovidium</hi> Lib.1. de Ponto. Ep. 2. v. 12. et <hi rend="italic">Gellium</hi> Lib. 5. c. 14. Vsitatius tamen et elegantius pro eo dixeris, <hi rend="italic">certiorem aliquem facere alicujus rei vel de aliqua re; in notitiam alicujus aliquid deferre; scientem aliquem facere,</hi> Corn.; <hi rend="italic">palam facere alicui aliquid,</hi> idem.</p>
<p><emph>NOVISSIMUS</emph> v. g. <hi rend="italic">novissimo tempore</hi> id est, ultimâ aetate; et NOVISSIME v. g. <hi rend="italic">quae ut ex omnibus novissime est inventa, ita est multo utilissima,</hi> falso suspecta. Nam quod ad adjectivum <hi rend="italic">novissimus</hi> attinet, usurpavit illud <hi rend="italic">Cicero</hi> non solum pro Roscio Comoed. Cap. 11. (quod tamen Ciceronem adhuc adolescentem fecisse, dicit <hi rend="italic">Scioppius</hi> iud. de Stil. Hist. p. 146.) sed et alibi (vide <hi rend="italic">Eliae Majoris</hi> Lib. de Varianda Oratione p. 103.) item plurimi alii aetatis aureae scriptores, ut Cato, Varro, Caesar, Hirtius, Suetonius, Sallustius, Livius, Cassius, Catullus, Virgilius.</p>
<p>* Adverbium <hi rend="italic">novissime</hi> improbavit etiam ipse Tiro. Verum et hoc usi sunt Cicero, ejusque aequales, et alii, ut Plancus, Cassius, Hirtius, Sallustius, Varro, Livius, <hi rend="italic">Plinius</hi> L. 3. Ep. 7. et L. 7. Ep. 17, Cornelius Celsus, Quintilianus, et omnium <milestone unit="column" n="1062"/> frequentissime Seneca. <hi rend="italic">Hadr. Card.</hi> de Eleg. Lat. Serm. 20. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Silv. Barb. 42. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 69. seq. <hi rend="italic">Pontani</hi> Progymnasm. 25. <hi rend="italic">Ol. Borrich,</hi> Analect. 58. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Append. 168. 171.Vind. L. L. 144. seq. it 175.</p>
<p><emph>NOVVM</emph> est quod nonc primum accidit, seu quod nunc demum est factum: RECENS, quod nuper.</p>
<p>* Sic <hi rend="italic">lex nova</hi> est, quae primum fertur; eadem <hi rend="italic">recens,</hi> quia non diu ante ante fuit lata. Atque ita <hi rend="italic">novum</hi> ad rem; <hi rend="italic">recens</hi> ad tempus pertinet. <hi rend="italic">Homo recens natus</hi> i. e. qui paullo ante in lucem editus est: at <hi rend="italic">homo novus</hi> i. e. qui suis ipsius, non majorum, meritis inclaruit. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>NVLLIBI</emph> <hi rend="italic">Nirgends, nirgendwo,</hi> soli, quod quidem constat, Vitruvio inter antiquos placuit. Plebem Romanam dixisse <hi rend="italic">nullibi</hi> pro <hi rend="italic">nusquam,</hi> notat <hi rend="italic">Scioppius</hi> Grammat. Philos. p. m. 17. Iud. de Stil. Hist. p. 55. et 129. et 183. Infam. Fam. p. 116. <hi rend="italic">Nullibi,</hi> inquiens, <hi rend="italic">ab uno Vitruvio diclum, usque eo plebejum sordidumque est, ut ejus vel linguae hujus tirones pudere debeat.</hi> Frequentius igitur nobis in ore sit <hi rend="italic">pusquam,</hi> utpote omnibus veteribus usurpatum. <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 109. et 814. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Mer. Susp. 24. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 128. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 124. C. P. 183.</p>
<p>* <hi rend="italic">Vllibi</hi> omni auctoritate idoneâ caret.</p>
<p>+ Vitruvius, ut ut aureae aetatis scriptor, puram tamen et nitidam saeculi sui dictionem non raro negligere videtur, melior Architecturae, quam Latinitatis magister. Taceo similia plura hujus scriptoris, vel nova, vel non temere imitanda vocabula, ut <hi rend="italic">aperegre</hi> L. 5. c. 7: <hi rend="italic">aetes</hi> Plur. L. i. c. i. conf. <hi rend="italic">Lucret.</hi> L. 4. v. 291; <hi rend="italic">calefaciuntur</hi> L. 5. c. 10. conf. <hi rend="italic">Falst.</hi> Supplem. L. L. p. 47; <hi rend="italic">concalefaciuntur</hi> L. 4. c. 6. et L. 6. c. 11; <hi rend="italic">consonantissime</hi> L. 6. c. 1; <hi rend="italic">auxiliatus</hi> Passive, L. 5. c. 8. v. <hi rend="italic">Falst.</hi> Supplem. p. 42; <hi rend="italic">complecto, ete,</hi> L. 10. c. 6; <hi rend="italic">dimetior</hi> Passive L. 5. c. 9. cet.</p>
<p><emph>NVLLVS</emph> </p>
<p>1. Notat idem, quod <hi rend="italic">non.</hi></p>
<p>* Ter. <hi rend="italic">Memini, tametsi nullus moneas.</hi> Cic. <hi rend="italic">Philotimus non modo nullus venit, sed ne per litteras quidem, aut per nuntium, certiorem me fecit.</hi> It. <hi rend="italic">Nullus dubito</hi> Pro <hi rend="italic">Non dubito.</hi></p>
<p>+ Hunc tamen loquendi modum in prosa nolim frequentius usurpari. Comici enim propter metrum videntur ita dixisse: quamlibet ipse Ciero aliquoties ita etiam locutus sit, Terentii, ni fallor, familiaris sui, lectione eo abreptus.</p>
<p>2. Idem, quod <hi rend="italic">nullius momenti.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ex eo tempore vir ille summus, Imperator nullus fuit.</hi> Id. <hi rend="italic">Igitus Titias, et Apulejas leges, nullas putas?</hi></p>
<pb id="s0580" n="1063"/>
<p>3. Vsurpatur etiam in re perdita aut desperata.</p>
<p>* Ter. <hi rend="italic">Nullus sum, Es ist aus mit mir.</hi></p>
<p>4. Separatur.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Nec insipientia ullum majus malum est.</hi></p>
<p>5. Vsitatissime subjectum tollit.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ad quas litteras tibi rescribi vellis, nescio: nullas enim acceperam, praeter eas.</hi></p>
<p><emph>NVM</emph> adsciscit etiam encliticas vocu???as <hi rend="italic">ne, nam, quid, quidnem,</hi> v. g. <hi rend="italic">numne, numnam, numquid, numquidnam.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Deum ipsum numne vidisti?</hi> Id. <hi rend="italic">Numnam adspicis, quae in templa veneris?</hi> Id. <hi rend="italic">Te puto saepe habere, qui, numquid Remam velis, quaerant.</hi> Id. <hi rend="italic">Numquidnam de Oratore ipso restat?</hi> Conf. Parte Synt. <hi rend="italic">Numquid.</hi></p>
<p><emph>NVMERVS</emph> pro <hi rend="italic">quantitate</hi> vel <hi rend="italic">copia</hi> sumitur, quoties veteres dicunt <hi rend="italic">magnum numerum frumenti, vini, olei.</hi></p>
<p><emph>NVNC</emph> significat</p>
<p>1. Idem, quod <hi rend="italic">modo.</hi> Cic. <hi rend="italic">nuper, et nunc videbam de ea re.</hi> id. <hi rend="italic">Nunc jam sum expeditus.</hi></p>
<p>2. Conjunctum cum <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">ipsum,</hi> sinisicat idem, quod <hi rend="italic">hoc ipso momento.</hi> Cic. <hi rend="italic">Nunc ipsum sine te esse non possum.</hi></p>
<p>3. Vsitate notat <hi rend="italic">hoc tempore.</hi> Cic. <hi rend="italic">Tu illum animum nunc adbibe, quaeso, quo me tum oportere esse censebas.</hi></p>
<p>4. Eleganter etiam sine temporis significatione et crebro ponitur, et Conjunctionis adversativae vim habet, atque id quidem more Graecorum, qui <foreign lang="GR">nu=n</foreign> pro <foreign lang="GR">a)lla\</foreign> frequentissime usurpant.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 1. Divin. c. 29. <hi rend="italic">Quae quidem multo plura evenirent, si ad quietem integri iremus: nunc onusti cibo et vino, confusa et trubata cernimus.</hi> Nostrates similiter: <hi rend="italic">Ich habs dir gnug gesagt: da du nun nicht folgen willst.</hi> Idem Cicero: <hi rend="italic">Si ho non apud cives Romanos, si ad saxa et solitudines conqueri ac deplorare vellem, tamen commoveventur. Nunc vero quum loquar apud Senatores pop. Rom.</hi></p>
<p>5. Elegans etiam hujus particulae usus est in sarcasmis, ironiis vel indignatione.</p>
<p>* Ita notus est sarcasmus Alexandri M. Clitum necantis ap. <hi rend="italic">Curt.</hi> L. 8. c. 1. fin. <hi rend="italic">I nunc, inquit, ad Philippum et Parmenionem et Attalum.</hi> It. <hi rend="italic">Eant nunc parentes, filiorum corruptores, et accusent Praeceptorum aut scholarum vitia. Immo vero sibi ipsis imputent, si pro alato Mercurio Vulcanus clandicans domum redent, et Achillem exhillem exspectantibus Thersites obveniat.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1064"/>
<p>6. Propriam etiam sedem habet in his locutionibus: <hi rend="italic">ut nunc est, ut nunc habet, ut nunc fit, So wie es heutiges Tages gehet.</hi></p>
<p>7. Geminatur tandem per Epizeuxin non ineleganter. <hi rend="italic">Horat.</hi> Epod. 5. v. 53:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Nunc, nunc adeste.</hi></l></lg>
<p>Virgil. 5. Aeneid. v. 189:</p>
<lg><l><hi rend="italic">- - nunc, nunc insurgite remis.</hi></l></lg>
<p><emph>NVNTIVM</emph> Substantive, pro <hi rend="italic">re, quae nuntiatur;</hi> quodammodo toleretur.</p>
<p>* Distinctio est vulgatissima, quâ <hi rend="italic">nuntius</hi> et hominem et rem; <hi rend="italic">nuntium</hi> vero solam rem significat: atque ita veteres Grammatici, Servius, Isidorus, alii, inculcant. Id certum est, <hi rend="italic">nuntius</hi> esse Adjectivum: unde, quum in Masculino absolute ponitur, subaudiendum est <hi rend="italic">vir, homo, rumor, sermo.</hi> Virgilius habet <hi rend="italic">nuntia fama:</hi> Cicero <hi rend="italic">historiam,</hi> vocat <hi rend="italic">nuntiam vetustatis:</hi> Ovidius dicit <hi rend="italic">verba nuntia.</hi> Ceterum <hi rend="italic">nuntium</hi> Substantive, genere Neutro, pro <hi rend="italic">re nuntiata,</hi> contra veterum usum dici, adeoque non Latinum esse, observarunt <hi rend="italic">Nonius, Lambinus, Muretus, Valla</hi> L. 6. Eleg. e. 432, <hi rend="italic">Ant. Schorus</hi> in Thes. Ciceron. it. in Phras. it. Libello de Rat. docendi et discendi L. L. p. 89. et 164. <hi rend="italic">Gifanius</hi> Observ. p. 153. <hi rend="italic">Scioppius</hi> Paradox. Litter. Ep. 5. p. 6. <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. Serm. L. 1. c. 14. p. 61. seqq. et <hi rend="italic">Reyherus</hi> in Thesauro. <hi rend="italic">Olaus</hi> vero et <hi rend="italic">Andreas Borrichii:</hi> quod idem tamen ante illos jam senserat <hi rend="italic">Goclenius</hi> L. 2. Controvers. Grammat. Probl. 12. p. 84. et Probl. 16. p. 194: contendunt, <hi rend="italic">nuntius</hi> quidem Masculino genere frequentius usurpari; sed tamen interdum etiam inveniri Neutrum absolute et Substantive: <hi rend="italic">ille</hi> quidem in Analect. p. 43. seqq.; <hi rend="italic">hic</hi> vero in Append. p. 162. seqq. et Vindic. L. L. p. 146. seq., producuntque pro stabilienda sententia sua loca aliquot; nempe</p>
<p>1. Catulli: cujus tamen locum dubium aut adulterinum censet cum aliis <hi rend="italic">Vossius</hi> et <hi rend="italic">Cellarius, Borrichii</hi> vero ad codices accuratiores plerosque impressos et MStos provocant.</p>
<p>2. Tibulli: ubi quidem <hi rend="italic">Vossius</hi> et alii aliter distingvunt, quam <hi rend="italic">Vorrichii:</hi> hi vero contra editiones alias, et praecipue MStum suum codicem praeferunt.</p>
<p>3. Lucretii: ubi tamen <hi rend="italic">Vossius, Lambinus. Gisanius, Pareus,</hi> et alii <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">nuntia</hi> Adjective Gen. Fem. in Numero Singulari sumi, probant.</p>
<p>4. Livii: ubi quidem <hi rend="italic">Cellarius</hi> indicat, veteres et novas alias editiones <hi rend="italic">tristem nuntium</hi> habere; <hi rend="italic">Borrichii</hi> vero contra ostendunt, <hi rend="italic">triste nuntium</hi> legere non solum Francofurtensem, sed et Parisiensem editionem anni 1625.</p>
<pb id="s0581" n="1065"/>
<p>5. Plauti: ubi <hi rend="italic">Pareus</hi> quidem, MStis bibliothecae Palatinae nixus, legit <hi rend="italic">istuc nuntium;</hi> ceteros vero codices omnes <hi rend="italic">Cellarius</hi> monet legere <hi rend="italic">istunc nuntium:</hi> quod etiam <hi rend="italic">Olaus</hi> Fatetur; a quo tamen <hi rend="italic">Andreas dissentit.</hi></p>
<p>6. Varronis: ubi tamen pro <hi rend="italic">de coelo nuntium erit,</hi> alii legunt <hi rend="italic">de coelo nuntiatum erit;</hi> uti id <hi rend="italic">Vossius</hi> l. c. p. 62. testatur.</p>
<p>7. Senecae et Plinii, qui habent <hi rend="italic">praenuntia</hi> Neutro Plurali: quae tamen Adjective exponi posse, putat <hi rend="italic">Cellarius,</hi> ut sint <hi rend="italic">res praenuntiae; Andreas</hi> vero <hi rend="italic">Borrichius</hi> omnino Substantive efferri contendit.</p>
<p><hi rend="italic">Vossii</hi> tandem sententia l. c. p. 61. est: Si quis vulgatam distinctionem sequi velit, in Neutro absolute posito subaudiendum esse <hi rend="italic">verbum</hi> aut <hi rend="italic">dictum;</hi> quod etiam notat <hi rend="italic">Scioppius</hi> ad Sanctii Minerv. L. 4. P. 476. et Paradox. Litter. Ep. 5. Quâ tamen ratione, eo quod neutum monstrari probato exemplo nequeat, rem non dum confici, monet <hi rend="italic">Cellarius</hi> C. P. 197.</p>
<p>Quum igitur probatissimi auctores, Cicero, Virgilius, Horatius, Livius, et horum aequales hoc vocabulo numquam neutrali formâ usi sint: Tibulli vero, Catulli, Lucretii, Livii, Plauti et Varronis loca varietate lectionis vexentur: aut in dubiis et suspectis relinquendum; aut, si certa neutrius generis exempla inveniantur, in raris et singularibus scribendum erit. <hi rend="italic">Cell.</hi> l. c. p. 100. et Discuss. p. 70. seqq.</p>
<p><emph>NVSQVAM</emph> notat motum in loco. Ter. <hi rend="italic">Ille bonus vir nusquam apparet.</hi> Et motum ad locum. Plaut. <hi rend="italic">Te nusquam miitam.</hi></p>
<p>Iungitur etiam Genitivo, qui quidem in sensu abundat, v. g. <hi rend="italic">Nusquam terrarum. Nusquam gentium.</hi></p>
<p><emph>NVTRICIVS</emph> immerito suspectum. Substantive enim eo usus est Varro, itemque Caesar non semel: habetur etiam in antiqua inscriptione <hi rend="italic">Gruteri;</hi> itemque apud hyginum. Adjective invenitur apud Columellam et Arnobium. v. g. <hi rend="italic">Quis Faustulum nescit pastorem suisse nutricium, qui Romulum et Remum educavit?</hi> Cell. C. P. 70. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Append. 168. Alii veterum pro eo habent, <hi rend="italic">educator;</hi> Suetonius, Statius et Claudius Mamertinus, <hi rend="italic">autritor.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Nutricius et nutritor</hi> latius tamen patet, quam <hi rend="italic">educator. Educator</hi> restringitur ad solos impuberes: <hi rend="italic">Nutricius</hi> etiam ad alios, immo etiam ad pias fundationes spectat. ita Princeps impuberum agnatorum suorum et educator et nutritor est; Academiae autem suae tantum nutricius vel nutritor.</p>
<milestone unit="column" n="1066"/>
<p><emph>NVTRIRI</emph> est parvulorum, ut crescat; unde <hi rend="italic">nutrices</hi> dicuntur, <hi rend="italic">nutriciique,</hi> qui curam infantium habent. <hi rend="italic">Nutriri</hi> est etiam adultorum, ut vivat. ALI in eodem significatu adhibetur; interdum tamen eâ translatione, quae plane elegans est, nec perinde priori verbo convenit. v. g. <hi rend="italic">Alere facundiam.</hi> Cic. <hi rend="italic">Haec studia adolescentiam alunt.</hi> Id <hi rend="italic">Sed nec illa exstincta, sunt, alunturque potius et augentur cogitatione et memoriâ meâ.</hi></p>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.14" n="14" type="section">
<head>O.</head>
<p><emph>O</emph> Interjectio</p>
<p>1. Appellantis est.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">O, mi Fanni, quam tu causam ejus non nosti!</hi></p>
<p>2. Admirantis.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">O consuetudo peccandi, quantam habes jucunditatem, in improlis et audacibus.</hi> It. <hi rend="italic">O faciem pulchram!</hi></p>
<p>3. Exclamantis cum indignatione.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">O incredibilem audaciam! o impudentiam praedicandam!</hi> It. <hi rend="italic">O caelum, o terre, o maria Neptuni, o audaciam!</hi></p>
<p>4. Dolentis. Cic. <hi rend="italic">O spectaculum miserum atque acerbum!</hi></p>
<p>* Ter. Andr. A. 1. Sc. 5. v. 48: O <hi rend="italic">Mysis, Mysis, etiam nunc mihi scripta illa dicta sunt in animo Chrysidis, Ach! Meine liebe Mysis, es ist in meinem Herzen noch wohl angeschrieben, und ich gedenke noch wohl daran, was mir die Chrysis sagte.</hi> Lucretius L. 2. v. 14:</p>
<lg><l><hi rend="italic">O miseras hominum mentes! o pectora caeca!</hi></l></lg>
<p>5. Laetantis seu Exsultantis.</p>
<p>* Ter. <hi rend="italic">O factum bene! beasti me</hi> Cic.<hi rend="italic">O gratas tuas mihi jucundasque litteras!</hi></p>
<p>6. Optantis vel Desiderantis.</p>
<p>* v. g. <hi rend="italic">O si! utinam!</hi> virgil. Aeneid. 8. v. 560:</p>
<lg><l><hi rend="italic">O mihi praeteritos referat si Iuppiter annos!</hi></l></lg>
<p>Id Ecloga 2. v. 28:</p>
<lg>
<l> O tantum Libent mecum tibi sordida rura, Atque humiles habitare casas! </l>
</lg>
<p>7. Optati adventus.</p>
<p>* Ter. <hi rend="italic">O salve, o' Pamphile!</hi> Plaut. O <hi rend="italic">mea opportunitas, o mea commoditas, salve.</hi></p>
<p>8. Implorantis.</p>
<p>* Cic. O <hi rend="italic">nomen dulce libertatis! o jus eximium nostrae civitatis!</hi></p>
<p>9. Exsecrantis.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">O scelus, o portentum, in ultimas terras asportandum!</hi></p>
<pb id="s0582" n="1067"/>
<p>10. Irridentis.</p>
<p>* Cic. 3. Philipp. 11: <hi rend="italic">O praeclarum custodem ovium, ut ajunt, Iupum!</hi></p>
<p><emph>OB</emph> Praepositio notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Propter.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Cic. Quanto illud flagitiosius, eum, a quo ab absolvendum pecuniam acceperis, condemnare?</hi> Id. pro Marcello c. 6. <hi rend="italic">Ob delictum dii poenas expetunt.</hi> Ter. Andr. A. 3. Sc. 5. v. 4: <hi rend="italic">Pretium ob stultitiam fero.</hi> Et hac notione eausam et finem notat.</p>
<p>2. Interdum significat etiam <hi rend="italic">coram</hi> seu <hi rend="italic">ante.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Mihi ob oculos exitium versatur.</hi> Id. <hi rend="italic">Ob oculos mihi saepe mors versata est.</hi></p>
<p>3. <hi rend="italic">Sallustius</hi> B. Iugurthino cap. 31. <hi rend="italic">Ob rem</hi> <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">frustra</hi> opposuit: <hi rend="italic">Ego,</hi> inquit apud eum Memmius, <hi rend="italic">libertatem, quae mihi a parente meo tradita est, experiar: verum id frustra, an ob rem faciam, in vestra manu situm est, Quirites.</hi></p>
<p>4. Notat etiam, quamvis rarius, <hi rend="italic">circum.</hi> Virg.</p>
<lg><l><hi rend="italic">Cunctus ob Italiam terrarum clauditur orbis.</hi></l></lg>
<p>Inde <hi rend="italic">Obire Provinciam, fundos, sacra,</hi> cet.</p>
<p>+ 5. Antique etiam positum pro <hi rend="italic">Ad.</hi> v. g. Poeta vetus ap. <hi rend="italic">Cir.</hi> L. o. Ep. 23: <hi rend="italic">Cujns ob os Graji ora obvertebant sua.</hi> Plaut. in Mil. <hi rend="italic">Experior ob os caliginem prius mihi obtigisse. P. Manut.</hi> Comment. in Epp. Cic. T. 2. p. 1056.</p>
<p><emph>OBESARE</emph> id est <hi rend="italic">pinguefacere,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 743. Habet enim <hi rend="italic">Columella</hi> Lib. 8. c. 7: <hi rend="italic">Madefacto triticeo pane obesant avem.</hi> Ita optimi codices: alii tamen legunt <hi rend="italic">obescant.</hi> Borrich. in Voss. 183.</p>
<p>* <hi rend="italic">Obesare</hi> autem est ab <hi rend="italic">obesus:</hi> quod quum proprie notet <hi rend="italic">arrosum;</hi> tamen pro <hi rend="italic">pingui</hi> etiam solet sumi, ut est apud <hi rend="italic">Gellium</hi> L. 19. c. 7.</p>
<p><emph>OBESITAS</emph>, <hi rend="italic">Die Fettigkeit,</hi> v. g. <hi rend="italic">corporis obesitas;</hi> it. <hi rend="italic">obesitate ejus defracta subsellia sunt,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Scioppio</hi> in Stradam 177. Habet enim tum <hi rend="italic">Columella</hi> 6. c. 24. tum etiam <hi rend="italic">Suetonius</hi> Claud. c. 41. et Domit. c. 18. <hi rend="italic">Iensius</hi> et <hi rend="italic">Kappius</hi> ad eumdem 25.</p>
<p><emph>OBIECTIO</emph> i. e. <hi rend="italic">argumentum in contrarium adductum,</hi> v. g. <hi rend="italic">objectionem alicujus non timere,</hi> falso suspectum. Neque enim occurrit tantum apud Ambrosium, sed etiam apud ipsum Quintilianum. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 158.</p>
<p><emph>OBICERE</emph> Absolute pro <hi rend="italic">occurrere sententiae alicujus, Einwenden,</hi> non placet <milestone unit="column" n="1068"/> <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 158. quamquam concedat, Quintilianum ita locutum; et proinde in scholis Rhetorum tolerandum esse. Verum non solum Quintilianus, sed etiam Seneca, item Treb. Pollio, Vopiscus, ipseque adeo Cicero hoc modo et significatu usurparunt, v. g. Cic. <hi rend="italic">Quid stultius, quam objicere adversario, quod ille si verbo negarit, longius progredi non possit, qui objecerit?</hi></p>
<p>* Iunctum ceteroqui cum Accusativo suo, satis usitate dicitur, v. g. <hi rend="italic">objicere alicui argumentum.</hi> Quamquam loco hujus Accusativi adsciscat etiam Ablativum cum Praepositione <hi rend="italic">de,</hi> Accusativo per Ellipsin omissio, v. g. Cic, <hi rend="italic">Illa diluam, quae de peculatu mihi iste objecit.</hi></p>
<p>Alias dicunt etiam pro eo veteres, <hi rend="italic">contradicere, adversus aliquem disputare;</hi> it. <hi rend="italic">injicere,</hi> 1. absolute, v. g. Cic. <hi rend="italic">Quum mihi in sermone injecisset, se velle Asiam visere.</hi> 2. cum Accus. v. g. <hi rend="italic">injicere alicui scrupulum. Borrich.</hi> Cogit. 183.</p>
<p>* Ceterum notione accusandi v. g. <hi rend="italic">objicere alicui probrum, Einem ein Laster vorwerfen,</hi> usitatissimum est.</p>
<p><emph>OBITER</emph> id est <hi rend="italic">praeter propositum, Obenhin, zufälliger weise, ungefähr,</hi> v.g. <hi rend="italic">obiter per rimam foris speculari,</hi> valde accusatur, et propemodum damnatur a <hi rend="italic">Scioppio</hi> Iud. de Stil. Hist. pag. 60. Sed praeter Senecam, Plinium et Petronium, Quintilianus etiam et Iuvenalis eo usi sunt. Alias dicimus pro eo cum Plinio, <hi rend="italic">in transcursu;</hi> cum Seneca, <hi rend="italic">in transitu;</hi> cum Graecis, <foreign lang="GR">w(s2 e)n paro/dw|, w(s2 e)n e)pime/trw|, w(s2 e)n pare/rgw|, o(dou= pa/rergon</foreign>, cum Cicerone, <hi rend="italic">praeter rem, praeter propositum;</hi> cum aliis, <hi rend="italic">non consulto, sed casu, quasi praeteriens, perfunctorie, aliud quasi agens, aliud quasi agendo. Borrich.</hi> Defens. Vossii 278. <hi rend="italic">Coll.</hi> C. P. 71.</p>
<p><emph>OBIVRGAT</emph> eum cujus habet potestatem: <lbl type="equivalent">MONET</lbl> propter benevolentiam: ADMONET, ut confirmet memoriam: SVBMONET, ut possit ordinate pronuntiare. In <hi rend="italic">objurgante</hi> ergo potestas; in <hi rend="italic">monente</hi> benevolentia; in <hi rend="italic">admonente</hi> memoria; in <hi rend="italic">submonente</hi> officium. <hi rend="italic">Fronto.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Moneo</hi> et <hi rend="italic">Admoneo</hi> hoc etiam differunt, quod <hi rend="italic">monemus</hi> futura; <hi rend="italic">admonemus</hi> praeterita; <hi rend="italic">illo,</hi> ut caveamus et discamus; <hi rend="italic">hoc,</hi> ut recordemur. <hi rend="italic">Livius</hi> Lib. 31: <hi rend="italic">Per deos, foederum arbitros ac testes monuisse, praedixisse se.</hi> Idem L. 34: <hi rend="italic">Admonet saepe usurpatae Dionysii tyranni vocis.</hi> Popma.</p>
<pb id="s0583" n="1069"/>
<p><emph>OBSCENA</emph> vocabula in stilo fugienda esse, ipsa honestatis ratio jubet. <hi rend="italic">Praestet orator,</hi> ait <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 2. de Orat. n. 242, <hi rend="italic">ingenuitatem et ruborem suum, verborum turpitudine, et rerum obscenitate vitanda. Sordida, ait, Masenius</hi> in Pal. Orat. 140, <hi rend="italic">vel ipso sono, ut vacca, vel etiam significatione, ut cacare, proscribantur in stilo. Sic et cetera, quae natura tegi voluit, suis etiam velis honeste tegat oratio.</hi></p>
<p>+ <hi rend="italic">Weissius de Stil. Rom.</hi> p. 163: Pura et casta ut sit oratio, nemo non bonus cupit. Vbi vero sordida sunt intermista et turpia, exhorrescunt aures, nauseat mens, et lectione avertuntur oculi. Illa vero heic nominamus sordida, quae non tantum vili plebeculae in ore sunt, politioribus ignota, qualia Suetonius de Claris Rhetorib. <hi rend="italic">trivialia</hi> nominat, ut <hi rend="italic">elutriare lintea; induis capitium tunicae pictacium;</hi> sed illa etiam, quae sordes significant et notionem habent parum mundam et puram, ita et Ethice et Critice talia. Nullum quidem vocabulum per se sordidum est, nullum male olet, nullum turpe est. Litteras et syllabas, quas pronuntiamus, et in voces copulamus, nullus contaminat squalor: fecit autem partim usus istorum inter homines impuros frequentior in animis honorum aversationem; partim opinio sola citra probabilem admodum causam, ut hoc illudve vocabulum magis fastidiretur, et petulantiae libidinisque reum perageretur, quam aliud aliquod rem denotans eamdem. Hoc certum est et indubitatum, quod vulgi de faece homines multo minus turpiter et obscene loqui erubescant, quam illi, quibus splendor natalium inde a prima pueritia bonos conciliavit magistros. In illis, qui dignitate alios praecedunt, saepe plus clandestinae in vita turpitudinis, quam in verbis deprehends: honesta loqui, ut lubet, agere, aulae et urbis moribus non nostris demum temporibus, sed omnibus convenientissimum creditum est. Absit vero, haec et talia in stilo ponere: <hi rend="italic">stercus, merda, lotium, latrina, lotiolentus, mejere</hi> sive <hi rend="italic">mingere, cacare,</hi> et reliqua. Pudice perquam et verecunde a priscis haec Latinis reddi consueverunt citra honestarum aurium contumeliam, quando <hi rend="italic">excrementa et faeces alvi; urinam; locum, quo saturi ire solent,</hi> auctore Plauto; <hi rend="italic">urina maculosum, urinam reddere, alvum levare</hi> dixerunt. Multo minus obscena et libidinosa vocabula sermoni immisceantur: ex sermone enim turpi vitae turpitudo facile eritur. Nos illi non sumus, qui ista libidinosa, quorum auctores non nulli feracissimi fuerunt, in medium adferre in deliciis habeamus. Verba praetextata, aut rectius nupta, summa cum verecundia <milestone unit="column" n="1070"/> circumscribi potius, et modeste rem ipsam indicando declinari, quam sine fronte et sine ore, data quavis occasione, cumulari debent, quod veteres in Fescenninis fecerunt. Fecit hoc, si <hi rend="italic">Taubmanno</hi> Dissert. de Lat. Ling. p. 70. et 74. fides habenda est, Virgilius noster, quando per vocabula <hi rend="italic">pomorum, saltûs, horti, fundi, conchae, navis, thyrsi, gladii, vasorum, radicis,</hi> neque minus per verba <hi rend="italic">concidere, scindere, cadere</hi> talia subinnuit, quae naturalis ipsi et insita verecundia magis proprie enuntiare prohibebat. Eodem modo <hi rend="italic">Taubmannus</hi> Virgilianum illud vult intelligi:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Malo me Galatea petit, lasciva puella.</hi></l></lg>
<p>Nescio tamen, an <hi rend="italic">Taubmanuns</hi> Virgilio heic aliquid praeter ipsius mentem affingat. Minimum id extra controversiam est, Maronem multo castius locutum esse, si haec omnia, quae posuit, sensu posuerit proprio, nihilque clandestini furri aenigmatibus illis occultaverit. Veteres Romani, ut imperii potentia, sic virtutum omnium et in primis continentiae gloria nulli genti concesserunt: unde etiam inter loquendum verecundia ipsorum plane admirabilis fuit. <hi rend="italic">Partes verecundiores, quas natura tegi vult, per quas viri sumus,</hi> dicere maluerunt, quam loquendo sine velo ipsi videri turpes. Hactenus <hi rend="italic">Weisius.</hi></p>
<p>Haud te poeniteat, benevole Lector heic conferre, quae infra Parte Synt. disseruimus ad <hi rend="italic">Cum sequente nomine ab N inchoante.</hi></p>
<p>Sunt, qui Terentium Christianum, qui Virgilium Christianum magnopere commendant, eo quod multum periculi metuunt ex lectione Terentii et Virgilii veteris propter obscenas res et verba, quibus subinde scateant. Sed hoc consilio parum consuli castitati sermonis et adolescentiae nostrae, tum ostenderunt alii, tum in primis <hi rend="italic">Guil. Mechocius,</hi> quem vide non modo in Hermathene p. 262. seqq. sed etiam in Antiphila p. 171. seqq.</p>
<p>Delibemus inde paucula quaedam dicta ex iis, quae locis citatis fuse et sapienter proferuntur. <hi rend="italic">In Hermath. p. 247:</hi> Si eo nomine isti libri sint explodendi, quod turpia quaedam ibi recenseantur, aut idolorum nomina proferantur, aut pravi mores exprimantur, ipsis sacris litteris erit metuendum. <hi rend="italic">Et</hi> p. 256: Ovidius amare docet, fateor, et turpitudinem suam ipse profitetur: Horatius etiam nugas saepe insignibus suis carminibus miscet. Sed haec non statim juventuti sunt proponenda. Legantur ea, quae sana sunt et pulchra; et ista sputatilica (Sisennae verbum est, ignoscite Quirites) ad Rhadamantum et Aeacum amandentur. Deinde aliud remedium in proclivi est, modo res ea hominibus nostris curae esset. Nam libros, quos juventuti proponimus, ab his sordibus expurgatos habere possumus.</p>
<pb id="s0584" n="1071"/>
<p>Addiderim his <hi rend="italic">Mechovii</hi> consiliis remedium tertium, quod in ipsa praeceptoris persona situm esse debet. Nimirum pietatem is ubique in explicandis scriptoribus prae se ferat, et quae irreligiosius minusque probe dicuntur, iis rationibus damnet, quae aculeum relinquant in animis discipulorum: quae autem exsecrandum in modum impia sunt, vel cum singulari quadam gravitate silentio involvat, vel tolerabili explicatione transformet. Sapienti sat!</p>
<p>Redeundum est ad <hi rend="italic">Mechovium. Hic porro l. c. p. 257. ita ait:</hi> At, quaeso, vos, unde est, quod pueri decem annorum longe turpiora saepe proferant, quam toto Terentio leguntur, qui tamen hunc auctorem sorte non dum viderunt? Vnde illa verborum dehonestamenta hauriuntur? Rem cognoscite, amici. Clamat non nemo e ludo suo jam dudum mortuus magister: <hi rend="italic">Non accipiunt ista mala in scholis pueri; sed in scholas adferunt.</hi> Quintil. L. 1. c. 2: <hi rend="italic">Et contra Drechslerum in Antiphila</hi> p. 171: Placet tibi, e scholis excludi Terentium gentilem, quem vocas, substitui Christianum, modo fieri posset per universalem in re litteraria reformationem. Puritate enim sermonis ex aequo illi est comparandus, castitare rei et materiae tuus praeferendus. Sic ais?</p>
<lg><l><hi rend="italic">Nec stlopo tumidas intendis rumpere buccas?</hi></l></lg>
<p>Pers. Sat. 5.</p>
<p>Num adeo tibi excidisti, ut Christiani locutoris tui obliviscaris? Verum audi jam me quoque. Si clientes mei exterminandi sunt, quod obscena admiscent, falsos deos jurant; si tu in animo habuisti, ab inhonestis formulis et impiis juramentis purgatum Terentium, Afrum illum, bono publico exponere: tuus ille tibi ante <foreign lang="GR">o)belw=|</foreign> esset transfigendus, quam Susanna quereretur, <hi rend="italic">deferbuisse corporeum illum senum stimulum;</hi> Nam <hi rend="italic">sine Cerere et Baccho friget Venus. O Maria Neptuni; Teneo te meum delicium, desiste male loqui, meum suavium.</hi> Ille Batavus tuus Afrum meum longe anteit nequitiâ, quum inducit senes contrectatione mulierculae magis, quam taurum vaccae, gestientes. Iurare si lubeat Romano more, <hi rend="italic">Ita me dii ament; Ita me Mavors et Bellona juvent,</hi> mirum, si noster illum superet. <hi rend="italic">Proh dii immortales; Ego jurabo in caput Schonaei varium et multiplex jusjurandum; Hercule; Mecastor; Pol; Edepol; Pro Iuppiter; Per Iovem,</hi> et <hi rend="italic">malo auspicio</hi> saepius, quam Carthaginienses in ipsa Byrsa. Quid dicam de Soloecismis, de Barbarismis, qui forte stomachum tibi non faciunt puro labio loquenti?</p>
<p><emph>OBSCVRIVS</emph> aliquod aut insolens vocabulum si forte necessario adhibetur, illud addito aliquo clariore statim explicetur.</p>
<milestone unit="column" n="1072"/>
<p>* Iulius Caesar hoc persaepe factitavit, ut minus clara clarioribus subjunctis declararet. Tiberium Imperatorem adfectatione et morositate nimiâ stilum obscurasse, Suetonius scribit in vita ipsius: contra ea Augustus, vitatis, ut idem Tranquillus loquitur, reconditorum verborum foetoribus, praecipuam curam duxit, sensum animi quam apertissime exprimere; qui locus in Augusti vita, propter laudem perspicuitatis, quae ibi est, insignem, lectu est dignissimus. <hi rend="italic">Weissius</hi> de Stilo Rom. p. 280. seq.</p>
<p>+ Aegidius Menagius quum <hi rend="italic">togae</hi> vocabulum paullo reconditiore atque secretiore significatu usurpasset, et pro <hi rend="italic">vili cliente</hi> alicubi posuisset; in crimen laesi Senatus Parisiensis vocatus est: prout hoc uberius discimus ex illa epistola ejus, quâ Ludovico Nublaeo, Advocato Parisiensi, Amoenitates suas Iuris Civilis inscribit.</p>
<p><emph>OBSECRATIO</emph> apud idololatras erat quum dii irati precibus rogabantur: SVPPLICATIO, quum ob rem bene ac feliciter gestam gratulatio vel honor diis habebatur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>OBSECRO</emph> et OBTESTOR majorem vim habent, quam <lbl type="equivalent">ORO</lbl> et ROGO. Nam <hi rend="italic">obsecrare</hi> est quasi ob sacra et res carissimas postulare: <hi rend="italic">Obtestari</hi> est precari cum mentione earum rerum, per quas petimus, ut <hi rend="italic">per Deum, per quicquid carum est, per parentis cineres, per solitudinem matris, per familiae decus: Orare</hi> est humiliter et cum veneratione petere: <hi rend="italic">Rogare</hi> cum precibus supplicare.</p>
<p><hi rend="italic">Obsecro</hi> et <hi rend="italic">Obtestor</hi> eamdem habent emphasin, ideoque ratione ordinis promiscue ponuntur: sed <hi rend="italic">Oro</hi> plus est quam <hi rend="italic">Rogo;</hi> unde in conjunctione <hi rend="italic">oro</hi> locatur loco posteriori. Nemo enim elegantiorum Latinae linguae scriptorum scribit, <hi rend="italic">oro atque rogo;</hi> sed semper <hi rend="italic">rogo atque oro.</hi></p>
<p>* Age, declaremus rem exemplis. Nempe ita Cicero: <hi rend="italic">Idque ut facias, te obtestor atque obsecro.</hi> it. <hi rend="italic">Vt ego te obsecrare obtestarique non dubitem.</hi> It. <hi rend="italic">Te obsecro obtestorque per senectutem et solitudinem meam.</hi> It. <hi rend="italic">Pro amore nostro rogo atque oro.</hi></p>
<p>Quando autem <hi rend="italic">Obsecro</hi> vel <hi rend="italic">Obtestor</hi> cum <hi rend="italic">Rogo</hi> vel <hi rend="italic">Oro</hi> conjungitur; <hi rend="italic">illa</hi> quidem plerumque, sed non semper, locum occupant posteriorem. Cic. <hi rend="italic">Oro obtestorque vos, ut misericordiam huic tribuatis.</hi> It. <hi rend="italic">Oro atque obsecro te.</hi> It. <hi rend="italic">Oro obtestorque te, ut quintum fratrem ames.</hi> It. <hi rend="italic">Denique ipse pro mea vos salute non rogavit solum, verum etiam obsecravit.</hi> It. <hi rend="italic">Quum multis lacrimis eum oraret atque obsecraret.</hi> It. <hi rend="italic">Ego vos, P. C. Oro atque obsecro.</hi> It. <hi rend="italic">Quare obtestor oroque vos, judices, ut</hi> cet. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<pb id="s0585" n="1073"/>
<p>+ Differentia illa, quam <hi rend="italic">Ael. Donatus</hi> adfert, quâ <hi rend="italic">Orare,</hi> est placidos petere; <hi rend="italic">Obsecrare</hi> iratos rogare: merito explodenda est, quum loca veterum subinde refragentur.</p>
<p><emph>OBSERVANTIA</emph> pro <hi rend="italic">observatione</hi> i. e. <hi rend="italic">animadversione</hi> s. <hi rend="italic">consideratione,</hi> numquam usurpavit Cicero, cui semper est <hi rend="italic">veneratio, eaque animi conditio, quâ aetate, virtute, dignitate antecedentes colimus et observamus.</hi> Quam quidem notionem ipse inculcat L. 2. de Invent. n. 66: <hi rend="italic">Observantiam,</hi> inquiens, <hi rend="italic">per quam aetate, aut sapientiâ, aut honore, aut aliquâ dignitate antecedentes reveremur et colimus.</hi></p>
<p>* Hinc locutiones: <hi rend="italic">Observantiâ, quâ me colit, accedit ad proximos. Officia illius observantiamque dilexit. Amicos observantiâ, rem parsimoniâ retinere. Mea tibi observantia numquam defuit.</hi></p>
<p>Sed apud <hi rend="italic">Vellejum</hi> L. 2. c. 106. n. 3. et <hi rend="italic">Pompon.</hi> L. 2. de Origin. 1. §. 24. alterâ illâ significatione occurrit, v.g. <hi rend="italic">temporum observantia</hi> scil. in navigando; it. <hi rend="italic">vetustissima juris observantia.</hi></p>
<p>* Quemadmodum autem <hi rend="italic">observantia</hi> pro <hi rend="italic">observatione,</hi> apud hos modo dictos et fortassis alios quosdam scriptores interdum occurrit; ita versâ vice <hi rend="italic">observatio</hi> etiam pro <hi rend="italic">observantia</hi> usurpare videtur <hi rend="italic">Valerius Maximus</hi> L. 1. c. 1. n. 8: <hi rend="italic">Quo minus religionibus suus tenor, suaque observatio redderetur.</hi></p>
<p>Sic etiam verbum <hi rend="italic">Observare,</hi> numquam Cicero pro <hi rend="italic">animadvertere, inimice sectari,</hi> sed semper pro <hi rend="italic">colere, in honore habere.</hi> Et sic fere optimus quisque veterum. Interdum tamen etiam prior notio obtinet, v. g. ap. <hi rend="italic">Terent.</hi> Prolog. Adelph. 1.</p>
<p><emph>OBSIDIVM</emph> <hi rend="italic">ii, Die Belagerung,</hi> v. g. <hi rend="italic">obsidium solvere, Die Belagerung aufbeben,</hi> Plautus, Gellius, Columella, et praecipue Tacitus: Cicero et optimus quisque usitatius pro eo dicunt, <hi rend="italic">obsidio, onis,</hi> v. g. <hi rend="italic">urbem obsidione cingere, claudere, premere, capere, in obsidione tenere.</hi></p>
<p><emph>OBSIGNO</emph> quanta in obscuritate versetur, loquuntur, vel me tacente, ea, quae vulgus et usus trivit, ut rem, quam <hi rend="italic">obsigno</hi> notat, exprimerent. Hinc <hi rend="italic">sigillum suum appendere, suum sigillum addere,</hi> et similia multa. Latini vero hoc verbo significabant, <hi rend="italic">impressione signi</hi> aut <hi rend="italic">testari et confirmare aliquid,</hi> aut <hi rend="italic">occludere.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Cic. Lex tabulas Iudicum signis obsiguari jubet. Decretum, quod obsignatum est ab</hi> <milestone unit="column" n="1074"/>
<hi rend="italic">amplissimis viris. Haec, quae est a nobis prolata laudatio, obsignata erat cretâ illâ Asiaticâ, quâ utuntur omnes in publicis et privatis litteris. Obsignare lagenas inanes. Obsignaram jam epistolam meam, quam te puto perlegisse. Schori</hi> Phras.</p>
<p><emph>OBSOLETA</emph> vocabula quo locohabenda sint, <hi rend="italic">Gellius</hi> L. 1. c. 10. scite admodum docet: <hi rend="italic">Favorinus,</hi> inquiens, <hi rend="italic">Philosophus adolescenti veterum verborum cupidissimo, et plerasque voces nimis priscas et ignotissimas in quotidianis communibusque sermonibus expromenti dixit:</hi> VIVE MORIBVS PRAETERITIS, LOQVERE VERBIS PRAESENTIBVS, <hi rend="italic">atque id, quod a. C. Caesare, excellentis ingenii ac prudentiae viro, in primo de Analogia libro scriptum est, habe semper in memoria atque in pectore,</hi> VT, TAMQVAM SCOPVLVM, SIC FVGIAS INSOLENS VERBVM.</p>
<p>* Cicero in Bruto: <hi rend="italic">Nimia,</hi> inquit, <hi rend="italic">vetustas nec habet, quam quaerimus, suavitatem, nec est sane tolerabilis.</hi> Et vocibus obsoletis exculcatisque, judice <hi rend="italic">Erasmo</hi> de Cop. Verb. L. 1., nullus amplius locus est, nisi per jocum et ironiam.</p>
<p>+ Sicubi tamen forte opus sit, aut conveniat aliquando iis uti, tamquam <foreign lang="GR">e(mfatikwte/rois2</foreign>, adhibenda est haec, aut similis castigatio: <hi rend="italic">ut prisco, ut obsoleto utar verbo; ut Plautino more dicam; ut cum Catone dicam; ut Sallustiano verbo utar; ut cum matre Evandri loquar; ut in re antiquata alebria verba coaxem,</hi> cet.</p>
<p>Accedit, quod in rebus horridis horrida asperaque vocabula, qualia in obsoletis multa sunt, sermonem non deformant. Lucretius sane, ut tonitru, quod terrorem incutit magnum, exprimeret, ita detonat:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Tum perterricrepo sonitu dat missa fragorem.</hi></l></lg>
<p>Et quum <hi rend="italic">Mechovius</hi> in Antiphila sua p. 54. gravius fert, ex lacunis recentiorum adversarium peti velle Latinitatem, sic inter, alia perorat: <hi rend="italic">Quid habet juventus in his myropoliis, quod exspectare possit? Quid feret aliud, nisi blenna munera, fatuum frit, bliteas scandulacas, murcos fungos, et malesanam lingulam?</hi> Sed ista in epistolis sale quodam condiendis, et in familiari sermone, qualis fere eorum est, qui disputant, non in orationibus gravibus et seriis locum habent. Conf. <hi rend="italic">10. Petri Titii</hi> Manud. 412. seqq.</p>
<p><hi rend="italic">Erasmus</hi> in Moriae Encomio p. m. 189. vehementer exagitat id Grammaticorum vulgus, qui hujusmodi obsoletis mirum quantum delectantur. <hi rend="italic">Iam adde,</hi> inquit, <hi rend="italic">7 hoc voluptatis genus, quoties istorum</hi> (scil. Grammaticorum) <hi rend="italic">aliquis Anchisae matrem, aut voculam vulgo incognitam, in putri quapiam</hi> <pb id="s0586" n="1075"/> <hi rend="italic">charta deprehenderit, puta</hi> bubsequam, bovinatorem, <hi rend="italic">aut</hi> manticulatorem, <hi rend="italic">aut si quis vetusti saxi fragmentum, mutilis notatum litteris, alicubi effoderit: O Iuppiter, quae tum exsultatio, qui triumphi, quae encomia, perinde quasi vel Africam devicerint, vel Babylonas ceperint.</hi></p>
<p>Ipsis autem ac meris obsoletis vocabulis hoc Grammaticorum vulgus, deditâ operâ Osce loquens, similiter salse perstringit <hi rend="italic">Mariangeli Accursii de antiquato et obsoleto sermone fugiendo Dialogus elegantissimus, ante annos 200. Romae productus, et denuo. in Iucem reductus.</hi> Argentor. 1609. 8. et Helmst. 1676. 12. In eo <hi rend="italic">Oscus</hi> et <hi rend="italic">Volscus</hi> perridicule colloquuntur.</p>
<p><emph>OBVIARE</emph> non penitus respuendum est. Nam usi eo sunt Quintilianus et Palladius, et cadente Latinitate Macrobius, Vegetius, Orosius, Hieronymus, Claudius Mamertinus et Beda.</p>
<p>+ Sallustius vero hoc verbum non habet, cui tamen ab non nullis tribuitur. Probatissimi enim libri pro <hi rend="italic">obviatum est,</hi> legunt <hi rend="italic">obviam itum est.</hi></p>
<p>* Significat autem <hi rend="italic">Obviare</hi> non modo idem, quod <hi rend="italic">obvium alicui fieri</hi> vel <hi rend="italic">procedere; obviam alicni descendere, venire, ire, exire, prodire, procedere, occurrere;</hi> sed etiam aliquando idem, quod <hi rend="italic">resistere, adversari,</hi> v. g. <hi rend="italic">Nequitia obviatum est legi.</hi> Henr. Stephani Expostul. de Lat. Falso Susp. p. 153. seq. <hi rend="italic">Cel.</hi> Antib. 72. C. P. 225. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Vind. L. L. 153.</p>
<p><emph>OCCIDENTALIS</emph> <hi rend="italic">Gegen Abend gelegen,</hi> v.g. <hi rend="italic">ab occidentali latere,</hi> falso quibusdam suspectum: utitur enim eo Plinius Maj. Alias Latini pro eo usitatius dicunt, <hi rend="italic">occidens, ad occidentem vergens. Cell.</hi> C. P. 165.</p>
<p>* <hi rend="italic">Orientalis</hi> similiter auctoritate qualicumque veterum nititur, quamvis usitate pro eo periphrasis quaedam placeat; quo de suo loco, paullo infra.</p>
<p><emph>OCCVLTE</emph> latent: CLAM celant. <hi rend="italic">Fronto.</hi></p>
<p><emph>OCCVMBERE</emph> pro <hi rend="italic">fato cedere</hi> <hi rend="italic">morte decedere, adquiescere, cadere fato, concedere naturae, decedere, efflare animam, emittere animam, excedere vitâ, excedere e vita, discedere e vita, migrare ex vita, obire, ex vita hominum migrare, obire diem, obire diem suum, obire diem supremum, reddere debitum naturae,</hi> displicet <hi rend="italic">Scioppio</hi> Infam. Famiani p. 242. <hi rend="italic">Occumbere inquit, mortem, morti,</hi> vel <hi rend="italic">morte,</hi> itemque concise <hi rend="italic">occumbere</hi> dicitur, qui ex vulnere moritur, et humi decumbit vel procumbit, qui ferro periit; non qui <milestone unit="column" n="1076"/> fato cedit, qui tranquille exstinguitur, qui naturae satisfacit, et in suo lectulo moritur. Sed ostendit <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> Defens. Stradae p. 304, <hi rend="italic">occumbere</hi> pro <hi rend="italic">placide exspirare,</hi> Ovidium etiam habere.</p>
<p>* Notandum praeterea, <hi rend="italic">occumbere</hi> absolute positum, vel Dativo junctum, v. g. <hi rend="italic">morti occumbere,</hi> characteris Poetici fere esse.</p>
<p><emph>ODIVM</emph> apertum SIMULTAS occulta et obscura.</p>
<p>* Sed non dissimulo, hoc non esse perpetuum. Nam <hi rend="italic">simultas</hi> etiam de apertis inimicitiis non raro usurpatur. <hi rend="italic">Gocl.</hi> Obs. 36.</p>
<p><emph>ODOR</emph> objecti est. v. g. <hi rend="italic">gratus vini odor.</hi> ODORATVS est subjecti, hominis, qui olfacit.</p>
<p><emph>ODORAMENTA</emph> <hi rend="italic">orum, Wohlriechende Specerey, Rauchwerk,</hi> Plinius Lib. 21. cap. 7: Cicero pro eo habet, <hi rend="italic">odores.</hi></p>
<p><emph>ODORVM</emph> quod ex se odorem mittit, v. g. <hi rend="italic">flos odorus:</hi> ODORATVM, et quod mittit ex se, et quod aliunde accipit odorem, v. g. <hi rend="italic">cedrus odorata, rosae odoratae, serta odorata, templum odoratum.</hi></p>
<p>* Interdum tamen, in primis apud Poetas, <hi rend="italic">odorum</hi> etiam est, quod aliunde odorem accipit. v. g. Virgil. <hi rend="italic">Odora canum vis</hi> i. e. vis canum, quae pervestigat aliquid et odoratur.</p>
<p><emph>OFFATIM</emph> id est <hi rend="italic">ad modum, quâ alicui offam objicimus, singulatim offerendo offam, Bissenweise, stückweise, mit einzeln Bissen,</hi> v. g. <hi rend="italic">Fgo te hac machaera offatim conficiam, Ich will dich mit diesem Schwerdte in Stüken zerhauen,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 815. Invenitur enim apud Plautum non semel. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Latin. Mer. Susp. 26. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 186.</p>
<p><emph>OFFICINA</emph> est Iocus in quo artifices opera faciunt: TABERNA, ubi eadem opera vel merces venduntur. <hi rend="italic">Officinae</hi> praeest magister, <hi rend="italic">Der Meister; Tabernae</hi> institor, <hi rend="italic">Der Krämer, der Trödeler.</hi> Sic dicitur <hi rend="italic">Officina</hi> pictoris statuarii, fabri, sutoris, et aliorum opificum; <hi rend="italic">Taberna</hi> vero argentaria, vinaria, lanaria, olearia cet.</p>
<p>* Dixerim igitur <hi rend="italic">officinam librariam,</hi> ubi libri vel typis absolvuntur, vel compinguntur; at <hi rend="italic">tabernam librariam,</hi> ubi solum divenduntur. Typographus et bibliopega habet <hi rend="italic">officinam;</hi> at bibliopola <hi rend="italic">tabernam librariam.</hi> Hinc <hi rend="italic">officina chartaria</hi> ap. <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 18. c. 10. est <hi rend="italic">Eine Papiermühle,</hi> et <hi rend="italic">officina</hi> <pb id="s0587" n="1077" /> <hi rend="italic">aeraria, Eine Schmelzhütte.</hi> Voss. de Vit. 128. <hi rend="italic">Schor.</hi> de Phraf. ad Voc. <hi rend="italic">Taberna.</hi></p>
<p>Ceterum differentia haec non est perpetua. <hi rend="italic">Tabernas</hi> enim alicubi accipit Cicero pro <hi rend="italic">officinis,</hi> in quibus operarii conducti opera faciunt.</p>
<p>+ Aliquando etiam unus idemque locus <hi rend="italic">officina</hi> et <hi rend="italic">taberna</hi> est, ut <hi rend="italic">sutrina,</hi> in qua calcei fiunt et venduntur. <hi rend="italic">Popma. Valla</hi> L. 4. c. 44. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 336.</p>
<p><hi rend="italic">Magister officinae</hi> apud Vitruvium et Apulejum dicitur <hi rend="italic">Officinator;</hi> quod vocabulum Vitruvio ita proprium est, ut ad ejus Idiotismos pertinere videatur, qui etiam illud certo quodam loco ita <foreign lang="GR">parafra/zei</foreign>, ut speciatim <hi rend="italic">faber structorque parietarius</hi> sit.</p>
<p><emph>OFFICIVM</emph> pro <hi rend="italic">honore publico</hi> <hi rend="italic">munere, dignitate</hi> seu <hi rend="italic">procuratione,</hi> v. g. <hi rend="italic">huic officio praepositus erat,</hi> ad argenteam aetatem refert <hi rend="italic">Scioppius</hi> Iud. de Stil. Hist. p. 57. seq. dicitque, apud aureae aetatis scriptores <hi rend="italic">officium</hi> nihil aliud, quam <hi rend="italic">id, quod decet, Pflicht, Schuldigkeit,</hi> significasse: nihilominus tamen, ita usurpare Caesarem et Hirtium, concedit, additque, videri magis pro castrorum, quam rostrorum consuetudine esse usurpatum.</p>
<p>Sed etiam <hi rend="italic">Nepos</hi> in Eumene c. 1. n. 5. eodem fere modo adhibuit. Ita etiam usurpant Plinius et Suetonius ex argentea aetate. Quintilianus praeterea hâc notione dixit, <hi rend="italic">officium publicum.</hi> Immo ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 2. Divinat. c. 2: <hi rend="italic">Quantum temporis vacabit ab officio publico.</hi> Et pro Sulla c. 23: <hi rend="italic">Deponere onus officii. Cellar.</hi> Antib. 205. C. P. 414.</p>
<p>* Interim dantur locutiones, in quibus huic vocabulo hâc notione posito non datur locus. Ita v. g. Latini non facile dixerint <hi rend="italic">officium petere;</hi> sed <hi rend="italic">honores petere, honoribus operam dare,</hi> cet. Sed talia usus, et quotidiana auctorum lectio docet.</p>
<p><emph>OLFACTVS</emph> <hi rend="italic">Der Geruch, das Riechen,</hi> v. g. <hi rend="italic">Basiliscus Olfactu necat;</hi> it. <hi rend="italic">subsistere ab olfactu, Etwas riechen und darüber stutzen,</hi> Plinii Maj. est: Cicero pro eo habet, <hi rend="italic">odoratus,</hi> v. g. <hi rend="italic">Pomorum jucundus non gustatus solum, sed odoratus etiam et adspectus.</hi></p>
<p>* Vtrumque significat et facultatem et <hi rend="italic">ipsum actum odorandi.</hi></p>
<p><emph>OLIM</emph> </p>
<p>1. Inservit tempori Praeterito.</p>
<p>* <hi rend="italic">Ter.</hi> Eun. A. 2. Sc. 2. v. 15: <hi rend="italic">Olim isti fuit generi quondam quaestus apud seclum prius.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1078"/>
<p>2. Inservit tempori Futuro.</p>
<p>* Virg. <hi rend="italic">Olim meminisse juvabit.</hi> Quintil. L. 10. c. 1: <hi rend="italic">Sunt clari hodieque et qui olim nominabuntur.</hi></p>
<p>Apud Prosaicos hoc modo occurrit rarius.</p>
<p>3. Significat <hi rend="italic">jam a longo tempore.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Olim jam, Imperator, inter fulgentes virtutes tuas livor locum quaerit.</hi> Seneca Ep. 77. (al. 78.) <hi rend="italic">Olim jam nec perit quidquam mihi, nec adquiritur, Schon eine geraume</hi> Zeit <hi rend="italic">her.</hi></p>
<p>4. <hi rend="italic">Horatius</hi> pro etiam <hi rend="italic">interdum</hi> seu <hi rend="italic">aliquando</hi> posuit Lib. 1. Sat. 1. v. 25:</p>
<lg>
<l> - - <hi rend="italic">Vt pueris olim dant crustula blandi. Doctores, elementa velint ut discere prima. </hi></l>
</lg>
<p>Heic <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">olim</hi> idem, quod Germanicum <hi rend="italic">Zu Zeiten, bisweilen.</hi> Sic etiam <hi rend="italic">Plaut.</hi> Asin. 2. 3. <hi rend="italic">Iuven.</hi> Sat. 6. v. 345. <hi rend="italic">Quintil.</hi> L. 8. <hi rend="italic">Sen.</hi> Ep. 77.</p>
<p><emph>OLIVA</emph> arbor et fructus est OLEA arbor: OLEVM et <lbl type="equivalent">OLIVVM</lbl> liquor, qui ex fructibus fluit vel exprimitur. <hi rend="italic">Fl. Clarus. Servius.</hi></p>
<p><emph>OMNIFARIAM</emph> <hi rend="italic">Auf allerley Weise,</hi> v. g. <hi rend="italic">Oceanus terras omnifariam et undique versum circumfluit,</hi> Gellius L. 12. c. 13. Cicero aliique pro eo, <hi rend="italic">omnis generis, in omnes partes, multis partibus, quavis ratione.</hi> v.g. <hi rend="italic">Atque ista omnis generis habentur, Aber das kann man auf allerley Weise haben;</hi> it. <hi rend="italic">In omnes partes differre, Auf allerley Weise unterschieden seyn.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Multifariam</hi> autem v. g. <hi rend="italic">Hostes carpere multifariam vires Romanas adgressi sunt,</hi> Ciceronis et Livii.</p>
<p><emph>OMNIGENVS</emph> <hi rend="italic">a, um,</hi> v. g. <hi rend="italic">Te Deus omnigenâ prosperitate beet,</hi> Poetis, quorum fere est, relinquendum puto esse: in prosa dicunt, <hi rend="italic">ex omni genere, omnis, quivis, varii generis.</hi></p>
<p><emph>OMNIMODVS</emph> Lucretii est nec nisi in metro tolerandum: in prosa malim, <hi rend="italic">cujusque modi, quavis ratione, quovis modo.</hi></p>
<p>* Adverbium <hi rend="italic">Omnimode</hi> suspectum. Sed omnimodo per Vocalem quartam, habet Gellius, Celsus et Lactantius. Conf. Sect. 1. <hi rend="italic">Omnimode.</hi></p>
<p><emph>OMNINO</emph> notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Prorsus.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Epulabar cum sodalibus, omnino modice. Omnino omnis eruditionis expers. Omnino omnia se facturum recepit. Omnino.</hi> <pb id="s0588" n="1079"/> <hi rend="italic">aut magnâ ex parte liberatus. Vix, aut omnino non posse fieri.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Summatim, si uno obtutu rem omnem consideremus,</hi> Germ. <hi rend="italic">Zusammen gerechnet, Veberhaupt, überbaupt von der Sache zu sprechen.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quinque omnino fuerunt, qui illum absolverunt. Aptissima omnino sunt arma senectutis. Mihi perdifficile est, contra tales oratores, non modo tantam causam perorare, sed omnino verbum facere conari.</hi></p>
<p>3. Vsurpatur etiam post enumeratas aliquot partes vel species, ad significandum totum; pro quo etiam dicitur <hi rend="italic">universe, breviter, in summa, summatim,</hi> Gr. <foreign lang="GR">o(/lws2, le/gein e)n kefalai/ois2, le/gein kefalaiwdw=s2</foreign>: cui opponitur <hi rend="italic">sigillatim.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 5. Fam. Ep. 16. praemissis minoribus addit hanc particulam majori, in exemplo sequenti: <hi rend="italic">Quid est enim jam non modo pudori, probitati, virtuti, rectis studiis, bonis artibus, sed omnino libertati ac saluti, loci?</hi></p>
<p>+ Vnde quoque <hi rend="italic">Omnes omnino, Alle mit ein ander,</hi> eleganter dicitur.</p>
<p>4. Interdum etiam particula est adfirmationis; cui opponitur, <hi rend="italic">nihil minus.</hi> v.g. <hi rend="italic">Num patravit id scelus frater tuus?</hi> R. <hi rend="italic">Omnino. Num tu patrasti id scelus? R. Nihil minus. Goclen.</hi> Obs. 184. seq.</p>
<p>* Consulto dico: <hi rend="italic">interdum;</hi> ut eorum proinde mos minus placeat, qui susque deque habitis notionibus, quas modo recensuimus, usitatioribus, in hac posteriore et rariore tantum subsistunt, ita, ut haec particula ipsorum opinione semper ajentis sit, et, aliquid ita esse, indicantis; pro qua tamen notione longe usitatius dixeris, <hi rend="italic">sane, certe, maxime, utique, ita sane est, sic est, ita est.</hi></p>
<p>5. Sumitur etiam pro <hi rend="italic">Vllo modo.</hi> Cic. Lib. 1. Ep. 5: <hi rend="italic">Ne quis omnino Regem reduceret, Es sollte ihn gar niemand wieder einsetzen.</hi></p>
<p>Atque hâc notione jungitur cum <hi rend="italic">Non, Nihil, Vix, Numquam et Nusquam.</hi> Cic. <hi rend="italic">Poetas omnino non conor attingere.</hi> Idem, <hi rend="italic">Vt non multam aut nihil omnino Graecis cederetur.</hi> Idem, <hi rend="italic">Haec autem omittamus, quae omnino nusquam reperiuntur.</hi></p>
<p><emph>OMNIS</emph> ad quantitatem discretam <lbl type="equivalent">TOTVS</lbl> ad continuam refertur. Sive <hi rend="italic">Omnis</hi> de universis numero distinctis ut <hi rend="italic">omnis grex</hi> id est, omnes greges; <hi rend="italic">omne auditorium</hi> id est, omnia auditoria; <hi rend="italic">omnis scientia</hi> id est, omnes scientiae; <hi rend="italic">Omnis Gallia divisa est in partes tres,</hi> Caes. <hi rend="italic">Totus</hi> autem est unius corporis plenitudo, <milestone unit="column" n="1080"/> vel de corpore integro dicitur, ut <hi rend="italic">tota domus, totus homo.</hi></p>
<p>* Poetae tamen, et interdum etiam Prosaici, praesertim sequioris aetatis, non semper hanc differentiam observant. <hi rend="italic">servius</hi> ad Virg. Aeneid. L. 1. v. 185.</p>
<p>Porro <hi rend="italic">Omnes</hi> a <hi rend="italic">Cunctis</hi> ita differunt: <hi rend="italic">Omnes</hi> sejunctos et diversis locis constitutos, v.g. <hi rend="italic">Nep.</hi> Themistocl. c. 9: <hi rend="italic">Plurima mala omnium Grajorum in domum tuam intuli: Cuncti</hi> conjunctos respicit, v.g. Cuncti adsunt. Cuncto cum Senatu ornare eum solebamus. Cuncta Graecia supplex venit.</p>
<p><hi rend="italic">Omnis</hi> nullum excipit: <hi rend="italic">Cuncti</hi> omnes in uno loco: Vniversi quasi ad unum versi.</p>
<p><hi rend="italic">Omne</hi> a numero: <hi rend="italic">Integrum</hi> et <hi rend="italic">Totum</hi> a partibus dependet.</p>
<p>* Sed et has differentias non modo Poetae, sed Prosaici etiam interdum negligunt.</p>
<p>Tandem <hi rend="italic">Omnis</hi> discernendum est a <hi rend="italic">Quivis</hi> et <hi rend="italic">Quilibet: Omnis</hi> est universale; <hi rend="italic">Quivis</hi> et <hi rend="italic">Quilibet</hi> est indefinitum.</p>
<p><emph>ONVS</emph> vehiculorum et majus est, v.g. <hi rend="italic">Plaustrum sub onere gemit:</hi> SARCINA hominum et minus est, v.g. <hi rend="italic">Sarcinas aptare itineri, Das Bündlein schnüren.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Onus</hi> autem sensu morali sumtum, perquam eleganter hominibus tribuitur, v.g. Liv. <hi rend="italic">Oneri esse alicui.</hi> Cic. <hi rend="italic">Onus Aetnâ gravius sustinere. Onus suscipere. Onus alicui imponere.</hi> Quintil. <hi rend="italic">Liberare aliquem onere.</hi></p>
<p><emph>OPERA</emph> est labor actio, et industria, ut quum dicimus <hi rend="italic">operam dare, navare, sumere, conterere, conferre in aliquid, ponere in aliqua re, ludere, perdere:</hi> <lbl type="equivalent">OPVS</lbl> est id, quod operâ perficitur, aut post operam exstat, ut <hi rend="italic">opus rusticum, textorium, fabrile, caelatum, sculptum;</hi> unde <hi rend="italic">opus facere, locare, conducere,</hi> elegantes et usitatae locutiones sunt.</p>
<p>* Interdum tamen <hi rend="italic">Opus</hi> pro <hi rend="italic">Opera</hi> sumitur. <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 2. Offic. <hi rend="italic">Neque agricultura, neque frugnm fructuumque reliquorum perceptio et conservatio sine opere hominum esse nulla potuisset.</hi> Ibidem: <hi rend="italic">Adde ductus aquarum, derivationes fluminum, agrorum irrigationes, moles oppositas fluctibus, portus manu factos, quae unde sine hominum opere habere possemus?</hi></p>
<p>+ <hi rend="italic">Operam</hi> et <hi rend="italic">Operas</hi> ita distinguit <hi rend="italic">Servius,</hi> ut <hi rend="italic">Opera</hi> significet actionem; <hi rend="italic">Operae</hi> homines mercede conductos. Cicero pro Flacco: <hi rend="italic">Operae facessant, servitia sileant.</hi></p>
<p>Sed Iurisconsulti frequenter <hi rend="italic">Operas</hi> actiones et ministeria vocant, in titulo, quam <hi rend="italic">de operibus libertorum</hi> fecerunt. Atque <pb id="s0589" n="1081"/> etiam ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 3. Offic. <hi rend="italic">Pleraque sunt hominum operis effecta.</hi> Et L. 11. Att. Ep. 10: <hi rend="italic">Operas in portu et scriptura pro magistro dat, Er thut die Dienste eines Ober-Zollschreibers.</hi> Itaque puto, rectius dici de actione <hi rend="italic">Operam</hi> et <hi rend="italic">Operas;</hi> de personis <hi rend="italic">Operas</hi> tantum. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>OPES</emph> Numero Plurali <hi rend="italic">divitias</hi> et <hi rend="italic">potentiam</hi> significat; Numero Singulari <hi rend="italic">auxilium;</hi> utroque Numero possibilitatem, omnemque conatum.</p>
<p>* Sic dicimus: Cic. <hi rend="italic">Homo praeditus magnis opibus.</hi> Hor. <hi rend="italic">Stultitiam patiuntur opes.</hi> Ovid. <hi rend="italic">Effodiuntur opes, irritamenta malorum.</hi> Cornel. <hi rend="italic">Opibus alicujus defendi.</hi> It. <hi rend="italic">Ferre, afferre alicui opem. Opem alicujus implorare.</hi> It. <hi rend="italic">Omni ope niti.</hi> Plaut. <hi rend="italic">Summis opibus niti.</hi> Enn. <hi rend="italic">Summa contendere opum vi.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Opim</hi> quando dicimus, innuimus Nomen Proprium deae vel nymphae; sin autem dicimus <hi rend="italic">Opem,</hi> tunc nimirum significamus auxilium.</p>
<p>* Accusativus <hi rend="italic">Opim</hi> est vel a Nominativo <hi rend="italic">Ops,</hi> Gen. <hi rend="italic">Opis,</hi> quae soror est et uxor Saturni, quae et <hi rend="italic">Rhea</hi> et <hi rend="italic">Cybele,</hi> et <hi rend="italic">mater Deûm</hi> vocitatur, et priorem corripit; vel a Nominativo <hi rend="italic">Opis,</hi> Gen. <hi rend="italic">Opis,</hi> quae nympha, comes et ministra Dianae est, et priorem producit. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>OPHTHALMIA</emph> i. e. <hi rend="italic">aegritudo oculorum, Augenwehtage,</hi> vocabulum origine Graecum, ab Hippocrate profectum: Latine pro eo dixeris cum <hi rend="italic">Aemilio Probo</hi> Timol. c. 4. <hi rend="italic">valetudo oculorum;</hi> pro quo <hi rend="italic">Celsus</hi> dicit, <hi rend="italic">oculorum vitia,</hi> et Lib. 7. cap. 7. varia eorum genera adfert.</p>
<p><emph>OPINIO</emph> hominem vel suspectum vel gratiosum facit: FAMA vel commendat, vel destruit. <hi rend="italic">Opinio</hi> ostendit; <hi rend="italic">Fama</hi> indicat, <hi rend="italic">Rumor</hi> tumultuatur.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 2. ad Herenn. c. 8: <hi rend="italic">Fama temere non nascitur, quin subsit aliquid, Es fallen keine Späne, sie werden denn gehauen.</hi> Id. <hi rend="italic">Nullâ umquam famâ clarus fuit; opinion numquam de eo fuit, Er ist niemals in grosser Reputation gewesen.</hi> Fronto 163. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>OPINIO</emph> nunc Active, nunc Passive significat, sicut omnia verbalia in <hi rend="italic">io:</hi> praeter haec <hi rend="italic">suspicio, oblivio, offensio,</hi> quae fere Passive significant.</p>
<p>* v. g. <hi rend="italic">Dabo operam, ne numquam tua de me te fallat opinio:</hi> heic Active. <hi rend="italic">homo magnae opinionis:</hi> heic Passive capitur. <hi rend="italic">Venit mihi Petrus in suspicionem furti</hi> i. e. suspicor furtum de eo. <hi rend="italic">Videor mihi post tanta in te merita tibi in oblivionem venisse.</hi> <milestone unit="column" n="1082"/> <hi rend="italic">In offensionem populi cadere. Incurrere in odium offensionemque populi.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Olivio tua</hi> quâ oblivisceris: <hi rend="italic">Oblivio tui,</hi> quâ alius tui non meminit. Sed <hi rend="italic">oblivio tua</hi> rarissime occorrit, quia <hi rend="italic">oblivio,</hi> uti jam dixi, fere Passive sumitur. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 3. c. 86.</p>
<p><emph>OPPIDVM</emph> minus est et vilius et dicitur apud veteres plerumque omnis civitas praeter Romam: VRBS majus quid notione suâ animis nostris infert, et nobilius. Vnde <hi rend="italic">metropolis, urbs,</hi> et <foreign lang="GR">kat) e)coxh\n</foreign> Roma dicitur <hi rend="italic">urbs.</hi></p>
<p>* Interdum tamen confunduntur, neque ullâ re aliâ, nisi Etymologiâ differunt. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. 128. ed. Hekel. 110. it. 328. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 3. c. 20.</p>
<p><emph>ORAMVS</emph> quae bona sunt: SUPPLICAMUS in adversis magis, vel cum lacrimis. <hi rend="italic">Ael. Donat.</hi></p>
<p>* Interdum tamen etiam <hi rend="italic">Orare</hi> veteres pro <hi rend="italic">supplicare</hi> utuntur.</p>
<p><emph>ORATIO</emph> est quae copiose, graviter et ornate rem exponit; vid. <hi rend="italic">Cic.</hi> Orat. n. 64: <lbl type="equivalent">SERMO</lbl> est oratio remissa, et finitima quotidianae locutioni: CONCIO est, quae in magno conventu adfectû concitare studet, et genus, quod vocant Rhetores, deliberativum in primis sequitur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Sermo</hi> etiam est confabulatio duorum vel plurium; unde et pro <hi rend="italic">familiari colloquio</hi> sumitur.</p>
<p><emph>ORATIO SOLVTA</emph> quia humilius incedit, quam ligata adstrictaque numeris, vocatur <hi rend="italic">pedestris:</hi> <foreign lang="GR">lo/gos2 pezo\s2</foreign> Graecis. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 5, 10. 11. <hi rend="italic">Quintilianus</hi> Lib. 10. cap. 1. de Platone: <hi rend="italic">Multum supra prosam orationem, et quam pedestrem Graeci vocant, surgit.</hi></p>
<p>+ Aliis <hi rend="italic">oratio pedestris</hi> illa dici videtur, quae quidem metrica et Poetica non est, attamen numerosa. Et ad hanc notionem Quintilianum l. c. respexisse arbitrantur.</p>
<p>* <hi rend="italic">Horatio</hi> autem de Arte Poet. v. 95. <hi rend="italic">sermo pedestris</hi> in genere est humilis; atque ita etiam <hi rend="italic">Musam pedestrem</hi> dixit L. 2. Sat. 6. v. 17.</p>
<p><emph>ORATOR</emph> est qui in causis publicis et privatis perfectâ utitur eloquentiâ; unde Latinis interdum pro <hi rend="italic">legato</hi> ponitur: RHETOR, qui artem eloquentiae profitetur: DECLAMATOR, qui aut docendi alios, aut se exercendi gratiâ fictam causam privatim agit, ut possit veram publice orare.</p>
<p>* Aliquando tamen, ut quidem semper apud Graecos, <hi rend="italic">Rhetor</hi> accipitur pro <hi rend="italic">Oratore</hi> vel <hi rend="italic">declamatore.</hi> Popma. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 4. c. 81.</p>
<pb id="s0590" n="1083"/>
<p><emph>ORDINARIVS</emph> id est <hi rend="italic">in quo servatur erdo, Was nach der Ordnung gehet oder stehet,</hi> v.g. <hi rend="italic">ordinariae vites, officium ordinarium, Professor ordinarius,</hi> Goclenius Obs. 20. ex Analogia voc. <hi rend="italic">Extraordinarius,</hi> quod Cicero et Varro habet, probat. Sed hâc ficulneâ ratione non opus erat: habet enim <hi rend="italic">Columella</hi> Lib. 3. c. 16. <hi rend="italic">Seneca</hi> Lib. 3. Benefic. c. 28. Ep. 7. <hi rend="italic">Sueton.</hi> Augu. c. 45. Galb. c. 6. <hi rend="italic">Curtius</hi> L. 4. c. 16. n. 25. Conf. Sect. 1. voc. <hi rend="italic">Ordinarie.</hi></p>
<p><emph>ORDO</emph> suo quidque loco disponit v. g. <hi rend="italic">ordo successionis</hi> apud <hi rend="italic">Iustin.</hi> Lib. 1. c. 4. n. 1. Et <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 3. Ep. 13: <hi rend="italic">Atque utinam ordo saltem, et transitus, et figurae simul spectarentur.</hi> SERIES autem est rerum quaedam continuata progressio. Hinc inter annos <hi rend="italic">series</hi> est verius, quam <hi rend="italic">ordo. Equestris ordo</hi> dicitur, non <hi rend="italic">series.</hi> Nam in civitatibus <hi rend="italic">ordines</hi> sunt, v.g. ordo Consularis, Praetorius, Senatorius, Equestris; sicuti in acie, ubi pedites, ubi alae equitum, ubi leviter armati, ubi sagittarii, ubi fundibularii, ubi ceteri ex utilitate rei distribuuntur. <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 4. cap. 14.</p>
<p>* Quum autem Historicus pro <hi rend="italic">annorum serie,</hi> cuncta persequitur; tunc nimirum inde rursus exsistit <hi rend="italic">ordo quidam:</hi> ut adeo <hi rend="italic">Plinius</hi> L. 1. Ep. 1. dicat: <hi rend="italic">Servare temporis ordinem.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Reum</hi> autem, quatenus sese dant, est <hi rend="italic">series;</hi> quatenus autem a scriptore collocantur, est <hi rend="italic">ordo.</hi> Iustinus Praefat. n. 3. <hi rend="italic">Omissis, quae sine fructu erant, ea omnia Pompejus divisa temporibus, et serie rerum digesta composuit.</hi></p>
<p><emph>ORIENTALIS</emph> v.g. <hi rend="italic">populi orientales, linguae orientales,</hi> Iustinus, Palladius, et Apulejus: Scriptoribus aureae aetatis, reliquisque argenteae periphrasis magis placere videtur, v. g. <hi rend="italic">Qui terras ab oriente ad occidentem colunt. Orientis populi. Orientis oceanus,</hi> cet. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 126. C. P. 165.</p>
<p><emph>OSCVLA</emph> officiorum sunt ac religionis: <lbl type="equivalent">BASIA</lbl> pudicorum adfectuum et piorum conjugum: <lbl type="equivalent">SVAVIA</lbl> libidinum et amorum furtivorum et illicitorum. Ita distinguit Donatus ad <hi rend="italic">Terent.</hi> Eun. A. 3. Sc. 2.</p>
<p>* Sed haec differentia non est perpetua. Vt plurimum tamen et rectissime ita se habet. Atque hinc est, quod <hi rend="italic">suavium</hi> et pro <hi rend="italic">amoribus</hi> dicant Comici, v. g. <hi rend="italic">Meum suavium;</hi> ut apud Graecos <foreign lang="GR">fi/lhma</foreign>, simul et <hi rend="italic">osculum</hi> et <hi rend="italic">amores</hi> significat. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>OSTENTVM</emph> est quod praeter consuetudinem apparet, veluti si <milestone unit="column" n="1084"/> videatur coelum ardere, aut spectrum aliquod se ostendat: PORTENTVM, quod porro et diutius tendit, futurumque aliquid postea indicat, ut ululatus canum, statuarum, dejectiones: PRODIGIVM, quodcumque ante praedicit detrimentum: MONSTRVM, quod contra naturam est, et eo monet futura, ut homo tripes, Minotaurus. <hi rend="italic">Cicero</hi> de Nat. Deor. 2: <hi rend="italic">Praedictiones et praesensiones rerum futurarum quid aliud declarant hominibus, nisi ea, quae siunt, ostendi, monstrari, praedici? ex quo illa ostenta, monstra, portenta, et prodigia dicuntur.</hi></p>
<p>* Est tamen interdum, ut <hi rend="italic">priora duo</hi> latius accipiantur, et <hi rend="italic">Ostentum</hi> significet omne contra naturam cujusque rei factum genitumve, <hi rend="italic">Portentum</hi> autem, quidquid mirum et inusitatum evenit. <hi rend="italic">Popma, Fronto, Servius.</hi></p>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.15" n="15" type="section"> <head>P.</head>
<p><emph>PABVLATOR</emph> <hi rend="italic">Ein Fouragirer,</hi> Caesaris: FRVMENTATOR Livii est, qui tamen interdum etiam vocabulo <hi rend="italic">pabulatoris</hi> utitur. Proprie enim inter <hi rend="italic">pabulatorem</hi> et <hi rend="italic">frumentatorem</hi> haec differentia est, ut <hi rend="italic">ille</hi> equis et jumentis; <hi rend="italic">hic</hi> hominibus supportet alimenta.</p> <p>* Quam quidem differentiam Livius, opinor, observat; alii ejus incuriosi sunt.</p>
<p><emph>PACISCI</emph> est de re certa est indubitata convenire, ut <hi rend="italic">pacisci nuptias, pacisci mercedem:</hi> TRANSIGERE vero est rem dubiam, et litem incertam, neque finitam, aliquo dato, retento, promissove, decidere. <hi rend="italic">Plin.</hi> Lib. 5. Ep. 1: <hi rend="italic">Apparebat judicii dies: coheredes mei componere et transigere cupiebant, non diffidentiâ causae, sed metu temporum.</hi> Popma.</p>
<p><emph>PACTVM</emph> est contractus inter duos pluresve, qui proprium nomen habet, ut emtio, venditio, locatio aut conductio: PACTVM CONVENTVM est, quod inter aliquos convenit tantum, nec proprium contractûs nomen adsumit, ita appellatum, quod non lege firmetur, sed ex solo conventu valeat, ut Iurisconsulti scribunt. <hi rend="italic">Cicero</hi> Rhetor. Lib. 2. cap. 13: <hi rend="italic">Sunt item pacta, quae sine legibus observantur ex conventu, quae juri praestare dicuntur.</hi> Popma.</p> <p><emph>PACTVM</emph> et PACTIO sunt diversa apud Oratores et Historicos, apud quos <hi rend="italic">Pactio</hi> est conventio de re communi aut publicâ inter collegas, socios, mancipes, aut eos, qui pacem vel <pb id="s0591" n="1085"/> amicitiam conditionibus dictis paciscuntur: <hi rend="italic">Pactum</hi> vero est conventio de re quacumque, et inter quoslibet.</p> <p>* Sed apud Iurisconsultos nullam vocabulorum istorum differentiam esse animadvertimus. Nam et <hi rend="italic">nudam pactionem</hi> et <hi rend="italic">nudum pactum</hi> promiscue et indistincte dicunt, ut ex ipsorum responsis liquet. Standum autem et heic est potius judicio elegantiorum scriptorum et ICtorum veterum, qui huic differentiae magis favere videntur. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>PAEDAGOGI</emph> puerorum ductores et subinde etiam doctores erant, praesertim morum et valetudinis curatores: PRAECEPTORES non nisi docebant. <hi rend="italic">Illi</hi> olim servi: <hi rend="italic">hi</hi> fere liberi et honesti.</p>
<p><emph>PAGI</emph> sunt villae rusticanae in eodem tractu et parte regionis dispositae, dictae a <hi rend="italic">pangando</hi> et jungendo; non, ut Festus, Servius, aliique Grammatici opinantur, <foreign lang="GR">a)po\ tw=n phgw=n</foreign>, id est, a fontibus, quod illi, qui in uno pago habitant, plerumque uno et eodem fonte utantur: VICI sunt plures junctae domus, remotae ab urbe et absque moenibus.</p> <p>* Itaque, <hi rend="italic">pagi</hi> sunt partes provinciarum seu praefecturae, in quibus vici insunt, et non numquam etiam oppida, <hi rend="italic">Ein Amt, ein District, ein Krais;</hi> ut Helvetia olim divisa erat in quattuor pagos, qui urbes duodecim, et vicos quadringentos habebant. <hi rend="italic">Popma</hi> 131. it. 334. <hi rend="italic">Perotti</hi> C. C. Epigr. 2. Col. 156. v. 57. seq. Scilicet hâc significatione <hi rend="italic">pagus</hi> apud Caesarem, Plinium, Tacitum, alios, legitur. Videnturque in plano fuisse <hi rend="italic">pagi.</hi> Inde <hi rend="italic">paganos</hi> a <hi rend="italic">montanis</hi> distinguit <hi rend="italic">Cicero</hi> pro Domo cap. 28. Vide <hi rend="italic">Scalig.</hi> Lect. Auson. 1. c. 23. p. 66.</p> <p><hi rend="italic">Vicus</hi> duplici modo dicitur, extra urbem et in urbe. Extra urbem significat locum, ubi plures casae sunt, nullâ munitione saeptum, Germ. <hi rend="italic">ein offener Flecken oder Dorf.</hi> In urbe vicus dicitur continuata aedium series, Germ. <hi rend="italic">Eine Reihe Häuser, eine Gasse.</hi></p> <p>Vulgaris notio <hi rend="italic">pagi,</hi> quâ notat Germ. <hi rend="italic">Ein Dorf,</hi> non nisi ex medio aevo videtur esse.</p>
<p><emph>PALAM</emph> est aperte manifeste et coram pluribus: <lbl type="equivalent">VVLGO</lbl> est plerumque, fere, passim et a multis, vel in multis locis: APERTE ad verba pertinet non obscura. <hi rend="italic">Richter.</hi> ad Popm. 78.</p>
<p><emph>PALLADOS</emph> Poetae in prosa dicitur PALLADIS. Sed <hi rend="italic">Panos</hi> a <hi rend="italic">Pan</hi> ubique differentiae causâ, ne cum Gen. <hi rend="italic">panis</hi> a Nomin. <hi rend="italic">panis</hi> confundatur. Sic <milestone unit="column" n="1086"/>
<hi rend="italic">Aeneidos</hi> malim; non item <hi rend="italic">pyxidos,</hi> sed <hi rend="italic">pyxidis.</hi></p> <p><emph>PANEM</emph> et <lbl type="equivalent">TRITICVM</lbl> Virgilius nusquam dixit; sed <hi rend="italic">Cererem, dona Cereris, Cerealia dona.</hi></p> <p><emph>PANNVS XYLINVS</emph> <hi rend="italic">Barchent oder Cathun.</hi> Pannus Atalicus, <hi rend="italic">Atlas.</hi> Pannus aureus, <hi rend="italic">Drap d'or.</hi> Pannus bombycinus undulatus, <hi rend="italic">Tobin.</hi> Pannus cilicinus, <hi rend="italic">Percan.</hi> Pannus conchyliatus, <hi rend="italic">Scharlach.</hi> Pannus Damascenus, <hi rend="italic">Dammas.</hi> Pannus pinguis, <hi rend="italic">Boy.</hi> Pannus pseudolosericus, <hi rend="italic">Tripp,</hi> cet.</p> <p><emph>PAR</emph> et SIMILIS differunt aliquo modo. <hi rend="italic">Par</hi> respicit plerumque aetatem ac dignitatem, raro mores: <hi rend="italic">Similis</hi> mores magis ac corporis formam. <hi rend="italic">Quintil.</hi> L. 10. c. 1: <hi rend="italic">Mihi egregie dixisse videtur Servilius Novianus, pares eos magis quam similes.</hi> De Sallustio et Livio loquitur.</p> <p><hi rend="italic">Par</hi> subinde idem notat, quod <hi rend="italic">Aequalis,</hi> et sic non nisi ad aetatem tempusque refertur. At quoties ita usurpatur, dici non solet <hi rend="italic">Par ipsi est,</hi> nisi addatur <hi rend="italic">aetate, annis,</hi> aut aliquid hujusmodi, sed <hi rend="italic">Aequalis ejus.</hi></p> <p><emph>PARARE</emph> est ad necessitatem instruere: APPARARE est ad dignitatem et pompam parare, ut <hi rend="italic">apparare coenam, apparare nuptias,</hi> cet. <hi rend="italic">Popma.</hi></p> <p><emph>PARITVRVS</emph> frequentius a <hi rend="italic">Pario</hi> <hi rend="italic">Ich gebähre,</hi> quam a <hi rend="italic">Pareo, Ich gehorche.</hi> Hâc rariori notione occurrit apud <hi rend="italic">Vellej.</hi> Lib. 2. c. 90: <hi rend="italic">Vter populus alteri pariturs foret.</hi></p> <p><emph>PAROXISMVS</emph> <foreign lang="GR">parocus1mo\s2</foreign> <hi rend="italic">Der Kranckheit Anfall,</hi> auctore Hippocrate et Galeno in foro Medicorum increbuit: Latini, in primis <hi rend="italic">Celsus</hi> Lib. 3. cap. 5. pro eo, <hi rend="italic">morbi</hi> vel <hi rend="italic">febris accessio.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Tempus accessionis transiit, praeteriit, Der Paroxysmus ist vorbey. Altero die gravior, altero levior accessio est, An einem Tage ist der Paroxysmus heftiger, als am andern. Accedit febris, Der febrilische Paroxysmus tritt an.</hi></p> <lg><l><hi rend="italic">Accessioni</hi> autem opponitur <hi rend="italic">Remissio morbi. </hi></l></lg> <p><emph>PARTICVLATIM</emph> pro <hi rend="italic">speciatim</hi> <hi rend="italic">Insonderheit,</hi> v.g. <hi rend="italic">vota pro aliquo particulatim facere,</hi> rejicit <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 161. Ita tamen locutus est Plinius: tribuitur et hâc notione Senecae.</p>
<p>* Vsitate et proprie <hi rend="italic">particulatim</hi> notat <hi rend="italic">per partes, membratim, Stückweise, einzeln,</hi> v. g. <hi rend="italic">Grex ovium particulatim facilius convalescit, quam universus. It. Excarnificare aliquem particulatim, Einem ein Glied nach dem</hi> <pb id="s0592" n="1087"/> <hi rend="italic">andern abnehmen.</hi> Atque ita usurpat Plinius, Columella, Apicius, Marcellinus, Vegetius, Lactantius. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 188.</p> <p><emph>PASCI</emph> proprie bestiarum et pecudum: VESCI autem hominum est. Vnde <hi rend="italic">Pasci</hi> ad saginam dumtaxat refertur; <hi rend="italic">Vesci</hi> vero ad victum atque etiam usum quarumlibet rerum. Ita Cicero, <hi rend="italic">Vesci voluptatibus,</hi> ac Virgilius <hi rend="italic">vesci aurâ aethereâ,</hi> dixit.</p> <p>* Interdum tamen <hi rend="italic">Pasci,</hi> translate praesertim sumtum, hominum est; <hi rend="italic">Vesci</hi> vero pecudum. Cicero: <hi rend="italic">Pasci scelere et maleficio.</hi> Varro: <hi rend="italic">Quaecumque jubentur, vescuntur, ut folia ficulnea, et Paleas, et vinacea.</hi> Popma.</p> <p><emph>PASCO</emph> Active Germ. <hi rend="italic">Weiden,</hi> v.g. <hi rend="italic">pasce capellas.</hi> Sed <lbl type="equivalent">PASCO</lbl> neutrale, est <hi rend="italic">errare in pascuis.</hi> Virg. Ecloga 5. v. 12:</p> <lg><l><hi rend="italic">Pascentes servabit Tityrus hoedos. </hi></l></lg> <p>Ovidius:</p> <lg><l><hi rend="italic">Mille greges illi totidemque armenta per herbas Pascebant. </hi></l></lg>
<p>Sed</p> <p><emph>PASCOR</emph> et DEPASCOR deponentale est <hi rend="italic">vorare, comedere,</hi> v. g. <hi rend="italic">Pascitur herbas.</hi> Ovid.</p> <lg><l><hi rend="italic">Pascitur in vivis livor, post fata quiescit. </hi></l></lg> <p>Virgil.</p> <lg><l> - -<hi rend="italic">Artus depascitur arida febris. </hi></l></lg> <p>Idem:</p> <lg><l> - - <hi rend="italic">Miseros morsu depascitur artus. </hi></l></lg> <p>Quamvis sunt, qui <hi rend="italic">pascor,</hi> quoties occurrit, Passivâ notione explicent.</p> <p>??? Pro <hi rend="italic">depascor</hi> dicunt etiam <hi rend="italic">depasco.</hi> Colum. L. 7. c. 5. sub fin. <hi rend="italic">Si haedi roscidas herbas depaverint.</hi></p> <p><emph>PASSIO</emph> sive <foreign lang="GR">pa/qos2</foreign> <hi rend="italic">adfectum adfectionem animi, perturbationem animi, animi commotionem, animi motum,</hi> sive <hi rend="italic">perpessionem malorum</hi> significare velis, non satis tuto adhibetur. Interim occurrit utrâque notione apud Palladium, Cornelium. Gallum, Firmicum, Apulejum, et frequenter apud scriptores Ecclesiasticos, v. g. Prudentium, Sulpicium Severum, cet. v. g. <hi rend="italic">Mortis exitu omnis peracta est passio.</hi> It. <hi rend="italic">Vitiosae animi passiones.</hi> Cell. Antib. 126. C.P. 225.</p> <p>* De <hi rend="italic">passione Christi</hi> longe alia res est, quoniam vox ea a Theologis est consecrata, et ad horum disciplinam referenda. <hi rend="italic">Mechov.</hi> Antiph. 198.</p>
<milestone unit="column" n="1088"/> <p><emph>PASTIO</emph> non tam significat actum pascendi, quam ipsum cibum, sed proprie glandes, poma, hordeum, legumina; et est pecudum: PABVLVM id ipsum idemque significat, sed est proprie cibus herbaceus, foeniceus, paleaceus, stramenticius, potius, quam seminum; PASTVS omnium animalium, praecipue hominum est.</p> <p>* <hi rend="italic">Cicero</hi> pro Lege Man. c. 6: <hi rend="italic">Asia magnitudine pastionis omnibus terris antecellit.</hi> Hygin. Feb. 254: <hi rend="italic">In pastionem boves mittere.</hi></p> <p><hi rend="italic">Virgil.</hi> Ecloga 1. v. 50;</p>
<lg><l><hi rend="italic">Non insueta graves tentabunt pabula fetas. </hi></l></lg> <p><hi rend="italic">Quintil.</hi> L. 2. c. 10. <hi rend="italic">pabulo distendi, Wohl ausgefüttert werden.</hi> Cicero per translationem dixit in Acad. L. 4. c. 41: <hi rend="italic">Animorum ingeniorumque naturale quasi quoddam pabulum, consideratio contemplatioque est.</hi></p> <p><hi rend="italic">Cicero</hi> L. 1. Offic. c. 3: <hi rend="italic">Principio generi animantium onni est a natura tributum, ut se, vitam, corpusque tueatur, declinetque ea, quae nocitura videantur, onmniaque, quae sint ad vivendum necessaria, inquirat et paret; ut pastum, ut latibula, ut alia ejusdem generis.</hi> Idem etiam per translationem 5. Tuscul. c. 23: <hi rend="italic">Suavissimus pastus animorum oblectatio sollertiae.</hi> Valla L. 4. c. 53.</p>
<p><emph>PATENS</emph> est quod aperitur et clauditur, et quod ad tempus patet, ut januae patentes, portae patentes, oculi patentes: <lbl type="equivalent">PATVLVM</lbl>, quod naturaliter per se semper patet, ut bos patulus, qui cornua diversa et late distantia habet, ut arbor patula, patulae quadrae, patulae naves, patulae aures. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>PATRONVS</emph>, qui accusatum defendit, vel quemcumque alium adflictum: ADVOCATVS, quicumque paratus venit alium defendere, etiamsi nihil agat. <hi rend="italic">Valla.</hi> L. 4. c. 12.</p> <p>* <hi rend="italic">Asconins</hi> autem <hi rend="italic">Pedianus</hi> ad Divinat. in Caecil. c. 4. ita distinguit: Qui defendit alium in judicio, aut <hi rend="italic">Patronus</hi> dicitur, si orator est: aut <hi rend="italic">Advocatus,</hi> si aut jus suggerit, aut praesentiam suam accommodat amico, ut ab eo adversarii injuriam propulset: aut <hi rend="italic">Procurator,</hi> si negotium absentis nomine suscipit: aut <hi rend="italic">Cognitor,</hi> si praesentis causam novit, et sic tuetur, ut suam. Ergo <hi rend="italic">Cognitorem</hi> Cicero appellavit <hi rend="italic">familiarissimum defensorem.</hi></p> <p>Quia autem hi Cognitores alienas lites non raro suscipiebant turpis quaestûs causâ, iccirco eorum nomen non semper optimae audiit, quemadmodum et <hi rend="italic">sectorum,</hi> qui proscriptorum bona emebant, iisque subinde inhiabant cum aliqua praevaricatione, <hi rend="italic">Sie colludirten öfters</hi> <pb id="s0593" n="1089"/> <hi rend="italic">mit dem Praecone, dass er ihnen zum grösten Vortheile eilen und bald zuschlagen muste, und trieben also verdeckte Spitzbubereyen.</hi></p> <p>* Alii <hi rend="italic">Cognitores</hi> et <hi rend="italic">Procuratores</hi> ita distingvunt: <hi rend="italic">Cognitores</hi> in controversiis statûs; <hi rend="italic">Procuratores</hi> in reliquis Casibus constituunt: <hi rend="italic">Cognitores</hi> item sollemni ritu; <hi rend="italic">Procuratores</hi> solo mandato sine ulla caerimonia accitos fuisse dicunt. Vide D. <hi rend="italic">Io. Gottl. Heineccii</hi> Antiq. Rom. ad Institution. L. 4. Tit. 10. p. 293. Atque hinc <hi rend="italic">Schorus</hi> in Phras. ad voc. <hi rend="italic">Cognitor,</hi> ubi has notiones haud distinguit, emendari potest. Conf. etiam <hi rend="italic">Popma</hi> 115. seq. it. 337.</p>
<p><emph>PAVPERIES</emph> Poetarum est in prosa dicendum, <hi rend="italic">paupertas.</hi></p> <p>* Differentia, quam inter <hi rend="italic">paupertatem et pauperiem Popma</hi> comminiscitur, quâ <hi rend="italic">paupertas</hi> est ipsa pauperis conditio; <hi rend="italic">pauperies</hi> damnum nobis illatum, nugatoria mihi quidem videtur esse, quum compluribus veterum scriptorum locis confutari possit.</p> <p><emph>PAVSA</emph> id est <hi rend="italic">quies, finis, respiratio,</hi> v.g. <hi rend="italic">facta pausa est, Sie haben inne gehalten,</hi> antiquissimos, v.g. Accium et Lucilium, dixisse, Nonius testatur; Ennium item, Plautum, et Lucretium usurpasse, probat <hi rend="italic">Henr. Stephanus</hi> Expostul. de Latin. Susp. 4. Ab eo autem Virgilium et aequales abstinuisse, monet Macrobius. Posteriores tamen, v. g. Gellius, Arnobius, alii, in usum quodammodo revocarunt. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 265.</p> <p>* Magis infrequens est verbum <hi rend="italic">pausare</hi> i. e. <hi rend="italic">quiescere,</hi> quo Plautus modo et Fulgentius usi leguntur.</p> <p><emph>PAX</emph> est inter personas publicas et de maximis Principum dissidiis: CONCORDIA seu <lbl type="equivalent">OTIVM</lbl> inter privatos et de rebus domesticis.</p> <p>* Sed interdum confunduntur haec.</p> <p><emph>PECVLOR</emph> mediâ productâ, id est <hi rend="italic">furor ea, quae ad remp.</hi> vel <hi rend="italic">Principem,</hi> vel <hi rend="italic">sacra pertinent,</hi> v. g. <hi rend="italic">peculari rem publicam,</hi> Vossius de Vit. 747. pro obsoleto habet. Sed exstat tamen apud <hi rend="italic">Florum</hi> L. 3. cap. 17.</p>
<p><emph>PENES</emph> notat</p> <p>1. <hi rend="italic">Apud.</hi></p>
<p>* Plaut. <hi rend="italic">Omnia bona adsunt, quem penes est virtus.</hi></p>
<p>2. Sed per heterosin est <hi rend="italic">in potestate, sub arbitrio.</hi></p> <p>* Ovid. <hi rend="italic">Me penes est unum vasti cnstodia mundi.</hi></p> <p>Quomodo differat ab <hi rend="italic">Apud,</hi> de eo vide supra suo loco.</p> <milestone unit="column" n="1090"/>
<p><emph>PENVLTIMVS</emph> v.g. <hi rend="italic">syllaba penultima,</hi> ad Grammaticos vulgo remittunt; immo barbarum pronuntiat <hi rend="italic">Scioppius</hi> Iud. de Stil. Hist. p. 217. Verum non solum Priscianus, sed etiam Gellius, Macrobius, et Hieronymus eo usi sunt. Antiquiorum autem scriptorum auctoritatem non habet. Cicero: <hi rend="italic">Hos quum in clausulis pedes nomino, non loquor de uno pede extremo: adjungo, quod maximum sit,</hi> proximum superiorem, <hi rend="italic">saepe etiam</hi> tertium: pro penultimum et antepenultimum. <hi rend="italic">Sciopp.</hi> Iud. de Stil. Hist. 217. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 192.</p>
<p><emph>PEPERCI</emph> a <hi rend="italic">Parco</hi> usitatius, quam PARSI. <hi rend="italic">Peperci</hi> ut plurimum notat Germ. <hi rend="italic">Ich habe verschonet; Parsi</hi> autem <hi rend="italic">Ich habe gesparet.</hi> Vid. <hi rend="italic">Bosium</hi> ad Corn. in Thrasybulo c.2.</p> <p><emph>PEPLVM</emph> <hi rend="italic">Der Schleyer, der Mantel,</hi> perperam damnatur ab <hi rend="italic">Laur. Valla</hi> in Anton. Raudens. 107. Neque enim tantum <hi rend="italic">peplus,</hi> sed etiam <hi rend="italic">peplum,</hi> idonei scriptores habent. Vide <hi rend="italic">Fabri</hi> Thesaurum. In Graeco etiam est <foreign lang="GR">d pe/plos2</foreign> et <foreign lang="GR">to\ pe/plon</foreign>.</p>
<p><emph>PER</emph> de locis dicitur proprie. <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 2. c. 23: <hi rend="italic">Per omnes vias cum clamore in forum curritur.</hi> Praeterea</p> <p>1. Respicit instrumentalem causam.</p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Nihil interest, utrum per procuratorem agas, an per te ipsum. Damnatus per arbitrum. Reliqua per nos agemus.</hi></p> <p>2. Causam efficientem.</p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Romae vos esse tutos posse, per Delabellam,</hi> i. e. ope s. beneficio Dolabellae. Id. <hi rend="italic">Per se ipsa splendet virtus semper, neque alienis umquam sordibus obsolescit propter praestantiam sui.</hi> Id. <hi rend="italic">Amicitia per se et propter se expetita.</hi></p> <p>3. Tempus.</p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Duo fratres per idem tempus dissi miles inter se.</hi></p> <p>4. Concessionem.</p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Per me quidem facies, ut voles, Meinetwegen magstu machen, was du willst. Ego tibi per aetatem filii loco esse possem. Per leges non licet. Per valetudinem, per anni tempus non licet. Per me vel stertas licet.</hi></p> <p>5. Causam per accidens.</p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Vt primum per aetatem judicium fa cere potueris.</hi> Id. <hi rend="italic">Per iram aliquid facere. quod nos poeniteat.</hi> Liv. <hi rend="italic">Nec agi quidquam per infrequentiam poterat Senatus, Weil der Rathsherren so gar wenig waren, konnte man nichts schliessen.</hi> Id. L. 1. c. 11: <hi rend="italic">Per occasio nem ac solitudinem hostiliter in fines Roma nos incursionem facit.</hi></p> <pb id="s0594" n="1091"/> <p>6. Obsecrantis est.</p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Sed propera per deos. Per deûm immortalium fidem. Per parentis manes, per solitudinem matris, per existimationem familiae te oro atque obtestor.</hi></p>
<p>7. Eleganter etiam infert qualitatem rei, atque ita ponitur loco Adverbiorum qualitatis, et tunc Germanice <hi rend="italic">Weise</hi> vertitur.</p> <p>* Ita v. g. pro <hi rend="italic">calumniose; desidiose; vicissim; occasionaliter,</hi> quod barbare dicitur; <hi rend="italic">ludibriose,</hi> quo tamen nemo classicorum utitur: <hi rend="italic">lusorie,</hi> quod Pandectae habent: <hi rend="italic">simulate;</hi> et pro aliis hujus generis Adverbiis, tum recte, tum eleganter et multo usitatius dicunt, <hi rend="italic">per calumniam, per desidiam, per otium, per vices, per occasionem, per ludibrium, per ludum et jocum, per simulationem, per speciem, per causam, per injuriam, per infidias, per libidinem atque avaritiam, per litteras, per pactionem, per partes, per scelus, Schelmischer Weise, per dedecus, Schändlicher Weise, per vices, Wechselsweise, per summum facinus, Recht gottloser weise,</hi> cet.</p> <p>8. Vsurpatur etiam pro <hi rend="italic">In.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Sallust.</hi> B. Catil. c. 51: <hi rend="italic">Censeo, eos in vinculis habendos per municipia.</hi> Id. c. 52: <hi rend="italic">Quasi vero mali atque scelesti tantummodo in urbe, et non per totam Italiam sintr.</hi></p>
<p>9. Eleganter etiam saepe indicat <hi rend="italic">opem, auxilium, operam,</hi> v. g. <hi rend="italic">Per Deum fortia patrabimus.</hi> Quamvis haec notio ad causam efficientem n.2. referri possit.</p>
<p><emph>PERCENSERE</emph> usitatius, quam <hi rend="italic">recensere;</hi> quatenus nempe hoc posterius significat <hi rend="italic">enumerare.</hi> v.g. Cic. <hi rend="italic">Quis possit vestra in me universa promeritu non dicam complecti orando, sed percensere numerande.</hi></p> <p>* Ceteroquin <hi rend="italic">recensere</hi> pro <hi rend="italic">lustrare, recognoscere, Mustern, etwas von neuem wieder übersehen,</hi> frequenti apud Latinos in usu est. v. g. <hi rend="italic">recensere exercitum;</hi> it <hi rend="italic">recensere librum,</hi> quod in edendis libris Criticorum est.</p>
<p><emph>PERCEPTVS</emph>, COMPREHENSVS, COGNITVS differunt gradu. <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 5. Fin. c. 12: <hi rend="italic">An vero quisquam porest probare, quod perceptum, quod comprehensum, quod cognitum non habuit.</hi></p> <p><emph>PERCVTERE</emph> de instrumentis gravioribus dicitur, quibus vulneramur vel occidimur, v. g. <hi rend="italic">percutere gladio, securi, lapidibus:</hi> VERBERARE de virgis et fustibus. <hi rend="italic">Schori</hi> Phraf.</p>
<p><emph>PERDERE</emph> est <hi rend="italic">amittere</hi> et <hi rend="italic">pessum dare.</hi> Ita <hi rend="italic">Filium perdidit,</hi> geminam <milestone unit="column" n="1092"/> notionem habet: significat 1. <hi rend="italic">morte amisist, 2. corrupit</hi> vel <hi rend="italic">pessum dedit eum.</hi></p> <p><emph>PERFICERE</emph> est finem rei imponere nihil ut desit: ABSOLVERE rem ad exitum quoquo modo perducere. Ita <hi rend="italic">perfectum</hi> plus est, quam <hi rend="italic">absolutum. Popma. Cicero</hi> de Nat. Deor. 2: <hi rend="italic">In omni natura necesse est absolvi aliquid, aut perfici.</hi></p> <p>* Interdum tamen <hi rend="italic">Absolvere</hi> apud veteres idem, quod <hi rend="italic">Perficere.</hi> Plin. L. 8. Ep. 4: <hi rend="italic">Prima quaeque nt absolveris, mitte; immo etiam antequam absolvas, sic ut erunt recentia et rudia, et adhuc similia nascentibus.</hi></p> <p><emph>PERFVGA</emph> qui ad hostes profugit, alias dictus <hi rend="italic">transfuga;</hi> quamlibet differentia detur quaedam <hi rend="italic">Perfugam</hi> inter et <hi rend="italic">Transfugam;</hi> qua de infra suo loco, scil. ad voc. <hi rend="italic">Transfuga:</hi> PROFVGVS, qui e patria et domicilio, ubi degit antea, profugit.</p> <p>*<hi rend="italic">Liv.</hi> L. 37. c. 15: <hi rend="italic">Pro perfuga jussus Tarentum transire.</hi> Cic. in Orat. c. 66: <hi rend="italic">De perfugis nostris copias comparant contra nos.</hi> Sallust. Gatil. c. 6: <hi rend="italic">Trojani Aeneâ duce profugi sedibus incertis vagabantur.</hi> Et cum patrio Casu <hi rend="italic">Plinius</hi> L. 7. c. 28: <hi rend="italic">Bis ab Hannibale captus: bis vinculorum ejus profugus. Popma.</hi></p> <p>+ Ciceroni tamen <hi rend="italic">perfugium</hi> et <hi rend="italic">profugium,</hi> unum sunt. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Observ. 343: quamlibet <hi rend="italic">Gruterus, Graevius,</hi> et optimus quisque illis locis, ubi <hi rend="italic">profugium</hi> exstat, legant <hi rend="italic">perfugium.</hi> Significat autem <hi rend="italic">perfugium</hi> locum, quo saluti nostrae consulturi tendimus, <hi rend="italic">Eine Retirade, eine Zuflucht.</hi> Cic. <hi rend="italic">Commune perfugium. Studia adversis rebus perfugium ac solatium praebent. Laborum omnium et sollicitudinum perfngium somnus est. Perfugio uti, zur Entschuldigung vorwenden.</hi></p> <p><emph>PERFVGIVM</emph> usitatius est Ciceroni, quam REFUGIUM: nostris hodie litteratis contra. <hi rend="italic">Schori</hi> Phras. Conf. supra <hi rend="italic">Confugium.</hi></p> <p><emph>PERINDE</emph> </p> <p>1. Valet idem, quod <hi rend="italic">ita,</hi> et requirit post se <hi rend="italic">ac, atque, ac si, atque si,</hi> interdum etiam <hi rend="italic">ut, quam, quasi, tamquam, prout, et.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Perinde in ista re tua faciam, ac si mea res esset. Philosophia non perinde, ac de hominum est vita merita, laudatur. Quae perdifficilia sunt, perinde habenda sunt, ac si effici non possint.</hi> Plinius L. 8. Ep. 4: <hi rend="italic">Respondebis, non posse perinde carptim, ut contexta, perinde inchoata placere, ut effecta.</hi> Cic. L. 1. Offic. Praefat. <hi rend="italic">Habes a patre munus, Marce fili, med quidem sententia magnum; sed perinde erit, ut acceperis.</hi></p> <pb id="s0595" n="1093"/> <p>In negativa oratione potest sequi <hi rend="italic">quam.</hi></p> <p>* v. g. <hi rend="italic">Nulla mihi res perinde dolet, quam tui perditio.</hi> Sueton. Domitiano c. 16: <hi rend="italic">Nullâ re perinde commotus est, quam responso Mathematici.</hi></p>
<p>Cicero: <hi rend="italic">Perinde valebit, quasi armatissimi fuerint.</hi> Id. Lib. 3. in Verr. n. 48: <hi rend="italic">Perinde loquor, quasi in eo sit iniquitas ejus reprehendenda.</hi> Gell. L. 15. c. 19: <hi rend="italic">Hoc perinde est, tamquam si ego dicam.</hi> Plin. Paneg. <hi rend="italic">Meminerint perinde conjecturam de moribus suis homines esse facturos, prout hoc vel illud egerint.</hi> Liv. L. 4. c. 37: <hi rend="italic">Non perinde Patres moti sunt, et Sempronius.</hi></p> <p>2. Capitur pro <hi rend="italic">aeque pariter.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Funus Rufi, clarissimi et perinde felicissimi. Legi tuas litteras suaves, ac perinde eruditas. Nactus sum praeceptorem eruditum, ac perinde gravem</hi> i. e. aeque gravem et honestum. <hi rend="italic">Plinius</hi> in Epp. nuncupat <hi rend="italic">coendi munus, utilissimum, sed non perinde populare.</hi></p> <p>3. Capitur pro <hi rend="italic">ita</hi> id est, <hi rend="italic">multum,</hi> sed tum negatione v. g. <hi rend="italic">Nihil attulit, quare adventus illius non perinde gratus sit</hi> i. e. non multum gratus sit. <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 2. cap. 50.</p> <p>4. Inservit etiam ironiae, cum adjunctione <foreign lang="GR">tou=</foreign> <hi rend="italic">quasi.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Perinde quasi Appius ille caecus viam munierit, non quâ populus uteretur, sed ubi impune sui posteri latrocinarentur.</hi></p> <p><emph>PERNA</emph> est pes porci: PETASO autem est ipsa coxa. Vnde <hi rend="italic">Perna</hi> est pars <hi rend="italic">Petasonis,</hi> auctore <hi rend="italic">Athenaeo</hi> Dipnosophist. 14. his verbis: <foreign lang="GR">*ekei= de\ petas1w=nos2 me/ros2 e(ka/sw| kei=ton, th\n pe/rnan kalou=s1i</foreign> <hi rend="italic">Varro</hi> de R. R. 2: <hi rend="italic">E Gallia apportantur Romam pernae, tomacinae et petasones, Bätels, Schlackwürste und Schincken.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Horatius</hi> tamen L. 1. Sat. 2. v. 117. dixisse videtur synedochice <hi rend="italic">pernam</hi> pro <hi rend="italic">petasone: Olus fumosae cum pede pernae.</hi> Popma.</p>
<p><emph>PERNICITAS</emph> et VELOCITAS fere pedum pennarumquae: CELERITAS etiam mentium et factorum: AGILITAS membrorum et motûs est. <hi rend="italic">Agroecius.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Velocitas</hi> interdum ad totum corpus refertur. Livius: <hi rend="italic">Quos in expeditione velocitate corporum, ac levitate ar morum aptissimos esse ratus est.</hi> Popma.</p> <p><emph>PERPETVVM</emph> proprie ad homines <lbl type="equivalent">SEMPITERNUM</lbl> et AETERNUM ad Deum, et coeli incolas pertinet.</p> <milestone unit="column" n="1094"/> <p>Et <hi rend="italic">Perpetum</hi> est continuatum, non interruptum; <hi rend="italic">Sempiternum</hi> et <hi rend="italic">aeternum,</hi> quod semper manet. <hi rend="italic">Perpetuum</hi> est, quod intermissione; <hi rend="italic">Sempiternum</hi> et <hi rend="italic">aeternum,</hi> quod fine caret. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Observ. 345.</p> <p>* Ita etiam <hi rend="italic">Aeternitas</hi> finem tollit; <hi rend="italic">Perpetuitas</hi> interruptionem: <hi rend="italic">haec</hi> enim est quasi continuitas, quando non intermittitur aliquid. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 339. seq. it. 341. <hi rend="italic">Popma. Ael. Donat.</hi></p>
<p><emph>PERESEQVI</emph> in malam partem: PROSEQVI in bonam partem inclinat magis.</p> <p>Quum autem <hi rend="italic">Persequi</hi> etiam in bonam partem sumitur, nude id fit ac sine addito. v.g. <hi rend="italic">Cic.</hi> Att. 7. Ep. 22: <hi rend="italic">Persequar eum</hi> i. e. amicum Pompejum sequar. Quum <hi rend="italic">Prosequor</hi> etiam in malam partem sumitur, fere id fit non nisi cum addito. v. g. <hi rend="italic">Prosequi aliquem odio, invidiâ.</hi></p>
<p><emph>PERSONA</emph> Latinis est <hi rend="italic">simulatum aliquid, larva,</hi> quin etiam <hi rend="italic">officii qualitas.</hi> Sed an etiam pro <hi rend="italic">homine singulari</hi> dicatur, quaeritur. Negant istud <hi rend="italic">Goclenius</hi> Observat. 187. et Grammat. Controv. Part. ult. 122. <hi rend="italic">Vallo</hi> Lib. 6. c. 35. <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vitiis Serm. 140. <hi rend="italic">Sanctius</hi> Minerv. 59. et <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 206. et C.P. 380.</p> <p><hi rend="italic">Scioppius</hi> vero Iud. de Stil. Hist. p. 143. dicit, quum veteribus aureâ aetate <foreign lang="GR">xh=ma</foreign> sive <hi rend="italic">species</hi> fuisset, posteriores, v.g. Senecam et alios pro <hi rend="italic">capite</hi> seu <hi rend="italic">homine</hi> accepisse. Et <hi rend="italic">Iacobus Perizonius</hi> Animad. in Sanct. <hi rend="italic">personam</hi> pro <hi rend="italic">homine</hi> interdum etiam usurpari probat. <hi rend="italic">Nam sic,</hi> inquit, <hi rend="italic">suetonius loquitur Neron. c.1:</hi> Modo continuantes unumquodque praenomen per ternas. personas, modo alternantes per singulas. <hi rend="italic">Vbi manifestissime</hi> ternae et singulae personae <hi rend="italic">pro</hi> tot hominibus <hi rend="italic">gentis Domitiae ponuntur. Sic forte et Cicero Fam. Lib. 5. Ep. 12.</hi> (vel ord. Sib. Lib. 1. Ep. 18.) Si uno in argumento, unaque in persona mens tua tota versabitur: <hi rend="italic">Scioppius de Stil. Hist. p. 119. posterioris solummedo aevi scriptoribus hanc</hi> personae <hi rend="italic">significationem tribuit, probatque ex his Senecae verbis:</hi> In personam non in rem dicere. <hi rend="italic">Sed profecto si heic simpliciter</hi> hominem <hi rend="italic">signi sicat, ut vult Scioppius, significat etiam in Cicer. Fam. Lib. 6. Ep. 6;</hi> Numquam nisi honorificentissime Pompejum appellat Caesar; at in ejus personam multa fecit asperius, h. e. <hi rend="italic">in ipsum hominem. Sic Lib. 12. Ep. 6;</hi> Turpitudo personae ejus, in quem invehimur, nos vindicabit. Hactenus <hi rend="italic">Perizonius.</hi> <pb id="s0596" n="1095" /> Notandum et illud Gellii: <hi rend="italic">Sub persona et ex persona alicujus dicere.</hi> Item illud Quintiliani: <hi rend="italic">Id Cicero suâ ipse personâ frequentissime praecipit,</hi> h. e. per se, non ex aliorum sententia.</p> <p>* <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium p. 68: <hi rend="italic">Felicissime, nisi me fallit augurium, Cel. Andreas Borriebius Vind. L. L. 159. ex Ammiano, Vlpiano et Quintiliano suspectum vocabulum vindicavit. Iccirco non video, quâ ratione Cl. Cellarius C. P. 380. illud incertis potuerit adnumerare.</hi> Quin et ego addiderim locis a <hi rend="italic">Borrichio</hi> allatis, verba ex <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 10. Ep. 88, ubi manifeste <hi rend="italic">persona</hi> pro <hi rend="italic">homine singulari</hi> ponitur: <hi rend="italic">Nicensibus, qui intestatorum suorum concessam vindicationem bonorum a divo Augusto adfirmant, debebis vacare, contractis omnibus personis, ad idem negotium pertinentibus, adhibitis Viridio Gemellino, et Epimacho, liberto meo, cet.</hi></p> <p>Vel nuper adeo incidi etiam in locum Ciceronis, ubi suspecta vocabuli hujus notio similiter sine ulla controversia occurrit; nempe Lib. 4. Acad. Quaest. n. 5: <hi rend="italic">Ac vereor interdum, ne talium personarum, quum amplificare velim, imminuam etiam gloriam.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">In persona aliquid licere,</hi> quod quidam dicebat, non tam novum <hi rend="italic">Scioppius</hi> dicit esse, quam peregrinum. <hi rend="italic">Cicero</hi> pro eo in Milone: <hi rend="italic">Si in me aliquid offendisses, cur non in meo capite potius luitur, quam Milonis?</hi></p> <p>Omnium autem frequentissimae sunt locutiones sequentes, in quibus <hi rend="italic">persona</hi> sumitur in significatu elegantiori et crebriori pro <hi rend="italic">qualitate, quâ homo ab homine differt: Imponere alicui personam. Personam induere. Deponit personam amici, quum induit judicis. Abesse a persona Principis. Non satis dignum esse persona alicujus.</hi></p>
<p>Sed haec meletemata nihil detrahant usui vocabuli Theologico, quam Ecclesia gravibus de causis in sinum suscepit.</p> <p><emph>PERTINACIA</emph> malae rei raro bonae: PERSEVERANTIA non nisi bonae: <lbl type="equivalent">PERVICACIA</lbl> et CONTVMACIA modo bonae, modo malae. <hi rend="italic">Agroecius, Non. Marcellus. Goclen.</hi> Obs. 342.</p>
<p><emph>PERTINAX</emph> est qui obstinate tenet et pertendit id, quod non debet: PERVICAX et CONTVMAX est, qui constanti et forti animo rem modo laudabilem, modo illaudabilem gerit.</p> <p>* Sed interdum <hi rend="italic">Pertinax,</hi> similiter ut abstractum <hi rend="italic">Pertinacia,</hi> etiam in bonis rebus est. <hi rend="italic">Livtus</hi> L. 35: <hi rend="italic">Vicit tamen omnia pertinax virtus.</hi> Seneca ad Lucilium: <hi rend="italic">Nihil est, quod non expugnet pertinax opera, et intenta ac diligens cura.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1096"/> <p><emph>PERVADERE</emph> insigni candore et prope cum dulcedine quâdam notat etiam idem, quod <hi rend="italic">grassari.</hi> v. g. <hi rend="italic">Pervadit incendium per agros; Pervadit tempestas per vineta; Pervadit furor irati</hi> aut <hi rend="italic">crudelis alicujus per populos, per fortunas nostras.</hi></p>
<p><emph>PERVAGATVS</emph> vocabulum cujus usus non magnopere pervagatus est. Latini eo nominare solent <hi rend="italic">id, quod omnibus commune et notum et pervulgatum est.</hi> v. g. <hi rend="italic">Haec causa apud Graecos pervagata est. Res pervagata et vulgaris. Commune et pervagatum vitium.</hi> Schor. de Phraf.</p> <p><emph>PERVERSIO</emph> <hi rend="italic">Die Vmkehrung, die Verkehrung</hi> tamquam plane non Latinum damnavit, et pro eo substituit <hi rend="italic">eversio, Olaus Borrichius</hi> Cogit. 273. Sed habet Auctor ad Herennium, et Tertullianus, teste <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Defectu Lexic. 252.</p> <p>* Notandum tamen, apud Auctorem ad Herennium hoc ipso vocabulo <hi rend="italic">in Rhetoricis certum quemdam transgressionis modum</hi> designari.</p>
<p><emph>PESTIFERVS</emph> displicet <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vitiis Serm. 563. Sed quamvis <hi rend="italic">pestifer</hi> sit usitatius, et Ciceroni, Qvidio, Plinio et Senecae familiare: <hi rend="italic">pestiferus</hi> tamen magnum quoque defensorem reperit in <hi rend="italic">Cornelio Celso,</hi> cujus verba sunt Lib. 2. Inst. Med. cap. 6: <hi rend="italic">Sudor quoque frigidus in acuta febre pestiferus est.</hi></p> <p>* Ab eodem Celso <hi rend="italic">mortiferus</hi> dicitur duobus locis; pro quo similiter usitatius dicimus <hi rend="italic">mortifer,</hi> de quo supra in hac Sect. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 192. seq.</p> <p><emph>PESTIS</emph> et <lbl type="equivalent">PERSTILENTIA</lbl> ita differre, observat <hi rend="italic">Popma</hi> Ed. Giess. 1660. p. 134. it. 342, et alii, ut <hi rend="italic">pestis</hi> quodcumque malum; <hi rend="italic">pestilentia</hi> vero morbum contagiosum notet.</p> <p>* Sic autem habendum: <hi rend="italic">pestem</hi> in prosa non facile inveniri, quin translarte significet, e. g. <hi rend="italic">pesiis reipublicae, pestis civitatis, nulla capitalior pestis est in nmicitia,</hi> cet. In metro autem aliter se res habet: apud Virgilium enim, Lucanum, Silium, rel. pro <hi rend="italic">morbo contagioso</hi> etiam usurpatur.</p> <p>Consulto dixi: <hi rend="italic">pestem</hi> in prosa non facila inveniri, quin translate significet. Neque enim omnino desunt loca auctorum prosaicorum, quibus notio etiam propria stabiliri queat. Ita v. g. apud <hi rend="italic">Iustinum</hi> L. 2. c. 13. n. 13. haec occurrunt verba: <hi rend="italic">Multorum deinde dierum inopiâ contraxerat et pestem; tantaque foeditas morientium fuit, ut via cadaveribus implerentur, alitesque et bestiae</hi> <pb id="s0597" n="1097"/> <hi rend="italic">illecebris sollicitatae exercitum sequerentur.</hi> Et ap. <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 4. c. 25: <hi rend="italic">Pestilentia eo anno aedes Apollini pro valetudine populi vota est. Multa duumviri-avertendae a populo pestis causa fecere.</hi></p> <p>+ <hi rend="italic">Schorus</hi> Thes. Ciceron. 693: <hi rend="italic">Pestis morbus est corporis notus; sed Cicero plerumque ad mores et mala exterior accommodat: qui pestilentiae nomine corporis morbum exprimit.</hi></p> <p>* Ceterum notandum, <hi rend="italic">pestilentias</hi> etiam Numero Plurali Gellium dicere; item <hi rend="italic">pestilis</hi> habere Arnobium; <hi rend="italic">pestilitas</hi> Lucretium; <hi rend="italic">pestilentissimus</hi> non solum Vitruvium dicere et Iul. Obsequentem, sed ipsum quoque Ciceronem. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 337. it. Discuss. Append. Dan. it. Iudic. de Vindic. Borrich. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Append. ad Cur. et Antib. Cell. <hi rend="italic">Ol. Borrich.</hi> Cogit. 192. <hi rend="italic">Golen.</hi> Observ. 59.</p> <p><emph>PETERE</emph> est simpliciter rogare: <lbl type="equivalent">POSCERE</lbl> est instanter et imperiose exigere. <lbl type="equivalent">POSTVLARE</lbl> est jure repetere; unde et pro <hi rend="italic">agere</hi> in judicio sumitur, et <hi rend="italic">postulationes</hi> sunt interpellationes judiciales.</p> <p>* Sed haec verborum proprietas non semper observatur. Nam <hi rend="italic">petere</hi> interdum est jure exigere et vindicare; a quo <hi rend="italic">petitor</hi> pro <hi rend="italic">actore</hi> apud Ciceronem et Iurisconsultos: contra <hi rend="italic">poscere</hi> et <hi rend="italic">postulare</hi> est interdum quoque submisse orare.</p> <p>In eo tamen perpetuo differunt, quod <hi rend="italic">petunt</hi> soli homines, alter ab altero; <hi rend="italic">poscunt</hi> et <hi rend="italic">postulant</hi> etiam res inanimae, ut locus, tempus, oratio, causa. <hi rend="italic">Peto</hi> etiam gratis; <hi rend="italic">posco</hi> jure; <hi rend="italic">flagito</hi> cum ardore; <hi rend="italic">postulo</hi> caute. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>PETVLANS</emph> est, qui se in omnem nequitiam effundit: <lbl type="equivalent">PROTERVVS</lbl> est importunus et lascivus, ut qui obvium cubito ferit, aut sibi cedere cogit: PROCAX est, qui mordaciter et contumeliose loquitur. Ita <hi rend="italic">petulans</hi> plus est, quam <hi rend="italic">protervus,</hi> et uterque dictis simul et factis modestiam excedit; <hi rend="italic">procax</hi> dictis tantum. <hi rend="italic">Popma.</hi></p> <p>* Quae tamen differentia non satis ubique sibi constat. Ita v. g. pr. <hi rend="italic">ax</hi> etiam ad facta extenditur. apud <hi rend="italic">Phaedrum</hi> L. I. Fab. 3:</p> <lg><l><hi rend="italic"> Athnae quum florerent aequis legibus, Procax libertas civitatem miscuit, Frenumque solvit pristinm licentia. </hi></l></lg> <p><hi rend="italic">Valla</hi> L. 4. c. 105. ita distinguit: <hi rend="italic">Protervus</hi> minore contumeliâ: <hi rend="italic">Procax</hi> majore licentiâ: <hi rend="italic">Petulans</hi> maximâ injuriâ. Quam quidem differentiam ut plurimum custoditam a veteribus video.</p> <p><emph>PHILOTHECA</emph> Gr. <foreign lang="GR">filoqh/kh</foreign>, <hi rend="italic">Ein Stammbuch:</hi> Latine dixeris, <hi rend="italic">album</hi> <milestone unit="column" n="1098"/>
<hi rend="italic">amicorum.</hi> Confer, <hi rend="italic">M. Michaelis Lilienthalii</hi> Sched. Crit. de Philothecis, varioque earumdem usu et abusu. Regiom. 1712.</p> <p><emph>PHLEGMA</emph> et PHLEGMATICVS nemo barbara dixerit, quum usitata sint Medicis Graecis: Latini tamen non habent, quibuscum usurpes pro <hi rend="italic">illo, pituita;</hi> pro <hi rend="italic">hoc, pituitâ abundans,</hi> vel cum <hi rend="italic">Cicerone</hi> de Fato c. 4. <hi rend="italic">pituitosus,</hi> vel cum <hi rend="italic">Horatio</hi> L. 1. Ep. 1. <hi rend="italic">cui pituita molesta est. Voss.</hi> de Vit. 564, <hi rend="italic">Borrichius</hi> Cogit. 33. <hi rend="italic">Cellar.</hi> Antib. 74.</p> <p><emph>PIGER</emph> similis aegro: SEGNIS et DESES sine fervore: <lbl type="equivalent">TARDVS</lbl> terit tempus: INERS ad nullam rem idoneus: SOCORS stupidus.</p> <p><hi rend="italic">Piger</hi> et <hi rend="italic">Socors,</hi> naturâ; <hi rend="italic">Segnis, Deses, Tardus, Iners,</hi> voluntate sunt.</p> <p>* Quamlibet hoc non perpetuum est. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>PIGNERARE</emph> Active, notat <hi rend="italic">dare pignori, Versetzen, verpfänden;</hi> PIGNERARI Deponentaliter, notat <hi rend="italic">capere pignus, accepto pignere sibi aliquem obligare, zum Pfande nehmen.</hi> Sueton. Vitell. cap. 7: <hi rend="italic">Ex aure matris detractum unionem pigneravit ad itineris impensas.</hi> Cic. Philipp. 14. c. 12: <hi rend="italic">In fugâ, foeda mors: in victoriâ. gloriosa. Etenim Mars ipse ex acie fortissimum quemque pignerari solet.</hi></p> <p><emph>PIISSIMVS</emph> Ciceronis aevo in usu non fuit. Etenim M. Antonio demum suos natales acceptos referre testis est ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> in Philipp. 13. c. 19. ubi scribit: <hi rend="italic">Tu porro ne pios quidem, sed piissimos quaeris, et quod verbum omnino nullum in lingua Latina est, id propter tuam divinam pietatem novum inducis.</hi></p>
<p>Argenteâ vero aetate hunc Superlativum frequentare nihil dubitarunt Curtius, Quintilianus, <hi rend="italic">Florus</hi> L. 4. c. 7. n. 14, Seneca Rhetor et Philosophus, Frontinus de Aquae Duct. et Tacitus.</p> <p>* <hi rend="italic">Pientissimus</hi> vero non nisi in inscriptionibus adhuc observatum fuit, quae singulae infra auream aetatem putantur esse. <hi rend="italic">Piissime</hi> Adverbium, habet Seneca; <hi rend="italic">impiissimus</hi> Ausonius et Hieronymus. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Append. 176. Vind. L. L. 161. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 142. C. P. 165. Discuss. Append. 74. seqq.</p> <p><emph>PINNAS</emph> murorum: PENNAS avium dicimus.</p> <p><emph>PIRATA</emph> itinera maritima reddit intuta: LATRO itinera terrestria: <lbl type="equivalent">PRAEDO</lbl> refertur ad utrumque.</p> <p>* <hi rend="italic">Cicero</hi> pro Domo c. 55: <hi rend="italic">Templorum omnum atque tectorum, totiusque urbis praedo.</hi> Corn. 2. 2. 3. dicit <hi rend="italic">praedones maritimos.</hi></p> <pb id="s0598" n="1099"/> <p><hi rend="italic">Praefectus navis, qui auctoritate publicâ,</hi> vel <hi rend="italic">Principis sui praedatum exit,</hi> Germ. <hi rend="italic">Ein Armateur oder Caper, der mit Erlaubnis seines Landesherrn auf die feindlichen Schiffe kreuzet,</hi> multum ab his differt.</p> <p><hi rend="italic">Praedo maritimus, nullâ vel plurium Principum auctoritate instructus,</hi> Germ. <hi rend="italic">Ein Forban, ein Seeräuber, welcher allerhand Flaggen führt, und so wohl Freunde als Feinde obne Vnterscheid angreiffet.</hi></p> <p><emph>PLACERE</emph> quoties reciproce ponitur, in vitium accipitur, id est, pro <hi rend="italic">superbire,</hi> et <hi rend="italic">mirari se.</hi> v. g. <hi rend="italic">Tu tibi places opum fiduciâ. Hic omnes contemnit, se unum miratur, sibi uni placet, de se solo magnifice sentit.</hi></p> <p>* Hinc <hi rend="italic">displicere sibi</hi> dicitur is, qui parum bene adfectus est, et sibi ipsi succenset indignabundus, <hi rend="italic">Der voll Vnmuths und sich selber gram ist.</hi> Valla L. 5. c. 92.</p> <p><emph>PLACIDITAS</emph> <hi rend="italic">Die Sanftmuth, die Gelindigkeit, der Glimpf,</hi> v. g. <hi rend="italic">dicere aliquid sine irâ et cum placiditate,</hi> Varro, Gellius, Ammianus Marcellinus et Lactantius: usitatius pro eo usurpes, <hi rend="italic">lenitas.</hi> v. g. <hi rend="italic">Non est jam lenitati locus: severitatem res ipsa flagitat.</hi> Fab.</p> <p><emph>PLANCTVS</emph> id est, <hi rend="italic">percussio</hi> it. <hi rend="italic">la. mentatio,</hi> Lucanus, Seneca Tragicus, Claudianus habent, atque ita Poetarum est: in prosa Cicero et optimus quisque pro eo usurpat, <hi rend="italic">plangor.</hi> v.g. Philipp. 2. c. 34: <hi rend="italic">Diadema imponebat cum plangore populi, Mit Betrübniss und Wehklagen des Volks.</hi> Fab.</p> <p><emph>PLANE</emph> notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Clare, Aperte.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Plane et aperte loqui. Plane et dilucide loqui. Quod tibi ut planius exponam. Apertissime et planissime aliquid explicare.</hi></p> <p>2. Interdum etiam, quod <hi rend="italic">Omnino</hi> seu <hi rend="italic">Prorus</hi> est.</p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Si te habebo, non mihi videbor plane periisse.</hi> Hor. <hi rend="italic">Communi sensu plane caret.</hi></p> <p>3. Asseverandi vim habet, apud Comicos praesertim.</p> <p>* Plaut. <hi rend="italic">Ipsane ea est? Sed immo plane est, In warlich sie ist es.</hi></p> <p>4. Notat etiam idem, quod <hi rend="italic">valde, vehementer,</hi> atque adeo intendendi vim habet.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Explicari mihi tuum consilium plane volo, ut intelligam.</hi></p> <p>5. Idem etiam, quod <hi rend="italic">sine circuitione, sine ambagibus.</hi></p> <p>* Cic. Orat. 1. p. 39: <hi rend="italic">Ac si quaeritis, plane quid sentiam, Vnd wenn ihr meine Meynung recht wissen wollt.</hi></p> <milestone unit="column" n="1100"/> <p>6 Interdum, quod <hi rend="italic">necessario, sane.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Id plane est ejusmodi, Das ist nicht anders, es hat damit solche Beschaffenheit. Plin.</hi> L. 10. Ep. 69: <hi rend="italic">Quem plane debes mittere, ut polliceris, Es ist nicht anders, der Herr muss den Kerl schicken, wie er verspricht.</hi></p> <p><emph>PLANITVDO</emph> v. g. <hi rend="italic">terrae planitudo,</hi> Columella: usitatius pro eo dixeris, <hi rend="italic">planities, loca plana, porrecta atque aperta loca.</hi></p>
<p><emph>PLEBEIVM</emph> et DE PLEBE ESSE plurimum distant. Nam <hi rend="italic">de plebe</hi> significat ordinem; <hi rend="italic">plebejus</hi> autem genus dicit. Sic Cicero <hi rend="italic">plebejus</hi> quidem erat; nec enim de patricia erat familia, sed equestri dumtaxat: idem tamen, quum Aedilis Curulis, Praetor, Consul soret, <hi rend="italic">de plebe esse</hi> minime dicendus fuit. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit L. L. Lib. 1. c. 33. p. 150.</p> <p>* <hi rend="italic">Plebejus</hi> apud Latinos idem fere erat, qui non ex gente Patriciorum, vel ex ordine Senatorum erat. Conf. paullo infra <hi rend="italic">Populus.</hi> Rarius ponitur pro <hi rend="italic">eo, qui est ex ima faece plebis, ex infima multitudine, ex ultima plebe, e colluvione hominum, ex purgamentis civitatis.</hi></p> <p><hi rend="italic">Plebis</hi> enim nomen mox opponebatur Senatoribus atque Patriciis, atque sic ad omnes reliquos cives, et ad ipsos equites pertinebat; mox civibus honoratioribus opponebatur, atque sic ad inopem et vilem multitudinem restringebatur.</p> <p><emph>PLENVM</emph> est, in quo est aliquod intervallum: REFERTVM, quod coactum est, in quo nullum spatium est, Ita distinguit <hi rend="italic">Goclenius</hi> Obs. 340.</p> <p>* Sed haec differentia nulla est, eique tot veterum loca obstant, ut vix in numerum veniant, v. g. Cic. <hi rend="italic">Ornamentis fanorum domus plena, villae refertae. Locuples et referta domus. Vrbem refertam esse optimatium, audio. Referta quondam Italia Pythagoreorum fuit. Mare refertum praedonum. Referta Gallia negotiatorum est. plena civium Romanorum.</hi></p> <p><emph>PLORARE</emph> plus est, quam <lbl type="equivalent">LACRIMARI</lbl>. Seneca Ep. 63: <hi rend="italic">Nec sicci sint oculi, amisso amico, nec fluant. Lacrimandum est; non plorandum.</hi></p>
<p>* Nimirum <hi rend="italic">Plorare</hi> est voce flebili et querulâ dolorem ostendere: unde <hi rend="italic">implorare,</hi> est plorando opem orare.</p>
<p><emph>PLVRIES</emph> i. e. <hi rend="italic">saepius,</hi> v.g. <hi rend="italic">pluries in locis campestribus subsistehant,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vosso</hi> de Vit. 107. Neque enim inclinantis solum latinitatis scriptores eo usi sunt, v. g. Trebellius <pb id="s0599" n="1101"/> Pollio; sed aureâ aetate etiam ita dixit <hi rend="italic">Caesar</hi> L. 1. de B. C. c. 79. in cujus quidem loco libri superiori saeculo Lugduni Galliarum et alibi impressi habent <hi rend="italic">plures</hi> pro <hi rend="italic">pluries;</hi> sed sensu repugnante, adeo, ut recentiores et castigatiores editiones hodie prae se iterum ferant <hi rend="italic">pluries.</hi> Cui etiam scripturae insuper patrocinatur Compositum <hi rend="italic">compluries,</hi> quo Plautus, Cato et Gellius usi sunt; ut supra suo loco dictum. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Mer. Susp. 23. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 194. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 72.</p>
<p><emph>POENITENDVS</emph> v. g. <hi rend="italic">Ita in litterarum studiis non poenitendos feceris profecius,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 569. Eo enim Plautus, Livius, Columella, Seneca, P. Syrus, Tacitus, Val. Maximus, Suetonius, Plinius, Gellius, Apulejus, Symmachus, Ausonius usi sunt.</p> <p>* Verbaliter <hi rend="italic">poenitendum est,</hi> ipse Cicero et Sallustius habent. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Vogit 195. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 7a.</p>
<p><emph>POENITERE</emph> pro <hi rend="italic">poenitentia duci,</hi> id est, personaliter sumtum, rejucit <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. Serm. L. 1. c. 33. 158; rectius tamen sentit L. 4. c. 30. p. 793. ubi ex Iustino haec adducit verba: <hi rend="italic">Athenienses primi poenitere coeperunt.</hi> Et ita Iustinus etiam alibi: immo et Cicero, Pacuvius, Plautus, Terentius, Seneca. alii.</p> <p>* <hi rend="italic">Poenitens</hi> est Ciceronis, Sallustii, et Suctonii, <hi rend="italic">Poeniturus</hi> etiam dixit Sallustius, teste <hi rend="italic">Nonio. Perizonius</hi> ad Sanctii Minerv. 197. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 195. seqq.</p>
<p><emph>POESIS</emph> respicit actum exercitum: POETICA autem actum signatum. <hi rend="italic">Poeis</hi> verba et dictionem, et totum orationis habitum Poetae cujusdam: <hi rend="italic">Poetica</hi> ipsam artem et ejus praecepta notat. <hi rend="italic">Cic.</hi> Tusc. 4. c. 33: <hi rend="italic">Anacreontis tota Poesis est amatoria.</hi></p> <p><emph>POETICA</emph> non raro etiam in oratione prosa occurrunt</p> <p>* Ita nimirum <hi rend="italic">altivolae aves,</hi> primâ fronte videtur Poeticum esse tantummodo; sed habet tamen etiam <hi rend="italic">Plinius</hi> L. 10. c. 19. Sunt autem et alia vocabula, quae videntur Poetarum propria esse, quae tamen Oratoribus cum Poetis sunt communia. v. g. <hi rend="italic">pestiferum bellum,</hi> apud <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 4. Ep. 3; <hi rend="italic">pestiferum gaudium,</hi> Liv. L. 1. c. 58; <hi rend="italic">mortiferum vulnus,</hi> Liv. L. 2. c. 47; <hi rend="italic">letifer morbus,</hi> Colum. L. 7. c. 12; <hi rend="italic">arbor fructifera,</hi> Plin. L. 12. c. 3; <hi rend="italic">somnifera vis,</hi> Plin. L. 18. c. 25; <hi rend="italic">terrificum sidus,</hi> Plin. L. 2. Tom. 1. p. 89. ed. Hard.; <hi rend="italic">somnifica medicamenta,</hi> Plin. L. 37. c. 10; <hi rend="italic">pater altitonans,</hi> Cic. 1. Divin. <milestone unit="column" n="1102"/> c. 12; <hi rend="italic">genus altivolantû,</hi> ibid. c. 48; <hi rend="italic">flammifera vis,</hi> Cic. Acad.; <hi rend="italic">ignifer,</hi> in Arato; <hi rend="italic">spinifera cauda,</hi> ibid.; <hi rend="italic">juventa,</hi> Flor. Prooem. L. 1.; <hi rend="italic">salubre ac frugiferum.</hi> Liv. Praef.; <hi rend="italic">adde quod,</hi> Plin. L. 8. Ep. 14; <hi rend="italic">fefellit et latuit,</hi> Plin. L. 4. Ep. 25; <hi rend="italic">repens</hi> i. e. repentinus, <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 1. c. 14. it <hi rend="italic">Curt.</hi> L. 10. c. 2. n. 15; <hi rend="italic">infit</hi> i. e. loqui incipit, <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 1. c. 23; <hi rend="italic">reses</hi> i. e. deses. <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 2. c. 32. it. <hi rend="italic">Varron.</hi> L. 3. c. 17; <hi rend="italic">jam nunc. Plin.</hi> L. 9. Ep. 26. L. 10. Ep. 57. L. 3. Ep. 6. L. 3. Ep. 15. L. 5. Ep. 73. L. 8. Ep. 3; <hi rend="italic">me fortuna vultu meliore respexit,</hi> Plin. L. 10. Ep. 66; <hi rend="italic">nummûm</hi> pro <hi rend="italic">nummorum. Plin.</hi> L. 10. Ep. 79; <hi rend="italic">caput</hi> pro <hi rend="italic">fonte,</hi> Plin. L. 10. Ep. 91; <hi rend="italic">pauci, quos aequus amavit, Plin.</hi> L. 1. Ep. 2; <hi rend="italic">balneum plurimus sol implet et circumit,</hi> ibid.; <hi rend="italic">rumpe moras,</hi> Plin. L. 5. c. 11; <hi rend="italic">supervacuus</hi> pro <hi rend="italic">supervacaneus, Curt.</hi> L. 6. c. 10. n. 4. L. 8. c. 7. n. 11. L. 8. c. 8. n. 5. <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 6. Ep. 2. L. 7. Ep. 17; <hi rend="italic">sient</hi> pro <hi rend="italic">sint,</hi> Plin. L. 2. Ep. 5; <hi rend="italic">per ora hominum ferri,</hi> Plin. L. 2. Ep. 10; <hi rend="italic">nec mora,</hi> Plin. L. 2. Ep. 20. <hi rend="italic">Curt.</hi> L. 7. c. 5. n. 34; <hi rend="italic">queis</hi> pro <hi rend="italic">quibus,</hi> Curt. L. 3. c. 13. n. 3. it. L. 4. c. 3. n. 26; <hi rend="italic">monstrificus</hi> et Adverb. <hi rend="italic">monstrifice, Wunderthätig.</hi> Plin. cet.</p> <p>+ Et <hi rend="italic">Cicero</hi> quidem L. 3. de Orat. c. 38. non plane excludit Poetica, sed raro tantum adhibenda esse censet. Contra si saepius adhibeantur, frigida et insolens oratio efficitur: quo genere vitii Apulejus ferme, Marcianus Capella, Sidonius Apollinaris et alii recentiores non parum laborant. <hi rend="italic">Buchner.</hi> de Commut. Rat. Dic. p. 163. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 341.</p> <p>Pure autem Poetica in prosa oratione fugienda esse, nemo non videt, ut sunt <hi rend="italic">auricomus, fatifer, setiger, noctivagus, aerisonus.</hi> Cetera autem Poetica adeo non damnat <hi rend="italic">Cellarius</hi> Iud. de Vind. L. L. Borrich. p. 54. seq. ut ad summi viri, <hi rend="italic">Petri Cunaei,</hi> orationes, quam multa ex Poetis ad Oratoribus etiam usurpari possint, luculente demonstraverit.</p> <p><hi rend="italic">Weissius de Stilo Romanop. 161. seq.:</hi> Poetica vocabula, quibus accensenda quoque sunt dithyrambica (et Decomposita), formulasque loquendi Poetis relinquamus, quibus altius insurgere, et in furore illo suo audacius verba componere, sensusque sublimiores sectari licet. Poetarum lectionem Oratoribus utilissimam esse non negamus, quoniam quam plurima apud illos occurrunt, quae Oratorem disertiorem efficiant: id tamen sedulo cavendum, ut ne propria Poetis vocabula sermoni soluto illigemus. Si <hi rend="italic">Christum recens natum, salutiferum orbi puerum</hi> dixeris, nimis ad Poetae similitudinem accedas. Terentius, reliqua bonus lectuque utilissimus scriptor, ea de causa prudenter et caute legendus est, quia, ut Poeta, multa habet carmini eptiora, quam <pb id="s0600" n="1103"/> orationi numerorum mensurâ liberae. Duae illae loquendi formulae ex Horatio: <hi rend="italic">plus vice simplici,</hi> it <hi rend="italic">cane pejus et angue,</hi> apud omnes hodie in prosa eloquentia adhibentur, in qua tamen non ita commode locum obtinent. Multo purius pro <hi rend="italic">prima, secunda, tertia, vice,</hi> in stilo ponitur <hi rend="italic">primo, secumdo, tertio,</hi> quae Adverbiis adnumerantur; vel Adjective <hi rend="italic">primo, altero, tertio loco. Vehemens odium,</hi> quod Horatius illâ formulâ: <hi rend="italic">cane pejus et angue,</hi> expressit; melius reddetur <hi rend="italic">acerbe et pessime odisse.</hi> Ex omni stili soluti genere nullum tam prope ad carminis excelsitatem adscendit, quam laudantium. Experiantur illi, quibus animus est, et panegyricam aliquam orationem sibi proponant carmine exprimendam; videbunt, opus incomparabile exinde pertexi posse.</p> <p><hi rend="italic">Masenius</hi> Pal. Orat. p. 140: <hi rend="italic">Poetica, ut sunt audaciores Synecdochae, Metonymiae, Metaphorae, Periphrases, in prosâ fugienda sunt. Sic non recte</hi> CRVSTVM <hi rend="italic">aut</hi> CEREREM <hi rend="italic">pro</hi> PANE, SQVAMIGERVM GREGEM <hi rend="italic">pro</hi> PISCIBVS, LIBITINAE IMMOLARI <hi rend="italic">pro</hi> MORI <hi rend="italic">usurpabo.</hi></p> <p>Ridentur merito, qui dicunt <hi rend="italic">repandirostrum et incurvicervicum pecus</hi> pro <hi rend="italic">delphinis, hypobrychium irrespirabile</hi> pro <hi rend="italic">aliqua periculi magnitudine, animal reciprocorne</hi> pro <hi rend="italic">ariete, nemorivagus</hi> pro <hi rend="italic">apro, silvicultrix</hi> pro <hi rend="italic">cerva.</hi> Wehrenf. de Met. §. 17.</p>
<p><emph>POLYHISTOR</emph> <hi rend="italic">Suetonius</hi> Grammat. c. 10: cum Cicerone eum voces <hi rend="italic">hominem, in quo multae litterae sunt; hominem abundanti doctrinâ, et quâdam incredibili varietate rerum et copiâ.</hi></p> <p><emph>POPVLVS</emph> et PLEBS varie differunt. Nam interdum <hi rend="italic">Populi</hi> appellatione omnes civitatis ordines continentur: <hi rend="italic">Plebis</hi> vero nomine sine Patriciis et Senatoribus ceteri cives significantur, ut Gellius et ICti tradunt. Aliquando <hi rend="italic">Populus</hi> nominantur Patricii: <hi rend="italic">Plebs</hi> autem ceteri cives. Rursus <hi rend="italic">Populus</hi> ea pars civitatis dicitur, in qua sunt cives Romani honestiores et opulentiores; <hi rend="italic">Plebs</hi> vero inops et vilis multitudo, in omnes tribûs divisa. <hi rend="italic">Popma.</hi></p> <p><emph>PORTVS</emph> est, ad quem applicant naves det in quo hiemant, <hi rend="italic">Der Hafen:</hi> STATIO, ubi ad tempus stant, <hi rend="italic">Der Anfurt.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Caes.</hi> L. 3. de B. C. C. c. 6: <hi rend="italic">Saxa inter et alia loca periculosa quietem nactus, stationem et portûs omnes timens.</hi> Et cap. 8: <hi rend="italic">A Salonis ad Orici portum stationes litoraque omnia elassibus occupavit.</hi> In quibus exemplis vides, <hi rend="italic">stationes</hi> a <hi rend="italic">portubus discerni.</hi> Videatur <hi rend="italic">Servius</hi> ad Virgil. L. 2. Aeneid. v. 23. <hi rend="italic">Portus</hi> itaque conclusus est, et tutior, quam <hi rend="italic">Statio.</hi> <milestone unit="column" n="1104"/> <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. 1660. 136. it 349. <hi rend="italic">Manut.</hi> ad. Cic. Fam. L. 12. Ep. 15.</p> <p>Interdum tamen <hi rend="italic">Statio</hi> est pro <hi rend="italic">Portu,</hi> ut apud Vellejum L. 2. c. 72. n. 5.</p>
<p><emph>POSSIBILIS</emph> i. e. <hi rend="italic">quod fieri potest,</hi> v. g. <hi rend="italic">hoc possibile est,</hi> durius Adjectivum, judice <hi rend="italic">Fabio</hi> L. 3. c. 8. Fuere etiam, qui probum non arbitrarentur, et Graeco mallent uti, ut <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 8. Fam. Ep. 11: <hi rend="italic">Me</hi> <foreign lang="GR">dunatw=n</foreign> <hi rend="italic">scito secundum Diodorum judicare.</hi> Sed tamen aliorum ICtorum auctoritas obtinuit, ut Latinâ civitate quodammodo hoc vocabulum donatum videatur. Nec Tertullianus et Lactantius, Christianus ille Cicero, eo abstinuit. Quin etiam Plautum hoc Adjectivo usum esse, testatur <hi rend="italic">Heur. Stephanus</hi> Expostul. p. 118. Vide <hi rend="italic">Scopp.</hi> Iud. de Stil. Hist. 230. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 128. C. P. 226. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Vindic. L. L. 185.</p> <p>* <hi rend="italic">Impossibilis</hi> quo loco habendum, de eo vide supra suo loco.</p>
<p><emph>POSSIBILITAS</emph> <hi rend="italic">Die Möglichkeit.</hi> v. g. <hi rend="italic">Medebatur quisque vulneribus pro possibilitate vel curantium copia,</hi> male rejicit <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 572. Habet enim Palladius Rutilius, argenteae aetatis scriptor, nec non Symmachus, Arnobius, Marcellinus et Marcianus Capella. Rectius tamen pro eo dixeris cum elegantioribus, <hi rend="italic">quantum fieri potest; quantum potero; quantum humano consilio efficere possum; quantum conniti animno possum; quoad licitum est; ut potero; pro virili; quoad possum et mihi licet;</hi> vel cum Virgilio, <hi rend="italic">hoc opis est nostrae;</hi> vel cum Graecis, vocabulum <foreign lang="GR">dunati/as2</foreign> usurpes. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 198. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 128. C. P. 226.</p> <p>* <hi rend="italic">Impossibilitas</hi> occurrit, apud Tertullianum et Apulejum.</p>
<p><emph>POSSVM</emph> et <orth/> ad potentiam refertur, et ad casum, ut <hi rend="italic">possum boh efficere,</hi> it. <hi rend="italic">possum errare, potest fieri;</hi> VALEO ad potentiam, non ad casum pertinet.</p> <p>* Itaque dicimus, <hi rend="italic">valeo opibus, gratiâ auctoritate, viribus; valere ad consolandum. Cic.</hi> 5 Fam. Ep. 13; <hi rend="italic">valere dicendo,</hi> Nepos Alcibiad. c. 1: non item <hi rend="italic">valeo errare, valet fieri.</hi> Inepte item diceretur: <hi rend="italic">Ego nihil praetermisi, quantum facere enitique valui,</hi> pro <hi rend="italic">potui.</hi> Item: <hi rend="italic">Tota res jam quomodo se habeat, ignorare diutius non vales,</hi> pro <hi rend="italic">potes.</hi> In ejusmodi enim locutionibus non respicitur <hi rend="italic">ad vires</hi> et <hi rend="italic">potentiam,</hi> sed <hi rend="italic">ad casum, ad conditionem temporum,</hi> quae multum saepe impedit. <hi rend="italic">Popma. Cell.</hi> Antib. 220.</p> <pb id="s0601" n="1105"/> <p><emph>POSTERIVS</emph> pro <hi rend="italic">Postea</hi> usitatum est; contrarium enim habet <hi rend="italic">Prius,</hi> et ad tempus refertur. <hi rend="italic">Cic.</hi> 6. Verr. 29: <hi rend="italic">Iubet iste posterius illos ad se reverti, Er befiehlt ihnen, hernach wieder zu ihm zu kommen.</hi> Id. pro Quint. 5: <hi rend="italic">Posterius, inquit, ista videbimus: nunc</hi> cet.</p>
<p><emph>POTENTATVS</emph> id est. <hi rend="italic">potestas</hi> et <hi rend="italic">dominatio,</hi> immerito suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 573. Aureae enim aetatis scriptores hoc vocabulum amavere, nempe Livius et Caesar; quorum posterior, <hi rend="italic">de potentatu,</hi> inquit, <hi rend="italic">inter se contendere.</hi> Borrich. in Voss. 199. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 73.</p> <p><emph>POTIONATVS</emph> <hi rend="italic">Getränkt,</hi> Participium est apud <hi rend="italic">Suetonium</hi> Calig. cap. 50: inde verbum <hi rend="italic">potionare</hi> i. e. <hi rend="italic">potionem dare, potum praebere, potum ministrare,</hi> probum esse colligunt <hi rend="italic">Goclenius</hi> Part. vlt. Controv. Grammat. Probl. 20. p. 94. et <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vitiis Serm. L. L. p. 195.</p> <p>* <hi rend="italic">Borrichius</hi> vero Cogit. 199. non magis a <hi rend="italic">potionatus</hi> colligi posse existimat verbum <hi rend="italic">potionare.</hi> quam ab his Participiis, vel potius denominativis; <hi rend="italic">tunicatus, ocreatus, palliolatus, capillatus, togatus, illaudatus, impransus, incoenatus, insperatus, indoctus, inconsultus</hi> cet. verba <hi rend="italic">tunicare, ocreare, palliolare, capillare, togare, illaudare, imprandere, incoenare, insperare, indocere, inconsulere</hi> cet. nimirum Participia haec omnia frequentari; verba non item.</p> <p>Verum inter <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">potionatus,</hi> et Participia a <hi rend="italic">Borrichio</hi> adducta non parum interesse, non nulli dicunt. <hi rend="italic">Illud</hi> enim, pergunt, Suetonius cum Ablativo et Praepositione junxit, quum scribit: <hi rend="italic">Creditur potionatus a caesonia uxore amatorio quidem poculo, sed quod in furorem verterit; haec</hi> vero hoc modo construi non possunt. Ceterum Irenaei interpres scripsit: <hi rend="italic">Potionare patrem vino.</hi> Sed ejus auctoritas tenuissima est.</p> <p>Nihil autem facit ad rem, quod obvertunt. Nam Tacitus etiam habet <hi rend="italic">Incelebratus;</hi> quod locet cum Ablativo et Praepositione construat; absurdum tamen foret, formare inde velle verbum <hi rend="italic">Incelebrare.</hi></p> <p><emph>POTIS</emph> <hi rend="italic">hic et haec,</hi> POTE <hi rend="italic">hoc,</hi> v. g. <hi rend="italic">potis est. pote est,</hi> i. e. potens est, unde <hi rend="italic">potier</hi> et <hi rend="italic">potissimus, Goclenius</hi> ad Latinitatem Poeticam refert: et <hi rend="italic">Cellarius</hi> vel <foreign lang="GR">a)rxai+ko\n</foreign>, vel Poeticum esse adfirmat; quamquam non solum Poetae et Comici, Plautus et Terentius, sed etiam ipse Cicero vel quinquies eo usus sit: etenim Ciceronem quidem usurpare bis ad Atticum; sed in his epistolis loqui saepe <foreign lang="GR">a)rxai+kw=s2</foreign>, et verbis Comicorum veterum: deinde Tusc. L. 2. c. 16; sed verbis Ennii: et de Clar. <milestone unit="column" n="1106"/> Orat. c. 46; sed ex ore aniculae: Poetis autem non esse hoc infrequens: <hi rend="italic">potis</hi> habere Lucretium et Virgilium; utrumque non semel: <hi rend="italic">pote</hi> autem Persium, Propertium et Catullum. <hi rend="italic">Goclen.</hi> in Silv. Barbar. 45. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 276. C. P. 338. <hi rend="italic">Sanctii</hi> Minerv. 636.</p> <p><emph>POTIVS</emph> et MAGIS etsi utrumque comparationis Adverbium est: tamen <hi rend="italic">magis</hi> in comparatione non nisi fere quantitatem; <hi rend="italic">potius</hi> vero desiderium et voluntatem rei cujusdam eligendae vel praeferendae respicit, et sic particula exclusionis est, et Germanice notat <hi rend="italic">Viel lieber,</hi> aut etiam particula correctionis est, ut: <hi rend="italic">Meâ ac tuâ causâ, vel aliorum potius.</hi></p> <p>* Itaque aliud est: <hi rend="italic">Homines amant potius tenebras, quam lucem;</hi> quam: <hi rend="italic">Homines magis amant tenebras, quam lucem.</hi> Aliud est: <hi rend="italic">Hic magis justificatus est, quam ille;</hi> quam: <hi rend="italic">Hic potius justificatus est, quam ille.</hi> Prius ambobus communem justitiam dicit: posterius alteri fere tantum. <hi rend="italic">Potius perdam pecuniam, quam vitam.</hi> Heic non dicendum est <hi rend="italic">magis. Publicanus</hi> Luc. 18, 14. <hi rend="italic">abiit domum suam justificatus potius, quam Pharisaeus. Quem potius instituam heredem? Petrum, an Iacobum?</hi> In his exemplis non congruit <hi rend="italic">magis.</hi> Aliud est: <hi rend="italic">Magis alit patrem, quam extraneum;</hi> aliud: <hi rend="italic">Potius alit patrem, quam extraneum.</hi> Goclen. Obs. 340. seq.</p> <p>Interim tamen <hi rend="italic">Magis</hi> non temere pro <hi rend="italic">Plus</hi> vel <hi rend="italic">Amplius</hi> usurpandum est. Tametsi enim hae tres particulae cunctae quantitatem respiciunt; tamen in eo differunt, quod <hi rend="italic">magis</hi> comparationem et quantitatem, quae est in facto rebusque gestis vel gerendis, potissimum intendat; <hi rend="italic">plus</hi> autem et <hi rend="italic">amplius</hi> non nisi ad quantitatem, quae est in tempore et numero, referatur, et speciatim <hi rend="italic">plus</hi> contrarium habeat <hi rend="italic">minus,</hi> propiusque accedat ad nomen, quam <hi rend="italic">magis.</hi> Quando igitur v.g. <hi rend="italic">Cicero</hi> 2. de Orat. dicit: <hi rend="italic">Magis id felicitate, quam ullâ meâ culpâ contigit;</hi> satis liquet, <hi rend="italic">magis</hi> heic sumi et comparative, et quantitative respectu rei cujusdam gestae. At quando v. g. dicimus: <hi rend="italic">Hic habet plus virium. Hoc habet plus jucunditatis. Plus viginti vulneribus accepit. Plus quingentes colaphos infregit mihi.</hi> Item: <hi rend="italic">Amplius sunt sex menses.</hi> Cic. in Attic. <hi rend="italic">Non amplius quaternis versibus;</hi> manifestum est, solam quantitatem innui.</p> <p>* Atque hoc sane pacto veteres plerumque has particulas usurpant. Dico, <pb id="s0602" n="1107"/>
<hi rend="italic">plerumque:</hi> neque enim deest exemplum in contrariunm. v. g. <hi rend="italic">Cicero</hi> pro Rose. Amer, c. 14: <hi rend="italic">Annos natus magis quadraginta.</hi> Potuisset heic Cicero rectius dicere, <hi rend="italic">plus</hi> vel <hi rend="italic">amplius quadraginta.</hi> Sed solent ita vel optimi Romanorum scriptores contra linguae <foreign lang="GR">a)kri/beian</foreign> interdum impingere: a qua quidem labe nec ipse Cicero immunis est.</p> <p><emph>POTVS</emph> judice <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. Serm. L. 1. c. 35. p. 138, pro <hi rend="italic">pharmaco</hi> i. e. potione medicatâ, non dicitur, sed <hi rend="italic">potio</hi> tantummodo. <hi rend="italic">Potio</hi> vero generale putat nomen esse, et Plauto, Ciceroni, Varroni, aliis, sumi non de eo tantum, quod Medici adhibent aegrotis, sed etiam simul de vino, zytho, vel alio, quod bibunt sani. Consentiunt <hi rend="italic">Schorus</hi> de Phras. ad voc. <hi rend="italic">Potio.</hi> it. <hi rend="italic">Popma</hi> 137. et <hi rend="italic">Valla</hi> L. 4. c. 4.</p> <p>Verum quamquam certum sit, elegantius loqui eos, qui vocabulum <hi rend="italic">potionis</hi> sensu Medico magis usurpant, quod frequentissime ita Cicero, Celsus, Plinius, Scribonius, Curtius, alii, praeierint; tamen nec defuere, qui etiam <hi rend="italic">potum</hi> pro <hi rend="italic">potione medicata</hi> dixerunt. v. g. Plinius, Celsus, Serenus Sammonicus, <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 200.</p>
<p><emph>PRAE</emph> nota</p> <p>1. <hi rend="italic">Ante.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Qui prae se pugionem tulit.</hi> Liv. L. 1. c. 7: <hi rend="italic">Armentum prae se agere.</hi></p> <p>2. <hi rend="italic">Propter.</hi> Ter. <hi rend="italic">Prae gaudio ubi sim, nescio.</hi> Cic <hi rend="italic">Prae lacrimis possum reliqua nec cogitare, nec scribere. Prae ira; Prae moerore loqui non posse.</hi></p> <p>3. Comparationi inservit. Ter. <hi rend="italic">Illum contemsi prae me.</hi> Cic. <hi rend="italic">Vt neminem prae se hominem putet.</hi> Liv. L. 1. c. 6: <hi rend="italic">Lavinium parvum est prae ea urbe.</hi></p> <p>4. <hi rend="italic">Prae se ferre,</hi> elegans dicendi apud Latinos modus est, <hi rend="italic">Von sich merken lassen, offenbar zu verstehen geben.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Quintil.</hi> L. 5. c. 13: <hi rend="italic">Fiduciam prae se ferat orator, semperque ita dicat, tamquam de causa optme sentiat.</hi> Cic. <hi rend="italic">Prae me tuli, me nihil malle, quam pacem.</hi></p> <p>5. Illud quoque notandum, verba, quae ex hac Praepositione componuntur, non tertium semper, sed quartum etiam Casum adsumere: in qua ratione creber est Tacitus, qui <hi rend="italic">praejacere castra,</hi> pro <hi rend="italic">praejacere castris; praejacere campum,</hi> pro <hi rend="italic">praejacere campo; praeeminere ceteros,</hi> pro <hi rend="italic">praeeminere ceteris; praesidere provinciam,</hi> pro <hi rend="italic">praesidere provinciae; flumen castra praefluit,</hi> pro <hi rend="italic">flumen casiris praefluit,</hi> dixit.</p> <milestone unit="column" n="1108"/> <p><emph>PRAECIDERE</emph> notat</p> <p>1. Proprie idem, quod <hi rend="italic">amputare.</hi> Cic. <hi rend="italic">Manum gladio praecidere.</hi></p> <p>2. Idem, quod Germanicum <hi rend="italic">Kurz um versagen.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> ad Attic. <hi rend="italic">Numquam reo tam humili, tam nocenti, tam praecise negavi, quam hic mihi plane sine ulla exceptione praecidit,</hi> i. e. negavit. <hi rend="italic">Schori</hi> Phras.</p> <p>3. Interdum etiam idem, quod <hi rend="italic">eximere, adimere, Benehmen.</hi> v. g. <hi rend="italic">Praecidere alicui occasionem, spem, dubitationem.</hi></p> <p><emph>PRAECIPERE</emph> non tantum notionem <hi rend="italic">jubendi</hi> sustinet, sed etiam est</p> <p>1. Interdum idem, quod <hi rend="italic">ante capere,</hi> quae quidem notio ejus prima ac propria est. v. g. <hi rend="italic">Praecipere cogitatione futura. Pecuniam insequentis anni praecipere.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Flor.</hi> L. 3. c. 9. n. 4: <hi rend="italic">Veneno fata praecipere.</hi> Plin. L. 9. Ep. 13. p. m. 368: <hi rend="italic">Omnia praecepi, atque animo mecum ante peregi. Vorst.</hi> de Lat. Mer. Susp. 176. seq.</p> <p>Similiter, ac <hi rend="italic">praesumere.</hi> Tacit. 1. Histor. c. 62: <hi rend="italic">Fortunam principatus luxu et prodigis epulis praesumebat</hi> i. e. stolidâ et inani persuasione usurpabat. Cic. <hi rend="italic">Ingenii magni est, praecipere cogitatione futura.</hi> Seneca Ep. 107: <hi rend="italic">Cogitare futura ac praesumere, Sich in Gedanken künftige Dinge dermassen vorstellen, als ob sie würklich gegenwärtig.</hi></p> <p>2. Ponitur et pro <hi rend="italic">docere.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 2. de Orat. n. 48: <hi rend="italic">De eloquentia praecipere, Von der Beredsamkeit Vntericht ertheilen.</hi> Sueton. Nerone c. 7: <hi rend="italic">Ferunt Senecam proximâ nocte visum sibi per quietem C. Cansari praecipere.</hi> Idem de Illustr. Grammat. cap. 16. quo de Quinto Caecilio exponit: <hi rend="italic">Scholam aperuit: sed ita, ut paucis, et tantum adolescentibus praeciperet.</hi></p>
<p>3. Idem etiam est, quod <hi rend="italic">moneo.</hi> Cic. <hi rend="italic">Hoc tibi amicissimo animo praecipio.</hi></p>
<p><emph>PRAECIPVE</emph> et PRAESERTIM differunt, Scilicet <hi rend="italic">Praecipue</hi> est particula exceptionis, et usurpatur, quum aliquid excipitur, vel omnibus aliis praesertur, idemque est, quod <hi rend="italic">in primis, cum primis, potissimum, maxime, singulariter, prae ceteris, Besonders, Sonderlich, Vor allen andern,</hi> eique opponitur <hi rend="italic">conmuniter, commune, universum.</hi> v.g. Cic. <hi rend="italic">Nihil tibi praecipue timendum est</hi> i. e. nihil tibi prae ceteris timendum est, nobis tam timendum est, quam tibi. Item: <hi rend="italic">Nihil sibi appetit praecipue,</hi> id est, vult communi atque eodem, quo ceteri, jure vivere. <hi rend="italic">Praesertim</hi> autem est particula restrictionis seu restringendi, rem, innuens, ita se se habere <foreign lang="GR">kat) e)coxh\n</foreign>, <pb id="s0603" n="1109"/> idemque notat, quod nos Germani dicimus, <hi rend="italic">Eigentlich zu sagen,</hi> v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> de Senect. c. 17: <hi rend="italic">Habet senectus, honorata praesertim, tantam auctoritatem, Nicht so wohl das Alter überhaupt, als eigentlich zu sagen, das im Ansehn stehende Alter.</hi> Schori Phras. ad vocab. <hi rend="italic">Praecipue.</hi></p> <p>* Haec sane differentia non est de nihilo; sed, verum ut fatear, ita subtilis, ut nec ipsi veteres accuratam ejus rationem ubique habuisse videantur.</p> <p><hi rend="italic">Praecipue</hi> etiam, et <hi rend="italic">in primis</hi> seu <hi rend="italic">cum primis</hi> aliquo modo differunt. Aliud enim est: <hi rend="italic">Hunc praecipue diligo</hi> i. e. ante omnes alios, omnibusque praeferendo; adiud: <hi rend="italic">Hunc in primis</hi> vel <hi rend="italic">cum primis diligo</hi> i. e. non quidem hunc praefero omnibus; at ita tamen diligo, ut diligere soleo amicorum meorum antesignanos.</p> <p>* At nec hanc differentiam veteres ubique observant. Nimirum ea est hominum, etiam eorum, qui sapere praeceteris volunt, incuria, ea negligentia, ut contra vocabulorum proprietatem tam manifestam etiam subinde peccent.</p> <p><emph>PRAECISE</emph> notat</p> <p>1. <hi rend="italic">Eo modo, ut aliquid praecisum sit</hi> <foreign lang="GR">kat) e)lleiyin</foreign>.</p> <p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> de Nat. Deor. 2. c. 29: <hi rend="italic">Sed id praecise dicitur, ut, si quis dicat, Atheniensium remp. consilio regi, desit illud Areopagi. Id praecise dicitur,</hi> Germ. <hi rend="italic">Das wird elliptice geredt.</hi></p> <p>2. <hi rend="italic">Sine circuitione, sine ambagibus.</hi> v.g. <hi rend="italic">Praecise alicui aliquid negare, Einem kurz um etwas abschlagen.</hi></p>
<p><emph>PRAECVRRERE</emph> apud Ciceronem et optimos quosque idem significat, quod aliis <hi rend="italic">praecedere,</hi> quo verbo Cicero numquam est usus; sed <hi rend="italic">Antecedere</hi> ejus loco, aut <hi rend="italic">praecurrere.</hi> v. g. <hi rend="italic">Qui auctoritate, et aetate, et usu rerum antecedebat. Horum uterque Isocratem aetate praecurrit. Studio aliquem praecurrere.</hi> Nep. Thrasyb.c. 1: <hi rend="italic">Sed nescio, quo modo, quum eum nemo anteiret his virtutibus, multi nobilitate praecurrerunt.</hi> Et <hi rend="italic">Plinii</hi> elegans de studio et voluntate proficiendi dictum est Lib. 4. epist. 15: <hi rend="italic">Amor votis suis plerumque praecurrit. Die Begierde erwartet der Zeit nicht, wills flugs fassen und haben.</hi> Schori Phras.</p> <p>* <hi rend="italic">Praecedere</hi> hâc notione translatâ, rarius apud veteres occurrit, v. g. <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 29. c. 1: <hi rend="italic">Praecedere aliquem auctoritate.</hi></p> <milestone unit="column" n="1110"/>
<p><emph>PRAEDESTINARE</emph> non tantum Scriptorum Ecclesiasticorum, sed etiam <hi rend="italic">Livii</hi> est, qui L. 45. c. 40. ait: <hi rend="italic">Quos filios praetextatos curru vehi cum patre</hi> (Aemilio Paullo) <hi rend="italic">sibi ipsis similes praedestinantes triumphos, oportuerat. Borrich.</hi> Analect. 45. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 73.</p> <p>* <hi rend="italic">Praedestinatio</hi> autem non isi Ecclesiasticae Latinitati adserendum; de quo Sect. 1.</p> <p><emph>PRAEDICAMVS</emph> ut res sunt: LAUDAMUS extollendo. <hi rend="italic">Praedicamus</hi> voce; <hi rend="italic">Laudamus</hi> argumentis. Ter. <hi rend="italic">Quid ergo ejus tibi nunc faciem praedicem aut laudem?</hi> Ael. Donat. Popma.</p> <p>* Nimirum <hi rend="italic">Praedicare</hi> est proprie palam dicere, et opponitur <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">tacere.</hi> Atque hinc pro <hi rend="italic">quidvis commemorare</hi> ponitur, et <foreign lang="GR">me/s1on</foreign> est, ut in utramque partem usurpari possit. v. g. Ter. <hi rend="italic">Quid ergo audio? actum est, si quidem haec vera praedicat. Wo er sonsten die Wahrheit sagt.</hi> Caes. <hi rend="italic">Injuriam in eripiendis legionibus praedicat.</hi> Frequentissime tamen in meliorem partem sumitur, et nihil aliud, quam <hi rend="italic">dilaudare</hi> est: quamquam non nihil aliquando adjici soleat, quo id declaret. <hi rend="italic">Cic.</hi> Philipp. 2. c. 13: <hi rend="italic">Honorifice et graviter multa de aliquo praedicare.</hi> Id. L. 1. de Offic. c. 38, extr. <hi rend="italic">Deforme est, de se ipso praedicare. falsa praesertim.</hi></p>
<p><emph>PRAEFISCINE</emph> quos magis archaice, vel <lbl type="equivalent">PRAEFISCINI</lbl>, penult. correptâ, i. e. <hi rend="italic">sine fascino,</hi> Graec. <foreign lang="GR">a)bas1ka/ntws2</foreign>, <hi rend="italic">Ohne Neid, Zur guten Stunde, Doch dass ich ihn nicht beruffe,</hi> vocabulum Plautinum; unde Apulejus mutuatus est.</p> <p>+ Arguit hoc verbum superstitionem veterum gentilium, quorum hac in parte vestigia premunt nostrates de vulgo, quamvis doctrina Christi imbuti ab hac superstitione abesse debeant quam longissime. Addebant autem gentiles, quum aliquid laudarent. Putabant enim, se amoliri hâc voce fascinum, a quo metuebant, si quis impensius se laudaret ipse, aut ab alio laudaretur. Integra autem formula erat: <hi rend="italic">Quod praefiscini dixerim.</hi> Simile quodammodo est, quod apud eruditos hodie in formulae hujus successisse locum videtur: <hi rend="italic">Dicto absit invidial</hi> Germ. <hi rend="italic">Ohne Ruhm zu melden!</hi></p>
<p><emph>PRAEVOCARE</emph> <hi rend="italic">Ersticken</hi> v. g. <hi rend="italic">Mella praefocant</hi> (mediâ longâ) <hi rend="italic">animae viam; Das Honig stopfet, das Honig benimmt einem den Athem,</hi> Ovidii est et Macrobii: usitatius pro eo, <hi rend="italic">suffocare.</hi></p>
<p><emph>PRAEGVSTATOR</emph> est <hi rend="italic">Suetonii</hi> in Claud. c. 14, notatque Germanice, <hi rend="italic">Einen Credenzer, der an grosser Herren</hi> <pb id="s0604" n="1111"/> <hi rend="italic">Tafel die Speise und Trank zuvor kosten muss.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Potum et cibum praegustare, Credenzen,</hi> habet <hi rend="italic">Curtius</hi> L. 10. c. 4.</p> <p><emph>PRAENOMEN</emph> NOMEN; <lbl type="equivalent">COGNOMEN</lbl> et AGNOMEN, quomodo differant, videre licet in exemplo; quod nunc quidem sit <hi rend="italic">P. Cornelius Scipio Africanus. Publius</hi> praenomen est, quod ita dicitur, quia proprio seu gentilicio nomini praeponitur; <hi rend="italic">Cornelius</hi> nomen est gentilicium vel familiae; <hi rend="italic">Scipio</hi> cognomen est, proprium scilicet, quod gentilicio subjungitur; <hi rend="italic">Africanus</hi> agnomen est, quod ex aliquo facto seu eventu accedere solet. Sic <hi rend="italic">M. Porcius Cato Censorius.</hi> Vide <hi rend="italic">Valer. Maximi</hi> Epit. de Nominum Ratione.</p> <p>+ Raro <hi rend="italic">Praenomen</hi> litteraturâ integrâ nominibus praeponitur; sed aut unâ litterâ majusculâ, aut duabus, aut tribus, ut: <hi rend="italic">C. Cajus; M. Marcus; Cn. Cnejus; Sex. Sextus.</hi></p> <p><emph>PRAEOPTARE</emph> eleganter Latini pro <hi rend="italic">malle.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Ter.</hi> Hec. A. 4. Sc. 1. v. 17: <hi rend="italic">Adeone pervicati esse animo, ut puerum praeoptares perire.</hi> Nepos Attico cap. 12: <hi rend="italic">Praeoptare equitis Romani siliam generosorum nuptiis.</hi> Liv. L. 9. c. 45: <hi rend="italic">Suas leges Romanae civitati praeoptare.</hi></p>
<p><emph>PRAES</emph> <hi rend="italic">praedis,</hi> significat sponsorem datum in civili causa et lite nummaria: VAS, <hi rend="italic">vadis,</hi> proprie est sponsor alterius in re capitali, qui propterea <hi rend="italic">cavere capite</hi> dicitur.</p> <p><hi rend="italic">Budaeus</hi> inter <hi rend="italic">Praedem</hi> et <hi rend="italic">Vadem</hi> hanc facit differentiam, ut <hi rend="italic">Vas</hi> pro altero vadimonium promittat; <hi rend="italic">Praes</hi> autem a Magistratu interrogetur, in publicum ut <hi rend="italic">praestet;</hi> a quo, quum responderit, dicitur <hi rend="italic">Praes.</hi> Seu: <hi rend="italic">Praes</hi> est ille, qui sponsor reipublicae vel Principi est factus pro eo, qui pecuniam publicam dispensat; alias, et barbare quidem, <hi rend="italic">Receptor</hi> doctus, Germ. <hi rend="italic">Der Cavente. Popma.</hi></p> <p>* Vtrumque conjungit, et translate usurpat <hi rend="italic">Curtius</hi> Lib. 9. c. 2. n. 25: <hi rend="italic">Vestram virtutem rerum, quas gesturus sum, vadem praedemque habeo.</hi></p> <p><hi rend="italic">Vas</hi> interdum etiam dicitur sponsor, qui ex pactis conventis, et mancupiis sese pro reo obstringebat, si fortasse res ab emtore evinceretur.</p> <p><emph>PRAESENSIO</emph> <hi rend="italic">rerum futurarum,</hi> it. PRAESAGITIO Ciceroni significat, quod <hi rend="italic">Ovidio</hi> L. 2. Pont. Ep. 8. v. 57. <hi rend="italic">Vellejo</hi> L: 2. c. 57. n. 2. Columellae, et <milestone unit="column" n="1112"/> aliis, <hi rend="italic">praesagium</hi> dicitur; quo vocabulo Cicero non est usus. v. g. <hi rend="italic">Praedictiones et praesensivnes rerum futurarum. Divinatio, id est, praesensio et scientia rerum futurarum. Inest animis praesagitio divinitus inclusa.</hi> Schori Phras.</p>
<p><emph>PRAESENTANEVS</emph> i.e. <hi rend="italic">in praesenti statim efficax,</hi> v. g. <hi rend="italic">remedium praesentaneum,</hi> falso quibusdam suspectum. Est enim apud Quintilianum, Suetonium, et Plinium, <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 121. <hi rend="italic">Andr. Borrichius</hi> Append. 183. Vind. L. L. 188.</p> <p>Vsitatiora tamen eâdem notione Latinis sunt <hi rend="italic">praesens, praesentissimus.</hi> v. g. <hi rend="italic">praesens mors, periculum praesentissimum, remedium praesentissimum.</hi></p>
<p><emph>PRAESENTIA</emph> <hi rend="italic">ae,</hi> bonae quidem notae vocabulum est; sed usurpatur fere de tempore. v. g. <hi rend="italic">In praesentia, Fur jetzo,</hi> vel Metaphorice, v. g. <hi rend="italic">animi praesentia.</hi></p> <p>Ad actum illum, quo homines praesentes dicuntur, denotandum, aliter ac varie loquuntur Cicero et elegantiores, v. g. <hi rend="italic">Conspectus vester multo jucundissimus est mihi. Si te praesentem habuissem. Praesens tecum egi. Qui ante oculos sunt. Quos videmus. Quem praesentem intuemur. Cujus mentem sensusque et os cernimus. In conspectu ejus</hi> pro <hi rend="italic">in ejus praesentia.</hi></p>
<p><emph>PRAESIDES</emph> etiam deos et deas vocarunt Latini, quales vulgus nunc <hi rend="italic">patronos</hi> et <hi rend="italic">patronas.</hi> v. g. <hi rend="italic">S. Marcus est patronus Reip. Venetae;</hi> pro quo rectius dixeris: <hi rend="italic">S. Marcus est praeses et cultos Venetorum libertatis.</hi> It. <hi rend="italic">Patronus hujus templi est S. Bonifacius;</hi> pro quo rectius dixeris: <hi rend="italic">Custos et praeses hujus templi est S. Bonifacius.</hi></p> <p>Praeter hanc notionem vocabulum <hi rend="italic">Praesidis</hi> ita etiam sumitur, ut ad eum respiciat, qui provinciae alicui aut populo praeest, Germ. <hi rend="italic">Einen Landpfleger, einen Statthalter, einen Gouverneur.</hi> Ita Plinius Iunior, erat Praeses Bithyniae, <hi rend="italic">Kayserlicher Gouverneur in Bithynien.</hi></p> <p>* Sic <hi rend="italic">Praesidere</hi> latinis quoque est, quod vulgo dicitur <hi rend="italic">patronum</hi> aut <hi rend="italic">patronam regni aliucujus aut provinciae esse.</hi> Cic. <hi rend="italic">Vos dii patrii, qui huic urbi atque imperio praesidetis. Schori</hi> Phras.</p> <p>+ Scilicet <hi rend="italic">praesidere</hi> generatim est, ad opem praestandam alicui praeesse, quam quidem opem proprie praestant homines injuriam patientibus, aut in discrimen adductis; dii vero beneficentiam ipsorum favoremque invocantibus.</p> <pb id="s0605" n="1113"/> <p>Ad superstitionem haec dicuntur aliorum. Ceteroquin aversamur deorum cultum, tum subtilem, tum crassiorem, ut in vita, ita et in sermone; neque indigetes quosdam pro praesidibus aut custodibus provinciarum habemus. Honorifice sentimus de sanctis. eorumque vitam intuemur ad exemplum; at omnem provinciarum custodiam soli deferimus Deo O. M. in eoque fiduciam nostram collocamus unice.</p> <p>* Quamlibet igitur a Latii indole alienum esse videatur, <hi rend="italic">praesides et custodes provinciarum</hi> nuncupare <hi rend="italic">patronos;</hi> recte tamen dicimus, <hi rend="italic">Maecenatem egregium studiorum patronum</hi> fuisse, et <hi rend="italic">collegiorum</hi> seu <hi rend="italic">sodalitiorum patronos,</hi> cujusmodi olim eligere solebant potissimum aliquem ex decurionibus. Nempe <hi rend="italic">praeses</hi> et <hi rend="italic">custos</hi> ampliora sub se habet, et imperium involvit; <hi rend="italic">patronus</hi> minus ampla curat, et fere tutelam habet. <hi rend="italic">Praesidi</hi> opponuntur provinciae, et templa; <hi rend="italic">Patronis</hi> clientes.</p>
<p><emph>PRAESIDIVM</emph> est auxilium militare, quod ad custodiam et defensionem alicujus praesidet: SVBSIDIVM vero est, quod postponitur ad subveniendum laborantibus aut deficientibus, dictum a <hi rend="italic">subsidendo,</hi> quod in extrema acie subsidebant triarii, qui ceteris usu et fortitudine praestabant, et si priores duo ordines, nimirum hastati et principes, loco moti fusique ab hostibus fuissent, tum ipsi, renovatâ pugnâ, hostes invadebant.</p> <p>Vel <hi rend="italic">Subsidium</hi> est, quod subest deficientibus: <hi rend="italic">Praesidium</hi> imponitur: <hi rend="italic">Auxilium</hi> repentinum est. Ita <hi rend="italic">Subsidum</hi> ad secundos caus praeparatur; <hi rend="italic">Praesidium</hi> ad custodiam collocatur; <hi rend="italic">Auxilium,</hi> ut prosit, ex insperato venit. <hi rend="italic">Popma. Fronto. Sex. Pomp. Festus.</hi></p>
<p><emph>PRAESTARE</emph> saepe idem, quod <hi rend="italic">pro suo periculo in se recipere, Gut für ein Ding seyn, versprechen, zusagen.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Hunc rumorem verum esse, quis praestare poterit? Praestabo, sumtum nusquam melius poni posse. Istam culpam, quam vereris, ego praestabo. Praestabo, si Caesarem bene novi, eum tuae dignitatis rationem habiturum. Me non ingratum esse, praestabo.</hi> Liv. L. 2. c. 18: <hi rend="italic">Si quod impensae factum in bellum erat, praestare Sabini in animum induxerant.</hi></p> <p>Imperiti pro eo dicunt: Se aut <hi rend="italic">sua interponere pro aliquo; recipere in se aliquid; spondere pro aliqua re; sponsorem esse pro aliquo; promittere, se satis facturum,</hi> et alia istiusmodi, quae excogitarunt, ut id efferrent, quod proprie verbo <hi rend="italic">praestare</hi> dicitur. <hi rend="italic">Schori</hi> Phras.</p>
<p>+ Notandum, <hi rend="italic">Schorum</hi> locutiones ab se allatas non damnare: probae enim notae <milestone unit="column" n="1114"/> sunt: sed indignari modo, has solas fere in orbe litterato frequentari pro eo, quod ore rotundo veteres expresserint per unum <hi rend="italic">praestandi</hi> verbum.</p> <p><emph>PRAETER</emph> </p> <p>1. In sententia negata, exclusiva est. v. g. <hi rend="italic">Non coles Deum praeter Iehovam, qui se nobis patefecit</hi> i. e. tantummodo Iehovam coles.</p> <p>2. In adfirmata idem est, quod <hi rend="italic">maxime, supra, prae,</hi> Germ. <hi rend="italic">Vor andern,</hi> et non tantum Verbo, sed etiam Adjectivo absoluto additur.</p> <p>* V. g. <hi rend="italic">Coluit omnes virtutes, et Philosopho dignas, et homine Christiano: sed continentiam praeter ceteras. Hac ille triumphavit maxime.</hi> It. <hi rend="italic">Senes praeter ceteros docendis instruendisque minoribus delectantur.</hi> Cur. <hi rend="italic">Attici in eo genere praeter ceteros excllunt.</hi> Id. <hi rend="italic">Hac de re nihil habeo, quod praeter ceteros ipse sentiam.</hi> Plaut. Amph. A. 2. Sc. 2. v. 10: <hi rend="italic">Quem amo praeter omnes.</hi> Terent. Andr. A. 1. Sc. 1, v. 94:</p> <lg><l><hi rend="italic">Quia tum mihi lamentari praeter ceteras Visa est: et quia erat formâ praeter ceteras Honestâ et liberali. </hi></l></lg> <p>+ Idem <hi rend="italic">Terentius</hi> d. l. v. 31. tamen hanc etiam notionem usurpat in sententia negata:</p> <lg><l><hi rend="italic">Horum ille nihil egregie praeter cetera studebat. </hi></l></lg> <p>Id, quod condonandum Comico; haud ad imitationem temere trahendum.</p> <p>3. Idem etiam subinde notat, quod <hi rend="italic">extra, sine, ultra.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Multa autem impendere videbantur, praeter naturam, praeterque fatum. Quod quoniam praeter opinionem mihi acciderat. Praeter spem si quid erit, facies, ut sciam.</hi> Ter. <hi rend="italic">Praeter aequum et bonum,</hi> Germ. <hi rend="italic">Mehr. dann es recht und billig.</hi> Plaut. Merc. <hi rend="italic">Omnia mihi eveniunt praeter sententiam, Anders, als ich gedacht. Praeter aetatem</hi> i. e. plus quam aetati tuae convenit. <hi rend="italic">Praeter modum, morent, consuetudinem. Praeter spem evenit,</hi> Germ. <hi rend="italic">Anders, als man verhoffet. Eum te esse, praeter opinionem nostram comperi,</hi> Germ. Dass du der nicht seyst, wofür wir dich gehalten.</p> <p>4. Interdum vicinitatem loci denotat, et explicari potest. per <hi rend="italic">juxta, prope, ante, coram, in conspectu, e conspectu,</hi> vel aliter pro argumento.</p> <p>* <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 1. Ep. 7: <hi rend="italic">Erit ergo pergratum mihi, hinc effigiem ejus subinde intueri, subinde respicere, sub hac consistere, praeter hanc commeare.</hi> Liv. <hi rend="italic">Praeter ripam euntibus, Galli Matris Magnae, a Pessinunte occurrere.</hi> Plaut. Sticho A. 3. Sc. 8. v. 7: <hi rend="italic">Mustela mihi murem abstulit praeter pedes.</hi> Cic. 5. in Verr. c. 25: <hi rend="italic">Praeter oculos</hi> <pb id="s0606" n="1115"/> <hi rend="italic">Lollii haec ferebant.</hi> Sueton. Calig. cap. 36: <hi rend="italic">Quas plerumque cum maritis, praeterque pedes suos transeuntes considerabat.</hi> Seneca de Irâ L. 2. c. 8: <hi rend="italic">Nec furtiva tam talia sunt: praeter oculos eunt</hi> i. e. objiciunt sese oculis, palam videnda. <hi rend="italic">Livius 10, 35: Via una et ea ipsa praeter hostes erat, Gerade vor den Feinden vorbey.</hi></p>
<p>5. <hi rend="italic">Praeter Propter,</hi> vetus vulgatumque verbum, quo Cato, Varro, Ennius, usi sunt, ut <hi rend="italic">Gellius</hi> L. 19. c. 10. probavit, laudans Ennianum illud:</p> <lg><l><hi rend="italic">Incerte errat animus: praeter propter vita vivitur. </hi></l></lg> <p>Est autem <hi rend="italic">praeter propter</hi> absolutum, sicut <hi rend="italic">plus minus, ultro citroque,</hi> cet. ejusque sensus, <hi rend="italic">circiter, plus minus,</hi> Germ. <hi rend="italic">Vngefähr, mehr oder weniger;</hi> siue, <hi rend="italic">interdum hoc modo, interdum alio,</hi> Germ. <hi rend="italic">Bald so. bald so.</hi> Vide <hi rend="italic">Salmasium</hi> in Solini cap. 42. p. 617.</p> <p><emph>PRAETEREA</emph> includit modo Singulare, modo Plurale. Virg. <hi rend="italic">Si duo praeterea tales Idaea tulisset Terra viros</hi> i. e. praeter eum Aeneam. Cic. <hi rend="italic">Praeterea quidem de consularibus</hi> i. e. praeter eos.</p> <p>Pro <hi rend="italic">Praeterea</hi> argenteo aevo etiam increbuit <hi rend="italic">Praeter haec.</hi></p> <p><emph>PRAETERFERRI</emph> i. e. <hi rend="italic">navi praetervehi,</hi> v. g. <hi rend="italic">Praeterferebamur Cretam,</hi> rarum verbum, Livio proprium.</p> <p><emph>PRAETEXTVS</emph> pro <hi rend="italic">causa, quae praetexi solet, Der Vorwand,</hi> v. g. <hi rend="italic">sub praetextu, sub eo praetextu,</hi> Suetonius in Tiberio cap. 28, et <hi rend="italic">Petronius</hi> p. m. 31, cujus verba haec sunt: <hi rend="italic">Funde sanguinem, quem sub praetextu quaestionis petiisti.</hi> Cicero et alii pro eo, <hi rend="italic">simulatio, causa, species, nomen, titulus, praescriptio, obtentus,</hi> v. g. <hi rend="italic">simulatione, cum simulatione, in simulationem, per simulationem, simulans; specie</hi> Flor. L. 2. c. 2. n. 4, <hi rend="italic">in speciem, ad speciem</hi> Flor. Lib. 1. c. 13. 11. 16, <hi rend="italic">sub specie</hi> Livius et <hi rend="italic">Iustinus</hi> L. 1. c. 5. n. 10; <hi rend="italic">per causam, causam interponens, causam interserens; otii nomine servitutem concilias</hi> Nep. Epamin. c. 5; <hi rend="italic">titulum sollemnis officii occulto sceleri praeferre</hi> Curt.; <hi rend="italic">honestâ praescriptione rem turpissimam tegere</hi> Caes.; <hi rend="italic">obtentu pietatis aliquid facere, sub ejus obtentu cognominis</hi> Liv. L. 1. c. 56.</p>
<p><emph>PRAETORIVM</emph> in castris dicebatur</p> <p>1. Vbi Impertor ipse degebat, utpote qui antiquis <hi rend="italic">Praetor</hi> dicebatur, Germ. <hi rend="italic">Das Hauptquartier;</hi> quod alias etiam <hi rend="italic">principia castrorum</hi> vocatur.</p> <p>2. Sed et ipse conventus eorum, qui accipiendis imperiis ad praetorium <milestone unit="column" n="1116" /> accesserant, ita appellatur; Germanice <hi rend="italic">Der Kriegsrath, die Versammlung der Generalität.</hi> Ita enim <hi rend="italic">praetorium dimittere</hi> dixit <hi rend="italic">Livius</hi> L. 37. c, 5: <hi rend="italic">Priusquam praetorium dimittit, denuntiavit, ut ante lucem armeti paratique essent.</hi> Plura exempla <hi rend="italic">Lipsius</hi> notavit Lib. 5. de Rom. Milit. Dial. 2.</p> <p><emph>PRAEVALERE</emph> v. g. <hi rend="italic">Virtute semper praevalet sapientia; Praevalent jam fata consiliis; Scioppius</hi> Infam. Fam. 87. novicium verbum dicit, et ab aurea Latinae linguae aetate alienum. Id certum est, Ciceronem hoc verbo nusquam usum esse. <hi rend="italic">Borrichius</hi> vero Defens. Stradae 293. probat ex Catullo; quamlibet ipse moneat, a <hi rend="italic">Scaligero</hi> in dubium apud Catullum vocari. <hi rend="italic">Praevalens</hi> occurrit tamen sine controversia apud Livium. Sed ex eo aurei saeculi verbum conficere, parum tutum esse, idem <hi rend="italic">Borrichius</hi> Analect. 46. adfirmat.</p>
<p>Argenteâ vero aetate satis frequens est. Ita enim usurpant Seneca, Suetonius, Plinius, Columella, Quintilianus, Statius, Vellejus Paterculus, Phaedrus et Tacitus, apud quem hoc vocabulo nihil est tritius. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Falso Susp. 280. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 75. <hi rend="italic">Iensius</hi> et <hi rend="italic">Kappius</hi> ad eumdem 28.</p>
<p><emph>PRAEVARICATOR</emph> eo differt a PATRONO, quod <hi rend="italic">hic</hi> ea dicit, quae causae conducunt; ille vero, se causam simulans defendere, quae obsunt, dicendo, causam prodit. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 39.</p> <p>* <hi rend="italic">Cicero</hi> in Partitionibus c. 36: <hi rend="italic">Praevaricator,</hi> inquit, significat <hi rend="italic">eum, qui in contrariis causis quasi varie esse positus videatur, Ein Achselträger, der den Baum auf beyden Achseln trägt, ein Praetiquenmacher, der es mit beyden Partheyen hält.</hi> Vlpianus Leg. 4. §. 5. <foreign lang="GR">p</foreign>. de his, qui notantur infamia: <hi rend="italic">Praevaricator est quasi varicator</hi> (Ein Vebertreter) <hi rend="italic">qui diversam partem adjuvat, proditâ causâ suâ.</hi></p> <p>Proprie <hi rend="italic">accusator</hi> ita dicitur, qui ita accusat; vel <hi rend="italic">reus,</hi> a quo corruptus, ut absolvatur potius, quam damnetur. Quod sit, quum vera abscondit crimina, et falsas accusationes contra recipit, et sic colludit cum reo, quemadmodum Mucianus ICtus loquitur lege 1. ad SC. Turpilian. Vide <hi rend="italic">Cujacium</hi> Lib. 9. Observat. cap. 40. et <hi rend="italic">Aeg. Menagium</hi> in Amoenit. Iur. Civ. 39. p. 330. seqq.</p> <p>Pro <hi rend="italic">quovis corruptore</hi> posuit <hi rend="italic">Cicero</hi> in Pison. c. 10: <hi rend="italic">Praevaricator Catilinae quondam, nunc ultor.</hi> Et in Philipp. 2. c. 11: <hi rend="italic">Vereor, ne mihi praevaricatorem apposuisse videar, qui me non solum meis laudibus ornaret, sed etiam honoraret alienis.</hi> Coelius <hi rend="italic">Ciceroni</hi> L. 8. Fam. Ep. 11: <hi rend="italic">Praevaricator causae publicae.</hi></p> <pb id="s0607" n="1117"/> <p>+ Nimirum verbum <hi rend="italic">Praevaricor,</hi> (mediâ brevi) unde hoc nomen derivatum, proprie de aratoribus dicitur, quum deflectunt in damnum vicini; inde ad causarum actores translatum, qui corrupte et fraudulenter agunt. Atque adeo in genere notat, quocumque modo a praescripta muneris sui norma aberrare, et in officio claudicare cum malitia et astutia.</p> <p>* Hinc etiam <hi rend="italic">Praevaricatio</hi> generatim pro corruptela quacumque; at speciatim pro crimine illo, quod in foro regnat apud eos, qui conscientiam minus verentur suam.</p>
<p><hi rend="italic">Praevaricatori</hi> respondet <hi rend="italic">Iudex prorogator, Der die Sache auf hält, damit desto mehr Sporteln fallen.</hi></p>
<p><emph>PRAEVENIRE</emph> verbum <foreign lang="GR">a(/pac lego/menon</foreign> in <hi rend="italic">Cicerone,</hi> L. 3. Offic. c. 7: <hi rend="italic">Ejusmodi igitur, credo, res Panaetium persecuturum fuisse, nisi aliquis casus, aut occupatio consilium ejus praevenisset.</hi> Livio tamen aliisque satis frequens. Ciceroni et Caesari usitatiora, <hi rend="italic">antevertere, praevertere, antercedere, praecurrere alicui et aliquem. Praecedere</hi> apud Ciceronem non exstat.</p> <p><emph>PRAXIS</emph> Graecum vocabulum; sed, ut hodie usurpatur, cum Latinis pro eo substituendum, <hi rend="italic">usus,</hi> it, <hi rend="italic">exercitatio et usus.</hi> v. g. <hi rend="italic">in usu aliquid habere, Etwas practisiren; usus exercitatioque forensis, Die Advocaten-Praxis; exercitatio ususque dicendi. Cell.</hi> Antib. 265.</p> <p>* Ipse Cicero et alii veteres hoc vocabulo Graeco utuntur; sed eo fere sensu, quem apud Graecos habet, quos notat <hi rend="italic">actionem, negotium.</hi></p> <p><emph>PRECE</emph> Ablativus in vorsa sat bene se habet, nec in prosa contemnendus: si tamen <hi rend="italic">precibus</hi> in prosa praeferas, usitatius praetulisse videaris.</p> <p>* <hi rend="italic">Virgil.</hi> 3. Aeneid. v. 437: <hi rend="italic">Primum prece Numen adora.</hi> Terent. Andr. A. 3. Sc. 4. v. 22: <hi rend="italic">Nihil est preci loci relictum, Es hilft kein Bitten.</hi> Auctor ad herenium L. 3. c. 3: <hi rend="italic">Nec prece, nec pretio, nec gratiâ, nec simultate, a via recta oportet deduci.</hi> Tacitus 12. Annali c. 19: <hi rend="italic">Prece haud degenere permotus.</hi> Sed usitatior, Pluralis, ut, <hi rend="italic">precibus aliquem fatigare,</hi> Livius L. 1. c. 11. id est, instanter orare. Idem. L. 8. c. 2: <hi rend="italic">Precibus insimis petere, Demuthig bitten.</hi></p>
<p><emph>PRIMATVS</emph> ûs, <hi rend="italic">Der Oberstand, der Vorzug,</hi> v. g. <hi rend="italic">Primatum alicui dare,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Voigtio</hi> Ind. Bard. et <hi rend="italic">Schoro</hi> Phras. ad voc. <hi rend="italic">Principatus, et Praschio</hi> Bard. 30. Habet enim <hi rend="italic">Plinius</hi> L. 8. c. 5. et L. 13. c. 12. et <hi rend="italic">Varro</hi> L. 1. R. R. c. 7. Cicero pro eo, <hi rend="italic">principatus,</hi> v. g. <milestone unit="column" n="1118"/> <hi rend="italic">principatum eloquentiae tenere;</hi> alii, <hi rend="italic">dignitas, quâ reliquos omnes antecedimus.</hi></p> <p><emph>PRIMOGENITVS</emph> barbarum pronuntiat <hi rend="italic">Sciopp.</hi> Infam. Fam. 75. it. Iud. de Stil. Hist. 234. Sed ne damnemus, facit <hi rend="italic">Palladius,</hi> scriptor argenteae aetatis, qui eo usus est.</p> <p>+ Citatur et Plinius: sed hujus locus suspectus est, quum antiqui libri non legant <hi rend="italic">primo genitis,</hi> sed <hi rend="italic">primis genitis.</hi></p> <p>Ceterum sacris scriptoribus, v. g. Lactantio, Sulpicio Severo, Hieronymo, cet. usitatissimum est. Latinitamen pro eo usitate dicunt, <hi rend="italic">natu maximas,</hi> si plures sint fratres; <hi rend="italic">natu major,</hi> si duo tantum; it. <hi rend="italic">primum genitus;</hi> Tacitus, <hi rend="italic">liberorum vetustissimus;</hi> Catullus, <hi rend="italic">natus primaevus. Cell.</hi> Antib. 129. C. P. 279.</p> <p><emph>PRIMVM</emph> est aliquid dicitur, respectu sui ipsius: PRIMO, relative ad alterum. <hi rend="italic">Primum</hi> respicit iterationem ejusdem rei, quae tot vicibus sequatur; <hi rend="italic">Primo</hi> ordinem temporis vel loci, quo quid locetur.</p> <p>* Varro apud <hi rend="italic">Gellium</hi> L. 10. c. 1: <hi rend="italic">Aliud,</hi> inquit, <hi rend="italic">est</hi>quarto <hi rend="italic">Praetorem fieri,</hi> et quartum: <hi rend="italic">quod</hi> quarto <hi rend="italic">locum adsignificat, ac tres ante factos:</hi> quartum <hi rend="italic">tempus adsignificat, et ter ante factum.</hi></p> <p>+ Rideat hanc differentiam <hi rend="italic">paschasius Grosippus</hi> i. e. personatus Scoppius Paradox. Litter. Ep. 1. p. 2: ego non riserim; quamvis pulchre sciam, non semper observasse hanc vel ipsum Ciceronem, curatissime ceteroquin haec discernentem, praesertim autem reliquos veteres auctores, ut alibi saepe, ita et heic <foreign lang="GR">ou)kribei/as2</foreign> linguae suae incuriosos. Confer, quae infra proferuntur ad voc. <hi rend="italic">Tertium</hi> et <hi rend="italic">Tertio.</hi></p> <p>* Par ratio in <hi rend="italic">Secundum</hi> et <hi rend="italic">Secundo; Tertium</hi> et <hi rend="italic">Tertio; Quartum</hi> et <hi rend="italic">Quarto; Quintum</hi> et <hi rend="italic">Quinto;</hi> cet.</p> <p><emph>PRIMVM</emph> </p> <p>1. Interdum absolute positum, nullo membro deinceps sequente, Cic. <hi rend="italic">Primum ipse ego Musas numquam tanti putassem.</hi></p> <p>2. Interdum etiam omissum. Cic. <hi rend="italic">Quinqus faciunt, quasi membra, eloquentiam: invenire, quid dicas; inventa disponere; deinde ornare verbis; post mandare memoriae; tum ad extremum, agere et pronuntiare.</hi></p> <p><emph>PRISCVS</emph> dicitur de superioribus saeculis, de priore aetate, de illis, qui sunt extra nostram memoriam, ut <hi rend="italic">prisci Reges, prisca tempore. Priscis saeculis litterati in honore habebantur. Prisca aetas sapientes coluit; nostra bene</hi> <pb id="s0608" n="1119"/> <hi rend="italic">nummatos colit.</hi> <lbl type="equivalent">PRISTINVS</lbl> dicitur de superioribus annis, mensibus, diebus, et de rebus, quae sub nostram memoriam eadunt. v. g. <hi rend="italic">Vbi est pristinus ille amor, quo me complectebaris? Recipe te ad nes, ut pristinâ consuetudine fruamur,</hi> id est, quae prius inter nos fuit. Sed quando loquimur de rebus, quae non senescunt, <hi rend="italic">pristinus</hi> semper utendum est; non <hi rend="italic">priscus.</hi> v. g. <hi rend="italic">Pietas numquam in pristinum statum reditura est. nisi Deus nos peculiariter respexerit. Valla</hi> Lib. 4. cap. 86.</p> <p><emph>PRIVATIVVS</emph> i. e. <hi rend="italic">privans,</hi> v. g. <hi rend="italic">Ne particula privativa est;</hi> it. <foreign lang="GR">*as1ebh\s2</foreign> <hi rend="italic">descendit ex Alpha privativo et</hi> <foreign lang="GR">s1e/bomai</foreign>, <hi rend="italic">Deum colo,</hi> pro scholastico vocabulo habet <hi rend="italic">Vollius</hi> de Vit. 581. Sed jam usurpatum est a <hi rend="italic">Gellio</hi> L. 5. c. 12. et L. 13. c. 22. Quod si magis Latine Philosophorum mentem vis exprimere, audi <hi rend="italic">Ciceronem</hi> in Topicis c. 11: <hi rend="italic">Sunt alia,</hi> inquit, <hi rend="italic">contraria, quae</hi> PRIVANTIA <hi rend="italic">licet appellemus Latine, Graece appellantur</hi> <foreign lang="GR">s2erhtika/</foreign>. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 205.</p>
<p><emph>PRIVILEGIVM</emph> i. e. <hi rend="italic">beneficium</hi> sive <hi rend="italic">exemtio.</hi> v. g. <hi rend="italic">Iustin.</hi> L. 2. c. 10. 11. 2: <hi rend="italic">Aetatis privilegio regnum sibi vindicabat; Scioppius</hi> Iud. de Stil. Hist. 58. ad argenteam tantummodo aetatem refert: in quo tamen, si vocabulum per se atque in modo dicta notione spectes, fallitur. Occurrit enim in Cicerone; cui tamen, quod notari velim, <hi rend="italic">lex</hi> est <hi rend="italic">de privato homine lata,</hi> et plerumque in vitio ponitur, v. g. <hi rend="italic">Cives indemnatos exturbare, privilegiis tyrannicis irrogatis.</hi> Cic. Parad. 4: <hi rend="italic">Familiarissimus tuus:</hi> alloquitur Clodium, pestem illam reipublicae: <hi rend="italic">de te privilegium tulit, si in opertum Bonae deae accessisses, exsulares, Er hat deinethalben Verordnung gemacht, zur Strafe verordnet.</hi></p> <p>+ Nimirum <hi rend="italic">privilegium</hi> dicitur a <hi rend="italic">privus et lex, legis. Privos</hi> autem <hi rend="italic">privasque</hi> dixerunt antiqui pro singulis: unde et <hi rend="italic">privata</hi> dicuntur, quae singulorum sunt. Atque hinc lux, opinor, oboritur verbis <hi rend="italic">Ciceronis</hi> pro Domo sua cap. 17. pr.: <hi rend="italic">Vetant leges sacratae, vetant <lbl type="equivalent">XII</lbl>. Tabulae, leges privis hominibus irrogari: id est enim privilegium.</hi> Et L. 3. de LL. cap. 19: <hi rend="italic">Majores in privos homines leges ferri noluerunt: id est enim privilegium.</hi> Et videtur Vlpianus quoque ejusmodi <hi rend="italic">privilegia</hi> parum probasse Leg. 8. <foreign lang="GR">p.</foreign> de Legibus.</p> <p>* <hi rend="italic">Cicero</hi> has inde locutiones etiam format, pro Sextio cap. 30: <hi rend="italic">Irrogare alicui privilegium,</hi> Germ. <hi rend="italic">Wider jemanden eine Verordnung ergehen lassen.</hi> Et Paras. 4; <hi rend="italic">Ferre</hi> <milestone unit="column" n="1120"/> <hi rend="italic">de aliquo privilegium.</hi> Conf. <hi rend="italic">Gell.</hi> L. 10. c. 20. <hi rend="italic">Schori</hi> Thes. it. de Phras.</p>
<p><emph>PRO</emph> notat</p> <p>1. Idem. quod <hi rend="italic">ante, coram.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Mil. c. 1. <hi rend="italic">Illa praesidia, quae pro templis omnibus cernitis.</hi> Flor. L. 3. c. 3. n. 20: <hi rend="italic">Eodem die, quo gesta res est, visi pro aede Castoris et Pollucis, juvenes laureati Praetori litteras tradere.</hi> Caes. <hi rend="italic">Pro oppido collocare copias. Pro vallo,</hi> it. <hi rend="italic">Pro castris constituere legiones.</hi></p> <p>2. <hi rend="italic">In</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Pic concione aliquid exponere.</hi> Liv. <hi rend="italic">Laudati quoque pro concione omnes.</hi> Plin. L. 1. Ep. 10: <hi rend="italic">Sedeo pro tribunali.</hi></p> <p>3. <hi rend="italic">Vice, Loco.</hi> Cic. <hi rend="italic">Vnus Cato mihi est pro centum millibus.</hi></p> <p>4. Comparationibus etiam elegantissime inservit. Liv. <hi rend="italic">Proelium atrocius, quam pro numero pugnantium, editur. Majer Romanis, quam pro numero, jactura fuit. Castra metatus latius, quam pro copiis.</hi> Plura vide apud <hi rend="italic">Gell.</hi> Lib. 2. cap. 3. <hi rend="italic">Weiss</hi> de Stil. Rom. p. 423.</p> <p>+ Alia Comparationis ratio est Praepositionis <hi rend="italic">Prae.</hi> Ter. <hi rend="italic">Ego illum contemsi prae me.</hi></p> <p>5. <hi rend="italic">Normam, Proporitionem, Modum,</hi> ac <hi rend="italic">Rationem</hi> innuit.</p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Agit pro sapientia. Vterque pro sua dignitate et pro rerum magnitudine in summa severitate versatur. Ego vos pro mea summa et vobis cognita in remp. diligentia moneo; pro auctoritate Consulari hortor; pro magnitudine periculi obtestor. Pro tempore, In Betracht der schlechten Zeiten. Pro rata, Pro rata parte, Pro rata portione, Pro portione,</hi> Germ. <hi rend="italic">So viel einem jeden davon zukommt,</hi> Cic. <hi rend="italic">Dono tibi hoc qualecumque munus pro tempore, Du musst für lieb nehmen mit dem geringen Geschenk, es sind knappe Zeiten, man kann nicht mehr geben. Pro loco. Pro modo virium. Pro facultate. Pro re, Nach Gelegenheit der Sache. Pro re nata, Nach Erforderung der Sache, der Vmstände. Pro re pauca loquar. Pro sua quisque facultate parant. Pro mea, tua, sua parte. Pro virili: Pro virili parte.</hi> Ter. <hi rend="italic">Agere omnia pro suo jure. Satis pro imperio</hi> i. e. satis imperiose, <hi rend="italic">Nu sachte ein Bisgen, hat der Herr was zu befehlen?</hi> Cic. <hi rend="italic">Qui intervallis conjuncti imparibus, sed tamen pro rata portione distinctis. Pro eo, ut temporis difficultas, aratorumque penuria tulit. Equidem pro eo, quanti te facio, quidquid feceris, approbabo.</hi></p> <p>Huc pertinent locutiones: <hi rend="italic">Pro certo aliquid adfirmare, dicere, habere, scire, putare, polliceri, negare, credere, sumere, concedere, ponere, scribere;</hi> item <hi rend="italic">Pro nihilo putare, habere,</hi> et alia hujusmodi, quae occurrunt <pb id="s0609" n="1121"/> apud Plautum, Terentium, Ciceronem et Livium. Item. <hi rend="italic">Pro comperto aliquid habere,</hi> quod occurrit apud <hi rend="italic">Plinium</hi> L. 6. Ep. 19. et alios. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Falso Susp. 219. seqq.</p> <p>6. <hi rend="italic">Propter. In alicujus gratiam.</hi></p> <p>* Ter. <hi rend="italic">Vt pro hujus pecatis ego supplicium sufferam.</hi> Cic <hi rend="italic">Misi, qui pro vectura solveret. Cujus erga me studium pro Cn. Pompeji necesstitudine multis in rebus perspexeram. Hoc non modo pro me, sed contra me est potius. Borrich.</hi> Cogit. 301.</p> <p>7. Interdum <hi rend="italic">negotium compensationis</hi>´ innuit.</p> <p>* <hi rend="italic">Ter.</hi> Eun. 1. 2. v. 89: <hi rend="italic">Minas viginti pro ambobus dedi.</hi> Cic. Lael. c. 9: <hi rend="italic">Pro hoc enim, quia minor natu est. meo jure respondeo.</hi> L. 1. in Verr. n. 116: <hi rend="italic">Pro qua pecuniam acceperas.</hi> It L. 2. in Verr. n. 176: <hi rend="italic">His pro rebus quod portorium non esset datum.</hi></p> <p>8. Respicit etiam <hi rend="italic">commodum et utilitatem.</hi> v. g. <hi rend="italic">Pro libertate loqui.</hi></p> <p><emph>PROBRVM</emph> significat omnem turpitudinem, flagitium, dedecus, crimen, quod delinquentem adficit, etiamsi nemo sciat. Ita adulteria, stupra, furta, <hi rend="italic">probra</hi> sunt. OPPROBRIVM est convicium, quod ob admissum probrum fit, et ad hominum vocibus proficiscitur. <lbl type="equivalent">IGNOMINIA</lbl> similiter est nata ex probro, flagitio, nec vocibus hominum, sed existimatione continetur: capitur tamen saepe pro <hi rend="italic">convicio</hi> seu <hi rend="italic">opprobrio. Valla</hi> L. 6. c. 44.</p> <p><emph>PROELIVM</emph> significat ipsum certamen armatorum: <lbl type="equivalent">PVGNA</lbl> et CERTAMEN fiunt etiam sine armis, non numquam nudis verbis. <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 4. cap. 46.</p> <p><emph>PROFECTVS</emph> <hi rend="italic">Das Zunehmen, das Vortkommen, die Besserung,</hi> v. g. <hi rend="italic">egregios in studiis litterarum profectus habet,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Schoro</hi> de Phras. ad voc. <hi rend="italic">Progressus.</hi> Habet enim <hi rend="italic">Ovidius</hi> Lib. 1. Trist. Eleg. 9. v. 2. <hi rend="italic">Seneca</hi> Ep. 11. et. 20. <hi rend="italic">Quintilianus</hi> L. 10. c. 3. et Palladius. Cicero pro eo dicit, <hi rend="italic">progressus, progressio.</hi> v. g. <hi rend="italic">Philosophi numquam in suis studiis tantos progressus facere potuissent. Quae et ingenii bonitate multi adsequuntur, et progressione dicendi. Ab his initiis profecti omnium virtutum et originem et progressionm persecuti sunt.</hi></p> <p><emph>PROFITERI</emph> notat</p> <p>1. Idem, quod <hi rend="italic">gloriari, libere eloqui,</hi> cum <foreign lang="GR">par)r(hs1i/a|</foreign> quadam dicere.</p> <p>* <hi rend="italic">Cicero</hi> pro Rabirio cap. 5: <hi rend="italic">Fateor, atque etiam profiteor, et prae me fero, Ich sage</hi> <milestone unit="column" n="1122"/> <hi rend="italic">es frey öffentlich, und trage dessen keinen Scheu.</hi> L. 1. de Orat. n. 103: <hi rend="italic">Postea vero vulgo hoc facere coeperunt, hodieque faciunt, ut nulla sit res neque tanta, neque tam improvisa, neque tam nova, de qua se non omnia, quae dici possunt, profiteantur esse dicturos.</hi> Item Orat. n. 141: <hi rend="italic">Sed si profitear, quod utinam possem, me studiosis dicendi praecepta, et quasi vias, quae ad eloquentiam ferrent, traditurum; quis tandem id justus rerum aestimator reprehenderet?</hi></p> <p>2. <hi rend="italic">Venditare publice et prae se ferre.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 26. c. 18: <hi rend="italic">Profiteri nomen, Sich angeben.</hi> Ita elegans est <hi rend="italic">Terentii</hi> formula, in Prologo Eunuchi; <hi rend="italic">Si quisquam est, qui placere se student bonis quam plurimis, et minime multos laedere; in his poeta hic nomen profitetur suum.</hi> Sic dicunt etiam: <hi rend="italic">Profiteri se Grammaticum, Medicum, Philosophum, Sich für einen Grammaticum, Medicum, Philosophum ausgeben.</hi> Vellejus L. 2. c. 75. n. 1: <hi rend="italic">Profiteri alicujus patrocinium.</hi></p> <p>3. <hi rend="italic">Publice docere.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> in Pison. c. 29: <hi rend="italic">Profiteri Philosophiam.</hi> Plin. L. 2. Ep. 18: <hi rend="italic">Quod superest, quum omnes, qui profitentur, audiero, quid de quoque sentiam, scribam: efficiamque, quantum tamen epistola consequi potero, ut ipse omnes audisse videaris.</hi> It. L. 4. Ep. 11: <hi rend="italic">Translatus est in Siciliam, ubi nunc profitetur, seque de fortuna praefationibus vindicat</hi></p> <p>4. <hi rend="italic">Offere alicui et pelliceri.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 5. Fam. Ep. 8: <hi rend="italic">Meum studium in omni genere officii tibi profiteor et polliceor.</hi> Id. pro <hi rend="italic">Cluentio</hi> cap. 18: <hi rend="italic">Impudentiae est, profiteri, quod non possis implere.</hi></p> <p>5. Significat etiam actionem illam, qua edimus et indicamus Censoribus et magistratur, quantum vini, olei, frumenti, possessionum et bonorum omnium possideamus, v. g. <hi rend="italic">Profiteri pecunias, agros suos, Sein Vermögen ansagen.</hi> Cic. in Verrin. 5. c. 15: <hi rend="italic">Edixerat, ut arateres jugera sationum suarum profiterentur.</hi></p> <p>* Quam notionem hoc verbum etiam habet, si absolute ponitur, ut apud <hi rend="italic">Ciceronem</hi> pro Archia c. 4: <hi rend="italic">Apud Praetorem profiteri, Bey dem Praetore sein Vermögen angeben.</hi> In quo quidem Vulgatus <hi rend="italic">Ciceronem</hi> secutus videtur Luc. 2. v. 3. 4. 5: <hi rend="italic">Ibant omnes, ut profiterentur - Adscendit autem et Ioseph, - ut profiteretur cum Maria desponsata sibi uxore, Dass er sich schätzen liesse.</hi></p> <p>Imperti ignoratione hujus verbi significatûs dicunt, <hi rend="italic">insinuare, indicare magistratui possessiones suas.</hi> Schori Phras.</p> <p><emph>PROGENERO</emph> falso suspectum <hi rend="italic">Schore</hi> de Phras. ad Voc. hoc. Exstat <pb id="s0610" n="1123"/> enim apud <hi rend="italic">Horatium</hi> Lib. 4. Od. 4. v. 31: <hi rend="italic">Nec imbellem feroces progenerant aquilae columbam.</hi> Cicero tamen pro eo semper, <hi rend="italic">progigno.</hi> v.g. <hi rend="italic">Sic hic, qui hos lumen progenuit, ex filio est nominamdus.</hi></p> <p><emph>PROHIBERE</emph> est ante rem inceptam. v. g. <hi rend="italic">Prohibui illum domo meâ. Probibuit, ne abirem aliquo se ignaro.</hi> INHIBERE, est rem inceptam, ne procedat, impedire. v. g. <hi rend="italic">Inhibemus loquentem, ne plura dicat.</hi> Valla L. 5. c. 4.</p> <p><emph>PROINDE</emph> pro <hi rend="italic">ideo,</hi> notum est omnibus: pro <hi rend="italic">perinde</hi> vero non item. Cicero enim, Varro, Plautus dicunt: <hi rend="italic">Proinde ac, Proinde quasi, Proinde ac si, proinde quasi si, Proinde tamquam si, Proinde ut, Proinde uti, Proinde ut ita:</hi> pro co, quod est, <hi rend="italic">Perinde ac, Perinde quasi, Perinde ac si, Perinde quasi si, Perinde tamquam si, Perinde ut, Perinde uti, Perinde ut ita,</hi> Germ, <hi rend="italic">Gleich als.</hi> Cic. L. 10. Fam. Ep. 11: <hi rend="italic">Proinde ad omnia paratus ero, ac res me monebit.</hi> Ita videlicet sciscit <hi rend="italic">Goclenius</hi> Obs. 207. seq.</p> <p>* Observavi autem, in locis Ciceronis, qui huc faciunt, et a <hi rend="italic">Goclenio</hi> et <hi rend="italic">Nizolio</hi> allegantur, immo etiam in hoc ipso, quem citavi, loco codices non pessimae notae pro <hi rend="italic">Proinde</hi> habere <hi rend="italic">Perinde:</hi> ut ea propter mihi quidem non satis tutum videatur, observationi huic Goclenianae cum Lexicographis insistere. Fortassis enim ea etiam loca, quae praeterea pro stabiliendo hoc particulae significatu adferuntur, suspicione mendi non vacant: praesertim quum videam, in loco etiam <hi rend="italic">Cornelii</hi> Alcib. c. 6. v. 1. pro <hi rend="italic">Proinde,</hi> quod MSC. Dan. habet. <hi rend="italic">Boeclerum</hi> im melioribus Codd. legisse <hi rend="italic">Perinde.</hi> Litem vero omnem iis dirimendam relinquo, qui eo codicum apparatu instructi sunt, quem ego in praesenti frustra desidero. Etiam <hi rend="italic">Lucretii</hi> L. 3. de Scipione locus, qui magna cum confidentia heic objicitur, corruptus nobis quidem videtur. Puto autem, legendum heic esse pro <hi rend="italic">Proinde. Perin:</hi> pariter ut <hi rend="italic">Dein</hi> dicitur pro <hi rend="italic">Deinde.</hi></p> <p>+ Occurrit autem cum Adunctione <foreign lang="GR">tou=</foreign> <hi rend="italic">quasi</hi> ap. <hi rend="italic">Terent.</hi> Heaut A. 1. Sc. 1. v. 13. pro <hi rend="italic">nihilominus tamem, Dem ungeachtet, wie dem allen.</hi> Id quod ex contextu luce meridianâ clarius patet. En! ipsa verba, quomodo cohaereant?</p> <lg><l><hi rend="italic">Quid quaeris? annos sexaginta natus es, Aut plus eo, ut conjicio: agrum in his regionibus Meliorem neque pretii majoris nemo habet: Servos complures. Proinde quasi nemo si???t, Ita tute attente illorum officia fungere. Numquam tam mane egredior, neque tam vespere</hi> <milestone unit="column" n="1124"/> <hi rend="italic">Domum revertor, quin te in fundo conspicer Fodere, aut arare, aut aliquid ferre denique. Nullum remittis tempus, neque te respicis. </hi></l></lg> <p><emph>PROLETARII</emph> a CAPITE CENSIS sic differebant, ut <hi rend="italic">proletarii</hi> essent, qui in plebe Romana tenuissimi pauperrimique non amplius, quam mille quingentûm aeris in censum deferrent: <hi rend="italic">capite censi,</hi> qui nullo, aut perquam parvo aere censebantur. Dicti <hi rend="italic">proletarii,</hi> quod tantum reip. prolem sufficerent.</p> <p>* Hinc <hi rend="italic">proletarius sermo</hi> apud <hi rend="italic">Plautum</hi> in Mili A. 3. Sc. 1. v. 157. est <hi rend="italic">sermo plebejus et vilis.</hi> Goclen. Obs. 142.</p> <p><hi rend="italic">Proletariorum</hi> ordo igitur, honestior aliquanto et re et nomine, quam <hi rend="italic">capite censorum.</hi></p> <p><emph>PROMITTERE</emph> est nudis verbis polliceri; ex quo constituitur tantum nudum pactum; <lbl type="equivalent">SPONDERE</lbl> autem est per stipulationem promittere; unde nascitur actio ex sponsu: RECIPERE est fidem dare, se praestaturum. Ita <hi rend="italic">recipere</hi> plus est, quam <hi rend="italic">promittere; et spondere</hi> plus, quam utrumque istorum: quamvis Iuris consulti <hi rend="italic">promittendi</hi> verbum interdum latius interpretantur, et non modo ad nudam <hi rend="italic">promissionem,</hi> sed etiam ad <hi rend="italic">sponsionem</hi> referunt. <hi rend="italic">Popma.</hi></p> <p>* Alias etiam haec differentia est notanda: <hi rend="italic">Pollicemur</hi> sponte vel ex pactione; <hi rend="italic">Promittimus</hi> autem rogati. Quod tamen non est perpetuum. Cicero etiam ad verbum <hi rend="italic">Polliceri</hi> interdum addit <hi rend="italic">ultro.</hi> v. g. <hi rend="italic">Vltro hoc mihi pollicebatur.</hi> Servius <hi rend="italic">Popma</hi> od. Hek. 357. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 254. it. 340.</p> <p><hi rend="italic">Recipere</hi> etiam amplius quippiam significare, quam <hi rend="italic">Polliceri,</hi> argumento est, quod Cicero inquit: <hi rend="italic">De aestate polliceris, vel potius recipis. Recipere</hi> est quasi periculum et eventum rei suscipere in se. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 344.</p> <p>Immo etiam <hi rend="italic">Recipere</hi> plus aliquid innuere, quam <hi rend="italic">Promittere,</hi> non modo liquet ex utriusque notione, sed etiam quodammodo ex eo, quod <hi rend="italic">Promittere,</hi> quoties haec duo conjunguntur, priorem; <hi rend="italic">Recipere</hi> autem posteriorem occupet locum. v. g. Cic. <hi rend="italic">Quae tibi promitto ac recipio.</hi></p> <p>* Cicero praeterea <hi rend="italic">Promitto et Spondeo,</hi> conjuncte subinde effert. v. g. <hi rend="italic">Quem ego vobis ita commendo, ut eum inimicissimum huic conjurationi futurum esse promittam ac spondeam. Promitto hoc vobis et reip. spondeo. Tum illud tibi expertus promitto et spondeo.</hi></p> <pb id="s0611" n="1125"/> <p><emph>PROMOVERE</emph> absolute, <hi rend="italic">de honoribus, Befördern,</hi> v. g. <hi rend="italic">Promovere aliquem,</hi> non nisi posteriores v. g. Iulius Capitolinus et Lampridius, usi sunt. Semel etiam Plinius ita videtur usurpasse.</p> <p>Veteres vero verbum hoc extulerunt cum addito dignitatis gradu. v. g. <hi rend="italic">Promoveri ab humili ordine ad superiorem gradum, ad ampliora officia, in ampliorem gradum, in amplissimum ordinem,</hi> cet. Vel pro eo: <hi rend="italic">Decernere alicui honores. Augere</hi> seu <hi rend="italic">amplificare alicujus dignitatum pristinam. Ornare aliquem. Ad dignitatem aliquem evebere. Provehere ad honores. Perdacere ad honores. Cell.</hi> Antib. 209. C. P. 251.</p>
<p><emph>PROMTVARIVM</emph> Lactantius et Apulejus: <lbl type="equivalent">PENVARIVM</lbl> Plautus: CELLA PENARIA Cicero: alii <hi rend="italic">cella promtuaria;</hi> Graece, <foreign lang="GR">tamei=on</foreign>; Germ. <hi rend="italic">Eine Speisekammer.</hi> Goclen. Obs. 4,7.</p> <p>+ <hi rend="italic">Heinsius</hi> ad Petron. c. 49. p. 107. ex Catone c. 11. n 3. citat <hi rend="italic">armarium, promtuarium,</hi> quasi diversa Substantiva; unde <hi rend="italic">Goclenius</hi> l. c. <hi rend="italic">Promtuarium</hi> Substantive positum Catoni adscribit. At apud Catonem l. c. <hi rend="italic">promtuarium</hi> Adjective ponitur; et Clariss. <hi rend="italic">Gesnerus</hi> p. 27. recte monet, Substantivum esse aliquanto recentius.</p>
<p><emph>PROMVS</emph> Columella: CELLARIVS, PROCVRATOR PENI, PROMVS CONDVS, Plautus; Graece <foreign lang="GR">d tami/as2</foreign> vel <foreign lang="GR">tamei/as2</foreign>; Germ. <hi rend="italic">Ein Speisemeister, ein Schaffner,</hi> Goclen. Obs. 4, 9.</p> <p><emph>PROPE</emph> notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Iuxta.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Vt non modo prope me, sed plane mecum habitaret. Prope montes consistere. Prope ripam. Prope a meis aedibus, Nicht weit von meinem Hause, nahe bey mir an.</hi></p> <p>* Hinc etiam elegans Latinorum locutio: <hi rend="italic">Prope abesse ab aliquo. Proxime abesse a veritate, Der Wahrheit sehr nahe kommen.</hi></p> <p>2. Adverbialiter usurpatur a Cicerone pro <hi rend="italic">cominus,</hi> v.g. de Senect. c. 14: <hi rend="italic">Prope intueri, In der Nähe betrachten.</hi></p>
<p>3. Significat adverbialiter etiam <hi rend="italic">Propemodum.</hi> Ter. <hi rend="italic">Annos prope quinquaginta natus, Bey nahe fünfzig Iahr alt.</hi></p> <p>* Et hac quidem notione elegantem locutionem format, <hi rend="italic">Prope esse, ut, prope factum esse, ut, An dem seyn, dass.</hi> Liv. <hi rend="italic">Iam prope erat, ut in summum clivum evaderent, Es war bereits an dem, dass sie die oberste Spitze des Hügels erreichen wollten.</hi> Liv. L. 25: <hi rend="italic">Prope est factum, ut injussu Praetoris signis convulsis in aciem exirent, Vm ein kleines wären sie ungeheissen ausgezogen.</hi></p> <milestone unit="column" n="1126"/>
<p><emph>PROPERANTER</emph> magis Poetarum est: prosaici pro eo frequentant, <hi rend="italic">festinanter;</hi> vel Adjective, <hi rend="italic">properans, festinans,</hi> v. g. <hi rend="italic">Haec properantes scripsimus. Haec festinans seripsi.</hi></p>
<p><emph>PROPERVS</emph> v. g. <hi rend="italic">gressus properi, pede propero, properus irae, Iähzornig,</hi> Catullus, Tacitus, Val. Flaccus: usitatius pro eo Compositum, <hi rend="italic">Praeproperus</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Ex litteris tuis cognovi praeproperam quamdam festinationem tuam.</hi> Liv. <hi rend="italic">Celeritas praepropera. Ingenium praeproperum,</hi> quod alias sicitur <hi rend="italic">ingenium praeceps, Ein Mensch, der allzu hitzig ist, der wild Feuer hat.</hi></p> <p>* Similiter Adverbium <hi rend="italic">Praepropere</hi> usitatius, quam <hi rend="italic">Propere,</hi> in prosâ praesertim.</p> <p><emph>PROPTER</emph> notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Prope, Iuxta, Apud.</hi></p> <p>* Cic. <hi rend="italic">Propter Platonis statuam consedimus. Duo filii propter patrem cubantes. Hic vir clarissimus, qui propter te sedet.</hi> Liv. L. 28. c. 8: <hi rend="italic">Oppida propter Appiam viam</hi> i. e. juxta. <hi rend="italic">Virgil.</hi> Ecloga 7. v. 87: <hi rend="italic">Propter aquae rivum, Hart, oder zu nächst bey dem Bache.</hi> Cic. <hi rend="italic">Fluvius Eurotas, qui propter Lacedaemonem fluit. Propter aedem Vulcani.</hi></p> <p>2. Notat <hi rend="italic">scopum</hi> et <hi rend="italic">causum finalem</hi> ac <hi rend="italic">moventem.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Tironem propter humanitatem, et modestiam, malo salvum, quam propter usum meum. Virtus per se et propter se expetenda. Propter tuum in me amorem. Legibus propter metum parere.</hi></p> <p>3. Signat interdum causam accidentalem, et usurpatur pro <hi rend="italic">Per.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> Milen. c. 22: <hi rend="italic">Quod praemium satis magnum est tam benevolis servis, propter quos vivit? Denen ers zu danken hat, dass er noch lebet.</hi></p> <p>4. Et adverbialiter sumitur, et quidem notione illâ primâ.</p> <p>* v. g. <hi rend="italic">Terentius</hi> Adelph. A. 4. Sc. 2. v. 39: <hi rend="italic">Ibi angiportum propter est. Zu nächst dabey ist ein Gässlein.</hi> It. <hi rend="italic">Phaedrus</hi> L. 2. fab. 7: <hi rend="italic">Venit per auras cornix, et propter volans, Indem die Krähe dichte vorbey flieget.</hi></p> <p>5. Et quoniam numquam innuit causam ab objecto desumtam; inepte et barbare loquuntur, qui dicunt v.g. <hi rend="italic">Gaudeo propter hanc rem, Gratulor tibi propter honores, Moereo</hi> et <hi rend="italic">Moestus sum propter mortem fratris,</hi> pro <hi rend="italic">Gaudeo hanc rem, hac re, et de hac re, Gratulor tibi honores</hi> et <hi rend="italic">de honoribus, Moerere morte fratris, Moestum esse morte</hi> vel <hi rend="italic">de morte fratris.</hi></p> <pb id="s0612" n="1127"/> <p>6. <hi rend="italic">Propter quam rem, Proter quae, Propter quod,</hi> rariora sunt: usitate pro iis, <hi rend="italic">Propterea.</hi></p> <p><emph>PROSA ORATIO</emph> immerito pro recentiori vocabulo habet <hi rend="italic">Schorus</hi> in Phras. et male <hi rend="italic">Muretus</hi> Latine dici negat, ut <hi rend="italic">Palmerius</hi> advertit in Spicilegio, et <hi rend="italic">Scaliger</hi> Auson. Lect. 1. c. 14. Occurrit enim non tantum apud <hi rend="italic">Vellejum,</hi> dicens Lib. 1. c. 17. n. 3, <hi rend="italic">perfectum prosae eloquentiae decus;</hi> sed etiam apud Afranium, Ennium, alios. Cicero tamen <hi rend="italic">solutam</hi> aut <hi rend="italic">liberam orationem</hi> vocat, aut <hi rend="italic">quae numeris non est adstricta et devincta.</hi></p> <p><emph>PROSTITVERE</emph> i. e. <hi rend="italic">aliquid turpi fere modo venale habere, et quaestui exponere.</hi> v. g. <hi rend="italic">Meretrix, quae se toto corpore prostituit, Ein Schandsack, eine Schandhure; Prostituere pudicitiam, Seine Ehre und Zucht feil setzen,</hi> Schoro de Phras. immerito suspectum. Habet enim Ovidius, Catullus, Suetonius. Cicero tamen pro eo, <hi rend="italic">vulgare se omnibus, divulgare se ad omnes libidines, omnibus se pervulgare, collocare se in vita meretricia palam;</hi> et Sallust. <hi rend="italic">pudicitiam in propatulo habere, ingentes sumtus stupro corporis tolerare;</hi> quod quae facit, a <hi rend="italic">Suetonio</hi> in Domit. c. 2. vocatur <hi rend="italic">meretrix vulgatissima,</hi> ab aliis <hi rend="italic">prostibulum.</hi></p> <p><emph>PROTENVS</emph> significat <hi rend="italic">porro tenus</hi> i. e. longe a finibus, <hi rend="italic">Weiter weg, von dannen;</hi> PROTINVS est statim, ac sine intermissione. <hi rend="italic">Illud</hi> Adverbium loci; <hi rend="italic">hoc</hi> temporis est. Ita sciscunt <hi rend="italic">Popma. Fl. Clarus, Servius</hi> et <hi rend="italic">Caper.</hi></p> <p>* At te vera haec differentia nulla est. Vtroque enim modo scribitur, et neuter scribendi modus alteram notionem respuit. Vide <hi rend="italic">Taubm.</hi> ad Virgil. Eclog. p. 8. et <hi rend="italic">Barth.</hi> ad Stat. Animadvers. Tom. 2. p. 683.</p>
<p>+ Vnum autem idemque vocabulum propter diversas, quas sustinet, notiones, haud diversimode scribendum est, nisi id antiquitatis lege constet: et fuit alioqui veteribus usitata commutatio litterarum E et I. Confer, quae paullo infra similem in modum occurrunt ad Voc. <hi rend="italic">Quatenus.</hi></p>
<p>* Aliquando enim <hi rend="italic">Protinus</hi> etiam notat idem, quod <hi rend="italic">deinceps.</hi> v. g. <hi rend="italic">Virgil.</hi> Lib. 4. Georg. v. 1:</p> <lg><l><hi rend="italic">Protinus aerii mellis coelestia dona Exsequar: Hanc etiam, Maecenas, adspice partem. </hi></l></lg> <p>vbi Servius: PROTINVS, <hi rend="italic">deinceps, exinde. Horat.</hi> L. 1. Ep. 18. v. 67:</p> <lg><l><hi rend="italic">Protinus ut moneam: si quid monitoris eget in</hi> <milestone unit="column" n="1128"/> <hi rend="italic">Quid de quoque viro, et cui dicas, saepe videto; Percunctatorem fugito: nam garrulus idem est; Nec retinent patulae commissa fideliter aures, Et semel emissum volat irrevocabile verbum. </hi></l></lg> <p>ubi <hi rend="italic">Minellius</hi> ad Voc. <hi rend="italic">Protinus: Verum ut consequenter, deinceps te admoneam, id est, monere pergam. Haec vox notat heic continuationem institutae monitionis: ut apud Virg. 4. Georg. Protinus aerii mellis coelestia dona exsequar.</hi></p>
<p><emph>PROVOCARE</emph> tum in malum, tum in bonum accipitur. v. g. <hi rend="italic">Vide, ne, ubi satis convicii hominem provocâris, placare nequeas.</hi> Cicero: <hi rend="italic">Tuis amantissimis litteris provocatus sum,</hi> id est, incitatus. LACESSO in malum frequentius. Cic. <hi rend="italic">Iustitiae munus est, ne cui quis noceat, nisi lacessitus injuriâ.</hi> Rarius in bonum. Cic. <hi rend="italic">Quibus epistolis sum abs te lacessitus ad scribendum.</hi> IRRITO, (mediâ longâ) raro in bonum, sed eleganter tamen. v. g. <hi rend="italic">Cibi irritant stomachum. Irritare calamum alicujus</hi> i. e. excitare aliquem ad scribendum. Item: <hi rend="italic">Segnius irritant animos demissa per aures. Was durch den Sinn des Hörens nur allein ins Gemüthe fällt, davon wird dieses eben nicht so stark eingenommen.</hi> Valla L. 5. c. 14.</p>
<p>* Quid <hi rend="italic">irrito</hi> (mediâ brevi) significet, et quo loco habendum sit, de eo vide Sect 1.</p> <p><emph>PROXIMARE</emph> i. e. <hi rend="italic">proxime accedere, approprinquare, proximum esse,</hi> v. g. <hi rend="italic">Geloni ad hos proximant</hi> i. e. horum vicini sunt; <hi rend="italic">Ei proximans lacus miraculo</hi> i. e. proxime accedens ad miraculum; <hi rend="italic">Capiti equi proximat aquarii dextra</hi> i. e. appropinquat; quibusdam pro recentioris Latinitatis vocabulo habetur; quum tamen habeat ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 2. de Nat. Deor. cap. 44. Frequens vero est scriptoribus posterioribus v. g. Censorino, Solino, et Apulejo, qui saepe eo utitur. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 75. <hi rend="italic">Reyb.</hi> Thes.</p> <p><emph>PROXIMIOR</emph> i. e. <hi rend="italic">vicinior, propior,</hi> v. g. <hi rend="italic">Modum servemus, et quidem abstinentiae proximiorem,</hi> damnant <hi rend="italic">Schorus</hi> de Phras. ad voc. <hi rend="italic">Propior,</hi> it. de Rat. Doc. et Disc. L. L. 120. et <hi rend="italic">Scioppius</hi> de Stil. Hist. 107. Sed exstat tamen apud <hi rend="italic">Senecam</hi> Ep. 108. Vegetium et Minucium Felicem cap. 19.</p>
<p>+ Putat <hi rend="italic">Scioppius,</hi> a Superlativo fieri Comparativum non posse. <hi rend="italic">Gradus,</hi> inquit, <hi rend="italic">Superlativi</hi> proximus <hi rend="italic">Comparativum facere,</hi> <pb id="s0613" n="1129"/> <hi rend="italic">neque ratio, neque Grammaticorum canones, neque melioris notae auctorum usus permittit.</hi> Verum et antiquus Gracchus a <hi rend="italic">postremo</hi> fecit etiam Superlativum alium, nempe <hi rend="italic">postremissimus,</hi> cujus verba adducit <hi rend="italic">Gellius</hi> L. 13. c. 12. et Arnobius bis dixit <hi rend="italic">minimissimus:</hi> quae tamen temere non sunt adhibenda. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 307.</p> <p><emph>PROXIMITAS</emph> non solum, quod quidam putant, ICtorum est, sed et Ovidii, qui hoc vocabulo saepe utitur. ICtis notat <hi rend="italic">propinquitatem, cognationem,</hi> vel <hi rend="italic">adfinitatem, quae ab uxore ad nos pertinet.</hi> v. g. <hi rend="italic">Hanc ob proximitatem matrimonio mihi jungere nequeo;</hi> Ovidio autem <hi rend="italic">viciniam</hi> s. <hi rend="italic">vicinitatem.</hi> v. g. <hi rend="italic">Et lateat vitium proximitate boni.</hi> Henr. Stephan. de Latin. Susp. 70. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 161.</p>
<p><emph>PROXIMVS</emph> Substantive, sive pro <hi rend="italic">quovis alio,</hi> Valerium Maximum Lib. 6. cap. 8. usurpasse, docet <hi rend="italic">Vorstius</hi> de Latin. Mer. Susp. cap. 21. p. 192. In Sacris Scripturis et Ecclesiasticis satis frequens est.</p> <p>+ A quaestione autem alienum est, quum <hi rend="italic">Andreas Borrichius</hi> Vind. L. L. 294. ex Quintiliani Declamat. 259. exemplum ejus adfert: <hi rend="italic">In naufragio pro sua quemque salute sollicitum, nihil de proximo cogitare,</hi> id est, proxime juxta se natante vel pereunte. Haec enim longe alia est notio, quam illa Sacrarum Litterarum vel Ecclesiae, ubi etiam disjunctissimus a nobis, immo omnis homo noster proximus est. At enim addit <hi rend="italic">Borrichius</hi> ex Declam. 3: <hi rend="italic">Optimum fuerat, non habuisse tolem proximum, aut libenter perdidisse.</hi> Longe alienius tamen hoc est, quia ibidem <hi rend="italic">propinquus Marii</hi> semel iterumque explicatur. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 211. C. P. 281. Iudic. 59. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 69.</p> <p>* Ecclesiasticam <foreign lang="GR">r(h=s1in</foreign>, <hi rend="italic">proximum amare debemus,</hi> extra forum Theologicum constitutus sic exprimas: <hi rend="italic">Socium quisque suum amare debet. Hominem quemvis amare debemus. Alter alterum amare debet. Homo hominem debet vero amore complecti.</hi></p> <p><emph>PROXIMVS</emph> is est, quem nemo antecedit, et quo nemo vicinior est: VICINUS proximus, et idem non proximus potest esse. <hi rend="italic">Hadrianus Card.</hi> de Serm. Lat. et Modis Latine loquendi p. 299.</p> <p>PROXIMVS Adjective sumtum v. g. <hi rend="italic">Proximae litterae, Proximum tempus, Proximus dies,</hi> et similia, respicit praeteritum aeque ac futurum tempus. De futuro nemini temere dubium fuerit: De praeterito vide exempla apud <hi rend="italic">Reitz. 472.</hi></p> <milestone unit="column" n="1130"/> <p><emph>PVBES</emph> pro <hi rend="italic">juventute</hi> seu <hi rend="italic">juvenibus,</hi> v. g. <hi rend="italic">vir de pube scholastica bene meritus,</hi> putatur fere Poeticum: et Poetis quidem frequentius est, quam Oratoribus et Historicis. Habet tamen Cicero quoque et Livius. <hi rend="italic">Schori</hi> Thes. Cic. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. p. 339.</p> <p><emph>PVDOR</emph> est metus rerum turpium, et ingenua quaedam timiditas, dedecus fugiens, laudemque maxime consectans; ex quo ortum ruborem <hi rend="italic">virtutis colorem</hi> Diogenes Cynicus appellabat; conf. <hi rend="italic">Buchneri</hi> Not. ad Plinii L. 4. Ep. 17: PVDICITIA est continentia a libidine: VERECVNDIA est reverentia quaedam adversus homines; cujus proprium est, neminem offendere. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. 1660. 140. ed. Hek. 358. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Observ. 340.</p> <p><hi rend="italic">Pudor</hi> fere vultu proditur; <hi rend="italic">Pudicitia</hi> animi, virtutum praeceptis imbuti, latebris continetur. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 342.</p>
<p><emph>PVGNAT</emph> qui resistit: <hi rend="italic">OPPVGNAT</hi>, qui obsessor est: IMPVGNAT, qui per omnia inimicus est. Itaque <hi rend="italic">pugnat</hi> exercitus; <hi rend="italic">oppugnantur</hi> vel castra vel urbes; <hi rend="italic">impugnantur</hi> inimici. <hi rend="italic">Fronto. Popma</hi> ed. Hek. 359.</p> <p>* <hi rend="italic">Pugnare</hi> etiam dicitur, qui adgreditur hostem.</p> <p><emph>PVLCHRE</emph> eleganter pro <hi rend="italic">Bene,</hi> v. g. <hi rend="italic">Hoc pulchre intelligo. Lepidum pulchre noram.</hi></p> <p>Saepe etiam, hâc notione usurpatum, irrisionis clandestinae quiddam infert.</p> <p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> Cluent. c. 26: <hi rend="italic">Qui esset totus ex fraude et mendaciis factus, - pulchre adseverat, se ab Oppiano destitutum.</hi></p> <p><emph>PVLMONES</emph> usitatius et elegantius Pluraliter dicitur; quamvis non desint exempla, ubi Singularis etiam Numerus obtinet, praesertim apud Poetas. <hi rend="italic">Cic.</hi> 2. Tuscul. c. 19: <hi rend="italic">Pulmones dolent.</hi></p>
<p><emph>PVLVINAR</emph> licet apud alios auctores; tamen apud Ciceronem non idem notat, quod <hi rend="italic">pulvinus, Ein Polster, oder Kopfküssen;</hi> sed locus ille, quo recumbebant divi in templis v. g. Catil. 3. c. 10: <hi rend="italic">Ad omnia pulvinaria supplicatio decreta est.</hi> Schori Phras.</p> <p>* Atque hanc posteriorem notionem tuentur etiam multis locis Livius, Suetonius, alii.</p> <p><emph>PVNCTVM</emph> proprie in lineis est: MONENTUM in tempore.</p> <pb id="s0614" n="1131"/> <p>* Sed confunditur subinde haec differentia. Ita <hi rend="italic">punctum temporis</hi> pro <hi rend="italic">momento temporis,</hi> apud optimae notae auctores, v. g. Terentium, <hi rend="italic">Ciceronem</hi> e. g. 4. Catil. c. 4. 1. Verr. n. 103. L. 9. Ep. 28. cet. Caesarem, alios, valde increbuit.</p> <p><emph>PVPILLVS</emph> refertur ad tutorem: <lbl type="equivalent">ORPHANVS</lbl>, simpliciter quidem et sine adjunctione positum, ad defunctos parentes.</p> <p><emph>PVRIFICARE</emph> non tantum Ecclesiasticis, sed etiam aliis scriptoribus usitatum est. Habet enim Plinius quoque et Suetonius. Cell. C. P. 289. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Append. 150.</p> <p>* Quin etiam <hi rend="italic">Purificatio</hi> est apud <hi rend="italic">Plinium</hi> L. 15. extr. <hi rend="italic">Laurus purificationibus adhibetur.</hi></p> <p><emph>PVRITAS</emph> v. g. <hi rend="italic">amavit puritatem vivendi,</hi> immerito suspectum <hi rend="italic">Scioppio</hi> in Scalig. Hypobol. 241. et <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 585: quamlibet ex eo defendi nequeat, quod Cicero composito <hi rend="italic">impuritas</hi> usus est. Hoc enim non sufficit, quum multa exstent composita, quorum simplicia in usu non sunt, v. g. <hi rend="italic">improviso, informis, inertia, innocentia, insania, insolentia, inscitia,</hi> cet. Vsus vero hoc vocabulo est Palladius, ab ipso <hi rend="italic">Scioppio</hi> in argenteae aetatis scriptoribus numeratus, et, praeter hunc, Capitolinus, Arnobius, Macrobius, Symmachus, Hieronymus. Varroni placuit <hi rend="italic">purities.</hi></p> <p>* <hi rend="italic">Purissime</hi> Superlativo usus est Gellius. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 208. 216. seqq. et adversus Sciopp. 269. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 131. C. P. 154.</p> <p>Pro <hi rend="italic">puritate</hi> interim elegantiores malunt <hi rend="italic">mundities, castitas, pudicitia, elegantia, proprietas,</hi> vel aliud quid pro argumento, v,. g. <hi rend="italic">pudicitia hominis, stili castitas, stili mundities, sermonis elegantia, sermonis proprietas.</hi></p>
<p><emph>PVRITER</emph> v. g. <hi rend="italic">vitam puriter egit,</hi> Cato et Catullus: usitatius cum Cicerone pro eo dixeris, <hi rend="italic">pure,</hi> v. g. <hi rend="italic">pure loqui, pure et emendate, pure et Latine, pure et eleganter, pure et caste;</hi> it. <hi rend="italic">caste integreque,</hi> v. g. <hi rend="italic">Labor meus omnis hac in causa caste integreque versatus est.</hi></p> </div2>
<div2 id="NoLL.1.16" n="16" type="section">
<head>Q.</head>
<p><emph>QVA</emph> Adverbium, notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Per quem locum.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ipse in templum, nescie qua per cuniculum adscendit.</hi> Id. <hi rend="italic">Ad omnes introitus, qua adiri poterat in eum fundum.</hi> Corn. Nep. Them. c. 5. n. 2: <hi rend="italic">Qua sex mensibus iter</hi> <milestone unit="column" n="1132"/> <hi rend="italic">fecerat, eâdem minas diebus triginta in Asiam reversus est. Qua patet orbis.</hi></p>
<p>Hinc <hi rend="italic">Quacumque</hi> notat idem, quod <hi rend="italic">per quemcumque locum.</hi> Cic. <hi rend="italic">Quacumque iter fecit, ejusmodi fuit, ut non legatus populi Romani, sed ut quaedam calamitas pervadere videretur.</hi></p>
<p>2. Geminando notat <hi rend="italic">Tum, Tum; Partim, Partim; Et, Et; Aeque ac</hi> vel <hi rend="italic">Atque: So wohl, als; Beydes, als auch.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Topiarium laudavi; ita omnia convestivit hedera, qua basin villae, qua intercocolumnia ambulationis. Quoniam intelligo te distentissimum esse, qua de Buthrotiis, qua de Bruto.</hi> Plin. Paneg. c. 13: <hi rend="italic">Satisfactum qua civium, qua sociorum utilitatibus.</hi> Id. L. 9. Ep. 2: <hi rend="italic">Ingenio materia, qua varietas, qua magnitudo, largissime suppetebat.</hi> Et. Ep. 18: <hi rend="italic">Certatim, et, qua privatim, qua publice, testimonium retribuerunt.</hi> Liv. L. 2. c. 35: <hi rend="italic">Vsi sunt, qua suis quisque, qua totius ordinis viribus.</hi> Et c. 45: <hi rend="italic">Nihil movebant, qua Consules ipsos, qua exercitum increpando.</hi> Eod. cap. <hi rend="italic">Omnium illo die, qua plebis, qua patrum eximia virtus fuit. Qua genere qua virtute nobilis. Eum odere, qua viri, qua mulieres. Omnem tibi felicitatem apprecor, qua animam, qua corpus.</hi></p>
<p><emph>QVADRIGAE</emph> <hi rend="italic">arum,</hi> Caesari, Ciceroni, Livio, et aliis <hi rend="italic">quattuor equi currui adjuncti,</hi> v. g. <hi rend="italic">curru quadrigarum vehi.</hi></p>
<p>Pro <hi rend="italic">curru</hi> vero <hi rend="italic">quatuor equis juncto, Scioppius</hi> de Stil. Hist. 55. apud Hyginum tantum, quem scriptorem plebejum vocat, inveniri existimat. Sed Curtius quoque habet, <hi rend="italic">quadrigae falcatae;</hi> immo etiam Horatius, <hi rend="italic">apta quadrigis equa.</hi></p>
<p>Interdum etiam <hi rend="italic">Quadrigarum</hi> nomine veniunt <hi rend="italic">quattuor equi,</hi> licet currum non trahant. <hi rend="italic">Virgil.</hi> L. 8. Aeneid. v. 642:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Haud procul inde citae Metium in diversa quadrigae Distulerant.</hi></l></lg>
<p>Id quum negavisset <hi rend="italic">Turnebus,</hi> acerbe reprehensus est ab <hi rend="italic">Audomaro Talaeo</hi> Admon. ad Turneb. p. 1103.</p>
<p>* Caesar, teste <hi rend="italic">Gellio</hi> L. 19. c. 8, <hi rend="italic">Quadrigas</hi> Pluralis Numeri tantum esse voluit, quamvis et Singularis apud probatos auctores inveniatur. Ita v. g. <hi rend="italic">Valerius Maximus</hi> L. 1. c. 8. Singulari Numero usus est, quando ait: <hi rend="italic">Oraculo Macedonum Rex Philippus admonitus, ut a quadrigae violentiâ salutem suam custodiret.</hi> Vide <hi rend="italic">Barthium</hi> ad Script. Venat. p. 106. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Vind. p. 170.</p>
<p><emph>QVAERIMVS</emph> disciplinam: INQVIRIMVS, de quo dubitamus: <pb id="s0615" n="1133"/> DESIDERAMVS, vel quod diligimus, vel quod amisimus. <hi rend="italic">Fronto.</hi></p>
<p><emph>QVAM</emph> Conjunctio, diversissima significat in aliis atque aliis locutionibus. Et quidem</p>
<p>1. Eleganter ei praeponitur <hi rend="italic">Tam.</hi></p>
<p>* Ter. <hi rend="italic">Parmenionis tam scio esse hanc technam, quam me vivere, So gewiss, als ich lebe.</hi> Cic. <hi rend="italic">Nihil mihi nunc scito tam deesse, quam eum, quicum omnia communicem.</hi></p>
<p>Vel etiam versâ vice <hi rend="italic">Tam</hi> postponitur, et <hi rend="italic">Quam</hi> priori locatur membro, addito utrobique <foreign lang="GR">tw=|</foreign>; <hi rend="italic">magis;</hi> qui tamen nexus non nisi Comicorum et Poetarum videtur esse, v. g. Plaut. <hi rend="italic">Quam magis id repeto, tam magis uxor.</hi></p>
<p>2. Connectit et eleganter duos Comparativos. Cic. <hi rend="italic">Libentius in aliquem evomere aliquid, quam verius.</hi> Quintilian. <hi rend="italic">Liber salubrior studiis, quam dulcior.</hi> Plin. <hi rend="italic">Eloquentius, quam verius scribitur.</hi></p>
<p>3. Superlativis additur, et tunc intendit augetque significatum eorum. Cic. <hi rend="italic">Commodissimum est, quam laxissimas habere habenas amicitiae.</hi></p>
<p>4. Etiam Positivis additur, si oratio est admirans, aut ironica.</p>
<p>* v. g. <hi rend="italic">Quam pulchre curasti, quod praeceperam!</hi> Cic. L. 11. Ep. 24: <hi rend="italic">Te igitur imitabor, quam multa quam paucis?</hi> Germ. <hi rend="italic">Wie viel Dinge mit was für wenig Worten.</hi> Id. 11. Phil. 5: <hi rend="italic">At videtis, quot et quam multos habeat Antonius latrones.</hi></p>
<p>Nota: <hi rend="italic">Quot</hi> et <hi rend="italic">Quam multi</hi> bene discernenda sunt. Prius numerum; posterius multitudinem respiscit.</p>
<p>5. Interdum notat idem, quod <hi rend="italic">valde, perquam.</hi></p>
<p>* v. g. <hi rend="italic">Sunt vestrum quam multi</hi> i. e. perquam multi. Cic. <hi rend="italic">Liberis dare operam, quam honeste dicitur</hi> i. e. perquam honeste dicitur. <hi rend="italic">Oratio quam lucubrata, Fleissig gemacht. In artificio et opera quam tenui et levi. Sehr geringschätzig: Fecerunt alii quam multa</hi> i. e. permulta. <hi rend="italic">Sunt vestrum quam multi</hi> i. e. valde multi. <hi rend="italic">Is auctoritatem suam quam magni aestimat</hi> i. e. perquam magni. Interdum tamen <hi rend="italic">Per Valde</hi> additur. <hi rend="italic">Cic. Suos valde quam paucos habet.</hi> Id. <hi rend="italic">Hos perquam breviter perstrinxi.</hi></p>
<p>6. Ponitur et pro <hi rend="italic">Quantum,</hi> et jungitur hâc notione subinde cum Verbo <hi rend="italic">posse</hi> ac similibus.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quam morosi sint, qui amant, ex hoc potes intelligere. Quam verissime potero, paucis dicam. Quam maxima possum, voce dico.</hi></p>
<p>7. Additur Comparativo.</p>
<milestone unit="column" n="1134"/>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Morbi perniciosiores pluresque sunt animi, quam corporis.</hi> Quintil. Discipuli <hi rend="italic">libentius praecipientem audiunt, quam reprehendentem.</hi> Cic. <hi rend="italic">Versificator, quam Poeta, melior. Sed hoc majus est quiddam, quam ut ab iis postulandum sit. Multa praeclara in eo viro cognovi; sed nihil est admirabilius, quam quomodo ille mortem Marci fili tulit.</hi></p>
<p>8. Optantis est. Cic. <hi rend="italic">Quam vellem, domi mansisses.</hi></p>
<p>9. Etiam tempori definiendo eleganter inservit, ita, ut <hi rend="italic">Post</hi> praecedat, atque adeo, saltem in quibusdam exemplis, tmesis <foreign lang="GR">tou=</foreign> <hi rend="italic">postquam</hi> videatur esse.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Litteras tuas postridie, quam accepit, recitavit in senatu, Den andern Tag, nachdem er den Brief empfangen. Tabellarii venerunt post diem quadragesimum et sextum, quam a nobis discesserant. Vndecimo die post, quam a te discesseram.</hi></p>
<p>Livius in hujusmodi loquendi modis <foreign lang="GR">to\</foreign> Post omisit. v. g. <hi rend="italic">Octavo mense, quam coeptum oppugnari, captum Saguntum.</hi> It. <hi rend="italic">Septimo die, quam profectus erat.</hi></p>
<p>10. Diversis particulis usitate jungitur, v. g. <hi rend="italic">Quamdiu, Quam pridem, Quam mox.</hi></p>
<p>*Plura de hujus particulae usu vide infra Parte Syntact.</p>
<p><emph>QVAMQVAM</emph>, Conjunctio, idem significans, quod <hi rend="italic">quamvis, etsi</hi> etc. excipitur a particula adversativa <hi rend="italic">tamen</hi> vel <hi rend="italic">verumtamen</hi> vel <hi rend="italic">sed tamen.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Ter.</hi> Heaut. A. 1. Sc. 1. princ. <hi rend="italic">Quamquam haec inter nos nupera notitia admodum est -.; tamen vel virtus tua me, vel vicinitas, quod ego in propinqua parte amicitiae puto, facit, ut te audacter moneam, et familiariter.</hi> Cic. <hi rend="italic">Quamquam sunt omnes virtutes aequales et pares: sed tamen est species alia magis formosa et illustris.</hi></p>
<p>Interdum tamen absolute ponitur, ita ut nec particula adversativa sequatur, nec ulla praecedat, puta explicite.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quamquam ille quidem nihil difficilius esse dicebat, quam amicitiam usque ad extremum vitae diem permanere.</hi></p>
<p><emph>QVAMVIS</emph> interdum idem notat, quod <hi rend="italic">Valde, Perquam, Quantumvis.</hi> Cic. Lael. c. 25: <hi rend="italic">Quamvis multis nominibus est hoc vitium notendum:</hi> Et hâc quidem ratione est Adverbium. Quatenus autem est Conjunctio, construendi ejus modum vide in Parte Syntactica.</p>
<p><emph>QVANDO</emph> </p>
<p>1. Temporis Adverbium est.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quando te visuri essemus, nihil ex litteris tuis potui suspicari. Quando me ista curasse arbitramini?</hi></p>
<pb id="s0616" n="1135"/>
<p>2. Conjunctio causalis est, idem notans, quod <hi rend="italic">Quia, Quoniam.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Terent.</hi> Adelph. A. 5. Sc. 3. v. 16: <hi rend="italic">Quando ego tuum non curo, ne cura meum. Weil ich mich um deinen Sohn nicht bekümmere, so bekümmere du dich auch um meinen Sohn nicht.</hi> Livius L. 34. c. 34. pr. <hi rend="italic">Obsideamus Lacedaemonem, quando ita placet.</hi> Cic. <hi rend="italic">Quam, quando complexus es, tene.</hi></p>
<p><emph>QVANDOQVE</emph> pro <hi rend="italic">Interdum</hi> seu <hi rend="italic">non numquam,</hi> falso suspectum; quamvis hâc notione videatur apud veteres occurrere rarissime: ut adeo crebrior ejus usus, qui apud eruditos hâc nostrâ et patrum memoriâ invaluit, non magnopere probari queat.</p>
<p>* Viri sane complures, hoc quidem in litterarum genere gravissimi, hanc notionem praeter omnem veterum auctoritatem increbuisse audacter adfirmant. Etenim</p>
<p>1. Veteribus, et quidem saepissime idem esse, ac <hi rend="italic">quandocumque, quoties, quotiescumque, si quando, tunc quum;</hi></p>
<p>2. Non numquam significare <hi rend="italic">aliquando</hi> l. <hi rend="italic">olim,</hi> et referri mox ad tempus praeteritum, ut apud Macrobium; mox ad futurum, ut apud Senecam, Quintilianum et Tacitum: quibus ego heic addiderim aliquot loca <hi rend="italic">Plinii</hi> Iunioris: primum, L. 2. Ep. 10: <hi rend="italic">Enotuerunt quidam tui versus, et invito te claustra tua refregerunt: hos nisi retrahes in corpus, quandoque, ut errones, aliquem, cujus dicantur, invenient:</hi> alterum L. 3. Ep. 20. <hi rend="italic">Non ideo tamen segnius precor, ut quandoque veniat dies, (utinamque jam venerit!) quo austeris illis severisque dulcia haec blandaque vel justa possessione decedant;</hi> tertium L. 6. Ep. 21: <hi rend="italic">Atque adeo nuper audii Verginium Romanum paucis legentem comoediam, ad exemplar veteris comoediae scriptam, tam bene, ut esse quandoque possit exemplar:</hi> quamvis sunt, qui arbitrantur, in his et aliis auctorum locis quibusdam, ubi per <hi rend="italic">olim</hi> l. <hi rend="italic">aliquando</hi> explicetur, commode etiam per <hi rend="italic">quandocumque</hi> reddi posse;</p>
<p>3. Significare etiam et <hi rend="italic">quando;</hi> id, quod per se constet, ac manifestum omnibus sit. Conf. <hi rend="italic">Vavassor</hi> de vi et usu quorumdam verborum; it. <hi rend="italic">Sanctii</hi> Minerva p. 358, <hi rend="italic">Gronovius</hi> ad Liv. L. 1. c. 24. et 30, et <hi rend="italic">Graevius</hi> ad Sueton. Claud. cap. 1. Apud Livium etiam simpliciter pro <hi rend="italic">quoniam</hi> poni, monet <hi rend="italic">Iacobus Perizonius</hi> ad d. l. Sanctii. Sed pro <hi rend="italic">interdum,</hi> nullum certum et indubitatum existimant ex antiquitate adduci posse exemplum. Vulgo quidem jactari hoc sensu <foreign lang="GR">poluqru/llhton</foreign> illud <hi rend="italic">Horatii</hi> de Arte Poetica v. 359:</p>
<lg>
<l> - - <hi rend="italic">Quandoque bonus dormitat Homerus; </hi></l>
</lg>
<p>verba autem integra sic se habere:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Indignor, quandoque bonus dormitat Homerus;</hi></l></lg>
<milestone unit="column" n="1136"/>
<p>ubi sane <hi rend="italic">quandoque</hi> non sit <hi rend="italic">interdum,</hi> sed <hi rend="italic">quandocumque.</hi> Vide <hi rend="italic">Lambinum</hi> ad h. l. et <hi rend="italic">Petrum Victorium</hi> in Columellae L. 3. p. 67. Conf. etiam <hi rend="italic">Philippi Parei</hi> Lex. Crit. Mantiss. p. 110. In <hi rend="italic">Ciceronis</hi> loco de Senect. c. 10, qui objici soleat, a castigato opere Gruteri, nec non ab editionibus <hi rend="italic">Gothofredi, Lambini, Graevii</hi> omnino abesse <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">quandoque.</hi> In Plinii autem L. 1. Ep. 10. editiones quasdam habere <hi rend="italic">quando.</hi> Cell. Antib. 212. C. P. 417. Exempla etiam, quae <hi rend="italic">Andreas Borrichius</hi> Vindic. 196. seqq. in contrarium glomeraverit, et in <hi rend="italic">Fabri</hi> Thesauro, editionis saltem a. 1710, pro certis venditentur, non satis id, quod debeant, evincere. <hi rend="italic">Cell.</hi> Iud. de Vindic. Borrich. p. 61.</p>
<p>Ita nimirum viri doctissimi unitis quasi viribus oppugnarunt Adverbii hujus vulgatam huc usque apud eruditos notionem illam, quâ pro <hi rend="italic">interdum</hi> poni solet. Sed quo minus penitus hic ejus significarus tantopere accusatus proscribi debeat, intercedit <hi rend="italic">Clericus</hi> dans sa Bibliotheque Choisie Tom. XXV. p. 176, qui tandem invenit locum quemdam apud <hi rend="italic">Senecam</hi> Lib. 1. Quaest. Nat. cap. 1. sub fin. ubi sine controversia usurpatur. Ipse locus ita habet: <hi rend="italic">Quandoque igitur fiunt trabes, quandoque clypei et vastorum imagines ignium.</hi> Gallice: <hi rend="italic">Quelquefois</hi> les feux aeriens se forment comme des poutres, <hi rend="italic">quelquefois</hi> comme des boucliers, et comme de vastes embrasemens. Atque hinc suo quodam jure <hi rend="italic">Clericus</hi> existimat, in loco <hi rend="italic">Pliniano</hi> L. 1. Ep. 10. mendum esse, quum pro <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">quandoque</hi> scriptura <foreign lang="GR">tou=</foreign> <hi rend="italic">quando</hi> temere irrepserit: quum praesertim, <hi rend="italic">Iohannem Mariam Catanaeum</hi> Comment. ad Plin. Epp. in iis editionibus ac codicibus, quos quidem prae manibus habuerit, legisse, videat, non nisi <hi rend="italic">quandoque.</hi></p>
<p><emph>QVANTI</emph> pro <hi rend="italic">Quot,</hi> magnitudinis vocabulum pro multitudinis, v. g. <hi rend="italic">Quanti juvenes, quantae matres studio spectandi spreverunt pudorem, Wie viel junge Leute und hübsche Frauen sind unverschämt worden;</hi> reperitur non solum apud aevi cadentis scriptores, Hieronymum, Ambrosium, Augustinum, Claudianum, sed etiam apud Catullum, Propertium, Manilium, Statium, Senecam. <hi rend="italic">Thomasius</hi> ad Tursellinum 285. <hi rend="italic">Weitzius</hi> ad Val. Flaccum 92.</p>
<p>* Ita etiam Tanti pro <hi rend="italic">Tot;</hi> quo de infra.</p>
<p><emph>QVANTVS</emph> </p>
<p>1. Vsurpatur absolute.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quamobrem, tu quantum tuo judicio tribuendum esse putes, statues ipse. Ego, quantum auguror conjectura, non despero, fore aliquem.</hi> Ter. <hi rend="italic">Quantum et quam veram capiet Parmeno?</hi></p>
<pb id="s0617" n="1137"/>
<p>2. Inservit extenuationi.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quamobrem, Quirites, consilio, quantum potero, labore, plus paene quam potero, vigilabo pro vobis.</hi> It. <hi rend="italic">Quantum in me est, operam dabo.</hi></p>
<p>Atque huic extenuationi eleganter etiam <foreign lang="GR">u(pokoris2iko\n</foreign> additur. Cic. <hi rend="italic">Nos, qui jam, et quid facere, et quantulum judicare possemus, ostendimus.</hi> Id. <hi rend="italic">Sed tamen quicquid erit in his libellis, quantulumcumque videbitur esse, hoc quidem certe manifestum erit.</hi></p>
<p>3. Neque tantum absolute ponitur, sed etiam excipitur interdum a suo redditivo.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quantum me diligis, tantum adhibe diligentiae.</hi> Iuvenalis Sat. 3. v. 143:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Quantum quisque sua nummorum servat in arca, Tantum habet et fidei.</hi></l></lg>
<p><hi rend="italic">Florus</hi> heic pro <hi rend="italic">tantum</hi> dixit <hi rend="italic">ita,</hi> v. g. L. 2. c. 18. init. <hi rend="italic">Numantia, quantum Carthaginis, Capuae, Corinthi opibus inferior, ita virtutis nomine et honore prae omnibus.</hi></p>
<p>Interdum etiam latet redditivum, et subauditur. v. g. <hi rend="italic">Ter.</hi> Phorm. A. 1. Sc. 2. v. 3: <hi rend="italic">Conveniet numerus, quantum debui.</hi> Et. Andr. A. 3. Sc. 2. v. 4: <hi rend="italic">Quod jussi ei dare bibere, et quantum imperavi.</hi></p>
<p>4. Genitivus <hi rend="italic">Quanti</hi> aestimationis et pretii verbis additur.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quanti autem haec Philosophia aestimanda est?</hi> It. <hi rend="italic">Quanti venditur? Quanti emitur? Quanti est, sapere? Quanti faciam illum? Vide, quanti apud me sis.</hi></p>
<p>Similiter et Genitivi <hi rend="italic">tanti, pluris, minoris</hi> ejusmodi verbis adduntur: si non addantur Substantiva. Nam si addatur Substantivum, exigunt more consueto Ablativum. v. g. <hi rend="italic">Quanto emis hanc rem pretio?</hi></p>
<p>5. Tametsi etiam, Substantivo junctum, frequentissime Substantivi naturam et ipsum induit Neutro genere, eoque Genitivum regit, v. g. <hi rend="italic">quantum nummorum, quantum fidei;</hi> aliquando tamen retinet vim Adjectivi, v. g. apud <hi rend="italic">Lactantium</hi> L. 4. c. 15: <hi rend="italic">Vocavit</hi> (Christus) <hi rend="italic">discipulos suos, quaerens, quantos secum gestarent cibos?</hi> pro, <hi rend="italic">quantum cibi?</hi></p>
<p><emph>QVAQVA VERSVM</emph> i. e. per quemcumque locum. <hi rend="italic">Quoquo versum</hi> i. e. versus quemcumque locum. <hi rend="italic">Aliquo versum,</hi> i. e. versus aliquem locum. <hi rend="italic">Alio versum</hi> i. e. versus aliquem locum. <hi rend="italic">Vtroque versum</hi> i. e. versus utrumque. <hi rend="italic">Deorsum versum</hi> i. e. versus inferiorem locum. <hi rend="italic">Sursum versum</hi> id est, versus superiorem locum.</p>
<milestone unit="column" n="1138"/>
<p><emph>QVASI</emph> pro <hi rend="italic">fere, circiter, Vngefehr, bey nahe,</hi> Gr. <foreign lang="GR">w(s2, w(s1ei\</foreign>, nempe quum contrahitur numerus, spatium, aut aliud ejusmodi, occurrit apud bonae notae scriptores.</p>
<p>* <hi rend="italic">Sueton.</hi> Calig. c. 58: <hi rend="italic">Horâ quasi septimâ, Vngefehr um die siebende Stunde.</hi> Terent. Heaut. A. 4. Sc. 1. <hi rend="italic">Quasi talenta ad quindecim coegi, Ich habe bey die fünfzehn Talenta zusammen gebracht.</hi></p>
<p>Praecipue haec particulae notio apud Sallustium frequens; at apud Ciceronem rara admodum est. Loco ejus <hi rend="italic">fere, ferme, paene, prope, propemodum, circiter,</hi> apud Ciceronem et alios bonae notae scriptores usurpari solent.</p>
<p>Praeterea notat <hi rend="italic">Quasi</hi></p>
<p>1. <hi rend="italic">Tamquam.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Philosophia laudandarum omnium artium procreatrix quaedam, et quasi parens.</hi> It. <hi rend="italic">Sic eas exponam, quasi agatur res, non quasi narretur.</hi></p>
<p>+ Atque hâc notione apud ICtos veteres increbuit, qui crepant <hi rend="italic">Contractûs vel quasi, s. Quasi - contractûs, Peculium quasi - campestre, Quasi - usus fructûs, Quasi - delictum</hi> cet. In quibus vocabulis Iuridicis haec particula nostra est distinctus character juris, quod propter certas circumstantias denominationem accepit a jure, cum quo habet similitudinem. Si quid v. g. ex contignatione domûs alicujus est effusum vel dejectum, ex quo alter damnum percepit; tunc id habetur pro <hi rend="italic">Delicto vel quasi</hi> s. <hi rend="italic">Quasi-delicto,</hi> et incola obligatus est ad resarciendum damnum, quamvis nec ipse aliquid effuderit, vel dejecerit, neque sciverit, quis idem fecerit, aut si ipse etiam fecerit, sine dolo tamen et imprudens fecerit. Nam si fecisset per dolum et deliberato animo; tunc <hi rend="italic">delictum</hi> foret, non <hi rend="italic">Quasidelictum.</hi></p>
<p>Sunt, qui autumant, Antecessores veteres hunc particulae usum arcessivisse a Stoicis, quibus maximam partem illi addicti fuissent respectu philosophematum suorum: Stoicos autem vehementer amasse in explicatione rerum <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">Quasi.</hi> Confer heic <hi rend="italic">eruditam Commentationem Ioh. Davidis Dieterici de genuina</hi> <foreign lang="GR">tou=</foreign> <hi rend="italic">Quasi notione Iuridica, Gottingae</hi> 1740. editam.</p>
<p>2. <hi rend="italic">Non secus ac.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Vt quasi aurum igne; sic benevolentia fidelis, periculo aliquo perspici possit. Litteras Graecas sic avide arripuit, quasi diuturnam sitim explere cupiens.</hi> Plaut. <hi rend="italic">Quasi tu dicas, me te velle argento circumducere.</hi></p>
<p>3. Ironiam format, junctum scil. <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">vero.</hi> Cic. <hi rend="italic">Quasi vero id cupiditate defendendae nobilitatis, aut studio partium fecerit.</hi></p>
<pb id="s0618" n="1139"/>
<p>4. Non numquam adfirmationem vel negationem emollit. v. g. <hi rend="italic">Ne infinitam quasi copiam exemplorum persequar, locum dumtaxat unum ex Platone subjiciam, Damit ich nicht etwa eine unzählige Menge Exempel aufs Tapet bringe.</hi> Conf. infra <hi rend="italic">Vtique</hi> n. 5.</p>
<p>+ Nota: Cicero in comparatione ac similitudinibus libentius <hi rend="italic">Quasi</hi> et <hi rend="italic">Tamquam</hi> usurpat, quam <hi rend="italic">Velut.</hi></p>
<p><emph>QVATENVS</emph> QVANDO, QVANDOQVIDEM idem significant: significant autem idem, quod <hi rend="italic">quoniam.</hi> Sed <hi rend="italic">Quatenus</hi> ita accipitur dumtaxat apud saeculum Quintiliani, quod incipit a Livio, Virgilio, Horatio: nam Cicero eo semper utitur pro <hi rend="italic">in quantum, qua ex parte, ad quem terminum;</hi> sicut <hi rend="italic">catenus</hi> pro <hi rend="italic">in tantum, ea ex parte, ad eum terminum.</hi> v. g. <hi rend="italic">In omni re videndum est, quatenus: etsi enim suus cuique modus est; tamen magis ostendit nimium, quam parum.</hi> Item: <hi rend="italic">Quamobrem id primum videamus, quatenus amor in amicitiis progredi debeat.</hi> Item: <hi rend="italic">Quatenus sint ridicula tractanda oratori, perquam diligenter est videndum. Valla</hi> L. 2. c. 42.</p>
<p><emph>QVATIO</emph> est violenter agito vel impello: <lbl type="equivalent">QVASSO</lbl> est in varias partes jacio, vel moveo cum magna indignatione, magnâque vehementiâ: quod gravius et violentius est, quam <hi rend="italic">Quatio.</hi> Virg. <hi rend="italic">Fundamenta quatere.</hi> Liv. <hi rend="italic">Moenia ariete quatere.</hi> Cic. <hi rend="italic">Quatere alicui verbera.</hi> Item: <hi rend="italic">Quati aegritudine.</hi> Plaut. <hi rend="italic">Quassare caput, Das Haupt schütteln.</hi> Cic. <hi rend="italic">Respublica quassata, Das zerschütterte, das wohlgeplagte gemeine Wesen.</hi> Popma.</p>
<p><emph>QVERIMONIA</emph> certae rei est: QVERELA supervacua. Itaque <hi rend="italic">prior</hi> gravitatis est; <hi rend="italic">posterior</hi> levitatis. <hi rend="italic">Fronto.</hi></p>
<p>* Nec tamen hoc perpetuum est. v. g. <hi rend="italic">Flor.</hi> L. 1. c. 18. n. 5: <hi rend="italic">Aderat sine mora, querelam ferens legatio.</hi></p>
<p><emph>QVIA</emph> causam reddit plerumque, et respicit <hi rend="italic">Quare,</hi> ut Graece <foreign lang="GR">o(/ti, dio/ti</foreign>. Cic. de Senect. <hi rend="italic">Vt bene vixisse videar, quia cum Scipione vixerim.</hi> QVONIAM plerumque rei statum aut conditionem declarat, et est idem, quod <hi rend="italic">Siquidem,</hi> vel <hi rend="italic">Quando</hi> seu <hi rend="italic">Quandoquidem,</hi> <foreign lang="GR">e)peidh/</foreign>. Cic. I. de Leg. <hi rend="italic">Quoniam in populari ratione omnis nostra versatur oratio; populariter interdum loqui necesse erit. Weil alle unsere Rede dem gemeinen Manne zu gute gemeynet, müssen wir auch reden, wie der gemeine Mann redet.</hi> Idem pro Planco: <milestone unit="column" n="1140"/> <hi rend="italic">Quoniam tu ita vis, nimium me gratum esse concedam.</hi></p>
<p>Dico: plerumque rem ita se habere. Neque enim desunt loca veterum, ubi <hi rend="italic">Quia</hi> pro <hi rend="italic">Quoniam,</hi> et versâ vice <hi rend="italic">Quoniam</hi> pro <hi rend="italic">Quia</hi> ponitur.</p>
<p><hi rend="italic">Quia</hi> pro <hi rend="italic">Quoniam,</hi> habet v. g. <hi rend="italic">Plinius</hi> L. 1. Ep. 2: <hi rend="italic">Quia tardiorem adventum tuum prospicio, librum, quem prioribus epistolis promiseram, exhibeo.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Quoniam</hi> pro <hi rend="italic">Quia,</hi> nimirum quum causa redditur, oppido rarum est. <hi rend="italic">Cic.</hi> 3. Tusc. <hi rend="italic">Qui fortis est, idem est fidens, quoniam confidens malâ consuetudine in vitio ponitur. Servius</hi> Ciceroni L. 4. Ep. 5: <hi rend="italic">Tamen ei moriendum fuit, quoniam homo nata erat.</hi> Quamquam etiam his locis, et aliis ejusmodi, <hi rend="italic">Quoniam</hi> pro <hi rend="italic">Siquidem</hi> positum videri potest.</p>
<p><hi rend="italic">Quia nam</hi> pro <hi rend="italic">cur,</hi> Poetis est familiare <hi rend="italic">Virg.</hi> 5. Aeneid.</p>
<lg><l><hi rend="italic">Heu! quia nam tanti cinxerunt aethera nimbi.</hi></l></lg>
<p><emph>QVID</emph>, ALIQVID et QVICQVID Substantiva sunt, v. g. <hi rend="italic">Quid monstri alit? Aliquid monstri alunt: ea quoniam nemini obtrudi potest, itur ad me,</hi> Ter. <hi rend="italic">Quid remedii huic malo habes? Quicquid virtutis. Quicquid gaudiorum.</hi> QVOD, ALIQVOD et QVODCVMQVE Adjectiva sunt. v. g. <hi rend="italic">Id. ipsum, quod dicis. Quod remedium huic malo invenire poteris? Vitium aliquod huic rei inest. Quodcumque telum. Quodcumque donum. Valla</hi> L. 3. c. 16.</p>
<p><emph>QVIDAM</emph> unum certum hominem significat. v. g. <hi rend="italic">Vocat te quidam;</hi> non <hi rend="italic">aliquis. Quidam conveniunt;</hi> non <hi rend="italic">aliqui.</hi> QVISPIAM et ALIQVIS significat unumquemlibet, incertum, vagum v. g. <hi rend="italic">Veniat huc quispiam</hi> vel <hi rend="italic">aliquis vestram;</hi> non <hi rend="italic">quidam vestrum.</hi></p>
<p>* Sed haec differentia non semper ita vera est, ut flagitiosum sit, contra fecisse, quum Cicero de provinciis Consularibus ita scripserit: <hi rend="italic">Ego vero si mihi non licet per aliquos gloriari, me dolorem atque inimicitias meas Reip. concessisse.</hi> Quos heic Cicero <hi rend="italic">aliquos</hi> dixit, eosdem post quattuor versûs <hi rend="italic">quosdam</hi> appellat. <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 7: <hi rend="italic">Vires quibusdam dextrâ majores: quibusdam aeque utraque: aliquibus laevâ praecipuae.</hi></p>
<p>Ita etiam <hi rend="italic">Alicubi,</hi> quod idem est, ac <hi rend="italic">loco aliquo vago et incerto, quemcumque velis,</hi> non satis belle et accurate usurpatur pro <hi rend="italic">loco certo et definito:</hi> quamvis et hanc differentiam non usquequaque observant veteres.</p>
<pb id="s0619" n="1141"/>
<p><emph>QVISQVAM</emph> idem est, quod QVISPIAM seu ALIQVIS; sed amat orationem interrogativam aut negativam. v. g. <hi rend="italic">Num debeo tibi quicquam? Non reperies quemquam.</hi> Ejusdem fere naturae est <hi rend="italic">Vllus.</hi> Valla L. 3. c. 16. <hi rend="italic">Popma</hi> 38. seq. ed. Hek. 363.</p>
<p><emph>QVIDEM</emph> usurpatur</p>
<p>1. Pro conjunctione expletiva, atque adeo ornatûs causâ, in primisque Nominibus Propriis adjungitur, quum auctoritas alicujus testimoniumve adfertur. v. g.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Cyrus quidem apud Xenophontem in eo sermone, Es lasst sich ja dann der Cyrus beym Xenophonte heraus. Omnis causa haec est: quam quidem tibi prorsus commendo, Welche ich dir dann gar sehr empfehle.</hi></p>
<p>+ Heic <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">Quidem</hi> imitatur Graecorum <foreign lang="GR">me/n</foreign>. v. g. <foreign lang="GR">*ku=ros2 me\n</foreign>, <hi rend="italic">Cyrus quidem.</hi> <foreign lang="GR">*swkra/ths2 me\n</foreign>, i. e. <hi rend="italic">Socrates quidem.</hi> Cic. <hi rend="italic">Theophrastus quidem Tauriscum quemdam dixit.</hi> Id. <hi rend="italic">Dicaearchus quidem et Aristoxenus</hi> cet. <hi rend="italic">dixerunt.</hi> Id. <hi rend="italic">Agrigentinum quidem doctum quemdam virum carminibus Graecis vaticinatum ferunt.</hi></p>
<p>2. Modestiae causâ, quum loquimur de nobismet ipsis. v. g. <hi rend="italic">Meo quidem judicio. At meâ quidem sententiâ, Wenigstens meinem Bedünken nach.</hi></p>
<p>3. Pro <hi rend="italic">certe,</hi> aut pro eo, quod Graecis sonat, <foreign lang="GR">ge\</foreign>, pro quo Latini interdum ponunt <hi rend="italic">sane.</hi></p>
<p>* V. g. <hi rend="italic">Quid tibi, Petre, istic negotii est? Nihil quidem mihi heic negotii est. Ach! gar nichts hab ich hier zu thun.</hi> Cic. Lael. c. 2: <hi rend="italic">Recte tu quidem, Scaevola, et vere. Ia freylich, ja wohl, mein lieber Scaevola, es hat allerdings seine Richtigkeit, was du sagest.</hi> Id. c. 8: <hi rend="italic">Vim hoc quidem est adferre, Das heisst ja wohl einem Gewalt anthun.</hi> Id. 1. Offic. 5: <hi rend="italic">Formam quidem ipsam et tamquam faciem honesti vides.</hi> Id. L. 3. de Orat. n. 55: <hi rend="italic">Quarum virtutum expertibus si dicendi copiam tradiderimus, non eos quidem Oratores effecerimus, sed furentibus quaedam arma dederimus.</hi> Plin. L. 2. Ep. 13: <hi rend="italic">Epistolas quidem scribit, ut Musas ipsas Latine loqui credas, Er schreibt gewisslich einen solchen netten Lateinischen Brief, dass nichts darüber ist.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Quidem profecto</hi> vehementius adfirmat.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> Attic. Lib. 6. Ep. 5: <hi rend="italic">Nunc quidem profecto Romae est; quo te, si ita est, salvum venisse gaudeo.</hi></p>
<p>4. Conjunctum cum <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">Certe</hi> ponitur pro <hi rend="italic">saltem, zum wenigsten.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Spero, me tibi causam probasse; cupio quidem certe.</hi> It. <hi rend="italic">Sed si certorum</hi> <milestone unit="column" n="1142"/> hominum mentes nullâ ratione placare possumus; vestros quidem animos certe confidimus esse placatos. It. <hi rend="italic">Et tu me consiliario fortasse non imperitissimo, fideli quidem et benevolo certe usus esses.</hi></p>
<p>Etiam <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> positum, interdum hanc notionem habet. <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Milone c. 7: <hi rend="italic">Domi suae nobilissimus vir, Senatûs propugnator, atque, illis quidem temporibus, paene patronus.</hi></p>
<p>5. Conjunctum cum Pronomine <hi rend="italic">ille,</hi> ita, ut hoc proxime particulam nostram antecedat, est <foreign lang="GR">e)chghtiko\n</foreign> praecedentis subjecti.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quamquam de morte P. Clodii fuit quaestio, non satis prudenter illa quidem constituta.</hi> It. L. 3. Offic. cap. 9: <hi rend="italic">Atque hoc loco Philosophi quidam, minime mali illi quidem, sed non satis acuti.</hi></p>
<p>6. In ceteris locutionibus excipitur fere ab adversariis particulis, <hi rend="italic">sed, verum, at, attamen.</hi> v. g. <hi rend="italic">Haec quidem vera fatetur esse; attamen morem iis gerere detrectat.</hi></p>
<p>* Interdum heic non sine elegantia subauditur. <hi rend="italic">Cic.</hi> 2. Verr. n. 59: <hi rend="italic">Est magnum argumentum: verum illud maximum.</hi></p>
<p>7. Vsurpatur etiam pro ipsa adversativa particula, <hi rend="italic">autem, Aber.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Nepos</hi> Phocione cap. 3. n. 3: <hi rend="italic">Causam apud Philippum Regem verbo; re ipsa quidem apud Polysperchontem jussus est dicere.</hi> Vbi <hi rend="italic">quidem</hi> est pro <hi rend="italic">autem.</hi> Nec aliter <hi rend="italic">Ciceroni</hi> significat pro Marcello cap. 9: <hi rend="italic">Sed nisi haec urbs stabilita tuis consiliis et institutis erit, vagabitur modo nomen tuum longe atque late: sedem quidem stabilem et domicilium certum non habebit.</hi> Vbi rursus <hi rend="italic">quidem</hi> pro <hi rend="italic">autem</hi> est.</p>
<p>8. Sed et vehementem haec particula negationem praecedente <hi rend="italic">Ne</hi> constituit.</p>
<p>* v. g. <hi rend="italic">Ne fui quidem Romae, Ich bin nicht einmal zu Rom gewesen.</hi> Cic. L. 10. Fam. Ep. 2: <hi rend="italic">Numquam deero, ne cum periculo quidem meo, dignitati tuae, Ich will deine Ehre zu retten gar nicht unterlassen, sollte ichs auch mit Schaden und Gefahr thun.</hi> Inter <hi rend="italic">Ne</hi> et <hi rend="italic">Quidem</hi> fere semper verbum aliquod, vel etiam plus eo, interponitur. Sunt enim loca, ubi nihil interjicitur. V. <hi rend="italic">Schwarz</hi> ad Turs. 549.</p>
<p>9. Tandem personas distinguit.</p>
<p>Cic. <hi rend="italic">Quamquam ille quidem, Wiewol, so viel jenen betrifft. Ego quidem scribo; tu vero legis; ille autem dormit.</hi></p>
<p>10. Eleganter subjicitur <foreign lang="GR">tw=</foreign> <hi rend="italic">Si.</hi> v. g. <hi rend="italic">Si quidem,</hi> Germ. <hi rend="italic">Wann nemlich, wo sonsten,</hi> Cic. <hi rend="italic">Pauci, si quidem cum illis conferantur.</hi> It. <hi rend="italic">Laudabo te, si quidem recta feceris.</hi></p>
<pb id="s0620" n="1143"/>
<p><emph>QVILIBET</emph> non universale, sed indefinitum est. Quintilianus: <hi rend="italic">Quam diu quilibet unus ex civibus superfuerit</hi> id est, unus aliquis, quicumque sit ille. <hi rend="italic">Voca quemlibet</hi> id est, unum, quem vis, qui tibi arrideat, qui tibi placuerit. <hi rend="italic">Valla</hi> in Raud.</p>
<p>* Par ratio in <hi rend="italic">Quivis.</hi></p>
<p>Vniversale autem est VNVSQVISQVE; sed QVISQVE indefinitum ejusmodi, quod distributive sumitur. Ita v. g. recte dicitur: <hi rend="italic">Quisque suae fortunae faber;</hi> sed non: <hi rend="italic">Quilibet</hi> vel <hi rend="italic">unusquisque fortunae suae faber. Prius</hi> verum; <hi rend="italic">posterius</hi> falsum est: multa enim multis obtingunt, quae vel nullâ arte comparari, vel nullâ circumspectione evitari potuissent. Hujus vero <foreign lang="GR">a)kribei/as2</foreign> suae veteres non semper fuere memores. Confer. Sect. 1. voc. <hi rend="italic">Vnusquisque.</hi></p>
<p><emph>QVIPPE</emph> notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Certe.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Dixisti: quippe jam fixum et statutum est.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Vtpote.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Sol Democrito magnus videtur, quippe homini erudito. It. Quippe quae in lege scripta non sit. It. Harum igitur duarum ad fidem faciendam justitia plus posset, quippe quum ea sine prudentia satis habeat auctoritatis. It. Multa de mea sententia questus est Caesar, quippe quod etiam Crassum ante vidisset. Ter. Quippe quia magnarum id remedium aegritudinum est.</hi></p>
<p>3. <hi rend="italic">Nam.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Leve nomen habet utraque res. Quippe leve est totum hoc risum movere.</hi></p>
<p>4. Ironiam parit.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Movet quippe me lumen curiae.</hi> Virgil. <hi rend="italic">Quippe vetor fatis.</hi></p>
<p><emph>QVIS</emph> infinitum ad unum refertur: <lbl type="equivalent">QVISQVIS</lbl> vero, vel <lbl type="equivalent">QVICVMQVE</lbl> ad universos confuse dicitur. Popma.</p>
<p><emph>QVOD</emph> sumitur interdum pro <hi rend="italic">Quantum ad id, quod,</hi> et quidem in principiis. Cic. <hi rend="italic">Quod ad me scribis de Hermathena, mihi gratissimum est.</hi> Id. <hi rend="italic">Quod ad me saepe scripsisti de nostro amico placando, feci et expertus sum omnia.</hi></p>
<p>QVOD interdum a Cicerone usurpatur pro <hi rend="italic">sed</hi> vel <hi rend="italic">Quamobrem,</hi> v. g. Lib. 8. Ep. 14: <hi rend="italic">Quod non dubito, quin te quoque haec deliberatio sit perturbatura.</hi> It. L. 14. Ep. 4. vel secundum ordin. Siber. Lib. 1. <milestone unit="column" n="1144"/> Ep. 8: <hi rend="italic">Quod utinam minus, vitae cupidus fuissem.</hi></p>
<p>* Alii <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">Quod,</hi> heic abundare putant.</p>
<p>QVOD non numquam significat Quantum vel <hi rend="italic">Quatenus.</hi> Cic. <hi rend="italic">Nunc vero censeo: quod commodo tuo facere poteris: venias ad tempus.</hi> Id. <hi rend="italic">Ipse; quod commodo tuo fiat; cum eo colloquere.</hi> Id. <hi rend="italic">Tu velim: quod commodo valetudinis tuae fiat: quam longissime poteris, nobis obviam properes.</hi> Id. <hi rend="italic">Quod absque molestia tua fiat.</hi> Id. <hi rend="italic">Quae tibi mandavi, velim, ut scribis, cures, quod sine molestia tua facere poteris.</hi> Id. <hi rend="italic">Vt se tota res habeat, quod ad eam civitatem attinet, demonstrabitur.</hi> Conf. de eo Part. Synt. <hi rend="italic">Quod</hi> pro <hi rend="italic">Quatenus.</hi></p>
<p><emph>QVOTANNIS</emph> et QVOTIDIE tempus continuatum significat: <lbl type="equivalent">IN SINGVLOS ANNOS</lbl> et <lbl type="equivalent">IN DIES SINGVLOS</lbl> tempus interrumptum, per intervalla annorum et dierum. Cicero ad Atticum: <hi rend="italic">Quotidie vel potius in dies singulos breviores litteras ad te mitto.</hi> Vlpianus: <hi rend="italic">Amphoras decem quotannis in annos singulos dare. Popma.</hi> 143. Ed. Heckel. 363.</p>
<p><emph>QVOTVS</emph> QVOTVSQVISQVE et QVOTVSCVMQVE differunt.</p>
<p><hi rend="italic">Quotus</hi> interrogat simpliciter: <hi rend="italic">Quotusquisque</hi> autem similiter interrogat quidem; sed ita, ut paucitatem inferat.</p>
<p>* Martial. <hi rend="italic">Quota pars spectatur?</hi> Horat. <hi rend="italic">Quota est hora?</hi> Cicero pro Coelio cap. 16: <hi rend="italic">Famam quotusquisque istam potest effugere in tam maledica civitate?</hi> Quasi dicas: nemo propemodum. It. <hi rend="italic">Quotusquisque est, qui virtutem curet?</hi> Quasi dicas: nemo vel oppido pauci. Germ. <hi rend="italic">Wie viele mögen derer wohl seyn?</hi> Et per tmesin id. <hi rend="italic">Cic.</hi> de Divinat L. 2. c. 24: <hi rend="italic">Quota enim quaeque ves evenit praedicta ab istis?</hi> Id. pro Ligar. c. 9: <hi rend="italic">Quotus enim istud quisque fecisset,</hi> ut cet.</p>
<p>Interdum etiam <hi rend="italic">Quotus</hi> sine interrogatione potest subsistere. Cic. <hi rend="italic">Quota pars ex eo deducetur, ea pars sit profutura.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Quotuscumque</hi> paucitatem infert etiam sine interrogatione. v. g. <hi rend="italic">Quotacumque portia mihi sufficit,</hi> Germ. <hi rend="italic">Ich bin zu frieden, es sey so wenig, als es wolle.</hi></p>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.17" n="17" type="section">
<head>R.</head>
<p><emph>RADICARE</emph> <hi rend="italic">Wurzeln, Wurzel schlagen,</hi> v. g. <hi rend="italic">Arbor strata in solo humido tota radicatur, sed in frutices, non in arborem.</hi> It. <hi rend="italic">Caepe et allium non nisi in</hi> <pb id="s0621" n="1145"/> <hi rend="italic">rectum radicantur,</hi> verbum soli Plinio Maj. familiare: Cicero aliique pro eo dicunt, <hi rend="italic">radices agere.</hi></p>
<p><emph>RAPINA</emph> est petulantiae, et ad rem proprie refertur: RAPTUS ad personam, speciatim ad stuprum: <lbl type="equivalent">PRAEDA</lbl> ad victoriam. <hi rend="italic">Donatus</hi> ad Terent. Adelph. A. 3. Sc. 3.</p>
<p>* Idem Terentius tamen hoc ipso in loco <hi rend="italic">raptionem</hi> etiam dixit pro <hi rend="italic">raptu.</hi> Apud Tacitum etiam <hi rend="italic">raptus</hi> saepe pro <hi rend="italic">rapina</hi> occurrit.</p>
<p><emph>RARIORA</emph> vocabula, sive omnino ejusmodi existimentur, sive <foreign lang="GR">a(/pac lego/mena</foreign>, sive huic vel illi scriptori propria sint, adnotare quidem fas est, immiscere autem temere sermoni non licet. Talium vocabulorum silvam ostendit ex solo Cicerone <hi rend="italic">Frobenius in Penu Tulliano;</hi> ex Virgilio <hi rend="italic">Taubmannus Dissert. de Lingua Latina p. 63;</hi> ex Cicerone, Cornelio, Livio collegit <hi rend="italic">Ioh. Wilhelmus Bergerus de naturali pulchritudine orationis p. 423. 455. 457.</hi></p>
<p>* Puritas stili vocabula nimis rara non amat. Quae classici auctores rarius adhibuerunt, nobis quoque rarius dici debent; illis vero maxime adsuescendum, quibus illi quam frequentissime usi sunt. Saepissime id tironibus linguae Latinae inculcandum est, ut ne vocabulorum nitorem et puritatem cum raritate conjunctissimam esse credant, quum magna raritas vocabula reddat suspecta. Neque enim, ut probetur vocabulum aliquod, unius auctoritas scriptoris idonei sufficit, sed duorum ad minimum, vel plurium requiritur. Non omne enim est aurum, quod apud scriptores aurei saeculi occurrit, neque omne ferrum quod scriptores saeculi ferrei habent. Eadem vocabulorum et nummorum ratio est: illos, nummos, qui in emtione et venditione dari et accipi vulgo solent, optimos esse judicant mercatores et nundinatores, quamquam inter illos quoque discrimen est: sic notissima vocabula in stilo sunt optima. <hi rend="italic">Quintilianus</hi> L. 1. c. 6. p. m. 63: <hi rend="italic">Consuetudo,</hi> inquit, <hi rend="italic">certissima loquendi magistra est, utendumque plane sermone, ut nummo, cui publica forma est.</hi> Cicero L. 1. de Orat. p. m. 135. docet, <hi rend="italic">in dicendo vitium vel maximum esse, a vulgari genere orationis, et a consuetudine communis sensûs abhorrere:</hi> Immo, ut in Oratore ad M. Brutum p. m. 330. scribit, <hi rend="italic">impetratum est a consuetudine, ut peccare suavitatis causâ liceret.</hi> Tantum summus Orator consuetudini tribuit, ut contra ipsam Analogiam, et contra recte dicendi leges, ut ne auribus hominum ingrati simus, peccare liceat, cujus rei loco citato satis multa adducit exempla. <hi rend="italic">Weiss.</hi> de Stilo Rom. p. 159. seqq. <hi rend="italic">Titii</hi> Manud. 408. seqq.</p>
<milestone unit="column" n="1146"/>
<p>Et quemadmodum rariora vocabula, ita etiam rariores locutiones etiam atque etiam in sermone comto et elegantiori vitandae sunt; quales apud Poetas et Comicos complures occurrunt.</p>
<p><emph>RATIONABILIS</emph> v. g. <hi rend="italic">rationabilem sortitus est naturam;</hi> it. <hi rend="italic">quae ad rationabilem animam pertinent,</hi> falso rejicitur a <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 818. et <hi rend="italic">Goclenio</hi> Silv. Barb. 44. Exstat enim non solum apud Senecam, Columellam et Celsum, sed etiam alios sequioris aetatis scriptores, Vlpianum, Marcellinum, Lactantium, Frontinum, Aggenum Vrbicum et Capellam. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 217.</p>
<p>Alias Latini pro eo dicunt, <hi rend="italic">rationalis, rationis particeps, ratione utens, ratione plenus.</hi></p>
<p>Et sic etiam Adverbium</p>
<p><emph>RATIONABILITER</emph> i. e. <hi rend="italic">probabiliter, certâ ratione, probabili conjecturâ et ratione.</hi> v. g. <hi rend="italic">Quantum rationabiliter potui,</hi> immerito suspectum eidem <hi rend="italic">Vossio</hi> l. c. Neque enim solum Aptilejus, Hieronymus, Macrobius, Marcellinus, Probus, Capella, et Lactantius hoc Adverbio usi sunt, sed etiam ipse Seneca Epist. 109. Quamquam enim in hoc Senecae loco <hi rend="italic">Princianus, Gruterus, Lipsius</hi> et <hi rend="italic">Gronovius</hi> hodie non legant <hi rend="italic">rationabiliter,</hi> sed <hi rend="italic">rationaliter;</hi> tamen et quidam huc usque legerunt <hi rend="italic">rationabiliter,</hi> et inter eos <hi rend="italic">Robertus Constantinus.</hi> Et scripsisse Senecam <hi rend="italic">rationabiliter,</hi> inde constare potest, quod nullus bonus auctor dixit <hi rend="italic">rationaliter;</hi> item quod nec Senecae placuit <hi rend="italic">rationalis,</hi> sed <hi rend="italic">rationabilis. Borrich.</hi> in Voss. 216.</p>
<p><emph>RECENTER</emph> Adverbium v. g. <hi rend="italic">poma recenter lecta,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Goclenio</hi> Silv. Barb. 58. <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 108. <hi rend="italic">Olao Borrichio</hi> Cogit. 34, aliis. Palladius enim, Apicius, et Macer hoc Adverbio usi sunt.</p>
<p>* Recentissime Superlativus est apud <hi rend="italic">Plinium</hi> L. 18. c. 23.</p>
<p>Ceterum veteres fere omnes pro <hi rend="italic">recenter,</hi> dicunt <hi rend="italic">recens.</hi> v. g. <hi rend="italic">Filiolus recens natus.</hi> Virgilius: <hi rend="italic">Sole recens orto.</hi> Cicero: <hi rend="italic">Rhegini quidam eo venerunt Româ recentes. Cell.</hi> Antib. 83. C. P. 121.</p>
<p><emph>RECITANT</emph> proprie, qui de scripto legunt: <lbl type="equivalent">PRONVNTIANT</lbl>, qui memoriter dicunt.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Litteras in Senatu recitare.</hi> Id. <hi rend="italic">Memoriter pronuntiare.</hi> It. <hi rend="italic">Vno spiritu pronuntiare multos versus.</hi></p>
<pb id="s0622" n="1147"/>
<p><hi rend="italic">Recitare</hi> male vulgo usurpari pro <hi rend="italic">memoriter dicere,</hi> contendit <hi rend="italic">Scioppius:</hi> sed et in hac notione inveniri, ostendit <hi rend="italic">Schultingius</hi> Not. ad Praef. ad Controv. Lib. 1. Senecae. Interim proprie et <foreign lang="GR">w(s2 e)pi\ to\ polu\</foreign> ad lectionem refertur; quemadmodum etiam <hi rend="italic">recitator.</hi></p>
<p>Porro <hi rend="italic">Recitant</hi> et <hi rend="italic">recitationes instituunt</hi> eruditi in coetu amicorum: <hi rend="italic">Pronuntiant,</hi> qui aliquid pro auctoritate dicunt, notatu dignum. Atque ita verbo <hi rend="italic">recitandi</hi> saepe utitur <hi rend="italic">Plinius Iunior,</hi> e. gr. L. 1. Ep. 13.</p>
<p>+ Scriptores quippe, et initio quidem Poetae, postea tamen et ceteri, poemata et lucubrationes suas, priusquam ederent, cum privatim convocatis auditoribus, tum publice in auditorio recitabant, ut judicium atque censura de iis fieret: de quo praeclaro et utilissimo instituto videndus <hi rend="italic">Lipsius</hi> est Centuriâ 2. ad Belgas Epist. 48.</p>
<p><emph>REFERRE</emph>, EXPONERE, et EXPLICARE gradu differunt: <hi rend="italic">illud</hi> respicit simplicem narrationem; <hi rend="italic">istud</hi> addit omnes ac singulas circumstantias; <hi rend="italic">hoc</hi> uberius interpretatur et illustrat.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> 3. Leg. 67: <hi rend="italic">Referre et exponere. Quintil.</hi> L. 3. c. 11: <hi rend="italic">Verbosius exponere.</hi> Cic. 2. de Invent. <hi rend="italic">Praecepta enodata diligenter exponere.</hi> Id. Brut. cap. 7: <hi rend="italic">Quod ex quibusdam capitibus expositis, nec explicatis (Die da umständlich zwar vorgestellet, man aber dabey mit seinem Vrtheil an sich gehalten) intelligi potest.</hi></p>
<p>Hinc explicare vel <hi rend="italic">interpretari auctorem</hi> rectius dicitur, quam <hi rend="italic">exponere auctorem.</hi></p>
<p><emph>REFIBVLARE</emph> i. e. <hi rend="italic">fibulam solvere, fibulam laxare, Abschnallen, losschnallen,</hi> veteres non dixisse arbitratur <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 762. Sed ita dixit Martialis L. 9. Epigr. 28.</p>
<p>Simplex <hi rend="italic">Fibulare, Zuschnallen,</hi> est Columellae; <hi rend="italic">Infibulare, Einschnüren, einheften,</hi> Celsi et Apicii. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 219.</p>
<p><emph>REFOCILLARE</emph> <hi rend="italic">Stärcken, erquicken,</hi> v. g. <hi rend="italic">lugentem efficacibus remediis refocillari,</hi> Seneca L. 3. Benef. cap. 9: Cicero aliique pro eo usitatius, <hi rend="italic">recreare, reficere, revocare vires.</hi></p>
<p><emph>REFRACTIO</emph> v. g. <hi rend="italic">refractio luminis, Der Wiederschein,</hi> Vlpianus L. 8. <foreign lang="GR">p.</foreign> t. 2. l. 17. §. 2: Plinius autem, Tacitus et <hi rend="italic">Florus</hi> Lib. 3. c. 3. n. 15. pro eo habent <hi rend="italic">repercussus, ûs.</hi></p>
<p>* Quare in Opticis pro <hi rend="italic">refractione radiorum,</hi> magis Latine dixeris <hi rend="italic">repercussus radiorum.</hi></p>
<p>Seneca et <hi rend="italic">Vlpianus</hi> l. d. habet etiam <hi rend="italic">repercussio.</hi></p>
<p><emph>REGIVM</emph> quod Regis: REGALE, quod Rege dignum est. <hi rend="italic">Corn. Fronto. Sex. Pomp. Festus.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1148"/>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 1. Offic. c. 12: <hi rend="italic">Regalis sane, et digna Aeacidarum genere sententia.</hi> Ita apud <hi rend="italic">Curtium</hi> L. 5. c. a. n. 10. <hi rend="italic">Abulites cum donis Regalis opulentiae occurrit.</hi> Ita <hi rend="italic">munera, quae Rege digna sunt,</hi> dicimus <hi rend="italic">Regalia.</hi> Romani autem, Tarquinio Superbo expulso, non <hi rend="italic">Regale,</hi> sed <hi rend="italic">Regium</hi> nomen horrebant.</p>
<p>Poetae tamen haec subinde confundunt; quemadmodum, quod toties inculco, omnium hujusmodi differentiarum incuriosi sunt, praesertim quum metri leges obstant.</p>
<p><emph>REGNVM</emph> est, cui Rex, et quidem cum Regiis insignibus praeest: DOMINATVS, ubi unus imperat, ceteri servi sunt: PRINCIPATVS est status monarchicus quidem, sed qui cum dominatu libertatem miscet. Sic <hi rend="italic">Plinius</hi> Panegyr. cap. 45. <hi rend="italic">principatum</hi> distinguit <hi rend="italic">a dominatu,</hi> et <hi rend="italic">Suetonius</hi> Calig. c. 22. <hi rend="italic">a regno.</hi></p>
<p><emph>REIICIO</emph> praeter illas notiones, quas nec pueri ignorant, eleganter etiam adhibetur in formulis sequentibus: <hi rend="italic">In extremo me ad litteras tuas rejicis, Am Ende weisest du mich auf deinen Brief.</hi> Item: <hi rend="italic">Sed de his rejicio me ad eas litteras, Aber diesfalls referire oder beziehe ich mich auf denjenigen Brief.</hi> Item: <hi rend="italic">Videndum de ratione itineris, quam tu ad meam voluntatem, meumque consilium: quae tua est humanitas: totam rejicis, Du stellest es mir ganz anheim, wie ich solche Reise antreten wolle.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Rejicere judices,</hi> est recusare eos, quos habeas suspectos.</p>
<p>Rejectaneum est rejectum, seu reprobatum, vel rejiciendum et reprobandum, ut: <hi rend="italic">rejectanei doctores,</hi> quos rejici oportet, ut qui doctrinam adulterant. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 215.</p>
<p><emph>RELEGATVS</emph> jus civitatis retinebat, certo loco concludebatur, aut urbe, provincia, aliove loco prohibebatur ad tempus vel in perpetuum, et tamen omnia jura sua et bona, praeterquam si quaedam honorum pars ademtafuerat, servabat integra: EXSVL jus civitatis amittebat, in perpetuum vel ablegabatur in insulam, quam Princeps adsignarat, vel extra Italiae fines ad socios transire jubebatur, et omnia jura sua et bona, quae publicabantur, amittebat. Differunt ita, ut minus et majus.</p>
<p><emph>RELIGIO</emph> est erga Deum: PIETAS erga parentes, patriam, patronos.</p>
<p>* Sed non est perpetuum hoc. Nam <hi rend="italic">pietas adversum deos, pietas erga deos,</hi> Ciceroniana sunt. Ita nimirum sciscit <hi rend="italic">Goclenius</hi> Obs. 344; in quo tamen ipsi haud sumus <foreign lang="GR">dmo/yhfoi</foreign>. Omnino enim differentia haec recto stat talo, si judicandum ex eo, quomodo <pb id="s0623" n="1149"/> absolute posita vocabula sumantur; non autem, ad quam notionem eadem interdum detrudat aliquod epitheton vel additamentum. Confer, quae hanc in rem dicuntur infra ad loc. <hi rend="italic">Videmus naturâ.</hi></p>
<p>+ <hi rend="italic">Religiones</hi> in Plurali, notat <hi rend="italic">cultus divini rationem,</hi> v. g. <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 1. c. 32: <hi rend="italic">Numa religiones instituit.</hi></p>
<p><emph>RELINQVERE</emph> interdum pro <hi rend="italic">renuntiare alicui rei, etwas fahren lassen. Cic.</hi> L. 2. de Orat. n. 5: <hi rend="italic">Omnia, quaecumque in hominum disceptationem cadere possunt,</hi> (Germ. <hi rend="italic">Was sonsten nur Menschenkinder erörtern und entscheiden können</hi>) <hi rend="italic">bene sunt ei dicenda, qui hoc se posse profitetur: aut eloquentiae nomen relinquendum est.</hi></p>
<p><emph>REMEDIARE</emph> i. e. <hi rend="italic">mederi, curare, sanare, remedia adferre, remedia proponere,</hi> v. g. <hi rend="italic">Capitis dolorem in perpetuum remediat;</hi> item Passivum <lbl type="equivalent">REMEDIARI</lbl> v. g. <hi rend="italic">hâc herbâ aegrotus remediatur,</hi> displicet <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 764. Et quamvis ex aetate argentea Scribonii Largi, et ex aetate aenea Apuleji, Hygini, Tertulliani et Hieronymi se vindicet auctoritate; non desinit tamen nescio quid plebejum olere, quum elegantiores veterum omnes istud refugiant.</p>
<p>* <hi rend="italic">Remediatio</hi> i. e. sanatio, <hi rend="italic">Die Heilung,</hi> v. g. <hi rend="italic">Torpor signum est remediationis,</hi> ejusdem Scribonii Largi est.</p>
<p><hi rend="italic">Remediabilis</hi> i. e. sanabilis, v. g. <hi rend="italic">levi curâ remediabiles,</hi> placuit <hi rend="italic">Senecae</hi> Ep. 95: quam scripturam defendit <hi rend="italic">Gronovius</hi> ex MSS. contra vulgatam <hi rend="italic">medicabilis.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Remedialis</hi> i. e. vim medendi adferens, v. g. <hi rend="italic">Inest aeri vis quaedam remedialis,</hi> habet Macrobius. Vid. <hi rend="italic">Rhodius</hi> Lex. SCribon. 434. <hi rend="italic">Ol. Borrich.</hi> in Voss. 221. seq. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 187. <hi rend="italic">Stephani</hi> de Latin. Susp. 116. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Append. 189. seqq. it. 191. Vind. L. L. 201.</p>
<p><emph>REMVNERO</emph> et REMVNEROR deponentaliter: at <hi rend="italic">Remuneror</hi> multo usitatius.</p>
<p><emph>REPERIMVS</emph> nostra: INVENIMVS aliena. <hi rend="italic">Corn. Fronto.</hi></p>
<p>* Sed non usquequaque hoc observatur. <hi rend="italic">Cicero</hi> enim L. 3. Tuscul. c. 16. dicit, <hi rend="italic">causam aegritudinis reperire</hi> scil. in alio.</p>
<p>+ Illa autem differentia, quam <hi rend="italic">Valla,</hi> et ex hoc <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. 103. et ed. Hekel. 262. et 367. comminiscitur, quâ quidem <hi rend="italic">Invenire</hi> sit consilii; <hi rend="italic">Reperire</hi> vero fortunae, prorsus nulla videtur esse. Nam optimus quisque Latinitatis auctor his verbis promiscue, respectu notionum earum, utitur. Conf. <hi rend="italic">Heins.</hi> et <hi rend="italic">Burmann.</hi> ad Ovid. 1. Metam. 654.</p>
<p><emph>REPREHENDERE</emph> pro <hi rend="italic">iterum prehendere, retro trahere, revocare,</hi> v. g. <hi rend="italic">reprehendere aliquem manu,</hi> nemini suspectum sit. Is enim hujus verbi <milestone unit="column" n="1150"/> primus et proprius significatus est, atque hic ipse occurrit apud optimos scriptores, Plautum, Ciceronem, Suetonium, Phaedrum. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Fals. Susp. 180.</p>
<p><emph>REPRIMO</emph> ad tempus: <hi rend="italic">COMPRIMO</hi> in perpetuum. <hi rend="italic">Comprimo</hi> igitur plus est, quam <hi rend="italic">Reprimo</hi> i. e. refreno. Ita Quintilianus.</p>
<p>* Interdum tamen <hi rend="italic">Comprimere</hi> pro <hi rend="italic">Reprimere</hi> usurpatur. v. g. <hi rend="italic">animam comprintere, Den Athem an sich halten;</hi> it. <hi rend="italic">manus comprimere</hi> i. e. continere a lascivis attrectationibus, <hi rend="italic">Mit seinen Augen, und um so viel mehr mit seinen Händen einen Bund machen.</hi></p>
<p><emph>RESONANTIA</emph> i. e. <hi rend="italic">sonus suo modo repercussus, Der Wiederschall,</hi> v. g. <hi rend="italic">Voces sine resonantia perventiunt ad aures,</hi> displicet <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 598. Invenitur tamen apud <hi rend="italic">Vitruvium</hi> Lib. 5. cap. 3: qui etiam ad l. c. 5. habet <hi rend="italic">consonantia, Die Zusammenstimmung,</hi> v. g. <hi rend="italic">vocis consonantia. Borrich.</hi> in Voss. 223.</p>
<p>* <hi rend="italic">Dissonantia</hi> i. e. vocum discrepantia, exstat ap. Hieronymum et Claudianum Mamertum.</p>
<p><emph>RESPONSVS</emph> <hi rend="italic">ûs,</hi> pro <hi rend="italic">harmonia, convenientiâ partium,</hi> quando v. g. <hi rend="italic">ultima primis exacte respondent,</hi> v. g. <hi rend="italic">Omnium linearum responsus,</hi> idiotismus Vitruvii est. Occurrit etiam hâc notione apud <hi rend="italic">Manilium</hi> Lib. 3. v. 71.</p>
<p>* Pro <hi rend="italic">responsione,</hi> v. g. <hi rend="italic">Interrogatione et responsu,</hi> occurrit in Pandectis.</p>
<p><emph>RESTAVRARE</emph> <hi rend="italic">Erstatten, ersetzen,</hi> v. g. <hi rend="italic">bellum ex integre restaurare,</hi> Augusti aevo nemo dixit. Hinc Latinum esse, negant complures, qui in re Grammatica cum populi suffragio dictaturam sibi patrum memoriâ sumserunt. Praecipue heic in censum venit <hi rend="italic">Iul. Caes. Scaliger,</hi> qui <hi rend="italic">Hieronymum Cardanum</hi> hoc verbo saepius utentem vehementer reprehendit Exercitat. 195. p. 633. Sed toto coelo errant, magni ceteroquin, viri. Neque enim solum hoc verbum usurparunt <hi rend="italic">veteres ICti, ex quibus solis Latinam linguam, si periisset, instaurari posse,</hi> ex nimio erga eos studio adifrmare non dubitavit <hi rend="italic">Laurentius Valla;</hi> sed etiam Iustinus, immo etiam Tacitus, uterque non semel, et vetus quaedam inscriptio apud <hi rend="italic">Gruterum.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Restauratio</hi> etiam v. g. <hi rend="italic">restauratio servitutis</hi> veteres ICti, Vlpianus et Iulianus, dixerunt.</p>
<p>Ceterum cum antiquioribus et elegantioribus praestat dicere, <hi rend="italic">instaurare, reficere, renovare, resarcire, restituere;</hi> et pro Substantivo Restauratio malim cum Cicerone et aliis usurpare <hi rend="italic">Instauratio, Renovatio.</hi> Vid. <hi rend="italic">Claud. Verdierius,</hi> <pb id="s0624" n="1151"/> Criticus ille iniquus, et plus justo saepe sapiens, suâ in varios scriptores censurâ. <hi rend="italic">Andr. Schottus</hi> Lib. 3. Tull. Quaest. p. 239. <hi rend="italic">Henr. Stephan.</hi> Expostul. 157. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 766. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Falso Susp. 173. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 132. C. P. 166.</p>
<p>* Substantivum <hi rend="italic">Restaurator,</hi> occurrit apud <hi rend="italic">Sponium</hi> Miscell. p. 27.</p>
<p><emph>RESTITVIMVR</emph> iis, quibus nos volumus: <lbl type="equivalent">REDDIMVR</lbl> iis, qui nos volunt. <hi rend="italic">Restituimus</hi> volentem; <hi rend="italic">Reddimus</hi> volentibus. Et <hi rend="italic">Restituitur</hi> cupiens; <hi rend="italic">Redditur</hi> cupientibus. <hi rend="italic">Redditur</hi> et <hi rend="italic">restituitur</hi> cupiens cupientibus. <hi rend="italic">Ael. Donatus. Popma.</hi> Ed. Hek. 368.</p>
<p><hi rend="italic">Reddere</hi> etiam est, acceptum, ablatum vel abductum retro dare: <hi rend="italic">Restituere</hi> vero est, amissa, alienata aut immutata ad priorem dominum atque statum pristinum reducere.</p>
<p>* Sed haec <foreign lang="GR">a)kri/beia</foreign> non usquequaque observatur.</p>
<p><emph>RESVSCITARE</emph> pro <hi rend="italic">rursus excitare, iterum suscitare, Wieder erwecken,</hi> v. g. <hi rend="italic">positam resuscitat iram,</hi> Ovidius L. 8. Metamorph. v. 457. it. Lib. 27. <foreign lang="GR">p</foreign>. de Adimend. vel transf. Legatis.</p>
<p>Pro <hi rend="italic">revocare aliquem a mortuis, vitam alicui restituere, a mortuis, excitare aliquem, Revocare mortuum in vitam, Revocare aliquem ex mortuis in vitam, Revocare aliquem a morte, defunctum vitae restituere.</hi> Prudentius aliique scriptores Ecclesiastici habent: quemadmodum etiam hâc ipsâ notione <hi rend="italic">resuscitator</hi> occurrit apud Tertullianum, venerandum illum canitie et suâ dicendi gravitate Patrem.</p>
<p><emph>RETRACTARE</emph> pro <hi rend="italic">irritum facere,</hi> falso suspectum. Habet enim <hi rend="italic">Plinius</hi> Lib. 10. Ep. 112: <hi rend="italic">Largitiones factas ante aliquantum temporis, retractari atque in irritum vindicari non oportet.</hi></p>
<p>* Ceteroquin</p>
<p>1. Vsitate significat. <hi rend="italic">Iterum recensere, Eine Schrift von neuem wieder durchsehen, und nöthigen Falls hier und dar etwas andern und verbessern; denuo tractare; iterum tractare; recognoscere; repetere; emendare.</hi> v. g. <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 9. Ep. 10: <hi rend="italic">Oratiunculam unam atque alteram retractavi.</hi></p>
<p>2. Interdum etiam notat <hi rend="italic">Iterum contrectare.</hi> Ovid. L. 4. Trist. Eleg. 4. v. 41</p>
<lg><l><hi rend="italic">Neve retractando non dum coeuntia rumpam Vulnera. </hi></l></lg>
<p>3. <hi rend="italic">Reminisci, memoriâ aliquid recolere.</hi> Cic. ad Attic. L. 8. Ep. 9: <hi rend="italic">Augemus retractando dolorem.</hi> h. e. reminiscendo.</p>
<milestone unit="column" n="1152"/>
<p>4. <hi rend="italic">Retrahere,</hi> Virgil. L. 12. Aeneid. v. 889.</p>
<lg><l><hi rend="italic">Quae nunc deinde mora est? aut quid jam, Turne, retractas?</hi></l></lg>
<p><emph>RETROGRADVS</emph> v. g. <hi rend="italic">ordine retrogrado aliquid legere, etwas überrücks, oder von hinten zu lesen,</hi> immerito dammat <hi rend="italic">Scioppius</hi> in Stradam. 91. Habet enim <hi rend="italic">Plinius</hi> Hist. Nat. Lib. 2. cap. 17. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 140.</p>
<p><emph>REVALESCERE</emph>, <hi rend="italic">Wieder gesund werden,</hi> v. g. <hi rend="italic">ex gravi morbo revalescere,</hi> nemini temere suspectum sit. Habet enim <hi rend="italic">Ovidius</hi> Heroid. Ep. 21. et <hi rend="italic">Gellius</hi> L. 16. c. 13. Vsitatius tamen pro eo cum Cicerone dixeris, <hi rend="italic">convalescere;</hi> it. <hi rend="italic">cumlaesa valetudine redire in gratiam.</hi> Vorst. de Lat. Falso Susp. 179.</p>
<p>* <hi rend="italic">Reconvalescere,</hi> barbarum est; quod de Sect. 1.</p>
<p><emph>REVENIRE</emph> i. e. <hi rend="italic">redire, reducem fieri,</hi> v. g. <hi rend="italic">Legiones reveniunt domum. Quum miles domum revenisset. Rursus reventum in gratiam,</hi> nemini suspectum sit. Habet enim Plautus, Tacitus, quin ipse Cicero. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Falso Susp. 171.</p>
<p><emph>REVERSVS SVM</emph> apud neminem occurrit aureae aetatis scriptorum, praeter <hi rend="italic">Cornelium Nepotem</hi> Themist. c. 5. it. Hyginum, et incertum illum auctorem Commentarii de Caesaris adversus Pompeji liberos bello Hispaniensi cap. 13. n. 6. et cap. 17. n. 1. Apud Ciceronem et reliquos ejus aequales semper legitur <hi rend="italic">reverti,</hi> ab antiquo <hi rend="italic">reverto.</hi> Caesar semel forsan Participium <hi rend="italic">reversus</hi> suum fecit, de B. G. L. 6. c. 42. Postea, aetate argenteâ, <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">reversus sum</hi> frequentarunt Phaedrus, Iustinus, Vellejus Paterculus, Valerius Maximus, Aaconius Pedianus, Frontinus. <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 105. <hi rend="italic">Ol. Borrich.</hi> in Voss. 223. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 166. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Vind. L. L. 204.</p>
<p>* Dicunt Latini, <hi rend="italic">Reverto, ti, sum, tere,</hi> et <hi rend="italic">Revertor, sus sum, ti.</hi> Sed usitatius Revertor, quam obsoletum <hi rend="italic">Reverto;</hi> usitatius <hi rend="italic">Reverti,</hi> quam <hi rend="italic">Reversus sum;</hi> usitatius <hi rend="italic">Reverti,</hi> quam obsoletum <hi rend="italic">Revertere.</hi> Cic. L. 9. Ep. 20: <hi rend="italic">Vt in eam civitatem boni viri et boni cives, nullâ ignaminiâ notati, n on revertantur, in quam tot nefariorum scelerum condemnati, reverterunt.</hi></p>
<p><emph>RIDICVLOSVS</emph> <hi rend="italic">Lächerlich,</hi> v. g. <hi rend="italic">ridiculosa negotia defendere,</hi> improbat <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 73. Ita tamen non solum Arnobius locutus est; sed apud Plautum etiam est Superlativus ejus <hi rend="italic">ridiculosissimus.</hi> Hic Superlativus <hi rend="italic">Vossio</hi> quidem ad <pb id="s0625" n="1153"/> risum excitandum ridicule confictus videtur: quod autem aliis non fit verisimile. Tutius tamen et longe usitatius dixeris, <hi rend="italic">ridiculus, jocularis.</hi> v. g. <hi rend="italic">Ridiculus mus. O rem ridiculam et jocosam! Logos ridiculos vendere. Ioculare est istud quidem, et a multis saepe derisum.</hi> Plautus et Gellius habent etiam <hi rend="italic">ridicularius;</hi> quomodo Terentius, <hi rend="italic">jocularius.</hi> v. g. In <hi rend="italic">malum jocularium paene incidissem, Ich hatte bald einen possierlichen Streich erlebet. Borrich</hi> in Voss. 224.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Hieronymus</hi> adv. Rufin. L. 3. c. 4. pr. <hi rend="italic">Ridiculosus</hi> a <hi rend="italic">Ridiculus</hi> distinguit: <hi rend="italic">Non ridiculosa, ut scribis, sed ridicula mihi forte res accidit.</hi> Venerandus pater id, ni fallor, vult, <hi rend="italic">Ridiculum</hi> plus aliquid esse, quam <hi rend="italic">Ridiculosum:</hi> nempe <hi rend="italic">ridiculosum</hi> ipsi videtur, quod tisu dignum sit; <hi rend="italic">ridiculum,</hi> quod risum ipso actu moveat.</p>
<p><emph>ROGATIO</emph> <hi rend="italic">legum</hi> peragebatur hoc modo. <hi rend="italic">Legem laturus</hi> magistratus eam domi scribebat, et cum peritis consultabat, ne quid contra populi rem aut voluntatem sanciret: atque hoc erat <hi rend="italic">legem rogare.</hi> Tunc in pleno senatu de ejusmodi lege <hi rend="italic">referebatur.</hi> Inde <hi rend="italic">lex promulgabatur,</hi> id est, in publico ponebatur, ut quilibet, qui vellet, cognoscere posset et ante deliberare, utrum antiquanda, an approbanda videretur. <hi rend="italic">Spatium promulgationis</hi> erat <hi rend="italic">Trinundinum,</hi> id est, per <hi rend="italic">ternas nundinas,</hi> sive dies viginti septem. <hi rend="italic">Nundinae</hi> autem Romae a <hi rend="italic">nono die</hi> dicebantur: quo quidem die nono rusticani urbem adibant ad mercatum et judicia, et ad leges denuo cognoscendas, postquam octo integros dies operi rustico impenderant. At post <hi rend="italic">ternas</hi> demum ejusmodi <hi rend="italic">nundinas,</hi> seu post <hi rend="italic">Trinundinum</hi> magistratus in forum aut campum Martium populum convocabat, et tum collectis populi suffragiis <hi rend="italic">lex</hi> vel antiquabatur, vel accipiebatur. Quod si <hi rend="italic">rogatio</hi> non videretur e re populi, Tribuni plebis intercedebant, utentes sollemni suo verbo <hi rend="italic">Vetamus;</hi> et tum comitia vel dissolvebantur, vel in alium diem proferebantur. Nemine autem Tribunorum intercedente, discedebat populus in Curias vel Centurias; post singulae Curiae vel Centuriae una post alteram, sorte vocatae exibant, et suffragium ferebant. Quae prima Curia exierat, <hi rend="italic">Principium</hi> dicebatur, et quae prima Centuria exierat, <hi rend="italic">Praerogativa</hi> dicebatur, et quod plures ex triginta Curiis vel 193. Centuriis jusserant, id ratum habebatur. <milestone unit="column" n="1154"/> Totus autem hic actus dicebatur <hi rend="italic">Suffragii latio. Acceptam ita legem</hi> omnes cives jurejurando confirmabant; atque hoc vocabatur <hi rend="italic">Acceptatio legis.</hi> Post jusjurandum in aeneas tabulas lex incidebatur, interdum in columnas, et hae tabulae vel in publico affigebantur, vel ad aerarium deferebantur, et ibi conditae adservabantur. Qui primus populo, ut legem acciperet, suadebat, is <hi rend="italic">Auctor legis</hi> appellabatur.</p>
<p>* Atque ita <hi rend="italic">Lex</hi> apud Romanos erat generale jussum populi aut plebis, rogante magistratu: nec propterea confundi debet</p>
<p>1. Cum <hi rend="italic">Plebiscito,</hi> quod plebs rogante plebejo magistratu sive Tribuno constituebat.</p>
<p>+ Populi nomine, quatenus hoc loco plebi contradistinguitur, universi cives significantur, connumeratis etiam Patriciis et Senatoribus. At plebis appellatione ita universi cives, heic significantur, ut Patricii et Senatores excludantur. Conf. supra <hi rend="italic">Plebejum</hi> it. <hi rend="italic">Populus</hi> et <hi rend="italic">Plebs.</hi></p>
<p>2. Cum <hi rend="italic">Senatus Consulto,</hi> quod Senatus jubet et constituit.</p>
<p>3. Cum <hi rend="italic">Principum Placitis,</hi> quaecumque Imperator per epistolam constituit, aut cognoscens decrevit aut edicto praecepit.</p>
<p>4. Cum <hi rend="italic">Praetorum edictis,</hi> quae dicebantur <hi rend="italic">Ius honorarium,</hi> quibus Praetor aut jubebat aliquid fieri, aut prohibebat, e. g. ne hoc vel illud fieret.</p>
<p>5. Cum <hi rend="italic">Responsis Prudentum,</hi> quae sunt sententiae eorum, quibus permissum est, de jure respondere, nempe ICtorum.</p>
<p>Et sic <hi rend="italic">Lex</hi> ad universum reip. statum pertinebat; reliquae ordinationes omnes meris particularibus et singularibus continebantur.</p>
<p><emph>RORVLENTVS</emph> i. e. <hi rend="italic">rore plenus rore perfusus, roscidus, Bethauet, bereifet,</hi> v. g. <hi rend="italic">Vua rorulenta</hi> falso a <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 602. in vitiosis ponitur. Est enim apud Columellam, Plinium et Solinum. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 122. <hi rend="italic">Ol. Borrich.</hi> Cogit. 35. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Vindic. L. L. 205.</p>
<p><emph>ROSEVM</emph> quod rosarum qualitates exhibet: <lbl type="equivalent">ROSACEVM</lbl>, quod ex rosis confectum est. Sic <hi rend="italic">rosaceas corollas</hi> quaerimus; <hi rend="italic">noseam autem fragrantiam</hi> in talibus corollis. Sic <hi rend="italic">rubor roseus, genae roseae; oleum</hi> autem <hi rend="italic">rosaceum, unguentum rosaceum,</hi> non <hi rend="italic">roseum</hi> dicitur.</p>
<p><emph>ROTVNDITAS</emph> i. e. <hi rend="italic">forma rotunda.</hi> v. g. <hi rend="italic">Rotunditas coeli, rotunditas terrae,</hi> falso suspectum quibusdam est. Habent enim saepe Vitruvius et Plinius <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 76. et 123. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Analect. 50.</p>
<p><emph>RVBEVS</emph> pro <hi rend="italic">rubro,</hi> non probum putat <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 602, et ex eo <pb id="s0626" n="1155"/> provenisse arbitratur, quod, quum <hi rend="italic">rubens</hi> esset scriptum, ob similitudinem litterae <hi rend="italic">u</hi> et <hi rend="italic">n,</hi> inter eas non distinguerent. Pro <hi rend="italic">rubro</hi> etiam <hi rend="italic">rubeus</hi> usquam legi, <hi rend="italic">Hermolaus Barbarus</hi> et <hi rend="italic">Beroaldus</hi> negant; ideoque in <hi rend="italic">Plinii</hi> L. 9. c. 37. pro <hi rend="italic">rubeus</hi> substituunt <hi rend="italic">rubens.</hi> Sed licet <hi rend="italic">ruber</hi> et <hi rend="italic">rubens</hi> et <hi rend="italic">rubicundus</hi> tutissime usurpentur; non tamen ideo damnandum est illico <hi rend="italic">rubeus.</hi> Neque enim solum Gellius, sed etiam Hyginus et Columella et Palladius, nec non Iul. Firmicus eo usi sunt: ne quid dicam de loco Plinii modo adducto, quem <hi rend="italic">Hermolaus</hi> et <hi rend="italic">Beroaldus</hi> ex praeconcepta opinione corruperunt.</p>
<p>* <hi rend="italic">Rubeus</hi> a <hi rend="italic">rubus, i,</hi> frutice, i. e. <hi rend="italic">spineus, Dornicht, beckicht,</hi> v. g. <hi rend="italic">virga rubea, Eine Ruthe von Dornen,</hi> sine controversia recte se habet, occurrens apud Virgilium. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 226. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 167., <hi rend="italic">Erasm.</hi> in Vall. 181.</p>
<p>Cum his, cave, ne confundas <hi rend="italic">rubidus</hi> i. e. rusus fatrior et nigrore multo inustus l. infuscatus, <hi rend="italic">Schwarzroth, dunkelroth.</hi> v. g. <hi rend="italic">Sueton.</hi> Vitell. c. 17: <hi rend="italic">Rubida facies, Ein kupfricht Gesichte.</hi></p>
<p><emph>RVRICOLA</emph> Poetae: Prosaici, <hi rend="italic">agricola.</hi></p>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.18" n="18" type="section">
<head>S.</head>
<p><emph>SACRVM</emph> est, quod publicâ auctoritate Deo rite consecratum est, ut <hi rend="italic">sacri luci, montes; sacra templa, ornamenta, certamina,</hi> et alia, quae publico civitatis instituto aut permissu Principis Deo fuerunt dicata: SANCTVM est, quod sanctione quâdam et praecepto firmatum, et ab injuria hominum munitum est, etsi non sit Deo consecratum, ut <hi rend="italic">sancti muri, sanctae poxtae, sanctae slatuae, sanctae viae regiae,</hi> quae non sine nefario scelere violantur; <hi rend="italic">sancti legati,</hi> quibus noceri non debet; <hi rend="italic">sanctae leges,</hi> quae rectam poenam constituunt, et sanciunt in eos, qui praeceptis legum non obtemperant: RELIGIOSVM est, quod a communi hominum usu remotum, et sanctitate quadam reverendum est, ut <hi rend="italic">religiosa sepulcra, monumenta,</hi> in quae mortuus illatus est.</p>
<p>Ita <hi rend="italic">Sacrum</hi> est divinum, Deo dicatum: <hi rend="italic">Sanctum</hi> est, quod violari non debet: <hi rend="italic">Religiosum</hi> est venerandum.</p>
<p>* Interdum tamen haec tria similitudine eadem sunt, ut <hi rend="italic">templa, altaria</hi> eadem et <hi rend="italic">sacra,</hi> quia Deo dicata; et <hi rend="italic">sancta,</hi> quod ea violare nefas sit; et <hi rend="italic">religiosa,</hi> quoniam ab usu hominum vulgari remota. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. <milestone unit="column" n="1156"/> 1660. p. 146. ed. Hekel. p. 372. Conf. <hi rend="italic">Gellii</hi> L. 4. c. 9.</p>
<p><emph>SAEVVS</emph> factis: TRISTIS animo: TRVCVLENTVS vultu. <hi rend="italic">Ael. Donat.</hi></p>
<p>* Quae tamen differentia non satis sibi ubique constat.</p>
<p><emph>SAGITTARE</emph> i. e. <hi rend="italic">sagittâ petere</hi> seu <hi rend="italic">ferire, sagittam torquere, emittere, conjicere,</hi> praeter meritum barbaris adnumeratur. Quamlibet enim non est optimae notae; tamen non improbae prorsus videtur esse. Augusti quidem aetate, et toto postea saeculo non videtur in usu fuisse; interim sub Antoninis tamen obtinuit: habetur enim apud <hi rend="italic">Iustinum</hi> Lib. 41. c. 2. n. 5. et <hi rend="italic">Solinum</hi> cap. 21. et 61. nec non <hi rend="italic">Vegetium</hi> L. 3. c. 9. Etiam apud <hi rend="italic">Curtium</hi> L. 7. c. 5. n. 42. est <hi rend="italic">celebris sagittandi usus.</hi> Et <hi rend="italic">Plautus</hi> Trin. A. 2. Sc. 1. v. 16. dicit: <hi rend="italic">Suaviis sagittatis percussus est,</hi> i. e. instar sagittarum animum ferientibus.</p>
<p>* Atque illi quidem auctores significatione neutrâ seu intransitivâ, atque sine Casu adjuncto usurparunt hoc verbum: Dictys vero Cretensis eo etiam passivâ utitur significatione et Casu comitante. v. g. <hi rend="italic">Sagittatis hostibus</hi> i. e. sagittâ percussis; quod utique novum est, et hujus auctoris commentum. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Silv. Barb. 59. Proscripsit hoc verbum <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. L. 1. c. 23. p. 99. et restituit ipse Lib. 4. c. 23. p. 770. tamquam posterioris aevi vocabulum ab Iustino l. c. usurpatum. Conf. <hi rend="italic">Sciopp.</hi> Animadv. in <hi rend="italic">Voss. Borrich.</hi> Defens. Voss. 283. Analect. 18. Cogit. 13.</p>
<p><emph>SALTEM</emph> pro <hi rend="italic">solum</hi> vel <hi rend="italic">tantum,</hi> notione excludendi, v. g. <hi rend="italic">Non omnia persecutus scribendo est; sed ea saltem attigit, quae scopo suo essent propiora,</hi> suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. Serm. L. 1. c. 35. p. 161. <hi rend="italic">Goclenio</hi> Obs. p. 216. Silv. Barb. 60. <hi rend="italic">Scioppio</hi> Iud. de Stil. Hist. 172. 182. <hi rend="italic">Vorstio</hi> de Lat. Mer., Susp. 157. seqq. et <hi rend="italic">Cellario</hi> Antib. 213. Concedit quidem <hi rend="italic">Vossius,</hi> Plinium hoc sensu vocabulum usurpasse; sed monet tamen, suspectam eam lectionem esse <hi rend="italic">Dalecampio,</hi> qui ibi pro <hi rend="italic">saltem</hi> reponat <hi rend="italic">solum.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Olaus</hi> contra <hi rend="italic">Borrichius</hi> Animadv. in Voss. p. 228. licet <hi rend="italic">saltem</hi> ut plurimum designare <hi rend="italic">minimum, Zum wenigsten,</hi> concedat; id tamen non esse perpetuum, sed etiam non numquam pro <hi rend="italic">solum</hi> vel <hi rend="italic">tantum</hi> usurpari contendit. Quod ad Plinii locum attinet, dicit ultimam et emendatissimam Plinii editionem, a <hi rend="italic">Ioh. de Laet</hi> procuratam, rectissime legere <hi rend="italic">saltem,</hi> <pb id="s0627" n="1157"/> <hi rend="italic">Dalecampium</hi> autem nimis audacem fuisse in corrigendo Plinio; et hâc notione <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">saltem</hi> usurpasse etiam Lucanum, Virgilium et Ovidium. <hi rend="italic">Cellarius</hi> vero C. P. 422. in locis Virgilii et Ovidii <hi rend="italic">saltem</hi> per <hi rend="italic">minimum</hi> exponi posse adfirmat; de Lucano autem concedit, argenteo saeculo ita, licet raro, dici coeptum. Qua in re tamen dissentit <hi rend="italic">Borrichius</hi> Analect. p. 19: ubi etiam locum addit ex Livio; qui vero et ipse altero illo sensu pro <hi rend="italic">minimum,</hi> explicari videtur posse, <hi rend="italic">Cellario</hi> d. l. <hi rend="italic">Borrichius</hi> profert insuper etiam loca quaedam Quintiliani et Plinii, ac tandem Plauti: ad quae vero Plauti loca respondit jam tum suo tempore <hi rend="italic">Vorstius</hi> de Lat. Mer. Susp. c. 18. p. 157. seqq. Pluribus hac de re disputat <hi rend="italic">Andreas Borrichius,</hi> et <hi rend="italic">Olai</hi> sui sententiam etiam atque etiam defensitare studet, Append. p. 53. seqq. ubi et Senecae testimonium adjicit: item in Vindiciis Latinitatis purioris pag. 206. seqq. ubi Liviana exempla congerit: quorum vero plurima possunt, <hi rend="italic">Cellario</hi> judice, etiam <hi rend="italic">minuendi sensu</hi> exponi.</p>
<p>Res, ut patet, de argentea aetate certa est; de aurea lis superest. Cicero et aequales pro <hi rend="italic">minimum</hi> semper usurpasse videntur. Ceterum inferioris aetatis scriptores, v. g. Apulejus, Hieronymus, et alii ab hoc <hi rend="italic">sensu excludendi,</hi> quo pro <hi rend="italic">tantum</hi> ponitur, minus abhorruerunt.</p>
<p><emph>SALTARE</emph> verbum generale est quo omne genus saltationis continetur: TRIPVDIARE proprie est ter pede saltando, quantum per artem licet, terram ferire, estque exsultantium cum jjbilo, <hi rend="italic">Für gutem Muthe springen und jauchzen.</hi> Hinc <hi rend="italic">Saltatum</hi> et <hi rend="italic">Tripudium</hi> separat <hi rend="italic">Livius</hi> Lib. 1: <hi rend="italic">Ferre ac per urbem ire cantantes carmina cum tripudiis sollemnique saltatu jussit. Popma.</hi></p>
<p>* Pro <hi rend="italic">tripudiare</hi> Horatius L. 1. Od. 37. dicit, <hi rend="italic">pede libero tellurem pulsare.</hi></p>
<p><emph>SALVATOR</emph> inter semibarbara refert <hi rend="italic">Goclenius</hi> Observat. 3. p. 5. <hi rend="italic">Vocem,</hi> inquiens, Salvator <hi rend="italic">eruditiores tamquam parum probam fugiunt, ut et verbum</hi> salvo, <hi rend="italic">quod nec ipsum satis Latimum esse judicant, ac putant, locum Ciceronis in Pisonem:</hi> me posse iterum remp. salvare; <hi rend="italic">mendâ non vacare, praesertim quum id verbum non facile apud quemquam veterum, apud Ciceronem certe alibi nusquam, invenire liceat. Dicimus igitur,</hi> Servator et servare, <foreign lang="GR">s1wth\r</foreign> et <foreign lang="GR">s1w/zw</foreign>, <hi rend="italic">theologis interim suam libertatem et usum relinquentes. Vossius</hi> de Vitiis Sermonis Lat. L. 4. c. 23. p. 771: <hi rend="italic">Vocabulum,</hi> inquit, Salvatoris, <hi rend="italic">ut videtur, nec dum in Africa receptum fuit Tertulliani aevo, cui Christus</hi> <milestone unit="column" n="1158"/> Salutificator <hi rend="italic">dicitur.</hi> Servatoris <hi rend="italic">vero nomen non putavit satis exprimere Graecum</hi> <foreign lang="GR">s1wth=ros2</foreign> <hi rend="italic">nomen: quamquam hoc Graecum quum signaret Tacitus,</hi> Conservatoris <hi rend="italic">pro eo dixerit:</hi> Conservatoris, <hi rend="italic">inquiens,</hi> sibi nomen Graeco ejus rei vocabulo adsumsit. Hactenus verba <hi rend="italic">Vossii.</hi> Ceterum satis constat, <hi rend="italic">Bezam, Castalionem,</hi> et alios, vocabulum <hi rend="italic">Salvatoris,</hi> ut parum Latinum, rejicere, suffecto in ejus locum <hi rend="italic">Servatoris</hi> nomine. Verum <hi rend="italic">Servatoris</hi> vocabulum olim non magis conveniebat, quam <hi rend="italic">Salvatoris,</hi> ad exprimendum <foreign lang="GR">s1wth=ra</foreign>: id, quod vel illud <hi rend="italic">Ciceronis</hi> ostendit Lib. 2. in Verrem, n. 154. his quidem verbis: <hi rend="italic">Itaque eum non solum patronum</hi> (Verrem) <hi rend="italic">istius insulae, sed etiam</hi> sotera, <hi rend="italic">inscriptum vidi Syracusis. Hoc quantum est? Ita magnum, ut Latino uno verbo exprimi non possit. Is est nimirum</hi> soter, <hi rend="italic">qui salutem dedit.</hi> Hinc <hi rend="italic">Martianus Capella</hi> Lib. 5: <hi rend="italic">Insolentiam,</hi> inquit, <hi rend="italic">vitans Cicero,</hi> soterem Salvatorem <hi rend="italic">noluit nominare.</hi> Nec tamen hoc vocabulum scriptoribus solum Christianis, Arnobio, Lactantio, Cypriano et Augustino fuit familiare; sed habetur etiam in antiquis inscriptionibus <hi rend="italic">Gruteri</hi> et aliorum. <hi rend="italic">Augustinus</hi> Lib. 3. de Trinitate cap. 10: <hi rend="italic">Qui est Hebraice</hi> Iesus, <hi rend="italic">Graece</hi> <foreign lang="GR">s1wth\r</foreign>, <hi rend="italic">nostrâ autem locutione</hi> Salvator; <hi rend="italic">quod verbum Latina lingua antea non habebat, sed habere poterat, sicut potuit, quando voluit. Casp. Er. Brochmann</hi> L. de Servat. Christo: <hi rend="italic">Quis vocem</hi> Salvatoris <hi rend="italic">volet proclamare barbaram, quippe quâ Cyprianus, Lactantius, Arnobius, Hieronymus, Augustinus usi sunt?</hi> Vide <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. p. 229. seqq. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 124. et 168. <hi rend="italic">Balth. Meisneri</hi> Disp. 6. Christol. Sac. §. 11. it. <hi rend="italic">Iacobum Pontanum</hi> in Atticis Bellariis Syntagm. 10. p. 612.</p>
<p>Atque ex his omnibus facile colligitur, quum de Christo sermo est, <hi rend="italic">Salvatoris</hi> potius, quam <hi rend="italic">Servatoris</hi> vocabulo utendum esse. <hi rend="italic">Servare</hi> militare verbum est, et de eo dicitur, qui parcit in bello, quos caedere poterat. <hi rend="italic">Salvare</hi> autem ejus est, qui non vitam donat tantum, sed et meliorem statum addit, felicemque facit: quod et <hi rend="italic">Dausquejus</hi> ad Basilii Seleuc. Orat. 11. de Iona observat; et reprehendit eos, qui <hi rend="italic">Christum Iesum, Servatorem</hi> Germ. <hi rend="italic">Einen Erlöser</hi> malint, quam <hi rend="italic">Salvatorem</hi> Germ. <hi rend="italic">Einen Heiland</hi> dicere: quod et <hi rend="italic">Baronius</hi> fecit notis ad Martyrologium Romanum M. Novembr. D. 9. <hi rend="italic">Barth.</hi> ad Lib. 5. Theb. Statii p. 19. <pb id="s0628" n="1159"/> <hi rend="italic">Reines.</hi> Epist. p. 682. Adde <hi rend="italic">Ezech. Spanhem.</hi> Diss. de Praestantia Numism. p. 380. <hi rend="italic">Matth. Zimmerm.</hi> Analect. Misc. Mens. 3. §. 3. p. 121.</p>
<p>Etiam Tertullianus, quod et <hi rend="italic">Vossius</hi> et <hi rend="italic">Ol. Borrichius</hi> negat, hoc vocabulum <hi rend="italic">Salvatoris</hi> usurpavit Lib. 3. adv. Marc. cap. 18. de Christo: <hi rend="italic">Aliis ferus, ut Iudex; aliis mansuetus, ut Salvator.</hi> Et <hi rend="italic">Sedulius</hi> L. 2. v. 155:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Sic delicta fugans Salvator nostra gerendo Tersit, et a tactu procul evanescere jussit.</hi></l></lg>
<p>* Verbum <hi rend="italic">Salvare</hi> saepe est apud Lactantium, et in antiqua inscriptione, Antonini principatu expressa; ac deinde Ecclesiasticis scriptoribus satis frequens. <hi rend="italic">Nizolius</hi> etiam <hi rend="italic">Ciceroni</hi> tribuit in Pison. cap. 31. <hi rend="italic">rempublicam salvare:</hi> sed in optimo quoque codice pro <hi rend="italic">salvare</hi> perscriptum est <hi rend="italic">servare,</hi> quod etiam <hi rend="italic">Lambinus, Gruterus,</hi> et alii ediderunt. Et similiter locus Plinii, ad quem pro stabiliendo hoc verbo <hi rend="italic">Casp. Barthius</hi> provocat, a <hi rend="italic">Th. Reinesio</hi> in Var. Lect. p. 194. emendatur.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Castellio</hi> in Bibliis suis pro hoc verbo <hi rend="italic">Salvare,</hi> semper fere ponit <hi rend="italic">Servare;</hi> et pro Passivo <hi rend="italic">Salvari,</hi> ponit <hi rend="italic">Servari, Evadere.</hi> At officio Christi longe convenientiora sunt, <hi rend="italic">Salvare, Salvari, Salvator.</hi></p>
<p><emph>SALVBRIS</emph> et SALVTARIS differunt <hi rend="italic">Salubris</hi> fere Physice; <hi rend="italic">Salutaris</hi> moraliter sumitur. <hi rend="italic">Salubris</hi> de rebus dicitur sanitatem juvantibus: <hi rend="italic">Salutaris</hi> de rebus, quae civiliter prosunt. Ita <hi rend="italic">locus saluber,</hi> non <hi rend="italic">salutaris; aquae salubres,</hi> non <hi rend="italic">salutares:</hi> et versâ vice, <hi rend="italic">consilia salutaria</hi> rectius, quam <hi rend="italic">salubria: litterae salutares,</hi> non <hi rend="italic">salubres</hi> dicuntur. Ita <hi rend="italic">salubritatem</hi> orationi praestare debemus, <hi rend="italic">Wir mussen einen reinen Stilum schreiben; salutaria</hi> autem suademus.</p>
<p>* Nec tamen haec differentia ubique custoditur. <hi rend="italic">Salubris</hi> saltem interdum etiam usurpatur pro <hi rend="italic">salutaris.</hi> Sic <hi rend="italic">consilia salubriora, consilia salubria</hi> occurrunt apud <hi rend="italic">Ciceronem</hi> ad Attic. L. 8. Ep. 12. et <hi rend="italic">Curtium</hi> L. 7. c. 4. §. 7. et L. 7. c. 7. §. 24. Ac <hi rend="italic">Livius</hi> L. 2. cap. 3. dicit: <hi rend="italic">Leges res salubrior meliorque inopi, quam potenti.</hi></p>
<p>Sed inter <hi rend="italic">Salubris</hi> et <hi rend="italic">Sanus</hi> haec datur differentia. <hi rend="italic">Saluber</hi> vel <hi rend="italic">Salubris</hi> dicitur, qui praebet sanitatem, v. g. <hi rend="italic">aer salubris, potus salubris, somnus saluber. Vinum male habentibus salubre non est; sanis saluberrimum.</hi> Sed <hi rend="italic">Sanus</hi> est, qui accipit et tenet sanitatem, v. g. <hi rend="italic">sanus homo, sana mens, sanum corpus.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1160"/>
<p>* Dicitur tamen etiam <hi rend="italic">salubre corpus,</hi> bonae valetudinis, forte quia corpus boni succi plenum sanitatem homini adfert; non <hi rend="italic">homo saluber,</hi> sed tantum <hi rend="italic">sanus.</hi> Valla L. 4. c. 88.</p>
<p><emph>SANE</emph> notat</p>
<p><hi rend="italic">1. Sapienter,</hi> et tunc ei opponitur <hi rend="italic">insane.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Plaut.</hi> Curcul. A. 1. Sc. 3. v. 20: <hi rend="italic">Bonum est pauxillum, amare sane; insane, non bonum est.</hi> Horat. L. 2. Od. 7. extr. <hi rend="italic">Non ego sanius bacchabor.</hi></p>
<p>Hâc autem notione raro occurrit, et Comicorum fere ac Poetarum est.</p>
<p><hi rend="italic">2. Vere, Profecto.</hi> Cic. <hi rend="italic">Quaedam sane pessima.</hi></p>
<p>Et hâc etiam notione rarissime occurrit: id, quod notent tirones nostri, quibus nihil hoc ipso temere est usitatius.</p>
<p><hi rend="italic">3. Valde.</hi> </p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Homo sane nobilis. Res haud sane difficilis. Sane sum perturbatus. Pauca sane, si cum reliqua multitudine comparentur. Homo nobis sane familicris. Stilpho, Megaricus Philosophus, acutus sane homo, et probatus temporibus illis. Res rustica, sane bene culta. Oratio sane longa. De Parthici belli suspicione quod scribis, sane me commovit. Sane moleste Pompejum id ferre, constabat. Sane autem vellem posse obsequi voluntati tuae. Dii mihi quidem sane multi videntur. Huic sane magna est in mento cicatrix. Non ita sane vetus.</hi></p>
<p>Et hic quidem hujus particulae significatus omnium creberrimus est, atque hâc notione saepe numero adsciscit <hi rend="italic">haud,</hi> v. g. <hi rend="italic">labor haud sane poenitendus.</hi></p>
<p>Subinde etiam additur ei, hoc significatu posito, <hi rend="italic">Quam.</hi> v. g. <hi rend="italic">Sane quam,</hi> i. e. <hi rend="italic">perquam, valde.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Nam quod de Pompejo Caninius agit, sane quam refrixit. Sane quam eos sermones repressit. Sane quam pro eo, ac debui, graviter molesteque tuli. Sane quam multis incutit metum. Sane quam sum gavisus.</hi></p>
<p>4. Permittendi s. concedendi etiam vim habet.</p>
<p>* <hi rend="italic">Ter.</hi> Andr. A. 1. Sc. 2. v. 24: <hi rend="italic">Nempe ergo aperte vis, quae restant, me loqui? Sane quidem, Ey, ja doch! allerdings! Curre sane, Ey! so lauff denn, wenn du nicht warten willst.</hi> Cic. L. 4. Acad. n. 105: <hi rend="italic">haec si vobis non probamus, sint falsa sane: invidiosa certe non sunt.</hi> Id. L. 1. Acad. n. 14: <hi rend="italic">Simul adsidamus, inquam, si videtur.</hi> R. <hi rend="italic">Sane istud quidem, inquit: sum enim admodum infirmus. Wenns so gefällig ist, wollen wir uns ein wenig setzen.</hi> Resp. <hi rend="italic">O ja! nach</hi> <pb id="s0629" n="1161"/> <hi rend="italic">Belieben, denn ich bin ziemlich müde.</hi> Quintil. <hi rend="italic">Tulerit sane filius noster merito poenas. Plinius</hi> L. 1. Ep. 2: <hi rend="italic">Sed sane blandiantur, dum per hoc mendacium nobis studia nostra commendent, Doch mögen sie uns all wohl nach dem Munde reden, wenn nur.</hi></p>
<p>+ Apud <hi rend="italic">Terent.</hi> Adelph. A. 4. Sc. 2. v. 47: <hi rend="italic">Vbi poteritis vos.</hi> D. <hi rend="italic">Recte sane:</hi> est ironicum senis responsum, non approbans, ut <hi rend="italic">Donatus</hi> monet.</p>
<p>5. Interdum etiam usurpatur pro <hi rend="italic">Quidem.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> Orat. n. 30: <hi rend="italic">Thucydides autem res gestas et bella narrat, et proelia, graviter sane et probe, sed nihil ab eo transferri potest ad forensem usum et publicum.</hi> Id. Acad. <hi rend="italic">Haec sint falsa sane, invidiosa certe non sunt.</hi> Id. <hi rend="italic">Bene sane facis: sed enitar, ut Latine loquar.</hi></p>
<p><emph>SANGVIS</emph> est dum manat: effusus vero <lbl type="equivalent">CRVOR</lbl> erit. <hi rend="italic">Fl. Clarus</hi> Tritus est versiculus:</p>
<p>Sanguis <hi rend="italic">inest venis:</hi> Cruor <hi rend="italic">est de corpore fusus.</hi></p>
<p>* Rarissime haec apud veteres confunduntur. Poetas autem semper excipio, differentiarum harum omnium incuriosos. <hi rend="italic">Valerius Flaccus</hi> 3. Argonaut. 58: <hi rend="italic">Pingui sanguine concreti crines.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Sanies,</hi> cruor est putridus.</p>
<p><emph>SANGVISVGA</emph> <hi rend="italic">Ein Blutigel,</hi> Plinius et Celsus: Cicero, ejusque <foreign lang="GR">s1u/gxronoi</foreign> id vocabuli nesciverunt, dixeruntque pro eo, <hi rend="italic">hirudo.</hi></p>
<p><emph>SAPIENTIA</emph> magis theoriam ac virtutem in intellectu, quatenus praecipue ad pietatem et internum Dei cultum manu quasi ducit: <lbl type="equivalent">PRVDENTIA</lbl> autem magis praxin ipsam, et circumspectionem in vita negotiali et exercita respicit. <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 1. Offic. c. 43: <hi rend="italic">Princeps omnium virtutum est illa scpientia, quam</hi> <foreign lang="GR">s1ofi/an</foreign> <hi rend="italic">Graeci vocant. Prudentiam, quam Graeci</hi> <foreign lang="GR">fro/nhs1in</foreign> <hi rend="italic">dicunt, aliam quamdam intelligimus, quae est rerum expetendarum fugiendarumque scientia. Illa autem sapientia, quam principem dixi, rerum est divinarum atque humanarum scientia.</hi></p>
<p>* Quamlibet autem <hi rend="italic">Sapientia</hi> et <hi rend="italic">Prudentia</hi> ita differunt, quod etiam Aristoteles in Ethicis docet, atque omnino in Philosophorum scholis inculcatur; non raro tamen confunduntur, et alterum pro altero ponitur. Ita <hi rend="italic">Cicero</hi> pro M. Marcello cap. 2: <hi rend="italic">Numquam temeritas cum sapientia commiscetur, nec ad consilium casus admittitur.</hi> Item pro Lege manilia c. 7: <hi rend="italic">Quod ad multorum hona civium Rom. pertinet: quorum vobis, pro</hi> <milestone unit="column" n="1162"/> <hi rend="italic">vestra sapientia, Quirites, habenda ratio est diligenter.</hi></p>
<p>Speciatim <hi rend="italic">cogitandi ac dicendi praeceptis, sapientiae</hi> nomen tribuerunt vetustissimi Philosophi, teste <hi rend="italic">Cicerone</hi> L. 3. de Orat. n. 56. Conf. <hi rend="italic">Mechovii</hi> Dissert. de Studiis p. 8.</p>
<p><emph>SATIO</emph> ad omnes sensus et ad animum quoque pertinet: SATVRO magis ad corpus. Cicer. <hi rend="italic">Satiare desideria naturae.</hi></p>
<p>* Hinc dicitur <hi rend="italic">Satietas</hi> omnium rerum. ut <hi rend="italic">Satietas hominum, aurium; satietas vitae, provinciae,</hi> apud Ciceronem: <hi rend="italic">Saturitas</hi> tantum earum rerum, quae ad victum pertinent. Idem de Senectute: <hi rend="italic">Saturitate copiaque rerum omnium, quae ad vitum hominum, et ad cultum etiam deorum pertinent.</hi> Popma ed. Giess. 1660. p. 148. ed. Hekel. p. 376.</p>
<p>Cicero quidem dicit: <hi rend="italic">iracundiam meam satura tuo sanguine:</hi> sed figurate loquitur: idem enim est, ac si diceret, <hi rend="italic">sitim meam satura.</hi></p>
<p><emph>SATISFACERE</emph> est desiderium creditoris quocumque modo implere, et <hi rend="italic">Satisfactum</hi> accepimus acceptilatione et jurejurando, et nudâ conventione, vel fidejussore, vel pignore, vel pretio aliquo dato: SOLVERE proprie est, pecuniam pro eo, quod debetur, creditori reddere; hoc enim verbo nummorum numeratio, vel alia naturalis ejus, quod debetur, praestatio intelligitur.</p>
<p>* Sed interdum <hi rend="italic">Solvere</hi> latius patet, et <hi rend="italic">Solutionis</hi> appellatione omnis liberatio quoquo modo facta, et qualiscumque satisfactio, quâ creditor contentus fuerit, continetur, ut auctor est Vlpianus.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Satisfacere</hi> etiam interdum est, <hi rend="italic">verbis excusare,</hi> et <hi rend="italic">Satisfactio</hi> interdum est <hi rend="italic">excusatio.</hi> v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> Philipp. 2: <hi rend="italic">Acceperam Caesaris litteras, ut mihi satisfieri paterer a te.</hi> Idem Trebatio: <hi rend="italic">Heic tu me etiam insimulas, nec satisfactionem meam accipis.</hi> Popma ed. hek. 377. Hinc in interpretandis auctoribus probe ponderandum est, utra hujus verbi notio obtineat.</p>
<p><emph>SAXVM</emph> ingeris est et pars rupis: <lbl type="equivalent">LAPIS</lbl>, qui e saxo caesus est: CALCVLVS in vesica et renibus, quo qui laborat, exquisitos cruciatus patitur.</p>
<p>* Sed non perpetuum hoc est. <hi rend="italic">Saxum</hi> saltem ponitur interdum pro <hi rend="italic">lapide.</hi> Ita <hi rend="italic">Tacitus</hi> Annali 4. c. 51. habet <hi rend="italic">saxa manualia, Steine, so man mit der Hand tractiren kann.</hi> Et <hi rend="italic">Curtius</hi> L. 6. c. 11. n. 9. dicit: <hi rend="italic">Obrui saxis.</hi> Et L. 7. c. 2. n. 1: <hi rend="italic">Saxa in eum jacere.</hi></p>
<p><emph>SCILICET</emph> et VIDELICET significant</p>
<pb id="s0630" n="1163"/>
<p>1. <hi rend="italic">Certe;</hi> sed frequenter cum quadam amaritudine et irrisione usurpantur.</p>
<p>* V. g. Ter. <hi rend="italic">Id populus curat scilicet. Tu alios docebis scilicet, qui docendus es.</hi> Cic. Att. L. 7. Ep. 1: <hi rend="italic">Quis tu ipse scilicet laudator scriptorum meorum?</hi> Curtius L. 6. c. 10. n. 9: <hi rend="italic">Qui de se confitebuntur, me videlicet subtrahent, Die sich selber werden kund geben, die werden mich auch (hört, welche Thorheit!) vertuschen und durchhelfen: kann das wohl ein vernünftiger Mensch glauben?</hi> Cic. 2. Catil. c. 6: <hi rend="italic">Homo enim videlicet timidus et permodestus</hi> (sc. Catilina, homo iste minime timidus et modestus) <hi rend="italic">vocem Consulis ferre non potuit.</hi></p>
<p>2. Capiuntur adfirmative, praecipue <hi rend="italic">Scilicet,</hi> maxime in responsionibus.</p>
<p>* V. g. <hi rend="italic">Petre, tune cras rediturus es huc? Scilicet, ja freylich, allerdings.</hi> Terent. Eunuch. A. 5. Sc. 8. v. 10: <hi rend="italic">Fratris igitur Thais tota est? Scilicet, Ia, ist das noch Fragens werth?</hi></p>
<p><hi rend="italic">Videlicet</hi> etiam ita capitur, sed fere extra responsionem, pro <hi rend="italic">certe, nimirum.</hi> Cic. <hi rend="italic">Caste jubet lex adire ad Deos, animo videlicet, nec tollit castimoniam corporis.</hi></p>
<p>3. Adduntur vel subjunguntur enumeratis multis confuse. v. g. <hi rend="italic">Tres sunt corporis dimensiones: scilicet</hi> vel <hi rend="italic">videlicet, longitudo, latitudo</hi> et <hi rend="italic">altitudo.</hi></p>
<p>+ Cicero heic <hi rend="italic">videlicet</hi> et <hi rend="italic">nimirum,</hi> pro <hi rend="italic">scilicet</hi> frequenter utitur. Quin <hi rend="italic">scilicet</hi> hoc modo vix apud elegantiores reperitur, prout censet <hi rend="italic">Valla</hi> L. 2. c. 60.</p>
<p>4. Aliquando plane verba sunt, sed contracte posita, et idem notant, quod <hi rend="italic">scire licet, videre licet.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Terent.</hi> Heaut. A. 2. Sc. 3. v. 117. quum Syrus ait: <hi rend="italic">Sed istum</hi> (Cliniam puta) <hi rend="italic">exora, ut suam esse, adsimulet.</hi> Ad ea Clinia: <hi rend="italic">Scilicet, facturum me esse,</hi> id est, scire licet, me facturum. Item A. 5. ejusdem Fabulae Sc. 1. v. 19: <hi rend="italic">Continuo injecisse verba tibi Dromonem, scilicet.</hi> Plaut. Sticho A. 4. Sc. 1. v. 49: <hi rend="italic">Videlicet, parcum illum fuisse senem,</hi> id est, videre licet, illum parcum fuisse.</p>
<p><emph>SCINTILLA</emph> excutitur ex silice <hi rend="italic">Ein Funke:</hi> FAVILLA est quasi scintilla exstincta, <hi rend="italic">Die verloschene Asche, die Loderasche.</hi></p>
<p><emph>SCINTILLARE</emph> <hi rend="italic">Funcken von sich geben.</hi> v. g. <hi rend="italic">scintillaresursum ac deorsum,</hi> non tantum vocabulum artis, Physicis tritum, quod <hi rend="italic">Goolen.</hi> Obs. 71. putat, sed etiam insuper satis Latinum est, occurrens apud <hi rend="italic">Virgilium</hi> Lib. 1. Georg. v. 392. <hi rend="italic">Plinium</hi> L. 20. c. 1. et <hi rend="italic">Silium</hi> L. 7. v. 593.</p>
<milestone unit="column" n="1164"/>
<p><emph>SCOMMA</emph> <hi rend="italic">atis,</hi> est contumelia levior, quae urbanitate tegitur: CONVICIVM est contumelia aperta, gravior et petulantior. <hi rend="italic">Scomma,</hi> Germ. <hi rend="italic">Ein spöttischer Beyname.</hi></p>
<p><emph>SCORPIO</emph> <hi rend="italic">onis, Vallae</hi> in Raudens. 13. falso suspectum. Neque enim tantum <hi rend="italic">Scorpius, ii,</hi> bonae notae est, sed etiam suspectâ illâ priori formâ occurrit apud <hi rend="italic">Plinium</hi> L. 17. c. 24.</p>
<p>* Animal venenatum est, <hi rend="italic">cujus cauda semper,</hi> quemadmodum <hi rend="italic">:linius</hi> L. 11. c. 25. inquit, <hi rend="italic">in ictu est, nulloque momento meditari cessat, ne quando desit occasioni,</hi> Germ. <hi rend="italic">Ein Scorpion.</hi> Conf. <hi rend="italic">Celsus</hi> L. 5. c. 27.</p>
<p><emph>SCRIBIMVS</emph> seria quod nobis usui sit: <lbl type="equivalent">PINGVNT</lbl> litteras calligraphiae studiosi, ejusque magistri ac tirones, qui discunt litterarum notas eleganter formare.</p>
<p><emph>SCRVPVLOSVS</emph> et Adverbium inde formatum <lbl type="equivalent">SCRVPVLOSE</lbl>, sensu nimirum translato, v. g. <hi rend="italic">Scrupulosa disputatio; Quorumdam fides scrupulosior est; Minus scrupulose aliquid probare; Minutius et scrupulosius omnia scrutari;</hi> Columella, Plinius, Quintilianus: Cicero pro eo dicit, <hi rend="italic">anxie, nimis exigue, vel exiliter ad calculos revocare aliquid, Allzu scrupuleux in einer Sache seyn. Minima non curat Praetor,</hi> Germ. <hi rend="italic">Bey wichtigen Händeln muss man nicht mit unnöthigem Scrupuliren die Zeit verderben.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Scrupulose</hi> Adv. numquam, quod sciam, notione propriâ, sed semper translate: at <hi rend="italic">Scrupulosus</hi> etiam, vel apud ipsum Ciceronem, notione illâ propriâ occurrit, idemque significat, quod <hi rend="italic">asper, scrupulis plenus, Rauh, steinigt.</hi> v. g. <hi rend="italic">Ex quibus, tamquam e scrupulosis cotibus, enavigabit oratio.</hi></p>
<p><emph>SCRVTOR</emph> profundum SCISCITOR sciendi: PERCONTOR arguendi: INTERROGO noscendi causâ. <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 5. c. 61.</p>
<p>* Possit e veteribus heic aliquid obverti, si cum adjunctione haec verba ponuntur. Sed, quod aliquoties jam inculcavi, vocabulorum differentia praecipue ex eo aestimanda est, quomodo usurpentur <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> posita.</p>
<p><emph>SCVLPTOR</emph> latius patet quam FICTOR. <hi rend="italic">Fictor</hi> tantum circa statuas et rerum simulacra: <hi rend="italic">Sculptor</hi> etiam circa id, quod in aes inciditur, quod inciditur in marmore, in gemma, occupatur. <hi rend="italic">Fictor</hi> Germanice <hi rend="italic">Ein Bildbauer; Sculptor</hi> non tantum <hi rend="italic">Ein Bildbauer,</hi> sed <pb id="s0631" n="1165"/> etiam v. g. <hi rend="italic">Ein Pitschierstecher, Ein Kupferstecher.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Fictor</hi> apud ipsum Ciceronem exstat; <hi rend="italic">Sculptor</hi> non nisi apud Plinium.</p>
<p><emph>SCVRRILITAS</emph> <hi rend="italic">Narrentheidung, schandbare Worte, unverschämter Scherz,</hi> v. g. <hi rend="italic">foeda et insulsa scurrilitas,</hi> Auctor Dialogi de Orat. c. 22: usitatius pro eo dixeris cum Cicerone, et aliis, <hi rend="italic">obscenitas, scurrilis jocus, scurrilis licentia</hi> vel dicacitas.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Scurra,</hi> unde est <hi rend="italic">scurrilitas,</hi> initio significavit <hi rend="italic">hominem urbano otio adsuetum,</hi> qui etsi solidam haud prae se ferat laudem, tamen inhonestum plane non est nomen, dummodo modum servet, et graviora negotia ipse obeat, eaque suis tantum salibus distinguat. At quum jocantium studia facile in licentiam erumpant; male tandem audire coepit <hi rend="italic">scurrarum</hi> nomen, iisque tribui, qui parasitico more sectarentur viros principes et opulentos, dictisque ridiculis, nullo nec loci, nec temporis, qut personarum respectu habito, victum quaererent; qualem <hi rend="italic">Horatius</hi> L. 1. Ep. 15. v. 26. seqq. <hi rend="italic">Maenium</hi> describit, et L. 1. Sat. 5. v. 52. seqq. Sarmentum et Messium inducit. Atque utinam ejusmodi scurrae exsularent ab aulis Principum, qui Christum profitentur, sed prae ineptiis, quibus se subinde quasi stipatos vident, crucifixi Dei imaginem raro, quod vereor, cum fructu intueri possunt.</p>
<p>Neque vero <hi rend="italic">scurrae</hi> tantum appellati, qui dictis movebant risum, sed et qui gestu et imitatione; quales <hi rend="italic">scurrae</hi> alias dicuntur <hi rend="italic">mimi.</hi> Quemadmodum <hi rend="italic">mimum illum,</hi> qui vocem porcelli admodum scite imitabatur, <hi rend="italic">scurram</hi> Phaedrus vocat L. 5. Fab. 5. v. 27. Et <hi rend="italic">mimos, scurras</hi> appellari, ex Iuvenale et Prudentio observat <hi rend="italic">Scaliger</hi> ad Catulli Epigr. 19. Ad differentiam tamen Capitolinus <hi rend="italic">scurras mimarios</hi> in Verro cap. 8, et <hi rend="italic">scurras mimicos</hi> in Maximinis cap. 9. dixit.</p>
<p><emph>SCVTVM</emph> oblongum est Gr. <foreign lang="GR">qureo/s2</foreign>: CLYPEVS rotundior, Graec. <foreign lang="GR">a)s1pi/s2</foreign>. <hi rend="italic">Hic</hi> militum pedestrium; <hi rend="italic">illud</hi> equitum.</p>
<p>* Quae tamen differentia non videtur esse perpetua; et loca veterum adsunt, unde intelligitur, <hi rend="italic">scuta</hi> tam peditum, quam equitum fuisse: sed <hi rend="italic">illorum</hi> longiora; <hi rend="italic">horum</hi> breviora.</p>
<p><emph>SE</emph> et SESE Pronomina <hi rend="italic">Caesar</hi> L. 2. de Anal. ita distinguit, ut <hi rend="italic">se</hi> dicamus, quum aliquem quid in alium fecisse ostendimus, ut <hi rend="italic">ille dicit, se hoc illi fecisse;</hi> quum autem in se ipsum, tunc <hi rend="italic">sese</hi> geminari, ut <hi rend="italic">dixit, sese hoc sibi fecisse.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1166"/>
<p>* At non usquequaque hoc observarunt scriptores.</p>
<p><emph>SECVNDVM</emph> notat</p>
<p><hi rend="italic">1. Prope, Ad.</hi> </p>
<p>* <hi rend="italic">Sulpic.</hi> ad Cicer. L. 4. Ep. 12: <hi rend="italic">Duo vulnera accepit: unum in stomacho; alterum in capite secundum aurem.</hi></p>
<p><hi rend="italic">2. Post.</hi> </p>
<p>8 Cic. <hi rend="italic">Secundum ea quaero, servarisne in eo fidem.</hi> Plaut. <hi rend="italic">Secundum patrem tu es proximus.</hi> Cic. <hi rend="italic">Proxime et secundum deos homines hominibus maxime utiles sunt.</hi> It. <hi rend="italic">Secundum te nihil est mihi amicius solitudine.</hi></p>
<p><hi rend="italic">3. In favorem.</hi> </p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Secundum nos judicari volumus.</hi> It. <hi rend="italic">Ferre sententiam secundum testamentum.</hi> Attic. L. 4. Ep. 2: <hi rend="italic">Secundum causam multa disputare.</hi> Atque heic probe notanda locutio: <hi rend="italic">Secundum aliquem litem dare,</hi> vel <hi rend="italic">dare</hi> absolute, est pronuntiare pro aliquo, <hi rend="italic">Auf eines Seite sprechen,</hi> Suetonius Claudio cap. 15: <hi rend="italic">Absentibus, secundum praesentes, facillime dabat, nullo delectu:</hi> id est, si contingeret, alteram litigantium partem abesse, ne comperendinanda esset causa, pro praesentibus pronuntiavit, hoc est, ita pronuntiavit, ut praesentes causâ vincerent.</p>
<p>4. Vsurpatur etiam, quando <hi rend="italic">modum,</hi> ac proportionem alicujus rei sistimus.</p>
<p>* Ter. <hi rend="italic">Collaudavi te secundum facta et virtutes tuas.</hi> Cic. <hi rend="italic">Quae Consules decreverunt secundum Caesaris decreta.</hi> Horat. <hi rend="italic">Secundum vota Parthorum perire.</hi></p>
<p>5. In citandis scriptorum verbis, vel sententiis.</p>
<p>* V. g. <hi rend="italic">Secundum Platonem, Secundum Ciceronem ita hac de re statuendum. Gloria,</hi> secundum <hi rend="italic">Senecam</hi> Ep. 80, <hi rend="italic">umbra virtutis est, etiam invitos comitabitur.</hi></p>
<p>6. Singulais etiam loquendi modus est: <hi rend="italic">Secundum quietem,</hi> pro <hi rend="italic">in quiete, per quietem, Im Traume.</hi></p>
<p>* Loquitur autem ita <hi rend="italic">Cicero</hi> 1. de Divinat. c. 24. it L. 2. c. 61. de somniis exponens.</p>
<p><emph>SECVRE</emph> Adverbium <hi rend="italic">Frey, Sicher,</hi> v. g. <hi rend="italic">secure dormire,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 819. Occurrit enim apud Vellejum Paterculum.</p>
<p>* Comparativum autem <hi rend="italic">securius,</hi> v. g. <hi rend="italic">Securius divites erimus, si scierimus, quam non sit grave, pauperes esse,</hi> habet Plinius Maj. Iustinus, Seneca et Palladius.</p>
<p><hi rend="italic">Securiter</hi> vero citra controversiam barbarum est. Ceterum <hi rend="italic">securissimus</hi> est Quintiliani; <hi rend="italic">securitates</hi> Plural. Plinii et Marcellini. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 35. it. 234.</p>
<p><emph>SEGNITIA</emph> est tarditas SOCORDIA est stupor et remissio. <hi rend="italic">Illa</hi> <pb id="s0632" n="1167"/> corporis; <hi rend="italic">haec</hi> animi. <hi rend="italic">Segnitia</hi> est, quae in agendis iis, quae provisa consultaque sunt, remissior est: <hi rend="italic">Socordia,</hi> quae nihil excogitare et invenire potest, quod ad rem sit.</p>
<p>* Quamquam et <hi rend="italic">Socordia</hi> interdum sumatur pro <hi rend="italic">Segnitia.</hi></p>
<p><emph>SEMEL</emph> notat</p>
<p><hi rend="italic">1. Primo facto tentamine</hi> seu <hi rend="italic">experimento.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Terent.</hi> Heaut. 1. 2. 34: <hi rend="italic">Vbi animus semel cupiditate se devinxit mala.</hi> Item: <hi rend="italic">Quo semel est imbuta recens, servabit odorem Testa diu.</hi></p>
<p><hi rend="italic">2. Semel fieri</hi> dicitur, quod non iteratur, aut iterari seu repeti nequit, barbare <hi rend="italic">Semel pro semper,</hi> Germ. <hi rend="italic">Einmal für alles.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Ovid.</hi> Heroid. Epist. Oenones v. 105: <hi rend="italic">Nullâ reparabilis arte Laesa pudicitia est: deperit illa semel.</hi> Virg. 11. Aeneid. v. 418: <hi rend="italic">Procubuit moriens, et humum semel ore momordit.</hi> Sic qui semel humum momordit mortuus, non umquam iterum mordebit. Itaque Servium non audio, <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">Semel</hi> in hoc Virgilii loco per <hi rend="italic">Cito vel Confestim</hi> interpretandum esse.</p>
<p><hi rend="italic">3. Denique semel,</hi> apud Quintilianum idem est, quod <hi rend="italic">Tandem aliquando.</hi></p>
<p>* Ita L. 9. c. ult. <hi rend="italic">Denique ut semel finiam, sic fere componendum, quomodo pronuntiandum erit.</hi> Et L. 11. c. 1: <hi rend="italic">Denique ut semel complectar.</hi></p>
<p>4. Notar <hi rend="italic">Primâ vice, Primum, Einmal, zum ersten mal,</hi> ac refertur ad <hi rend="italic">Iterum, Tertium</hi> cet.</p>
<p>* <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 1. c. 19: <hi rend="italic">Semel T. Manlio Cos. post Punicum primum bellum; iterum</hi> cet. Id. L. 23. c. 9: <hi rend="italic">Tuam doleo vicem, cui ter proditae patriae sustinendum est crimen. Semel quum defectionem iniisti ab Romanis: iterum, quum pacis cum Annibale fuisti auctor: tertio hodie, quum restituendae Romanis Capuae mora atque impedimentum tu es.</hi></p>
<p>Hinc 5. Cicero <hi rend="italic">cum iterum non semel conjunxit,</hi> ut pro Fontejo cap. 8: <hi rend="italic">Semel atque iterum,</hi> hoc est, aliquoties. Suetonius <hi rend="italic">Item</hi> subjecit in <hi rend="italic">Tiberio</hi> cap. 6: <hi rend="italic">Semel quum a nutricis ubere: item quum a sinu matris auferretur.</hi> Conf. infra Parte Syntact. ad Loc. <hi rend="italic">Semel aut bis;</hi> it. <hi rend="italic">Q. mar. Corradum</hi> Lib. 10. Ling. Lat. pag. 363.</p>
<p><emph>SEMENTIS</emph> est ipsa satio v. g. <hi rend="italic">Vt sementem vel sementim feceris, ita</hi> et <hi rend="italic">metes:</hi> SEGES non dum demessa: FRVGES fructus agri et arborum. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 4. c. 24.</p>
<milestone unit="column" n="1168"/>
<p><emph>SEMOTE</emph> Adverbium <hi rend="italic">Allein, abgesonderterweise,</hi> v. g. <hi rend="italic">semote vivere,</hi> Plinius L. 3. c. 4: usitatius pro eo dixeris, <hi rend="italic">separatim; seorsum; remotis, semotis, submotis arbitris. Voss.</hi> de Vit. 819. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 35.</p>
<p>Adjectivum autem <hi rend="italic">semotus</hi> non tantum occurrit apud <hi rend="italic">Lucretium</hi> et in Dialogo de Oratore cap. 2. sed etiam apud <hi rend="italic">Horatium</hi> L. 1. Od. 3. v. 32.</p>
<p><emph>SENATVSCONSVLTVM</emph> a SENATVSDECRETO ita differt ut species a genere. Nam <hi rend="italic">Senatusconsultum</hi> est, quodcumque senatus de singulis pluribusve rebus aut hominibus censuit: <hi rend="italic">Senatusdecretum</hi> autem est, quod de singulis dumtaxat, non pluribus, rebus aut hominibus senatus constituit, ut quum alicui provincia, honos, supplicatio decernitur.</p>
<p>* Frequenter tamen <hi rend="italic">Decretum</hi> pro <hi rend="italic">Senatus consulto</hi> accipitur apud Historico et ICtos.</p>
<p><emph>SENSIBILIS</emph> Lucretius Vitruvius, Seneca, alii: Cicero pro eo dicit, <hi rend="italic">cui natura sensum dedit; quod sensu percipitur vel accipitur; quod sentitur; quod sensus habet; quod in</hi> vel <hi rend="italic">sub sensum cadit. Sensibilis</hi> enim modo transitive, modo intransitive significat.</p>
<p><emph>SENSVS</emph> pro <hi rend="italic">sententia verborum</hi> vel <hi rend="italic">scripturae</hi> <hi rend="italic">Verstand oder Meynung der Worte,</hi> v. g. <hi rend="italic">hic est verborum horum sensus,</hi> falso quibusdam suspectum est. Hâc enim notione vocabulum illud non Ammianus solum, sed etiam Seneca, Asconius, Gellius, Phaedrus, immo Ovidius quoque usurparunt. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 88.</p>
<p>* Ceteroquin <hi rend="italic">Sensus</hi> usitate significat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Eam mentis facultatem, quâ sentimus.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Nullus in te sensus est humanitatis.</hi></p>
<p>2. Sumitur etiam transitive, pro <hi rend="italic">wo, quod facultatem nostram sentiendi adficit.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Affici sensu doloris.</hi> Plin. <hi rend="italic">Sensum quemdam voluptatemque percipio.</hi></p>
<p>+ Veteres, quia, ut ethnici, dubitabant, an sensus rerum humanarum ad defunctos perveniret, his usi sunt formulis: <hi rend="italic">Si quis manium sensus est. Si quis in morte sensus est. Si quis etiam inferis sensus est. Si quis post funera sensus est</hi> cet. Vide <hi rend="italic">Graevium</hi> ad Cic. L. 4. Fam. Ep. 5.</p>
<p>3. Notat quoque interdum <hi rend="italic">ingenium et indolem naturalem.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Vellejus</hi> L. 2. c. 9: <hi rend="italic">Sensibus celebris; verbis rudis.</hi> Statius L. 2. Silv. 1. v. 119: <hi rend="italic">Ipse pater sensûs, ipsi stupuere magistri.</hi> Hinc etiam apud Latinos <hi rend="italic">communi sensu carere</hi> <pb id="s0633" n="1169"/> dicuntur, qui stupidi sunt, et indole plane hebeti.</p>
<p><emph>SEPARATIO</emph> v. g. <hi rend="italic">Separatio animae et corporis in morte evidens est, Praschio</hi> de Barb. 34. falso suspectum. Habet enim ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> Lib. 2. Invent. c. 18, tum etiam Quintilianus, Columella, Frontinus et Gellius. Alias dicitur pro eo <hi rend="italic">divortium,</hi> vel pro argumento <hi rend="italic">disjunctio.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Lentulus cum Metella fecit divortium. Amanus Syriam a Cilicia aquarum divortio dividit. Qui mons mihi cum Bibulo communis est, divisus aquarum divortiis.</hi> Item: <hi rend="italic">Statim alienatio et disjunctio facienda est. Animorum disjunctio dissensionem facit.</hi></p>
<p><emph>SEPTEMTRIO</emph> in Singulari <foreign lang="GR">s1o/loikon</foreign> possit videri: nam <hi rend="italic">septem</hi> Pluralis; <hi rend="italic">trio</hi> autem id est, bos arator, <hi rend="italic">Ein Ioch-Ochse,</hi> Singularis Numeri est: et aeque absurdum videri posset, ac si dicerem <hi rend="italic">septem bos,</hi> pro <hi rend="italic">septem boves.</hi> Vsus tamen recepit: et sicut alterum ratione; ita hoc auctoritate nititur. Ceterum <hi rend="italic">Septemtrionum</hi> nomine ursam minorem, sidus illud boreale, ex septem stellis compositum, appellarunt: sed <hi rend="italic">Septemtrionis</hi> vocabulo Singulariter usi maxime veteres, quum de plaga vel vento septemtrionali loquerentur. Sic quando <hi rend="italic">Ovidius</hi> L. 1. Metam. v. 65. vento Boreae plagam septemtrionalem attribuit, non Pluralem, sed Singularem Numerum usurpat. En! ipsa ejus verba:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Eurus ad Auroram, Nabathaeaque regna recessit, Persidaque, et radiis juga subdita matutinis. Vesper, et occiduo quae litora sole tepescunt, Proxima sunt Zephyro: Scythiam Septemque trionem Horrifer invasit Boreas: contraria tellus Nubibus assiduis, pluvioque madescit ab Austro.</hi></l></lg>
<p><emph>SERMO</emph> omnium gentium atque adeo hominum est: <lbl type="equivalent">LINGVA</lbl> cujusque gentis dialectus propria. <hi rend="italic">Sermonem</hi> cum amicis producere interdum solemus in multam noctem; sed <hi rend="italic">lingua</hi> est vel Latina, vel Graeca, vel Germanica, vel Gallica, cet.</p>
<p>* Sunt tamen loca veterum scriptorum, quibus <hi rend="italic">sermo</hi> usurpatur pro <hi rend="italic">lingua.</hi> v. g. <hi rend="italic">Sermo patrius; sermo Latinus; sermo Graecus.</hi> Occurrunt nimirum haec et talia apud <hi rend="italic">Aem. Probum</hi> Attic. c. 4. <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 4. c. 3. et <milestone unit="column" n="1170"/> 18. <hi rend="italic">Curt.</hi> L. 6. c. 9. n. 34. et 36. et cap. 10. v. 23. <hi rend="italic">iustinum</hi> in Praefat. n. 1. et alibi.</p>
<p><emph>SERMOCINARI</emph> est <hi rend="italic">inferre sermonem, caedere sermonem</hi> <hi rend="italic">Discouriren, schwatzen;</hi> non <hi rend="italic">orationem continuam, quamvis remissiorem, habere, Eine Rede halten:</hi> SERMONEM HABERE utrumque notat. Nep. Epam. c. 3: <hi rend="italic">Quum in circulum venisset, in quo aut de republica disputaretur, aut de Philosophia sermo haberetur, numquam inde prius discessit, quam ad finem sermo esset adductus.</hi> Cic. Lib. 9. Fam. Ep. 8: <hi rend="italic">Feci igitur sermonem inter nos habitum in Cumano, Ich habe den Discous, den wir mit einander auf dem Guthe Cumano gehabt haben, ordentlich aufgeschrieben.</hi></p>
<p><emph>SERRARE</emph> i. e. <hi rend="italic">serrâ dissecare</hi> immerito damnatur a <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 775. Est enim apud <hi rend="italic">Vegetium</hi> de Re Milit. Lib. 2. c. 25: <hi rend="italic">Materia ac pali dedolantur atque serrantur.</hi> Et fortasse non plane abstinuere antiquiores, quibus non tantum <hi rend="italic">serratus</hi> frequens in ore est, sed et <hi rend="italic">serratum. Serratim</hi> quoque, id est, instar serrae, <hi rend="italic">Wie eine Säge,</hi> est qpud Vitruvium. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 236.</p>
<p><emph>SEXCENTI</emph> <hi rend="italic">ae, a,</hi> infinitum numerum apud Ciceronem et optimos quosque Latinitatis auctores significat, quod argenteae et sequentis aetatis scriptores similiter, ut nos Germani, per <hi rend="italic">mille</hi> potius faciunt. v. g. <hi rend="italic">Sexcenta licet eiusmodi proferre, Dergleichen kann man wohl tausend aufs Tapet bringen.</hi> Item: <hi rend="italic">Belli periculum, militum improbitas, sexcenta praeterea alia.</hi> Schorus de Phras.</p>
<p>* Similiter <hi rend="italic">Sexcenties</hi> pro <hi rend="italic">pluries, saepissime,</hi> occurrit apud auctores optimae notae passim, v. g. <hi rend="italic">Plaut.</hi> Maen. 5. 4. <hi rend="italic">Phaedr.</hi> L. 4. f. 25. v. 20. Plinius heic frequentat <hi rend="italic">mille.</hi> v. g. L. 1. Ep. 15: <hi rend="italic">Alia mille non minus lauta.</hi> It. L. 1. Ep. 20: <hi rend="italic">In optima quaque mille figuras extemporales invenimus.</hi> It. L. 5, Ep. 21. <hi rend="italic">His verbis, ac mille praeterea.</hi> It. L. 9. Ep. 26: <hi rend="italic">Et mille talia.</hi></p>
<p>Immo etiam Auctor ad Herennium L. 3. n. 38: <hi rend="italic">In verborum innumerabilium multitudine ridiculum est, mille verborum imagines comparare.</hi></p>
<p>Quin et ipse Cicero huic modo videtur favere, quoties <hi rend="italic">Millies</hi> suum ita usurpat. v. g. L. 14. Attic. Ep. 9: <hi rend="italic">Mori millies praestat, quam haec pati.</hi> Id. L. 3. Verr. n. 130. <hi rend="italic">Millies audivit.</hi></p>
<p><emph>SI</emph> notat praeter vulgatam illam notionem conditionalem</p>
<p><hi rend="italic">1. quandoquidem.</hi> </p>
<pb id="s0634" n="1171"/>
<p>* Ter. <hi rend="italic">Si te in germani fratris dilexi loco.</hi> Cic. <hi rend="italic">Omnino si quaeris, ludi apparatissimi, sed non tui stomachi.</hi></p>
<p>2. Subinde pro <hi rend="italic">num</hi> vel <hi rend="italic">an,</hi> similiter ut Graeci suum <foreign lang="GR">e)i</foreign>, addito Conjunctivo, et interdum etiam, maxime apud Comicos, Indicativo.</p>
<p>* <hi rend="italic">Iul. Caes.</hi> L. 7. c. 20. §. 10: <hi rend="italic">Milites se esse legionarios dicunt, fame et inopiâ adductos, clam ex castris exisse, si quid frumenti aut pecoris in agris reperire possent.</hi> Livius L. 1. c. 57: <hi rend="italic">Tentata res est, si primo impetu capi Ardea possit.</hi> Cicero L. 3. Fam. Ep. 9: <hi rend="italic">Te adeunt fere omnes, si quid velis, Sie sprechen gemeiniglich alle mit einander erst bey dir an, ob du etwa was zu bestellen habest.</hi> Vid. <hi rend="italic">Graevius</hi> ad h. l. <hi rend="italic">Terent.</hi> Heaut. A. 3. Sc. 4. v. 7: <hi rend="italic">Visam, si domi est</hi> i. e. an domi sit. Item: <hi rend="italic">Estne ea intus? Si sit, rogas?</hi> i. e. an sit? Saepe ita etiam hâc particulâ utitur <hi rend="italic">Horatius,</hi> ut Lib. 1. Ep. 3. v. 30; et Ep. 6. v. 41; et Ep. 7. v. 39; et Ep. 17. v. 4: item <hi rend="italic">propertius</hi> Lib. 2. Eleg. 22; <hi rend="italic">Ovidius</hi> 11. Metam. v. 678; et <hi rend="italic">Virgilius</hi> L. 4. Aeneid. v. 110. Et hac ratione istâ particulâ innumeris locis usus Vetus Interpres S. Bibliorum, itemque Patres Latini.</p>
<p>3. Notat etiam, maxime apud Comicos, <hi rend="italic">quum, ubi, postquam.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Terent.</hi> Heaut. A. 5. Sc. 1. v. 5: <hi rend="italic">Abi nunc jam intro, atque, illa si jam laverit, nuntia.</hi> Et Phorm. A. 1. Sc. 2. v. 69: <hi rend="italic">Non, si redisset, ei pater veniam daret?</hi></p>
<p>4. Sumitur etiam pro <hi rend="italic">Etsi.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Terent.</hi> Eun. A. 5. Sc. 2. v. 26: <hi rend="italic">Si ego digna hâc contumeliâ sum maxime</hi> i. e. etsi ego. <hi rend="italic">Plant.</hi> Capt. A. 1. Sc. 2. v. 28: <hi rend="italic">Nam si herus mihi es tu, atque ego me tuum esse servum adsimulo; tamen viso opus est.</hi></p>
<p>Quodsi hâc notione apud Ciceronem occurrit, sequitur fere in Apodosi <hi rend="italic">at,</hi> vel <hi rend="italic">at certe</hi> pro <hi rend="italic">tamen.</hi> v. g. <hi rend="italic">Si minus supplicio adsici; at custodiri oportebat.</hi> Item: <hi rend="italic">Si minus ut separatim de his rebus respondeat; at certe ut in causa prudenter possit intexere.</hi></p>
<p>5. Pro <hi rend="italic">Tametsi.</hi> Ter. <hi rend="italic">Redeam? non, si me obsecret.</hi></p>
<p>6. Pro <hi rend="italic">Dummodo</hi> vel <hi rend="italic">Si tamen,</hi> quoties subjungitur <hi rend="italic">Quidem,</hi> tamquam particula expletiva.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Gratulor Bajis nostris, si quidem, ut scribis, salubres repente factae sunt.</hi> It. <hi rend="italic">O fortunatam rempublicam, si quidem hanc sentinam ejecerit.</hi></p>
<p>7. Observent etiam adolescentuli nostri, hanc particulam interdum omitti; quod tamen notandum, haud imitandum <milestone unit="column" n="1172"/> censeo: ut adeo nolim, eos ejusmodi loca obtentui sumere, quoties ex imperitia Germanismum, cui haec ipsa ellipsis quasi propria est, ita v. g. vertunt: <hi rend="italic">Adhibebis diligentiam ac pietatem; parentes tui te porro amabunt, Wirst du fleissig und fromm seyn; so werden dich deine Aeltern ferner lieben.</hi> i. e. Si adhibebis, <hi rend="italic">Wenn du wirst fleissig und fromm seyn.</hi></p>
<p>* Sunt autem exempla, quae huic Germanismo elliptico favent, fere sequentia. <hi rend="italic">Terent.</hi> Heaut. A. 3. Sc. 1. v. 78:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Dare denegaris; ibit ad illud illico, Quo maxime apud te se valere sentiet, Abiturum se abs te esse illico, minabitur. </hi></l></lg>
<p>Ad <hi rend="italic">Denegaris,</hi> subaudi <hi rend="italic">si.</hi> Et sic <hi rend="italic">Ovidius</hi> L. 6. Fastor. v. 113:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Huic aliquis juvenum dixisset amantia verba: Reddebat tales protinus ille sonos.</hi></l></lg>
<p>Idem de Remedio Amoris v. 745:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Gnossida fecisses inopem: sapienter amasset: Divitiis alitur luxuriosus amor.</hi></l></lg>
<p><hi rend="italic">Dixisset: Fecisses:</hi> pro, <hi rend="italic">si dixisset, si fecisses.</hi> Vide et <hi rend="italic">Priscianum</hi> L. 18. c. 3. Favet etiam huic Germanismo elliptico formula Plautina et Terentiana <hi rend="italic">Absque eo esset;</hi> quâ de Parte Syntact.</p>
<p><emph>SIC</emph> </p>
<p>1. Similitudinem infert.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Pomponium sic amo, ut alterum fratrem.</hi> It. <hi rend="italic">Vt in seminibus causa est arborum et stirpium: sic hujus luctuosissimi belli semen tu fuisti.</hi></p>
<p>2. Notat <hi rend="italic">Adeo.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Id mihi sic erit gratum, ut gratius esse nihil possit.</hi></p>
<p>3. <hi rend="italic">Modum ac Rationem</hi> alicujus rei sistit.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Apud eum sic fui, tamquam domi meae.</hi> It. <hi rend="italic">Sic ulciscar singula genera, quemadmodum a quibusque sum provocatus.</hi></p>
<p>4. <hi rend="italic">Naturam alicujus, indolem vel consuetudiem hoc vel illo modo comparatam esse,</hi> eleganter adfirmat.</p>
<p>* Ter. <hi rend="italic">Sic sum: si placeo, utere.</hi> Id. <hi rend="italic">Sic est ingenium.</hi> Cic. <hi rend="italic">Sic. est vulgus: ex veritate pauca; ex opinione multa aestimat.</hi></p>
<p>5. Apud Poetas praecipue, particula bene precantis est.</p>
<p>* <hi rend="italic">Horat.</hi> L. 2. Sat. 3. v. 300:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Sic vendas omnia pluris.</hi></l></lg>
<p>Ita <hi rend="italic">ovidius</hi> L. 4. Trist. Eleg. 5. bene precatur amico, cujus in amore fidem praedicat; similiter ut nos Germani in apprecandi <pb id="s0635" n="1173"/> formulis utimur particulis, <hi rend="italic">So dann.</hi> v. g. <hi rend="italic">So wünsche ich dann hiemit;</hi></p>
<lg><l><hi rend="italic">Sic tua processus habeat fortuna perennes: Sic ope non egeas ipse, juvesque tuos: Sic aequet tua nupta virum bonitate perenni, Incidat et vestro rara querela toro: Diligat et semper socius te sanguinis illo, Quo pius affectu Castora frater amat: Sic juvenis tibi consimilis sit natus; et illum Moribus agnoscat quilibet esse tuum. Sic faciat socerum taedâ te nata jugali, Nec tardum juveni det tibi nomen avi.</hi></l></lg>
<p>De semibarbaro hujus particulae usu differitur infra, Parte Syntactica.</p>
<p><emph>SICILIENSIS</emph> Ciceronis et oratorum <lbl type="equivalent">SICVLVS</lbl> Poetarum est. Vtitur quidem etiam Tullius vocabulo <hi rend="italic">Siculi,</hi> sed Substantive considerato.</p>
<p><emph>SIGNIFICANTER</emph> Adverbium est Senecae et Quintiliani, et exprimit Graecum illud <foreign lang="GR">tw=| noi+/</foreign> <hi rend="italic">vot.</hi> v. g. <hi rend="italic">Ita animo orabo, ut significanter orem; ita animo cantabo, ut significanter cantem,</hi> 1 Cor. 14, 15. <foreign lang="GR">*nou=s2</foreign> est mentis sententia, et <hi rend="italic">Orare</hi> <foreign lang="GR">noi/</foreign> est significanter orare, efficereque, ut auditor possit <foreign lang="GR">noei=n</foreign>, videre et intelligere, quid dicatur.</p>
<p><emph>SIGNIFICATVS</emph> <hi rend="italic">Die Bedeutung,</hi> v. g. <hi rend="italic">vocabuli significatum eruere ex antiquitate,</hi> Plinius et Gellius: Cicero pro co habet, <hi rend="italic">vis, notio, potestas, significatio.</hi></p>
<p><emph>SIGNVM</emph> et STATVA differunt ut genus et species. <hi rend="italic">Signum</hi> genus est; <hi rend="italic">Statua</hi> species. <hi rend="italic">Signum</hi> est exemplum deastri, et hominis, et bruti: STATVA est deastri tantum et hominis. Ita <hi rend="italic">Statua</hi> omnis <hi rend="italic">signum</hi> est; non omne <hi rend="italic">Signum</hi> est <hi rend="italic">Statua.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Statua</hi> ponitur in foro, aut in alio loco publico et conspicuo: <hi rend="italic">Signum</hi> in templis vel in aedibus privatis.</p>
<p><hi rend="italic">Signum</hi> interdum dimidiam habet eminentiam, et cingulotenus refert hominem, atque haeret in ipsa materia; in qua vel incisum est, ut in gemma; vel incrustatum aut adfixum, ut in vase caelato; vel intextum, ut in veste.</p>
<p>Ab utroque differt TABELLA, quae penicillo exprimitur.</p>
<p><emph>SILET</emph> cujus loquentis sermo comprimitur, ab ipsa significatione litterae S: TACET, qui ne loqui quidem coepit. <hi rend="italic">Fronto.</hi></p>
<p>Quandoquidem vero <hi rend="italic">silere</hi> saepe usurpatur etiam pro <hi rend="italic">Tacere;</hi> rectius, opinor, sciscunt, qui <hi rend="italic">Silere</hi> latius patere existimant, quam <hi rend="italic">Tacere,</hi> Loca autem, quibus <hi rend="italic">Silere</hi> pro <hi rend="italic">Tacere</hi> sumitur, in <milestone unit="column" n="1174"/> promtu sunt, v. g. apud <hi rend="italic">Senecam</hi> in Hippolyto v. 876: <hi rend="italic">Alium silere quod voles, primus sile.</hi> Cicero pro Milone cap. 4: <hi rend="italic">Inter arma silent leges.</hi> Ovid. 10. Metam. v. 389: <hi rend="italic">Muta silet virgo.</hi> Idem 3. Pont. Epist. 1. v. 247: <hi rend="italic">Mala causa silenda est.</hi></p>
<p>Porro <hi rend="italic">Silere</hi> proprie est eorum, qui re vera loqui possunt: <hi rend="italic">Tacere</hi> autem est tum loquentium, tum non loquentium. v. g. <hi rend="italic">Nunc tacet omnis ager.</hi> At haec <foreign lang="GR">dia/kris1is2</foreign> Poetarum modo videtur esse.</p>
<p>* Confunduntur tamen interdum etiam hoc respectu; ut quam Catullus <hi rend="italic">tacentem noctem,</hi> eamdem virgilius <hi rend="italic">silentem</hi> dixit.</p>
<p><emph>SILVA</emph> interdum pro <hi rend="italic">copia</hi> v. g. <hi rend="italic">silva dicendi,</hi> id est, argumentum locuples. <hi rend="italic">Cic.</hi> de Orat. L. 2. n. 65: <hi rend="italic">Atque in hoc genere illa quoque est infinisa silva.</hi> It. L. 3. c. 26: <hi rend="italic">Primum silva rerum ac sententiarum comparanda est.</hi></p>
<p><emph>SIMIVS</emph> <hi rend="italic">Ein Affe,</hi> Genere Masculino, interdum Poetae v. g. <hi rend="italic">Horat.</hi> Lib. 1. Sat. 10. v. 18. et <hi rend="italic">Phaedrus</hi> Lib. 1. Fab. 10: in prosa et alias usitatius, <hi rend="italic">simia,</hi> genere Feminino.</p>
<p><emph>SIMVL</emph> notat</p>
<p>1. Conjunctionem. Cic. <hi rend="italic">Simul animus cum re concidit.</hi></p>
<p>2. <hi rend="italic">Deinde.</hi> Cic. <hi rend="italic">Simul et illud cogita.</hi></p>
<p>3. Ponitur etiam pro <hi rend="italic">Simul ac</hi> vel <hi rend="italic">Simul atque.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Simul inflavit tibicen, carmen agnoscitur.</hi> Livius L. 6. c. 1: <hi rend="italic">Q. Fabio, simul primum magistratu abiit, ab C. Mario dies dicta est,</hi> Caesar. B. C. L. 1. c. 30. n. 3: <hi rend="italic">Caralitani, simul ad se Valerium mitti audierunt, non dum profecto ex Italia, suâ sponte. ex oppido Cottam ejiciunt.</hi></p>
<p><emph>SIMVL</emph> notat Conjunctionem respectu temporis: <lbl type="equivalent">VNA</lbl> Conjunctionem, respectu loci et facti. Vnde dicuntur <hi rend="italic">simul fuisse,</hi> qui eodem tempore fuerunt; <hi rend="italic">una fuisse,</hi> qui in eodem loco fuerunt et facto. v. g. <hi rend="italic">Proxime fuimus una. Vna ambulabant.</hi> Terent. Eun. A. 3. Sc. 5: <hi rend="italic">Consilium volo capere una tecum.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Et Brontes Steropesque, et nudus membra Pyracmon una incudem malleis feriunt; sed non simul: Sie schlagen zusammen zu; aber nicht auf einmal.</hi> Popma. <hi rend="italic">Charisius.</hi></p>
<p>* At impingunt heic veteres interdum, et <hi rend="italic">simul</hi> minus recte ponunt pro <hi rend="italic">una.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Propter propinguitatem, totos dies simul eramus.</hi></p>
<p>+ Adeo omnis Latii antiquitas, ne ipso quidem Cicerone excepto, hallucinationum <pb id="s0636" n="1175"/> et <foreign lang="GR">parorama/twn</foreign> plena est. O admodum tenuis, haerens et titubans scientia hominum, qui ne in verbis quidem sibi satis constare possunt, etiam quum maxime volunt. Qui librum hunc meum evolverit, tot hujus rei exempla se invenisse recordabitur, ut merito mecum exclamare possit: Quantum mortalia pectora caecae noctis habent!</p>
<p><emph>SINE</emph> particula negationis PRAETER particula exclusionis est. Ita v. g. non dicendum est: <hi rend="italic">Possidet omnia sine eo, quod in agro est;</hi> sed: <hi rend="italic">Possidet omnia praeter id, quod in agro est.</hi> Neque dicendum: <hi rend="italic">Praeter ullum dubium;</hi> sed: <hi rend="italic">Sine ullo dubio.</hi></p>
<p><emph>SINGVLARIS</emph> etiam <hi rend="italic">de rebus pessimis</hi> usurpatur. v. g. <hi rend="italic">Singulari audaciâ; singulari perfidiâ est.</hi> Vorst. de Lat. Sel. 100.</p>
<p><emph>SINVS</emph> et GREMIVM differunt quum <hi rend="italic">Sinus</hi> sit, quidquid pectoris brachiorumque complexu continetur; <hi rend="italic">Gremium</hi> autem, quod est intra complexum femorum: veluti <hi rend="italic">in sinu</hi> gestantur infantes; <hi rend="italic">in gremio</hi> foventur et reponuntur. Sane etiam, quum dicimus <hi rend="italic">in sinu gaudere</hi> pro <hi rend="italic">occulte laetari,</hi> non ad gremium, sed cor sive pectus attenditur, Germ. <hi rend="italic">Sich recht herzinniglich freuen. Voss.</hi> de Vit. 115. <hi rend="italic">Valla</hi> Eleg. Lib. 3. c. 37. <hi rend="italic">Popma. Vorst.</hi> de Lat. Mer. Susp. 13.</p>
<p>* Petronius tamen, ovidius, Seneca, Florus, alii <hi rend="italic">sinum</hi> pro <hi rend="italic">gremio.</hi> interdum usurparunt. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 237. <hi rend="italic">Reiz.</hi> 558.</p>
<p><emph>SOCIETAS</emph> in utramque partem CONIVRATIO in malam tantummodo accipitur.</p>
<p>* Cic. Vir egregius, <hi rend="italic">conjunctissimus mecum consiliorum omnium societate.</hi> It. <hi rend="italic">Clodius nefarias cum multis scelerum pactiones societatesque conflavit.</hi> Id. L. 3. Offic. c. 10: <hi rend="italic">Si omnia facienda sint, quae amici velint; non amicitiae tales, sed conjurationes putandae sunt.</hi> Goclen. Observ. 346.</p>
<p><emph>SOLAMEN</emph> usitatius multis et notius est quam <lbl type="equivalent">SOLATIUM</lbl>. Sed <hi rend="italic">Solamen</hi> Poetarum magis, quam Oratorum esse videtur. <hi rend="italic">Schor.</hi> de Phras. ad voc. <hi rend="italic">Solatium.</hi></p>
<p><emph>SOLATIVM</emph> et SOLAMEN in rebus ipsis est CONSOLATIO fit verbis. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 4. c. 77.</p>
<p>* Nec tamen hoc discriminis perpetuum est. Nam et <hi rend="italic">Consolatio</hi> subinde rebus etiam tribuitur. <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 6. Fam. Ep. 4: <hi rend="italic">Conscientia rectae voluntatis, maxima est consolatio rerum incommodarum.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1176"/>
<p><emph>SOLVMMODO</emph> non quidem est optimae notae sed tamen proinde non barbarum, quemadmodum <hi rend="italic">Anton. Schorus</hi> de Phras. adserit; nec adeo recens, ut <hi rend="italic">Vorstius</hi> de Lat. Mer. Susp. 265. seq. putat. Nam post aetatem Augustam primus usurpavit <hi rend="italic">Plinius Major</hi> Lib. 34. cap. 8. quem tuetur editio Aldina, et Quintilianus: exstat deinceps ap. Vlpianum et Scaevolam l. ult. D. de Poen. At vero multi et idonei post Plinium et Quintilianum scriptores consulto ab eo vocabulo abstinuerunt: unde inter rara et singularia refertur. Postea vero illud scriptores Ecclesiastici, v. g. Tertullianus, Minucius Felix, Hieronymus, Cassiodorus, frequentarunt. <hi rend="italic">Tantummodo</hi> contra apud scriptores, etiam antiquos, crebrum est. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 133. C. P. 189.</p>
<p><emph>SOMNVS</emph> est naturalis et placidus <lbl type="equivalent">SOPOR</lbl> est profundus et plerumque noxius, ut temulentorum, fessorum et aegrorum. Sic enim ipse <hi rend="italic">Plinius</hi> L. 21. c. 18. inter <hi rend="italic">somnum</hi> et <hi rend="italic">soporem</hi> discernere videtur: <hi rend="italic">Invenio,</hi> inquiens, <hi rend="italic">etiamnum unum junci genus, quod tropicen vocant. Hujus semine somnum allici; sed modum servandum, ne sopor fiat.</hi> Ex quibus Plinii verbis facile intelligitur, <hi rend="italic">somnum</hi> dici, qui levet; <hi rend="italic">soporem,</hi> qui gravet.</p>
<p>* Haec qutem differentia his et ejusmodi vocabulis inest, si <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> ponuntur. Hinc nihil infringit differentiam, si apud Ciceronem et alios, <hi rend="italic">somnus artus, somnus artior,</hi> occurrit:</p>
<p><emph>SONORVS</emph> <hi rend="italic">Hell- und wohlklingend,</hi> v. g. <hi rend="italic">sonora cithara,</hi> Poetarum magis est: in prosa fere pro eo dicitur, <hi rend="italic">canorus.</hi> v. g. <hi rend="italic">Vox suavis et canora. Schori</hi> de Phras.</p>
<p><emph>SORDIDVS</emph> est cui vultus et manus illuvie scabrae sunt, cujus corpus illuvie et sordibus squalidum est: SORDIDATUS, qui sordidâ veste et obsoletâ amictus est. <hi rend="italic">Sordidus</hi> naturâ vel instituto; <hi rend="italic">Sordidatus</hi> necessitate fit. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p>* Differunt haec ita, si <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> ponuntur. Hinc differentiae nihil obstant loca Ovidii, Virgilii, Ciceronis, quibus occurrit <hi rend="italic">sordida lana, sordida mappa, sordidum palliolum.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Plautus</hi> Asin. A. 2. Sc. 4. v. 90: <hi rend="italic">Quamquam ego sum sordidatus; frugi tamen sum,</hi> i. e. sordide vestitus. <hi rend="italic">Terent.</hi> Heautont. A. 2. Sc. 2. v. 56: <hi rend="italic">Scin hanc, quam dicit sordidatam et sordidam?</hi> ubi <hi rend="italic">prius</hi> ad vestitum; <hi rend="italic">alterum</hi> ad squalorem et illuviem corporis pertinet. Nam de utroque paullo ante de eâdem ancillulâ <pb id="s0637" n="1177"/> dixerat: <hi rend="italic">Ea texebat una pannis obsita, neglecta, immunda illuvie.</hi> Quia <hi rend="italic">pannis obsita,</hi> iccirco <hi rend="italic">sordidatam</hi> hoc loco: quia <hi rend="italic">neglecta immundaque illuvie,</hi> eamdem <hi rend="italic">sordidam</hi> appellat. Nam vestis pannacea pauperrimorum hominum habitus. Et <hi rend="italic">sordes</hi> ejusmodi vestitum notant. <hi rend="italic">Sordidatus</hi> igitur quasi sordes indutus: ut <hi rend="italic">togatus, sagatus</hi> etc. dicitur. Hinc <hi rend="italic">sordidata turba</hi> Livio L. 45. c. 28. est plebs pullata.</p>
<p><hi rend="italic">Sordidati</hi> apud <hi rend="italic">Ciceronem</hi> rei plerumque sunt et accusati; ut in Verr. 4. c. 25: <hi rend="italic">Sordidati maxima barba et capillo Romae biennium fuerunt.</hi> Sic <hi rend="italic">Livius</hi> L. 6. c. 20: <hi rend="italic">Postquam sordidatum reum viderunt.</hi></p>
<p>Quoniam etiam <hi rend="italic">sordidi</hi> subinde ex avaritia tales sunt, ipsi avari etiam hoc vocabulo insigniuntur, atque omnino ii, qui cum egestate sua conflictantur, aut parum splendide vivunt, et in obscuro delitescunt.</p>
<p><emph>SORTILEGIVM</emph> id est <hi rend="italic">actus legendae sortis, Das Glücksspiel, das Greifen in den Glückstopf, das Loosen,</hi> immerito suspectum <hi rend="italic">Cellario</hi> Antib. 97. Habet enim Plinius Major. Teste <hi rend="italic">Andrea Borrichio,</hi> Defectu Lexic. 336.</p>
<p>* <hi rend="italic">Sortilegus</hi> i. e. qui per sortes futura praennntiat, v. g. <hi rend="italic">Sortilegi Delphi,</hi> sine controversia probum est.</p>
<p><emph>SOSPITARE</emph> i. e. <hi rend="italic">incolumem servare</hi> v. g. <hi rend="italic">Propitius ejus sospitat progeniem,</hi> Livius Lib. 1. c. 16. et <hi rend="italic">Plautus</hi> Asin. A. 3. Sc. 3. v. 93: usitatius pro eo dixeris, <hi rend="italic">salvum conservare, salvum et incolumem conservare, salvum praestare, salvum aliquem velle.</hi></p>
<p><emph>SPARTA</emph> <hi rend="italic">urbs Peloponnesi,</hi> et SPARTE, in Accus. <hi rend="italic">Spartam</hi> et <hi rend="italic">Sparten:</hi> sed posteriori formâ Graecâ non nisi Poetarum videtur esse. Illustr. <hi rend="italic">Menken.</hi> Spec. 2. p. 128. Quartum Casum Ovidius semper <hi rend="italic">Sparten,</hi> numquam <hi rend="italic">Spartam</hi> facit.</p>
<p><emph>SPECIALIS</emph> et SPECIALITER v. g. <hi rend="italic">Hoc speciale familia illa semper habuit.</hi> Item: <hi rend="italic">Hactenus de ista re generatim praecepimus: nunc illud addimus specialiter;</hi> non sunt barbara, quemadmodum pro talibus habentur a <hi rend="italic">Schoro</hi> de Phras. <hi rend="italic">Hadriano Cardinale</hi> Eleg. Lat. Serm. 213. <hi rend="italic">Wagenseilio</hi> Locul. 1. Perae Iuv. 85. et aliis. Argenteâ enim aetate ita locuti sunt Asconius, Celsus, Columella, Quintilianus. Ciceronis autem tempore verba illa usurpata fuisse, non constat. <hi rend="italic">Speciatim</hi> quidem semel habet <hi rend="italic">Cicero</hi> post Red. ad Senatum cap. 20: <hi rend="italic">Legem speciatim initio de salute mea promulgavit;</hi> secundum quosdam codices <milestone unit="column" n="1178"/> vero ibi vulgo legunt, <hi rend="italic">separatim. Voss.</hi> de Vit. 161. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 168.</p>
<p>* <foreign lang="GR">*tw=|</foreign> <hi rend="italic">Specialiter</hi> opponitur <hi rend="italic">Generaliter,</hi> quod Cicero, si locus apud eum mendo vacat, it. Quintilianus et <hi rend="italic">Plinius</hi> L. 1. Ep. 8. et L. 4. Ep. 20. habet.</p>
<p>Alias Latini pro <hi rend="italic">Generaliter</hi> et <hi rend="italic">Specialiter,</hi> dicunt <hi rend="italic">generatim</hi> et <hi rend="italic">nominatim;</hi> it. <hi rend="italic">generatim</hi> et <hi rend="italic">sigillatim</hi> v. g. apud <hi rend="italic">Cic.</hi> Attic. Lib. 1. Ep. 6. dicunt.</p>
<p><emph>SPERARE</emph> per <foreign lang="GR">a)kurologi/an</foreign> interdum pro <hi rend="italic">metuere</hi> v. g. <hi rend="italic">sperare supplicium;</hi> similiter ut nos, dicentes, <hi rend="italic">Ey! das wollen wir nicht hoffen,</hi> i. e. absit, ut formidemus talia. Occurrit haec <foreign lang="GR">a)kurologi/a</foreign>, ut sequiores scriptores tantisper reticeam, apud <hi rend="italic">Virgilium</hi> L. 1. Aeneid. v. 543. <hi rend="italic">Iuvenalem</hi> Sat. 4. v. 57, et <hi rend="italic">Florum</hi> Lib. 3. c. 1. n. 1.</p>
<p>+ In illo <hi rend="italic">Terentiano</hi> Andr. A. 2. Sc. 3. v. 21: <hi rend="italic">Nam quod tu speras, propulsabo facile;</hi> non nulli etiam <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">speras</hi> pro <hi rend="italic">times</hi> interpretantur; at male, ut ostendit <hi rend="italic">Franciscus Fabricius.</hi> Vide <hi rend="italic">Vossii.</hi> L. 4. Instit. Orat. c. 12. p. 222. seq. Cons. Sect. 1. <hi rend="italic">Sperare</hi> pro <hi rend="italic">Expectare.</hi></p>
<p><emph>SPISSITVDO</emph> v. g. <hi rend="italic">spissitudo aeris crassi</hi> <hi rend="italic">mellis habet spissitudinem, Es ist, wie Honig, so dicke; ubi spissitudinem contraxerit, Wenn es geronnen und dick geworden,</hi> Seneca, Scribonius Largus et Apicius: Cicero id vocabuli ignorat, proque eo habet <hi rend="italic">crassitudo,</hi> v. g. <hi rend="italic">aeris crassitudo.</hi></p>
<p><emph>SPONDEMVS</emph> virginem adolescenti unde <hi rend="italic">sponsa:</hi> DESPONDEMUS et virginem adolescenti, et adolescentem virgini; immo ipse adolescens sibi despondet virginem, ut apud <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 8. Fam. Ep. 7; unde <hi rend="italic">desponsati.</hi></p>
<p><emph>SPONTANEVS</emph> <hi rend="italic">Freywillig.</hi> v. g. <hi rend="italic">Spontanea insania est ebrietas,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 632. <hi rend="italic">Schoro</hi> de Phras. <hi rend="italic">Scioppio</hi> Iud. de Stil. Hist. 224. et <hi rend="italic">Nizolio</hi> ad voc. <hi rend="italic">Voluntarius.</hi> Apud aureae aetatis quidem scriptores non habetur; dixerunt tamen ita Seneca, Plinius, Solinus, Macrobius, Arnobius, Minucius Felix, Symmachus. Cicero pro eo habet, <hi rend="italic">voluntarius.</hi> v. g. <hi rend="italic">Injuriam alicujus voluntariâ quâdam oblivione conterere. Vorst.</hi> de Lat. Mer. Susp. 26. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 242. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 125.</p>
<p>* <foreign lang="GR">*tw=|</foreign> <hi rend="italic">Voluntarius</hi> et <hi rend="italic">Spontaneus</hi> opponitur, <hi rend="italic">invitus, fictus, simulatus, necessarius.</hi> v. g. <hi rend="italic">Illa fuit oratio necessaria; haec erat voluntaria. Pietas ejus non est spontanea; sed sicta, sed simulata.</hi></p>
<pb id="s0638" n="1179"/>
<p><hi rend="italic">Spontaneus</hi> autem latius patet, quam <hi rend="italic">Voluntarius. Spontaneus</hi> etiam ad machinarum usum, succrescentes plantas et arbores, ac fluminis cursum, similiaque: <hi rend="italic">Voluntarius</hi> non nisi ad animi actum refertur.</p>
<p><emph>STATIM</emph> pro <hi rend="italic">illico</hi> <hi rend="italic">confestim, sine mora,</hi> a <hi rend="italic">statuo,</hi> corripit syllabam priorem: STATIM pro <hi rend="italic">fixe, perseveranter, constanter,</hi> <foreign lang="GR">i(s2ame/nws2</foreign>, a <hi rend="italic">stando,</hi> eamdem syllabam communem habet, Catullus quidem corripuit, apud Festum autem et Plautum producitur.</p>
<p>* Sunt, qui hunc diversum significatum non attenderint, et priorem syllabam in <hi rend="italic">Statim,</hi> pro <hi rend="italic">mos</hi> sive <hi rend="italic">confestim</hi> posito, produxerint. <hi rend="italic">Poet. Giess.</hi> p. 25. it. 36. it. 83. Conf. <hi rend="italic">Ioh. Petri Titii</hi> Comment. de <hi rend="italic">stator</hi> et <hi rend="italic">statim.</hi> Ita quidem produxerunt inter recentiores <hi rend="italic">Alcimus Avitus</hi> L. 2. v. 180. et <hi rend="italic">Festus Avienus</hi> in Phaenom. Arati v. 398. Sed potior habenda veterum Poetarum auctoritas.</p>
<p><emph>STATVS</emph> pro <hi rend="italic">conditione</hi> v. g. <hi rend="italic">Pejore statu res esse non possunt;</hi> it. <hi rend="italic">Deteriore statu ut simus, unus est inferior gradus, aut interitûs, aut servitutis,</hi> falso suspectum. Habet enim Terentius, Cicero, Caesar, Livius, alii. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Falso Susp. 28.</p>
<p>* Ceteroquin usitate <hi rend="italic">Status</hi> notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Habitum et speciem corporis.</hi> v. g. <hi rend="italic">Corn.</hi> Chabr. c. 1: <hi rend="italic">Illo statu Chabrias sibi statuam fieri voluit, Er hat sich in einer solchen Positur wollen bilden lassen.</hi></p>
<p>2. Apud Rhetores est <hi rend="italic">id, in quo causa maxime vertitur, Das Hauptwerk, darauf der ganze Handel ankömmt.</hi> v. g. <hi rend="italic">Status causea est in oratione Ciceronis pro Archia, quod Archia sit civis Romanus.</hi></p>
<p><emph>STELLA</emph> Singularis est SIDVS idem significat; sed praecipue usurpatur pro signo compacto ex multis stellis; quale est <hi rend="italic">Aries, Taurus, Perseus, Andromeda,</hi> cet. <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 6. c. 22.</p>
<p>Hinc notio <hi rend="italic">Sideris</hi> latius patet, quam <hi rend="italic">Stellae.</hi></p>
<p><emph>STERNVTATIO</emph> <hi rend="italic">Das Niesen,</hi> v. g. <hi rend="italic">sternutationem incitare, Niesend machen,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de vit. 633. et <hi rend="italic">Borrichio</hi> Cogit. 36. it. Analect. 53 Nam praeter Apulejum et augustinum, reperitur etiam apud Scribonium Largum, argenteae aetatis scriptorem; qui tamen alias aeque, ac Cicero, Celsus, Plinius et Gellius pro eo <hi rend="italic">sternutamentum</hi> frequentat, v. g. <hi rend="italic">sternutamenta movere, evocare, proritare, observare. Sternumenta</hi> etiam dicuntur medicamenta sternutationem moventia, apud <hi rend="italic">Plinium</hi> Lib. 25. cap. 13. <hi rend="italic">Cellar.</hi> Antib. 153. C. P. 125.</p>
<milestone unit="column" n="1180"/>
<p><emph>STIPENDIARII</emph> qui Principi aut reipublicae stipendia solvunt; ut <hi rend="italic">Aegyptus facta est stipendiaria;</hi> item: <hi rend="italic">Habere civitates stipendiarias:</hi> <lbl type="equivalent">STIPENDIATI</lbl>, stipendio conducti vel publico sumtu sustentati. <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 1. c. 6.</p>
<p><emph>STIPENDIVM</emph> a TRIBVTO ita dissert ut species a genere. Nam <hi rend="italic">Stipendium</hi> proprie est, quod confertur in mercedem militum: <hi rend="italic">Tributum</hi> quod in quemcumque usum reipublicae tribuitur.</p>
<p>Ita omne <hi rend="italic">Stipendium</hi> est <hi rend="italic">Tributum;</hi> non contra.</p>
<p>Sed ab imperio Augusti, qui cum populo provincias partitus est, coepit alia horum vocabulorum differentia, atque eadem fere, quae aerarii et fisci. Quippe <hi rend="italic">Stipendium</hi> dictum, quod bello victae provinciae Caesari quotannis pendebant; <hi rend="italic">Tributum,</hi> quod populo in aerarium inferebant. Vnde praedia alia stipendiaria, alia tributaria. <hi rend="italic">Popma.</hi></p>
<p><emph>STIRPS</emph> pro <hi rend="italic">arbore</hi> <hi rend="italic">planta, germine,</hi> Generis Feminini, interdum etiam Masculini: STIRPS pro <hi rend="italic">hominum, progenie, subole,</hi> semper Femin. Gen.</p>
<p><emph>STRIGIL</emph> <hi rend="italic">is,</hi> Gen. neutr. <hi rend="italic">Die Striegel,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Scioppio</hi> de Stil. Hist. 83. Habet enim Celsus, teste <hi rend="italic">Andr. Borrichio</hi> Defectu Lexicor. 336. Vsitatius pro eo dixeris, <hi rend="italic">Strigilis, is,</hi> Gen. Femin.</p>
<p><emph>STVDERE</emph> absolute et simpliciter pro <hi rend="italic">litteris deditum esse</hi> <hi rend="italic">Studiren,</hi> v. g. <hi rend="italic">Tunc autem, quum studeret, habebatur bonus declamator;</hi> aureo, quod constat, aevo non dixerunt: argenteo vero ita locuti sunt Seneca, Quintilianus, Suetonius. Plinius Iunior. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 170.</p>
<p>Ceterum Dativo junctum, hanc notionem adferenti. v. g. <hi rend="italic">Studere optimis disciplinis, litteris, artibus,</hi> aureae etiam aetatis est, et vel pueris notum.</p>
<p>At vero</p>
<p><emph>STVDIOSVS</emph> absolute pro <hi rend="italic">litterarum cupido,</hi> occurrit quidem aetate aureâ; at inter rariora tamen referendum est. Ita vero ipse <hi rend="italic">Cicero</hi> de Opt. Gen. Orat. c. 5: <hi rend="italic">Suscepi laborem utilem studiosis.</hi> Aetate argenteâ aliquanto saepius occurrit. Plin. L. 4. Ep. 28: <hi rend="italic">Tibi Studiorum summa reverentia, summus amor studiosorum.</hi></p>
<p>+ Nimirum Stociis <hi rend="italic">Studere,</hi> erat Philosophiae operam dare: quibus et ii, qui in eo occupati erant, <hi rend="italic">Studiosi</hi> dicebantur; et qui ad aliquam perfectionem adspirassent, <hi rend="italic">Eruditi.</hi> Vid. <hi rend="italic">Lipsium</hi> L. 2. Manud. ad Stoic. Philos. Dissert. 1.</p>
<pb id="s0639" n="1181"/>
<p>Genitivus autem huic significatui accommodatus ubi additur, v. g. <hi rend="italic">studiosus litterarum, bonarum artium studiosus;</hi> nil quicquam insolens amplius sonat.</p>
<p><emph>STVDIVM</emph> simpliciter et Numero Singulari pro <hi rend="italic">studiis litterarum, Das Studiren,</hi> raro admodum dicunt veteres. Occurrit tamen ita apud <hi rend="italic">Ciceronem</hi> pro Archia cap. 2: <hi rend="italic">Ejusmodi persona, quae propter otium ac studium minime in judiciis periculisque tractata est.</hi> Item apud <hi rend="italic">Plinium</hi> L. 3. Ep. 5: <hi rend="italic">Vt ne coeli quidem asperitas ullum studii tempus eriperet.</hi> Et <hi rend="italic">Ovidium</hi> L. 5. Trist. Eleg. 1. v. 33:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Tot mala pertulimus: quorum medicina quiesque Nulla, nisi in studio Pieridumque morâ est.</hi></l></lg>
<p>Veteres usitate Pluraliter, hâc quidem notione, efferunt, v. g. <hi rend="italic">vacare studiis, studiis se adserere.</hi> Lubentius etiam et elegantius, ambiguitatis, credo, evitandae ergo, Genitivum addunt huic significatui servientem, v. g. <hi rend="italic">studia litterarum, optimarum artium studia, discipliarum studia.</hi> Cell. Antib. 216. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Vindic. Lat. L. 220. seqq.</p>
<p>Qui Genitivus etiam Numero Singulari additur a <hi rend="italic">Cicerone</hi> de Arusp. c. 9: <hi rend="italic">Versari in studio litterarum.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Studium</hi> in Singulari, usitate significat <hi rend="italic">industriam,</hi> vel <hi rend="italic">amorem, favorem,</hi> et <hi rend="italic">meritum.</hi> v. g. <hi rend="italic">Tibi omnes navare operam et studium volunt.</hi> Item: <hi rend="italic">Polliceri alicui suum eximium et singulare studium.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Studia</hi> etiam apud sequiores scriptores sunt loca, in quibus eruditi conveniebant, communicaturi de studiis. <hi rend="italic">Capitolin.</hi> in M. Antonino Philosophoc. 26: <hi rend="italic">Apud Aegyptios civem se egit, et Philosophum in omnibus studiis, templis, locis. Salmasius</hi> tamen heic loci pro <hi rend="italic">studiis</hi> legit <hi rend="italic">stadiis.</hi> Sed quae nos hodie <hi rend="italic">Academias</hi> et <hi rend="italic">Vniversitates</hi> appellamus, S. Hieronymum et venerandam antiquitatem accommodate <hi rend="italic">Studia</hi> dixisse, notat <hi rend="italic">Cambdenus</hi> in Britannia p. 269. Hinc aegre faciunt huic notioni, qui eam non nisi ad medium aevum rejiciunt, quo frequenter legitur. v. g. <hi rend="italic">Studium Patavinum; Studium Bononiense; Anno 1391. fundatum est Studium Erfordiense, Die Vniversität Erfurt ist gestiftet im Iahre</hi> 1391.</p>
<p>Ab eodem Hieronymo <hi rend="italic">Studium</hi> etiam usurpatur pro <hi rend="italic">secta</hi> et <hi rend="italic">certo vitae genere.</hi> v. g. In Vita Hilarionis: <hi rend="italic">Fundator et eruditor hujus conversationis et studii fuit.</hi> It. L. 2. Ep. 8: <hi rend="italic">Tu quae primam scintillam nostro fomiti subjecisti, quae ad hoc stuidum nos et sermone hortata es et exemplo.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1182"/>
<p><hi rend="italic">Studio,</hi> auferendi Casu, perperam usurpari pro <hi rend="italic">de industria;</hi> suo jam loco, supra Sect. 1. dictum a nobis fusius est.</p>
<p><emph>SVADEMVS</emph> facilia PERSVADEMVS difficilia.</p>
<p>* Nec tamen hoc perpetuum est.</p>
<p>Constantius servatur hoc discriminis: <hi rend="italic">Suadere</hi> facientis est; <hi rend="italic">Persuadere</hi> perficientis. <hi rend="italic">Laur. Valla</hi> L. 5. c. 30.</p>
<p><emph>SVB</emph> notat</p>
<p>1. proprie actum illum, quo aliquid supra nos exsistere dicitur.</p>
<p>* V. g. <hi rend="italic">Sub dio commorari.</hi> Et cum Accusativo motum significat. v. g. Cic. <hi rend="italic">Coelum sub adspectum cadit.</hi> Virg. <hi rend="italic">Omnia ferre sub auras.</hi></p>
<p>2. Tempus.</p>
<p>* V. g. <hi rend="italic">Sub Alexandro</hi> i. e. Alexandri tempore. <hi rend="italic">Caes.</hi> B. G. L. 8. c. 49. n. 2: <hi rend="italic">Sub discessu suo, Bey seinem Abzuge.</hi> Virg. Aen. L. 7. v. 87: <hi rend="italic">Sub nocte, Bey der Nacht.</hi></p>
<p>3. Terminum a quo.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Sub eas litteras, recitatae sunt tuae.</hi> Liv. <hi rend="italic">Sub equestris finem certaminis, coorta est pugna equitum.</hi> Id. <hi rend="italic">Sub hanc vocem fremitus fuit.</hi></p>
<p>4. <hi rend="italic">Versus, Circa.</hi></p>
<p>* V. g. <hi rend="italic">Sub idem tempus. Sub initium anni hujus. Sub lucem; Sub noctem; Sub vesperam</hi> i. e. incipiente luce, cet. <hi rend="italic">Sub ortum ferme lucis.</hi></p>
<p>5. <hi rend="italic">In.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Sub adspectum et tactum cadit.</hi> Id. <hi rend="italic">Sub judicium sapientis et delectum cadunt.</hi> Id. <hi rend="italic">Sub exemplo uno pulcherrimo aliquid demonstrare.</hi></p>
<p>6. Locum designat.</p>
<p>* V. g. <hi rend="italic">Sub castris subsistere. Sub muro aciem struere.</hi></p>
<p>7. Imperium innuit.</p>
<p>* V. g. <hi rend="italic">Sub aliquo aliquid agere</hi> i. e. ad ejus nutum. Virgil. <hi rend="italic">Subte magistro durum Martis opus tolerare condiscat puer.</hi></p>
<p>8. Vsurpatur pro <hi rend="italic">Ante.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Vellejus</hi> L. 2. c. 79. n. 4: <hi rend="italic">Gravis sub ipsius Caesaris oculis circa Tauromenium accepta clades.</hi></p>
<p>9. Pro <hi rend="italic">Per</hi> vel <hi rend="italic">Cum</hi> de modo.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cit.</hi> Arch. 10: <hi rend="italic">Sulla jussit Poetae praeminum tribui sub ea conditione, ne quid postea scriberet.</hi> Liv. L. 25. c. 40: <hi rend="italic">Sub Annibale magistro omnes belli artes edoctus.</hi></p>
<p>10. Pro <hi rend="italic">Propter.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Tacitus</hi> Hist. 2. c. 26. n. 2: <hi rend="italic">Iulium sub eodem crimine Othoniani vinxerunt.</hi></p>
<p>11. <hi rend="italic">Goclenio</hi> etiam judice, Obs. 431. haec Praepositio Ciceroni ansam dedit, per Graecismum efferendi locutiones sequentes: <hi rend="italic">Rerum, quasi gerantur, sub adspectum paene subjectio. Subjicere aliquam rem sub adspectu omnium. Subjicere se sub potestatem alicujus.</hi> <pb id="s0640" n="1183"/> <hi rend="italic">Neque vident, sub hac voce honestatis quae sit subjicienda sententia. Res subjecta sub sensus. Sub metum subjecta sunt. Quae subjecta sunt sub metu. Ingenuis sub hostilem libidinem subjectis. Virtus est subjecta sub varios casus.</hi> Latinorum enim <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">subjicere sibi,</hi> Graeci efferunt per <foreign lang="GR">u(f) a(utw=| poiei=sqai</foreign>, et <hi rend="italic">suos subditos,</hi> per <foreign lang="GR">tou\s2 u(f) e(autw=|</foreign>.</p>
<p>De diversimoda hujus Praepositionis Constructione agitur infra, Parte Syntacticâ.</p>
<p><emph>SVBAVDIRE</emph> i. e. <hi rend="italic">aliquid non expressum intelligere.</hi> v. g. <hi rend="italic">Id agam pro virili;</hi> subaudi, <hi rend="italic">parte;</hi> non primus Vlpianus dixit, quod arbitratur <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. Serm. L. 4. c. 26. p. 779: sed diu ante Vlpianum Asconius Pedianus hoc verbo usus est saepissime.</p>
<p>* <hi rend="italic">Subauditio</hi> v. g. <hi rend="italic">Est heic defectus et necessaria subauditio, Hier fehlt etwas, und muss nothwendig noch etwas darunter verstanden werden, hier ist eine Ellipsis,</hi> est Hieronymi. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 243. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 126.</p>
<p><emph>SVBITANEVS</emph> i. e. <hi rend="italic">subitus,</hi> v. g. <hi rend="italic">subitaneus imber,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Croco.</hi> Habet enim <hi rend="italic">Columella</hi> Lib. 1. c. 6. <hi rend="italic">Erasm.</hi> in Vallam 249.</p>
<p>Pro <hi rend="italic">subitaneus</hi> idem etiam Columella, itemque Livius et Tacitus habent <hi rend="italic">subitarius,</hi> v. g. <hi rend="italic">subitarii milites,</hi> i. e. qui in auxilium subito mittuntur; <hi rend="italic">exercitus subitarius,</hi> i. e. subito collectus; <hi rend="italic">subitaria aedificia</hi> i. e. temere et subito exstructa.</p>
<p><emph>SVBIVGARE</emph> i. e. <hi rend="italic">subdere jugo,</hi> <hi rend="italic">subigo, bello domo, jugum servile impono, sub jugum mitto, debello, imperio subjicio,</hi> non solius est Claudiani, quem allegat <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. Serm. Lib. 3. c. 51. p. 637; quamquam, an ita Claudianus scripserit, adhuc sub judice lis est, quod istic loci alii pro <hi rend="italic">subjugat</hi> restituerint <hi rend="italic">subjicit:</hi> sed argenteo etiam saeculo Participio <hi rend="italic">subjugatus</hi> usus est Asconius Pedianus; cujus tamen locum a describentibus corruptum esse, <hi rend="italic">Scioppius</hi> existimat. Verbum tamen ipsum exstat in inscriptionibus antiquis. Praeterea etiam eo usi sunt Arnobius, Lactantius, Vegetius, Eutropius, Prudentius, Hieronymus, et omnes posterioris Latinitatis auctores. <hi rend="italic">Subjugator</hi> etiam est Apuleji. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 245. seqq. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 134. C. P. 126.</p>
<p>Cum dandi Casu construxit <hi rend="italic">Lactantius</hi> L. 4. c. 10: <hi rend="italic">Ingratum populum legi, quam per Mosen dederat, subjugavit.</hi> Et paullo post: <hi rend="italic">Eos alienigenis subjugabat.</hi></p>
<p><emph>SVBLIMARE</emph> i. e. <hi rend="italic">in altum evehere, tollere,</hi> v. g. <hi rend="italic">Sol quâ candentem im coelo sublimat facem,</hi> verbum obsoletum est, <milestone unit="column" n="1184"/> Ennii videlicet et Catonis. Participium <hi rend="italic">sublimatus,</hi> v. g. <hi rend="italic">granaria sublimata,</hi> est apud Vitruvium. Verbum posteriores reduxerunt Apulejus, Solinus, Lactantius, Mamertinus, Prudentius, Cassiodorus.</p>
<p>* Tandem Chymici vocabulum artis fecerunt, v. g. <hi rend="italic">Vinum sublimatum; Spiritus sublimatus.</hi> Cell. C. P. 230. <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Vind. L. L. 227.</p>
<p><emph>SVBLIMITAS</emph> v. g. <hi rend="italic">natura sublimitatis avida,</hi> Plinius Major: Cicero pro eo, <hi rend="italic">excelsitas, celsitas, altitudo.</hi></p>
<p>* Pluralis <hi rend="italic">sublimitates,</hi> occurrit apud Tertullianum. <hi rend="italic">Fab.</hi></p>
<p><emph>SVBLIMITER</emph> Adverbium v. g. <hi rend="italic">sublimiter volitare,</hi> Columella et Cato: usitatius pro eo cum Cicerone, et aliis dixeris, <hi rend="italic">sublime.</hi> v. g. <hi rend="italic">Nihil mea interest, humine, an sublime putrescam. Animi sublime feruntur. Singuli pluresque hostium sublime rapti.</hi> Inde Comparativus <hi rend="italic">sublimius,</hi> ad verbialiter sumtus similiter. <hi rend="italic">Quintil.</hi> Lib. 9. c. 4: <hi rend="italic">Quis dubitat, alia lenius, alia concitatius, alia sublimius, alia pugnacius, alia gravius esse dicenda?</hi></p>
<p><emph>SVBSIDIVM</emph> interdum etiam dicitur <hi rend="italic">quidquid remedii atque auxilii loco est, et sustinet</hi> sive <hi rend="italic">sustentat.</hi> Caesar L. 3. B. C. c. 70: <hi rend="italic">His tantis malis haec subsidia succurrrebant.</hi> Et L. 2. B. G. c. 20: <hi rend="italic">His difficultatibus duae res erant subsidio.</hi> Cic. L. 1. Orat. c. 60: <hi rend="italic">Subsidium bellissimum esse existimo senectuti otium.</hi> Idem pro Sylla: <hi rend="italic">Quum litterae posteritatis caus â repertae sint, quae subsidio oblivioni esse possint,</hi> i. e. contra oblivione, ne quid oblivisceretur posteritas.</p>
<p><emph>SVBSIGNARE</emph> scil <hi rend="italic">espistolam,</hi> Plin. L. 3. Ep. 1; quod tamen verbum in ea sententia apud Ciceronem non invenitur; neque item <hi rend="italic">subscribere. Schori</hi> Phras. ad Voc. <hi rend="italic">Consigno.</hi> Cum Cicerone igitur pro <hi rend="italic">subsignare,</hi> dixeris <hi rend="italic">signare, consignare epistolam;</hi> et pro <hi rend="italic">subscribere,</hi> dixeris cum eodem Cicerone ejusque aequalibus, <hi rend="italic">subsignare aliquid, scribendo adesse.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Subscribere</hi> hâc notione apud veteres ICtos occurrit; et eleganti translatione pro <hi rend="italic">adstipulari</hi> ponitur apud Celsum, Ovidium, Columellam, v. g. <hi rend="italic">Si voto fortuna subscripserit. Subscribere alicujus irae, luxuriae.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Consignare,</hi> cave, confundas cum <hi rend="italic">Obsignare</hi> i. e. <foreign lang="GR">s1fragi/di s1hmai/nesqai</foreign> de qua differentia supra ad voc. <hi rend="italic">Consignare.</hi></p>
<pb id="s0641" n="1185"/>
<p><emph>SVMIMVS</emph> quae posita sunt: ACCIPIMVS, quae porriguntur. v. g. Sallust. <hi rend="italic">Epistolam super caput temere positam sumit.</hi> Cic. <hi rend="italic">Quod mihi a te datur, accipio.</hi> Cic. L. 2. de Orat. n. 365: <hi rend="italic">Quis Antonio permisit, ut et partes faceret, et utram vellet, prior ipse sumeret.</hi></p>
<p>Ita <hi rend="italic">Sumimus</hi> ipsi: <hi rend="italic">Accipimus</hi> ab alio, quod datur, sive rem datam capiendo tollimus. Sic, quum damus, et de manu in manum tradimus, dicendum est, <hi rend="italic">Accipe!</hi> Gallice, <hi rend="italic">Tenes!</hi> quum permittimus alicui quippiam tollere, dicendum est, <hi rend="italic">Sume!</hi> Gallice, <hi rend="italic">Prenes! Popma. Fronto. Fl. Clarus.</hi></p>
<p><emph>SVMMITAS</emph> i. e. <hi rend="italic">fastigium,</hi> v. g. <hi rend="italic">Summitas vitis; Ad terrae summitatem; Ad perfectam non venire summitatem;</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 640. Est enim apud Palladium non semel. Vsi praeterea hoc vocabulo sunt Marcellinus, Arnobius, Censorinus, Macrobius, Cassiodorus. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 248. <hi rend="italic">Cell.</hi> Antib. 135 C. P. 155.</p>
<p><emph>SVMMVM</emph> Adverbialiter sumtum idem notat, quod Germanicum <hi rend="italic">Zum höchsten, hochstens.</hi> Cic. <hi rend="italic">Scies igitur fortasse cras, summum perendie, Vielleicht morgen, oder doch höchstens übermorgen wirst du es erfahren.</hi></p>
<p><emph>SVPER</emph> quomodo differat a SVPRA ita accipe. <hi rend="italic">Super</hi> contiguitatem dicit. v. g. <hi rend="italic">Sedet super lapide;</hi> non <hi rend="italic">supra. Iacere fronde super viridi;</hi> non <hi rend="italic">supra. Florus</hi> L. 1. c. 7. n. 3: <hi rend="italic">Nec abhorrebat moribus uxor Tullia, quae, ut virum Regem salutaret, super cruentum patrem, vecta carpento, consternatos equos egit.</hi> SVPRA non dicit contiguitatem. v. g. <hi rend="italic">Supra nos volat aquila;</hi> non <hi rend="italic">super. Supra caput adstitit iris;</hi> non <hi rend="italic">super.</hi></p>
<p>* Rarissime hanc <foreign lang="GR">a)kri/beian</foreign> veteres violant. <hi rend="italic">Plinius</hi> tamen L. 9. Ep. 23. dicit, <hi rend="italic">recubare super aliquem,</hi> pro <hi rend="italic">supra aliquem.</hi> Et <hi rend="italic">Curtius</hi> L. 8. c. 5. n. 22: <hi rend="italic">Cubare super Regem,</hi> pro <hi rend="italic">supra Regem.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Super</hi> relativum habet <hi rend="italic">Subter: Supra</hi> relativum habet <hi rend="italic">Infra.</hi> Ita <hi rend="italic">puerulus repit super trabe; at musca consedit subter trabe.</hi> Ita <hi rend="italic">coelum est supra nos: at habitant infra nos, qui imam aedium partem tenent. Valla</hi> L. 2. c. 53.</p>
<p><emph>SVPRA</emph> dicitur de re et loco ANTEA de tempore v. g. <hi rend="italic">Hunc locum in hoc libro supra attigi.</hi> It. <hi rend="italic">Nunc scribo tibi: antea id facere non audebam.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1186"/>
<p>* <hi rend="italic">Super</hi> quam diversimode pro diversa sui constructione significet, de eo vide in Parte Syntactica.</p>
<p><emph>SVPERBIA</emph> alios prae se contemnit et super omnes se effert, caditque in eos, qui dignitate vel opibus eminent: <lbl type="equivalent">ARROGANTIA</lbl> nimium sibi tribuit, atque hinc etiam in tenuioris fortis homines et pauperes cadit: FASTUS fere est intolerabilis admiratio sui, conjuncta cum strenuo aliorum contemtu, qui ex superbia oritur, et Poetis praecipue familiare vocabulum est. <hi rend="italic">Superbia</hi> paullo moderatior est, quam <hi rend="italic">Fastus,</hi> qui rationem exuit, et bruto aliquo impetu fertur, ex inani dignitatis suae persuasione.</p>
<p>* <hi rend="italic">Arrogans</hi> est; qui nimium sibi temere tribuit, et vel ea, quae non habet, sibi vindicat, vel, quae habet, in majus extollit: <hi rend="italic">Superbus</hi> autem est, qui alios omnes prae se contemnit, et quasi super alios homines ire solet. Itaque majore fastu tumet <hi rend="italic">Superbus,</hi> quam <hi rend="italic">Arrogans:</hi> ut majus vitium est <hi rend="italic">Superbia,</hi> quam <hi rend="italic">Arrogantia.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Arrogantia</hi> semper in rebus alienis est: <hi rend="italic">Insolentia</hi> autem similiter quidem in alienis est, sed praeter solitum, et non crebro usitatis. Est ergo <hi rend="italic">Insolentia,</hi> quaedam rara et singularis arrogantia, et accipitur quoque in bonam partem, et sic accepta idem est, ac <hi rend="italic">raritas.</hi> Popma.</p>
<p><emph>SVPERCILIOSVS</emph> i. e. <hi rend="italic">qui grandis supercilii est, qui supercilium contrahit</hi> seu <hi rend="italic">adducit, qui alto supercilio alios prae se contemnit, qui,</hi> ut Cicero loquitur, <hi rend="italic">vultu importuno est,</hi> vel, ut Phaedrus, <hi rend="italic">inaeni tumet superhiâ,</hi> v. g. <hi rend="italic">Tristes et superciliosi alienae vitae censores,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 640. Habet enim Seneca, nec non Arnobius et Sidonius. <hi rend="italic">Superciliosior.</hi> v. g. <hi rend="italic">Me superciliosior increpabas,</hi> est apud Marcianum Capellam. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 249. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 127.</p>
<p><emph>SVPEREROGATIO</emph> i. e. <hi rend="italic">additamentum,</hi> <hi rend="italic">quod superadditur rei debitae, Die überflüssige Zugabe, die ich zu geben nicht hatte nöthig gehabt,</hi> vocabulum est, quod occurrit apud <hi rend="italic">Quintilianum</hi> Declamat. ult. antehac in Latio inauditum.</p>
<p>* Hinc dicuntur <hi rend="italic">opera supererogationis,</hi> quae tamen Sacra Scriptura non agnoscit. Si enim vel maxime sanctitati studemus; tamen numquam adsequimur id, quod Deo debemus: ut ita <hi rend="italic">opera supererogationis</hi> frustra a misello homine exspectentur. Quum vero homini ejusmodi opera abjudicamus; id nemo temere eo trahat, quasi desidiae in negotio sanctitatis patrocinemut. Nimirum <pb id="s0642" n="1187"/> id ejuramus; nec vero sanctitatem superficiariam aut arbitrariam, aut nudis adstrictam caerimoniis, sed eam, quae lege divina constet, et omnibus numeris absoluta sit, etiam atque etiam exigimus: atque adeo vehementer dolemus, quoties ita vivitur, ac si nullum futurae illius ac sempiternae vitae praemium adhibitae sanctitati foret propositum.</p>
<p><emph>SVPERFLVVS</emph> proprie quidem sumtum, falso quibusdam suspectum est.</p>
<p>* De usitata notione, vocabuli hujus ita judicat <hi rend="italic">Scioppius</hi> Iud. de Stil. Hist. p. 86: <hi rend="italic">Superfluus</hi> apud Senecam pro <hi rend="italic">supervacuus, inanis, otiosus, minimeque necessarius,</hi> noviciae significationis est: quum apud ICtos ferreae aetatis quidem legatur, sed ut significet vel <hi rend="italic">superfluentem</hi> et <hi rend="italic">redundantem,</hi> vel etiam <hi rend="italic">reliquum</hi> et <hi rend="italic">residuum.</hi></p>
<p>Sed proprie etiam <hi rend="italic">Plinius</hi> dixit Panegyr. c. 82: <hi rend="italic">Flumina campis superflua, Die über die Felder gehen.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Superfluitas</hi> est <hi rend="italic">Plinii Avunculi</hi> L. 14. c. 1: <hi rend="italic">Superfluitate pampinorum atria implere.</hi></p>
<p>Pro <hi rend="italic">superfluus,</hi> Cicero habet <hi rend="italic">supervacuus, supervacaneus, redundans, inundans;</hi> et pro <hi rend="italic">superfluum esse, redundare;</hi> et pro <hi rend="italic">superfluitas, redundantia, abundantia. Henr. Stephani</hi> Expostul. 309. <hi rend="italic">Schori</hi> Phras. ad Voc. <hi rend="italic">Redundare. Cellar.</hi> C. P. 128.</p>
<p><emph>SVPERNE</emph> pro <hi rend="italic">Desuper</hi> <foreign lang="GR">a)/nwqen</foreign>, falso suspectum <hi rend="italic">Goclen.</hi> Observ. 32. Vt enim demus, exempla illa <hi rend="italic">Virgilii</hi> L. 6. Aen. v. 658. et <hi rend="italic">Curtii</hi> L. 3. c. 9. n. 11. L. 7. c. 3. n. 9. L. 9. c. 4. n. 32. aliaque eâ notione, quâ etiam <hi rend="italic">in loco supero</hi> denotat, et apud <hi rend="italic">Livium</hi> Lib. 1. c. 51. et alibi occurrit, explicari posse; in promtu tamen sunt alia veterum loca, quae accusatam a Goclenio notionem penitus absolvunt. En! verba <hi rend="italic">Suetonii</hi> in Vita Tiberii c. 39: <hi rend="italic">In praetorie, cui speluncae nomen erat, incoenante eo, complura et ingentia saxa fortuito superne delapsa sunt: multisque convivarum et ministrorum elisis, praeter spem evasit.</hi></p>
<p><emph>SVPERO</emph> pro <hi rend="italic">abundo</hi> Ciceronis est et Sallustii. Cic. Parad. <hi rend="italic">Vter igitur ditior est? cui deest, an cui superat?</hi> Sallust. <hi rend="italic">Illis divitiae superant. Goclen.</hi> Obs. 224.</p>
<p><emph>SVPPLICATIO</emph> pro <hi rend="italic">die quodam sollemni, quo Deo preces publicae agantur, Für einen Bettag, oder Dankfest,</hi> v.g. <hi rend="italic">Supplicationem Deo decernere, Supplicationem indicere, Ein Dankfest anordnen.</hi> Ciceronis est, et Iul. Caesaris: Sallustius autem hâc ipsâ significatione verbo <milestone unit="column" n="1188"/> <hi rend="italic">Supplicii</hi> non semel usus est, v.g.B. Catil. c. 52: <hi rend="italic">Non votis, neque muliebribus suppliciis Deorum auxilia parantur: sed vigilando, agendo, bene consulendo prospere omnia cedunt.</hi> Et in Iug. c. 55: <hi rend="italic">Senatus ob ea feliciter acta diis immortalibus supplicia decernere. Goclen.</hi> Obs. 4, 9.</p>
<p><emph>SVPRA</emph> proprie est <hi rend="italic">Veber</hi> de loco.</p>
<p>* <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 3. c. 8: <hi rend="italic">Lucretium praedonum agmen fefellit supra montes Praenestinos ductum.</hi></p>
<p>1. Per heterosin est <hi rend="italic">Vltra</hi> de tempore.</p>
<p>* <hi rend="italic">Hirtius</hi> B. Afr. c. 9. n. 3: <hi rend="italic">Legio in naves imposita ad litora Africae paullo supra Alexandriam delata est.</hi></p>
<p>2. Pro <hi rend="italic">Magis quam.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Sallust.</hi> B. Iug. c. 82: <hi rend="italic">Quibus rebus supra bonum atque honestum perculsus, neque lacrimas tenere, neque moderari linguam.</hi> Adde <hi rend="italic">Curt.</hi> L. 8. c. 9. n. 23.</p>
<p>3. Pro <hi rend="italic">Ante</hi> de tempore.</p>
<p>* <hi rend="italic">Caes.</hi> B. G. L. 6. c. 19. n. 4: <hi rend="italic">Apud Gallos paullo supra hanc memoriam servi et clientes una cremabantur.</hi></p>
<p>4. Pro <hi rend="italic">Vltra</hi> de tempore.</p>
<p>* <hi rend="italic">Colum.</hi> 12. 49. extr. <hi rend="italic">Supra duos menses sapor ejus non permanet integer.</hi></p>
<p>Et de numero <hi rend="italic">Livius</hi> L. 23. c. 17: <hi rend="italic">Supra LXX damnatos proditionis securi percussit.</hi></p>
<p>5. Pro <hi rend="italic">Praeter, Auser.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Liv.</hi> L. 2. c. 18: <hi rend="italic">Supra belli Latini metum id quoque accesserat, quod.</hi></p>
<p><emph>SVPREMA</emph> absolute pro <hi rend="italic">morte</hi> seu <hi rend="italic">obitu,</hi> et iis quae fieri moribundis vel mortuis solent, v. g. <hi rend="italic">Ordinare suprema sua, Bey seinem Ende alles in Richtigkeit bringen; solari alicujus suprema, Iemandem im Tode tröstlich zusprechen,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Scioppio</hi> Infam. Fam. 21. nam ita Plinius et Tacitus hoc vocabulum usurparunt: quorum ille, <hi rend="italic">circa suprema principis Neronis,</hi> dixit; hic autem <hi rend="italic">planctum</hi> et <hi rend="italic">lamenta, et supremorum imaginem</hi> vocat mortem, et quae mortuis fieri solent.</p>
<p>Occurrit etiam hâc notione apud Ammianum Marcellinum et in Pandectis. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Defens. Stradae Advers. Sciopp. 287. seq.</p>
<p>* Huc vero non pertinet illud Virgilii: <hi rend="italic">Cineri ingrato suprema ferre.</hi> Nam heic <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">Suprema</hi> significat <hi rend="italic">exsequialia,</hi> vel, ut Ovidius ait, <hi rend="italic">feralia dona.</hi></p>
<p><emph>SVSPICOR</emph> non tantum est <hi rend="italic">suspicionem concipere</hi> sed etiam <hi rend="italic">putare,</hi> <pb id="s0643" n="1189"/> <hi rend="italic">arbitrari, conjectur am facere.</hi> v. g. <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 16. Fam. Ep. 14: <hi rend="italic">Suspicor, ipsum hominem, quem tibi commendo, perdignum esse tuâ amicitiâ.</hi> Idem Nat. Deorum: <hi rend="italic">Deus, in quo neque figuram divinam, neque sensum quisquam suspicari potest.</hi></p>
<p><emph>SVSTENTACVLVM</emph> i. e. <hi rend="italic">columen, tibicen, fulcrum, adminiculum, quo quis adnititur,</hi> v. g. <hi rend="italic">Hoc nitimur sustentacule,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 642. Habet enim Tacitus.</p>
<p>* Posteriores v. g. Augustinus et Paullinus Petrocorius pro <hi rend="italic">alimento</hi> posuerunt. v. g. <hi rend="italic">Viliore victu vivere placet, minimeque sumtuoso corporis sustentaculo aetatem tranquillissimam ducere.</hi> Cell. Antib. 134. C. P. 191. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Cogit. 36. Analect. 21.</p>
<p><emph>SVTOR</emph> Ciceronis CALCEOLARIVS <hi rend="italic">Ein Schuster,</hi> Plauti est. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 4, 7.</p>
<p><emph>SYLLOGISMVS</emph> ex Graecia venit in Latium occurritque apud <hi rend="italic">Plinium</hi> Lib. 2. Ep. 3, et alibi: Latini ceteroqui pro eo dicunt, <hi rend="italic">ratiocinatio;</hi> quamvis hoc vocabulum alias etiam notiones sustinet.</p>
<p>Ab Aristotele ipsa <hi rend="italic">Conclusio,</hi> non raro <hi rend="italic">Syllogismi</hi> nomine signatur, quia pars ejus est potissima.</p>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.19" n="19" type="section">
<head>T.</head>
<p><emph>TACEMVS</emph> consilia RETICEMVS dolores: OBTICEMVS, quorum nos pudet. Ita <hi rend="italic">Donatus</hi> ad Terent. Eun. A. 5. Sc. 1. v. 4: quam <hi rend="italic">Donati</hi> differentiam ibi laudat <hi rend="italic">Daceria,</hi> Tanaquilli Fabri filia doctissima, singulare sexûs sui decus in Gallia.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Falsterus</hi> in Noctibus Ripensibus p. 51. quum videat, verbum <hi rend="italic">Obticere</hi> in Lemmate <hi rend="italic">Gelliano</hi> deficientis cap. 9. intransitive poni pro <hi rend="italic">repente obmutescere, lingvâ fidere velut percuss â, memoriâ venenis quasi ereptâ,</hi> ut loquitur Cicero in Orat. cap. 37. Germ. <hi rend="italic">Auf einmal verstummen, als ob man vom Donner gerühret sey;</hi> ex eo inferre videtur; differentiam <hi rend="italic">Donati</hi> quam hoc loco adducimus, non usque quaque valere. Sed falsus in eo <hi rend="italic">Falsterus</hi> est. Haud enim obstat hujusmodi discrimini singularis quaedam notio, quam huic vel illi inesse videmus vocabulo praeter illam famosiorem, quâ differt ab aliis ad sui similitudinem quam proxime accedentibus. Differentiae enim vocabulorum non nisi ex synonymico suo aestimandae sunt respectu.</p>
<p><emph>TACITVS</emph> sumitur</p>
<p>1. Mox intransitive, pro <hi rend="italic">eo, qui tacet.</hi> <milestone unit="column" n="1190"/> <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Marcello: <hi rend="italic">Hoc tacitus nullo modo praeterire possum.</hi></p>
<p>2. Mox Passive, pro <hi rend="italic">eo, qui tacetur,</hi> pro <hi rend="italic">occulto. Cic.</hi> pro Caecina c. 18: <hi rend="italic">Si voluntas tacitis verbis intelligi posset, verbis omnino non uteremur.</hi> Id. L. 3. Fam. Ep. 8: <hi rend="italic">Prima duo capita epistolae tacita mihi quodammodo relinquenda sunt.</hi> Schorus de Phraf.</p>
<p><emph>TAM</emph> </p>
<p>1. Relativum habet <hi rend="italic">Quam,</hi> atque ita comparationi fere inservit. Cic. <hi rend="italic">Tam sum amicus reipublicae, quam qui maxime.</hi></p>
<p>2. Absolute ponitur pro <hi rend="italic">Adeo.</hi> Ter. <hi rend="italic">Quandoquidem tam iners, tam nullius consilii sum.</hi></p>
<p>3. Ponitur etiam pro <hi rend="italic">Adeo,</hi> sequente <hi rend="italic">ut.</hi> Cic. <hi rend="italic">Non essem tam inurbanus, ac paene inhumanus, ut ego eo gravarer, quod vos cupere sentirem.</hi></p>
<p>Vel sequente Relativo <hi rend="italic">Qui.</hi> Cic. <hi rend="italic">Quis est tam lynceus, qui in tantis tenebris nihil offendat, nusquam incurrat?</hi></p>
<p><emph>TAMEN</emph> </p>
<p>1. Subjicitur fere particulis <hi rend="italic">Etsi, Etiamsi, Quamvis, Quamquam, Licet,</hi> cet.</p>
<p>* Sulpicius <hi rend="italic">Ciceroni</hi> L. 4. Fam. Ep. 12: <hi rend="italic">Etsi scio, non jucundissimum nuntium me vobis allaturum esse; tamen, quoniam casus et natura in nobis dominantur, visum est faciendum.</hi> Ovidius L. 3. de Ponto Ep. 4. v. 79:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Vt desint vires; tamen est laudanda voluntas.</hi></l></lg>
<p>2. Ponitur pro <hi rend="italic">Nihilominus,</hi> et quidem in principio orationis, ita ut rem animo agitatam vel antecedentem pro concessiva sua respiciat.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 9. Fam. Ep. 19: <hi rend="italic">Tamen a malitia non discedis.</hi> Florus L. 1. c. 7. n. 8: <hi rend="italic">Tamen de manubiis captarum urbium templum erexit.</hi> Id. L. 2. c. 18. n. 6: <hi rend="italic">Tamen cum hoc quoque foedus maluere.</hi></p>
<p>3. Ponitur et non semel pro <hi rend="italic">Autem</hi> a Flavio Vopisco. Atque ita <hi rend="italic">Virgilius</hi> posuisse videtur Lib. 2. Aeneid. v. 185.</p>
<p>4. <hi rend="italic">Si tamen,</hi> pro <hi rend="italic">Si quidem, Wo anderst, wo sonsten;</hi> ubi <foreign lang="GR">pare/lkei</foreign> et particula expletiva est, correctionem qualemcumque indicans.</p>
<p>* <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 3. Ep. 1: <hi rend="italic">Liber legitur ptaesentibus amicis, si tamen illi non gravantur. Horat.</hi> L. 1. Od. 3. v. 24:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Si tamen impiae Non tangenda rates transiliunt vada. </hi></l></lg>
<p>Adsine huic est <hi rend="italic">Nisi tamen;</hi> quod similiter in aliqua correctione <foreign lang="GR">pare/lkei</foreign>. <hi rend="italic">Plin.</hi> <pb id="s0644" n="1191"/> Paneg. c. 93: <hi rend="italic">Vllamne tibi pro beneficiis referre gratiam parem possumus, nisi tamen illam, ut semper nos meminerimus Consules fuisse?</hi></p>
<p>Ita et in aliis <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">Tamen</hi> abundat.</p>
<p>* <hi rend="italic">Virg.</hi> Ecloga 3. v. 7:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Parcius ista viris tamen objicienda memento.</hi></l></lg>
<p>Sulpicius Ciceroni L. 4. Fam. Ep. 12: <hi rend="italic">Impetrare non potui, quod religione se impediri dicerent; neque tamen id antea cuiquam concesserant.</hi> Ita <hi rend="italic">Plaut.</hi> Capt. A. 2. Sc. 3. v. 33. et 44; <hi rend="italic">Terent.</hi> Andr. A. 1. Sc. 1. v. 67; et <hi rend="italic">Heaut.</hi> A. 1. Sc. 1. v. 67.</p>
<p>5. Ponitur etiam interdum <hi rend="italic">Tamen</hi> in posteriori periodi parte, licet in priori nulla concessiva particula expressis verbis exstet.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 3. Fam. Ep. 12: <hi rend="italic">Non dum erat auditum, te ad Italiam adventare, quum Sextum Villium, Milonis mei familiarem, cum his ad te litteris misi: sed tamen, quum appropinquare tuus adventus putaretur, et te jam ex Asia Romam versus profectum esse constaret; magnitudo rei fecit, ut non vereremur, ne nimis cito mitteremus, quum has ad te quam primum perferri litteras magnopere vellemus.</hi></p>
<p><emph>TAMQVAM</emph> Adverbium comparandi,</p>
<p>1. Notat <hi rend="italic">Quasi.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 3. Tusc. Quaest. c. 45: <hi rend="italic">Gloria virtutem, tamquam umbra, sequitur.</hi> Idem in Vatin. c. 2: <hi rend="italic">Repente te, tamquam serpens, e latibulis intulisti.</hi> Id. L. 3. Off. c. 9: <hi rend="italic">Sed tamquam tormenta quaedam adhibemus, ut, si responderint, se impunitate propositâ facturos, quod expediat, facinorosos se esse fateantur.</hi></p>
<p>2. Immo etiam <hi rend="italic">Sic, Ita,</hi> sequi possunt post <hi rend="italic">Tamquam,</hi> atque hoc nexu usurpatur pro <hi rend="italic">Sicuti, Quemadmodum.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> post Redit. ad Quirit. c. 1. extr. <hi rend="italic">Sed tamquam bona valetudo jucundior est iis, qui e gravi morbo recreati sunt, quam qui numquam aegro corpore fuerunt: sic ea omnia desiderata magis, quam adsidue percepta, delectant.</hi></p>
<p>+ Nota: Cicero in comparationibus et similitudinibus, <hi rend="italic">Tamquam et Quasi</hi> usurpat libentius, quam <hi rend="italic">Velut.</hi></p>
<p>3. Interdum etiam ponitur pro <hi rend="italic">Ac si.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Plin.</hi> L. 7. Ep. 28: <hi rend="italic">Ais, quosdam apud te reprehendisse, tamquam amicos meos ex omni occasione ultra modum ludem.</hi></p>
<p><emph>TANDEM</emph> Adverbium et Conjunctio expletiva est, auctore <hi rend="italic">Valla</hi> Lib. 6. c. 21. Vt plurimum Adverbium ordinis est. v. g. <hi rend="italic">Secuti me sunt longo ordine homines equestri dignitate conspicui, tum multi ex ordine civico, tandem rustici.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1192"/>
<p>Praeter hanc notionem</p>
<p>1. Accommodatur tempori desideratissimo, et nunc advenienti vel appropinquanti.</p>
<p>* V. g. <hi rend="italic">Tandem fit surculus arbor.</hi> Terent. Eun. A. 1. Sc. 2. v. 74: <hi rend="italic">Tandem perdoluit.</hi></p>
<p>Vsitate heic addunt <hi rend="italic">aliquando.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Ibis tandem aliquando, quo te jam pridem tua ista cupiditas effrenata rapiebat.</hi></p>
<p>2. In interrogatione multum habet venustatis, et urgens quiddam atque accelerans significat, et respondet heic Germanico nostro <hi rend="italic">Doch,</hi> vel <hi rend="italic">wol.</hi></p>
<p>* V. g. <hi rend="italic">Quid mihi tandem putas fore jucundius? Was meynest du doch? was meynest du wohl?</hi> Cic. <hi rend="italic">Quod genus tandem est illud ostentationis? Was ist doch das für eine Prahlerey?</hi> Item: <hi rend="italic">Quo tandem illum moerore afflictum esse putatis? Was meynet ihr wohl, wie ihm zu Muthe geworden?</hi></p>
<p><emph>TANTI</emph> pro <hi rend="italic">Tot</hi> magnitudinis vocabulum pro multitudinis, v. g. <hi rend="italic">Tantis postea rebus novis, Da sich nachgehends so viel neue Dinge zugetragen;</hi> reperitur apud Ciceronem, Plautum et Manilium: quamquam in loco Ciceronis alii aliter legant. Vide <hi rend="italic">Anton. Augustin.</hi> L. 2. Emend. Frequentius autem <hi rend="italic">Tanti</hi> pro <hi rend="italic">Tot,</hi> occurrit apud scriptores recentiores. Sic etiam apud Graecos <foreign lang="GR">tos1ou=toi</foreign> pro <foreign lang="GR">to/s1oi</foreign>. <hi rend="italic">Thomasius</hi> ad Tursellin. 285. <hi rend="italic">Fabri</hi> Thes. 1877. et 2287. <hi rend="italic">Hadrian. Cardin.</hi> de Eleg. Lat. Serm. 55.</p>
<p>* Similiter <hi rend="italic">Quanti</hi> usurpatur pro <hi rend="italic">Quot;</hi> quo de supra.</p>
<p><emph>TANTVM</emph> sequente <hi rend="italic">Quod</hi> v. g. <hi rend="italic">Tantum quod</hi> pro <hi rend="italic">Vix, Vix dum, Fere</hi> vel <hi rend="italic">commodum</hi> usurpari videtur.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> L. 7. Fam. Ep. 23: <hi rend="italic">Tantum quod ex Arpinati veneram, quum mihi a te litterae redditae sunt.</hi> Nostri dicerent: <hi rend="italic">Ich war nur eben von meinem Landgute Arpinati gekommen, als mir dein Brief überantwortet ward. Cic.</hi> L. 15. Attic. Ep. 15: <hi rend="italic">Haec quum scriberem, tantum quod existimabam ad te orationem esse perlatam.</hi> Sueton. Aug. c. 63: <hi rend="italic">Iuliam primum Marcello Octavio, sororis suae filio, tantum quod pueritiam egresso, nuptum dedit.</hi> Et <hi rend="italic">Nerone</hi> c. 6: <hi rend="italic">Natus est XVII. Kal. Ian. tantum quod exoriente sole, Da eben die Sonne aufging.</hi></p>
<p>+ Nota: <hi rend="italic">Arpinas, atis,</hi> in Ablativo habet terminationem I: id quod in Grammaticis compendiis omissum ubique est.</p>
<p>Vulgares non nullae editiones in loco <hi rend="italic">Ciceronis</hi> ex Lib. 7. Fam. Ep. 23. legunt <hi rend="italic">Tantum ex Arpinati.</hi> Sed <hi rend="italic">Victorius, Corradus</hi> et <hi rend="italic">Manutius</hi> ex vett. exemplaribus restituunt <hi rend="italic">Tantum quod.</hi></p>
<pb id="s0645" n="1193"/>
<p><emph>TAXARE</emph> pro <hi rend="italic">reprehendere</hi> v. g. <hi rend="italic">taxare alicujus mores,</hi> Plinius L. 15. c. 15. <hi rend="italic">Suetonius</hi> Aug. c. 4. n. 5. et Vellejus Paterculus non semel: Cicero, et alii aureae aetatis pro eo habent, <hi rend="italic">reprehendere, increpare, arguere, redarguere, accusare, verbis castigare, exagitare, insectari, asperius appellare, in crimen vocare, damnare, condemnare, culpare, perstringere, salse perstringere.</hi></p>
<p>* Ceteroqui <hi rend="italic">Taxare</hi> est <hi rend="italic">aestimare.</hi> v. g. <hi rend="italic">Pretio aliquid taxare. Quanti illud taxas?</hi> Atque hâc notione occurrit apud Plinitum Avunculum, Senecam, et Siculum Flaccum, qui inter scriptores agri mensorios primum locum occupat, et sub finem Suec. I. vixisse, videtur, Sexti Iulii Frontini aequalis.</p>
<p><emph>TECHNEMATOPHYLACIVM</emph> Gr. <foreign lang="GR">texnhmatofula/keion</foreign>, Germ. <hi rend="italic">Eine Kunstkammer,</hi> vocabulum a <hi rend="italic">Taubmanno</hi> cusum in Diss. de L. L. p. 32.</p>
<p><emph>TELLVS</emph> et <orth/> globum terrestrem et deam: <lbl type="equivalent">TERRA</lbl> solum globum respicit.</p>
<p><emph>TEMERE</emph> notat</p>
<p>1. <hi rend="italic">Ab re, Sine causa, Sine sufficienti ratione, Casu, Sine consilio et provisu.</hi> Vnde et <hi rend="italic">Tacitus</hi> Annali 12. c. 39. <hi rend="italic">Temere</hi> et <hi rend="italic">Proviso</hi> opponit.</p>
<p>* <hi rend="italic">Terent.</hi> Phorm. A. 5. Sc. 8. v. 9: <hi rend="italic">Non pol temere est, quod tu jam times,</hi> h. e. non ab re, <hi rend="italic">Nicht ohn Vrsach.</hi> Id. Heaut. A. 4. Sc. 1. v. 1: <hi rend="italic">Nescio, quid tristis est; non temere est, Es hat was auf sich.</hi> Auctor ad Herennium L. 2. c. 8: <hi rend="italic">Non temere fama nasci solet, Man sagt selten von einem Dinge, da gar nichts daran seyn sollte, Es fallen keine Späne, sie werden gehauen.</hi> Cic. L. 1. Tusc. cap. ult. <hi rend="italic">Non enim temere, nec fortuito creati sumus.</hi> It. L. 1. de Invent. c. 34: <hi rend="italic">Temere et imprudenter aliquid facere.</hi> It. L. 1. de Nat. Deor. c. 16: <hi rend="italic">Inconsulte ac temere aliquid dicere.</hi> Caesar ad Cic. Lib. 10. ad Attic. Ep. 8: <hi rend="italic">Temere et imprudenter aliquid facere.</hi></p>
<p>2. Saepe et <hi rend="italic">facile</hi> significat.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> Epist. 1. ad Brutum: <hi rend="italic">Non soleo, mi Brute, temere affirmare de altero: est enim periculosum propter occultas voluntates, multiplicesque naturas.</hi> Nepos Attico c. 20: <hi rend="italic">Nullus dies tamen temere intercessit, quo non ad eum scriberet.</hi> Livius L. 30. c. 30: <hi rend="italic">Non temere adversa casuum reputat, quem fortuna numquam decepit.</hi></p>
<p><emph>TEMERITAS</emph> sine consilio dicitur: <lbl type="equivalent">AUDACIA</lbl> post consilium. <hi rend="italic">Agroecius</hi> 173.</p>
<p>* Interdum tamen <hi rend="italic">Audacia</hi> notionem etiam <hi rend="italic">Temeritatis</hi> habet.</p>
<milestone unit="column" n="1194"/>
<p>+ <hi rend="italic">Audaciam</hi> pro <hi rend="italic">virtute</hi> usurpari interdum, haud est instituti nostri heic monuisse. Pertinent ista ad Lexica vulgaria.</p>
<p><emph>TEMPERANTIA</emph> est animorum TEMPERATIO rerum: TEMPERIES coeli et ventorum. <hi rend="italic">Agroecius.</hi></p>
<p>* Differunt ita vocabula, id. quod subinde jam inculcavi, si <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> ponuntur. Ceteroqui <hi rend="italic">Temperatio</hi> etiam coelo tribuitur; neque tantum Cicero didit <hi rend="italic">temperatio reipublicae,</hi> sed etiam <hi rend="italic">temperatio coeli, temperatio caloris.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Plinius</hi> L. 5. Ep. 6. et <hi rend="italic">Curtius</hi> L. 4. c. 7. habet <hi rend="italic">temperies coeli;</hi> et <hi rend="italic">Claudianus</hi> 1. de Raptu Proserpinae v. 260. <hi rend="italic">mitis temperies.</hi></p>
<p><emph>TEMPVS</emph> pro <hi rend="italic">opportunitate rei gerendae,</hi> <foreign lang="GR">kairw=|</foreign>, v. g. <hi rend="italic">Tempus capere scite et commode aliquem adeundi; insidiari temporibus; Tempus rei gerendae non dimisit,</hi> nemini suspectum sit. Habet enim Plautus, Cicero, Nepos, Virgilius. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Falso Susp. 29.</p>
<p><emph>TENEBRAS</emph> pro <hi rend="italic">nocte</hi> accipimus non numquam: si tamen <hi rend="italic">partem noctis</hi> dicas, rectius <hi rend="italic">tenebris,</hi> quam <hi rend="italic">nocte</hi> uteris. v. g. <hi rend="italic">Primis tenebris,</hi> si <hi rend="italic">crepusculum</hi> significes. Sed <hi rend="italic">ante noctem</hi> rectius, quam <hi rend="italic">ante tenebras</hi> dixeris. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 4. c. 8.</p>
<p>* Non raro <hi rend="italic">Tenebrarum</hi> nomine, vita intelligitur, quae in obscuro, et procul omni fama et gloria degitur: nam contra <hi rend="italic">in luce vivere</hi> dicuntur, qui in celebritate positi sunt. <hi rend="italic">Virg.</hi> 2. Aen. v. 92:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Vitam in tenebris luctuque trahebam.</hi></l></lg>
<p><emph>TENERE</emph> pro <hi rend="italic">obtinere</hi> Livius frequentat. v. g. Lib. 2. c. 42: <hi rend="italic">Invisum erat Fabium nomen plebi, propter novissimum Consulem: tenuere tamen patres, ut cum L. Aemilio Caeso Fabius Consul crearetur.</hi></p>
<p><emph>TEPIDARE</emph> id est <hi rend="italic">tepefacere,</hi> v. g. <hi rend="italic">aquam tepidare,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 756. Habet enim <hi rend="italic">Plinius</hi> Hist. Nat. Lib. 17. c. 26: <hi rend="italic">Ne frigus vites adurat, circumfundunt riguis, quod ibi tepidare vocant. Sie setzen Wasser um die Weinstöcke, damit die Kälte das Wasser angreife, und der Weinstöcke verschone.</hi></p>
<p>+ Nota: <hi rend="italic">Rigua</hi> Neutrum Plurale, <hi rend="italic">Plinius</hi> Substantive sumit pro <hi rend="italic">rigatione.</hi> Ita etiam L. 17. c. 27. dicit: <hi rend="italic">Rigua aestivis vaporibus utilia</hi> i. e. rigationes s. rivi ex amne ducti.</p>
<p><emph>TERRIFICARE</emph> Poetarum TERRERE Prosaicorum est.</p>
<p><emph>TERTIO</emph> an TERTIUM scribendum sit, quaeritur.</p>
<p>Ex mente Varronis <hi rend="italic">Tertio</hi> locum; <hi rend="italic">Tertium</hi> tempus notat, ita, ut <hi rend="italic">Tertio Consul</hi> <pb id="s0646" n="1195"/> notet, duos Consules alios ante factos; <hi rend="italic">Tertium Consul</hi> notet, hunc bis ante id tempus fuisse Consulem.</p>
<p>* Sed hanc differentiam, quam Varro ita inculcat, non semper observant veteres auctores, circa linguae suae <foreign lang="GR">a)kri/beian</foreign> subinde minus sollertes.</p>
<p>Cn. Pompejus quum aedem Victoriae dedicaturus foret, cujus gradus vice theatri essent, nomenque ejus et honores inscriberentur; quaeri coeptum est: Vtrum <hi rend="italic">Consul Tertio</hi> inscribendum esset, an <hi rend="italic">Consul Tertium?</hi> Eam rem Pompejus exquisitissime retulit ad doctissimos civitatis; quumque dissentirent, et pars <hi rend="italic">Tertio,</hi> alii <hi rend="italic">Tertium</hi> scribendum contenderent: rogavit Ciceronem Pompejus, ut, quod rectius videretur, scribi juberet. Tum Cicero judicare de viris doctis veritus est, ne, quorum opiniones improbasset, ipsos videretur improbasse. Persuasit igitur Pompejo, ut neque <hi rend="italic">Tertio,</hi> neque <hi rend="italic">Tertium</hi> scriberetur, sed ad <hi rend="italic">secundum usque T fierent litterae,</hi> ut verbo non perscripto res quidem demonstraretur, sed terminatio tamen illius lateret ambigua. Vide A. <hi rend="italic">Gellii</hi> N. A. L. 10. c. 1.</p>
<p>Turpiter autem heic tum ipsum Ciceronem, tum etiam Varronem, maximos Latinitatis auctores, sese dedisse, putat <hi rend="italic">Paschasius Grosippus</hi> Paradox. Litter. Ep. 1. p. 2. Confer, quae supra occurrunt ad <hi rend="italic">Primum.</hi></p>
<p>Nos ad mentem Varronis, et ex linguae Analogia, hanc differentiam ita sistimus, et quidem, nisi amore nostri frallimur, magis perspicue: TERTIVM scilicet esse aliquid dicitur, respectu sui ipsius: TERTIO, relative ad alterum. <hi rend="italic">Tertium</hi> respicit iterationem ejusdem rei, quae tot vicibus sequatur; <hi rend="italic">Tertio</hi> ordinem temporis vel loci, quo quid nunc constituatur. Sed <hi rend="italic">Ter</hi> notat, quod olim toties factum est. Ita <hi rend="italic">Tertium Consul</hi> est Germ. <hi rend="italic">Der jetzo zum vierten mal das Bürgermeisteramt fuhrt: Tertio Consul, Der nunmehro der dritte Bürgermeister ist, der vermöge einer ordentlichen Wahl gesetzt worden: Ter Consul, Der dreymal zeitlebens das Bürgermeisteramt bekleidet.</hi></p>
<p><emph>THESAVRARIVS</emph> scil <hi rend="italic">Quaestor, Ein Schatzmeister,</hi> qui Graece <foreign lang="GR">*qhs1aurofu/lac</foreign> i. e. <hi rend="italic">thesauri custos, qui est Principis cujusdam a thesauris, aerarii Praefectus,</hi> praeter meritum suum rejectum a <hi rend="italic">Voss.</hi> de Vit. 71. et 649. Quum enim Adjective hâc notione commode sumi possit, subaudito Substantivo aliquo conveniente; <hi rend="italic">Plautum</hi> utique invenit patronum, utpote qui Aulul. A. 2. Sc. 8. ita ait: <hi rend="italic">Apollo, quaeso, subveni mihi, confige</hi> <milestone unit="column" n="1196"/> <hi rend="italic">sagitis fures thesaurarios. Borrichius</hi> in Voss. 252.</p>
<p><emph>THESIS</emph> vocabulum Graecum est, quo tamen uti, nec ipsum puduit Ciceronem. Sumitur bifariam:</p>
<p>1. Pro eo, quod Ciceroni Latine dicitur <hi rend="italic">propositio,</hi> quatenus nempe <hi rend="italic">ea pars est ratiocinationis, per quam breviter locus is exponitur, ex quo omnis vis oportet emanet ratiocinationis;</hi> Germ. <hi rend="italic">Ein gewisser Satz, Eine Thesis in einer gelehrten Vntersuchung.</hi></p>
<p>2. Pro <hi rend="italic">quaestione,</hi> quam Rhetores vocant, <hi rend="italic">universali</hi> vel <hi rend="italic">generali;</hi> cui opponitur <hi rend="italic">Hypothesis,</hi> quae causa est certis personis, locis et temporibus accommodata.</p>
<p>Thesis, posteriori hâc notione sumta, Ciceroni dicitur <hi rend="italic">Propositum</hi> et <hi rend="italic">In finitum,</hi> it. <hi rend="italic">Causa et controversia, quae in finite de universo genere quaerit,</hi> it. <hi rend="italic">Quaestio infinita; Quaestio, quae a propriis personis et temporibus avocat controversiam; Quaestio a propriis personis ad universi generis rationem traducta; Quaestio universi generis; Communis quaestio universi generis; Quaestio ab homine et tempore ad communes rerum et generum formas revoluta. Hypothesis</hi> autem Ciceroni dicitur: <hi rend="italic">Controversia certis temporibus ac personis definita.</hi></p>
<p><emph>THRONVS</emph> teste <hi rend="italic">Vavassore</hi> Antib. 601, ex veteribus solus <hi rend="italic">Plinius</hi> L. 35. c. 9. terminatione Latinâ usurpavit: usitatiora Latinis sunt, <hi rend="italic">solium, sella Regia.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Solium</hi> non tantum notat <hi rend="italic">sellam Regiam,</hi> sed etiam notione primariâ, <hi rend="italic">sellam excavatam, et propterea commodiorem, qua patres familias omnes et feminae in conviviis, in primis autem ICti, quum domi de jure responderent, utebantur. Io. Aug. Ernesti</hi> Clav. Cic. <hi rend="italic">Menken.</hi> Spec. 2. p. 127.</p>
<p><emph>TIBI</emph>, MIHI, <lbl type="equivalent">SIBI</lbl>, NOBIS Dativi commodi, subinde per Pleonasmum usurpantur, atque supervacanei sunt, quemadmodum et Hebraeis et Graecis et Germanis.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> in Pison. <hi rend="italic">Hic mihi gloriatur, se omnes honores sine repulsa obtinuisse, Er darf mir noch wohl viel daher schwartzen.</hi> Id. ad Attic. <hi rend="italic">At ego tibi postridie a villa ante lucem</hi> supple, <hi rend="italic">profectus sum.</hi> It. <hi rend="italic">Heic tibi Cato advolat.</hi> It. L. 8. Ep. 2: <hi rend="italic">Hic tibi strepitus, fremitus, clamor tonitruum et rudentum sibilus.</hi> Virgil. Bucol.</p>
<lg><l><hi rend="italic">Tu mihi seu magni superas jam saxa Timavi, Sive oram Illyrici legis aequoris, en! erit umquam.</hi></l></lg>
<pb id="s0647" n="1197"/>
<p>Plaut. Mil. <hi rend="italic">Ego hanc machaeram mihi consolari volo.</hi> It. <hi rend="italic">Hiccine Achilles est, inquit, Tibi.</hi></p>
<p>Atque hoc <hi rend="italic">Tibi</hi> non modo ita <foreign lang="GR">pare/lkei</foreign>, ut nihil propemodum significet, atque instar particulae expletivae sit; sed etiam speciatim aliquando innuit</p>
<p>1. Rem inopinatam. Cic. <hi rend="italic">Epistolam quum a te avide exspectarem; ecce! tibi nuntius, pueros venisse Româ.</hi></p>
<p>2. Indignantis est. Cic. <hi rend="italic">Ecce! tibi, qui Rex populi Rom. esse concupierit.</hi> Schor. Phras. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Observ. 416. seq. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 3. c. 52.</p>
<p><emph>TIMOR</emph> cadit in virum fortem; sed non <lbl type="equivalent">TIMIDITAS</lbl>. <hi rend="italic">Timor</hi> enim sumitur Physice, estque adfectus, quo animal futurum aliquod malum reformidat, <hi rend="italic">Eine natürliche Furcht: Timiditas</hi> autem capitur Ethice, estque habitus vitiosus, quo homo timet, quod, ubi, quando, quomodo, quantum, timere non decet, <hi rend="italic">Eine unartige Zaghaftigkeit.</hi></p>
<p><emph>TITVBAT</emph> qui pedibus non valet insistere, quales sunt ebrii, aut infirmi, aut grandes natur, aut vulnerati. Transfertur etiam ad animum. v. g. Quintil. <hi rend="italic">Neque ulla umquam fuerit tanta dicendi facultas, quae non titubet aut haereat, quoties ab animo verba dissentiunt. Titubare</hi> quoque lingua et dentes dicuntur; unde <hi rend="italic">linguae et oris titubantia.</hi> NVTARE est proprie alicujus male solidatae molis, ruinam minantis. Ita <hi rend="italic">aedificia et rami pondere nutant.</hi> Animus quoque dubitans et nesciens, quo se conferat, <hi rend="italic">nutare</hi> dicitur. VACILLARE est alterno motu inconstantem esse. Cic. <hi rend="italic">Quum ex eo in utramque partem toto corpore vacillante quaesivit.</hi> Vnde ebrius <hi rend="italic">vacillare</hi> ex vino: et litterae negligenter in chartam conjectae; item naves vacuae <hi rend="italic">vacillare</hi> dicuntur. Sumitur etiam hoc verbum subinde translate. Cic. <hi rend="italic">Stabilitas amicitiae vacillare videtur.</hi></p>
<p><emph>TOGA</emph> virorum STOLA matronarum est.</p>
<p><emph>TOLLERE</emph> <hi rend="italic">Iugulare, Confodere, Configere, Inducere,</hi> Ciceronis: EXPVNGERE Plauti et Senecae: CANCELLARE <hi rend="italic">verba,</hi> veterum et recentiorum ICtorum est. <hi rend="italic">Hoc</hi> tamen, ut insolens in stilo elegantiori verbum, respuo; <hi rend="italic">istud</hi> et <hi rend="italic">illa Ciceroniana</hi> malim. Significat <hi rend="italic">Durchziehen, Ausstreichen, Auslöschen, Austhun.</hi> Goclen. Obs. 4, 7.</p>
<p><emph>TOXICVM</emph> i. e. <hi rend="italic">venenum,</hi> v. g. <hi rend="italic">toxico se morti dare,</hi> habent fere Poetae, et pauci inter Prosaicos, nec tamen, quod <milestone unit="column" n="1198"/> quidam existimant, Philosophi tantum, speciatim <hi rend="italic">Plinius</hi> Hist. Nat. L. 16. c. 10, sed etiam Historici, nominatim <hi rend="italic">Suetonius</hi> Claud. 44. et Ner. 35.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Taxi,</hi> arboris illius venenatae, unde hoc nomen ducitur, mentio est apud <hi rend="italic">Iul. Caesarem</hi> B. G. L. 6. c. 31. n. 5.</p>
<p><emph>TRANSFVGA</emph> suos relinquit et ad alios venit: <lbl type="equivalent">PERFVGA</lbl> supplex est. Ergo <hi rend="italic">Transfuga</hi> ut adjuvetur, fit <hi rend="italic">Perfuga. Transfugas</hi> suspendimus; non <hi rend="italic">perfugas,</hi> quos excipimus. <hi rend="italic">Tacitus</hi> de Germ. c. 12: <hi rend="italic">Proditores et transfugas arboribus suspendunt.</hi></p>
<p><emph>TRANSMVTATIO</emph> i. e. <hi rend="italic">immutatio, commutatio, transpositio,</hi> v. g. <hi rend="italic">transmutatio litterarum,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 653. Exstat enim apud Quintilianum, qui non semel hoc vocabulo usus est. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 128. addit alium, quamvis inaequalem, hujus vocabuli patronum, Aelium Donatum.</p>
<p>* <hi rend="italic">Borrichius</hi> Cogit. 37. in vitiosis ponit; Analect. 55. autem defendit.</p>
<p>Verbum <hi rend="italic">transmutare,</hi> habet <hi rend="italic">Horatius</hi> L. 3. Od. 23. v. 49.</p>
<p><emph>TREDECIM</emph> Livius Cicero et alii elegantius hunc et sequentes numeros diviserunt, v. g. pro Rosc. Amer. c. 7: <hi rend="italic">Fundos decem et tres reliquit.</hi> It. pro Cluent. c. 27: <hi rend="italic">Sententiis decem et sex absolutio confici poterat.</hi></p>
<p>* Quamvis infra viginti major numerus ita praeponatur, et minor subsequatur; non desunt tamen loca veterum, quibus etiam minor numerus praeponitur. v. g. <hi rend="italic">tres et decem.</hi> Confer, quae infra Parte Syntact. ad <hi rend="italic">Numerorum regulae</hi> cet. occurrunt.</p>
<p><emph>TRIVMPHABANT</emph> veteres curru OVABANT pedibus aut equo. Hinc <hi rend="italic">Ovare</hi> minus quid erat, quam <hi rend="italic">Triumphare.</hi> Nam si bellum, quod jam confectum est, non fuisset ab initio hostibus indictum, aut sine sanguine confectum, non dabatur <hi rend="italic">triumpbus,</hi> sed tantum <hi rend="italic">ovabant.</hi> vid. <hi rend="italic">Alex. ab Alex.</hi> Lib. 6. c. 17. <hi rend="italic">Richt.</hi> ad Popm. 423.</p>
<p><emph>TRVCIDARE</emph> est occidere cum truculentia: <lbl type="equivalent">NECARE</lbl> et OCCIDERE est occidere simpliciter. <hi rend="italic">Trucidare</hi> majus; <hi rend="italic">Necare</hi> et <hi rend="italic">Occidere</hi> minus est. Hinc in conjunctione illud posteriori loco rectius ponendum est. <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Lege Manilia cap. 3: <hi rend="italic">Cives Romanos necandos trucidandosque denotavit.</hi></p>
<pb id="s0648" n="1199"/>
<p>* Qui distingvunt inter <hi rend="italic">Necare</hi> et <hi rend="italic">Occidere,</hi> praeter rem sapiunt, atque adeo nugantur. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Hek. 314. seq.</p>
<p><emph>TRVNCARE</emph> <hi rend="italic">zerstümmeln,</hi> v. g. <hi rend="italic">truncare cervos,</hi> non Claudianus tantum habet, et Val. Flaccus, Domitiani aevo, ut existimat <hi rend="italic">Vossius</hi> de Vit. 787; sed Livius quoque et Columella Participio <hi rend="italic">truncatus;</hi> Lucanus vero ipso verbo non semel, nec non Tacitus, Silius, Statius, Amm. Marcellinus usi sunt. Plauti quoque est <hi rend="italic">praetruncare,</hi> v. g. <hi rend="italic">Linguam,</hi> it. <hi rend="italic">colla praetruncare.</hi> Cell. C. P. 76. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Analect. 56.</p>
<p>Vsitatiora sunt <hi rend="italic">detruncare,</hi> v. g. <hi rend="italic">caput, vitem,</hi> cet. et <hi rend="italic">Obtruncare</hi> i. e. occidere quomodocumque, v. g. <hi rend="italic">Regem in proelio obtruncat et spoliat.</hi></p>
<p><emph>TVBA</emph> quae peditum et directa est, appellatur: <lbl type="equivalent">LITVVS</lbl> et BVCCINA, quae equitum est, et in semet aereo circulo flectitur. Vid. <hi rend="italic">Vegetius</hi> L. 3. c. 5. <hi rend="italic">Illius</hi> sonus est gravis; <hi rend="italic">hujus</hi> acutus. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Hekel. 287. <hi rend="italic">Perotti</hi> Cornu Copiae Epigr. 5. col. 512.</p>
<p><hi rend="italic">Tubae</hi> autem a <hi rend="italic">Tibiis</hi> ita differebant, ut <hi rend="italic">tuba</hi> in bello ad convocandos milites, <hi rend="italic">tibia</hi> in sacris uterentur. <hi rend="italic">Tibiae</hi> ex buxo; <hi rend="italic">Tubae</hi> ex aere plerumque argentoque factae: <hi rend="italic">Tibiae</hi> minores, oblongae et foraminosae; <hi rend="italic">Tubae</hi> majores, ad extremitatem incurvae saltem, licet ceteroquin in longitudinem protensae, ac sine foraminibus. <hi rend="italic">Tubae</hi> Germ. <hi rend="italic">Trompeten, Posaunen; Tibiae</hi> Germ. <hi rend="italic">Flöten, Schalmeyen.</hi></p>
<p><emph>TVM</emph> ponitur</p>
<p>1. Saepe simpliciter pro <hi rend="italic">Tunc.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quae non tum incipit esse lex scripta, sed tum, quum orta est.</hi> Ter. Andr. A. 1. Sc. 1. v. 53. et 60: <hi rend="italic">Qui tum illam amabant.</hi></p>
<p>+ Nota: Cicero quidem libentius usurpat <hi rend="italic">Tum</hi> ut Adverbium temporis, quam <hi rend="italic">Tunc.</hi></p>
<p>2. Non raro pro <hi rend="italic">Deinde, Postea, Praeterea.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Virgil.</hi> Eclog. 2. v. 41.</p>
<lg><l><hi rend="italic">Narcissum et florem jungit bene olentis anethi: Tum casia atque aliis intexens suavibus herbis.</hi></l></lg>
<p>Cic. <hi rend="italic">Tum rationes in ea disputatione a te collectae, vetabant me reip. penitus diffidere.</hi></p>
<p>+ Nec aliter accipienda haec particula in illa formula est: <hi rend="italic">Quid tum?</hi> Terent. Eunuch. A. 2. Sc. 3. v. 78.</p>
<p>3. Interdum et cum aliis particulis eleganter conjungitur, ut: <hi rend="italic">Tum autem.</hi> <milestone unit="column" n="1200"/> <hi rend="italic">Tum vero. Tum maxime. Tum demum. Tum denique. Tum etiam. Tum praeterea.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Terent.</hi> Andr. A. I. Sc. 5. v. 34: <hi rend="italic">Laborat e dolore, tum autem hoc timet.</hi> Cic. <hi rend="italic">Fructus enim ingenii et virtutis tum maxime capitur, qunm in proximum quemque confertur.</hi> Id. <hi rend="italic">Tum vero illa egregia ac praeclara mater, exsultare laetitiâ, ac triumphare gaudio coepit.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Tum deinde,</hi> minus eleganter et raro.</p>
<p>4. Omnium elegantissime tandem geminatur, quando duo, quae paria sunt, dicuntur, addito in posteriori membro subinde <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">etiam.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Tum semper, tum in his rebus.</hi> Id. <hi rend="italic">Scripsisti epistolam ad me plenam consilii, summaeque tum benevolentiae, tum etiam prudentiae.</hi></p>
<p>Quodsi dicuntur imparia, levius et momenti minoris quod est, per QVVM s. CVM efferendum praeponendumque; gravius vero per TVM postponendum, eique non numquam adjungendum <hi rend="italic">Maxime, Praecipue, Certe, Inprimis, Praeterea, Denique, Multo</hi> vel <hi rend="italic">Etiam</hi> sequente Comparativo, it. <hi rend="italic">Vero,</hi> vel <hi rend="italic">Superlativus</hi> Adjective positus. Plura de harum vocularum junctura, vide Parte Synatactica ad vocc. <hi rend="italic">Cum - Tum.</hi></p>
<p><emph>TVMVLTVS</emph> est perturbatio magna et repentina, quae ex hostili incursu aut populari seditione oritur: TVRBA vero est turbatio minor. <hi rend="italic">Cicero</hi> Philippica 8: <hi rend="italic">Quid est enim tumultus, nisi perturbatio tanta, ut major rumor oriatur.</hi> Livius L. 35: <hi rend="italic">Qui turbae ac tumultûs concitatores fuerunt.</hi> Popma.</p>
<p>* <hi rend="italic">Turba</hi> etiam in Singulari accipitur pro multitudine: in Plurali autem <hi rend="italic">turbas</hi> dicunt esse hominum perturbationes et strepitus. v. g. <hi rend="italic">Miras turbas dare, Wunderliche Händel machen.</hi></p>
<p><emph>TVNC</emph> temporis Adverbium: TUM ordinis est. <hi rend="italic">Fl. Clarus.</hi></p>
<p>* Interim tamen <hi rend="italic">Tum,</hi> saepe ponitur pro <hi rend="italic">Tunc;</hi> uti paullo ante dictum ad Voc. <hi rend="italic">Tum.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Tunc</hi> certarum particularum societate gaudet. v. g. <hi rend="italic">Tunc vero, Tunc demum, Tunc tandem.</hi></p>
<p><emph>TVRBAM</emph> angustus locus facit: FREQVENTIAM multitudo. <hi rend="italic">Popma</hi> 396.</p>
<p><emph>TVRBO</emph> quando Appellativum est, facit in Genit. <hi rend="italic">Turbinis;</hi> si Nomen Proprium, <hi rend="italic">Turbonis.</hi></p>
<p><emph>TVRPE</emph> levius aliquid est: FOEDVM vim habet majorem. <hi rend="italic">Cicero</hi> de <pb id="s0649" n="1201"/> Offic. <hi rend="italic">Luxuria cum omni aetati turpis, tum senectuti foedissima est.</hi> Popma.</p>
<p>TVRPE est quod omni laude atque honore spoliandum: NEFARIVM, quod lege cum primis coercendum. <hi rend="italic">Popma.</hi> Ed. Hekel. 397.</p>
<p><emph>TVRPITVDO</emph> est animi quae celata esse potest: <lbl type="equivalent">FOEDITAS</lbl> autem proprie oculis objicitur.</p>
<p>* Sed tamen hoc discrimen a Latinis vel optimis non semper observatur. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 37.</p>
<p><emph>TVTELA</emph> ad eos spectat, qui per aetatem se defendere nequeunt: FIDES et CLIENTELA ad illos, qui sufficienti robore destituuntur. Ita <hi rend="italic">Pupilli</hi> sunt <hi rend="italic">in tutelâ; victi</hi> et <hi rend="italic">egentes</hi> sunt <hi rend="italic">in fide et clientelâ.</hi></p>
<p>* Neque vero tantum <hi rend="italic">Tutela,</hi> quod vulgo inculcant tantummodo Lexica, Active, sumitur et transitive, pro actu defendendi et tuendi alicujus, quâ quidem notione occurrit fere, v. g. apud Cic. <hi rend="italic">Commendare filios suos aliculjus tutelae; Esse in tutela alicujus; In suam tutelam venire</hi> i. e. ex tutoris potestate exire, et puberem factum ipsummet sui tutelam gerere; it. apud Ter. <hi rend="italic">Qui in tutelam meam suum studium, et se in vestram commisit sidem:</hi> sed etiam Passive sumitur et intransitive, pro otio et pace, quâ quis ab omni parte tutus fruitur, v. g. apud <hi rend="italic">Plinium</hi> Lib. 10. ep. 60: <hi rend="italic">Diem, Domine, quo servasti imperium, dum suscipis, quantâ mereris, laetitiâ celebravimus; precati deos, ut te generi humano, cujus tutela et securitas saluti tuae innisa est; incolumem florentemque praestarent.</hi></p>
<p><emph>TYMPANOTRIBA</emph> <hi rend="italic">ae, Ein Tambour, ein Trommelschläger,</hi> Plautus habet et Apulejus: pro eo <hi rend="italic">Curtius</hi> Lib. 8. c. 14. <hi rend="italic">tympana pulsare solitus.</hi></p>
<p>* Notes heic locutiones: <hi rend="italic">Tympana equestria, Die Paucken,</hi> Caes. B. C. L. 3. c. 105. <hi rend="italic">Tympana sonant, Die Trommel wird gerührt. Tympana resonantia, tympanorum sonus, klingende Spiel. Suscitabulum matutinum militum, Quartae vigiliae signum, Die Revaille, Diane oder Tagewach. Ad quartam vigiliam signum tympano dare,</hi> Gall. <hi rend="italic">Battre la Diane, Die Revaille schlagen. Circuitio tympanorum vespertina, Der Zapfenstreich.</hi></p>
<p><emph>TYRANNICIDA</emph> <hi rend="italic">Suetonius</hi> Tiber. c. 4. et <hi rend="italic">Quintilianus</hi> L. 5. c. 10: Cicero pro eo, <hi rend="italic">Vindex et oppressor dominationis; tyrannoctonus; qui tyrannum necavit.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1202"/>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.20" n="20" type="section">
<head>V.</head>
<p><emph>VACIVVS</emph> v. g. <hi rend="italic">vacivae aedes aurium, Offen gehör; dare alicui vacivas aures, Einem fleissig zuhören,</hi> Adjectivum est Plauto proprium: Cicero et alii pro eo habent, <hi rend="italic">vacuus.</hi> v. g. <hi rend="italic">Habere dies vacuos, Müssige Tage haben.</hi></p>
<p>* Locutionem, <hi rend="italic">Dare alicui vacivas aures;</hi> Cicero exprimit, <hi rend="italic">attentissime aliquem audire, attente bonaque cum venia verba alicujus audire, benigne attenteque aliquem audire, benigne et diligenter aliquem audire, aliquem attendere et audire silentio.</hi></p>
<p><emph>VACVARE</emph> v.g. <hi rend="italic">ripam erigi jubeat, sulcumque vacuari,</hi> Columella, Martialis, Silius Italicus: Cicero et alii pro eo, <hi rend="italic">exhaurire, vacuefacere, vacuum facere, nudum inanemque relinquere. Exhaurire sentinam, aerarium, praedam ex urbibus sociorum. Vacuefacere insulam,</hi> ejectis scil. incolis, Corn. <hi rend="italic">Subsellia vacuefacta sunt,</hi> Cic. 1. in Catil. pro quo tamen alii legunt, <hi rend="italic">vacua facta sunt.</hi> Id. <hi rend="italic">Quum morte superioris uxoris novis nuptiis domum vacuam fecisses.</hi></p>
<p><emph>VADIMONIVM</emph> est sponsio sistendi se ad certum diem in judicio, vel per se, vel per advocatum, quum quis reus citatur.</p>
<p>* Tenebis autem locutiones inde formatas: <hi rend="italic">Promittere vadimonium,</hi> dicitur is, qui dicto die in judicium se venire promittit, <hi rend="italic">Verheissen, sich vor dem Richter einzustellen. Vadimonium alicui imponere</hi> i. e. imponere alicui necessitatem sistendi sese in judicio, datis vadibus. <hi rend="italic">Obire Vadimonium,</hi> et <hi rend="italic">venire ad vadimonium</hi> dicitur, qui dicto die venit, <hi rend="italic">Den Gerichts-Termin abwarten, sich in termino einstellen:</hi> quod et <hi rend="italic">vadimonium sistere,</hi> Cato dixit apud <hi rend="italic">Gellium</hi> L. 11. c. 14, et <hi rend="italic">Nepos</hi> Attico cap. 9. <hi rend="italic">Deserere vadimonium</hi> dicitur, qui dicto die non advenit, <hi rend="italic">Auf dem angesetzten Termin nicht erscheinen.</hi> Hinc Proverbia: <hi rend="italic">Res digna, ob quam vadimonium deseratur, Es ist eine Sache, wofür man alle Dinge soll stehen und liegen lassen. Malo deserere vadimonium, quam exercitum relinquere, Ich will lieber viel verlieren, oder ehehafte Geschäfte nachlassen, denn dem Kriegsvolke nicht folgen. Vadimonium</hi> enim deseri non solebat, nisi ex causa justissima. <hi rend="italic">Differre vadimonium,</hi> est <hi rend="italic">Dilation geben. Comperendinari vadimonium,</hi> est <hi rend="italic">in tertium diem rejicere, Den Termin bis in den dritten Tag aufschieben.</hi> Hinc <hi rend="italic">vadimonia saepe dilata</hi> i. e. multae in judicio factae dilationes, ut vulgo loquuntur. <hi rend="italic">Vadari</hi> est vadimonio obligari, <hi rend="italic">Sich verbürgen, dass man sich stellen wolle;</hi> item: <hi rend="italic">Solche Bürgschaft fordern.</hi> v. g. <pb id="s0650" n="1203"/> <hi rend="italic">Vadari aliquem, Einen fordern, sich vor dem Gericht zu stellen. Vadimonio obstrictus, Der sich vorm Richter verbürget hat, sich einzustellen, wenn er gefordert wird. Vadimonium concipere, Eine gewisse Form der Bürgschaft aufsetzen. Vadimonium missum facere,</hi> i. e. Obligationem vadimonii remittere, <hi rend="italic">Einem die Bürgschaft erlassen,</hi> apud <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Quintio c. 14.</p>
<p><emph>VALEDICERE</emph> uno verbo seu conjunctim, suspectum est <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. p. 788. qui mavult cum Tullio <hi rend="italic">valere jubeo;</hi> vel divisis verbis, v. g. <hi rend="italic">vale alicui dicere</hi> vel <hi rend="italic">valere aliquem dicere,</hi> ut Tranquillus in Augusto, <hi rend="italic">Vale singulis dicere in Senatu;</hi> et in Tiber. <hi rend="italic">quin singulos valere dicentes apellaret;</hi> et in Galba, <hi rend="italic">ut vespere valere sibi singuli dicerent;</hi> vel, ut Iul. Capitol. <hi rend="italic">si jam me dimittis, vale vobis dico.</hi></p>
<p>* Profert quidem <hi rend="italic">Olaus Borrichius</hi> Cogit. 258. locum ex Ovidio:</p>
<p><hi rend="italic">Idque quod ignoti faciunt, valedicere saltem;</hi> item ex <hi rend="italic">Senecae</hi> Epist. 17: <hi rend="italic">Tibi valedicere non licet gratis:</hi> in quibus exemplis scriptum conjunctis syllabis esse existimat. Verum et heic divise olim scriptum fuisse, conjicit <hi rend="italic">Cellarius</hi> Antib. p. 136: sicut <hi rend="italic">Ovidius</hi> alias sejunxerit Eleg. 3. L. 1. Tristium:</p>
<p><hi rend="italic">Saepe vale dicto, rursus sum multa locutus;</hi> et <hi rend="italic">Apulejus</hi> L. 4: <hi rend="italic">Post heic vale facto.</hi> Vide <hi rend="italic">Ejus</hi> Cur. Post. p. 77.</p>
<p><hi rend="italic">Andreas</hi> tamen <hi rend="italic">Borrichius</hi> Append. p. 92. respondet, inde, quod interdum separatim scribi observetur, non sequi, semper ita scribi aut scribendum esse: quum etiam <hi rend="italic">consuefacere</hi> conjunctim dicatur; Varro tamen <hi rend="italic">consue - quoque - faciunt</hi> dicat: item pro <hi rend="italic">excandefecerunt me,</hi> apud eumdem <hi rend="italic">excandeme-fecerunt</hi> reperiatur. Conferantur heic <hi rend="italic">Olai Borrichii</hi> Analect. 20. et <hi rend="italic">Andr. Borrichii</hi> Vind. L. L. 232, qui unum verbum esse, et heic pertendunt. Contrarium tuetur <hi rend="italic">Cellarius</hi> non tantum dd. ll. sed etiam Discuss. Append. Dan. p. 46. et Iudic. 69. quem laudat <hi rend="italic">Io. Vorstius</hi> Latin. Select. 318.</p>
<p><emph>VALENS</emph> plus est quam FIRMVS. Hinc si conjunguntur, <hi rend="italic">illud prius</hi> ponendum loco posteriore est, Cic. <hi rend="italic">Fuit quondam ita firma haec civitas et valens, ut injurias civium ferre posset. Valentes</hi> omnes, <hi rend="italic">firmi;</hi> at non vers â vice <hi rend="italic">Firmi</hi> omnes, <hi rend="italic">valentes. Schorus</hi> de Ratione Disc. L. L. p. 97. <hi rend="italic">Firmi</hi> opes subinde non sufficiunt; at <hi rend="italic">Valentis</hi> opes adversario sine formidine opponi possunt.</p>
<p><emph>VALENTER</emph> v. g. <hi rend="italic">Nimis valenter materia ibi retenta; Non diu dicebat, sed valenter; si sensum aestimes, copiose et</hi> <milestone unit="column" n="1204"/> <hi rend="italic">valenter;</hi> Celsus, Seneca, Valerius Maximus: usitatius, <hi rend="italic">valde, fortiter,</hi> et pro argumento <hi rend="italic">diserte et copiose, accommodate ad persuadendum.</hi></p>
<p><emph>VALETVDO</emph> vocabulum medium est, quo tam bona, quam mala corporis adfectio significatur. Sed quoniam barbari <hi rend="italic">infirmitatem</hi> vocant, quam Latini <hi rend="italic">infirmam, aegram, incommodam valetudinem,</hi> aut <hi rend="italic">infirmitatem, imbecillitatem gravitatem</hi>que <hi rend="italic">valetudinis;</hi> corrigendum id quoque est puriore consuetudine loquendi. <hi rend="italic">Schorus</hi> de Phras.</p>
<p>* Nimirum <hi rend="italic">Infirmitas</hi> hâc notione rejicitur, quoties <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> ponitur: at cum adjunctione Genitivi utique recte se habet v. g. <hi rend="italic">infirmitas corporis; infirmitas valetudinis.</hi></p>
<p><emph>VALOR</emph> i. e. <hi rend="italic">pretium</hi> v. g. <hi rend="italic">Oboli valore redimi potest, Man kanns für fünf Pfennige haben,</hi> falso pro barbaro habitum a <hi rend="italic">Schoro</hi> in Phras. Est enim apud <hi rend="italic">Plinium</hi> L. 33. c. 3.</p>
<p><emph>VAPORARIVM</emph> Ciceronis LACONICVM Columellae: SVDATORIVM Senecae est. <hi rend="italic">Ein Schweissbad. Goclen.</hi> Obs. 4, 7.</p>
<p><emph>VASTATIO</emph> eodem jure utitur, quo <lbl type="equivalent">VASTITAS</lbl>: utrumque enim Cicero habet. Sed <hi rend="italic">Vastitas</hi> latius patet, quam <hi rend="italic">Vastatio:</hi> nam <hi rend="italic">vastitas</hi> etiam notat magnitudinem. Seneca: <hi rend="italic">Sterilis profundi vastitas soli.</hi> Cic. <hi rend="italic">Tecta urbis, Italiam denique totam, ad exitium et vastitatem vocas.</hi> Id. <hi rend="italic">Defendere aliquid a vastatione.</hi></p>
<p>* Differentia insuper quaedam datur <hi rend="italic">vastitatem</hi> inter et <hi rend="italic">vastationem. Vastatio</hi> sumitur Active; <hi rend="italic">vastitas</hi> Passive. <hi rend="italic">Vastatio</hi> est actus devastandi; <hi rend="italic">Vastitas,</hi> calamitas illa, quâ quid devastatum est.</p>
<p><emph>VASTVS</emph> interdum idem quod <hi rend="italic">rudis, inhabilis, agrestis.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Cicero</hi> L. 1. de Orat. c. 25: <hi rend="italic">Sunt quidam aut ita linguâ haesitantes, aut ita voce absoni, aut ita vultu motuque corporis vasti atqne agrestes, ut, etiamsi ingeniis atque arte valeant, tamen in Oratorum numerum venire non possint.</hi> Idem paullo post: <hi rend="italic">Quis vestrûm aequalem meum Qu. Varium, vastum hominem atque foedum, non intelligit illâ ipsâ facultate, quamcumque habet, magnam esse in civitate gratiam consecutum.</hi></p>
<p><emph>VATICINIVM</emph> i. e. <hi rend="italic">vaticinatio,</hi> quod saepe occurrit apud Ciceronem et alios, immerito suspectum est <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 660. Est enim Plinii, Solini, Gellii, Quintiliani, Marcellini, Lactantii: <pb id="s0651" n="1205" /> est etiam in antiqua inscriptione <hi rend="italic">Gruteri Borrich.</hi> in Voss. 260. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 128.</p>
<p><emph>VBERARE</emph> i. e. <hi rend="italic">uberem et fecundum facere, Fruchtbar machen.</hi> v. g. <hi rend="italic">Benignitas coeli terr am uberat fovetque,</hi> exstat apud <hi rend="italic">Plinium</hi> in Paneg. c. 32. Neutraliter pro <hi rend="italic">abundare,</hi> usus est <hi rend="italic">Columella</hi> Lib. 5. cap. 9: <hi rend="italic">Olea continuo biennio non uberat. Der Oehlbaum trägt keine zwey Iahre hinter einander.</hi></p>
<p>Pro <hi rend="italic">uberare,</hi> quatenus priorem significatum tuectur, Cicero dicit <hi rend="italic">fecunditatem dare;</hi> Virgilius autem et Palladius, <hi rend="italic">fecundare.</hi></p>
<p><emph>VBERTIM</emph> i. e. <hi rend="italic">Abunde, adfatim, copiose,</hi> v. g. <hi rend="italic">Vbertim lacrimulas fundere,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Sciopp.</hi> Iud. de Stil. Hist. 111. Vsus enim eo est <hi rend="italic">Suetonius</hi> in Iulio 71. et <hi rend="italic">Catullus</hi> Carm. 66. v. 17, item <hi rend="italic">Claudianus</hi> de Laude Serenae v. 214. Vid. <hi rend="italic">Kappius</hi> ad Iensium 34.</p>
<p><emph>VBI</emph> </p>
<p>1. Relativum habet <hi rend="italic">Ibi.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Tempus est hujusmodi, ut, ubi quisque sit ibi esse minime velit.</hi> Id. <hi rend="italic">Ibi malis esse, ubi aliquo numero sis, quam istic, ubi solus sapere videare.</hi></p>
<p>2. Cum Genitivis nihil significantibus. v. g. <hi rend="italic">Vbi gentium. Vbi loci. Vbi terrarum. Vbi locorum. Vbinam gentium. Vbicumque gentium.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quid ageres, ubi terrarum esses, ne suspicabar quidem.</hi> Plaut. <hi rend="italic">Vbinam est is homo gentium?</hi></p>
<p>3. Notat <hi rend="italic">Postquam, Quando.</hi></p>
<p>* Virgil. <hi rend="italic">Haec ubi dicta dedit.</hi> Tibull. 2. Eleg. 5. v. 83. <hi rend="italic">Laurus ubi bona signa dedit.</hi> Cic. <hi rend="italic">Vbi semel quis pejeraverit, ei credi postea etiamsi per plures deos juret, non oportet.</hi> Id. <hi rend="italic">Haec ubi filio nuntiata sunt, statim exanimatus ad aedes contendit.</hi> Ter. <hi rend="italic">Vbi aperuit ostium continuo hic se conjicit intro.</hi> Cato: <hi rend="italic">Olea ubi matura erit, quam primum cogi oportet.</hi> Plaut. Amph. <hi rend="italic">Haec ubi legati pertulere; castris illico producit omnem exercitum.</hi> Caes. L. 1. B. C. <hi rend="italic">Vbi Caesaris castra posita animadvertere; sese subito proripiunt.</hi> Plaut. Epid. <hi rend="italic">Vbi erit otium, revertere ad me extemplo.</hi></p>
<p>+ Et quidem hâc notione Adverbium nostrum Poetis praesertim atque Historicis familiare et frequens est.</p>
<p>4. Notat etiam et ponitur subinde pro <hi rend="italic">in quo, in qua, in quibus,</hi> vel <hi rend="italic">propter quos</hi> cet.</p>
<p>* <hi rend="italic">Terent.</hi> Eun. A. 2. Sc. 3. v. 20: <hi rend="italic">Digna res est, ubi tu nervos intendes tuos</hi> i. e. in qua. Cic. <hi rend="italic">Eâ urbe natus es, ubi nata et alta est vatio ac moderatio vitae tuae.</hi> Terent. <milestone unit="column" n="1206"/> Heaut. A. 4. Sc. 6. v. 9: <hi rend="italic">Hujusmodi res semper comminiscere, ubi me excarnifices</hi> i. e. in quibus vel propter quas.</p>
<p>5. Interdum pro <hi rend="italic">Simul ac, Quum primum, Vt primum.</hi> Plaut. <hi rend="italic">Vbi erit otium, revertere ad me extemplo.</hi></p>
<p>Eleganter heic adjungitur <hi rend="italic">Primum.</hi> v. g. <hi rend="italic">Vbi primum.</hi></p>
<p>* Cat. <hi rend="italic">Vbi primum incipiunt hiscere, tum legi oportet.</hi> Ter. Eun. A. 4. Sc. 1. v. 14: <hi rend="italic">Vbi primum poterit, se illinc subducet, scio.</hi></p>
<p>6. Geminatum notat idem, quod <hi rend="italic">Vbicumque.</hi> Cic. 1. Tusc. 29: <hi rend="italic">Nunc ubi ubi sit animus, certe quidem in te est.</hi></p>
<p><emph>VBIVIS</emph> eleganter locum invenit in enuntiationibus negativis. <hi rend="italic">Cic.</hi> ad Attic. L. 14. extr. <hi rend="italic">Qui mihi videntur ubivis tutius, quam in Senatu, fore,</hi> i. e. prorsus non videntur in Senatu tuti fore. Id. L. 6. Fam. Ep. 1: <hi rend="italic">Nemo est, quin ubivis, quam ibi, ubi est, esse malit,</hi> i. e. nemo prorsus ibi, ubi est, esse desiderat.</p>
<p><emph>VECTIGAL</emph> non solum ex publico, verum etiam ex privto capitur, vocaturque Gallice <hi rend="italic">une revenue,</hi> Germanice <hi rend="italic">Renten, jährlich Einkommen von den Gütern.</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Ex meo tenui vectigali capio ego ducenta.</hi> Id. <hi rend="italic">Non intelligunt homines, quantum vectigal parsimonia sit.</hi> FENVS provenit ex solo ipso: nam <hi rend="italic">fenus</hi> dicitur naturalis terrae fructus; postea autem ad usuram translatum, quasi pecunia per si fructum producat, sicut terra. TRIBVTVM est pecunia, quae populo imperatur, ita dictum, quod tributim a singulis proportione censûs exigitur.</p>
<p>* <hi rend="italic">Vectigal</hi> proprie dicitur, quod pro invectione vel evectione mercium dabatur; sed generaliter significeat omne, ex quo respublica reditum habet, veluti vectigal protûs, decimarum, vicesimae, scripturae, salinarum, metallorum, et similium. Interdum <hi rend="italic">vectigal</hi> latissime sumitur pro <hi rend="italic">tributo</hi> ac <hi rend="italic">stipendio;</hi> et <hi rend="italic">vectigales provinciae agrive,</hi> pro <hi rend="italic">stipendiariis</hi> vel <hi rend="italic">tributariis.</hi> Popma.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Vectigal vicesimae,</hi> Germ. <hi rend="italic">Wenn der zwanzigste Theil musste abgegeben werden,</hi> quod ex servis et libertis redigebatur. <hi rend="italic">Vectigal scripturae,</hi> quod ex pecore pascuisque accipiebatur, Germ. <hi rend="italic">Trift-und Weide-Geld.</hi></p>
<p><emph>VEGETVM</emph> corporis VIGENS etiam animi dicitur, auctore <hi rend="italic">Nonio.</hi></p>
<p>* Atque ita fere differunt, si <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> ponuntur. Differentiae enim vocabulorum eo ipso exspirant, si quid in conjunctione additur. Hinc opponi non debet, quod <hi rend="italic">Cicero</hi> Lib. 1. Tusc. c. 18. dicat, <hi rend="italic">mens vegeta.</hi></p>
<pb id="s0652" n="1207"/>
<p>Quodsi dico: <hi rend="italic">Vir vegetus est;</hi> respicio corpus ejus robustum. At ubi dico, <hi rend="italic">aetate viget;</hi> non modo corpus, sed etiam mentem respicio.</p>
<p><emph>VEHEMENTIA</emph> <hi rend="italic">ae, Die Heftigkeit,</hi> pro recentiorum vocabulo habet <hi rend="italic">Ant. Schorus</hi> in Phrasibus. Et rectus quidem <hi rend="italic">Schorus</hi> est, si, quod videtur, vocabulo recentiorum eos intelligit, qui aureo aevo inferiores sunt. Est enim apud <hi rend="italic">Plinium</hi> L. 13. c. 8: <hi rend="italic">vehementia odoris.</hi> Cicero autem pro eo dicit <hi rend="italic">acrimonia.</hi></p>
<p><emph>VEL</emph> </p>
<p>1. Interdum <foreign lang="GR">diazeuktiko\n</foreign> est, et pro <hi rend="italic">Aut</hi> ponitur.</p>
<p>* <hi rend="italic">Curt.</hi> L. 3. c. 1. n. 18: <hi rend="italic">Oraculi sortem vel elusit, vel implevit.</hi> Terent. <hi rend="italic">Hanc tu mihi vel vi, vel clam, vel precario, fac, tradas.</hi> Conf. supra in hac Sect. <hi rend="italic">Aut.</hi></p>
<p>2. Copulat, et pro <hi rend="italic">Et</hi> seu <hi rend="italic">Tum</hi> ponitur.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> de Clar. Orat. c. 69: <hi rend="italic">Multorum vel honori, vel periculo inservire.</hi> It. <hi rend="italic">Lael.</hi> c. 2. <hi rend="italic">Multa ejus et in Senatu, et in foro, vel provisa prudenter, vel acta constanter, vel responsa acute ferebantur.</hi> Livius L. 1. c. 42: <hi rend="italic">Hunc ordinem ex censu descripsit, vel paci decorum, vel bello.</hi> Sueton. Tito c. 3: <hi rend="italic">Latinae Graecaeque linguae, vel in orando, vel in fingendis poematibus promtus.</hi> Vegetius L. 2. de Re Milit. c. 5: <hi rend="italic">Deo enim vel privatus, vel militans servit, quum fideliter eum diligit, qui Deo regnat auctore.</hi> Virg. 2. Aen. v. 769.</p>
<lg><l><hi rend="italic">Silvius Aenens pariter pietate vel armis.</hi></l></lg>
<p>+ Praecipue Christianis scriptoribus hâc notione admodum frequens est.</p>
<p>3. Indignantis est.</p>
<p>* <hi rend="italic">Ter.</hi> Andr. A. 3. Sc. 2. v. 9: <hi rend="italic">Vel hoc quis non credat abs te esse ortum? Wer wollte doch wohl nicht glauben.</hi> Cic. <hi rend="italic">Vel quod multo etiam minus est ferendum.</hi></p>
<p>4. Notat <hi rend="italic">Etiam.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Haec sunt omnia ingenii vel mediocris, exercitationis autem vel maximae.</hi> It. <hi rend="italic">Quam morosi sint, qui amant, vel ex hoc intelligi potest.</hi> Virg. Ecl. 8. v. 69:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Carmina vel coelo possunt deducere lunam.</hi></l></lg>
<p>Nota: <hi rend="italic">Vel</hi> pro <hi rend="italic">Etiam</hi> in Propositionibus adfirmativis tantum usurpatur; in negativis autem pro eo <hi rend="italic">Ne quidem</hi> adhiberi solet, unâ itemque alterâ voce interjectâ, v. g. <hi rend="italic">Ne patrem quidem honorat.</hi> Item: <hi rend="italic">Ne ex hoc quidem intelligi potest.</hi></p>
<p>5. Notat <hi rend="italic">Certe, Sane, Profecto.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Sophista temporibus illis vel maximus, Der wol zu der Zeit der vornehmste</hi> <milestone unit="column" n="1208"/> <hi rend="italic">war.</hi> Id. Acad. L. 4. c. 3: <hi rend="italic">Statuere, qui sit sapiens, vel maxime videtur esse sapientis.</hi></p>
<p>6. Notat idem, quod <hi rend="italic">Sine controversia, Sine dubio, Procul dubio.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Sophocles scripsit vel optime Electram, Die Tragoedie, Electra genannt, ist dem Sophocli wol am allerbesten gerathen.</hi> It. <hi rend="italic">Quum vel maxime populus Rom. bellum cum Antiocho Rege gessisset.</hi></p>
<p>7. <hi rend="italic">Donatus, Vel</hi> apud <hi rend="italic">Terentium</hi> aliquoties pro <hi rend="italic">Veluti</hi> positum esse, indicat, ut in Hecyra A. 1. Sc. 1. v. 3: <hi rend="italic">Vel hic Pamphilus jurabat, quoties.</hi> Id, quod ratione connexionis, quâ cum praecedentibus cohaeret, ita vertendum est: <hi rend="italic">Zum Exempel dieser Pamphilus, was war das nicht für ein Kerl? Wie hat der liederliche Vogel der guten Bacchis nicht oft bey Stein und Bein zugeschworen.</hi> Item: <hi rend="italic">Quo in periculo salutis aeternae versetur homo ebrietati deditus, neminem temere ignorare arbitror. Vel nuper adeo vidimus ejusmodi hominem in flagranti peccato miserrime obtruncatum.</hi> Germ. <hi rend="italic">Wie wir dann zum Exempel ganz neulich erst dergleichen Purschen in seinen Sunden elendiglicher Weise ermordet gesehen haben.</hi> Terent. Heaut. A. 4. Sc. 6. pr. <hi rend="italic">Nulla est tam facilis res, quae non difficilis fiat, quum invitus facias. Vel mea haec deambulatio, quam non laboriosa, ad languorem dedit. So hat mich zum Exempel dieser kleine Spaziergang recht müde gemacht.</hi></p>
<p>8. Pro <hi rend="italic">Saltem, Zum wenigsten,</hi> dicunt etiam non nulli poni in <hi rend="italic">Terent.</hi> Pghorm. A. 2. Sc. 1. v. 71: <hi rend="italic">Postremo si nullo alio pacto, vel fenore:</hi> scil. fumeret argentum s. pecuniam. At in optimis Codd. <hi rend="italic">Vel</hi> plane deest.</p>
<p>Interim non desunt alia veterum loca, ubi huic notioni locus esse possit.</p>
<p><emph>VELVT</emph>, VELVTI, VTI similiora sunt in significatione <foreign lang="GR">tw=|</foreign> quasi, <hi rend="italic">tamquam, ceu,</hi> et imaginem personae innuunt: <lbl type="equivalent">SICVT</lbl>, SICVTI, similitudinem agendi innuunt. v. g. <hi rend="italic">Comedis, veluti canis,</hi> i. e. tamquam canis esses: <hi rend="italic">Comedis, sicut canis,</hi> i. e. sicut canis comedit. <hi rend="italic">Incedis, velut Rex,</hi> i. e. velut Rex esses: <hi rend="italic">Incedis, sicut Rex,</hi> i. e. sicut Rex incedit.</p>
<p>* Possunt tamen illae locutiones, ubi <hi rend="italic">velut, veluti</hi> cet. imaginem innuunt, resolvi similiter per idem verbum, sed non in Indicativo. Nec omnino illa, quae habent sibi adjunctam Praepositionem vix aliter resolvi possunt. v. g. In hac Propositione: <hi rend="italic">Ego venio ad te, tamquam ad Deum;</hi> non est dicendum: <hi rend="italic">Tamquam Deus esses,</hi> sed, <hi rend="italic">Tamquam ad Deum accederem.</hi></p>
<p><emph>VT</emph> tamen et QVEMADMODVM videtur esse commune significatui huic utrique.</p>
<pb id="s0653" n="1209"/>
<p>* Vna tamen figura est loquendi, in qua <hi rend="italic">Sicut</hi> et <hi rend="italic">Velut</hi> idem valent: ut quum, enumeratis rebus, aliquid exempli caus â subjungimus. v. g. <hi rend="italic">Quid est dementius, quam, quum nihil discitur, praeceptorem fallere, velut tu facis?</hi> Item: <hi rend="italic">Omnibus, quibus friget sanguis, minus valet ingenium, velut senibus.</hi> Cic. <hi rend="italic">Bestiae, quae gignuntur e terra; velut crocodili.</hi> Valla L. 2. c. 36.</p>
<p><emph>VENALE</emph> i. e. expositum venditioni, v. g. <hi rend="italic">domus venalis</hi> i. e. quam emere possis: <lbl type="equivalent">VENDIBILE</lbl> est, quod tale est, ut facile vendatur. v. g. <hi rend="italic">Vino vendibili non opus est hedera suspensa.</hi></p>
<p><emph>VENDITATIO</emph> <hi rend="italic">Das Anbieten, das Rühmen und Prangen,</hi> v. g. <hi rend="italic">Laudabiliera mihi videntur omnia, quae sine venditatione et sine populo teste fiunt;</hi> bis tantum, ni fallor, Ciceroni usurpatum: magis frequentatur ab eo, <hi rend="italic">ostentatio.</hi></p>
<p>Subinde etiam utrumque conjungitur, v. g. in altero illo <hi rend="italic">Ciceronis</hi> loco, de Amic. c. 23: <hi rend="italic">A multis virtus contemnitur, et venditatio quaedam atque ostentatio esse dicitur.</hi> Item ap. <hi rend="italic">Plin.</hi> Lib. 29. cap. 31: <hi rend="italic">Ostentatio artis, et portentosa scientiae venditatio.</hi></p>
<p><emph>VENIVNT</emph> <hi rend="italic">qui accedunt;</hi> <lbl type="equivalent">VENEVNT</lbl>, qui venduntur.</p>
<p><emph>VERBO</emph> Graece <foreign lang="GR">lo/gw|</foreign>, opponitur <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">Re factoque,</hi> ut: <hi rend="italic">Verbo promittis; re negas. Verbo magnus; Re factoque parvus.</hi></p>
<p>* Interdum <hi rend="italic">Verbo</hi> idem est, quod <hi rend="italic">loquendo dumtaxat et jubendo.</hi> Sic <hi rend="italic">verbo</hi> agere solent, quorum summa est potestas in <foreign lang="GR">u(pecous1i/ous2</foreign>, id est, subjectos. Cic. 2. Catil. <hi rend="italic">Ego vehemens ille Consul, qui verbo cives in exsilium ejicio.</hi> Et paullo infra: <hi rend="italic">Quod ego si verbo adsequi possem, ipsos istos ejicerem, qui haec loquuntur.</hi> Matth. 8. v. 32: <hi rend="italic">Christus verbo ejecit daemonia.</hi></p>
<p><emph>VERNALIS</emph> pro <hi rend="italic">vernus</hi> a <hi rend="italic">ver,</hi> v. g. <hi rend="italic">Nundinae Lipsienses vernales, Die Frühlings-oder Iubilate-Messe zu Leipzig,</hi> falso Latinitatis prolapsae esse putatur. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 321. Habet enim Manilius, observante <hi rend="italic">Andr. Borrich.</hi> Vind. L. L. 237: item <hi rend="italic">Varro</hi> L. 3. R. R. c. 5. Interim <hi rend="italic">vernus</hi> longe usitatius est.</p>
<p>* <hi rend="italic">Vernalis</hi> autem pro <hi rend="italic">vernilis, Sclavisch, knechtisch,</hi> sine controversia bonum et antiquum est, v. g. apud Tacitum, <hi rend="italic">blanditiae vernales.</hi></p>
<p><emph>VERSIFICARE</emph> <hi rend="italic">Verse machen, etwas in gebundener Rede aufsetzen,</hi> Quintilianus: Cicero et alii pro eo, <hi rend="italic">condere</hi> vel <hi rend="italic">facere poema</hi> seu <hi rend="italic">carmen, pangere</hi> <milestone unit="column" n="1210"/> <hi rend="italic">versus, facere</hi> vel <hi rend="italic">fundere versus, conficere versus, carmen componere</hi> vel <hi rend="italic">contexere.</hi></p>
<p>* Hinc <hi rend="italic">versificator</hi> apud eumdem <hi rend="italic">Quintilianum</hi> L. 10. c. 1: quod tamen <hi rend="italic">Poetae</hi> contra distinguit, de Corn. Severo inquiens, quod <hi rend="italic">versificator, quam Poeta melior fuerit.</hi></p>
<p>Abstractum autem <hi rend="italic">Versificatio,</hi> non modo Quintiliani, sed etiam Columellae est.</p>
<p><emph>VERTERE</emph> eleganter etiam usurpatur intransitive pro <hi rend="italic">vertere se,</hi> seu verti.</p>
<p>* V. g. <hi rend="italic">Quod bene vertat,</hi> i. e. quod Deus fortunet, quod Deus fortunatum esse jubeat. Perperam heic non nulli Ellipsin statuunt, dicentes: <hi rend="italic">Quod bene vertat,</hi> scil. Deus. <hi rend="italic">Plaut.</hi> Aulul. A. 4. Sc. 10. v. 57: <hi rend="italic">Quae res tibi bene feliciterque vertat.</hi> Idem Persa A. 4. Sc. 1. v. 5: <hi rend="italic">Si malus aut nequam est, male res vertunt, quas agit.</hi> Terent. Phorm. A. 4. Sc. 3. v. 73: <hi rend="italic">Quae res tibi vertat male.</hi> Curtius L. 4. c. 5. n. 12. it. L. 7. c. 11. n. 14: <hi rend="italic">Quod bene verteret.</hi> Et per imprecandi formulam, apud <hi rend="italic">Virgilium</hi> Ecloga 9. v. 6: <hi rend="italic">Quod nec bene vertat.</hi> Huc etiam pertinet <hi rend="italic">annus vertens,</hi> qui dicitur, i. e. circumactus, completus, <hi rend="italic">Ein volles Iahr.</hi> v. g. Corn. <hi rend="italic">Tanta usus est celeritate, ut, quod iter Xerxes anno vertente confecerat, hic transierit triginta diebus.</hi></p>
<p>Ita etiam similiter intransitive interdum sumuntur <hi rend="italic">Habere, Volvere, Vehere, Ponere, Rotare, Migrare.</hi></p>
<p><emph>VERVM</emph> et VERO conjunctiones adversativae, unum idemque notant: sed <hi rend="italic">illud</hi> inchoat: <hi rend="italic">hec</hi> unum itemque alterum verbum praemittit.</p>
<p><emph>VERVM ENIM VERO</emph> quo in primis Livius gaudet, et ENIM VERO significat <hi rend="italic">sed profecto.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Enim vero</hi> si non inchoat periodum, nota indignantis est. Conf. Parte Synt. Voc. <hi rend="italic">Enim.</hi></p>
<p><emph>VERO</emph> praeterquam quod Conjunctio adversativa est,</p>
<p>1. Aliquando orationem tantum connectit, si ad ulteriora progredimur.</p>
<p>* V. g. <hi rend="italic">Corn.</hi> Attico c. 16. n. 1: <hi rend="italic">Ex quo judicari poterat, non inertiâ, sed judicio fugisse reip. procurationem. Humanitatis vero nullum adferre majus testimonium possum, quam quod</hi> cet.</p>
<p>Quae tamen connexionis ratio si nimis crebro usurpatur, nauseam movere solet. Quod graviter inculcant non nulli Rhetores nostrates, eosque, qui in lingua nostra vernacula hac plus justo utuntur connexione, nuncupant per jocum <hi rend="italic">Abermänner.</hi></p>
<pb id="s0654" n="1211"/>
<p>2. Modo Adverbium est: procul dubio a <hi rend="italic">verus:</hi> ex Ablativo, ut a <hi rend="italic">serus, sero;</hi> a <hi rend="italic">falsus, falso.</hi> Sane <hi rend="italic">vero</hi> et <hi rend="italic">falso</hi> opponit <hi rend="italic">Plautus</hi> Mostell. A. 1. Sc. 3. v. 22: <hi rend="italic">Eho, mavis vituperari falso, quam vero extolli.</hi></p>
<p>* Similiter <hi rend="italic">Terentius</hi> Heaut. A. 2. Sc. 4. v. 24: <hi rend="italic">Hoc beneficio ab utrisquo vero devincimini:</hi> VERO i. e. vere, ex vero. <hi rend="italic">Cic.</hi> pro M. Marcello c. 1: <hi rend="italic">Est vero fortunatus ille, Derjenige ist wohl gewiss und in der That glückselig.</hi> Perperam heic <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">vero</hi> per <hi rend="italic">autem</hi> verti solet.</p>
<p>+ Atque hinc Virgilius ultimam semper producit. Sed ut alia Adverbia ab Ablativis Nominum facta, ut <hi rend="italic">quomodo, sero,</hi> interdum ab aliis corripiuntur: ita et in <hi rend="italic">Vero</hi> est factum. <hi rend="italic">Val. Flaccus</hi> 5. v. 321:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Quid petimus, sin vero preces et dicta superbus. </hi></l></lg>
<p><hi rend="italic">Respuerit.</hi> It. <hi rend="italic">Auson.</hi> Epigr. 115:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Pars te Furippum vocitat, pars vero Turippum.</hi></l></lg>
<p>Quos alii quoque secuti sunt: ut <hi rend="italic">Cyprianus</hi> de Ligno Vitae v. 59; <hi rend="italic">Paullinus Benedictus</hi> de Vita B. Martini 4. v. 433. et v. 631. etc. Vide <hi rend="italic">Barth.</hi> ad 2. Thebaid. Statii p. 365. seq.</p>
<p>3. Locutionibus ironicis saepe subservit.</p>
<p>* <hi rend="italic">Plaut.</hi> Rud. A. 2. Sc. 3. v. 9: <hi rend="italic">Eja vero quasi non sit intus.</hi> Terent. Eunuch. A. 1. Sc. 2. v. 9: <hi rend="italic">Quia vero hae mihi semper patent fores</hi> Huc et <hi rend="italic">Quasi vero</hi> pertiner. v. g. <hi rend="italic">Quasi vero re bene gestâ, Du magst dir nur noch was damit einbilden.</hi> Virgil. 4. Aeneid. v. 93:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Egregiam vero laudem, et spolia ampla refertis Tuque puerque tuus.</hi></l></lg>
<p>4. Ciceroni saepe est adseverandi particula, atque ita ponitur pro <hi rend="italic">Quidem</hi> seu <hi rend="italic">Profecto,</hi> Gr. <foreign lang="GR">dh\</foreign>, non adversandi: et praemisso <hi rend="italic">Ego,</hi> non tantum in genere periodum inchoat, sed etiam in responsione adhibetur.</p>
<p>* V. g. <hi rend="italic">Tibi et fuit hoc semper facillimum, et vero esse debuit.</hi> Cic. Philipp. 13: <hi rend="italic">Turpem vero actionem, quâ defenditur amplissimi auctoritas ordinis contra crudelissimi gladiatoris amentiam.</hi> Id. ad Attic. <hi rend="italic">Quod quaeris a me, fugamne subitam, an moram dispertitam meliorem putem: ego vero in praesentia subitum discessum et praecipitem profectionem tum tibi, tum ipsi Cnejo inutilem et perniciosam puto. Hierauf autworte ich, dass ich dafür halte.</hi> Vulgo: <hi rend="italic">Ad hoc respondeo, me putare. Phaedr.</hi> L. 3. Fab. 7. v. 11: <hi rend="italic">Ego vero sum paratus, Wohlan, sprach der Wolf zum Hunde, ich bin bereit dazu, ich will würklich eine solche Bedienung annehmen.</hi> Cic. L. 3. Offic. <milestone unit="column" n="1212"/> c. 20. <hi rend="italic">Themistocles quum consuleretur, utrum bono viro pauperi, an minus probato diviti filiam collocaret; Ego vero, inquit, malo virum, qui pecuniâ egeat, quam pecuniam, quae viro.</hi> Id. L. 1. Fin. n. 28: <hi rend="italic">Tuo vero id quidem arbitratu, Sie können machen, wie es ihnen gefällig ist;</hi> Plaut. Asin. A. 1. Sc. 1. v. 42: DE. <hi rend="italic">Tune es adjutor nunc amanti filio?</hi> LI. <hi rend="italic">Sum vero</hi> etc. <hi rend="italic">Ia ich bin es; ja, wer sonst?</hi> Cic. L. 3. Offic. ineunte: <hi rend="italic">Magnifica vero vox et magno viro et sapiente digna.</hi> Conf. Parte Syntact. <hi rend="italic">Ego vero,</hi> it. <hi rend="italic">Et vero.</hi></p>
<p>+ Quo sensu etiam initio poni potest, nec necesse, ut alias, postponi: quemadmodum ostendit <hi rend="italic">Cellarius</hi> ad Lactantii L. 3. c. 17. Sect. 34. <hi rend="italic">Cic.</hi> 2. Tusc. c. 11. MARC. <hi rend="italic">Fuisti saepe, credo, quum Athenis esses, in scholis Philosophorum.</hi> AVD. <hi rend="italic">Vero: ac libenter quidem:</hi> VERO i. e. immo fui; sane, profecto fui.</p>
<p>Ita Terentius etiam <foreign lang="GR">tw=</foreign> <hi rend="italic">Verum</hi> usus est non semel, e. g. Eunuch. A. 2. Sc. 3. v. 55: <lbl type="equivalent">PA</lbl>. <hi rend="italic">Comites secuti scilicet sunt virginem?</hi> CH. <hi rend="italic">Verum: parasitus cum ancilla.</hi> h. e. utique secuti sunt, parassitus certe cum ancilla. Et Heaut. A. 5. Sc. 3. v. 10: SO. <hi rend="italic">Facies?</hi> CH. <hi rend="italic">Verum.</hi> Item Adelpn. 4. Sc. 2. v. 4: CT. <hi rend="italic">Syre:</hi> SY. <hi rend="italic">Quid ais?</hi> CT. <hi rend="italic">men' quaerit?</hi> SY. <hi rend="italic">Verum, Ia freylich! fragst du noch?</hi></p>
<p>* 5. In <hi rend="italic">Terentii</hi> Andr. A. 4. Sc. 4. v. 10: <hi rend="italic">Move vero ocius te, nutrix, Willtu gehen, so gehe fort;</hi> stomachantis etiam vim habet.</p>
<p>6. Pronomini <hi rend="italic">is, ea, id,</hi> subjectum, vim quamdam et adfectus vehementiam infert. <hi rend="italic">Sallust.</hi> Catil. c. 37: <hi rend="italic">Nam in fuga salutem sperare, ea vero dementia est.</hi></p>
<p>7. Venuste in antithesi adhibetur, praecedente Infinitivo. <hi rend="italic">Ter.</hi> Eun. Prol. <hi rend="italic">Eas se non negat personas transtulisse in Eunuchum suam ex Graeca: sed eas fabulas prius Latinas scisse sese, id vero pernegat.</hi></p>
<p>8. Adjicitur etiam ejus personae, quam advocamus vel allectamus e multis. v. g. <hi rend="italic">Tu vero, Christiane, accede propius! nimirum paucis te volo,</hi> Germ. <hi rend="italic">Ey, du Christian, dich meyne ich, sey doch so gut, und komm zu mir.</hi></p>
<p>* 9. Quarum particularum societate gaudeat? de eo vide infra Parte Syntactica ad <hi rend="italic">Non vero.</hi></p>
<p><emph>VERSVTOS</emph> <hi rend="italic">inquit Cicero de Nat. Deor. L. 3. c. 10,</hi> eos appello, quorum celeriter mens versatur: <lbl type="equivalent">CALLIDOS</lbl> autem, quorum tamquam manus opere, sic animus usu concalluit. Omnino de <hi rend="italic">callidis</hi> legendus <hi rend="italic">Cicero</hi> pro Cluentio cap. 65.</p>
<p>* Hinc <hi rend="italic">versutus</hi> Germ. <hi rend="italic">Einer, der einen verschmitzten Kopf hat; Callidus</hi> Germ. <pb id="s0655" n="1213"/>
<hi rend="italic">Einer, der in allerhand Ranken lange Zeit her geubt ist.</hi></p>
<p><emph>VERVM</emph> pro <hi rend="italic">aequum</hi> non tantum Poetarum est, ut apud <hi rend="italic">Horatium</hi> Lib. 1. Ep. 7. v. 98: <hi rend="italic">Metiri se quemque suo modulo ac pede, verum est:</hi> Et Ep. 12. v. 23. sed etiam Ciceronis, Livii, Caesaris.</p>
<p>* Cic. pro Murena: <hi rend="italic">Negat verum esse, allici benevolentiam cibo.</hi> Sic ad Attic. <hi rend="italic">Quid verius?</hi> i. e. aequius. <hi rend="italic">Caesar</hi> de B. G. L. 4. c. 8. n. 2: <hi rend="italic">Neque verum</hi> (aequum et justum) <hi rend="italic">esse, qui suos fines tueri non potuerint, alienos occupare.</hi> Livius L. 40: <hi rend="italic">Verius fuisse, Consules, quorum provincia esset, quam se, quid e republica esset, decernere.</hi></p>
<p><emph>VETVSTAS</emph> non tantum in Praeteritum, ut quum dicit Cicero: <hi rend="italic">Res ab nostra memoria propter vetustatem remotas ex litterarum monumentis repetere instituo;</hi> sed etiam in futurum dicitur, et pro posteritate longo intervallo secuturâ non numquam accipitur, ut: <hi rend="italic">Libros hos nulla umquam vetustas obruet,</hi> id est, longinquitas temporis et diuturnitas, vel sera posteritas. <hi rend="italic">Cicero</hi> ad Attic. Lib. 14. Ep. 9: <hi rend="italic">Mori millies praestat, quam haec pati, quae mihi videntur habitura etiam vetustatem.</hi> Sic apud <hi rend="italic">Columellam</hi> Lib. 12. c. 44: <hi rend="italic">In vetustatem reponere</hi> i. e. servare, <hi rend="italic">Etwas aufheben, dass es alt werde.</hi></p>
<p><emph>VIATORVM</emph> frequens mentio fit in epitaphiis Romanis. Saepe etiam defuncti <hi rend="italic">Viatores</hi> alloqui, et de communi mortalitate rerumque omnium vanitate admonere fingebantur. Nimirum sepulcra Romae solebant esse juxta vias, ubi et spatium quoddam, saepto plerumque cinctum, religione occupari credebatur: unde D. M. S. i. e. <hi rend="italic">Dis Manibus Sacrum,</hi> litterae illae erant, quae fere in epitaphiis supra praeminebant.</p>
<p>Quam intempestiva igitur imitatio sit, si et hodie in epitaphiis nostris, vel in ipso aedium sacrarum penetrali positis, viator compelletur, et initiales litterae D. O. M. S. superscribantur? alii dispiciant. Nos certe, qui Christianam doctrinam profitemur, nullam peculiarem Dei praesentiam circa tumbas versari statuimus; nec ad viam publicam sepelire etiam solemus vita defunctos. <foreign lang="GR">*kakozhli/an</foreign> igitur gentilium prae se ferre videri possint sepulcrales inscriptiones nostrae; nisi tamen obverti queat, et sanctissimum Deum nostrum sibi circa inhumata sanctorum ossa custodiam quamdam in sacris litteris adserere, et <milestone unit="column" n="1214"/> viatorum nomine venire omnes Christianos, quoad in vivis sint.</p>
<p><emph>VICINIA</emph> vicorum conjunctio: VICINITAS hominum conversatio propter vicorum conjunctionem est. <hi rend="italic">Fronto. Charisius.</hi></p>
<p>Hinc <hi rend="italic">Cicero</hi> Tusc. 1. cap. 16. <hi rend="italic">In nostra vicinia, Auf unserer Nachbarschaft.</hi> Id. pro Cluent. c. 17: <hi rend="italic">Mihi cum eo vicinitas et magnus usus est, Ich halte mit ihm gute nachbarliche Freundschaft.</hi></p>
<p>* Interdum tamen <hi rend="italic">Vicinitas</hi> ponitur pro <hi rend="italic">Vicinia.</hi> Cic. pro Rosc. Amer. c. 46: <hi rend="italic">Cantu vocum et tibiarum tata vicinitas personat.</hi></p>
<p><emph>VICTIMA</emph> proprie quae post victoriam immolatur: <lbl type="equivalent">HOSTIA</lbl>, quae ante proelium commissum.</p>
<p><hi rend="italic">Hostia</hi> est Ducis, quum ad hostem proficiscitur: <hi rend="italic">Victima,</hi> quum vincit: <hi rend="italic">Holocaustum</hi> igne consumitur: <hi rend="italic">Sacrificium</hi> est generale.</p>
<p><hi rend="italic">Victima</hi> item major est, et tauris constat; <hi rend="italic">Hostia</hi> minor, et v. g. oves, capras, aves offert. <hi rend="italic">Corn. Fronto.</hi></p>
<p>* At hoc non est perpetuum, praecipue apud Poetas, qui omnino differentiae vocabulorum propter metrum incuriosi sunt. <hi rend="italic">Phaedr.</hi> L. 3. Fab. 3: <hi rend="italic">Et avertendum victimâ periculum. - - Sed expiari posse majori hostiâ.</hi> Quae posteriora tamen verba differentiae nostrae nihil obstant. quum vocabula non nisi <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> posita eo modo, quem inculcamus, differant. Conf. <hi rend="italic">Ovid.</hi> L. 3. Amor. Eleg. 12. <hi rend="italic">Gell.</hi> L. 4. c. 6. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Hek. 240.</p>
<p><emph>VIDELICET</emph> Vide supra, <hi rend="italic">Scilicet.</hi></p>
<p><emph>VIDEMVS</emph> naturâ SPECTAMVS voluntate: INTVEMVR curâ: APSPICIMUS negligenter et ex improviso: ANIMADVERTIMVS animo: CERNIMVS oculis. <hi rend="italic">Fronto. Popma</hi> Ed. Hekel. 399.</p>
<p>* Ita sane haec verba inter se differunt, si primo significatu et <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> ponuntur. Hinc ea auctorum loca, ubi his verbis aliae operandi facultates et organa tribuuntur, obstare huic differentiae non magnopere videntur. Tametsi enim <hi rend="italic">Cernere</hi> etiam <hi rend="italic">menti</hi> subinde tribuatur, v. g. Cic. <hi rend="italic">Cernere non sensu, sed mente; Cernere mentis acie; Cernere et intelligere aliquid animo:</hi> tamen si praecise ponitur, v. g. apud <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Mil. c. 31: <hi rend="italic">Forte iccirco esse non putant, quia non apparet, nec cernitur;</hi> Id. de Orat. n. 101: <hi rend="italic">Quam formam et speciem etsi non cernimus, tamen animo tenere possumus;</hi> liquido sane apparet, proprie et significatu primo de <hi rend="italic">oculis</hi> dici.</p>
<pb id="s0656" n="1215"/>
<p>Ita <hi rend="italic">Videre, oculis,</hi> immo et <hi rend="italic">menti,</hi> tribuitur. v. g. <hi rend="italic">Terent.</hi> Eun. A. 4. Sc. 4: <hi rend="italic">Hunc oculis suis nostrorum numquam quisquam vidit.</hi> Et <hi rend="italic">Cic.</hi> Orat. c. 16. n. 101: <hi rend="italic">Nisi mentis oculis videre possumus.</hi> Interim si absolute ponitur, facultatem videndi a natura datam fere refert.</p>
<p>+ Sic, ut ad alia etiam hujusmodi exempla delabamur, <hi rend="italic">inimicus,</hi> quod nemo nescit, sensu primo et absolute positus, <hi rend="italic">occultus</hi> est; <hi rend="italic">hostis</hi> autem <hi rend="italic">manifestus:</hi> nec tamen huic obstat, sicubi repereris <hi rend="italic">occultus hostis,</hi> et apud <hi rend="italic">Cic.</hi> pro Domo p. m. 574. n. 29. <hi rend="italic">apertus inimicus.</hi></p>
<p>Similiter <hi rend="italic">Carbo</hi> est <hi rend="italic">exstinctus,</hi> et <hi rend="italic">Pruna, candens,</hi> puta, si praecise ponuntur. Quodsi igitur apud <hi rend="italic">Ciceronem</hi> L. 2. Offic. c. 7. <hi rend="italic">Dionysius</hi> tyrannus memoratur, <hi rend="italic">cultros metuens tonsorios, candente carbone sibi adussisse capillum;</hi> nihil sane id nocet differentiae, quae ceteroquin ita manifesta est, ut incurrat in oculos.</p>
<p>* Quamlibet haec a me non ita disputantur, quasi contendam, hujusmodi vocabulorum differentiis nihil prorsus apud scriptores veteres exstare in contrarium. Nulla enim propemodum datur differentia, cujus sibi apud illos perpetuo ratio constet. Sufficit, <foreign lang="GR">w(s2 e)pi\ to\ polu\</foreign> rem ita se habere. Poetae autem pro metri ratione, et licentia, quâ sibi indulgent, omnino illam negligunt; quorum loca proinde hac in causa frustra opponuntur.</p>
<p>Id autem quod subinde jam inculcavi, in genere tenendum est: Omnes vocabulorum differentias ex eo semper aestimandas esse, quem illa respectum ad similia sibi vocabula prae se ferant, quoties <foreign lang="GR">a(plw=s2</foreign> et sine adjunctione ponuntur.</p>
<p><emph>VIDERE</emph> pro <hi rend="italic">curare</hi> v. g. <hi rend="italic">Ille de hoc viderit, Da mag er für sorgen,</hi> Cicero, Livius, et optimus quisque. <hi rend="italic">Vorst.</hi> de Lat. Falso Susp. 127.</p>
<p><emph>VIGILAX</emph> i. e. <hi rend="italic">vigilans,</hi> v. g. <hi rend="italic">vigilaces canes, Wachsame Hunde,</hi> suspectum est <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 663. eo quod non nisi apud Sidonium Apollinarem invenerit. Sed, praeter Sidonium, etiam Propertium et Columellam patronos agnoscit. Cicero pro eo dicit, <hi rend="italic">vigilans, industrius.</hi> Borrich. in Voss. 262. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 28.</p>
<p><emph>VINDICT</emph> factum punit vel futurum prohibet atque propulsat: VLTIO persequitur contumeliam, vel injuriam factam, aut damnum datum.</p>
<p>Et <hi rend="italic">Vindicta</hi> etiam legitima est, et ad magistratum pertinet; <hi rend="italic">Vltio</hi> aliorum quorumlibet est. <hi rend="italic">Popma</hi> ed. Giess. 1660. 159. ed. Hekel. 400.</p>
<milestone unit="column" n="1216"/>
<p>* Rarius confunduntur haec apud veteres.</p>
<p><emph>VIOLARE</emph> <hi rend="italic">homines</hi> justitiae; OFFENDERE, verecundiae opponitur. <hi rend="italic">Cic.</hi> 1. Offic. c. 28: <hi rend="italic">Iustitiae partes sunt; non violare homines: verecundiae, non offendere: in quo maxime perspicitur vis decori.</hi> Vavassor Antib. 567.</p>
<p><emph>VIR</emph> interdum pro <hi rend="italic">marito:</hi> et MVLIER pro <hi rend="italic">uxore,</hi> ponitur; non solum apud Poetas et Comicos, sed etiam apud Prosaicos. Qualia tamen exempla notanda sunt; non imitanda.</p>
<p><emph>VIROR</emph> i. e. <hi rend="italic">viriditas,</hi> it. <hi rend="italic">vigor,</hi> v. g. <hi rend="italic">Cui adhuc superest aliquid de virore;</hi> it. <hi rend="italic">Pratorum virores,</hi> non tantum Apuleji, Vopisci, et Fortunati est, quod putant <hi rend="italic">Koenig</hi> in Gazophyl. et <hi rend="italic">Cellarius</hi> Antib. 137; sed etiam Palladii, argenteae aetatis scriptoris. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 155.</p>
<p><emph>VIRVLENTVS</emph> quo Cicero nusquam usus esse legitur, occurrit apud <hi rend="italic">Gellium</hi> L. 16. c. 11: Cicero, et elegantiores pro eo habent, <hi rend="italic">venenatus, pestifer.</hi> v. g. <hi rend="italic">Vipera venenata ac pestifera.</hi> It. <hi rend="italic">A pestiferis et nocentibus rebus refugere.</hi> Cornel. Celsus habet etiam <hi rend="italic">pestiferus;</hi> quo de supra.</p>
<p>* <hi rend="italic">Odium virulentum</hi> usitatissime dicitur hodie ab eruditis nostris; sed, ut hinc constat, parum eleganter. Si ad veterum normam omne dicendi genus nostrum malimus exigi, multo quidem libentius pro eo dixerimus, <hi rend="italic">odium immane, crudele, hostile, diuturnum, inveteratum, capitale, inexpiabile; Odio inter se gravi et simultate diutina conflictari.</hi></p>
<p><emph>VISIBILIS</emph> v. g. <hi rend="italic">Oculi visibilem ejus partem accipiunt,</hi> falso suspectum est quibusdam. Est enim apud Plinium Seniorem. Cicero pro eo habet, <hi rend="italic">adspectabilis, quod cadit sub oculorum adspectum, quod sub sensum oculorum cadit, quod sub adspectum venit.</hi> Stephani Expost. de Latin. Susp. 116. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 322.</p>
<p>* Adverbium autem <hi rend="italic">Visibiliter</hi> sequioris aevi est; quo de supra Sect. 1.</p>
<p><emph>VISVS</emph> naturalem videndi facultatem designat, et intransitive sumitur: CONSPECTVS actum oculorum notat, quo adjicitur ad alios, et propterea transitive sumitur. Ita v. g. non dicimus: <hi rend="italic">Praeditus est conspectu acriori;</hi> sed <hi rend="italic">visu:</hi> nec: <hi rend="italic">Ejus visum sustinere non possum;</hi> sed <hi rend="italic">conspectum.</hi></p>
<p><emph>VIVACITAS</emph> <hi rend="italic">Das Vermögen lange zu leben,</hi> it. <hi rend="italic">Die Lebhaftigkeit,</hi> v. g. <hi rend="italic">Vivacitatem suam usque in annos decem prorogat;</hi> it. <hi rend="italic">Multum acuminis et</hi> <pb id="s0657" n="1217"/> <hi rend="italic">vivacitatis habet,</hi> Columella et Valerius Maximus: Cicero pro eo, <hi rend="italic">vitae curriculum, quod nobis exiguum natura circumscripsit; Hoc tam exiguum vitae curriculum, tam breve;</hi> it. <hi rend="italic">Viriditas; egregia animi alacritas.</hi></p>
<p><emph>VLCISCOR</emph> habet duplicem notionem et <hi rend="italic">puniendi</hi> et <hi rend="italic">vindicandi.</hi> Ita <hi rend="italic">Vlciscor te,</hi> significat tum <hi rend="italic">punio te, Ich räche mich an dir;</hi> tum <hi rend="italic">vindico te, Ich übe um deinetwillen Rache aus.</hi> Ter. Eun. A. 5. Sc. 4. extr. <hi rend="italic">Ego te pro istis dictis et factis, scelus, ulciscar, ut ne impune in nos illuseris,</hi> i. e. sumam poenam de te. <hi rend="italic">Plaut.</hi> Pseud. A. 5. Sc. 2. v. 26: <hi rend="italic">Erit, ubi te ulciscar, si vivo.</hi> Terent. Phorm. A. 1. Sc. 4. v. 12: <hi rend="italic">Recte ego mihi cavissem, et senis essem ultus iracundiam.</hi> Cic. pro Rabirio c. 5: <hi rend="italic">Vlcisci alicujus mortem.</hi></p>
<p><emph>VLCVS</emph> est quod nascitur: VULNUS, quod ab alio infertur. <hi rend="italic">Vlcus</hi> tecta et clausa est malignitas; <hi rend="italic">Vulnus</hi> hians et patens. <hi rend="italic">Vlcus</hi> innatum: <hi rend="italic">Vulnus</hi> illatum. <hi rend="italic">Agroecius. Nonius Marcellus. Popma</hi> ed. Hekel. 401.</p>
<p><emph>VLTERVS</emph> Adv v. g. <hi rend="italic">Priusquam ulterius provebar, Ehe und bevor ich weiter in meinem Vortrage gehe,</hi> Seneca et Ovidius: usitatius pro eo dixeris, <hi rend="italic">ultra, longius,</hi> v. g. Cic. <hi rend="italic">Vltra, quo progrediar, non habeo;</hi> it. <hi rend="italic">Longius abire.</hi></p>
<p><emph>VLTRA</emph> oppositum habet <hi rend="italic">Citra</hi> <hi rend="italic">Sall.</hi> Hist. Fragm. p. 204: <hi rend="italic">Mauri contendebant, Antipodas ultra Aethiopiam cultu Persarum justos et egregios agere.</hi> Porro</p>
<p>1. Per Heterosin usurpatur de rebus pro <hi rend="italic">Praeter.</hi> Cic. Tusc. 4. c. 17: <hi rend="italic">Peripatetici adhibent modum quemdam, quem ultra progredi non oporteat.</hi></p>
<p>2. Pro <hi rend="italic">Supra.</hi> Celsus L. 4. c. 2: <hi rend="italic">Non ultra heminam aquae assumere.</hi></p>
<p><emph>VLTRO</emph> refertur solum ad animata. Ter. <hi rend="italic">Venit Chremes ultro ad me.</hi> SPONTE etiam ad inanimata. v. g. <hi rend="italic">Haec herba sponte crescit.</hi></p>
<p><emph>VLTRO CITROQVE</emph> tam ad dicta quam ad locum referuntur. <hi rend="italic">Cic. Multis verbis ultro citroque habitis.</hi> It. <hi rend="italic">Non decet Christianum in templis ultro citroque commeare.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Vltro citroque</hi> sumitur insuper pro <hi rend="italic">Mutuo</hi> et <hi rend="italic">inter se.</hi> Sic. <hi rend="italic">Beneficia ultro citroque data et accepta.</hi></p>
<p><emph>VLTRO</emph> interdum significat <hi rend="italic">Insuper.</hi> Ter. Eun. <hi rend="italic">Vltro etiam irrisum advenit. Virg.</hi> Aen. L. 9: <hi rend="italic">Viderit irrumpentem, ultroque incluserit urbi.</hi> Cic. Catil. 3: <milestone unit="column" n="1218"/> <hi rend="italic">Est etiam in nobis animus, Quirites, ut non modo nullius audaciae cedamus, sed etiam omnes improbos ultro semper lacessamus.</hi></p>
<p><emph>VLTRONEVS</emph> v. g. <hi rend="italic">Vltroneae patent merces,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Scioppio</hi> de Stil. Hist. 224. Est enim apud <hi rend="italic">Senecam</hi> Lib. 2. Quaest. Nat. cap. ult. item apud Hieronymum et Apulejum. Vsitatiora tamen sunt, <hi rend="italic">voluntarius, spontaneus. Borrich.</hi> adv. Sciopp. 310. Conf. supra voc. <hi rend="italic">Spontaneus.</hi></p>
<p><emph>VNVS</emph> pro <hi rend="italic">Quidam</hi> v. g. <hi rend="italic">Vnus scriba</hi> pro <hi rend="italic">Quidam scriba,</hi> perperam suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. Lib. 1. cap. 33. extr. Neque enim solum Vulgatus Interpres usurpat, sed etiam optimi quique scriptores, Plautus, Terentius, Cicero, Catullus, Virgilius, Horatius, Ovidius, Seneca, Quintilianus, Plinius, Apulejus.</p>
<p>* Ita etiam Graeci loqui solent, v. g. Matth. 8. v. 19. <foreign lang="GR">ei(=s2 grammateu\s2</foreign> pro <foreign lang="GR">grammateu/s2 tis2</foreign>: quod loquendi genus <hi rend="italic">Ioh. Pricaeus</hi> suspicatur in notis ad h. l. acceptum esse a Latinis; quamquam voculae Graecae <foreign lang="GR">ei(=s2</foreign> sic usurpatae exemplum <hi rend="italic">Henricus Stephanus</hi> etiam ex orationibus Aristidis protulit. Eodem etiam modo Hebraei v. g. 1. Reg. 22. v. 9: <gap desc="Greek word(s)"/> <hi rend="italic">Quare vocavit Rex Israelis Eunuchum unum</hi> i. e. aliquem, <hi rend="italic">Da rief der König einen Kämmerer.</hi> Vorst. de Lat. Falso Susp. 4. 40. 288. <hi rend="italic">Id.</hi> de Lat. Merito Susp. 23. <hi rend="italic">Id.</hi> in not. ad Sulpicii Sevveri cap. 8. de Vita S. Martini. <hi rend="italic">Borrich.</hi> in Voss. 265. <hi rend="italic">Parei</hi> Lex. Crit. 1317.</p>
<p>+ <hi rend="italic">Stephanus Riccius ad Cic. L. 1. Ep. 9. et quidem ad verba: De uno acerrimo viro, p. 107. fol. 2:</hi> Observabis, quomodo Cicero heic absolute usus sit particulâ <hi rend="italic">uno</hi> pro <hi rend="italic">quodam,</hi> ut habeat vim articuli Germanici, qui sine accentu pronuntiari solet: ut quum dico, <hi rend="italic">Ein Hausvater</hi> sine Accentu, articulata oratio est, et non significat numerum, qui cum Accentu solet efferri, ut quum dico, <hi rend="italic">Ich habe nur einen Rock.</hi> Atque hoc non heic tantum, sed in aliis quoque libris fecisse <hi rend="italic">Ciceronem,</hi> constat. Sic Lib. 1. de Orqt. ad Qu. Fr. <hi rend="italic">Sicut unus pater familias, hic de rebus loquor, Ich rede von diesen Dingen wie ein Hausvater.</hi></p>
<p>Obiter heic notari velim, Hebraeorum <gap desc="Greek word"/> et Graecorum <foreign lang="GR">ei(=s2, mi/a, e(\n</foreign>, etiam subinde denotare <hi rend="italic">primum;</hi> atque ita accipi Marc. 16, 2. 9. Ioh. 20, 19.. Act. 20, 7; et proinde his locis <foreign lang="GR">e)n mia=| tw=n s1abba/twn</foreign> idem esse, quod <hi rend="italic">primâ post sabbatum die, Am ersten Tage der Woche,</hi> i. e. Die Solis, <hi rend="italic">Am Sountage.</hi></p>
<p><emph>VOCABVLA</emph> quaedam Active et Passive, alia etiam transitive et <pb id="s0658" n="1219"/> intransitive significant. v. g. <hi rend="italic">Formidolosus</hi> i. e. qui formidat, ut <hi rend="italic">formidolosus homo,</hi> et qui formidatur, ut <hi rend="italic">formidolosa tempora, Damnosus</hi> i. e. qui damnum patitur, et qui damnum infert. <hi rend="italic">Alumnus</hi> i. e. qui alit, ut: <hi rend="italic">eloquentia bene constitutae civitatis quasi alumna quaedam,</hi> et qui alitur, ut <hi rend="italic">scholae nostrae alumnus. Infestus</hi> i. e. qui malum infert cuipiam, et contra cui aliunde impendet malum. Ita etiam <hi rend="italic">Tacitus, Falsus, Penetrabilis, Invidiosus, Suspiciosus, Ridiculus, Ambitiosus, Gratiosus,</hi> quod tamen Gellius tantum Active usurpat; item <hi rend="italic">Laboriosus.</hi> Sic <hi rend="italic">Favorabilis</hi> i. e. qui favet, et cui favetur. <hi rend="italic">Indocilis</hi> i. e. qui difficulter inftrui potest, et qui invitus docet. <hi rend="italic">Innoxius</hi> i. e. is, qui non nocet, et interdum is, qui non nocetur; quâ posteriori notione habet <hi rend="italic">Sallustius</hi> B. Cat. cap. 39. <hi rend="italic">Ridiculus</hi> i. e. qui deridet, et qui deridetur. <hi rend="italic">Sensibilis</hi> i. e. qui sensum habet, et quod sensibus percipitur. <hi rend="italic">Tutus,</hi> id est, qui tutus est, et qui tutum reddit. <hi rend="italic">Vectores</hi> i. c. qui vehunt, <hi rend="italic">Die Fuhrleute,</hi> et qui vehunter, <hi rend="italic">Die Passagiers. Patibilis</hi> i. e. qui sensu potest aliquid percipere, et qui tolerabilis est seu facile tolerari potest. <hi rend="italic">Circumspectus</hi> i. e. qui cuncta probe expendit, et qui probe ponderatus est. <hi rend="italic">Ignarus</hi> et <hi rend="italic">Ignotus</hi> i. e. qui ignorat, et qui ignoratur. <hi rend="italic">Necopinus</hi> i. e. qui non opinatur, et qui inopinatus est.</p>
<p>* Sic etiam <hi rend="italic">Potus</hi> Active et Passive accipitur. Est enim modo, qui hausit, ut <hi rend="italic">bene potus;</hi> modo, haustus, ut <hi rend="italic">potae aquae.</hi> Ita et <hi rend="italic">Vehens</hi> est, qui vehit, et qui vehitur. De priore nemo dubitat; de posteriore Cicero: <hi rend="italic">Vehens quadrigis,</hi> id est, qui vehitur. Similiter <hi rend="italic">Vertere</hi> transitive et interansitive sumitur. De significatur transitivo res evidens est; de Passivo Terentius: <hi rend="italic">Quae res tibi vertat bene,</hi> id est vertatur, <hi rend="italic">Welches dir zum Besten ausschlage. Quod bene vertat,</hi> id est, vertatur, <hi rend="italic">Welches glücklich ablauffen möge;</hi> quod alias transitive ita exprimunt: <hi rend="italic">Quod Deus bene vertat.</hi> Conf. supra <hi rend="italic">Vertere.</hi></p>
<p><emph>VOLATICVS</emph> a VOLATILI ita differt ut <hi rend="italic">hoc</hi> proprie pro <hi rend="italic">volucri; illud</hi> autem eleganti Metaphora accipiatur pro <hi rend="italic">instabili, inconstante, levi,</hi> seu <hi rend="italic">eo, qui modo huc, modo illus,</hi> ut <hi rend="italic">Cicero</hi> loquitur ad Attic. Lib. 13. Ep. 25: <hi rend="italic">O Academiam volaticam et sui similem, modo huc, modo illus.</hi> Talis <hi rend="italic">volaticus,</hi> Graecis est <foreign lang="GR">a)bebai/ws2 e)/xwn</foreign>, et aliquando <foreign lang="GR">mete/wros2</foreign>, hoc est, is, cujus animus velut in aere suspensus modo huc, modo illuc inclinat, qui etiam <foreign lang="GR">a)llopro/s1allos2</foreign> dici potest i. e. <milestone unit="column" n="1220"/> qui levitatem adhibet desultoriam, <hi rend="italic">Ein Raisonneur, Ein quaekeler, Ein Fickfacker, der von einem aufs andere verfällt.</hi> Is similis est incertis sedibus erranti, <foreign lang="GR">a)s2atou=nti</foreign>.</p>
<p><emph>VOLVMEN</emph> a <hi rend="italic">volvendo</hi> dictum est. et tantum codicis significat, quantum commodum est ferre manu. <lbl type="equivalent">LIBER</lbl> est tanta pars operis, quantam auctor ingenio suo metiri voluit: ut Aeneis virgilii in unum coacta codicem, <hi rend="italic">unum</hi> quidem <hi rend="italic">volumen</hi> est, sed <hi rend="italic">duodecim libri.</hi> Tamen <hi rend="italic">librum</hi> in Singulari sine appositione auctoris vel argumenti pro <hi rend="italic">codice</hi> sive <hi rend="italic">volumine</hi> licet accipere. v.g. <hi rend="italic">Habet librum in manu.</hi> Sed non recte dicitur: <hi rend="italic">Habet in manu librum Virgilii,</hi> pro Aeneide totâ. <hi rend="italic">Valla</hi> L. 6. c. 43.</p>
<p>* Sed, quod contra <hi rend="italic">Vallam</hi> notandum. Sunt etiam loca, quibus <hi rend="italic">liber</hi> sumitur pro <hi rend="italic">volumine,</hi> et versâ vice. <hi rend="italic">Iustinus</hi> L. 1. c. 10. n. 33. <hi rend="italic">volumen</hi> dicit pro <hi rend="italic">libro. Post haec,</hi> inquiens, <hi rend="italic">Darius bellum Scythis infert, quod sequente volumine referetur.</hi> Vide multa super hoc loco disputata apud <hi rend="italic">Duckerum</hi> de Latinit. vett. ICtor. p. 100. seqq. Conf. <hi rend="italic">Reitz.</hi> de Amb. 342.</p>
<p><emph>VOLVPTVOSVS</emph> v. g. <hi rend="italic">vita voluptuosa,</hi> falso suspectum est. Licet enim Cicero et aequales <hi rend="italic">voluptuarius</hi> dicant; est tamen <hi rend="italic">voluptuosus</hi> argentei aevi: usi enim eo sunt Plinius, Quintilianus, et aetate aeneâ Claudius Mamertinus. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 129.</p>
<p><emph>VOMITVS</emph> et VOMITIO utrumque Plinius et Celsus: Cicero non nisi <hi rend="italic">vomitio.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Vomitum facere, creare, movere, concitare, invitare, sistere, cohibere;</hi> item <hi rend="italic">Vomitionem ciere, inimicae oculis vomitiones, vomitione aliquid reddere, rarâ vomitione mederi sibi,</hi> omnia haec Pliniana sunt. Cicero habet: <hi rend="italic">Vomitione alvum curare.</hi></p>
<p><emph>VORACITAS</emph> i. e. <hi rend="italic">edacitas</hi> <hi rend="italic">Die Gefrässigkeit.</hi> v. g. <hi rend="italic">Natura voracitatem in toto mundo avidissimam sine damno sui pascit,</hi> falso suspectum <hi rend="italic">Vossio</hi> de Vit. 665. Est enim non solum Arnobii, Eutropii, orosii Apuleji, sed etiam Plinii Avunculi. <hi rend="italic">Borrich.</hi> Analect. 20. <hi rend="italic">Cell.</hi> C. P. 129.</p>
<p>* Pluraliter <hi rend="italic">voracitates ebrietatesque,</hi> Augustinus dixit libro de Moribus Ecclesiae Cathol. c. 34.</p>
<p><emph>VORTEX</emph> fluminis est VERTEX capitis. <hi rend="italic">Fl. Clarus.</hi></p>
<p>* Rectius sciscunt, qui <hi rend="italic">Verticem</hi> utrumque existimamt significare, sed antique <pb id="s0659" n="1221"/> <hi rend="italic">Vorticem</hi> scribi, et hanc antiquam scribendi rationem gurgiti differentiae ergo relictam deinceps esse, tamquam ex plebiscito quodam, cui suscripserint patres.</p>
<p>+ Scipio Africanus primus <hi rend="italic">Vertex</hi> per E exaravit, quod priores per O extulere. <hi rend="italic">Vossii</hi> Art. Grammat. 57.</p>
<p><emph>VOX</emph> pro <hi rend="italic">vocabulo</hi> seu <hi rend="italic">notione rei impositiâ, verbo articulato et significabili,</hi> raro Latinis usurpatur, v. g. apud <hi rend="italic">Cio.</hi> L. 2. Fin. <hi rend="italic">Non intelligere interdum, quid sonet haec vox voluptatis.</hi> Est autem usitute sdem, quod <hi rend="italic">sonus ore emissus,</hi> v. g. <hi rend="italic">altâ voce dicere, Stark reden; remissiore voce uti, Sachte, leise sprechen.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Vox</hi> etiam subinde <hi rend="italic">sententiam</hi> et <hi rend="italic">dictum</hi> notat. v. g. <hi rend="italic">Praeclara viri vox est, Das ist recht wohl geredt, was der ehrliche Mann sagt.</hi> Cic. L. 3. de Orat. n. 21: <hi rend="italic">Est etiam illa Platonis vera, et tibi, Catule, certe non inaudita vox, omnem doctrinam harum ingenuarum, et humanarum artium uno quodam societatis vinculo contineri.</hi></p>
<p><emph>VSVS</emph> et EXPERIENTIA differunt ut causa efficiens et effectus: ex <hi rend="italic">usu</hi> nascitur <hi rend="italic">experientia.</hi></p>
<p>* Quumque ita adfinitate quasi et cognatione quâdam conjuncta haec duo videantur, ab auctoribus interdum conjunguntur, tamquam synonyma, v. g. <hi rend="italic">Columella</hi> L. 1. c. 1.: <hi rend="italic">Vsus et experientia dominantur in artibus;</hi> immo <hi rend="italic">usus</hi> subinde pro <hi rend="italic">experientia</hi> ponitur per Metonymiam: quemdmodum id videre est in <foreign lang="GR">poluqrullh/rw</foreign> illo <hi rend="italic">Ovidii</hi> L. 6. Metamorph. v 29: <hi rend="italic">Seris venit usus ab annis;</hi> et in verbis <hi rend="italic">Caes.</hi> L. 2. B. C. c. 8. n. 3: <hi rend="italic">Est rerum omnium magister usus. Scioppius</hi> in Scaligero Hypobolimaeo p. 234.</p>
<p><emph>VSPIAM</emph> et VSQVAM solo sus differunt. <hi rend="italic">Vspiam</hi> amat orationem adfirmantem; <hi rend="italic">Vsquam</hi> amat orationem interrogativam aut negativam.</p>
<p>* <hi rend="italic">Ter.</hi> Adelph. A. 1. Sc. 1. v. 3: <hi rend="italic">Si absis uspiam.</hi> Cic. Att. 7. 131. 2: <hi rend="italic">Inde utrum consistere uspiam velit, an mare transire, nescitur.</hi> Ter. Andr. A. 2. Sc. 5. v. 9: <hi rend="italic">Neque istic, neque alibi usquam tibi erit in me mora.</hi> Id. Hecyr. A. 3. Sc. 1. v. 13: <hi rend="italic">An quisquam usquam gentium est aeque miser?</hi></p>
<p>+ Sicubi exemplum exstat in contrarium, mendi suspicio est. Facilime enim haec librariorum oscitatione permutantur.</p>
<p>* Poetae tamen proter metrum hanc differentiam negligunt; ut generatim vocabulorum differentiae incuriosi solent esse.</p>
<p><hi rend="italic">Nusquam</hi> autem tum orationi adfirmanti, tum orationi interrogativae aut negativae jungitur: nam <hi rend="italic">nuspiam</hi> <milestone unit="column" n="1222"/> auctoritatem certam ac legitimam non habet. Conf. Sect. 1. voc. <hi rend="italic">Nuspiam.</hi></p>
<p><emph>VT</emph> Conjunctio et Adverbium pro notionum diversitate diversimode construitur, modo cum Indicativo, modo cum Conjunctivo.</p>
<p>1. Si innuit intentionem animi certumque scopum, adsciscit Conjunctivum.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Vt vere dicam. Vt alia obliviscar.</hi></p>
<p>2. Notat <hi rend="italic">Quum</hi> vel <hi rend="italic">Postquam.</hi></p>
<p>* Ter. <hi rend="italic">Vt abii abs te, fit forte obviam mihi hic Phormio.</hi> Cic. <hi rend="italic">Vt ab urbe discessi, nullum intermisi diem, quin aliquid ad te litterarum darem.</hi> Id. <hi rend="italic">Quem ut agnovi, equidem cohorrui.</hi></p>
<p>In qua significatione memineris efferri fete solere cum verbo Indicativo.</p>
<p>Hâc etiam notione sumto, eleganter adjungitur <hi rend="italic">Primum,</hi> v. g. <hi rend="italic">Vt primum</hi> i. e. <hi rend="italic">Quum Primum, vbi primum, So bald als.</hi> Cic. <hi rend="italic">Ego ut primum fletu erpresso loqui posse coepi.</hi></p>
<p>* 3. Quemadmodum autem veteres cum verbo jungere aliquando Conjunctionem <hi rend="italic">Quod</hi> solebant, quae elegantius abesse poterat, oratione in Infinitivum mutatâ, de quo loquendi genere infra Parte Syntacticâ loco suo monemus; ita et <foreign lang="GR">tw=|</foreign> <hi rend="italic">Vt</hi> videntur usi, ac si <hi rend="italic">Vt</hi> pro <hi rend="italic">Quod</hi> positum esset: quemadmodum apud Graecos <foreign lang="GR">i(/na</foreign>, <hi rend="italic">ut,</hi> non semper <foreign lang="GR">telikw=s2</foreign> seu de causa finali accipitur, sed interdum <foreign lang="GR">e)idikw=s2</foreign>, ita, ut specificativa seu explanativa sit particula. <hi rend="italic">Corn. Nepos</hi> in Hannibale pr. <hi rend="italic">Si verum est, quod nemo dubitat, ut populus Romanus omnes gentes virtute superavit, non est infitiandum, hannibalem tanto praestitisse Imperatores ceteros prudentiâ, quanto populus Romanus antecedat fortitudine cunctas nationes.</hi> Ad quem locum <hi rend="italic">Lambinus: Mirum,</hi> inquit, <hi rend="italic">loquendi genus! Cur non ita dixit potius?</hi> Si verum est, quod nemo dubitat, pop. Romanum omnes gentes virtute superasse. <hi rend="italic">Verumtamen nihil mutandum. Sic enim veteres interdum loquebantur.</hi> Haec ille. Exemplo sit <hi rend="italic">Plin.</hi> 2. Ep. 5. Sect. 7: <hi rend="italic">Videmur posse confidere, ut universitatem varietas ipsa commendet.</hi> Iustin. L. 1. c. 5. n. 8: <hi rend="italic">Scribit ei, ut ablegatus in Persas ab avo suerit.</hi> In quo tamen Iustini loco <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">Vt</hi> explicari possit per <hi rend="italic">Quemadmodum, Quâ ratione.</hi></p>
<p>* 4. Cum <hi rend="italic">Ita</hi> vel <hi rend="italic">Sic</hi> conjunctum usurpatur in exprimenda similitudine. <hi rend="italic">Cic.</hi> de orat. 1. c. 26: <hi rend="italic">Vt enim quisque optime dicit, ita maxime dicendi facultatem et pericula extimescit.</hi></p>
<p>Interdum et sine <hi rend="italic">Ita</hi> vel <hi rend="italic">Sic,</hi> comparationis vis est. <hi rend="italic">Nepos</hi> 18, 8, 2. <hi rend="italic">Elatus est in lecticula, ut ipse praescripserat.</hi></p>
<p>5. Interdum est admirantis aut interrogantis et ponitur pro <hi rend="italic">Quam,</hi> s. <hi rend="italic">Quantopere</hi> vel <hi rend="italic">Quomodo</hi> aut <hi rend="italic">Quemadmodum.</hi> v. g. <pb id="s0660" n="1223"/> <hi rend="italic">Vt ille loquax est! Vt scire cupit omnia! Vt saepe summa ingenia in occulto latent!</hi></p>
<p>* Terent. <hi rend="italic">Ego postquam te emi a parvulo, ut semper tibi apud me justa et clemenes fuerit servitus, scis.</hi> It. <hi rend="italic">Scis, quam intimum habeam te, et mea consilia, ut tibi credam omnia.</hi></p>
<p>Nota: <hi rend="italic">Vt</hi> hâc notione admirationi serviens, usitatius est, quam <hi rend="italic">Quomodo.</hi></p>
<p>6. Elegans quoque ejus usus est in formulis illis parentheticis: <hi rend="italic">ut erat, ut opinor, ut videtur, ut apparet, ut dicitur, ut ferunt, ut ajuni, ut perhibent, ut fama est, ut est consuetudo, ut fit, ita ut fit, ut temporibus illis, ut in tali tempore, ut nunc est, ut nunc fit, ut nunc se habet, ut nunc quidem est, ut se nunc causa habet.</hi> In quibus formulis omnibus qualitas rei vel temporis designatur.</p>
<p>* Formula: <hi rend="italic">Vt qui maxime.</hi> v. g. <hi rend="italic">Tac.</hi> in Germ. <hi rend="italic">Auspicia sortesque, ut qui maxime, observant;</hi> it. Plin. Iun. <hi rend="italic">Amat, ut qui maxime: dolet, ut qui impatientissime;</hi> Superlativo gradui formando inservit.</p>
<p>7. <hi rend="italic">Vt si</hi> pro <hi rend="italic">Quasi, Ac si, Tamquam si, Gleich als ob.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Ejus negotium sic velim suscipias, ut si esset res mea.</hi></p>
<p>8. Interdum <hi rend="italic">Vt</hi> idem est, quod <hi rend="italic">Licet</hi> aut <hi rend="italic">Quamvis,</hi> cum Conjunctivo.</p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> ad Brutum Ep. 9: <hi rend="italic">Nos te tuumque exercitum exspectamus, sine quo, ut reliqua ex sententia succedant, vix satis liberi videmur fore.</hi> Item:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Vt desint vires, tamen est laudanda voluntas.</hi></l></lg>
<p>9. Ponitur pro <hi rend="italic">Vtinam</hi> in imprecandi formula apud Terentium:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Vt te omnes dii deaeque perdant!</hi></l></lg>
<p>10. Saepe intendendi formulis inservit, sive praecedant <hi rend="italic">eo, adeo, talis, tantus,</hi> sive omnitantur.</p>
<p>* Corn. <hi rend="italic">Fit strepitus, adeo, ut audiri posset foris.</hi> Id. <hi rend="italic">Adeo veritatis diligens, ut ne joco quidem mentiretur.</hi> Id. <hi rend="italic">Tanto plus virtute valuerunt Athenienses, ut decemplicem hostium numerum profligarent.</hi> Idem Nepos alteram omnittit particulam: <hi rend="italic">Fuit disertus, ut in primis dicendo valeret.</hi></p>
<p>11. <hi rend="italic">Vt ne</hi> pro <hi rend="italic">Ne,</hi> eleganter per Pleonasmum.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Velim, ut ne quid properes.</hi> Perinde ut Graeci <foreign lang="GR">w(s2 mh\</foreign> dicunt.</p>
<p>+ Non conjunguntur tamen semper particulae istae, sed disparantur aliquando, et interponitur aliquid, non sine elegantia. Cic. <hi rend="italic">Vt socrus adolescentis rea ne fiat.</hi></p>
<p><hi rend="italic">Ne ut</hi> pro <hi rend="italic">Ne,</hi> dixit Tacitus.</p>
<milestone unit="column" n="1224"/>
<p>12. Saepe per Ellipsin eleganter dissimulatur. v. g. <hi rend="italic">Des mihi, rogo.</hi></p>
<p>13. Sicuti autem <hi rend="italic">Ne</hi> interrogationibus etiam inservit, et idem, quod <hi rend="italic">An</hi> significat; ita et <hi rend="italic">Vt</hi> non raro ponitur.</p>
<p>* <hi rend="italic">Plautus</hi> Trinummo A. 3. Sc. 3. v. 21:</p>
<lg><l><hi rend="italic">Vt ego nunc adolescenti thesaurum indicem?</hi></l></lg>
<p>Frequentius tamen per Pleonasmum <foreign lang="GR">to\</foreign> <hi rend="italic">Ne</hi> adjicitur quoque, ita, ut praecedat.</p>
<p>* Plaut. <hi rend="italic">Egone ut te adversum mentiar.</hi> Id. <hi rend="italic">Egone ut cavere nequeam, cui praedicitur.</hi> Ter. <hi rend="italic">Eine ego ut adverser.</hi> Et in locis aliis pluribus.</p>
<p>14. Eleganter, in primis apud Livium, ponitur pro <hi rend="italic">Vtpote</hi> seu <hi rend="italic">Quippe.</hi> v. g. <hi rend="italic">Senes nemini fidunt, ut quibus omnia sunt suspecta.</hi> Et pro <hi rend="italic">Prout.</hi> v. g. <hi rend="italic">Magna habenda est gratia, si quis quid reddat, ut nunc sunt mores.</hi> It. <hi rend="italic">Satis moratus est Iohannes, ut in hac aetate.</hi> i. e. prout sunt homines in ejus aetate; quo de paullo ante ad n. 6.</p>
<p>15. <hi rend="italic">Vt Multum</hi> eleganter pro <hi rend="italic">Ad summum, Wenns hoch kommt.</hi> v. g. <hi rend="italic">Aetatis hominis numerus est,</hi> ut multum, <hi rend="italic">centum annorum.</hi></p>
<p>* Hoc sensu <hi rend="italic">Columella</hi> de Arbor. c. 7: <hi rend="italic">Vt maxime</hi> posuit. <hi rend="italic">Ne passus fueris plus, quam duas, aut, ut maxime, tres gemmas habere.</hi></p>
<p>16. Gemminatum <hi rend="italic">Vt ut</hi> idem notat, quod <hi rend="italic">Vtcumque.</hi> Cic. <hi rend="italic">Sed, ut ut est, indulge valetudini.</hi> Ter. <hi rend="italic">Vt ut haec sunt, tamen hoc faciam.</hi> Id. <hi rend="italic">Vt ut erant alia, illi certe consuleres.</hi></p>
<p><emph>VTCVMQVE</emph> respicit</p>
<p>1. Modum, significans <hi rend="italic">Quomodocumque. Cic.</hi> Or. c. 17: <hi rend="italic">Vtcumque res sit, ita animum habeat.</hi></p>
<p>2. Tempus, significans <hi rend="italic">Quandocumque.</hi> Horat. Epod. 17: <hi rend="italic">Vtcumque fortis exsilis puerpera.</hi></p>
<p>3. Locum, significans <hi rend="italic">Vbicumque.</hi> Horat. L. 4. Od. 4: <hi rend="italic">Vtcumque defecere mores, dedecorant bene nata culpae.</hi></p>
<p>* Quatenus sumitur pro <hi rend="italic">Quomodocumque.</hi> ponitur interdum absolute, et tunc notat Germ. <hi rend="italic">Einiger massen:</hi> cum verbo junctum, adsciscit usitate Indicativum, rarius Conjunctivum atque adeo Potentialem.</p>
<p><emph>VTER</emph> quaerit de duobus QVIS de pluribus: NEVTER negat de duobus: NVLLVS de pluribus.</p>
<p>* Interpres Bibliorum Vulgatus in hanc <foreign lang="GR">a)kri/beian</foreign> subinde impingit, v. g. <hi rend="italic">Luc. 22.</hi> <pb id="s0661" n="1225"/> v. 27: <hi rend="italic">Quis major est, qui accumbit, an qui ministrat?</hi> Rectius heic Castellio: <hi rend="italic">Vter major est.</hi></p>
<p>Poetae tamen interdum <hi rend="italic">Quis</hi> pro <hi rend="italic">Vter,</hi> v. g. <hi rend="italic">Phaedr.</hi> L. 1. Fab. 24: <hi rend="italic">Natos suos interrogavit, an bove esset latior. Illi negarunt. Rursus intendit cutem majore nisu, et simili quaesivit modo, quis major esset.</hi> Immo ipse <hi rend="italic">Livius</hi> L. 1. c. 24. heic impingit.</p>
<p><emph>VTERVIS</emph> VTERLIBET, VTERCVMQVE eâdem notione gaudent, nihil discrepant, nisi quod <hi rend="italic">Vtervis</hi> frequentissime occurrat, <hi rend="italic">Vterlibet</hi> rarius usurpetur, et <hi rend="italic">Vtercumque</hi> rarissime.</p>
<p><emph>VTI</emph> pro <hi rend="italic">ut</hi> v. g. <hi rend="italic">orat, uti sibi veniam det,</hi> frequentat Sallustius, Tacitus, Suetonius et Livius.</p>
<p><emph>VTIQVE</emph> </p>
<p>1. Vix vel rarissime saltem adhibetur in respondendo ad interrogationem. v. g. <hi rend="italic">Num jam adest praeceptor? Vtique.</hi> Pro quo usitatius dicendum: <hi rend="italic">Omnino! adest.</hi></p>
<p>2. Est particula expletiva, Imperativum quodammodo molliens.</p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Quid censeas mihi faciendum, utique scribito, Ey! sey doch so gut, und schreib mir solches.</hi></p>
<p>3. Idem notat, quod <hi rend="italic">Saltem.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Cic.</hi> Att. L. 13. Ep. 22: <hi rend="italic">Ego, ut constitui, adero, atque utinam ut eâdem die: sin, (quid enim multa?) utique postridie.</hi></p>
<p>4. Notat interdum, nominatim apud Senecam, idem, quod <hi rend="italic">Praesertim.</hi></p>
<p>* <hi rend="italic">Seneca</hi> Ep. 11: <hi rend="italic">Coram pluribus erubuit, utique in concionibus.</hi> Id. Ep. 102: <hi rend="italic">Ita compositus sum, ut aliorum bonum meum judicem, utique eorum, quibus ipse sum boni causa.</hi> Id. Ep. 109: <hi rend="italic">Similia delectant, utique ubi honesta sunt.</hi></p>
<p>5. Aliquando etiam est particula adfirmationem nostram leniens, vel etiam desiderium nostrum modeste exprimens; ut apud Graecos <foreign lang="GR">ta/xa kai\ i)/s1ws2</foreign>. v. g. <hi rend="italic">Quod utique intelligit Philosphus, quum dicit</hi> cet. <hi rend="italic">Welches etwa die Meynung des Philosophi ist.</hi></p>
<p>* Cic. <hi rend="italic">Litteris, quae ad me utique perferantur, id consequerer, Die mir etwa zu Handen kommen.</hi> Id. <hi rend="italic">Illud vero utique scire cupio, Das möchte ich wol wissen.</hi></p>
<p>Ita interdum etiam <hi rend="italic">Nimirum</hi> usurpatur e. g. Cic. <hi rend="italic">Quae non modo summa bona, sed nimirum audebo vel sola dicere, Sondern ich will mich auch allenfalls wol unterstehen.</hi> Item: <hi rend="italic">Cupiditas sciendi adeo non decrescit, ut potius, sicut reliqua nimirum desideria,</hi> Germ. <hi rend="italic">(Wie etwa die übrigen Begierlichkeiten,) cum aetate augeatur.</hi></p>
<milestone unit="column" n="1226"/>
<p>Sic etiam non numquam <hi rend="italic">Quasi</hi> adfirmationem vel negationem emollit, ut: <hi rend="italic">Ne infinitam quasi copiam exemplorum persequar, locum dumtaxat unum ex Platone subjiciam, Damit ich nicht etwa eine unzählliche Menge Exempel aufs Tapet bringe.</hi> Cic. in Fragm. Academ. <hi rend="italic">Aqua et terra habent partes accipiendi et quasi patiendi, id est, si comparentur cum igne et aere, tardam aut nullam propemodum vim ha???ent.</hi> Goclen. Obs. 238. seq.</p>
<p>6. Interdum etiam est particula negantis aliquid cum indignatione. v. g. <hi rend="italic">Non odi homines eruditos; nec, quod inutiles quaestiunculas et tricas in disciplinas respuo, utique damno studia scientiarum, So verwerfe ich deswegen nicht flugs rechtschaffene Studia.</hi> Alias Latini heic pro <hi rend="italic">utique,</hi> usurpant <hi rend="italic">illico.</hi></p>
<p>7. Tandem <hi rend="italic">Vtique</hi> omnino notat idem, quod <hi rend="italic">Profecto.</hi> Sed <hi rend="italic">Vtique</hi> frequentius apud posteriores: apud priores, Ciceronem ejusque aequales ceteros rarissime; <hi rend="italic">Profecto</hi> autem plerumque ab his posterioribus adhibetur, idque etiam in responsione ad interrogationem.</p>
<p>* Idem fit per <hi rend="italic">Certe, Nimirum, Nempe. Cic.</hi> L. 1. de Orat. n. 16: <hi rend="italic">Sed nimirum majus est hoc quiddam, quam homines opinantur. Curt.</hi> L. 6. c. 9. n. 11: <hi rend="italic">Subest nimirum silentio facinus, Weil er die Sache cachirt, so sieht man ja wohl, dass er müsse mit Schuld dran seyn.</hi> Phaedr. L. 3. Fab. 3: <hi rend="italic">A feminis utcumque spoliari viros, ament, amentur, nempe exemplis discimus, Das können wir ja zur Gnüge aus den gewöhnlichen Begebenheiten lernen, das beweisen ja unzähliche Exempel.</hi></p>
<p>Minus ergo recte sese habent haec sequentia: <hi rend="italic">Quis haec renuntiavit? Vtique qui interfuit:</hi> eo, quod <hi rend="italic">Vtique</hi> apud veteres, ut paullo ante dixi, in responsione vix adhiberi solet. Elegantius ergo heic cum veteribus respondes: <hi rend="italic">Profecto, Certe, Nimirum, Nempe qui interfuit.</hi></p>
<p><emph>VT PLVRIMVM</emph> rationem ac mores; <lbl type="equivalent">SAEPE</lbl> iterandi actus respicit. Illud notat <hi rend="italic">Fere, Plerumque,</hi> Germ. <hi rend="italic">Insgemein, gemeiniglich;</hi> hoc <hi rend="italic">idemtidem, crebro,</hi> Germ. <hi rend="italic">Oft.</hi></p>
<p><emph>VTROBIQVE</emph> significat <hi rend="italic">in loco</hi> v. g. <hi rend="italic">Vtrobique peccatur,</hi> id est, in utroque duorum, vel in utraque parte, <hi rend="italic">In beyden Orten, oder an beyden Orten:</hi> VTRIMQVE significat <hi rend="italic">de loco.</hi> v. g. <hi rend="italic">Vtrimque peccatur,</hi> id est, ex vel ab utraque parte, <hi rend="italic">Von beyden Orten, von beyden Parteyen; Acriter utrimque pugnatur, von beyden Seiten her wird tapfer gefochten:</hi> VTROQVE significat <hi rend="italic">ad locum.</hi> <pb id="s0662" n="1227"/> v. g. <hi rend="italic">Vtroque veniemus,</hi> id est, in utrumque locum. Indocti confundunt haec non numquam. <hi rend="italic">Goclen.</hi> Obs. 347.</p>
<p><emph>VVLGARITER</emph> v.g. <hi rend="italic">Non vulgariter doctus,</hi> immerito suspectum. Neque enim solum recentiores habent, Macer et Aurelius Victor, sed e veteribus quoque <hi rend="italic">Plinius</hi> Lib. 8. c. 5. et L. 28. c. 14. immo <hi rend="italic">Cicero</hi> quoque Lib. 13. Fam Ep. 69. secundum plerasque editiones, nominatim Aldinas, quin etiam recentissimam et accuratissimam <hi rend="italic">Graevii:</hi> quamquam in optimis codicibus manu exaratis non sit <hi rend="italic">vulgariter,</hi> sed <hi rend="italic">vulgare;</hi> pro quo <hi rend="italic">Pareus</hi> legit, <hi rend="italic">vulgarie,</hi> ab Adjectivo <hi rend="italic">vulgarius,</hi> quod Gellius usus est. Cicero alias, <hi rend="italic">non vulgari et pervagatâ ratione, nullâ arte abhibitâ,</hi> vel pro argumento, <hi rend="italic">populariter,</hi> v. g. <hi rend="italic">populariter loqui. Cellar.</hi> Antib. 139. C. P. 79.</p>
<p><emph>VVLNERATVS</emph> Gr. <foreign lang="GR">tetrwme/nos2</foreign>, proprie est, quem in certa corporis parte vulnus accepisse novimus, quotque vulnera acceperit, constat: <lbl type="equivalent">SAVCIVS</lbl>, Gr. <foreign lang="GR">tetraumatioume/nos2</foreign>, est, de cujus vulneribus, eorumque numero non dum nobis liquet.</p>
<p>* Subinde tamen recedunt ab hac vocabulorum istorum differentiâ, adeoque <milestone unit="column" n="1228"/> confundunt ea, nec modo Poetae, quos nimirum in hac differentiarum disciplina haud moramur, sed etiam Prosaici.</p>
</div2>
<div2 id="NoLL.1.21" n="21" type="section">
<head>Z.</head>
<p><emph>ZELVS</emph> <hi rend="italic">i,</hi> Graec. <foreign lang="GR">zh=los2</foreign>, <hi rend="italic">Der Eifer,</hi> Latinitatis graecissantis est, nec tantum occurrit apud Vulgatum Bibliorum Interpretem, Augustimum et Fulgentium, sed etiam apud <hi rend="italic">Plinium Iun.</hi> Lib. 1. Ep. 2.</p>
<p>* Sed <hi rend="italic">Zelare,</hi> quod et Deponentaliter usurpant <hi rend="italic">Zelari,</hi> v. g. <hi rend="italic">Zelo zelatus sum pro Demino;</hi> item <hi rend="italic">Zelotes,</hi> v. g. <hi rend="italic">Deminus, Deus tuus, fortis Zelotes,</hi> non nisi Vulgati, Tertulliani, aliorumque scriptorum Ecclesiasticorum putamus esse.</p>
<p>Pro <hi rend="italic">zelus</hi> et <hi rend="italic">zelare,</hi> Latini dicunt <hi rend="italic">Aemulatio, Aemulari;</hi> it. <hi rend="italic">Ingens studium pro aliquo. Invidere pro aliquo:</hi> vel aliter pro argumento.</p>
<p>* <hi rend="italic">Zelotypus</hi> autem i. e. <hi rend="italic">qui prae amore magno non potest rivalem pati, Ein eifersüchtiger Mensch,</hi> apud Quintilianum et Iuvenalem; et <hi rend="italic">Zelotypia</hi> i. e. <hi rend="italic">aemulatio, simultas, obtrectatio,</hi> Gallice <hi rend="italic">Ia jalousie,</hi> Germanice <hi rend="italic">Die Eifersucht,</hi> apud ipsum Ciceronem occurrit.</p>
<p><emph>ZEPHYRVS</emph> magis Poetarum est FAVONIVS magis Prosaicorum, nominatim Ciceronis et aequalium.</p>
</div2>
<pb id="s0663"/>
<gap desc="body text (pars quarta etc.)" resp="sampling"/>
</div1>
</body>
</text>
</TEI.2>
