Best Practice: Leitfaden zum Post-Editing

Für das Arbeiten mit maschinellen Übersetzungstools haben wir einen Leitfaden zum Post-Editing erstellt.

Im Leitfaden wird in kompakter Form erklärt, welche Fehler sich häufig in Übersetzungstools wie DeepL & Co. einschleichen, was sich hinter Post-Editing verbirgt und wie Sie beim Bearbeiten von maschinellen Übersetzungen vorgehen. Lesen Sie den Beitrag im Bereich Trends und Entwicklungen.

Back