Deutsch-Chinesisches Symposium am 24. und 25. Juli 2025 an der Universität Mannheim
Rückblick auf das deutsch-chinesische Symposium
„Lost in Translation“ – Rechtswissenschaftliche Übersetzungen und Übersetzungen von Recht, 24. und 25. Juli 2025
Am 24. und 25. Juli 2025 fand im Schloss der Universität Mannheim das deutsch-chinesische Symposium „Lost in Translation – Rechtswissenschaftliche Übersetzungen und Übersetzungen von Recht“ statt. Im Zentrum der Tagung standen die Herausforderungen des Multilingualismus im Strafrecht sowie die rechtsdogmatischen und rechtslinguistischen Implikationen rechtsordnungsspezifischer Übersetzungen.
Renommierte Strafrechtswissenschaftler:innen führender chinesischer Universitäten traten in einen intensiven wissenschaftlichen Austausch mit Vertreter:innen der Universität Mannheim und der benachbarten Universitäten Heidelberg und des Saarlandes, die der Tagungseinladung von Prof. Dr. Laura Neumann gefolgt waren. Behandelt wurden unter anderem Probleme rechtsordnungskonnotierter und daher divergierender Übersetzungen internationaler strafrechtlicher Rechtsakte, semantische Widersprüche in Strafgesetzestexten sowie Fragen der internationalen Harmonisierung des materiellen Strafrechts.
Im Rückblick stellt sich das gesamte Symposium als äußerst ergiebig und fruchtvoll dar. Es trug nicht nur zur Vertiefung der rechtsvergleichenden Perspektiven bei, sondern schuf auch eine tragfähige Grundlage für die Festigung und den nachhaltigen Ausbau der bilateralen Kooperationen zwischen der Universität Mannheim und den beteiligten chinesischen und anderen deutschen Universitäten.
Herzlicher Dank gilt allen Referent:innen und Teilnehmer:innen für ihre wertvollen Beiträge und den äußerst gewinnbringenden fachlichen Austausch, der in Zukunft noch weiter intensiviert werden wird.
