Netzwerktreffen
Das jährliche Netzwerktreffen an der Universität Mannheim bietet die Möglichkeit, über den eigenen Tellerrand hinauszuschauen, und zu erfahren, wie andere Hochschulen mit den sprachlichen Herausforderungen der Internationalisierung umgehen.
Wie baut man einen eigenen Sprachendienst auf? Was sind die Vorteile einer eigenen Terminologiedatenbank? Wie geht man einen zweisprachigen Relaunch der Hochschulwebsite an? Inwieweit lassen sich maschinelle Übersetzungstools sinnvoll in den Übersetzungsworkflow einbinden? Diese und viele andere Themen werden bei unseren Netzwerktreffen diskutiert. Im Fokus steht dabei immer der gegenseitige Austausch.
Netzwerktreffen 2025
Vielen Dank für Ihre Teilnahme am diesjährigen Netzwerktreffen. Wir freuen uns über ihr Feedback und ihre Anregungen.
Zum Nachlesen
Programm 2024
Das Programm des Netzwerktreffens 2024 haben wir hier zum Nachlesen für Sie bereitgestellt.
Programm 2024
Programm 2023
Das Programm des Netzwerktreffens 2023 haben wir hier für Sie hinterlegt. In diesem Jahr lag der Schwerpunkt auf dem Thema Post-Editing von maschinell erzeugten Übersetzungen und best practices im Übergang von Humanübersetzungen zu hybriden Modellen. Auch das Thema gendersensible Sprache wurde aus terminologischer Sicht beleuchtet.
Programm 2023
Programm 2022
Das Programm des Netzwerktreffens 2022 haben wir hier zum Nachlesen bereitgestellt. Mit Vorträgen zum Word Add-in PerfectIT und zur Kapazitätsplanung lag in diesem Jahr der Fokus auf der Bewältigung und Gestaltung des eigenen Workloads. Ein weiterer großer Themenbereich, der schon im vergangenen Jahr angeschnitten wurde, war das Thema gendergerechte Übersetzung. Auch der allgemeine Austausch kam im Business Speed Dating und den Breakout-Räumen nicht zu kurz.

Teresa Schoenkaes (sie/ihr)
Dezernat II – Studienangelegenheiten
Akademisches Auslandsamt / Servicestelle für Übersetzung
L 2, 2–4 – Raum 118
68161 Mannheim
Telefonische Erreichbarkeit: Di und Mi 9–14:30 Uhr. Außerhalb dieser Zeiten kontaktieren Sie mich bitte per E-Mail.